1 00:00:06,798 --> 00:00:09,384 ‎NETFLIX 原創影集 2 00:00:16,141 --> 00:00:20,270 ‎(院長室) 3 00:00:21,354 --> 00:00:22,772 ‎好,謝謝 4 00:00:24,524 --> 00:00:27,318 ‎腦神經中心往後就拜託你了 5 00:00:27,402 --> 00:00:28,737 ‎閔科長 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,822 ‎我才要請你多多關照呢 7 00:00:31,197 --> 00:00:33,783 ‎雖然只有幾天的時間 ‎但整個團隊的實力堅強 8 00:00:33,867 --> 00:00:35,285 ‎體系也很健全 9 00:00:35,368 --> 00:00:37,328 ‎反而是我該感謝你 10 00:00:37,537 --> 00:00:38,413 ‎蔡教授 11 00:00:38,872 --> 00:00:39,706 ‎往後就麻煩妳了 12 00:00:40,331 --> 00:00:43,168 ‎那我們去用餐如何? ‎這裡的餐廳很美味 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 ‎-好的,教授 ‎-好的,教授 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,921 ‎別那麼拘謹,就叫我前輩吧 15 00:00:47,047 --> 00:00:48,006 ‎好的 16 00:00:48,631 --> 00:00:51,217 ‎閔教授本人比電視上的形象還好呢 17 00:00:51,426 --> 00:00:52,927 ‎他的電視行程緊湊 18 00:00:53,011 --> 00:00:55,180 ‎手術卻還是親力親為 19 00:00:59,601 --> 00:01:01,728 ‎孔衡禹的手術由妳負責吧 20 00:01:01,811 --> 00:01:03,271 ‎他的狀況不是很嚴重 21 00:01:03,354 --> 00:01:04,481 ‎手術卻頗為棘手 22 00:01:04,814 --> 00:01:06,775 ‎記者們正緊盯著我們看 23 00:01:06,858 --> 00:01:08,568 ‎一定要成功 24 00:01:09,152 --> 00:01:12,238 ‎妳也趁機出名一下,如何? 25 00:01:12,322 --> 00:01:14,074 ‎我下週手術已經排滿了 26 00:01:14,574 --> 00:01:15,909 ‎日程上無法配合 27 00:01:17,494 --> 00:01:18,828 ‎真是的 28 00:01:19,829 --> 00:01:21,831 ‎金敏植教授,聽說你老婆懷了第三胎 29 00:01:22,749 --> 00:01:25,001 ‎-你怎麼會知道? ‎-我聽到你們的談話 30 00:01:25,293 --> 00:01:26,461 ‎你快回家 31 00:01:27,045 --> 00:01:28,254 ‎有緊急呼叫就轉給我 32 00:01:28,755 --> 00:01:30,882 ‎我一個月能幫你接個兩、三通 33 00:01:30,965 --> 00:01:32,050 ‎就算是客套話也很感謝你 34 00:01:32,425 --> 00:01:34,385 ‎怎麼這樣說?真傷我的心 35 00:01:35,220 --> 00:01:36,262 ‎感謝你 36 00:01:38,890 --> 00:01:41,851 ‎不過他們要拍到什麼時候? 37 00:01:42,519 --> 00:01:44,229 ‎製作人們也太辛苦了吧? 38 00:01:45,063 --> 00:01:46,106 ‎各行各業都不好混啊 39 00:01:46,815 --> 00:01:47,774 ‎製作人 40 00:01:48,191 --> 00:01:50,360 ‎用餐時就專心吃飯吧,我哪都不會去 41 00:01:50,860 --> 00:01:53,154 ‎會遵照你們的吩咐去做 ‎所以好好用餐吧 42 00:01:53,238 --> 00:01:54,072 ‎好,謝謝你 43 00:01:58,493 --> 00:01:59,828 ‎龍碩民醫生 44 00:01:59,911 --> 00:02:01,621 ‎韓勝奕病患得進行腦脊髓液引流 45 00:02:01,704 --> 00:02:02,831 ‎你做了嗎? 46 00:02:04,874 --> 00:02:05,708 ‎誰? 47 00:02:06,084 --> 00:02:07,335 ‎7104號的韓勝奕病患 48 00:02:08,169 --> 00:02:09,629 ‎那是閔基俊教授的病患吧? 49 00:02:10,004 --> 00:02:10,839 ‎是的 50 00:02:14,425 --> 00:02:17,554 ‎我看了朴正洙病患上午診療時 ‎所拍的電腦斷層血管造影 51 00:02:17,637 --> 00:02:19,764 ‎確認有未破裂的顱內動脈瘤 ‎他已於稍早住院 52 00:02:20,306 --> 00:02:21,516 ‎預定下週要動手術 53 00:02:23,810 --> 00:02:25,812 ‎你穿上病患服之後顯得更帥氣了 54 00:02:26,437 --> 00:02:29,649 ‎醫生,手術不會太困難吧? 55 00:02:30,275 --> 00:02:32,360 ‎這手術我動過數百遍了 56 00:02:32,443 --> 00:02:33,862 ‎妳大可放心 57 00:02:34,946 --> 00:02:36,406 ‎動脈瘤的位置在哪裡? 58 00:02:36,489 --> 00:02:38,700 ‎是位於右側床突旁的顱內動脈瘤 59 00:02:38,783 --> 00:02:40,326 ‎-瘤頸偏窄小 ‎-好 60 00:02:41,703 --> 00:02:44,414 ‎不會有問題的,是個簡單的手術 61 00:02:46,374 --> 00:02:47,584 ‎你有女朋友嗎? 62 00:02:47,917 --> 00:02:48,918 ‎有 63 00:02:49,586 --> 00:02:50,837 ‎不是,沒有 64 00:02:51,129 --> 00:02:52,463 ‎怎麼了?你怕我會嘮叨嗎? 65 00:02:54,299 --> 00:02:56,342 ‎他讓我看起來像個壞媽媽 66 00:02:57,302 --> 00:02:59,012 ‎-那失陪了 ‎-請你多費心了,醫生 67 00:02:59,095 --> 00:03:00,096 ‎好的 68 00:03:04,893 --> 00:03:07,103 ‎你好,今天感覺怎麼樣? 69 00:03:11,191 --> 00:03:12,150 ‎不管了 70 00:03:13,234 --> 00:03:15,278 ‎什麼?那要怎麼辦? 71 00:03:16,112 --> 00:03:17,822 ‎-這樣啊 ‎-他們只幫他抽了血 72 00:03:17,906 --> 00:03:19,324 ‎然後打點滴 73 00:03:19,699 --> 00:03:21,159 ‎就再也沒人來確認他的情況了 74 00:03:21,743 --> 00:03:23,870 ‎手術日期也還沒告訴我們 75 00:03:24,037 --> 00:03:25,163 ‎什麼都沒說 76 00:03:26,206 --> 00:03:27,749 ‎你們是不管他的死活了嗎? 77 00:03:28,791 --> 00:03:30,460 ‎真的很抱歉 78 00:03:30,543 --> 00:03:33,463 ‎似乎是我們的住院醫生忙到忘了確認 79 00:03:34,088 --> 00:03:36,174 ‎我代替他向你們致歉 80 00:03:36,674 --> 00:03:38,009 ‎真的非常抱歉 81 00:03:42,722 --> 00:03:43,723 ‎這是誰負責的? 82 00:03:44,474 --> 00:03:46,059 ‎乾脆由我自己看著辦吧 83 00:03:46,684 --> 00:03:49,020 ‎韓勝奕病患今天真的 ‎非做腦脊髓液引流不可 84 00:03:49,312 --> 00:03:50,730 ‎怎麼能照你的意思呢? 85 00:03:50,813 --> 00:03:53,483 ‎閔基俊教授要你大小事都得請示過他 86 00:03:53,691 --> 00:03:55,777 ‎歷經上週那場風波 ‎你還想我行我素嗎? 87 00:03:56,861 --> 00:03:59,405 ‎不過閔基俊教授好歹也下個指令啊 88 00:03:59,489 --> 00:04:01,699 ‎怎麼能讓病患住院後就不聞不問? 89 00:04:02,242 --> 00:04:04,577 ‎他只會在病患面前裝紳士 ‎其實對他們根本漠不關心 90 00:04:05,787 --> 00:04:07,956 ‎碩民,李明基病患的手術提前了 91 00:04:08,039 --> 00:04:09,207 ‎請家屬簽同意書吧 92 00:04:09,290 --> 00:04:10,291 ‎好的 93 00:04:10,375 --> 00:04:11,376 ‎那不急 94 00:04:11,459 --> 00:04:13,836 ‎-吃完泡麵休息一會再去 ‎-我吃完了 95 00:04:15,004 --> 00:04:16,422 ‎你慢慢吃 96 00:04:18,341 --> 00:04:19,842 ‎你現在還吃得下泡麵嗎? 97 00:04:20,343 --> 00:04:21,636 ‎你吃得下嗎?臭小子 98 00:04:22,845 --> 00:04:24,973 ‎你為什麼沒替韓勝奕病患 ‎做腦脊髓液引流? 99 00:04:25,056 --> 00:04:26,891 ‎-你這個混帳為什麼沒做? ‎-教授 100 00:04:29,018 --> 00:04:30,395 ‎你這樣還稱得上是醫生嗎? 101 00:04:30,478 --> 00:04:31,813 ‎臭小子,你還配叫醫生嗎? 102 00:04:31,896 --> 00:04:34,440 ‎要是病患的腦積水因而加重 ‎病情變得不樂觀 103 00:04:34,524 --> 00:04:36,734 ‎到時你要負責嗎?你會負責嗎? 104 00:04:36,818 --> 00:04:39,362 ‎教授,你沒有下指令啊 ‎這樣又怎麼能怪我? 105 00:04:39,445 --> 00:04:40,780 ‎你這小子是瘋了嗎? 106 00:04:40,863 --> 00:04:44,033 ‎竟敢跟教授頂嘴? 107 00:04:48,037 --> 00:04:49,706 ‎你這樣還稱得上是住院總醫生嗎? 108 00:04:50,164 --> 00:04:51,958 ‎你連那種判斷都做不了 109 00:04:52,041 --> 00:04:53,584 ‎根本不配作總醫生 110 00:04:55,878 --> 00:04:56,838 ‎看看這小子 111 00:04:57,880 --> 00:04:58,881 ‎你那是什麼眼神? 112 00:04:59,716 --> 00:05:00,550 ‎還瞪我? 113 00:05:01,050 --> 00:05:02,719 ‎不准瞪我,臭小子! 114 00:05:03,720 --> 00:05:04,971 ‎(三號值班室,神經外科) 115 00:05:05,054 --> 00:05:06,472 ‎我說不准瞪我,臭小子! 116 00:05:24,240 --> 00:05:25,533 ‎最後是併發症 117 00:05:25,616 --> 00:05:27,952 ‎有1%的病患可能會產生意識障礙 ‎痙攣、運動失能症、感覺麻痺 118 00:05:28,036 --> 00:05:29,120 ‎以及語言障礙 119 00:05:29,203 --> 00:05:30,705 ‎也可能有感染症 ‎手術部位感染、腦炎 120 00:05:30,788 --> 00:05:32,665 ‎腦膜炎及腦膿瘍等後遺症產生 ‎有疑問嗎? 121 00:05:34,083 --> 00:05:35,585 ‎看起來似乎沒有 122 00:05:38,254 --> 00:05:39,505 ‎那請你簽名 123 00:05:43,760 --> 00:05:44,844 ‎好 124 00:05:46,512 --> 00:05:48,514 ‎最後是部分病患有1%的機率 125 00:05:48,598 --> 00:05:51,100 ‎會因器官供氧不足 ‎而造成器官衰竭、腦損傷 126 00:05:51,184 --> 00:05:52,435 ‎-還有… ‎-腦損傷? 127 00:05:53,061 --> 00:05:54,312 ‎媽病得這麼嚴重 128 00:05:54,395 --> 00:05:55,605 ‎你怎麼都一無所知? 129 00:05:56,397 --> 00:05:57,315 ‎醫生 130 00:05:57,857 --> 00:05:59,525 ‎我媽的手術有那麼危險嗎? 131 00:05:59,817 --> 00:06:01,277 ‎不是,是說有這個可能性 132 00:06:01,361 --> 00:06:03,780 ‎只是事先告知,讓你們心裡有個底 133 00:06:04,364 --> 00:06:06,532 ‎還有手術中有可能發生心肌損傷 134 00:06:06,616 --> 00:06:07,992 ‎嚴重的話甚至會導致死亡 135 00:06:08,076 --> 00:06:09,410 ‎死亡? 136 00:06:10,578 --> 00:06:12,830 ‎她直到剛才都還好好的啊 137 00:06:13,164 --> 00:06:14,624 ‎並不是動了手術就會死亡 138 00:06:14,707 --> 00:06:16,334 ‎只是有這個可能性 139 00:06:16,417 --> 00:06:17,627 ‎我媽… 140 00:06:17,919 --> 00:06:19,754 ‎要是我媽就這樣死在手術檯上 141 00:06:19,837 --> 00:06:22,215 ‎她就太可憐了 142 00:06:23,299 --> 00:06:26,803 ‎我肯定會很想念她的 ‎這叫我怎麼活下去啊? 143 00:06:26,886 --> 00:06:29,263 ‎我會活不下去的,媽… 144 00:06:33,226 --> 00:06:35,144 ‎媽 145 00:06:35,561 --> 00:06:39,190 ‎我媽怎麼這麼可憐啊? 146 00:06:39,857 --> 00:06:42,902 ‎-不好意思,她人還在病房裡 ‎-媽 147 00:06:42,985 --> 00:06:44,862 ‎媽! 148 00:06:44,946 --> 00:06:47,031 ‎媽! 149 00:06:49,325 --> 00:06:50,618 ‎媽 150 00:06:50,701 --> 00:06:54,539 ‎(護理站) 151 00:06:55,998 --> 00:06:58,668 ‎妳這麼早就來了啊?又是值夜班? 152 00:06:59,001 --> 00:07:01,003 ‎-我不是夜班 ‎-那妳是要下班嗎? 153 00:07:01,087 --> 00:07:02,046 ‎我今天是日班 154 00:07:02,338 --> 00:07:03,589 ‎值日班怎麼會7點來? 155 00:07:03,673 --> 00:07:05,007 ‎就是值日班才在7點來啊 156 00:07:05,091 --> 00:07:06,926 ‎-現在是晚上耶 ‎-現在是早上 157 00:07:07,927 --> 00:07:08,928 ‎什麼? 158 00:07:14,434 --> 00:07:17,937 ‎(律帝醫院) 159 00:07:28,322 --> 00:07:30,074 ‎(急診醫療中心) 160 00:07:34,162 --> 00:07:35,371 ‎病患是什麼狀況? 161 00:07:35,705 --> 00:07:39,208 ‎是因便祕引起的腹痛 ‎灌腸後現在已經沒事了 162 00:07:39,917 --> 00:07:41,043 ‎很抱歉,教授 163 00:07:41,169 --> 00:07:44,046 ‎我家實習醫生 ‎太過驚慌就直接呼叫你了 164 00:07:44,297 --> 00:07:45,506 ‎抱歉一大早就麻煩你 165 00:07:45,590 --> 00:07:46,716 ‎不會啦 166 00:07:47,049 --> 00:07:48,926 ‎家屬應該受到很大的驚嚇吧 167 00:07:50,470 --> 00:07:51,387 ‎妳嚇了一大跳吧? 168 00:07:53,764 --> 00:07:56,726 ‎這種症狀很常發生在孩子身上 ‎妳不必太擔心 169 00:07:57,393 --> 00:08:00,730 ‎特別是政厚這年紀的孩子 ‎常常會因便祕來掛急診 170 00:08:01,105 --> 00:08:02,231 ‎政厚是第一個孩子吧? 171 00:08:02,315 --> 00:08:03,232 ‎對 172 00:08:03,316 --> 00:08:05,818 ‎通常第一胎都會讓媽媽們 ‎驚慌失措而來掛急診 173 00:08:06,152 --> 00:08:09,864 ‎等到第二胎之後,媽媽們就成了專家 174 00:08:09,947 --> 00:08:12,992 ‎而變成來急診室拿藥、閒聊了 175 00:08:13,075 --> 00:08:14,160 ‎是這樣嗎? 176 00:08:15,077 --> 00:08:18,456 ‎我還擔心孩子是出了什麼事 ‎嚇了好大一跳呢 177 00:08:19,290 --> 00:08:21,918 ‎我就是個缺乏經驗的媽媽,醫生 178 00:08:22,543 --> 00:08:24,962 ‎有經驗的媽媽 ‎一開始也經常被孩子嚇到 179 00:08:25,296 --> 00:08:27,548 ‎這很正常,妳不要太自責 180 00:08:28,799 --> 00:08:30,885 ‎政厚好像睡著了 181 00:08:30,968 --> 00:08:32,887 ‎我們讓他睡一下,去喝杯咖啡好嗎? 182 00:08:33,513 --> 00:08:35,014 ‎-好啊 ‎-走吧 183 00:08:36,432 --> 00:08:37,767 ‎咖啡廳開了嗎? 184 00:09:15,763 --> 00:09:16,722 ‎教授 185 00:09:17,223 --> 00:09:18,057 ‎我看了機票 186 00:09:18,307 --> 00:09:20,142 ‎發現我不是這週回去 187 00:09:20,226 --> 00:09:21,519 ‎而是下週呢 188 00:09:22,395 --> 00:09:25,147 ‎讓你負擔我的機票錢 ‎已經很不好意思了 189 00:09:25,731 --> 00:09:28,776 ‎羽朱要怎麼辦呢?誰來照顧他啊? 190 00:09:28,859 --> 00:09:29,860 ‎羽朱啊 191 00:09:30,069 --> 00:09:33,406 ‎下午我父母會過來照顧他 192 00:09:33,489 --> 00:09:35,241 ‎妳完全不必擔心 193 00:09:35,866 --> 00:09:38,703 ‎好,妳就跟妳女兒好好遊覽一番 194 00:09:39,287 --> 00:09:41,163 ‎中國幅員遼闊啊 195 00:09:41,789 --> 00:09:43,958 ‎羽朱,那個很辣 196 00:09:44,041 --> 00:09:45,084 ‎那個超辣的 197 00:09:45,501 --> 00:09:47,003 ‎喝你自己的湯啦 198 00:09:47,712 --> 00:09:49,213 ‎好,再見 199 00:09:51,299 --> 00:09:52,133 ‎媽 200 00:09:55,011 --> 00:09:57,513 ‎我幹嘛跟張教授去那裡? 201 00:09:58,014 --> 00:10:00,808 ‎我有沒辦法去的理由 202 00:10:01,934 --> 00:10:03,936 ‎我跟張教授分手了 203 00:10:05,563 --> 00:10:08,024 ‎我說我跟張教授分手了 204 00:10:08,149 --> 00:10:09,942 ‎什麼?為什麼? 205 00:10:10,026 --> 00:10:11,777 ‎他劈腿了 206 00:10:12,194 --> 00:10:13,654 ‎不是,他劈腿… 207 00:10:15,031 --> 00:10:17,283 ‎張教授那個臭小子劈腿了 208 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 ‎我上週做完手術精疲力竭 209 00:10:19,410 --> 00:10:22,455 ‎他自己跑到我的研究室 ‎一五一十地全招了 210 00:10:22,538 --> 00:10:24,373 ‎說他在跟別的女人交往 211 00:10:25,207 --> 00:10:28,377 ‎拜託,我又不是20幾歲了 ‎當然沒事啊 212 00:10:28,461 --> 00:10:30,671 ‎我都快忙死了,這樣正好 213 00:10:30,755 --> 00:10:33,341 ‎那種男友沒有也罷 ‎不然我再交一個就行了 214 00:10:33,883 --> 00:10:37,219 ‎媽,我要去動手術了,掛電話了 215 00:10:38,346 --> 00:10:39,597 ‎嚇我一跳 216 00:10:46,520 --> 00:10:47,813 ‎你穿這樣是想搞笑嗎? 217 00:10:48,397 --> 00:10:49,649 ‎順便吧 218 00:10:49,732 --> 00:10:50,941 ‎離我十步遠 219 00:10:51,025 --> 00:10:52,401 ‎跟你一起走很丟臉 220 00:10:53,235 --> 00:10:54,570 ‎張教授劈腿了? 221 00:10:54,987 --> 00:10:56,155 ‎你聽到啦? 222 00:10:56,364 --> 00:10:58,282 ‎那樣還聽不到就該去掛耳鼻喉科了 223 00:10:58,949 --> 00:11:00,076 ‎話說回來 224 00:11:00,785 --> 00:11:02,411 ‎妳的發聲很不錯耶 225 00:11:02,912 --> 00:11:03,913 ‎還有絕對音感 226 00:11:04,497 --> 00:11:06,499 ‎不然我有辦法勝任樂團主唱嗎? 227 00:11:10,920 --> 00:11:12,380 ‎那丫頭…真是的 228 00:11:20,554 --> 00:11:23,307 ‎請給我一杯冰的冰美式咖啡 229 00:11:23,391 --> 00:11:25,184 ‎冰美式咖啡當然是冰的 230 00:11:25,559 --> 00:11:28,437 ‎-那是同樣的意思 ‎-既然這樣,你挑一個講就好 231 00:11:29,438 --> 00:11:30,981 ‎這給你付,我走了 232 00:11:33,150 --> 00:11:34,527 ‎那個死沒教養的 233 00:11:34,610 --> 00:11:36,028 ‎不好意思 234 00:11:36,112 --> 00:11:40,866 ‎我要一杯冰的冰美式咖啡 ‎還有那小子的一罐巧克力牛奶 235 00:11:40,950 --> 00:11:43,619 ‎再一個司康 236 00:11:43,828 --> 00:11:45,413 ‎我來醫院當然是為了要活下去 237 00:11:45,496 --> 00:11:47,456 ‎難道是來尋死的嗎? 238 00:11:47,873 --> 00:11:52,002 ‎人不舒服的時候,你就開些止痛藥 239 00:11:52,086 --> 00:11:54,422 ‎不然就來確認一下手術傷口 240 00:11:54,672 --> 00:11:56,716 ‎一天只來露臉一、兩次就沒事了嗎? 241 00:11:56,841 --> 00:11:58,050 ‎這樣就夠了嗎? 242 00:11:58,134 --> 00:11:59,510 ‎小姐,妳這樣大呼小叫 243 00:11:59,593 --> 00:12:01,637 ‎會給其他病患造成困擾 244 00:12:01,721 --> 00:12:03,889 ‎我很難受,我身體很不舒服! 245 00:12:04,640 --> 00:12:08,144 ‎病患難受得要命 ‎你們應該想個辦法解決吧? 246 00:12:09,645 --> 00:12:10,938 ‎醫生 247 00:12:11,439 --> 00:12:14,150 ‎他們一天應該幫我換三次藥 248 00:12:14,233 --> 00:12:16,652 ‎只換兩次能徹底消毒嗎? 249 00:12:16,736 --> 00:12:19,655 ‎我會請他們多加留意,請妳消消氣吧 250 00:12:20,614 --> 00:12:23,075 ‎既然妳都這麼說了 251 00:12:24,034 --> 00:12:26,036 ‎在我開口提醒前 ‎就主動做到不是很好嗎? 252 00:12:28,622 --> 00:12:30,750 ‎-小便還順暢吧? ‎-是 253 00:12:30,833 --> 00:12:33,627 ‎很順暢,量也很適當 254 00:12:34,170 --> 00:12:35,087 ‎好,那我告辭了 255 00:12:40,301 --> 00:12:41,594 ‎讓那個病患出院 256 00:12:41,844 --> 00:12:42,678 ‎什麼? 257 00:12:42,928 --> 00:12:44,388 ‎你沒聽到她剛說話的聲音嗎? 258 00:12:44,472 --> 00:12:46,015 ‎中氣十足啊 259 00:12:46,098 --> 00:12:48,893 ‎-她都痊癒了,讓她出院吧 ‎-好的 260 00:12:50,060 --> 00:12:51,854 ‎病患的INR值那麼高,你都在幹嘛? 261 00:12:53,022 --> 00:12:54,023 ‎很抱歉 262 00:12:54,106 --> 00:12:55,065 ‎道歉就沒事了嗎? 263 00:12:55,149 --> 00:12:56,484 ‎我不是叫你確認INR值嗎? 264 00:12:56,567 --> 00:12:58,652 ‎超過二的話 ‎就替他輸兩袋新鮮冷凍血漿? 265 00:12:59,528 --> 00:13:02,573 ‎你無法準確地下醫囑 ‎所以我連要輸幾袋血漿都吩咐了 266 00:13:02,656 --> 00:13:04,158 ‎你至少該好好執行吧 267 00:13:04,241 --> 00:13:05,534 ‎醫生 268 00:13:06,452 --> 00:13:08,078 ‎我因為心臟不舒服才來住院 269 00:13:09,330 --> 00:13:11,916 ‎但現在心跳得飛快,簡直快死了 270 00:13:13,042 --> 00:13:13,876 ‎很抱歉 271 00:13:14,543 --> 00:13:15,544 ‎拜託你好好做事 272 00:13:20,174 --> 00:13:21,509 ‎醫生,你還好嗎? 273 00:13:22,802 --> 00:13:23,636 ‎我沒事 274 00:13:24,470 --> 00:13:26,180 ‎你有沒有哪裡不舒服? 275 00:13:26,263 --> 00:13:27,556 ‎沒有,我很好 276 00:13:29,558 --> 00:13:30,726 ‎抱歉害你挨罵 277 00:13:31,268 --> 00:13:33,020 ‎是我自己做錯事才會挨罵 278 00:13:34,188 --> 00:13:35,022 ‎什麼? 279 00:13:35,689 --> 00:13:37,817 ‎我去吃個飯再回來 280 00:13:46,283 --> 00:13:48,494 ‎龍碩民醫生在嗎? 281 00:13:49,203 --> 00:13:51,455 ‎材學醫生 ‎來神經外科值班室有何貴幹? 282 00:13:51,539 --> 00:13:54,458 ‎打聲招呼吧 ‎這是胸腔外科凃材學住院總醫生 283 00:13:54,542 --> 00:13:55,584 ‎-你好 ‎-你好 284 00:13:55,668 --> 00:13:57,002 ‎見習生啊? 285 00:13:57,086 --> 00:13:58,963 ‎對,你們坐吧 286 00:13:59,046 --> 00:13:59,922 ‎-好的 ‎-好的 287 00:14:00,047 --> 00:14:02,508 ‎他們是醫學院的見習生 ‎本週待在我們這邊 288 00:14:03,759 --> 00:14:05,302 ‎他看起來有點老吧? 289 00:14:05,386 --> 00:14:07,179 ‎他比一般教授的入學年度還要早 290 00:14:07,263 --> 00:14:09,974 ‎我入學得比較晚 ‎我是重考大學四年,執照考了六年 291 00:14:10,099 --> 00:14:12,226 ‎拜託你記一下,你不去吃飯嗎? 292 00:14:12,309 --> 00:14:14,270 ‎飯嗎?那是什麼啊? 293 00:14:14,562 --> 00:14:16,438 ‎我得去參加孔衡禹的手術會議 294 00:14:16,939 --> 00:14:18,566 ‎我知道他,義士孔衡禹 295 00:14:18,649 --> 00:14:20,109 ‎他之前根本就是地鐵裡的遊民 296 00:14:20,192 --> 00:14:22,528 ‎因為救了跌落在鐵軌上的孕婦 ‎而搖身成了英雄 297 00:14:22,736 --> 00:14:24,530 ‎那個手術為什麼突然由閔科長負責? 298 00:14:25,614 --> 00:14:27,408 ‎孔衡禹病患需要動經蝶竇手術 299 00:14:27,491 --> 00:14:28,993 ‎那可是蔡頌和教授拿手領域 300 00:14:29,076 --> 00:14:30,077 ‎居然被他搶走? 301 00:14:30,369 --> 00:14:32,663 ‎經蝶竇手術 ‎用內視鏡進到鼻腔來進行手術 302 00:14:33,080 --> 00:14:35,791 ‎我還把那名病患的資料都蒐集齊全了 303 00:14:36,667 --> 00:14:38,711 ‎如果能跟蔡頌和教授合作就太好了 304 00:14:39,879 --> 00:14:40,713 ‎你不吃飯嗎? 305 00:14:40,796 --> 00:14:43,382 ‎我都說要去開會了 306 00:14:44,341 --> 00:14:45,634 ‎許善彬、安治弘醫生 307 00:14:45,718 --> 00:14:47,219 ‎第三年住院醫生 308 00:14:47,303 --> 00:14:48,596 ‎-你們好 ‎-你們好 309 00:14:48,679 --> 00:14:50,848 ‎這麼看來,你們倆也是一對嗎? 310 00:14:51,515 --> 00:14:52,516 ‎不是 311 00:14:52,600 --> 00:14:53,809 ‎我們也不是好嗎? 312 00:14:53,893 --> 00:14:56,812 ‎那幹嘛成天形影不離的? ‎安大尉的年紀那麼大 313 00:14:56,896 --> 00:14:59,231 ‎他是陸軍官校畢業的 ‎世上真是無奇不有吧? 314 00:14:59,315 --> 00:15:01,066 ‎我們是醫學院同學,所以很熟啊 315 00:15:01,358 --> 00:15:02,401 ‎男女之間嗎? 316 00:15:02,484 --> 00:15:04,987 ‎-天啊,古代人 ‎-唉唷,爸爸 317 00:15:05,696 --> 00:15:07,406 ‎那才是我該說的話吧 318 00:15:07,489 --> 00:15:08,949 ‎這個手術該怎麼辦呢? 319 00:15:09,825 --> 00:15:11,619 ‎善彬醫生帶一下見習生 320 00:15:11,994 --> 00:15:13,704 ‎治弘醫生跟我一起去開會 321 00:15:13,787 --> 00:15:14,622 ‎好 322 00:15:16,498 --> 00:15:19,293 ‎這是較大的腦下垂體腫瘤 323 00:15:19,501 --> 00:15:23,213 ‎利用經蝶竇手術可能難以徹底切除 324 00:15:23,797 --> 00:15:26,759 ‎所以我要用經翼點入路開顱 ‎來切除腫瘤 325 00:15:28,260 --> 00:15:30,638 ‎開顱的話會造成大量出血 326 00:15:30,721 --> 00:15:32,264 ‎而且會導致腦損傷吧? 327 00:15:32,348 --> 00:15:34,391 ‎腫瘤本身就很大 328 00:15:34,475 --> 00:15:36,560 ‎又深入延伸至蝶鞍上區 329 00:15:36,644 --> 00:15:38,437 ‎我認為用經翼點入路開顱會比較適當 330 00:15:38,729 --> 00:15:40,814 ‎再怎麼說還是經蝶竇手術比較合適吧 331 00:15:40,898 --> 00:15:42,524 ‎即使往後還需要做放射治療 332 00:15:42,608 --> 00:15:45,152 ‎畢竟這名病患本身有糖尿病 ‎傷口復原較慢 333 00:15:45,527 --> 00:15:46,654 ‎開顱太勉強了 334 00:15:46,946 --> 00:15:49,156 ‎我們得一次就徹底清除腫瘤 335 00:15:49,657 --> 00:15:52,701 ‎媒體最關心的也是手術結果 336 00:15:52,785 --> 00:15:56,580 ‎要是我們表明還剩餘一部分腫瘤 ‎可能需要再進行放射治療 337 00:15:56,664 --> 00:15:58,874 ‎那麼記者會寫出什麼報導? 338 00:15:59,416 --> 00:16:01,168 ‎只會白白毀了醫院形象罷了 339 00:16:01,377 --> 00:16:04,880 ‎保住病患生命 ‎與徹底切除腫瘤是很重要沒錯 340 00:16:05,172 --> 00:16:06,298 ‎但如果用開顱手術 341 00:16:06,799 --> 00:16:10,219 ‎他的視神經和腦垂腺柄 ‎可能會產生問題 342 00:16:10,970 --> 00:16:13,889 ‎我想你們應該是經驗還不足 343 00:16:14,181 --> 00:16:16,141 ‎我光是這種手術就做了數百次 344 00:16:16,225 --> 00:16:18,727 ‎生活品質固然重要 345 00:16:18,811 --> 00:16:20,562 ‎但能親眼看到病患的腫瘤 346 00:16:20,646 --> 00:16:22,815 ‎並徹底切除對他來說更好 347 00:16:23,148 --> 00:16:26,193 ‎我之前開過的刀 ‎病患留下後遺症的機率非常低 348 00:16:26,610 --> 00:16:27,987 ‎復原狀況也挺不錯的 349 00:16:28,070 --> 00:16:30,614 ‎光憑後遺症的機率低就動刀是不行的 350 00:16:31,115 --> 00:16:33,826 ‎即便醫院的形象暫時會受到打擊 351 00:16:34,284 --> 00:16:37,913 ‎也要考量到病患的生活品質 352 00:16:41,583 --> 00:16:43,711 ‎你們在這坐一下,我去一趟銀行 353 00:16:44,920 --> 00:16:46,088 ‎老人家 354 00:16:46,588 --> 00:16:48,090 ‎給後輩們一些忠告吧 355 00:16:48,173 --> 00:16:50,259 ‎你走過的歲月多了他們一倍呢 356 00:16:50,342 --> 00:16:53,137 ‎怎麼叫我老人家啊?我才30幾歲 357 00:16:53,220 --> 00:16:54,805 ‎你明年就滿40歲了啊 358 00:16:59,893 --> 00:17:02,438 ‎好,先告訴我你們的名字吧 359 00:17:03,272 --> 00:17:04,231 ‎我是張弘道 360 00:17:05,357 --> 00:17:06,775 ‎你在書院裡應該玩過摔角吧 361 00:17:07,943 --> 00:17:10,362 ‎興趣是寫書法嗎? 362 00:17:11,238 --> 00:17:12,197 ‎不是,是彈吉他 363 00:17:12,906 --> 00:17:14,199 ‎我在教會加入了樂團 364 00:17:14,283 --> 00:17:15,200 ‎不是牙箏嗎? 365 00:17:18,787 --> 00:17:19,788 ‎抱歉 366 00:17:20,164 --> 00:17:21,373 ‎妳的名字呢? 367 00:17:21,874 --> 00:17:22,958 ‎我叫潤福 368 00:17:25,961 --> 00:17:27,588 ‎不要跟長輩開玩笑 369 00:17:28,630 --> 00:17:30,758 ‎你跟蔡頌和教授聯絡了吧? 370 00:17:30,841 --> 00:17:32,551 ‎她的手機沒開,所以我傳了簡訊 371 00:17:32,801 --> 00:17:34,720 ‎好,她今天要講課 372 00:17:34,803 --> 00:17:36,263 ‎馬上就會回覆你的 373 00:17:36,388 --> 00:17:37,723 ‎-她還去講課啊? ‎-對 374 00:17:38,140 --> 00:17:41,351 ‎她除了教課也經常開刀 375 00:17:41,477 --> 00:17:43,604 ‎又很仔細看住院醫生的論文 376 00:17:43,687 --> 00:17:44,772 ‎出席學術會議 377 00:17:45,355 --> 00:17:46,899 ‎週末還會去登山跟露營 378 00:17:46,982 --> 00:17:50,819 ‎但早上7點上班從不遲到 379 00:17:51,570 --> 00:17:52,780 ‎這有可能嗎? 380 00:17:53,614 --> 00:17:55,783 ‎所以她的綽號才叫“鬼”,是我取的 381 00:17:56,700 --> 00:17:57,659 ‎她說她在大廳 382 00:17:57,743 --> 00:18:00,162 ‎-正要跟黃在新醫生一起進來 ‎-你看吧? 383 00:18:00,829 --> 00:18:04,625 ‎她不是鬼的話,怎麼可能做得到? 384 00:18:04,708 --> 00:18:05,709 ‎進去吧 385 00:18:09,630 --> 00:18:11,882 ‎妳是鬼,鞋子卻磨損了呢 386 00:18:11,965 --> 00:18:14,426 ‎-我是鬼嗎? ‎-對,妳的綽號是鬼 387 00:18:14,510 --> 00:18:16,553 ‎-為什麼? ‎-因為妳不像人 388 00:18:16,637 --> 00:18:18,722 ‎金周燦病患術後第七天的情況如何? 389 00:18:18,806 --> 00:18:21,558 ‎他的傷口很乾淨,應該可以拆線了 390 00:18:21,683 --> 00:18:23,769 ‎不過下週是妳的生日 391 00:18:23,852 --> 00:18:25,395 ‎鞋子就讓我送給妳吧 392 00:18:25,479 --> 00:18:27,356 ‎這雙鞋子還能再穿十年 393 00:18:27,439 --> 00:18:29,399 ‎這雙鞋子我已經看十年了 394 00:18:29,483 --> 00:18:31,360 ‎妳從住院醫生時期就在穿了 395 00:18:31,443 --> 00:18:32,653 ‎可以丟掉了 396 00:18:33,695 --> 00:18:34,738 ‎是誰取的? 397 00:18:35,614 --> 00:18:36,490 ‎我的綽號 398 00:18:36,907 --> 00:18:37,741 ‎龍碩民 399 00:18:37,825 --> 00:18:38,867 ‎收到 400 00:18:48,418 --> 00:18:50,212 ‎雖然這對你們來說還很遙遠 401 00:18:50,504 --> 00:18:53,423 ‎但之後主修一定要選GS 402 00:18:53,507 --> 00:18:55,300 ‎GS… 403 00:18:56,593 --> 00:18:58,804 ‎不要告訴我是超商 404 00:18:59,638 --> 00:19:01,056 ‎也不准說網購網站 405 00:19:02,891 --> 00:19:04,434 ‎你指的是一般外科? 406 00:19:05,102 --> 00:19:06,562 ‎沒錯 407 00:19:07,020 --> 00:19:09,940 ‎雖然其他外科也很缺住院醫生 408 00:19:10,732 --> 00:19:14,111 ‎但就全國而言 ‎一般外科的住院醫生真的寥寥無幾 409 00:19:14,444 --> 00:19:15,529 ‎不過啊 410 00:19:17,072 --> 00:19:20,033 ‎這又產生了新的對應關係 411 00:19:23,704 --> 00:19:26,498 ‎後輩們,薔花和紅蓮 412 00:19:26,748 --> 00:19:29,293 ‎我們是弘道和潤福 413 00:19:29,376 --> 00:19:32,045 ‎好,弘道和潤福,你們聽好了 414 00:19:32,880 --> 00:19:37,092 ‎我們醫院裡的一般外科 ‎光是教授就足足有13名 415 00:19:37,593 --> 00:19:40,262 ‎不過卻只有1名住院醫生 416 00:19:40,387 --> 00:19:42,514 ‎張冬天醫生,妳在幹嘛? 417 00:19:42,598 --> 00:19:46,351 ‎她簡直就像是13個父親膝下的獨生女 418 00:19:46,560 --> 00:19:48,604 ‎那你們覺得會是誰占了上風? 419 00:19:48,854 --> 00:19:50,689 ‎後輩們,外科 420 00:19:51,231 --> 00:19:52,482 ‎也挺不錯的 421 00:19:52,566 --> 00:19:54,818 ‎張冬天住院總醫生 ‎妳怎麼這麼早就來了? 422 00:19:54,902 --> 00:19:56,278 ‎都叫妳今天休息了 423 00:19:56,361 --> 00:19:58,447 ‎她一早就在準備 ‎大腸肛門外科會議資料 424 00:19:58,530 --> 00:19:59,781 ‎別找她聊天,她很忙,還有… 425 00:20:00,657 --> 00:20:01,491 ‎你可以滾嗎? 426 00:20:02,659 --> 00:20:03,785 ‎快走 427 00:20:15,964 --> 00:20:17,591 ‎我們張冬天醫生吃過飯了嗎? 428 00:20:17,674 --> 00:20:19,343 ‎我剛剛在這裡吃了碗杯麵 429 00:20:19,426 --> 00:20:20,469 ‎杯麵? 430 00:20:21,428 --> 00:20:22,804 ‎杯麵根本算不上一餐,走吧 431 00:20:23,305 --> 00:20:24,598 ‎走吧,我請妳吃飯,過來 432 00:20:26,433 --> 00:20:29,478 ‎妳倒下的話 ‎我們外科也會跟著崩毀,走吧 433 00:20:29,561 --> 00:20:31,521 ‎-沒關係啦 ‎-沒關係嗎? 434 00:20:33,857 --> 00:20:35,859 ‎妳在看李龍燦病患的病歷啊 435 00:20:35,943 --> 00:20:37,653 ‎這個病患明天早上要移植肝臟 436 00:20:39,988 --> 00:20:41,782 ‎肝移植,由我執刀 437 00:20:43,450 --> 00:20:44,868 ‎妳要加入嗎? 438 00:20:48,830 --> 00:20:50,207 ‎他是肝細胞癌病患 439 00:20:51,959 --> 00:20:54,127 ‎張冬天醫生,我今天要巡房 440 00:20:54,211 --> 00:20:55,545 ‎妳可以跟我一起去嗎? 441 00:20:55,629 --> 00:20:57,881 ‎-不可以,她沒辦法 ‎-不是啊,那個… 442 00:21:01,134 --> 00:21:02,594 ‎妳會加入我的手術團隊吧? 443 00:21:02,928 --> 00:21:05,514 ‎我昨天也是在手術室孤軍奮戰 ‎脖子到現在還無法轉動 444 00:21:06,765 --> 00:21:08,100 ‎如果手術只到上午我可以 445 00:21:09,101 --> 00:21:10,227 ‎真的嗎? 446 00:21:11,061 --> 00:21:12,062 ‎妳說真的? 447 00:21:14,022 --> 00:21:15,649 ‎張冬天醫生,原來妳在這裡啊 448 00:21:17,567 --> 00:21:21,071 ‎明天上午的乳癌手術 ‎妳能來幫我嗎? 449 00:21:24,908 --> 00:21:26,118 ‎好,我知道了,教授 450 00:21:26,326 --> 00:21:27,536 ‎好 451 00:21:28,036 --> 00:21:30,038 ‎等等,你是… 452 00:21:31,123 --> 00:21:32,666 ‎李翊晙醫生 453 00:21:33,250 --> 00:21:34,418 ‎是,你好 454 00:21:36,044 --> 00:21:36,962 ‎你啊 455 00:21:37,212 --> 00:21:38,880 ‎怎麼那麼… 456 00:21:39,214 --> 00:21:40,632 ‎那麼會跳舞啊? 457 00:21:43,051 --> 00:21:44,678 ‎我有生以來從沒看過 458 00:21:44,761 --> 00:21:46,972 ‎像你這麼能歌善舞 459 00:21:47,055 --> 00:21:49,933 ‎又懂得玩樂的人了 460 00:21:50,225 --> 00:21:51,601 ‎你過獎了 461 00:21:51,810 --> 00:21:54,438 ‎那下次聚餐見了 462 00:21:54,521 --> 00:21:55,772 ‎-好 ‎-辛苦了 463 00:22:02,863 --> 00:22:06,825 ‎張冬天醫生 ‎那就代表我們合作無望了吧? 464 00:22:07,909 --> 00:22:09,369 ‎對不起 465 00:22:10,162 --> 00:22:11,580 ‎明天的手術我會好好消毒 466 00:22:11,663 --> 00:22:13,707 ‎並替病患開腹再縫合 467 00:22:13,790 --> 00:22:14,666 ‎不過 468 00:22:15,334 --> 00:22:16,543 ‎下次 469 00:22:17,085 --> 00:22:18,211 ‎請一定要 470 00:22:18,628 --> 00:22:22,549 ‎選我… 471 00:22:24,926 --> 00:22:26,970 ‎-選我… ‎-是 472 00:22:27,262 --> 00:22:28,597 ‎我現在馬上過去 473 00:22:29,264 --> 00:22:31,183 ‎-妳去哪?怎麼不吃熱狗? ‎-急診室呼叫 474 00:22:31,266 --> 00:22:33,101 ‎要我叫安政源去嗎?他最近滿閒的 475 00:22:33,185 --> 00:22:34,853 ‎這是打給我的 476 00:22:40,776 --> 00:22:41,902 ‎喂?阿姨 477 00:22:44,363 --> 00:22:45,197 ‎什麼? 478 00:22:45,864 --> 00:22:47,240 ‎好,我過去 479 00:22:47,324 --> 00:22:48,867 ‎對,妳別擔心儘管去吧 480 00:22:48,950 --> 00:22:50,952 ‎我會自己看著辦,好 481 00:22:51,453 --> 00:22:52,746 ‎(核磁共振室) 482 00:22:52,913 --> 00:22:54,706 ‎那邊是抽血室,旁邊是電腦斷層室 483 00:22:54,790 --> 00:22:56,124 ‎X光室和核磁共振室 484 00:22:56,208 --> 00:22:58,043 ‎直走到底則是PET室 485 00:22:58,585 --> 00:23:00,170 ‎你們知道PET吧? 486 00:23:00,629 --> 00:23:01,922 ‎PET?這個嗎? 487 00:23:02,589 --> 00:23:04,299 ‎正子斷層造影? 488 00:23:04,549 --> 00:23:05,467 ‎是用來做什麼的? 489 00:23:06,301 --> 00:23:08,595 ‎我還不知道用途 490 00:23:09,179 --> 00:23:10,597 ‎我們現在還在念醫學院 491 00:23:10,680 --> 00:23:12,474 ‎你們倆根本就是靈魂伴侶,對吧? 492 00:23:12,599 --> 00:23:13,433 ‎對 493 00:23:13,517 --> 00:23:15,060 ‎我就知道 494 00:23:16,561 --> 00:23:19,648 ‎不過醫生,我們也會去手術室嗎? 495 00:23:20,023 --> 00:23:21,024 ‎總有一天吧 496 00:23:21,525 --> 00:23:24,611 ‎我看了妳的Instagram ‎妳昨天好像去了舒芙蕾鬆餅店 497 00:23:24,694 --> 00:23:26,321 ‎-那間店好吃嗎? ‎-超好吃的 498 00:23:26,947 --> 00:23:28,907 ‎我下午3點下班過去,完全不用排隊 499 00:23:29,157 --> 00:23:30,492 ‎妳一定要去一次 500 00:23:31,159 --> 00:23:32,994 ‎要有空才能去啊 501 00:23:33,537 --> 00:23:34,663 ‎下次一起去吧 502 00:23:34,746 --> 00:23:37,457 ‎妳都替我照顧實習醫生了 ‎我當然要請妳吃頓飯 503 00:23:37,749 --> 00:23:39,418 ‎一直都是妳在請我 504 00:23:39,626 --> 00:23:41,086 ‎下次由我買單吧 505 00:23:44,089 --> 00:23:46,967 ‎醫生,吃點餅乾吧 506 00:23:47,175 --> 00:23:49,219 ‎不用了,我不太喜歡吃甜食 507 00:23:49,344 --> 00:23:51,012 ‎這樣啊,好的 508 00:23:51,888 --> 00:23:52,973 ‎妳剛說是幾歲? 509 00:23:53,765 --> 00:23:55,142 ‎是七歲男童,車禍傷患 510 00:23:55,225 --> 00:23:57,060 ‎目前陷入昏迷 511 00:23:57,144 --> 00:23:58,395 ‎所以才呼叫外科 512 00:23:58,937 --> 00:23:59,896 ‎好 513 00:24:02,023 --> 00:24:03,024 ‎你好 514 00:24:04,359 --> 00:24:05,610 ‎好,我知道了 515 00:24:06,862 --> 00:24:07,988 ‎20分鐘後才會到 516 00:24:08,864 --> 00:24:11,032 ‎-那我去吃個飯再過來 ‎-好 517 00:24:16,371 --> 00:24:19,040 ‎這可不是免費的,會從我薪水裡扣 518 00:24:19,291 --> 00:24:20,292 ‎我們剛剛吃了杯麵… 519 00:24:20,750 --> 00:24:22,586 ‎我們會好好享用的 520 00:24:23,545 --> 00:24:24,546 ‎走吧 521 00:24:31,928 --> 00:24:33,763 ‎大叔,請給我多一點香腸 522 00:24:33,930 --> 00:24:34,890 ‎妳是住院醫生嗎? 523 00:24:35,182 --> 00:24:36,016 ‎什麼? 524 00:24:36,975 --> 00:24:39,728 ‎-對 ‎-好,那給妳三根香腸,來 525 00:24:39,895 --> 00:24:41,813 ‎餐廳阿姨交代香腸不能給超過兩根 526 00:24:41,897 --> 00:24:44,191 ‎但因為妳是住院醫生 ‎我才放水的,下一位 527 00:24:46,193 --> 00:24:47,986 ‎-實習醫生? ‎-我是醫學院見習生 528 00:24:48,695 --> 00:24:49,613 ‎那給你五根 529 00:24:50,363 --> 00:24:51,448 ‎來 530 00:24:51,907 --> 00:24:52,824 ‎來 531 00:24:54,075 --> 00:24:55,202 ‎-妳也是? ‎-對 532 00:24:55,285 --> 00:24:56,369 ‎好,來 533 00:24:56,870 --> 00:24:57,746 ‎這些給妳 534 00:24:59,664 --> 00:25:00,874 ‎你在這幹嘛? 535 00:25:00,957 --> 00:25:02,209 ‎是教授呢 536 00:25:02,667 --> 00:25:03,585 ‎教授只有一根香腸 537 00:25:08,423 --> 00:25:10,342 ‎這樣香腸才夠分 538 00:25:11,009 --> 00:25:13,803 ‎我剛剛給前面的後輩太多根了 539 00:25:13,887 --> 00:25:15,680 ‎位階越高就該拿得越少 540 00:25:16,848 --> 00:25:17,933 ‎幹嘛還不往前走? 541 00:25:22,270 --> 00:25:24,022 ‎餐廳阿姨是我的死黨 542 00:25:24,606 --> 00:25:26,608 ‎她兒子突然被送去警局 543 00:25:29,986 --> 00:25:31,988 ‎我都戴上衛生手套 ‎和透明口罩了,怎樣? 544 00:25:32,322 --> 00:25:33,406 ‎再給我一根 545 00:25:34,783 --> 00:25:36,493 ‎-再一根就好 ‎-滾開,下一位 546 00:25:36,576 --> 00:25:37,410 ‎好 547 00:25:47,796 --> 00:25:48,672 ‎你真的要這樣? 548 00:25:50,215 --> 00:25:51,341 ‎真是的 549 00:25:54,177 --> 00:25:55,178 ‎給你 550 00:25:57,806 --> 00:25:59,975 ‎這樣供需才能平衡 551 00:26:00,058 --> 00:26:02,227 ‎我剛才分太多香腸給前面的人了 552 00:26:02,310 --> 00:26:05,021 ‎院長就稍作犧牲吧,下一位 553 00:26:22,706 --> 00:26:23,707 ‎妳懂我的心吧? 554 00:26:25,208 --> 00:26:26,501 ‎我會好好享用的 555 00:26:27,252 --> 00:26:28,295 ‎等等 556 00:26:34,676 --> 00:26:35,969 ‎舉凡三餐、宵夜 557 00:26:36,052 --> 00:26:38,346 ‎和手術時要吃的便當都由這邊提供 558 00:26:39,014 --> 00:26:40,098 ‎連便當也有啊? 559 00:26:40,181 --> 00:26:42,100 ‎他們會把餐點裝成便當送上樓 560 00:26:42,183 --> 00:26:44,185 ‎因為我們動手術時沒辦法下樓吃飯 561 00:26:45,228 --> 00:26:46,605 ‎我們吃飽後 562 00:26:47,397 --> 00:26:48,982 ‎會去觀摩手術室嗎? 563 00:26:49,941 --> 00:26:50,775 ‎不知道 564 00:26:52,152 --> 00:26:53,153 ‎好 565 00:26:57,824 --> 00:26:58,950 ‎(急診醫療中心) 566 00:27:09,127 --> 00:27:10,337 ‎(急診醫療中心) 567 00:27:17,761 --> 00:27:19,471 ‎這是七歲男童,車禍傷患 568 00:27:19,554 --> 00:27:22,182 ‎他跟媽媽出去玩 ‎為了要撿掉在車道上的玩具 569 00:27:22,557 --> 00:27:24,684 ‎被超速的卡車撞個正著 ‎血壓是60、40 570 00:27:25,268 --> 00:27:27,270 ‎骨盆和胸骨似乎都有骨折 571 00:27:27,896 --> 00:27:28,938 ‎柱煥 572 00:27:37,322 --> 00:27:39,366 ‎他腹腔出血、胸部損傷 573 00:27:39,449 --> 00:27:41,159 ‎X光片顯示有嚴重的頸椎損傷 574 00:27:41,242 --> 00:27:42,410 ‎骨盆也有骨折 575 00:27:44,913 --> 00:27:46,247 ‎該怎麼處理啊? 576 00:27:46,331 --> 00:27:48,249 ‎這還用問?當然要再搶救一下 577 00:27:48,458 --> 00:27:49,751 ‎快拍電腦斷層掃描 578 00:27:50,293 --> 00:27:52,629 ‎腦部可能有損傷,呼叫蔡頌和教授 579 00:27:52,754 --> 00:27:53,630 ‎是 580 00:27:53,755 --> 00:27:55,173 ‎安政源教授呢? 581 00:27:55,256 --> 00:27:57,884 ‎他去跑外勤,但快回到醫院了 582 00:27:58,343 --> 00:28:01,096 ‎就算有政源幫忙 ‎他的狀況也很棘手,天啊 583 00:28:03,014 --> 00:28:04,599 ‎他的意識變得更模糊了 584 00:28:04,683 --> 00:28:06,893 ‎偵測不到脈搏,呼吸也很微弱 585 00:28:06,976 --> 00:28:08,853 ‎我們目前只照了超音波和X光片 586 00:28:09,312 --> 00:28:10,522 ‎他腹腔出血、頸椎損傷 587 00:28:10,605 --> 00:28:12,482 ‎骨盆也骨折了 588 00:28:12,565 --> 00:28:15,110 ‎其他部分要等拍了 ‎腦部電腦斷層才會知道 589 00:28:15,610 --> 00:28:18,113 ‎腦部腫脹的可能性也很高 590 00:28:18,196 --> 00:28:20,156 ‎雖然我們能替他動手術,但術後 591 00:28:20,448 --> 00:28:22,158 ‎也很難恢復意識 592 00:28:25,120 --> 00:28:26,246 ‎看什麼?快去啊 593 00:28:26,329 --> 00:28:28,164 ‎他的家屬肯定 ‎在等我們說明情況,快去 594 00:28:29,374 --> 00:28:30,542 ‎是,我知道了 595 00:28:31,126 --> 00:28:33,086 ‎這裡有幾間會議室 596 00:28:33,253 --> 00:28:36,256 ‎當有病患要動手術 ‎並不是全都由主刀醫生決定 597 00:28:36,339 --> 00:28:38,091 ‎負責科室的教授會聚在一起 598 00:28:38,174 --> 00:28:40,009 ‎相互討論、給予建議 599 00:28:40,093 --> 00:28:41,720 ‎找出對病患來說最好的手術方法 600 00:28:42,137 --> 00:28:44,222 ‎這間開著嗎? 601 00:28:51,271 --> 00:28:52,522 ‎真可愛 602 00:28:53,273 --> 00:28:55,150 ‎我也有過那種時期 603 00:28:58,445 --> 00:28:59,446 ‎抱歉 604 00:29:00,071 --> 00:29:02,449 ‎既然難得有醫學院學生過來 605 00:29:02,532 --> 00:29:04,367 ‎就來聽聽他們為何要唸醫學院吧 606 00:29:04,451 --> 00:29:06,703 ‎幹嘛那樣啊?直接讓他們走吧 607 00:29:07,162 --> 00:29:09,372 ‎對不對?你也不喜歡那樣吧? 608 00:29:10,915 --> 00:29:11,750 ‎什麼? 609 00:29:12,041 --> 00:29:13,168 ‎抱歉 610 00:29:13,960 --> 00:29:15,211 ‎我不會再跟你搭話了 611 00:29:17,297 --> 00:29:20,175 ‎因為我父母都是醫生,所以不得不… 612 00:29:20,341 --> 00:29:21,342 ‎許善彬 613 00:29:21,426 --> 00:29:22,677 ‎我們不想知道妳的事 614 00:29:25,847 --> 00:29:27,348 ‎第一位同學先說吧 615 00:29:28,308 --> 00:29:30,143 ‎妳唸醫學院的動機是什麼? 616 00:29:30,393 --> 00:29:31,561 ‎這個嘛… 617 00:29:32,687 --> 00:29:35,190 ‎十年前我媽媽動了一個大手術 618 00:29:35,273 --> 00:29:38,109 ‎我被當時全心全意 ‎替媽媽治療的醫生感動了 619 00:29:38,193 --> 00:29:39,527 ‎所以才就讀醫學院 620 00:29:39,611 --> 00:29:40,945 ‎唉唷,真棒 621 00:29:41,988 --> 00:29:42,864 ‎下一位 622 00:29:43,782 --> 00:29:44,699 ‎那個… 623 00:29:46,159 --> 00:29:50,121 ‎十年前我媽媽動了一個大手術 624 00:29:50,872 --> 00:29:53,082 ‎當時醫生滿懷熱忱地替她動手術… 625 00:29:53,166 --> 00:29:54,626 ‎這已經說過了 626 00:29:54,959 --> 00:29:56,669 ‎剛剛你同學說過了 627 00:29:56,920 --> 00:29:59,672 ‎不好意思,我們先告辭了 628 00:29:59,798 --> 00:30:00,924 ‎-走吧 ‎-再見 629 00:30:01,007 --> 00:30:01,966 ‎再見 630 00:30:02,592 --> 00:30:03,718 ‎你們辛苦了 631 00:30:05,220 --> 00:30:07,096 ‎-往這邊走 ‎-謝謝 632 00:30:07,180 --> 00:30:08,723 ‎(教授,快說妳要接下好嗎?) 633 00:30:08,973 --> 00:30:10,058 ‎謝謝 634 00:30:13,228 --> 00:30:15,313 ‎是,我是蔡頌和 635 00:30:18,441 --> 00:30:20,443 ‎我打給妳的時機很絕妙吧? 636 00:30:20,652 --> 00:30:22,237 ‎對,做得好 637 00:30:24,197 --> 00:30:26,074 ‎是誰?進來 638 00:30:29,577 --> 00:30:31,246 ‎請教授主動說要接下吧 639 00:30:31,454 --> 00:30:32,580 ‎真是的 640 00:30:32,956 --> 00:30:35,208 ‎你以為手術安排 ‎像飯店訂房那樣簡單嗎? 641 00:30:35,291 --> 00:30:37,418 ‎主刀醫生不能隨便更換 642 00:30:37,836 --> 00:30:39,712 ‎那妳要眼睜睜看著病患死去嗎? 643 00:30:42,966 --> 00:30:46,594 ‎閔基俊教授已經表明不開顱 ‎要動經蝶竇手術了 644 00:30:46,678 --> 00:30:47,720 ‎是哪裡有問題? 645 00:30:48,513 --> 00:30:49,639 ‎閔科長 646 00:30:50,306 --> 00:30:52,016 ‎只動過一次經蝶竇手術 647 00:30:53,101 --> 00:30:54,477 ‎主刀的還是他前一間醫院的研究醫生 648 00:30:54,561 --> 00:30:56,312 ‎閔科長只是站在一旁觀看 649 00:30:57,564 --> 00:30:59,482 ‎孔衡禹病患的腫瘤 ‎已經延伸至蝶鞍上區 650 00:30:59,566 --> 00:31:01,442 ‎在經蝶竇手術中難度也頗高 651 00:31:02,151 --> 00:31:04,237 ‎科長自己會看著辦的 652 00:31:05,113 --> 00:31:06,197 ‎在他之前的醫院 653 00:31:06,281 --> 00:31:08,700 ‎有研究醫生替他代勞 ‎那我們醫院呢? 654 00:31:08,992 --> 00:31:11,035 ‎有你在啊,你好好協助他就行了 655 00:31:11,119 --> 00:31:12,704 ‎我什麼都不會啊! 656 00:31:13,204 --> 00:31:15,248 ‎嚇死我了,小聲一點 657 00:31:16,165 --> 00:31:17,166 ‎教授 658 00:31:17,792 --> 00:31:21,170 ‎妳要放任閔基俊教授 ‎替孔衡禹病患開刀嗎? 659 00:31:21,254 --> 00:31:23,840 ‎那可不行,我們不能這樣對待病患 660 00:31:25,216 --> 00:31:26,926 ‎請妳去跟院長說 661 00:31:27,010 --> 00:31:28,261 ‎妳願意接下那個手術 662 00:31:28,970 --> 00:31:29,929 ‎手術是在後天吧? 663 00:31:30,805 --> 00:31:32,056 ‎我明天下午 664 00:31:32,140 --> 00:31:34,142 ‎有個顱底腫瘤的手術 665 00:31:34,225 --> 00:31:35,393 ‎會到後天才結束 666 00:31:35,476 --> 00:31:36,811 ‎日程上無法配合 667 00:31:37,687 --> 00:31:40,398 ‎妳可以請麻醉科 ‎在中途替妳爭取一點時間 668 00:31:40,481 --> 00:31:42,483 ‎我會準備好一切的 669 00:31:42,567 --> 00:31:44,444 ‎不管了,我頭好痛 670 00:31:44,819 --> 00:31:46,362 ‎雋婠,你有頭痛藥嗎? 671 00:31:46,446 --> 00:31:48,656 ‎一個神經外科醫生 ‎連顆頭痛藥都沒有嗎? 672 00:31:48,823 --> 00:31:49,782 ‎去我的辦公室吧 673 00:31:50,533 --> 00:31:52,327 ‎教授,拜託妳了 674 00:31:52,410 --> 00:31:54,245 ‎-教授 ‎-別再死纏爛打了 675 00:31:54,329 --> 00:31:56,205 ‎耍賴也要適可而止 676 00:31:58,458 --> 00:31:59,459 ‎真是的 677 00:32:05,548 --> 00:32:08,301 ‎-我剛才說了什麼? ‎-你看到張教授跟後輩在一起 678 00:32:12,263 --> 00:32:14,432 ‎-你早就知道了吧? ‎-我是偶然撞見的 679 00:32:16,017 --> 00:32:18,436 ‎就在張教授跟妳坦承的 ‎一、兩天前而已 680 00:32:18,519 --> 00:32:19,896 ‎我本來要跟妳說的 681 00:32:19,979 --> 00:32:21,314 ‎你應該馬上告訴我的 682 00:32:21,397 --> 00:32:23,274 ‎誰知道他們是不是有什麼隱情 683 00:32:23,358 --> 00:32:25,318 ‎你看到什麼就照實說出來 684 00:32:25,568 --> 00:32:27,028 ‎有沒有隱情一點都不重要 685 00:32:27,111 --> 00:32:29,614 ‎說得倒簡單,妳對我說得出口嗎? 686 00:32:29,697 --> 00:32:31,616 ‎可以啊,我馬上就會告訴你 687 00:32:31,699 --> 00:32:34,160 ‎我一看到你女友劈腿 ‎就會立刻跟你通風報信 688 00:32:36,537 --> 00:32:38,748 ‎-什麼事? ‎-門診時間到了 689 00:32:39,290 --> 00:32:40,249 ‎我今天哪有門診? 690 00:32:40,333 --> 00:32:41,334 ‎我是指蔡頌和教授 691 00:32:42,669 --> 00:32:43,711 ‎對耶 692 00:32:45,755 --> 00:32:46,673 ‎晚點再繼續談 693 00:32:51,970 --> 00:32:55,640 ‎神經外科安治弘醫生一直守在門外… 694 00:32:55,723 --> 00:32:56,641 ‎知道了 695 00:32:58,059 --> 00:32:58,893 ‎做得好 696 00:32:59,310 --> 00:33:00,937 ‎這是你今年做得最棒的一件事 697 00:33:12,907 --> 00:33:15,159 ‎(急診醫療中心) 698 00:33:16,244 --> 00:33:18,705 ‎他很有可能是出血性休克 699 00:33:19,330 --> 00:33:21,207 ‎那該怎麼辦? 700 00:33:21,290 --> 00:33:22,625 ‎他的脈搏微弱 701 00:33:22,709 --> 00:33:24,919 ‎又同時有胸部和腦部損傷 702 00:33:25,044 --> 00:33:26,838 ‎我們正在幫他拍電腦斷層掃描 703 00:33:27,296 --> 00:33:29,340 ‎但還不確定他是否能撐下去 704 00:33:29,924 --> 00:33:31,592 ‎他能甦醒的機率相當低 705 00:33:32,468 --> 00:33:33,803 ‎可能難以救活了 706 00:33:35,888 --> 00:33:39,434 ‎醫生,請救救我家柱煥 707 00:33:40,309 --> 00:33:42,228 ‎如果他不在了 708 00:33:42,562 --> 00:33:44,355 ‎我會活不下去的 709 00:33:47,567 --> 00:33:49,527 ‎妳有做過心肺復甦術嗎? 710 00:33:50,820 --> 00:33:51,696 ‎什麼? 711 00:33:52,155 --> 00:33:53,531 ‎胸部壓迫 712 00:33:54,782 --> 00:33:55,825 ‎沒有 713 00:33:56,826 --> 00:33:59,370 ‎要是有替他做心肺復甦術 ‎也許還有一線生機 714 00:33:59,954 --> 00:34:01,122 ‎-什麼? ‎-張冬天醫生 715 00:34:01,789 --> 00:34:03,750 ‎-是 ‎-借一步說話 716 00:34:13,342 --> 00:34:15,094 ‎我是小兒外科安政源教授 717 00:34:15,928 --> 00:34:17,764 ‎目前傷患的情況確實不太樂觀 718 00:34:18,347 --> 00:34:20,391 ‎但我們會盡全力搶救的 719 00:34:20,975 --> 00:34:23,519 ‎等電腦斷層結果出來會再告訴妳 720 00:34:25,396 --> 00:34:28,232 ‎柱煥媽媽,一切都還沒有定論 721 00:34:41,537 --> 00:34:43,331 ‎張冬天醫生 ‎妳是第幾年的住院醫生? 722 00:34:43,623 --> 00:34:45,208 ‎-第三年 ‎-那妳還那樣對家屬說? 723 00:34:46,417 --> 00:34:48,669 ‎“要是有替他做心肺復甦術 ‎也許還有一線生機” 724 00:34:48,753 --> 00:34:50,088 ‎妳怎麼能說出這種話? 725 00:34:50,379 --> 00:34:52,507 ‎妳有想過孩子的媽媽 ‎可能會自責一輩子嗎? 726 00:34:52,882 --> 00:34:53,716 ‎還有 727 00:34:54,300 --> 00:34:56,969 ‎妳怎麼能確定孩子救不活了 ‎或是機會渺茫? 728 00:34:58,638 --> 00:35:00,306 ‎我從他送過來時就持續觀察 729 00:35:00,389 --> 00:35:02,683 ‎我只是依傷患的病歷和狀況 ‎就事論事而已 730 00:35:05,061 --> 00:35:06,104 ‎不過 731 00:35:06,187 --> 00:35:07,814 ‎我沒說錯啊 732 00:35:08,940 --> 00:35:10,983 ‎他能活下來的機率很渺茫 733 00:35:11,692 --> 00:35:14,946 ‎我認為家屬也應該 ‎明確掌握他現在的狀況 734 00:35:19,450 --> 00:35:21,702 ‎告訴她應該要做心肺復甦術的事 735 00:35:22,870 --> 00:35:24,330 ‎是我錯了 736 00:35:24,413 --> 00:35:25,665 ‎很抱歉 737 00:35:27,708 --> 00:35:29,085 ‎你們兩個在這裡幹嘛? 738 00:35:29,335 --> 00:35:30,753 ‎出來,有人要用病床 739 00:35:30,837 --> 00:35:32,797 ‎那個孩子怎麼樣了? ‎呼叫蔡頌和了嗎? 740 00:35:33,840 --> 00:35:34,924 ‎不用叫她來了 741 00:35:35,258 --> 00:35:36,092 ‎什麼? 742 00:35:37,593 --> 00:35:39,178 ‎電腦斷層顯示腦部沒有受損 743 00:35:39,804 --> 00:35:41,472 ‎只要全力止血就能救回來 744 00:35:43,099 --> 00:35:44,725 ‎真是嚇得我減壽十年 745 00:35:44,976 --> 00:35:46,978 ‎我得馬上去診治腹痛病患 746 00:35:47,186 --> 00:35:48,688 ‎裴俊熙醫生也要跟我過去 747 00:35:48,771 --> 00:35:50,773 ‎張冬天醫生,妳去告知一下家屬 748 00:35:53,818 --> 00:35:55,069 ‎張冬天醫生 749 00:35:58,531 --> 00:36:01,576 ‎妳知道為什麼醫生只能說 ‎“很難斷定”、“還是未知數” 750 00:36:01,659 --> 00:36:03,411 ‎“需要再觀察後續結果” 751 00:36:03,911 --> 00:36:05,830 ‎這些模棱兩可的話嗎? 752 00:36:08,124 --> 00:36:10,042 ‎因為醫生要對自己說的話負責 753 00:36:10,835 --> 00:36:12,336 ‎我們必須謹言慎行 754 00:36:14,422 --> 00:36:17,550 ‎醫生只能肯定地對病患說一句話 755 00:36:18,759 --> 00:36:20,595 ‎就是“我們會盡全力” 756 00:36:21,804 --> 00:36:23,014 ‎僅此而已 757 00:36:27,435 --> 00:36:28,352 ‎快去吧 758 00:36:28,853 --> 00:36:30,646 ‎孩子的媽媽肯定會很高興 759 00:36:36,944 --> 00:36:38,029 ‎好,再見 760 00:36:40,615 --> 00:36:43,492 ‎我早上看了這位病患的病歷 761 00:36:43,826 --> 00:36:46,746 ‎她一個月前在我們醫院動了乳癌手術 762 00:36:47,955 --> 00:36:50,374 ‎在頂葉能看到三公分的遠端轉移腫瘤 763 00:36:51,792 --> 00:36:54,003 ‎我看她的病歷,她動乳癌手術時 764 00:36:54,086 --> 00:36:55,796 ‎還同時接受了憂鬱症的治療 765 00:36:55,880 --> 00:36:58,049 ‎所以她才不做化療嗎? 766 00:36:59,342 --> 00:37:00,968 ‎請她進來,她的大名是? 767 00:37:01,177 --> 00:37:02,094 ‎攸嵐 768 00:37:03,095 --> 00:37:04,388 ‎她的名字是攸嵐 769 00:37:05,932 --> 00:37:08,851 ‎我高中同學也有一個叫攸嵐的女生 770 00:37:09,477 --> 00:37:10,770 ‎我們滿熟的 771 00:37:11,479 --> 00:37:12,605 ‎我還記得她的班級號碼 772 00:37:12,897 --> 00:37:14,565 ‎她的年紀跟妳一樣呢 773 00:37:15,524 --> 00:37:16,484 ‎-天啊 ‎-應該不是 774 00:37:17,693 --> 00:37:19,111 ‎她的姓氏很少見 775 00:37:19,362 --> 00:37:20,988 ‎-姓葛 ‎-對啊 776 00:37:21,155 --> 00:37:22,490 ‎所以她是一號… 777 00:37:25,952 --> 00:37:27,662 ‎我就知道是妳 778 00:37:28,496 --> 00:37:30,790 ‎妳很有名,網路上也查得到妳 779 00:37:30,873 --> 00:37:33,459 ‎別說這些了,妳為什麼不做化療? 780 00:37:34,168 --> 00:37:36,254 ‎如果有做化療就能阻止轉移了 781 00:37:36,754 --> 00:37:38,506 ‎就算做了也會轉移 782 00:37:38,965 --> 00:37:41,550 ‎不管做不做都會死 ‎那何必這麼麻煩? 783 00:37:45,763 --> 00:37:46,889 ‎我的手術會很困難嗎? 784 00:37:47,223 --> 00:37:50,059 ‎不會,腫瘤貼附在包圍頭部的筋膜上 785 00:37:50,142 --> 00:37:51,102 ‎所以不困難 786 00:37:51,185 --> 00:37:52,645 ‎妳不用太擔心 787 00:37:52,937 --> 00:37:54,438 ‎我不擔心 788 00:37:54,897 --> 00:37:56,065 ‎因為醫生是妳 789 00:37:57,525 --> 00:37:59,110 ‎我今天就得馬上住院嗎? 790 00:37:59,193 --> 00:38:01,862 ‎這不是分秒必爭的手術 791 00:38:01,946 --> 00:38:04,031 ‎不過還是越早動手術越好 792 00:38:04,115 --> 00:38:06,617 ‎這週末我有時間,就選那時候開刀吧 793 00:38:06,867 --> 00:38:08,703 ‎妳今天先住院接受檢查 794 00:38:09,829 --> 00:38:10,663 ‎謝謝妳 795 00:38:12,164 --> 00:38:14,625 ‎等妳出院參加同學會的時候 ‎我再接受妳的道謝 796 00:38:16,585 --> 00:38:18,170 ‎我可以活到那個時候嗎? 797 00:38:28,055 --> 00:38:30,516 ‎一天還真長 798 00:38:31,309 --> 00:38:32,935 ‎教授,妳沒開車來嗎? 799 00:38:33,394 --> 00:38:36,355 ‎有是有,不過我今天沒力氣開車 800 00:38:38,065 --> 00:38:39,442 ‎而且肚子也很餓 801 00:38:45,364 --> 00:38:48,200 ‎蔡頌和醫生,我肚子餓了 ‎一起去吃刀削麵吧 802 00:38:48,284 --> 00:38:49,702 ‎好啊 803 00:38:49,910 --> 00:38:51,162 ‎要不要找其他人一起來? 804 00:38:51,245 --> 00:38:52,830 ‎-我在這裡 ‎-唉唷,好吵 805 00:38:52,913 --> 00:38:54,790 ‎-我在這裡,快上車 ‎-我在這裡 806 00:38:54,874 --> 00:38:56,584 ‎-喂,你往前一點啦 ‎-等一下 807 00:38:56,667 --> 00:38:57,543 ‎-快過來 ‎-好了啦 808 00:38:57,626 --> 00:38:59,837 ‎-喂,你也往前一點 ‎-這已經是極限了 809 00:38:59,920 --> 00:39:01,714 ‎-要這樣就各自開自己的車! ‎-等一下 810 00:39:01,797 --> 00:39:03,591 ‎-幹嘛硬要我們搭你的車? ‎-好啦,等一下 811 00:39:03,674 --> 00:39:04,967 ‎-好了啦 ‎-我們有五個人耶 812 00:39:05,051 --> 00:39:06,969 ‎(別人的媽媽手工刀削麵 ‎24小時營業) 813 00:39:16,437 --> 00:39:17,605 ‎妳要不要痠痛貼布? 814 00:39:17,813 --> 00:39:19,523 ‎你真是什麼東西都帶在身上 815 00:39:19,607 --> 00:39:20,733 ‎阿姨 816 00:39:21,734 --> 00:39:24,528 ‎我媽也喜歡吃刀削麵 ‎要不要打包回去給她? 817 00:39:24,904 --> 00:39:26,614 ‎-政源,給我杯子 ‎-好 818 00:39:27,573 --> 00:39:28,824 ‎知道你的綽號叫什麼嗎? 819 00:39:29,533 --> 00:39:30,951 ‎什麼?天使之類的嗎? 820 00:39:31,911 --> 00:39:33,662 ‎-佛祖 ‎-這樣啊 821 00:39:34,372 --> 00:39:35,456 ‎這像話嗎? 822 00:39:35,539 --> 00:39:37,500 ‎他們家有兩個神父跟兩個修女 823 00:39:37,958 --> 00:39:39,043 ‎我也愛佛祖 824 00:39:39,377 --> 00:39:42,630 ‎天啊,我真的很喜歡政源 825 00:39:42,713 --> 00:39:44,090 ‎要是我有妹妹的話 826 00:39:44,632 --> 00:39:45,841 ‎肯定會把她介紹給你 827 00:39:46,384 --> 00:39:47,259 ‎你有妹妹啊 828 00:39:47,676 --> 00:39:48,552 ‎對耶 829 00:39:48,636 --> 00:39:51,222 ‎媽,要我買刀削麵回去嗎? 830 00:39:51,639 --> 00:39:53,557 ‎幹嘛還問?直接買回去就好啊 831 00:39:53,641 --> 00:39:55,017 ‎刀削麵 832 00:39:55,810 --> 00:39:57,728 ‎我吃完飯很快就會回去了 833 00:39:57,812 --> 00:39:58,729 ‎-妳有煩惱嗎? ‎-對 834 00:39:59,271 --> 00:40:00,648 ‎什麼?沒有 835 00:40:00,731 --> 00:40:02,191 ‎應該是因為孔衡禹病患吧 836 00:40:02,274 --> 00:40:04,693 ‎那個地鐵英雄嗎?他怎麼了? 837 00:40:05,027 --> 00:40:07,363 ‎聽說他的手術 ‎會由新來的腦中心主任執刀 838 00:40:07,905 --> 00:40:09,031 ‎這跟頌和有什麼關係? 839 00:40:10,032 --> 00:40:13,536 ‎閔基俊教授好像幾乎沒有 ‎經蝶竇手術的經驗 840 00:40:13,619 --> 00:40:16,247 ‎可是考慮到病患的腫瘤位置跟後遺症 841 00:40:16,330 --> 00:40:18,290 ‎做經蝶竇手術會比開顱手術好 842 00:40:19,291 --> 00:40:21,085 ‎他本來是我這邊的病患 843 00:40:21,168 --> 00:40:23,796 ‎所以我在想要不要跟他說由我來執刀 844 00:40:24,672 --> 00:40:25,923 ‎可是那樣有點不太好 845 00:40:26,006 --> 00:40:27,842 ‎他現在是閔基俊教授的病患了 846 00:40:28,092 --> 00:40:29,343 ‎我媽說要跟你講電話 847 00:40:29,885 --> 00:40:31,637 ‎伯母好,我是和你親兒子不一樣 848 00:40:31,720 --> 00:40:33,431 ‎既直爽又開朗的養子,翊晙 849 00:40:34,181 --> 00:40:35,558 ‎-對 ‎-對吧? 850 00:40:36,851 --> 00:40:38,436 ‎-該怎麼說服他讓我執刀呢? ‎-是 851 00:40:38,894 --> 00:40:40,062 ‎要是我就會直接說 852 00:40:40,563 --> 00:40:41,730 ‎-你一定會直接說啊 ‎-對 853 00:40:42,314 --> 00:40:44,442 ‎如果那種手術方式對病患比較好 ‎那當然要說 854 00:40:44,733 --> 00:40:46,485 ‎“我比你還擅長那種手術 855 00:40:46,569 --> 00:40:48,070 ‎這樣對病患比較好” 856 00:40:48,237 --> 00:40:49,864 ‎我會去這樣跟他說 857 00:40:50,448 --> 00:40:53,868 ‎我做不到,每個醫生 ‎都有自己的方法和情況 858 00:40:54,368 --> 00:40:55,244 ‎這樣是越權 859 00:40:55,578 --> 00:40:57,246 ‎什麼越權?應該要照實說啊 860 00:40:58,122 --> 00:40:59,373 ‎既然你這麼講究事實 861 00:41:00,040 --> 00:41:02,751 ‎為什麼沒跟我說我前男友出軌的事? 862 00:41:02,835 --> 00:41:04,920 ‎-不好意思 ‎-好 863 00:41:05,546 --> 00:41:06,630 ‎-請慢用 ‎-謝謝 864 00:41:06,714 --> 00:41:07,715 ‎好 865 00:41:08,549 --> 00:41:10,092 ‎這樣啊?伯母,好 866 00:41:11,218 --> 00:41:13,345 ‎好,謝謝伯母,我明天會去看醫生的 867 00:41:13,429 --> 00:41:14,388 ‎我有認識的醫生 868 00:41:15,389 --> 00:41:18,767 ‎好,謝謝妳,伯母,再見 869 00:41:19,935 --> 00:41:21,103 ‎-碩亨 ‎-嗯? 870 00:41:21,187 --> 00:41:23,814 ‎我不想跟你媽分享我前列腺的問題 871 00:41:23,898 --> 00:41:28,110 ‎我跟我媽說你最近很常跑廁所 872 00:41:28,194 --> 00:41:30,404 ‎也說你頻尿和殘尿的狀況很嚴重 873 00:41:31,030 --> 00:41:32,865 ‎閔教授跟妳男友又不一樣 874 00:41:32,948 --> 00:41:34,700 ‎閔教授跟我毫無關係啊 875 00:41:34,783 --> 00:41:36,410 ‎而且那是工作,你們兩個是情侶 876 00:41:36,494 --> 00:41:37,703 ‎我哪有權力說三道四? 877 00:41:37,786 --> 00:41:39,205 ‎有人叫你說三道四嗎? 878 00:41:39,288 --> 00:41:41,248 ‎你就把看到的事實告訴我啊 879 00:41:41,332 --> 00:41:43,292 ‎-那妳做得到嗎? ‎-我可以 880 00:41:43,375 --> 00:41:44,919 ‎-少騙人了 ‎-喂 881 00:41:45,461 --> 00:41:46,962 ‎刀削麵可以吃了 882 00:41:47,046 --> 00:41:48,756 ‎先吃完再吵 883 00:41:50,007 --> 00:41:52,885 ‎要是我看到你女友跟別的男人在一起 884 00:41:52,968 --> 00:41:54,637 ‎我一定會毫不考慮就打給你 885 00:41:55,304 --> 00:41:56,305 ‎站著說話不腰疼 886 00:42:00,434 --> 00:42:02,603 ‎我一開始就不喜歡張教授那傢伙 887 00:42:02,686 --> 00:42:04,605 ‎-給我辣椒粉 ‎-好 888 00:42:07,525 --> 00:42:09,735 ‎阿姨,再給我們一支湯匙 889 00:42:18,744 --> 00:42:21,247 ‎喂?羽朱,爸爸等一下就回去了 890 00:42:21,330 --> 00:42:23,123 ‎你不睡覺在做什麼? 891 00:42:23,415 --> 00:42:24,792 ‎羽朱還沒睡嗎? 892 00:42:25,960 --> 00:42:27,878 ‎聽說你買了一台超大的電視 893 00:42:27,962 --> 00:42:29,713 ‎我們夢裡見,再見 894 00:42:31,298 --> 00:42:33,133 ‎碩亨和電視在談戀愛啊 895 00:42:33,217 --> 00:42:34,343 ‎我是花了點錢 896 00:42:38,681 --> 00:42:41,183 ‎下次練團的時候,我要上去看看 897 00:42:41,267 --> 00:42:43,978 ‎對了,我們下次練團是什麼時候? 898 00:42:44,520 --> 00:42:45,896 ‎這個週末如何? 899 00:42:46,355 --> 00:42:47,940 ‎我週末有手術 900 00:42:48,023 --> 00:42:49,525 ‎你們要炒幾碗飯? 901 00:42:49,608 --> 00:42:51,402 ‎-兩碗? ‎-一碗 902 00:42:51,485 --> 00:42:53,612 ‎-兩碗太多,一碗就好嗎? ‎-好,我飽了 903 00:42:53,737 --> 00:42:55,322 ‎-幫我們炒一碗就好 ‎-嚇死人了 904 00:42:56,615 --> 00:42:57,449 ‎五碗 905 00:42:57,825 --> 00:42:59,159 ‎請幫我們炒五碗 906 00:42:59,326 --> 00:43:02,121 ‎-我就知道政源會暴怒 ‎-你不是飽了嗎? 907 00:43:02,621 --> 00:43:04,623 ‎-妳… ‎-他沒吃很多 908 00:43:05,291 --> 00:43:07,001 ‎我們也才剛開始吃而已 909 00:43:08,043 --> 00:43:11,046 ‎在戰場上也不會吃這麼快 ‎你們是在急什麼? 910 00:43:11,130 --> 00:43:14,091 ‎好啦,幹嘛生氣?就點五碗炒飯啊 911 00:43:14,174 --> 00:43:15,968 ‎你這個人就是只顧自己 912 00:43:16,051 --> 00:43:18,554 ‎沒想到我吃個刀削麵還會被罵 913 00:43:18,637 --> 00:43:19,888 ‎你吃快一點啊 914 00:43:20,139 --> 00:43:22,808 ‎你可以配合大家吃慢一點啊 915 00:43:22,891 --> 00:43:23,767 ‎媽 916 00:43:24,685 --> 00:43:25,811 ‎鮮辣白菜? 917 00:43:26,020 --> 00:43:28,397 ‎阿姨,我還要打包鮮辣白菜 918 00:43:28,480 --> 00:43:30,566 ‎我花錢吃飯還要配合你的速度嗎? 919 00:43:30,941 --> 00:43:31,817 ‎才不是你的錢 920 00:43:31,900 --> 00:43:33,027 ‎這是用醫院信用卡付的 921 00:43:33,110 --> 00:43:35,946 ‎而且這是我爸的醫院 ‎嚴格說來,那其實是我的錢 922 00:43:36,030 --> 00:43:37,197 ‎小氣的傢伙 923 00:43:37,281 --> 00:43:39,283 ‎好啊,那我自己付錢不就得了? ‎要多少? 924 00:43:39,533 --> 00:43:41,160 ‎-交出來 ‎-要多少啊? 925 00:43:41,243 --> 00:43:42,703 ‎-快交出來啊 ‎-好了,別吵了! 926 00:43:43,495 --> 00:43:44,913 ‎真是的 927 00:43:44,997 --> 00:43:46,915 ‎你們簡直就跟我家羽朱一樣 928 00:43:47,416 --> 00:43:49,043 ‎都40歲了還在為炒飯吵架 929 00:43:49,752 --> 00:43:50,753 ‎那是你不知道 930 00:43:51,086 --> 00:43:53,172 ‎上次喝清麴醬湯的時候 ‎我只吃了豆腐 931 00:43:53,255 --> 00:43:55,716 ‎他們把裡面的牛肉都挑走了 932 00:43:56,050 --> 00:43:57,760 ‎好啦… 933 00:43:57,843 --> 00:43:59,887 ‎你怎麼連這種事都記得? 934 00:43:59,970 --> 00:44:01,639 ‎你們到底要炒幾碗飯啊? 935 00:44:02,222 --> 00:44:03,223 ‎-五碗! ‎-兩碗! 936 00:44:04,558 --> 00:44:06,060 ‎三碗半 937 00:44:12,232 --> 00:44:17,529 ‎(妳真的很不高興嗎?) 938 00:44:29,124 --> 00:44:31,335 ‎(沒有,我可以理解 ‎只是跟你胡鬧一下) 939 00:44:31,418 --> 00:44:33,003 ‎(好) 940 00:44:44,056 --> 00:44:46,809 ‎-喂?教授 ‎-你還沒放棄嗎? 941 00:44:46,892 --> 00:44:50,229 ‎當然還沒,這對病患來說很重要 ‎我怎麼可能放棄? 942 00:44:50,688 --> 00:44:53,315 ‎教授,我真的再拜託妳最後一次 943 00:44:53,732 --> 00:44:55,109 ‎請妳幫他開刀 944 00:44:55,192 --> 00:44:57,611 ‎我不能那樣做,那樣是越權 945 00:44:59,321 --> 00:45:01,323 ‎除非是病患自己要求的 946 00:45:02,157 --> 00:45:03,033 ‎對耶 947 00:45:03,450 --> 00:45:06,078 ‎時間已經很晚了,你不要現在去說 948 00:45:06,662 --> 00:45:09,915 ‎明天早上再好好跟病患說 949 00:45:10,457 --> 00:45:12,042 ‎好好跟他解釋 950 00:45:19,842 --> 00:45:21,135 ‎妳覺得如何? 951 00:45:21,510 --> 00:45:23,303 ‎就普普通通啊 952 00:45:23,554 --> 00:45:26,014 ‎-妳老公呢? ‎-有看護在就好啦 953 00:45:26,932 --> 00:45:30,310 ‎而且他在這會讓我更不自在 ‎他沒來還比較好 954 00:45:30,394 --> 00:45:33,731 ‎雖然他沒來比較好 ‎但他要幫妳簽手術同意書啊 955 00:45:33,814 --> 00:45:35,065 ‎妳有寄電子郵件給他嗎? 956 00:45:35,149 --> 00:45:36,483 ‎有,我寄了 957 00:45:37,443 --> 00:45:40,404 ‎他讀了,但是還沒回信 958 00:45:40,487 --> 00:45:41,739 ‎什麼回信? 959 00:45:41,822 --> 00:45:43,282 ‎他應該馬上趕過來啊 960 00:45:43,365 --> 00:45:45,242 ‎他過來要花兩天 961 00:45:45,701 --> 00:45:46,994 ‎他在印尼 962 00:45:47,828 --> 00:45:48,954 ‎那是哪啊? 963 00:45:49,913 --> 00:45:51,331 ‎我老是忘記那裡叫什麼 964 00:45:51,957 --> 00:45:53,625 ‎他應該忙著砍樹吧 965 00:45:55,127 --> 00:45:56,879 ‎妳乳癌開刀時,他在嗎? 966 00:45:57,379 --> 00:45:58,589 ‎我沒跟他說,他不曉得 967 00:46:00,424 --> 00:46:01,675 ‎他知道又不會有什麼改變 968 00:46:03,093 --> 00:46:05,220 ‎我覺得我老公很煩,我厭倦這一切了 969 00:46:09,558 --> 00:46:11,643 ‎我要獨自生病死掉 970 00:46:12,352 --> 00:46:13,896 ‎少胡說八道了 971 00:46:14,688 --> 00:46:17,107 ‎妳幹嘛把布簾都拉起來? ‎不覺得悶嗎? 972 00:46:17,191 --> 00:46:19,276 ‎四周都是老奶奶啊 973 00:46:19,359 --> 00:46:21,904 ‎大家真的是對我過度關心 974 00:46:22,863 --> 00:46:24,198 ‎她們覺得乳癌病患很新奇 975 00:46:24,823 --> 00:46:27,743 ‎似乎很好奇我一邊的乳房 ‎到底是真是假 976 00:46:28,702 --> 00:46:30,454 ‎老是一直偷瞄我 977 00:46:31,789 --> 00:46:33,040 ‎所以我才把布簾拉起來 978 00:46:34,249 --> 00:46:35,250 ‎吃點年糕吧 979 00:46:36,877 --> 00:46:37,753 ‎不用了 980 00:46:38,712 --> 00:46:40,631 ‎妳要禁食,所以不能吃嗎? 981 00:46:41,006 --> 00:46:42,174 ‎我不想吃 982 00:46:47,888 --> 00:46:49,723 ‎醫生也在啊 983 00:46:49,932 --> 00:46:52,351 ‎醫生,妳吃吃看這個年糕吧 984 00:46:52,434 --> 00:46:54,061 ‎好,我吃一塊 985 00:46:54,394 --> 00:46:56,063 ‎奶奶,妳小便還順暢吧? 986 00:46:56,313 --> 00:46:59,608 ‎當然,我真的好很多了 987 00:47:00,651 --> 00:47:03,320 ‎因為有妳幫我好好治療 988 00:47:03,403 --> 00:47:05,489 ‎-現在完全沒問題了 ‎-這樣啊 989 00:47:06,031 --> 00:47:10,118 ‎之前我的頭老是往同一邊轉 990 00:47:10,202 --> 00:47:14,331 ‎嘴巴也像被釣魚線鉤到的魚一樣 991 00:47:14,414 --> 00:47:18,085 ‎-老是像這樣往上翻 ‎-是啊 992 00:47:18,168 --> 00:47:21,171 ‎不過妳還是別太勉強自己 ‎飲食要均衡喔 993 00:47:21,255 --> 00:47:22,923 ‎-好 ‎-我先走了 994 00:47:32,057 --> 00:47:32,975 ‎-治弘 ‎-是 995 00:47:33,183 --> 00:47:34,476 ‎你去準備手術 996 00:47:34,726 --> 00:47:37,312 ‎擺位我自己會處理 ‎你幫我準備威爾森手術支撐架就好 997 00:47:37,396 --> 00:47:38,272 ‎準備好再叫我 998 00:47:38,355 --> 00:47:39,189 ‎好 999 00:47:43,861 --> 00:47:44,987 ‎謝謝妳,醫生 1000 00:47:47,364 --> 00:47:50,325 ‎你真的聽不懂人話耶 1001 00:47:50,993 --> 00:47:52,744 ‎你的腫瘤在鼻子後面 1002 00:47:52,828 --> 00:47:56,540 ‎靠近頭部中央,位置很不理想 1003 00:47:57,207 --> 00:48:00,669 ‎如果打開顱骨進到顱底會很危險 ‎所以要用經蝶竇手術 1004 00:48:01,420 --> 00:48:03,755 ‎用內視鏡進到鼻腔來摘除腫瘤 1005 00:48:03,839 --> 00:48:06,717 ‎可是閔基俊教授不是這種手術的專家 1006 00:48:07,217 --> 00:48:10,762 ‎閔基俊教授說那不是很危險的手術 1007 00:48:11,305 --> 00:48:12,306 ‎要我相信他 1008 00:48:13,682 --> 00:48:16,184 ‎我喜歡閔教授 1009 00:48:16,768 --> 00:48:18,103 ‎我不想要換 1010 00:48:18,854 --> 00:48:21,023 ‎這關乎到你的性命啊 1011 00:48:22,774 --> 00:48:26,904 ‎我有必要苦口婆心 ‎勸你接受對你不利的事嗎? 1012 00:48:27,571 --> 00:48:29,239 ‎我都跟你解釋這麼多了 1013 00:48:29,615 --> 00:48:31,533 ‎你還是聽不懂,那我要怎麼辦? 1014 00:48:32,284 --> 00:48:33,785 ‎你就照我說的去做吧,好嗎? 1015 00:48:34,494 --> 00:48:36,371 ‎你不懂的話,聽我的就是了 1016 00:48:36,997 --> 00:48:38,498 ‎家屬也聽不懂吧? 1017 00:48:39,333 --> 00:48:41,460 ‎我還要說得多簡單才行? 1018 00:48:52,387 --> 00:48:53,513 ‎教授,請妳過來吧 1019 00:48:54,389 --> 00:48:55,223 ‎好 1020 00:49:00,395 --> 00:49:02,314 ‎(閔基俊,神經外科教授) 1021 00:49:11,448 --> 00:49:14,326 ‎妳今天不是有枕葉部位的手術嗎? 1022 00:49:14,409 --> 00:49:16,286 ‎對,我現在要過去了 1023 00:49:17,329 --> 00:49:19,206 ‎可能得到明天早上才能結束了 1024 00:49:19,873 --> 00:49:20,999 ‎不過妳來有什麼事嗎? 1025 00:49:22,084 --> 00:49:22,960 ‎教授 1026 00:49:23,710 --> 00:49:25,003 ‎關於孔衡禹病患的事… 1027 00:49:25,545 --> 00:49:27,422 ‎你們這些傢伙真是… 1028 00:49:27,506 --> 00:49:29,091 ‎我想當你的助手 1029 00:49:31,218 --> 00:49:34,137 ‎我對經蝶竇手術的操作還不是很熟練 1030 00:49:35,430 --> 00:49:38,016 ‎請你給我機會在一旁學習 1031 00:49:47,317 --> 00:49:48,443 ‎謝謝,那我走了 1032 00:49:50,028 --> 00:49:51,738 ‎喂?我現在就過去 1033 00:49:53,073 --> 00:49:55,617 ‎蔡頌和教授已經得到病患的同意了 1034 00:49:55,701 --> 00:49:57,202 ‎-見到她要記得向她道謝 ‎-好 1035 00:49:58,203 --> 00:50:03,000 ‎今天要動顱底腫瘤手術 ‎大概至少要10到13小時 1036 00:50:03,375 --> 00:50:05,585 ‎你們看完前面的部分就可以回家了 1037 00:50:05,794 --> 00:50:07,087 ‎13小時嗎? 1038 00:50:07,170 --> 00:50:09,089 ‎神經外科有很多耗時長的手術 1039 00:50:09,172 --> 00:50:11,091 ‎尤其是顱底的手術都要很久 1040 00:50:11,341 --> 00:50:13,051 ‎光是擺位就要花一小時了 1041 00:50:13,844 --> 00:50:15,470 ‎-我們走吧 ‎-好 1042 00:50:16,304 --> 00:50:18,265 ‎最快也要到明天早上6點 1043 00:50:18,432 --> 00:50:20,684 ‎去聯絡麻醉科 ‎把孔衡禹病患的手術延後一小時 1044 00:50:21,143 --> 00:50:22,936 ‎你先來幫忙鋪巾 1045 00:50:23,270 --> 00:50:25,939 ‎-再聯絡耳鼻喉科的教授 ‎-教授,我愛… 1046 00:50:38,076 --> 00:50:39,786 ‎他們還在擺位 1047 00:50:40,454 --> 00:50:42,497 ‎我們待會再進去,跟我來 1048 00:50:42,956 --> 00:50:44,207 ‎-好 ‎-好 1049 00:50:44,416 --> 00:50:45,667 ‎我們走吧 1050 00:50:55,010 --> 00:50:55,844 ‎潤福 1051 00:50:56,511 --> 00:50:58,972 ‎妳為什麼會讀醫學院? ‎因為像我一樣功課很好? 1052 00:50:59,681 --> 00:51:00,682 ‎-謝謝 ‎-謝謝 1053 00:51:01,808 --> 00:51:04,144 ‎我媽媽在十年前動過一次大手術 1054 00:51:04,227 --> 00:51:06,354 ‎那時候有一位醫生很令我敬佩 1055 00:51:07,564 --> 00:51:08,565 ‎什麼?那是真的啊? 1056 00:51:08,940 --> 00:51:12,944 ‎對,我唸國一時,我媽病得很重 1057 00:51:13,320 --> 00:51:15,363 ‎當時手術時間超過十小時 1058 00:51:15,614 --> 00:51:18,075 ‎她在加護病房住了一星期後 1059 00:51:18,700 --> 00:51:20,410 ‎一直沒醒來,最後過世了 1060 00:51:21,578 --> 00:51:22,412 ‎真抱歉 1061 00:51:22,496 --> 00:51:23,580 ‎沒關係 1062 00:51:25,123 --> 00:51:26,625 ‎現在回想起來 1063 00:51:26,708 --> 00:51:29,628 ‎那位醫生應該是實習醫生或住院醫生 1064 00:51:30,087 --> 00:51:33,340 ‎當時我只要看到穿白袍的人 ‎就會以為他們是醫生 1065 00:51:34,299 --> 00:51:36,510 ‎那個醫生抱頭痛哭 1066 00:51:37,135 --> 00:51:39,262 ‎向我道歉說沒有救活我媽媽 1067 00:51:40,722 --> 00:51:42,974 ‎即使我才國一,但該懂的我都懂 1068 00:51:43,350 --> 00:51:45,143 ‎我知道我媽病得很重 1069 00:51:45,435 --> 00:51:48,480 ‎也知道醫生們在加護病房 ‎很辛苦地照顧她 1070 00:51:48,563 --> 00:51:50,690 ‎我都親眼看到了 1071 00:51:51,983 --> 00:51:53,777 ‎我一開始反而很平靜 1072 00:51:54,486 --> 00:51:56,363 ‎在一位老醫生 1073 00:51:56,613 --> 00:51:59,991 ‎過來通知我說媽媽過世之前我都沒事 1074 00:52:01,785 --> 00:52:05,372 ‎可是那位醫生一看到我們倆就大哭 1075 00:52:06,039 --> 00:52:07,457 ‎還一直道歉 1076 00:52:08,875 --> 00:52:12,963 ‎說我媽媽會在天堂看著我們 ‎要我們好好長大 1077 00:52:13,046 --> 00:52:16,424 ‎還說自己一定會成為一個好醫生 1078 00:52:16,675 --> 00:52:19,219 ‎對著我們兩個國中生邊哭邊發誓 1079 00:52:20,428 --> 00:52:24,141 ‎那時我和弘道就突然真實感受到 1080 00:52:26,977 --> 00:52:28,812 ‎“我們沒有媽媽了 1081 00:52:29,563 --> 00:52:32,941 ‎別人都有媽媽,但我們沒有了” 1082 00:52:34,484 --> 00:52:35,944 ‎我當時嚎啕大哭了一場 1083 00:52:37,154 --> 00:52:39,030 ‎不過妳怎麼說“我們”呢? 1084 00:52:42,200 --> 00:52:45,912 ‎我和弘道是雙胞胎 1085 00:52:50,167 --> 00:52:51,168 ‎別哭了 1086 00:52:52,419 --> 00:52:54,629 ‎只要提到媽媽,他還是會哭個不停 1087 00:52:54,713 --> 00:52:57,048 ‎妳應該早說啊,怎麼不告訴我呢? 1088 00:52:57,132 --> 00:52:58,800 ‎因為保密很有趣 1089 00:52:59,301 --> 00:53:02,762 ‎小時候老師和同學都很愛問我們 1090 00:53:02,846 --> 00:53:06,183 ‎我們都懶得回答了 ‎後來就決定要享受這種樂趣 1091 00:53:06,892 --> 00:53:09,060 ‎妳不要告訴別人喔,不好意思 1092 00:53:10,061 --> 00:53:11,188 ‎很抱歉 1093 00:53:12,814 --> 00:53:13,857 ‎我會保密一陣子 1094 00:53:15,358 --> 00:53:17,819 ‎不過潤福,妳知道那個醫生 ‎叫什麼名字嗎? 1095 00:53:18,361 --> 00:53:20,363 ‎如果去打個招呼 ‎那個醫生應該會很高興 1096 00:53:20,447 --> 00:53:22,282 ‎順便自誇一下妳也當上醫生了 1097 00:53:22,949 --> 00:53:24,034 ‎我不知道醫生的名字 1098 00:53:24,659 --> 00:53:25,577 ‎那長相呢? 1099 00:53:25,869 --> 00:53:28,246 ‎長相也不太記得 1100 00:53:28,622 --> 00:53:31,249 ‎我和潤福只記得鞋子 1101 00:53:31,333 --> 00:53:32,250 ‎鞋子? 1102 00:53:32,375 --> 00:53:35,086 ‎對,當時我們只顧著看地板哭 1103 00:53:35,378 --> 00:53:37,756 ‎那天醫生應該是穿了新鞋 1104 00:53:37,839 --> 00:53:40,425 ‎但似乎因為太忙 ‎尺寸標籤忘了撕下來 1105 00:53:41,635 --> 00:53:42,802 ‎鞋子尺寸是22號半 1106 00:53:43,637 --> 00:53:44,763 ‎我只記得這個 1107 00:53:45,096 --> 00:53:46,848 ‎那我看妳是找不到了 1108 00:53:47,766 --> 00:53:49,726 ‎喂?好 1109 00:53:50,936 --> 00:53:52,604 ‎-我們進去吧,要開始了 ‎-好 1110 00:53:53,480 --> 00:53:54,397 ‎走吧 1111 00:53:54,981 --> 00:53:58,485 ‎手術部位的沾黏狀況很嚴重 ‎分離要花很多時間 1112 00:53:58,568 --> 00:53:59,653 ‎那就拜託大家了 1113 00:54:04,574 --> 00:54:06,993 ‎-生命徵象如何? ‎-收縮壓120 1114 00:54:07,077 --> 00:54:09,537 ‎心率是70到80,很穩定 1115 00:54:09,621 --> 00:54:10,455 ‎好 1116 00:54:18,004 --> 00:54:20,257 ‎教授,他們是醫學院的見習生 1117 00:54:20,340 --> 00:54:22,801 ‎好,叫他們靠近一點看 1118 00:54:24,844 --> 00:54:25,887 ‎靠過來看 1119 00:54:26,429 --> 00:54:27,389 ‎謝謝 1120 00:54:27,514 --> 00:54:28,723 ‎-謝謝 ‎-謝謝 1121 00:54:29,557 --> 00:54:31,268 ‎不可以越過這條線 1122 00:54:31,351 --> 00:54:33,436 ‎也要小心別碰到設備 1123 00:54:33,520 --> 00:54:34,604 ‎-好 ‎-好 1124 00:54:35,105 --> 00:54:36,606 ‎同學們,看仔細了 1125 00:54:36,982 --> 00:54:39,484 ‎有問題就儘量問 1126 00:54:40,026 --> 00:54:40,902 ‎-好 ‎-好 1127 00:54:42,654 --> 00:54:46,032 ‎這樣才會有多一點人選擇神經外科 1128 00:54:50,036 --> 00:54:52,330 ‎-今天是顱底腫瘤嗎? ‎-對 1129 00:54:52,539 --> 00:54:53,456 ‎預計要多久? 1130 00:54:54,833 --> 00:54:58,295 ‎因為是由王牌蔡頌和教授主刀 1131 00:54:58,795 --> 00:55:00,255 ‎我想大概是13個小時 1132 00:55:00,964 --> 00:55:02,173 ‎神速耶 1133 00:55:04,259 --> 00:55:07,095 ‎(手術時間) 1134 00:55:09,014 --> 00:55:11,016 ‎大家好 1135 00:55:13,226 --> 00:55:14,519 ‎今天又是我一個人動刀 1136 00:55:14,602 --> 00:55:18,565 ‎不過有個能幹的研究醫生來協助我 1137 00:55:18,898 --> 00:55:20,525 ‎該怎麼說呢? 1138 00:55:20,817 --> 00:55:22,944 ‎我真是倍感光榮 1139 00:55:24,195 --> 00:55:25,280 ‎真的很感謝你 1140 00:55:25,572 --> 00:55:26,781 ‎鐘醫生最好了 1141 00:55:28,825 --> 00:55:32,162 ‎手術結束後,大家用自己的錢 ‎去買昂貴的麵包吃,知道嗎? 1142 00:55:35,332 --> 00:55:39,210 ‎今天也要拯救寶貴的性命 1143 00:55:39,294 --> 00:55:40,253 ‎-好 ‎-好 1144 00:55:40,337 --> 00:55:41,921 ‎手術開始,手術刀 1145 00:55:43,673 --> 00:55:45,008 ‎(胸腔外科教授,金雋婠) 1146 00:55:45,091 --> 00:55:46,885 ‎盧振赫先生 1147 00:55:47,635 --> 00:55:48,678 ‎盧振赫? 1148 00:55:49,304 --> 00:55:51,097 ‎他2015年開過刀 1149 00:55:51,806 --> 00:55:53,224 ‎什麼?他為什麼會來? 1150 00:55:53,350 --> 00:55:56,227 ‎是我四年前執刀心房中隔缺損手術的 ‎那位大學生吧? 1151 00:55:56,519 --> 00:55:59,147 ‎應該是你以前 ‎在江雲大醫院時的病患沒錯 1152 00:56:00,940 --> 00:56:02,650 ‎他穿上西裝看起來就像換了個人 1153 00:56:03,818 --> 00:56:04,986 ‎什麼事啊?真讓人不安 1154 00:56:05,528 --> 00:56:06,363 ‎請他進來吧 1155 00:56:11,743 --> 00:56:14,496 ‎(信用卡申請書) 1156 00:56:15,622 --> 00:56:16,748 ‎教授 1157 00:56:17,791 --> 00:56:19,918 ‎你幫我把心臟的洞補起來了 1158 00:56:22,045 --> 00:56:23,129 ‎請你 1159 00:56:25,423 --> 00:56:26,925 ‎再幫我補一次 1160 00:56:30,220 --> 00:56:35,392 ‎(金雋婠) 1161 00:56:37,769 --> 00:56:38,770 ‎謝謝! 1162 00:56:42,482 --> 00:56:43,316 ‎謝謝 1163 00:56:55,870 --> 00:56:56,871 ‎大家辛苦了 1164 00:57:01,042 --> 00:57:05,213 ‎不是啊,我是想先準備小孩的衣服 1165 00:57:05,922 --> 00:57:08,341 ‎等小孩長大後 ‎我要讓孩子成為防彈少年團 1166 00:57:08,842 --> 00:57:10,427 ‎還是BLACKPINK好呢? 1167 00:57:13,680 --> 00:57:14,597 ‎S#arp 1168 00:57:15,849 --> 00:57:17,767 ‎什麼?誰? 1169 00:57:18,143 --> 00:57:19,477 ‎把孩子培養成S#arp吧 1170 00:57:20,186 --> 00:57:22,063 ‎S#arp是誰? 1171 00:57:22,147 --> 00:57:23,898 ‎原來妳不知道S#arp啊 1172 00:57:23,982 --> 00:57:24,941 ‎那麼… 1173 00:57:25,984 --> 00:57:26,818 ‎ZAM呢? 1174 00:57:28,361 --> 00:57:31,281 ‎樂童音樂家 ‎把孩子培養成樂童音樂家吧 1175 00:57:33,283 --> 00:57:34,325 ‎好 1176 00:57:36,035 --> 00:57:38,371 ‎(律帝醫院) 1177 00:57:42,208 --> 00:57:44,627 ‎要不要在路上買東西吃? 1178 00:57:45,044 --> 00:57:46,546 ‎好麻煩,叫外送吧 1179 00:57:47,380 --> 00:57:49,674 ‎(手術時間) 1180 00:58:02,145 --> 00:58:05,023 ‎-辛苦了 ‎-好,再見,去休息吧 1181 00:58:10,945 --> 00:58:12,947 ‎一杯冰的冰美式咖啡 1182 00:58:13,698 --> 00:58:15,867 ‎一杯熱的熱拿鐵 1183 00:58:17,243 --> 00:58:18,286 ‎還有我的這個 1184 00:58:21,414 --> 00:58:23,124 ‎(手術時間) 1185 00:58:24,834 --> 00:58:25,919 ‎結束了 1186 00:58:28,338 --> 00:58:29,172 ‎很順利對吧? 1187 00:58:30,006 --> 00:58:31,382 ‎妳辛苦了,教授 1188 00:58:32,175 --> 00:58:33,593 ‎妳也辛苦了 1189 00:58:34,552 --> 00:58:35,762 ‎收尾就拜託妳了 1190 00:58:44,270 --> 00:58:45,522 ‎你們還沒走啊? 1191 00:58:46,231 --> 00:58:47,190 ‎-對 ‎-對 1192 00:58:47,774 --> 00:58:48,900 ‎-天啊 ‎-手術途中 1193 00:58:48,983 --> 00:58:51,402 ‎我說過好幾次要他們回家了,還真乖 1194 00:58:52,695 --> 00:58:53,613 ‎你們叫什麼名字? 1195 00:58:54,113 --> 00:58:55,406 ‎我叫張潤福 1196 00:58:55,490 --> 00:58:56,658 ‎我叫張弘道 1197 00:58:57,784 --> 00:58:58,743 ‎你們是什麼關係? 1198 00:58:58,826 --> 00:59:00,912 ‎我們是雙胞胎,異卵雙胞胎 1199 00:59:02,539 --> 00:59:03,957 ‎不過教授 1200 00:59:04,332 --> 00:59:05,166 ‎怎麼了? 1201 00:59:06,000 --> 00:59:07,043 ‎請問妳… 1202 00:59:11,798 --> 00:59:13,174 ‎是不是都去上溪洞的明進教會? 1203 00:59:14,175 --> 00:59:15,009 ‎沒錯 1204 00:59:15,343 --> 00:59:17,804 ‎妳是唱詩班的首席女高音,對吧? 1205 00:59:18,388 --> 00:59:20,390 ‎-我是首席女高音? ‎-對 1206 00:59:20,473 --> 00:59:22,016 ‎我們有參加教會的樂團 1207 00:59:22,308 --> 00:59:24,602 ‎妳真的很有名 1208 00:59:24,727 --> 00:59:25,853 ‎為什麼有名? 1209 00:59:26,020 --> 00:59:28,481 ‎她演唱聖歌時很熱情,動作也很大 1210 00:59:28,940 --> 00:59:31,150 ‎大家都說她是因為在醫院壓力太大… 1211 00:59:31,234 --> 00:59:34,195 ‎回去吧,同學們,回家去吧 1212 00:59:34,862 --> 00:59:36,114 ‎-回家去 ‎-再見 1213 00:59:36,906 --> 00:59:38,783 ‎-再見 ‎-再見 1214 00:59:48,501 --> 00:59:49,460 ‎辛苦妳了,教授 1215 00:59:50,336 --> 00:59:51,170 ‎還有對不起 1216 00:59:52,046 --> 00:59:53,506 ‎我害妳得連開兩台刀 1217 00:59:54,716 --> 00:59:56,175 ‎真的很抱歉 1218 00:59:56,384 --> 00:59:58,469 ‎沒關係,還剩一點時間 1219 00:59:58,886 --> 01:00:00,138 ‎我們已經開始準備手術了 1220 01:00:00,513 --> 01:00:03,349 ‎閔基俊教授說準備好打電話給他 ‎他就會過來 1221 01:00:04,058 --> 01:00:07,854 ‎等到要開始動蝶竇的部分我再叫妳 1222 01:00:08,354 --> 01:00:09,856 ‎妳快去睡一下吧 1223 01:00:12,442 --> 01:00:13,943 ‎-碩民 ‎-是 1224 01:00:14,152 --> 01:00:16,237 ‎在動手術之前 1225 01:00:17,071 --> 01:00:18,281 ‎你先去道歉 1226 01:00:22,243 --> 01:00:23,578 ‎先去道歉再過來 1227 01:00:26,789 --> 01:00:27,874 ‎好 1228 01:00:28,041 --> 01:00:31,461 ‎我現在立刻去跟閔基俊教授道歉 1229 01:00:31,544 --> 01:00:32,795 ‎不是閔教授 1230 01:00:33,838 --> 01:00:35,381 ‎去跟病患道歉 1231 01:00:38,009 --> 01:00:39,510 ‎沒道歉不准進去開刀 1232 01:00:44,724 --> 01:00:45,892 ‎好 1233 01:00:48,519 --> 01:00:52,815 ‎(手術室) 1234 01:01:15,421 --> 01:01:16,422 ‎對不起 1235 01:01:18,925 --> 01:01:20,593 ‎我誠心向你道歉 1236 01:01:53,209 --> 01:01:54,460 ‎大家辛苦了 1237 01:01:58,172 --> 01:02:00,299 ‎腫瘤順利切除了 1238 01:02:00,633 --> 01:02:03,469 ‎腦垂腺柄也保存得很好 1239 01:02:03,636 --> 01:02:04,929 ‎碩民 1240 01:02:06,305 --> 01:02:07,473 ‎你過來一點 1241 01:02:08,141 --> 01:02:09,183 ‎是 1242 01:02:10,476 --> 01:02:11,394 ‎龍碩民醫生 1243 01:02:11,936 --> 01:02:12,770 ‎是的,教授 1244 01:02:13,563 --> 01:02:14,856 ‎不要那樣說話 1245 01:02:16,649 --> 01:02:17,525 ‎是 1246 01:02:17,817 --> 01:02:19,610 ‎你那麼做不是為了你的論文嗎? 1247 01:02:21,779 --> 01:02:23,781 ‎為什麼要用病患當藉口? 1248 01:02:28,494 --> 01:02:31,122 ‎你敢再用那種口氣跟病患說話 1249 01:02:31,789 --> 01:02:32,957 ‎我就不理你了 1250 01:02:34,417 --> 01:02:35,293 ‎好 1251 01:02:35,626 --> 01:02:36,586 ‎聽懂了嗎? 1252 01:02:39,255 --> 01:02:42,425 ‎是的,我聽懂了,很抱歉 1253 01:02:49,932 --> 01:02:51,434 ‎碩亨為什麼都不接電話? 1254 01:02:51,559 --> 01:02:53,561 ‎頌和也是 1255 01:02:53,644 --> 01:02:55,813 ‎碩亨要看診到下午 1256 01:02:55,897 --> 01:02:57,231 ‎頌和在開刀 1257 01:02:57,315 --> 01:02:59,567 ‎天啊,蔡頌和真的很了不起 1258 01:02:59,650 --> 01:03:03,112 ‎當然,她跟你們這些混混醫生 ‎可是不同等級 1259 01:03:03,321 --> 01:03:04,864 ‎我怎麼會跟翊晙同等級? 1260 01:03:05,615 --> 01:03:06,783 ‎當然是同等級 1261 01:03:06,866 --> 01:03:09,869 ‎總之不能相信有錢人 ‎他們一開口就是在說謊 1262 01:03:09,952 --> 01:03:13,623 ‎他哪是什麼有錢人?他是窮光蛋吧 ‎他還住在你家耶 1263 01:03:14,373 --> 01:03:16,042 ‎-不是說要給我個人辦公室嗎? ‎-騙子 1264 01:03:16,125 --> 01:03:18,169 ‎-騙子 ‎-騙子,真是的 1265 01:03:18,669 --> 01:03:20,004 ‎我跟職業玩家共用一間辦公室 1266 01:03:20,630 --> 01:03:21,964 ‎潘教授一整天都在玩新接龍 1267 01:03:23,257 --> 01:03:24,842 ‎算了,不對 1268 01:03:25,176 --> 01:03:27,637 ‎碩亨才是最可憐的 1269 01:03:28,054 --> 01:03:29,180 ‎你看過他的辦公室嗎? 1270 01:03:48,699 --> 01:03:50,660 ‎反正潘教授一整天都在玩新接龍 1271 01:03:50,743 --> 01:03:52,578 ‎等於是透明人 1272 01:03:52,662 --> 01:03:54,580 ‎那跟個人辦公室有什麼兩樣? 1273 01:03:54,664 --> 01:03:56,749 ‎-居然會有人以為他是佛祖 ‎-那我呢? 1274 01:03:57,166 --> 01:04:00,211 ‎你跟我是一心同體啊 1275 01:04:00,294 --> 01:04:02,421 ‎一心同體個頭啦 1276 01:04:04,590 --> 01:04:05,675 ‎你說 1277 01:04:07,176 --> 01:04:08,344 ‎收縮壓多少? 1278 01:04:09,554 --> 01:04:10,721 ‎打去甲基腎上腺素了嗎? 1279 01:04:11,430 --> 01:04:12,265 ‎注射抗利尿激素 1280 01:04:12,348 --> 01:04:14,934 ‎如果血壓還是沒上來再打給我 ‎我馬上過去 1281 01:04:15,017 --> 01:04:16,853 ‎真好,你還有住院醫生 1282 01:04:17,603 --> 01:04:18,646 ‎你們也有啊 1283 01:04:18,729 --> 01:04:22,066 ‎有啊,長冬醫生,真是的 1284 01:04:23,109 --> 01:04:25,945 ‎我何時才有機會可以 ‎跟偉大的張冬天醫生一起工作呢? 1285 01:04:27,280 --> 01:04:29,657 ‎你沒跟張冬天醫生合作過吧? 1286 01:04:31,284 --> 01:04:32,410 ‎你有嗎? 1287 01:04:32,660 --> 01:04:35,663 ‎有啊,最近急診有點多 ‎所以我見過她幾次 1288 01:04:36,706 --> 01:04:37,957 ‎她跟我不太合 1289 01:04:38,040 --> 01:04:38,875 ‎是嗎? 1290 01:04:40,626 --> 01:04:43,379 ‎她看起來有點冷淡,但是滿認真的啊 1291 01:04:43,462 --> 01:04:44,505 ‎(急診醫療中心) 1292 01:04:47,133 --> 01:04:48,384 ‎病患是什麼情況? 1293 01:04:49,010 --> 01:04:50,970 ‎他是街友,在工地被發現 1294 01:04:51,053 --> 01:04:52,555 ‎因為凍傷 1295 01:04:53,806 --> 01:04:55,141 ‎腳腐爛了 1296 01:04:56,267 --> 01:04:57,727 ‎(119救護隊) 1297 01:04:59,353 --> 01:05:01,439 ‎我幫你量一下體溫,不好意思 1298 01:05:13,826 --> 01:05:14,869 ‎希秀護理師 1299 01:05:19,040 --> 01:05:20,041 ‎請等一下 1300 01:05:22,627 --> 01:05:25,546 ‎有不認真的住院醫生嗎? ‎大家都很認真 1301 01:05:26,005 --> 01:05:27,131 ‎政源 1302 01:05:29,091 --> 01:05:29,967 ‎大家都在啊 1303 01:05:30,843 --> 01:05:31,802 ‎什麼事? 1304 01:05:32,219 --> 01:05:35,097 ‎-你知道長腿叔叔嗎? ‎-什麼? 1305 01:05:36,724 --> 01:05:38,142 ‎-不曉得 ‎-你不知道嗎? 1306 01:05:38,517 --> 01:05:40,436 ‎他是你之前待的醫院很有名的人 1307 01:05:41,395 --> 01:05:42,438 ‎是嗎? 1308 01:05:42,521 --> 01:05:44,065 ‎你怎麼會提起長腿叔叔? 1309 01:05:44,357 --> 01:05:47,443 ‎我認識的節目製作人想要訪問他 1310 01:05:47,526 --> 01:05:48,402 ‎不要 1311 01:05:49,320 --> 01:05:51,030 ‎什麼不要?你憑什麼說不要? 1312 01:05:52,573 --> 01:05:53,991 ‎他一定會說不要的 1313 01:05:54,283 --> 01:05:55,743 ‎你不是說你不認識他? 1314 01:05:55,826 --> 01:05:57,745 ‎不是啦,我認識他,總之他不要 1315 01:05:57,954 --> 01:05:58,788 ‎不行 1316 01:05:58,871 --> 01:06:00,122 ‎好啦 1317 01:06:01,082 --> 01:06:02,041 ‎喂? 1318 01:06:06,128 --> 01:06:07,463 ‎是嗎?我馬上過去 1319 01:06:07,880 --> 01:06:10,841 ‎為了以防萬一 ‎呼叫一般外科的張冬天醫生 1320 01:06:11,884 --> 01:06:13,010 ‎什麼事? 1321 01:06:13,552 --> 01:06:14,804 ‎裴俊熙醫生打來的 1322 01:06:15,012 --> 01:06:17,682 ‎有個急診的街友,一隻腳凍傷很嚴重 1323 01:06:18,224 --> 01:06:20,184 ‎卻那樣在工地待了好幾個月 1324 01:06:20,851 --> 01:06:22,979 ‎凍傷的腳水腫腐爛了 1325 01:06:23,479 --> 01:06:24,939 ‎整隻腳都… 1326 01:06:25,564 --> 01:06:26,691 ‎都怎麼了? 1327 01:06:27,108 --> 01:06:28,734 ‎長滿了蛆 1328 01:06:34,699 --> 01:06:35,825 ‎怎麼辦? 1329 01:06:36,575 --> 01:06:37,952 ‎要怎麼把那些除掉? 1330 01:06:41,205 --> 01:06:42,415 ‎妳來啦? 1331 01:06:44,625 --> 01:06:46,127 ‎他好像是在工地受傷了 1332 01:06:46,210 --> 01:06:49,296 ‎凍傷的地方水腫腐爛且長滿了蛆 1333 01:06:50,840 --> 01:06:52,508 ‎我第一次看到那麼多蛆 1334 01:06:53,676 --> 01:06:56,637 ‎要消毒的話就得先把蛆弄掉 1335 01:06:56,929 --> 01:06:59,306 ‎-抽吸器在哪裡? ‎-我去找 1336 01:07:10,359 --> 01:07:12,945 ‎裴俊熙醫生,先用鑷子… 1337 01:07:27,168 --> 01:07:28,586 ‎居然有這種人 1338 01:07:36,260 --> 01:07:38,345 ‎(律帝醫院) 1339 01:07:40,848 --> 01:07:41,682 ‎妳不回家嗎? 1340 01:07:42,600 --> 01:07:43,476 ‎對 1341 01:07:44,018 --> 01:07:47,980 ‎明天我高中同學要動轉移性腫瘤手術 1342 01:07:48,105 --> 01:07:49,648 ‎我打算先看完資料再走 1343 01:07:52,443 --> 01:07:53,402 ‎你快回去吧 1344 01:07:54,070 --> 01:07:55,112 ‎再見 1345 01:07:55,905 --> 01:07:57,198 ‎辛苦妳啦 1346 01:08:01,202 --> 01:08:02,745 ‎日班好還是夜班好? 1347 01:08:02,828 --> 01:08:04,538 ‎當然是夜班好啊,可以直接… 1348 01:08:04,622 --> 01:08:07,958 ‎碩民,你拿到葛攸嵐的 ‎手術同意書了嗎? 1349 01:08:08,042 --> 01:08:10,669 ‎-妳是說妳同學嗎? ‎-對 1350 01:08:10,961 --> 01:08:12,755 ‎還沒,她先生還沒有來 1351 01:08:12,838 --> 01:08:14,298 ‎明天就要開刀了,怎麼辦? 1352 01:08:34,735 --> 01:08:35,611 ‎奶奶 1353 01:08:36,153 --> 01:08:37,196 ‎怎麼了? 1354 01:08:40,116 --> 01:08:41,784 ‎妳覺得我很新奇嗎? 1355 01:08:42,993 --> 01:08:43,828 ‎什麼? 1356 01:08:44,203 --> 01:08:47,164 ‎妳是第一次看到有假胸部的女人 ‎覺得很新奇吧? 1357 01:08:49,291 --> 01:08:51,293 ‎才不是這樣 1358 01:08:51,627 --> 01:08:53,629 ‎妳怎麼會這麼說呢? 1359 01:08:56,507 --> 01:08:58,384 ‎妳不是老是偷看我嗎? 1360 01:09:00,010 --> 01:09:01,554 ‎很好看嗎? 1361 01:09:02,012 --> 01:09:03,389 ‎很有趣嗎? 1362 01:09:08,561 --> 01:09:09,895 ‎因為妳漂亮我才看的 1363 01:09:16,235 --> 01:09:18,529 ‎妳在我眼裡真的很美 1364 01:09:22,158 --> 01:09:24,201 ‎我一邊的胸部沒了 1365 01:09:25,536 --> 01:09:26,954 ‎哪裡美了? 1366 01:09:27,288 --> 01:09:28,914 ‎這樣還是很美 1367 01:09:29,665 --> 01:09:31,083 ‎像花一樣美 1368 01:09:32,334 --> 01:09:33,961 ‎即使沒了一邊胸部 1369 01:09:34,920 --> 01:09:37,548 ‎-只要年輕就是美 ‎-沒錯 1370 01:09:38,465 --> 01:09:40,092 ‎像我們這種老人 1371 01:09:40,176 --> 01:09:41,719 ‎即使動手術治療好 1372 01:09:42,178 --> 01:09:43,971 ‎痊癒出院了 1373 01:09:44,346 --> 01:09:46,015 ‎看起來還是不漂亮 1374 01:09:46,348 --> 01:09:47,600 ‎對啊 1375 01:09:47,850 --> 01:09:50,853 ‎就算我兩邊胸部都沒了也沒關係 1376 01:09:50,936 --> 01:09:52,938 ‎只要能年輕個20歲就好了 1377 01:09:53,022 --> 01:09:56,317 ‎能夠像妳一樣這麼年輕 ‎我就了無遺憾了 1378 01:09:58,235 --> 01:09:59,278 ‎才沒有 1379 01:09:59,987 --> 01:10:01,488 ‎我哪裡年輕了? 1380 01:10:01,822 --> 01:10:02,948 ‎妳很年輕啊 1381 01:10:03,407 --> 01:10:05,159 ‎要是我跟妳同年紀 1382 01:10:05,492 --> 01:10:07,286 ‎我就要跟我老公離婚 1383 01:10:07,369 --> 01:10:10,664 ‎到全世界去旅行,做我想做的事 1384 01:10:10,748 --> 01:10:13,167 ‎想玩什麼就玩什麼 1385 01:10:15,961 --> 01:10:18,756 ‎可是我現在不行了 1386 01:10:19,089 --> 01:10:22,092 ‎我腳痛,眼睛又看不清楚 1387 01:10:22,176 --> 01:10:23,510 ‎而我是頭痛 1388 01:10:28,474 --> 01:10:29,350 ‎天啊 1389 01:10:29,808 --> 01:10:32,102 ‎妳笑起來更美了 1390 01:10:35,105 --> 01:10:36,815 ‎年輕就是美 1391 01:10:37,566 --> 01:10:40,402 ‎妳這個年紀怎麼樣都很美 1392 01:10:50,162 --> 01:10:51,163 ‎老婆 1393 01:10:53,332 --> 01:10:55,918 ‎老公… 1394 01:10:57,378 --> 01:10:59,880 ‎-老公 ‎-老婆 1395 01:11:00,047 --> 01:11:01,507 ‎老公 1396 01:11:02,049 --> 01:11:03,801 ‎老公,要是我… 1397 01:11:05,094 --> 01:11:07,721 ‎要是我死了,怎麼辦? 1398 01:11:08,722 --> 01:11:12,726 ‎我該怎麼辦?老公,我不想死 1399 01:11:13,602 --> 01:11:16,105 ‎妳不會死,妳不會死的 1400 01:11:16,188 --> 01:11:19,525 ‎我一定不會讓妳死 1401 01:11:19,775 --> 01:11:23,654 ‎對不起,老婆,我真的很對不起妳 1402 01:11:23,737 --> 01:11:25,155 ‎對不起 1403 01:11:27,032 --> 01:11:28,659 ‎老婆,對不起 1404 01:11:41,380 --> 01:11:42,548 ‎妳很羨慕吧? 1405 01:11:43,465 --> 01:11:44,300 ‎談戀愛吧 1406 01:11:44,383 --> 01:11:45,884 ‎老婆,對不起 1407 01:11:45,968 --> 01:11:48,304 ‎不要,我喜歡單身 1408 01:11:50,222 --> 01:11:51,640 ‎葛攸嵐的家屬來了 1409 01:11:51,724 --> 01:11:54,018 ‎-可以請他簽手術同意書了 ‎-好 1410 01:11:55,060 --> 01:11:58,272 ‎之後再要啦,真是的 1411 01:12:03,986 --> 01:12:06,363 ‎(訃文,朱宗秀的妻子) 1412 01:12:06,447 --> 01:12:07,865 ‎最近還真多這種事 1413 01:12:08,699 --> 01:12:11,577 ‎我們已經到了這個年紀了 1414 01:12:12,036 --> 01:12:13,078 ‎朱專務… 1415 01:12:13,162 --> 01:12:16,248 ‎我是說理事長肯定很傷心 1416 01:12:16,332 --> 01:12:17,541 ‎他們很恩愛吧? 1417 01:12:17,624 --> 01:12:18,792 ‎對啊,非常 1418 01:12:18,876 --> 01:12:21,253 ‎從他妻子過世前兩、三個禮拜開始 1419 01:12:21,462 --> 01:12:23,630 ‎他們幾乎連一分鐘都沒有分開過 1420 01:12:24,673 --> 01:12:27,926 ‎(律帝醫院殯儀館) 1421 01:12:31,597 --> 01:12:34,224 ‎你們應該很忙,快回去吧 1422 01:12:34,433 --> 01:12:36,393 ‎沒關係,理事長有稍微睡一下嗎? 1423 01:12:36,477 --> 01:12:38,812 ‎他沒睡,一整天都站著 1424 01:12:38,896 --> 01:12:41,732 ‎所以我才把他帶來這裡 ‎宗秀,吃點東西吧 1425 01:12:41,982 --> 01:12:44,818 ‎不用了,我吃不下 1426 01:12:45,235 --> 01:12:47,571 ‎需要什麼就跟我說 1427 01:12:48,072 --> 01:12:49,114 ‎你們沒喝酒嗎? 1428 01:12:49,198 --> 01:12:52,034 ‎沒有,沒關係,請不用操心我們 1429 01:12:52,117 --> 01:12:55,579 ‎你在政源小時候見過他好幾次了 ‎不用跟他講敬語啦 1430 01:12:55,662 --> 01:12:57,581 ‎對啊,請別跟我說敬語 1431 01:12:57,664 --> 01:12:59,666 ‎但還是不能這樣吧? 1432 01:13:00,125 --> 01:13:02,503 ‎他們是養活我們醫院的人 1433 01:13:02,586 --> 01:13:04,004 ‎即使在醫院是那樣 1434 01:13:04,338 --> 01:13:06,382 ‎不過現在你是伯母的朋友 1435 01:13:06,465 --> 01:13:08,675 ‎就不用跟我們說敬語了 ‎這樣我們也比較自在 1436 01:13:12,221 --> 01:13:14,098 ‎-這樣嗎? ‎-是啊,當然 1437 01:13:15,849 --> 01:13:19,728 ‎你們五個是最要好的朋友? 1438 01:13:20,604 --> 01:13:21,814 ‎對,我們是同窗 1439 01:13:22,356 --> 01:13:25,567 ‎雖然不同班 ‎但不知不覺就這麼要好了 1440 01:13:26,026 --> 01:13:28,612 ‎-真乖 ‎-哪裡乖了? 1441 01:13:29,113 --> 01:13:31,782 ‎他們只會讓父母操心 ‎一個個都不結婚 1442 01:13:32,324 --> 01:13:33,367 ‎我結過了 1443 01:13:33,450 --> 01:13:34,785 ‎我結婚了 1444 01:13:34,868 --> 01:13:36,328 ‎對,你們兩個很乖 1445 01:13:38,705 --> 01:13:41,875 ‎你們這些金童玉女之間 ‎都沒有發生過什麼事? 1446 01:13:43,419 --> 01:13:44,420 ‎什麼? 1447 01:13:47,131 --> 01:13:48,924 ‎你剛才丟了顆石頭 1448 01:13:50,676 --> 01:13:52,678 ‎朝平靜的湖水丟了石頭 1449 01:13:54,346 --> 01:13:55,472 ‎是這樣嗎? 1450 01:13:56,348 --> 01:13:58,392 ‎那種事啊? 1451 01:13:59,017 --> 01:14:00,018 ‎有過嗎? 1452 01:14:05,357 --> 01:14:06,859 ‎我曾經跟頌和告白,她拒絕了 1453 01:14:08,944 --> 01:14:09,945 ‎真的嗎? 1454 01:14:10,404 --> 01:14:11,572 ‎-什麼時候? ‎-什麼時候? 1455 01:14:11,822 --> 01:14:13,282 ‎我連昨天的事都記不得 ‎可能想起來嗎? 1456 01:14:13,365 --> 01:14:15,159 ‎大一頌和生日的時候 1457 01:14:15,242 --> 01:14:17,494 ‎我跟她告白說我喜歡她 ‎被狠狠地拒絕了 1458 01:14:17,911 --> 01:14:18,787 ‎她說什麼? 1459 01:14:19,121 --> 01:14:20,289 ‎她說她心有所屬了 1460 01:14:21,707 --> 01:14:24,168 ‎天啊,還真老套 1461 01:14:24,251 --> 01:14:26,670 ‎這是拒絕人的固定說法啊 ‎“我心有所屬了” 1462 01:14:27,379 --> 01:14:30,215 ‎-不是,我是說真的 ‎-我們以前也是這樣 1463 01:14:30,299 --> 01:14:33,135 ‎又沒辦法直接跟對方說我不喜歡你 1464 01:14:33,218 --> 01:14:35,137 ‎-對啊 ‎-沒錯 1465 01:14:35,512 --> 01:14:37,139 ‎對啊,又不好當面拒絕 1466 01:14:41,602 --> 01:14:42,769 ‎對不起 1467 01:14:42,895 --> 01:14:44,605 ‎不對,這麼說也不對 1468 01:14:45,898 --> 01:14:48,775 ‎我想像以前一樣跟你當好朋友 1469 01:14:49,234 --> 01:14:51,945 ‎我不希望我們因此而變得尷尬 1470 01:14:57,159 --> 01:15:00,120 ‎你快點說點別的吧 1471 01:15:00,996 --> 01:15:02,206 ‎我沒有關係 1472 01:15:03,373 --> 01:15:06,126 ‎頌和,對不起,我說了奇怪的話 1473 01:15:07,085 --> 01:15:08,420 ‎這哪是什麼奇怪的話? 1474 01:15:09,671 --> 01:15:11,965 ‎算了,不講這個了 1475 01:15:12,299 --> 01:15:13,842 ‎今天是我的生日對吧? 1476 01:15:14,718 --> 01:15:17,221 ‎太好了,我們今天來大鬧一番吧 1477 01:15:17,804 --> 01:15:19,056 ‎我們走吧… 1478 01:15:19,473 --> 01:15:20,432 ‎快走 1479 01:15:20,599 --> 01:15:22,684 ‎走吧,快點 1480 01:15:25,771 --> 01:15:28,857 ‎只有今天一天喔 ‎因為今天是妳生日才通融妳的 1481 01:15:29,149 --> 01:15:30,442 ‎好耶 1482 01:15:34,154 --> 01:15:38,867 ‎-是因為冬天天氣冷的關係嗎? ‎-是因為冬天天氣冷的關係嗎? 1483 01:15:38,951 --> 01:15:43,330 ‎-為何看到勾著手的情侶 ‎-為何看到勾著手的情侶 1484 01:15:43,413 --> 01:15:46,458 ‎-會讓我眼睛刺痛呢? ‎-會讓我眼睛刺痛呢? 1485 01:15:46,708 --> 01:15:51,171 ‎-我也曾經有過那樣的時光 ‎-我也曾經有過那樣的時光 1486 01:15:51,255 --> 01:15:55,884 ‎-我是想要新的對象 ‎-我是想要新的對象 1487 01:15:55,968 --> 01:16:01,098 ‎-還是想念過去的那個人呢? ‎-還是想念過去的那個人呢? 1488 01:16:03,892 --> 01:16:08,438 ‎有好的人請介紹給我 1489 01:16:09,106 --> 01:16:12,901 ‎希望那個人有時像水,有時像火 1490 01:16:12,985 --> 01:16:17,948 ‎能真心地只愛我一個 1491 01:16:18,031 --> 01:16:23,370 ‎希望他是成熟又忠誠的那種人 1492 01:16:23,870 --> 01:16:28,166 ‎有好的人請介紹給我 1493 01:16:28,250 --> 01:16:32,754 ‎因為愛也需要練習 1494 01:16:32,838 --> 01:16:37,968 ‎所以我希望那個人是會注意到小細節 1495 01:16:38,051 --> 01:16:43,515 ‎有很多戀愛經驗的人 1496 01:16:43,932 --> 01:16:48,103 ‎我也曾經有過傷痛 1497 01:16:48,186 --> 01:16:53,900 ‎因此沒有過去的人對我是種負擔 1498 01:16:55,861 --> 01:17:00,407 ‎-我想被有著美麗眼睛 ‎-我想被有著美麗眼睛 1499 01:17:00,490 --> 01:17:05,120 ‎-曾因離別而哭的人擁抱 ‎-曾因離別而哭的人擁抱 1500 01:17:05,203 --> 01:17:08,165 ‎-得到溫暖的安慰 ‎-得到溫暖的安慰 1501 01:17:08,248 --> 01:17:12,878 ‎-若能將疲於單身的我的一切 ‎-若能將疲於單身的我的一切 1502 01:17:12,961 --> 01:17:17,424 ‎-交給有著漂亮雙手的人 ‎-交給有著漂亮雙手的人 1503 01:17:17,507 --> 01:17:22,929 ‎-忘記孤單就好了 ‎-忘記孤單就好了 1504 01:17:30,354 --> 01:17:36,026 ‎交給有著漂亮雙手的人 1505 01:17:36,109 --> 01:17:40,947 ‎忘記孤單就好了 1506 01:17:41,031 --> 01:17:42,157 ‎(媽媽) 1507 01:17:42,240 --> 01:17:43,075 ‎喂?媽媽 1508 01:17:43,158 --> 01:17:45,035 ‎女兒,生日快樂 1509 01:17:45,118 --> 01:17:47,287 ‎妳生我也辛苦了 1510 01:17:47,537 --> 01:17:51,416 ‎要是我早知道生女兒這麼好 ‎應該再生一個的 1511 01:17:51,625 --> 01:17:54,419 ‎現在還不遲 ‎有個相差40歲的妹妹也不錯 1512 01:17:54,670 --> 01:17:56,338 ‎妳爸逃走了 1513 01:17:57,255 --> 01:17:59,633 ‎過來這裡,跟你女兒講講電話 1514 01:17:59,841 --> 01:18:02,260 ‎媽,我在開車,到醫院我再打給妳 1515 01:18:02,344 --> 01:18:03,345 ‎好 1516 01:18:05,222 --> 01:18:10,435 ‎有好的人請介紹給我 1517 01:18:12,396 --> 01:18:17,484 ‎比起對交往執著的… 1518 01:18:46,138 --> 01:18:50,308 ‎(神經外科教授,蔡頌和) 1519 01:18:54,813 --> 01:18:57,858 ‎(兩週前) 1520 01:19:01,278 --> 01:19:02,612 ‎(張詩京,金志漢) 1521 01:19:13,832 --> 01:19:16,126 ‎-我們出去談吧 ‎-在這裡談 1522 01:19:17,836 --> 01:19:18,754 ‎我是說真的 1523 01:19:19,588 --> 01:19:20,714 ‎只有那天那麼一次而已 1524 01:19:20,797 --> 01:19:23,592 ‎我不在乎只有那一次還是幾次 1525 01:19:24,134 --> 01:19:25,385 ‎去跟頌和說 1526 01:19:27,929 --> 01:19:29,264 ‎我叫你去跟頌和說 1527 01:19:29,347 --> 01:19:31,975 ‎不管你跟她只見過一次 ‎還是真的出軌 1528 01:19:32,058 --> 01:19:34,227 ‎頌和都應該要知道,不是嗎? 1529 01:19:35,479 --> 01:19:36,521 ‎不要騙她 1530 01:19:37,189 --> 01:19:38,148 ‎現在就打給她 1531 01:19:38,398 --> 01:19:39,649 ‎知道了,我會自己看著辦 1532 01:19:39,775 --> 01:19:41,985 ‎-還是要我跟她說? ‎-我會跟她說 1533 01:19:45,655 --> 01:19:47,073 ‎你會不會太超過了? 1534 01:19:49,785 --> 01:19:51,536 ‎這是男女朋友之間的事 1535 01:19:52,245 --> 01:19:54,539 ‎你憑什麼指使我怎麼做? 1536 01:19:57,959 --> 01:19:59,169 ‎你喜歡頌和嗎? 1537 01:20:03,215 --> 01:20:05,383 ‎我知道你們兩個很要好 1538 01:20:06,218 --> 01:20:07,594 ‎但這樣太超過了 1539 01:20:11,014 --> 01:20:12,098 ‎你沒有朋友吧? 1540 01:20:12,182 --> 01:20:13,141 ‎我有啊 1541 01:20:13,225 --> 01:20:14,434 ‎當然有 1542 01:20:14,518 --> 01:20:16,019 ‎但你們是一男一女,不奇怪嗎? 1543 01:20:16,102 --> 01:20:17,312 ‎對,不奇怪 1544 01:20:22,275 --> 01:20:23,944 ‎你還真老土 1545 01:20:27,113 --> 01:20:29,241 ‎你真的配不上頌和 1546 01:21:12,784 --> 01:21:16,413 ‎各位,要是有一天 ‎可以只做自己想做的事 1547 01:21:16,788 --> 01:21:19,249 ‎我們把今天當作那一天如何? 1548 01:21:19,332 --> 01:21:21,459 ‎5月正是適合這麼做的日子 1549 01:21:22,419 --> 01:21:24,337 ‎冬天醫生,那是誰?妳男朋友嗎? 1550 01:21:24,629 --> 01:21:25,922 ‎光是看到照片就很開心? 1551 01:21:26,006 --> 01:21:27,173 ‎光是看照片就很開心 1552 01:21:27,257 --> 01:21:28,300 ‎妳喜歡他哪一點? 1553 01:21:28,758 --> 01:21:29,676 ‎沒有架子 1554 01:21:29,759 --> 01:21:31,678 ‎認真做自己該做的事 1555 01:21:32,178 --> 01:21:33,597 ‎我喜歡他 1556 01:21:33,680 --> 01:21:34,848 ‎不要哭 1557 01:21:34,931 --> 01:21:36,516 ‎你一直都忍得很好 1558 01:21:36,600 --> 01:21:38,018 ‎沒想到你還有 1559 01:21:38,101 --> 01:21:39,561 ‎會讓人心動的地方 1560 01:21:40,061 --> 01:21:41,229 ‎你們知道嗎? 1561 01:21:41,313 --> 01:21:42,772 ‎-什麼? ‎-什麼? 1562 01:21:43,440 --> 01:21:45,400 ‎教授,你為什麼沒跟我們說呢? 1563 01:21:46,776 --> 01:21:47,652 ‎說什麼? 1564 01:21:48,653 --> 01:21:50,864 ‎教授,你為什麼不接電話? 1565 01:21:50,947 --> 01:21:53,366 ‎-妳去看看翊晙 ‎-為什麼? 1566 01:21:53,450 --> 01:21:55,410 ‎他好像有什麼事,但卻不肯說 1567 01:21:55,493 --> 01:21:57,037 ‎喂,安政源,這是怎樣? 1568 01:21:59,497 --> 01:22:00,540 ‎他為什麼要這樣? 1569 01:22:01,249 --> 01:22:02,167 ‎這個沒感情的人 1570 01:22:03,209 --> 01:22:06,087 ‎打起精神來,臭小子 ‎不然小心我揍死你 1571 01:22:08,798 --> 01:22:10,550 ‎你在說什麼? 1572 01:22:16,473 --> 01:22:18,475 ‎字幕翻譯:彭向棻