1 00:00:06,339 --> 00:00:08,717 NETFLIX 剧集 2 00:00:27,193 --> 00:00:29,487 教授 我是敏荷 3 00:00:29,571 --> 00:00:32,157 请问你今晚有约吗? 4 00:00:32,240 --> 00:00:35,285 没有的话 就到医院前面的牛排店吃晚餐吧 5 00:00:35,368 --> 00:00:36,369 晚上7点半 6 00:00:38,663 --> 00:00:41,082 请不要有压力 你不来也没关系 7 00:00:41,166 --> 00:00:44,586 我朋友住在附近 如果你无法过来 我就跟朋友一起吃 8 00:00:45,170 --> 00:00:48,423 但我还是希望你能够过来 9 00:00:58,391 --> 00:01:01,019 (对不起 你跟朋友一起吃吧) 10 00:01:08,818 --> 00:01:12,781 (对不起 你跟朋友一起吃吧 圣诞快乐) 11 00:01:18,203 --> 00:01:22,165 (对不起 你跟朋友一起吃吧) 12 00:01:31,257 --> 00:01:34,302 (尹信慧) 13 00:01:46,731 --> 00:01:47,649 喂? 14 00:01:50,401 --> 00:01:51,736 电脑断层扫描拍了吗? 15 00:01:53,238 --> 00:01:54,489 他意识清楚吗? 16 00:01:54,572 --> 00:01:56,282 嗯 电脑断层扫描拍了 17 00:01:56,908 --> 00:02:00,620 神经外科教授刚才来过 说今晚需要再观察 18 00:02:01,746 --> 00:02:04,124 这样没问题吗?怎么办? 19 00:02:04,207 --> 00:02:05,458 我马上过去 20 00:02:07,001 --> 00:02:09,254 (往急诊医疗中心) 21 00:02:11,047 --> 00:02:14,801 (圣诞快乐) 22 00:02:14,884 --> 00:02:19,305 (医院前面的牛排店) 23 00:02:19,889 --> 00:02:20,849 你先吃吧 24 00:02:22,767 --> 00:02:23,893 真是的 25 00:02:27,188 --> 00:02:28,898 是 请慢用 26 00:02:31,234 --> 00:02:33,820 (对不起 你跟朋友一起吃吧) 27 00:02:45,039 --> 00:02:47,208 (别馆) 28 00:02:48,042 --> 00:02:49,335 (急诊医疗中心) 29 00:02:49,419 --> 00:02:52,797 杨硕亨 你还没下班吗? 30 00:02:53,923 --> 00:02:56,718 这位是跟我很熟的后辈 姜昭誉 31 00:02:56,801 --> 00:02:59,470 她在外面磨练了一年 预计明年过来当研究医生 32 00:02:59,554 --> 00:03:02,015 但她却想提前过来学习 真令人感激 33 00:03:02,098 --> 00:03:03,141 嗯 谢谢你 34 00:03:03,808 --> 00:03:04,851 -你好 -你好 35 00:03:05,852 --> 00:03:07,770 刚才尹善周教授… 36 00:03:07,854 --> 00:03:10,940 尹善周病患刚入院吧? 70几岁的脑出血病患 37 00:03:11,024 --> 00:03:14,319 嗯 电脑断层显示右侧基底核 有脑实质出血 38 00:03:14,402 --> 00:03:16,738 出血量大约15毫升左右 39 00:03:16,821 --> 00:03:18,197 所幸出血量不大 40 00:03:18,281 --> 00:03:20,283 电脑断层血管造影没有什么异常 41 00:03:20,366 --> 00:03:24,370 对了 他意识清醒 但左侧肌力不佳 42 00:03:24,454 --> 00:03:27,540 今晚需要观察一下 怎么?你认识他吗? 43 00:03:28,333 --> 00:03:29,834 他是知名的大学教授 44 00:03:31,628 --> 00:03:32,629 这里 45 00:03:38,134 --> 00:03:40,345 神经外科今晚是谁值班? 46 00:03:40,428 --> 00:03:42,889 是崔衡修教授 他已经来看过了 47 00:03:43,556 --> 00:03:44,474 哥 48 00:03:45,808 --> 00:03:46,809 嗯 49 00:03:46,893 --> 00:03:52,941 (急诊医疗中心) 50 00:03:53,983 --> 00:03:55,652 “哥”? 51 00:04:09,040 --> 00:04:10,208 干杯 52 00:04:46,035 --> 00:04:49,247 这是主厨招待的圣诞礼物 请慢慢品尝 53 00:04:56,879 --> 00:04:59,507 这个主厨未免太小气了吧 54 00:05:00,216 --> 00:05:02,176 天啊 根本不够塞牙缝 55 00:05:31,164 --> 00:05:36,377 (医院前面的牛排店) 56 00:05:45,845 --> 00:05:48,681 (纯) 57 00:05:49,432 --> 00:05:52,143 喂 你晚点再洗 浴室现在积水了 58 00:05:58,441 --> 00:06:01,444 嗯 你去哪了?我打了两通电话 59 00:06:01,527 --> 00:06:05,156 读书会刚结束 哥 怎么了?有什么事吗? 60 00:06:05,239 --> 00:06:07,158 没事 没什么 61 00:06:07,241 --> 00:06:09,911 别骗人 我看你肯定有事 62 00:06:10,745 --> 00:06:13,539 -什么? -你想我了啊 63 00:06:14,290 --> 00:06:18,795 怎么办?那可是不治之症 64 00:06:18,878 --> 00:06:21,881 要我去看你吗?我该去搭客运吗? 65 00:06:21,964 --> 00:06:23,466 我真的很想你 66 00:06:24,634 --> 00:06:27,095 想你想到眼睛都快长出麦粒肿… 67 00:06:31,224 --> 00:06:32,225 等一下 68 00:06:34,310 --> 00:06:35,686 走开 快滚 69 00:06:37,105 --> 00:06:38,564 我要走了 70 00:06:38,648 --> 00:06:41,526 再听下去 我可能会变成鸡直接飞走 71 00:06:42,777 --> 00:06:44,028 刚才是涏援那小子 72 00:06:44,112 --> 00:06:46,739 翼纯 戒指被退回了 73 00:06:46,823 --> 00:06:48,157 今天被退回医院了 74 00:06:48,699 --> 00:06:50,284 被退回?为什么? 75 00:06:50,368 --> 00:06:52,787 上面写着“收件人不明” 76 00:06:52,870 --> 00:06:55,414 可是我上周跟这周都在家啊 77 00:06:56,124 --> 00:06:59,794 哥 你等一下 我问问隔壁室友 晚点再打给你喔 78 00:06:59,877 --> 00:07:01,587 嗯 知道了 79 00:07:04,298 --> 00:07:07,426 他有一只手臂抬不起来 刚才甚至吐了 80 00:07:07,510 --> 00:07:08,803 真的不需要动手术吗? 81 00:07:08,886 --> 00:07:12,890 是 他出血量不大 用药物治疗就有效 82 00:07:13,766 --> 00:07:15,685 现在施以药物降低脑压 83 00:07:15,768 --> 00:07:18,688 以及降低血压 再持续观察是正确的做法 84 00:07:19,272 --> 00:07:21,649 万一半夜突然大量出血怎么办? 85 00:07:21,732 --> 00:07:23,276 如果情况比现在更糟呢? 86 00:07:23,359 --> 00:07:25,194 出血量有可能会增加 87 00:07:25,278 --> 00:07:29,073 不过加护病房会继续 替他做电脑断层确认情况 88 00:07:29,157 --> 00:07:32,827 如果出血量变多 我们会帮他插入导管 89 00:07:32,910 --> 00:07:36,038 利用长管插进去把血抽出来 90 00:07:36,914 --> 00:07:39,041 万一出血量过大 91 00:07:40,168 --> 00:07:41,252 我们会立刻动手术 92 00:07:44,464 --> 00:07:45,965 但目前还很难说 93 00:07:46,048 --> 00:07:49,093 现在还无法确认之后出血量的多寡 94 00:07:49,969 --> 00:07:52,096 先观察一阵子再判断也不迟 95 00:07:52,722 --> 00:07:55,183 所以说有认识的人在医院工作真好 96 00:07:55,850 --> 00:07:57,685 谢谢你过来关心 97 00:07:58,269 --> 00:07:59,270 别客气 98 00:08:00,771 --> 00:08:04,025 现在加护病房没有床位 可能得再稍等一下 99 00:08:04,942 --> 00:08:08,571 你先坐着休息 应该不会等太久的 100 00:08:08,654 --> 00:08:10,948 杨女婿 你费心安排一下吧 101 00:08:12,700 --> 00:08:15,369 我们过去毕竟有情分啊 102 00:08:16,496 --> 00:08:17,497 是 103 00:08:32,261 --> 00:08:33,221 你吃晚餐了吗? 104 00:08:34,180 --> 00:08:35,264 还没吃 105 00:08:36,849 --> 00:08:39,185 我们一家人难得外出用餐 106 00:08:39,268 --> 00:08:41,938 他却突然昏倒 所以就来医院了 107 00:08:42,021 --> 00:08:43,439 大家都还没吃饭 108 00:08:43,523 --> 00:08:45,066 这样啊 109 00:08:45,149 --> 00:08:46,776 我妈一定饿了 110 00:08:47,443 --> 00:08:51,072 医院附近有卖紫菜包饭吗? 便利商店也可以 111 00:08:51,155 --> 00:08:53,366 医院正对面就有一家紫菜包饭店 112 00:08:54,033 --> 00:08:55,243 现在应该还开着 113 00:08:56,452 --> 00:08:58,120 -你陪我去吧 -什么? 114 00:09:00,164 --> 00:09:01,207 好 115 00:09:09,465 --> 00:09:11,050 外面正在下大雪 116 00:09:11,676 --> 00:09:13,636 -没关系 -谢谢 117 00:09:13,719 --> 00:09:15,930 我们去买个紫菜包饭就马上回来 118 00:09:16,013 --> 00:09:17,098 走吧 哥 119 00:09:21,978 --> 00:09:26,983 (急诊医疗中心) 120 00:09:27,567 --> 00:09:28,526 好冷 121 00:09:38,619 --> 00:09:40,121 (律帝医院) 122 00:09:40,204 --> 00:09:43,124 糟糕 该怎么接呢? 123 00:09:50,464 --> 00:09:52,675 护理师 我快到了 我在急诊室前面 124 00:09:53,342 --> 00:09:55,636 天啊 雪下得超大的 125 00:09:56,262 --> 00:09:57,805 我现在才看到讯息 126 00:09:57,888 --> 00:10:00,683 你又回来了吗? 你说你今天要去约会啊 127 00:10:01,892 --> 00:10:03,394 我有那么说吗? 128 00:10:03,477 --> 00:10:05,896 我开玩笑的 不是约会啦 129 00:10:06,564 --> 00:10:08,441 总之我现在要上去了 130 00:10:08,524 --> 00:10:11,110 你在护理站等我 知道吗? 131 00:10:11,694 --> 00:10:12,945 天啊 好冷 132 00:10:19,118 --> 00:10:21,954 (急诊医疗中心) 133 00:11:27,978 --> 00:11:30,314 -圣诞快乐 -圣诞快乐 134 00:11:43,035 --> 00:11:46,247 秋刀鱼干配红酒挺对味的 135 00:11:46,330 --> 00:11:48,332 -是吧? -太棒了 136 00:11:48,416 --> 00:11:49,583 茶壶 买得好 137 00:11:51,001 --> 00:11:54,004 茶壶在哪里?是什么牌子? 138 00:11:54,672 --> 00:11:56,757 茶壶是我的绰号 139 00:11:58,050 --> 00:11:59,301 原来如此 140 00:12:00,428 --> 00:12:03,097 姐 你在干吗?快点过来 141 00:12:03,180 --> 00:12:06,267 是我脑中的那个好消息 对吧? 142 00:12:06,350 --> 00:12:09,437 你要来找我 就是为了告诉我那件事吧? 143 00:12:10,104 --> 00:12:12,148 你脑中的好消息是什么? 144 00:12:12,231 --> 00:12:15,484 还用问吗? 当然是你会继续陪在我身边啊 145 00:12:16,110 --> 00:12:17,778 周末见面时我再告诉你 146 00:12:18,988 --> 00:12:22,616 好 我会铺上红地毯等你过来 147 00:12:22,700 --> 00:12:24,368 爱你喔 儿子 148 00:12:29,123 --> 00:12:31,584 宗秀 给我一杯红酒 倒满 149 00:12:31,667 --> 00:12:34,587 怎么回事?涏援说了什么? 150 00:12:34,670 --> 00:12:36,505 看来涏援决定留在医院工作了 151 00:12:38,257 --> 00:12:39,258 真的吗? 152 00:12:39,967 --> 00:12:42,011 太好了 153 00:12:42,094 --> 00:12:46,348 天啊 真要命 这可是天大的好消息 154 00:12:47,266 --> 00:12:50,686 真的吗?但安教授跟我说 他马上就要出国了 155 00:12:50,769 --> 00:12:53,981 涏援不会出国的 他改变心意了 156 00:12:54,064 --> 00:12:56,400 他说这周日要来杨平找我 157 00:12:56,484 --> 00:12:58,777 他原本预计周日出国的 158 00:12:58,861 --> 00:13:01,906 这样代表什么?代表他不走了啊! 159 00:13:05,075 --> 00:13:08,496 而且我觉得涏援有女朋友了 160 00:13:09,079 --> 00:13:10,706 是谁家的女儿? 161 00:13:11,832 --> 00:13:13,209 她父亲是做什么的? 162 00:13:13,292 --> 00:13:17,171 我怎么会知道? 再说她是谁家女儿关我什么事? 163 00:13:17,254 --> 00:13:21,926 我儿子都40岁了 他能谈恋爱我就谢天谢地了 164 00:13:22,009 --> 00:13:24,428 这对医院来说也是天大的好消息 165 00:13:25,054 --> 00:13:29,475 其实我非常担心少了安教授 小儿外科会停摆 166 00:13:30,768 --> 00:13:32,186 (小儿外科 安涏援) 167 00:13:32,811 --> 00:13:34,772 唉唷 安教授打来了 168 00:13:35,439 --> 00:13:37,775 快接电话 快啊 169 00:13:39,318 --> 00:13:42,238 喂?安教授 这么晚了有什么事? 170 00:13:43,405 --> 00:13:47,201 我吗?我正跟你母亲在一起 171 00:13:48,452 --> 00:13:49,787 嗯 172 00:13:49,870 --> 00:13:52,540 明天上班后 我们能见个面吗? 173 00:13:52,623 --> 00:13:54,166 我有话想跟你说 174 00:13:54,250 --> 00:13:58,045 当然可以 你想聊十小时都没问题 175 00:13:58,128 --> 00:14:00,422 上午、下午或凌晨 随时欢迎 176 00:14:01,632 --> 00:14:05,052 是 那门诊开始之前 我先去办公室找你 177 00:14:06,178 --> 00:14:07,846 好的 明天见 178 00:14:26,490 --> 00:14:28,242 我们乐团下次要练什么歌? 179 00:14:28,909 --> 00:14:31,453 “现在没关系了 我已不在乎区区爱情” 180 00:14:31,537 --> 00:14:33,956 “像个傻瓜的我还会流泪吗?” 不过… 181 00:14:34,790 --> 00:14:36,000 有人最近在谈恋爱吗? 182 00:14:39,753 --> 00:14:41,547 硕亨那小子最近在谈恋爱吗? 183 00:14:43,007 --> 00:14:46,552 那个 不知道 我没有听说 184 00:14:47,720 --> 00:14:49,555 这曲目很不寻常 185 00:14:51,265 --> 00:14:53,100 (纯) 186 00:14:53,684 --> 00:14:58,063 哥 我知道原因了 真是的 187 00:14:58,147 --> 00:15:00,608 等等 等一下 188 00:15:01,734 --> 00:15:02,860 等一下 189 00:15:21,378 --> 00:15:23,339 没人收件就会立刻退回吗? 190 00:15:23,422 --> 00:15:24,798 这里的规定就是那样 191 00:15:24,882 --> 00:15:27,968 我上周出门了一会儿 看来刚好是那时候送来的 192 00:15:28,052 --> 00:15:30,930 世景说也可以打去邮局 193 00:15:31,013 --> 00:15:33,641 确认身份后就能领回包裹 194 00:15:33,724 --> 00:15:35,434 但必须立刻打电话才行 195 00:15:35,517 --> 00:15:38,479 没想到居然因为这种小事直接退回去 196 00:15:38,562 --> 00:15:39,730 我再寄一次 197 00:15:39,813 --> 00:15:42,566 不用了 哥 万一又出问题怎么办? 198 00:15:43,108 --> 00:15:45,653 等我回韩国之后再给我 199 00:15:45,736 --> 00:15:47,154 你什么时候回来? 200 00:15:47,655 --> 00:15:48,822 不知道 201 00:15:48,906 --> 00:15:51,158 知道了 我先帮你保管 202 00:15:51,241 --> 00:15:53,911 以免你整天在家等戒指都不敢出门了 203 00:15:54,662 --> 00:15:56,121 课业还应付得来吗? 204 00:15:56,205 --> 00:15:59,249 我好累 应该早点实行的 现在体力都跟不上了 205 00:15:59,333 --> 00:16:01,251 随便做一点事就超级累 206 00:16:01,335 --> 00:16:03,879 我脸色很奇怪吧?你看 207 00:16:04,421 --> 00:16:07,383 很漂亮 一点都不奇怪 208 00:16:08,008 --> 00:16:10,094 看来你身边的朋友很帮你 209 00:16:10,177 --> 00:16:12,221 嗯 世景帮了我很多忙 210 00:16:12,304 --> 00:16:15,724 她只比我早来半年 但却像土生土长的伦敦人 211 00:16:15,808 --> 00:16:18,811 天啊 你朋友比男友管用多了 212 00:16:20,562 --> 00:16:24,483 哥 虽然迟了点 但还是祝你圣诞快乐 213 00:16:25,359 --> 00:16:28,404 -韩国的圣诞节再过几小时就结束了 -嗯 214 00:16:28,487 --> 00:16:30,364 抱歉让你独自过节 215 00:16:30,906 --> 00:16:33,450 我也很抱歉 祝你圣诞快乐 216 00:16:33,534 --> 00:16:35,744 嗯 我爱你 217 00:16:38,539 --> 00:16:39,540 我也是 218 00:16:40,124 --> 00:16:42,334 -我爱你 -我爱你 219 00:16:42,835 --> 00:16:43,961 好 220 00:17:32,301 --> 00:17:33,427 教授 221 00:17:34,803 --> 00:17:36,513 你怎么知道是我? 222 00:17:36,597 --> 00:17:39,808 这个时间会出现在家里的人只有你啊 223 00:17:40,476 --> 00:17:41,310 不过 224 00:17:42,853 --> 00:17:46,565 现在才凌晨 你要去哪里? 你早上通常起不来啊 225 00:17:46,648 --> 00:17:48,484 -去上班 -什么? 226 00:17:48,567 --> 00:17:51,862 我最近缺乏运动 身体状况大不如前 227 00:17:51,945 --> 00:17:54,114 我打算骑脚踏车去医院上班 228 00:17:54,198 --> 00:17:55,741 那黑衣人要出动了 229 00:18:13,258 --> 00:18:16,512 羽朱 爸爸要出门了 你在家跟阿姨玩 230 00:18:17,721 --> 00:18:19,139 天啊 231 00:18:21,016 --> 00:18:25,687 天啊 我们羽朱 我儿子何时长这么大了? 232 00:18:25,771 --> 00:18:27,189 是吧? 233 00:18:27,272 --> 00:18:31,735 昨天晚上还不觉得 没想到他在一夜之间就长大了 234 00:18:31,819 --> 00:18:32,736 很奇怪吧? 235 00:18:34,029 --> 00:18:35,197 因为新年到了 236 00:18:36,073 --> 00:18:39,243 过新年长一岁 孩子就长大了 237 00:18:39,326 --> 00:18:43,497 什么?这是什么荒唐的说法? 238 00:18:50,170 --> 00:18:51,255 那个 阿姨 239 00:18:52,214 --> 00:18:56,093 有时昨天就像今天 今天就像明天 而明天就像后天 240 00:18:56,176 --> 00:18:59,555 但有时后天又像过去 总之就是这样 241 00:18:59,638 --> 00:19:00,639 请看这里 242 00:19:20,659 --> 00:19:23,412 -唉唷 运动辛苦了 -谢谢 243 00:19:23,495 --> 00:19:26,707 喂 我们也休息一下 头好痛 244 00:19:27,332 --> 00:19:30,085 是啊 休息一下 天气冷不能勉强运动 245 00:19:30,169 --> 00:19:33,755 别休息了 都快到了 快点起来吧 246 00:19:36,341 --> 00:19:38,552 你怎么了?没事吧? 247 00:19:38,635 --> 00:19:39,636 你还好吗? 248 00:19:46,351 --> 00:19:47,519 我… 249 00:19:50,856 --> 00:19:51,857 大叔 250 00:19:52,983 --> 00:19:55,360 大叔 请睁开眼睛 大叔? 251 00:19:56,737 --> 00:19:59,072 身体哪里不舒服?你叫什么名字? 252 00:19:59,907 --> 00:20:01,658 我的头… 253 00:20:21,845 --> 00:20:23,764 我是医生 请帮我叫救护车 254 00:20:23,847 --> 00:20:25,057 他有可能是脑中风了 255 00:20:25,140 --> 00:20:26,475 好的 256 00:20:53,752 --> 00:20:55,212 (119救护队) 257 00:20:59,591 --> 00:21:02,010 -请借我笔灯 -是 258 00:21:15,816 --> 00:21:17,985 幸好他瞳孔反应正常 259 00:21:19,194 --> 00:21:22,739 对了 请问现在要去哪家医院? 260 00:21:22,823 --> 00:21:25,075 -去律帝 -律帝啊 261 00:21:25,158 --> 00:21:27,703 幸好现在不是上班高峰期 没塞车 可以送他去那里 262 00:21:27,786 --> 00:21:29,997 是啊 现在时间还早 263 00:21:30,080 --> 00:21:32,374 医生 你在哪家医院服务? 264 00:21:32,916 --> 00:21:36,086 如果回程顺路的话 我们顺便送你一程吧 265 00:21:36,920 --> 00:21:39,172 没关系 不用麻烦了 266 00:21:42,843 --> 00:21:44,261 真的不用 267 00:21:47,180 --> 00:21:48,473 (律帝医院) 268 00:21:48,557 --> 00:21:55,564 (急诊医疗中心) 269 00:22:00,777 --> 00:22:02,779 天啊 好冷 270 00:22:04,239 --> 00:22:06,074 结果太早来了 271 00:22:15,584 --> 00:22:16,877 她是鬼吗? 272 00:22:18,754 --> 00:22:20,630 喂 你怎么在这里? 273 00:22:22,674 --> 00:22:25,469 -你的车呢? -那你这瞌睡虫怎么这么早来? 274 00:22:25,552 --> 00:22:27,596 发生了一点意外 你没去束草吗? 275 00:22:27,679 --> 00:22:30,557 我上午有课 谢谢 276 00:22:31,558 --> 00:22:33,226 我想早点过来备课 277 00:22:33,310 --> 00:22:35,062 我的新车今天下午才交车 278 00:22:35,145 --> 00:22:37,064 你骑脚踏车来的吗? 怎么这身打扮啊? 279 00:22:37,147 --> 00:22:39,816 -怎样?很怪吗?很糟吗? -嗯 很怪又很糟 280 00:22:40,400 --> 00:22:44,029 咖啡呢?你不喝咖啡吗? 早上就该来杯咖啡啊 281 00:22:45,739 --> 00:22:46,782 咖啡? 282 00:22:52,746 --> 00:22:54,664 好啊 喝杯咖啡吧 来我办公室 283 00:22:55,916 --> 00:22:56,917 收到 284 00:23:07,135 --> 00:23:09,679 -早安 -教授早 285 00:23:09,763 --> 00:23:11,389 是 早安 286 00:23:18,230 --> 00:23:19,231 搭吧 教授 287 00:23:20,440 --> 00:23:22,109 -教授早 -教授早 288 00:23:22,943 --> 00:23:24,694 嗯 大家早 289 00:23:27,614 --> 00:23:28,657 你不搭电梯吗? 290 00:23:30,283 --> 00:23:31,868 我有东西放在车上忘了拿 291 00:23:32,577 --> 00:23:33,995 你们先上楼 292 00:23:36,706 --> 00:23:38,250 电梯门要关了 293 00:24:02,816 --> 00:24:05,443 护理师 急诊室想送病患上来 可以马上接吗? 294 00:24:05,527 --> 00:24:07,821 跟他们说没问题 然后确认11号房的准备状况 295 00:24:07,904 --> 00:24:09,906 好的 是 请送病患上来 296 00:24:11,992 --> 00:24:14,035 这位病患做了肝切除术 297 00:24:14,119 --> 00:24:17,414 但是排尿量减少很多 昨晚情况还好吗? 298 00:24:17,497 --> 00:24:19,291 是 我去巡过房 299 00:24:20,167 --> 00:24:23,253 病患状况还不错 补充水分情况也确认过了 300 00:24:23,920 --> 00:24:27,757 医生 十号房朴哲容病患 现在发烧38.5度 301 00:24:27,841 --> 00:24:30,051 寒颤现象很严重 该怎么处理呢? 302 00:24:30,135 --> 00:24:32,137 先让他补充水分跟服用退烧药 303 00:24:32,220 --> 00:24:33,680 -我马上过去看看 -是 304 00:24:39,102 --> 00:24:41,104 因为我一大早就有手术 305 00:24:41,188 --> 00:24:42,898 我经常在这个时间出门啊 306 00:24:44,649 --> 00:24:47,068 我快迟到了 晚上再打给你 307 00:24:47,152 --> 00:24:48,153 好 308 00:24:52,449 --> 00:24:54,117 你用了我的洗发精吗? 309 00:24:54,201 --> 00:24:56,119 没有 我没有用 310 00:24:56,203 --> 00:24:58,872 真是个小气鬼 祝你成为伟人 311 00:24:58,955 --> 00:25:00,874 为什么不用?你用吧 312 00:25:02,125 --> 00:25:04,753 真的很棒 你也用用看 313 00:25:06,046 --> 00:25:07,505 我用了 挺不错的 314 00:25:13,011 --> 00:25:14,763 那小子当过投手吗? 315 00:25:15,472 --> 00:25:16,890 投得真准 可恶 316 00:25:22,312 --> 00:25:23,605 你努力练习了吗? 317 00:25:25,565 --> 00:25:27,817 是 我尽力了 318 00:25:31,321 --> 00:25:32,989 在我面前试试看吧 319 00:25:44,084 --> 00:25:45,961 你没有努力练习啊 320 00:25:46,044 --> 00:25:48,088 -这样是不行的 -可是… 321 00:25:48,755 --> 00:25:50,423 我肚子都快痛死了 322 00:25:51,508 --> 00:25:53,385 腹部很紧绷 也使不上力 323 00:25:54,219 --> 00:25:57,389 医生 让我自己慢慢练习吧 324 00:25:57,472 --> 00:26:00,767 这样万一并发肺炎 你会再被送回加护病房的 325 00:26:01,351 --> 00:26:04,104 请你每小时确实练习五次再休息 326 00:26:04,854 --> 00:26:06,439 我下午再过来一趟 327 00:26:06,523 --> 00:26:09,109 到时请务必完美地把球吹高 328 00:26:09,651 --> 00:26:10,902 知道吗? 329 00:26:12,237 --> 00:26:15,198 是 我们知道了 我一定会盯着他练习的 330 00:26:15,282 --> 00:26:16,700 好 那我告辞了 331 00:26:37,637 --> 00:26:39,222 这位病患被诊断出什么? 332 00:26:40,932 --> 00:26:42,267 那个… 333 00:26:42,350 --> 00:26:43,268 年纪呢? 334 00:26:45,020 --> 00:26:46,062 对不起 335 00:26:46,813 --> 00:26:48,732 这位病患之前动过什么手术? 336 00:26:52,944 --> 00:26:55,030 你是来我手术室看热闹的吗? 337 00:26:55,613 --> 00:26:57,574 拜托你做完功课再进来 338 00:26:59,409 --> 00:27:00,493 对不起 339 00:27:01,786 --> 00:27:03,288 进行荷包缝合 340 00:27:03,371 --> 00:27:05,040 (荷包缝合:类似荷包束口的 缝合技术) 341 00:27:08,543 --> 00:27:10,086 持续注意病患生命征象 342 00:27:10,170 --> 00:27:12,672 仔细确认引流液颜色有无异常 343 00:27:12,756 --> 00:27:14,841 今天要做多普勒超音波检查 344 00:27:14,924 --> 00:27:17,510 要留意肝门周围液体积聚现象 345 00:27:17,594 --> 00:27:18,678 是 我知道了 346 00:27:21,973 --> 00:27:23,600 (律帝医院) 347 00:27:24,309 --> 00:27:25,560 辛苦你们了 348 00:27:38,323 --> 00:27:40,492 (小儿外科病房) 349 00:27:51,419 --> 00:27:52,879 套数都点完了吗? 350 00:27:52,962 --> 00:27:56,049 -少了一包消毒敷料包 -八号房拿了一包去用 351 00:27:57,550 --> 00:27:58,927 教授好 352 00:27:59,010 --> 00:28:00,095 是 你好 353 00:28:07,018 --> 00:28:08,645 升浩昨晚突然发烧 354 00:28:08,728 --> 00:28:12,315 已经补充过水分 并让他服用退烧药 现在还有点微烧 355 00:28:13,191 --> 00:28:16,945 手术麻醉常会导致肺部合并症 术后当日会有发烧情形 356 00:28:17,028 --> 00:28:19,406 待会巡诊时我会仔细帮他检查 357 00:28:19,906 --> 00:28:21,366 彩恩的检查结果如何? 358 00:28:21,449 --> 00:28:24,202 肝部多普勒超音波跟检查结果都正常 359 00:28:24,285 --> 00:28:26,121 可是彩恩心情不好 360 00:28:28,873 --> 00:28:32,627 她自从接受肝移植手术后 就变成悲观主义者了 361 00:28:43,430 --> 00:28:44,556 嗨 彩恩 362 00:28:45,140 --> 00:28:46,433 教授好 363 00:28:46,933 --> 00:28:49,477 彩恩 医生来看你了 364 00:28:52,188 --> 00:28:53,982 -她怎么了? -不知道 365 00:28:56,526 --> 00:28:58,027 彩恩有好好吃饭吧? 366 00:28:58,111 --> 00:29:00,196 是 她胃口还不错 367 00:29:00,864 --> 00:29:01,698 这样啊 368 00:29:02,240 --> 00:29:06,661 那明天让她回家吧 检查结果也很正常 369 00:29:06,745 --> 00:29:08,329 -我想应该没问题… -医生 370 00:29:09,414 --> 00:29:10,623 嗯 彩恩 371 00:29:12,167 --> 00:29:14,502 我能活到几岁呢? 372 00:29:17,964 --> 00:29:21,468 我妈妈每天都问你这个问题 373 00:29:22,177 --> 00:29:26,139 “彩恩换了新的肝能活多久?” 374 00:29:30,977 --> 00:29:31,895 我也不知道 375 00:29:38,067 --> 00:29:40,737 但你应该会活得比我还久 376 00:29:45,408 --> 00:29:48,495 我保证你会活得比我更久 所以别担心 377 00:29:50,288 --> 00:29:51,581 知道吗? 378 00:29:57,712 --> 00:29:58,546 我们先告辞了 379 00:30:03,301 --> 00:30:05,053 -接下来是振宇 -好的 380 00:30:05,804 --> 00:30:08,723 (律帝医院) 381 00:30:09,891 --> 00:30:13,102 很刺痛吧?我会轻一点的 快好了 382 00:30:13,186 --> 00:30:14,187 是 383 00:30:14,729 --> 00:30:18,107 不过医生 我还要再做几次呢? 384 00:30:18,983 --> 00:30:21,778 这个姿势真的让人很难以适应 385 00:30:23,321 --> 00:30:24,572 抱歉 386 00:30:28,993 --> 00:30:29,994 是 教授 387 00:30:30,662 --> 00:30:32,247 有一位怀孕12周的初产妇 388 00:30:32,330 --> 00:30:34,582 她孕吐情况严重 体重明显下降 389 00:30:34,666 --> 00:30:36,125 我先让她住院观察 390 00:30:36,709 --> 00:30:38,503 医生 我帮你拿新的消毒敷料包 391 00:30:38,586 --> 00:30:39,546 好 谢谢 392 00:30:39,629 --> 00:30:42,465 是 教授 那么只要为她 安排检查跟吊点滴吗? 393 00:30:43,341 --> 00:30:45,426 -你现在在处理事情吗? -什么? 394 00:30:45,927 --> 00:30:48,346 -你正在换药吗? -是 395 00:30:49,222 --> 00:30:51,140 等你结束后再打给我 396 00:31:00,984 --> 00:31:02,193 对不起 397 00:31:09,117 --> 00:31:12,036 小心别让真空引流管脱落 要紧密缝合皮肤 398 00:31:12,120 --> 00:31:13,872 确实包扎好伤口 辛苦了 399 00:31:13,955 --> 00:31:15,707 是 谢谢教授 400 00:31:16,583 --> 00:31:19,878 -喂?硕民 -我来医院跟你打声招呼 401 00:31:19,961 --> 00:31:22,130 -你在哪里? -我很忙 402 00:31:22,213 --> 00:31:26,551 教授 我决定离开后 你就不理我了吗?五分钟就好 403 00:31:26,634 --> 00:31:30,388 你最近经常离开读书室喔 你不认真念书吗? 404 00:31:30,471 --> 00:31:34,058 我十分钟前还在认真读书呢 教授 你在哪里? 405 00:31:34,642 --> 00:31:37,103 我现在在手术室 五分钟后到我办公室来 406 00:31:37,186 --> 00:31:39,105 你怎么又进手术室了? 407 00:31:39,647 --> 00:31:43,276 真是的 你这次又当 闵基俊教授的助手了吧? 408 00:31:43,359 --> 00:31:46,237 人手不足我也没办法 所以谁叫你离开的? 409 00:31:46,946 --> 00:31:48,823 这种事由你来做多好 410 00:31:48,907 --> 00:31:51,868 还有研究医生们在 你不用亲自进去 411 00:31:51,951 --> 00:31:54,871 研究医生们最忙碌了 最近就属我最清闲 412 00:31:54,954 --> 00:31:56,497 别啰唆了 待会见 413 00:32:10,178 --> 00:32:11,471 哥 414 00:32:27,153 --> 00:32:29,364 安治弘在钟路还好吗? 415 00:32:29,447 --> 00:32:31,783 他从这周开始 在律帝钟路分院上班吧? 416 00:32:31,866 --> 00:32:34,160 是 他从今天开始轮值 417 00:32:34,243 --> 00:32:37,246 其实他不必去那里 听说是他自愿调去的 418 00:32:37,330 --> 00:32:38,706 是我建议他试试看的 419 00:32:39,499 --> 00:32:41,250 教授 420 00:32:41,334 --> 00:32:43,169 那里人手不足向我们讨救兵 421 00:32:43,252 --> 00:32:45,588 出去历练一下对他也有帮助 422 00:32:45,672 --> 00:32:47,715 那里的案例比较多元 423 00:32:47,799 --> 00:32:51,177 工作量越大 经验值就累积得越快 424 00:32:53,471 --> 00:32:54,931 我刚才很老派吧? 425 00:32:55,765 --> 00:32:57,558 天啊 该怎么办? 426 00:32:58,059 --> 00:32:59,894 如果你算老派的话 427 00:32:59,978 --> 00:33:01,854 在这间医院里思维不老派的 428 00:33:02,522 --> 00:33:05,316 就只有蔡颂华跟她的朋友们 429 00:33:06,442 --> 00:33:08,194 我不想当老派的人 430 00:33:09,404 --> 00:33:10,863 我喜欢当反派 431 00:33:13,783 --> 00:33:15,868 我想成为这家医院最厉害的反派人物 432 00:33:24,794 --> 00:33:26,421 喂 你是这间办公室的摆设吗? 433 00:33:26,921 --> 00:33:29,716 嗯 我是这里的摆设 你要吃饼干吗? 434 00:33:33,177 --> 00:33:34,053 那个… 435 00:33:35,555 --> 00:33:37,056 该不会是我的饼干吧? 436 00:33:47,775 --> 00:33:49,861 天啊 太感谢你了 教授 437 00:33:50,778 --> 00:33:54,490 因为那是外部演讲 我真的很苦恼该如何拜托他 438 00:33:55,658 --> 00:33:58,411 偏偏是我哥找我帮忙 我也不能一口拒绝他 439 00:33:58,494 --> 00:34:00,371 只是开口问一下 一点都不难 440 00:34:00,455 --> 00:34:03,207 翼俊有空的话会答应的 他喜欢做那种事 441 00:34:03,291 --> 00:34:05,126 只是他总是很忙 442 00:34:05,209 --> 00:34:07,170 他现在在我办公室 我马上问他 443 00:34:07,253 --> 00:34:08,337 谢谢 444 00:34:11,966 --> 00:34:13,885 可是非得拜托翼俊吗? 445 00:34:17,638 --> 00:34:19,724 果然是我的饼干 你干吗老是偷吃? 446 00:34:19,807 --> 00:34:21,559 这是我最爱吃的耶! 447 00:34:26,439 --> 00:34:27,273 天啊 448 00:34:27,774 --> 00:34:29,400 出去 安涏援 449 00:34:32,236 --> 00:34:33,071 我叫你出去 450 00:34:34,030 --> 00:34:36,115 出去 安涏援 滚出我们俊莞的身体 451 00:34:36,199 --> 00:34:38,910 快点出去 你还不滚吗? 452 00:34:40,161 --> 00:34:42,038 出去 453 00:34:42,121 --> 00:34:44,082 -够了 -出去 454 00:34:44,707 --> 00:34:47,251 出去 滚出去 455 00:34:47,335 --> 00:34:49,629 -离开俊莞的身体 -真是的! 456 00:34:50,254 --> 00:34:52,215 -说什么鬼话?可恶 -滚出去 457 00:34:52,298 --> 00:34:57,345 李翼俊教授非常有名 他在肝移植领域早就声名远播了 458 00:34:58,221 --> 00:35:01,015 对方指名想听李翼俊教授的讲座 459 00:35:01,682 --> 00:35:04,560 李翼俊教授也是一位出色的讲师 460 00:35:04,644 --> 00:35:07,438 他在台上可说是魅力十足 461 00:35:08,773 --> 00:35:09,774 是吗? 462 00:35:23,204 --> 00:35:24,997 臭小子!住手 463 00:35:35,550 --> 00:35:36,551 他说可以 464 00:35:38,427 --> 00:35:39,595 翼俊答应了 465 00:35:41,264 --> 00:35:42,974 你把地点跟时间传给我 466 00:35:43,057 --> 00:35:44,934 我会叫他去的 别担心 467 00:35:45,810 --> 00:35:46,769 改天见 468 00:35:49,689 --> 00:35:50,898 回去吧 469 00:35:59,240 --> 00:36:03,077 曹宣华产妇说她今天早上 胎动次数好像变少了 470 00:36:03,161 --> 00:36:05,037 -做无应激试验了吗? -你好 471 00:36:05,121 --> 00:36:08,666 做了 无应激试验结果变异性良好 472 00:36:08,749 --> 00:36:11,502 她也说胎动情形明显比上午增加了 473 00:36:12,170 --> 00:36:13,921 再照一次超音波 让我知道结果 474 00:36:14,005 --> 00:36:15,214 是 475 00:36:15,882 --> 00:36:17,842 我们谈谈吧 敏荷 476 00:36:17,925 --> 00:36:18,926 是 477 00:36:26,851 --> 00:36:29,061 你的头发怎么了?你刚才洗头了吗? 478 00:36:29,770 --> 00:36:30,646 不要问 479 00:36:33,107 --> 00:36:34,108 俊莞他… 480 00:36:35,735 --> 00:36:38,321 他刚才被你附身 我帮他驱邪 481 00:36:39,322 --> 00:36:40,489 你在胡说什么? 482 00:36:41,616 --> 00:36:44,118 我的体内有你 483 00:36:46,829 --> 00:36:47,872 疯子 484 00:36:50,458 --> 00:36:51,792 喂?我是金俊莞 485 00:36:51,876 --> 00:36:55,296 恩芝拔除中央静脉导管前 无法顺利进行末梢静脉注射 486 00:36:55,922 --> 00:36:58,424 我过去看看 马上到 我先走了 487 00:37:01,093 --> 00:37:02,220 喂 硕亨呢? 488 00:37:03,179 --> 00:37:04,680 他跟别人约在咖啡店见面 489 00:37:05,598 --> 00:37:08,559 谁啊?约在咖啡店见面 不是他的风格啊 490 00:37:09,227 --> 00:37:10,978 -是女人吗? -没错 是尹信慧 491 00:37:11,979 --> 00:37:12,813 是谁啊? 492 00:37:13,481 --> 00:37:14,607 是他前妻 493 00:37:15,399 --> 00:37:17,860 她父亲住院了吧?他应该告诉我的 494 00:37:17,944 --> 00:37:20,738 就是说啊 我也以为他会告诉我们 但他却没开口 495 00:37:21,530 --> 00:37:23,574 尹善周教授预计明后天出院 496 00:37:23,658 --> 00:37:25,576 她应该是想在出院前 跟他当面道别 497 00:37:28,204 --> 00:37:29,705 我的朋友翼俊 498 00:37:30,915 --> 00:37:32,750 什么事?我的朋友涏援 499 00:37:33,793 --> 00:37:35,169 我有一件事很好奇 500 00:37:35,253 --> 00:37:36,337 说吧 501 00:37:37,964 --> 00:37:40,716 你为什么对世间万事万物 如此了解呢? 502 00:37:40,800 --> 00:37:43,344 因为我对世间万事万物充满兴趣 503 00:37:44,136 --> 00:37:47,223 -我也对我的朋友涏援很好奇 -什么事? 504 00:37:47,306 --> 00:37:50,434 你到底何时才打得开 腌黄萝卜包装呢? 505 00:37:51,727 --> 00:37:55,356 你看她 她没配腌黄萝卜 都吃完一条紫菜包饭了 506 00:37:57,733 --> 00:37:58,985 有腌黄萝卜啊? 507 00:38:08,286 --> 00:38:09,412 对不起 508 00:38:10,913 --> 00:38:13,666 在那种情况下 你应该请别人接电话 509 00:38:14,250 --> 00:38:16,127 病患一定觉得很不舒服 510 00:38:16,210 --> 00:38:18,713 是 对不起 511 00:38:18,796 --> 00:38:22,341 我明白你急着接听教授电话的心情 512 00:38:23,426 --> 00:38:26,012 但以后遇到那种情况 你不接我电话也没关系 513 00:38:26,095 --> 00:38:28,055 你可以结束后再回电啊 514 00:38:28,639 --> 00:38:29,515 你说得对 515 00:38:36,731 --> 00:38:37,690 喂?信慧 516 00:38:38,357 --> 00:38:39,775 等我三分钟 我马上到 517 00:38:43,654 --> 00:38:46,490 这是难免的 一次失误在所难免 518 00:38:47,700 --> 00:38:49,785 但不能有第二次喔 519 00:38:50,828 --> 00:38:51,746 是 520 00:38:53,164 --> 00:38:54,749 -我先走了 -是 521 00:39:02,506 --> 00:39:04,675 天啊 妍雨的妈妈又来了 522 00:39:05,301 --> 00:39:08,220 妍雨妈妈 你好 外面下雨了吗? 523 00:39:08,304 --> 00:39:10,723 没有 听说会下雨我才带伞出门的 524 00:39:10,806 --> 00:39:12,308 可是外面万里无云 525 00:39:14,268 --> 00:39:17,897 我今天路过顺便过来 这些橘子请你们吃 526 00:39:17,980 --> 00:39:20,149 这是我父母亲手栽种的 527 00:39:20,232 --> 00:39:23,861 别这么费心 你知道的 我们有规定不能收礼 528 00:39:23,944 --> 00:39:26,197 我当然知道 我最清楚了 529 00:39:26,280 --> 00:39:28,449 我可是在这家医院待了三年多 530 00:39:29,158 --> 00:39:30,368 那这些橘子该怎么办呢? 531 00:39:30,951 --> 00:39:32,578 唉唷 我就把它扔在这里吧 532 00:39:32,661 --> 00:39:34,580 护理师 请帮我扔掉吧 533 00:39:34,663 --> 00:39:37,166 真是的 我们会好好享用的 534 00:39:39,919 --> 00:39:43,047 话说张冬天医生不在吗? 535 00:39:43,130 --> 00:39:46,300 她去加护病房了 她正好回来了 536 00:39:47,718 --> 00:39:49,762 医生 你好 537 00:39:50,596 --> 00:39:52,139 -你好 -天啊 538 00:39:52,223 --> 00:39:54,350 你还是这么忙碌 539 00:39:54,433 --> 00:39:56,477 今年也没有后辈进来帮忙吗? 540 00:39:56,560 --> 00:39:58,813 看来我得向医院提出建言了 541 00:39:58,896 --> 00:40:01,899 没关系 但你今天有什么事吗? 542 00:40:02,691 --> 00:40:04,610 难道你有话要对我说吗? 543 00:40:04,693 --> 00:40:08,072 不是的 我真的只是顺路过来 544 00:40:08,155 --> 00:40:11,951 我朋友的女儿今天满周岁 我们一起吃午餐庆祝 545 00:40:13,160 --> 00:40:17,081 宝宝脸上没有一丝疤痕 皮肤白白嫩嫩的 546 00:40:19,750 --> 00:40:20,668 我们妍雨… 547 00:40:21,502 --> 00:40:25,297 你也知道她小小的身躯上布满了伤痕 548 00:40:27,049 --> 00:40:29,677 我们已经尽量不让她留下疤痕 549 00:40:30,344 --> 00:40:33,597 经常帮她换药 特别费心照顾她 550 00:40:34,640 --> 00:40:36,058 对不起 551 00:40:36,142 --> 00:40:37,643 请别这么说 552 00:40:38,602 --> 00:40:41,814 你真的很疼爱我们妍雨 553 00:40:42,731 --> 00:40:45,401 我记得妍雨过世一个月前 554 00:40:45,484 --> 00:40:47,194 某天下午我来看她 555 00:40:47,278 --> 00:40:49,738 她吃药之后突然吐了 556 00:40:49,822 --> 00:40:52,074 那次也多亏有你… 557 00:40:52,158 --> 00:40:53,951 等一下 抱歉 558 00:40:54,869 --> 00:40:55,953 是 教授 559 00:40:57,163 --> 00:41:00,249 是 现在病房这边没事了 我可以跑一趟 560 00:41:00,916 --> 00:41:02,168 是 我知道了 561 00:41:03,419 --> 00:41:04,587 抱歉 教授找我 562 00:41:05,212 --> 00:41:06,213 好的 563 00:41:19,435 --> 00:41:21,854 是 所以我只需要劝募吗? 564 00:41:21,937 --> 00:41:23,564 好 我会仔细确认的 565 00:41:29,904 --> 00:41:33,032 别放在心上 下次改进就行了 566 00:41:33,949 --> 00:41:35,034 护理师 567 00:41:35,993 --> 00:41:39,163 为什么我每件事都得经历过才懂? 568 00:41:40,498 --> 00:41:43,375 我从来没有自己开窍领悟过 569 00:41:43,459 --> 00:41:45,461 我总是必须从零开始 570 00:41:45,961 --> 00:41:47,922 身为医生却没有资质 571 00:41:48,005 --> 00:41:50,466 缺乏实力 头脑也不好… 572 00:41:52,009 --> 00:41:53,677 我真是永远的零分 573 00:41:55,930 --> 00:41:58,140 -喂? -这里是急诊室 574 00:41:58,224 --> 00:42:00,809 有一位38岁产妇 怀孕逾19周 575 00:42:00,893 --> 00:42:03,187 她从中午就感觉到内裤有分泌物 576 00:42:03,270 --> 00:42:06,357 我们推测是早期破水 你能下来看看吗? 577 00:42:06,440 --> 00:42:07,858 她不在我们医院做产检 578 00:42:07,942 --> 00:42:10,486 是觉得有分泌物 所以就马上到我们医院挂急诊 579 00:42:10,569 --> 00:42:13,239 是 收到 我先走了 580 00:42:16,700 --> 00:42:21,497 (儿童加护病房) 581 00:42:24,291 --> 00:42:26,460 我们通完电话后就处理好了 582 00:42:26,544 --> 00:42:29,838 -是吗?末梢静脉注射顺利吗? -是 很顺利 583 00:42:29,922 --> 00:42:31,840 那就好 现在拔除中央静脉导管吧 584 00:42:31,924 --> 00:42:32,841 是 585 00:42:34,093 --> 00:42:36,929 (儿童加护病房) 586 00:42:37,805 --> 00:42:40,391 还有刚才都材学医生来过 587 00:42:40,474 --> 00:42:41,684 他来看恩芝 588 00:42:46,105 --> 00:42:48,774 (孙恩芝 胸腔外科) 589 00:42:51,235 --> 00:42:55,114 天啊 机器比她的身体还大 590 00:42:55,823 --> 00:42:58,033 恩芝还在等待心脏移植吧? 591 00:42:58,117 --> 00:42:59,118 嗯 592 00:42:59,660 --> 00:43:02,621 恩芝装上心室辅助器 转眼已经过了三个月 593 00:43:03,372 --> 00:43:05,165 但还是找不到心脏捐赠者 594 00:43:06,041 --> 00:43:08,252 恩芝真的很努力呢 595 00:43:11,297 --> 00:43:12,464 你们在这里干吗? 596 00:43:13,549 --> 00:43:15,718 -你好 -教授好 597 00:43:16,385 --> 00:43:17,845 我想念恩芝 所以来看她 598 00:43:19,013 --> 00:43:20,431 你是张弘道 对吧? 599 00:43:21,015 --> 00:43:24,059 是 没错 我是医学院三年级张弘道 600 00:43:24,143 --> 00:43:25,978 我们见过几次面 601 00:43:26,061 --> 00:43:27,521 他很了不起吧? 602 00:43:28,314 --> 00:43:30,649 -什么? -现在正在放寒假 603 00:43:30,733 --> 00:43:34,236 他没跟朋友去玩乐 反而自愿来医院见习 604 00:43:35,029 --> 00:43:36,780 还有张润福 他们是双胞胎… 605 00:43:36,864 --> 00:43:38,782 心室辅助器跟 体外膜肺氧合有什么不同? 606 00:43:41,410 --> 00:43:42,828 那个… 607 00:43:44,288 --> 00:43:45,414 教授 608 00:43:45,497 --> 00:43:47,750 他既然是来学习的 当然不能空手而回啊 609 00:43:48,751 --> 00:43:51,086 下次见面时一定要回答我 610 00:43:51,920 --> 00:43:52,838 是 611 00:43:52,921 --> 00:43:54,632 你也快点回去读书 612 00:43:54,715 --> 00:43:57,259 别艰难地成为专科医生考试 仅有的2%落榜者 613 00:44:02,598 --> 00:44:04,558 他一定要那么刻薄吗? 614 00:44:07,519 --> 00:44:09,271 恩芝 她醒了 615 00:44:09,938 --> 00:44:11,440 恩芝 你醒了啊! 616 00:44:26,080 --> 00:44:27,956 是谁忘了把雨伞带走? 617 00:44:28,957 --> 00:44:30,834 那是妍雨妈妈的 给我吧 618 00:44:36,507 --> 00:44:38,133 喂?妍雨妈妈 619 00:44:41,428 --> 00:44:44,640 老实说 我实在无法理解 620 00:44:45,516 --> 00:44:46,600 什么事? 621 00:44:48,686 --> 00:44:52,648 妍雨在这家医院长期接受治疗 622 00:44:53,315 --> 00:44:55,567 最后还是病重不治 到天国去了 623 00:44:57,069 --> 00:45:00,030 她是早产儿 出生后动了好几次手术 624 00:45:00,656 --> 00:45:02,658 三年来几乎是以医院为家 625 00:45:03,409 --> 00:45:05,911 我是最后一年才照护她 626 00:45:06,495 --> 00:45:10,457 但多英护理师和张冬天医生 从妍雨早产时就看着她了 627 00:45:10,541 --> 00:45:12,459 -她可以说是在医院长大的 -是啊 628 00:45:13,168 --> 00:45:16,964 听说妍雨的百日宴跟周岁宴 都是在医院庆祝的 629 00:45:18,465 --> 00:45:22,177 我知道妍雨妈妈跟大家交情不错 630 00:45:22,261 --> 00:45:24,555 也留下不少感激的回忆 但换作是我… 631 00:45:26,390 --> 00:45:30,769 如果我的孩子在这里 长期饱受病痛折磨后离世 632 00:45:31,687 --> 00:45:33,689 我一定再也不想看到这个地方 633 00:45:34,398 --> 00:45:35,566 更不想再踏进这里一步 634 00:45:37,734 --> 00:45:40,487 所以我在想 难道… 635 00:45:40,571 --> 00:45:42,114 她说她明天傍晚过来拿 636 00:45:42,781 --> 00:45:45,200 明天是妍雨生日 她会买蛋糕过来 637 00:45:45,826 --> 00:45:47,870 -她明天还会来吗? -嗯 638 00:45:50,372 --> 00:45:51,498 护理师 639 00:45:52,124 --> 00:45:54,042 虽然可能是我杞人忧天了 640 00:45:54,877 --> 00:45:57,754 但妍雨妈妈可能认为妍雨的憾事 641 00:45:58,714 --> 00:46:01,592 是医院的疏失造成的 642 00:46:01,675 --> 00:46:04,303 她会不会正在准备提告呢? 643 00:46:05,220 --> 00:46:09,099 她常到医院走动 说不定是为了搜集线索啊 644 00:46:09,683 --> 00:46:14,688 是吗?她跟我们相处融洽 跟医生们也没什么问题啊 645 00:46:14,771 --> 00:46:18,442 她跟执刀的李智英医生 现在也偶有联系 646 00:46:18,525 --> 00:46:20,319 我想应该不会吧 647 00:46:21,570 --> 00:46:23,280 我也只是以防万一 648 00:46:23,363 --> 00:46:27,659 倒是张冬天医生跟我 一直陪在妍雨身边 649 00:46:27,743 --> 00:46:30,829 张冬天医生不可能发生失误 650 00:46:31,330 --> 00:46:34,208 这么说来…是我吗? 651 00:46:35,876 --> 00:46:38,378 我只是杞人忧天 可能是我多心了 652 00:46:44,134 --> 00:46:47,554 是 医生 我知道你向 权顺政教授报告过了 653 00:46:47,638 --> 00:46:49,973 但我想了解捐赠者的状况 654 00:46:50,057 --> 00:46:51,600 有施行过心肺复苏术吗? 655 00:46:53,727 --> 00:46:54,895 是 656 00:46:56,313 --> 00:47:00,234 能告诉我目前的强心剂用药量 和肝功能测试指数吗? 657 00:47:00,776 --> 00:47:02,319 我想再确认一次 658 00:47:10,869 --> 00:47:12,412 我们马上把她送进产房 659 00:47:12,496 --> 00:47:16,875 医生 我的宝宝应该没事吧? 660 00:47:16,959 --> 00:47:21,505 我现在才怀孕19周 羊水不能这么早破啊 661 00:47:22,047 --> 00:47:23,298 应该不会有事吧? 662 00:47:25,008 --> 00:47:27,261 待会检查完才知道 663 00:47:27,344 --> 00:47:29,805 我们也得确定羊水是不是真的破了 664 00:47:32,307 --> 00:47:33,308 好 665 00:47:34,810 --> 00:47:37,229 (律帝医院) 666 00:47:40,524 --> 00:47:42,901 -教授还没来吧? -是 667 00:47:42,985 --> 00:47:46,113 -今天急诊是谁值班呢? -是廉世熙教授 668 00:47:47,781 --> 00:47:50,492 -她来了 -你好 669 00:47:50,576 --> 00:47:51,952 产妇怀孕19周 670 00:47:52,035 --> 00:47:54,746 破水测试呈现阳性反应 羊水有明显渗漏 671 00:47:54,830 --> 00:47:56,957 羊水指数是三厘米 672 00:47:57,040 --> 00:47:58,792 我认为可能是早期破水 673 00:47:59,501 --> 00:48:01,169 -你是说19周吗? -是 674 00:48:01,253 --> 00:48:03,213 19周又5天 675 00:48:04,172 --> 00:48:05,215 太早了 676 00:48:06,216 --> 00:48:08,468 -产妇现在在哪里? -在MFICU 677 00:48:08,552 --> 00:48:10,721 (MFICU:高危险产妇 及新生儿集中治疗室) 678 00:48:10,804 --> 00:48:13,974 (高危险产妇及新生儿集中治疗室) 679 00:48:14,975 --> 00:48:16,435 不行 医生 680 00:48:17,603 --> 00:48:21,189 我们千辛万苦才怀上这个宝宝 681 00:48:22,232 --> 00:48:26,737 虽然很遗憾 但以目前的周数 我们实在是无能为力 682 00:48:27,863 --> 00:48:31,074 宝宝能存活的最小周数是24周 683 00:48:31,158 --> 00:48:34,703 现在还太早 拖延周数也没有意义 684 00:48:34,786 --> 00:48:39,249 就算尽量延长周数 因为羊水早破的关系 685 00:48:39,333 --> 00:48:41,251 肺功能也无法发育成熟 686 00:48:43,045 --> 00:48:47,132 就算把宝宝生下来也撑不了多久 687 00:48:48,300 --> 00:48:51,303 而且可能会引发炎症 产妇也会有危险 688 00:49:00,604 --> 00:49:01,938 我想… 689 00:49:03,106 --> 00:49:05,651 你们需要一点时间调适心情 690 00:49:05,734 --> 00:49:06,985 告辞 691 00:49:29,675 --> 00:49:32,427 目前怀孕19周出现早期破水 692 00:49:32,511 --> 00:49:35,972 羊水大量流失 难以维持正常怀孕状态 693 00:49:36,056 --> 00:49:39,851 在目前的周数下进行分娩 胎儿尚无生存能力 694 00:49:39,935 --> 00:49:42,270 胎儿存活率极低 695 00:49:42,354 --> 00:49:44,940 早期破水可能导致脐带脱垂 696 00:49:45,023 --> 00:49:49,236 子宫内感染及早产阵痛等现象 具有高度危险性 697 00:49:49,319 --> 00:49:52,030 也是引发产妇炎症的原因之一 698 00:49:52,114 --> 00:49:55,033 早产发生时 因胎儿肺功能 尚未发育成熟 699 00:49:55,117 --> 00:49:58,078 可能提高呼吸困难等并发症的发生率 700 00:50:01,456 --> 00:50:04,501 天啊 整份病历密密麻麻 701 00:50:05,085 --> 00:50:07,170 产妇现在心情肯定坠入地狱了 702 00:50:07,254 --> 00:50:08,672 就是啊 703 00:50:09,464 --> 00:50:13,343 但还是希望她能早点放下 尽快调适心情 704 00:50:13,427 --> 00:50:16,096 时间拖延得越久 只会让产妇更难受 705 00:50:19,182 --> 00:50:21,727 今天救护车特别忙碌啊 706 00:50:22,227 --> 00:50:24,396 世皓 707 00:50:26,106 --> 00:50:28,525 你知道这是哪里吗?世皓 708 00:50:30,318 --> 00:50:33,321 世皓 别紧张 这里是医院 没事了 709 00:50:35,574 --> 00:50:37,159 请问呼叫小儿外科了吗? 710 00:50:37,743 --> 00:50:40,620 张冬天医生去做器官劝募 晚点才会回来 711 00:50:40,704 --> 00:50:43,457 怎么办?可能要打给教授了 712 00:50:43,540 --> 00:50:45,917 安涏援教授现在应该在手术室里 713 00:50:50,630 --> 00:50:52,215 这是安涏援教授的手机 714 00:50:52,299 --> 00:50:54,468 他正在开刀 无法接电话 715 00:50:54,551 --> 00:50:56,303 我是急诊医学科研究医生姜昭誉 716 00:50:56,386 --> 00:50:59,014 这里有一名教授的病患 我想跟他通话 717 00:50:59,097 --> 00:51:01,433 他是车祸伤患 八岁男孩 718 00:51:01,516 --> 00:51:04,227 意识模糊 生命征象血压是80、60 719 00:51:04,311 --> 00:51:06,772 心率是120 根据身体检查结果… 720 00:51:06,855 --> 00:51:09,107 像这样直径差异大的肠吻合术 721 00:51:09,191 --> 00:51:11,276 -缝线要尽量贴齐才行 -是 722 00:51:11,359 --> 00:51:15,155 其他部位情况还好 但看起来有液体积聚现象 723 00:51:15,238 --> 00:51:16,782 紧急输血… 724 00:51:16,865 --> 00:51:19,034 涏援 他需要动手术 你快点过来看看 725 00:51:24,456 --> 00:51:27,542 肠吻合术完成了 请帮忙缝合腹壁跟皮肤 726 00:51:27,626 --> 00:51:29,252 结束后请打给我 727 00:51:29,336 --> 00:51:33,715 (急诊医疗中心) 728 00:51:33,799 --> 00:51:34,925 目前生命征象如何? 729 00:51:35,008 --> 00:51:37,469 血压是70、50 心率是130 730 00:51:44,643 --> 00:51:46,102 世皓 你肚子很痛吗? 731 00:51:48,605 --> 00:51:50,690 抱歉 请帮我安排手术室 732 00:51:50,774 --> 00:51:51,733 好的 733 00:51:58,240 --> 00:51:59,241 什么? 734 00:52:00,742 --> 00:52:02,244 你想要更换教授吗? 735 00:52:02,327 --> 00:52:05,664 我看了博客文章 这家医院的杨硕亨教授 736 00:52:05,747 --> 00:52:08,708 曾经为怀孕18周的产妇成功接生 737 00:52:10,460 --> 00:52:12,003 医生 真的很抱歉 738 00:52:12,921 --> 00:52:15,632 我知道这是无礼的请求 739 00:52:16,216 --> 00:52:18,969 我很清楚自己不该这么做 740 00:52:20,303 --> 00:52:23,723 但我现在顾不得羞耻了 741 00:52:26,226 --> 00:52:27,519 拜托你帮个忙 742 00:52:28,061 --> 00:52:31,857 你能帮我问一次杨教授吗? 743 00:52:35,068 --> 00:52:36,319 真的很对不起 744 00:52:38,363 --> 00:52:42,909 我也知道自己的情况很糟糕 745 00:52:46,246 --> 00:52:48,123 但我能感受到宝宝的胎动 746 00:52:49,916 --> 00:52:51,501 我怎么能放弃呢? 747 00:52:55,839 --> 00:52:58,341 (教授 廉世熙) 748 00:53:14,065 --> 00:53:17,235 -哪位? -教授 我是秋敏荷 749 00:53:17,319 --> 00:53:18,820 -请进 -是 750 00:53:29,122 --> 00:53:30,582 没问题 让她换吧 751 00:53:33,835 --> 00:53:36,463 就依她的意思吧 我无所谓 752 00:53:38,423 --> 00:53:40,133 是 我知道了 753 00:53:43,595 --> 00:53:45,764 -哪位? -我是敏荷 754 00:53:45,847 --> 00:53:47,140 进来吧 755 00:53:48,975 --> 00:53:51,895 我跟她解释过很多次 756 00:53:51,978 --> 00:53:54,314 但她说她实在无法放弃 757 00:53:54,397 --> 00:53:57,609 她说她不能抛弃已经有胎动的宝宝 758 00:53:58,777 --> 00:53:59,903 那位产妇… 759 00:54:01,071 --> 00:54:03,448 她体型偏瘦吗? 760 00:54:03,531 --> 00:54:04,616 什么? 761 00:54:05,700 --> 00:54:07,035 嗯 是的 762 00:54:09,496 --> 00:54:11,706 她说她尝试三次试管才成功受孕 763 00:54:11,790 --> 00:54:15,877 她想全力以赴坚持到底 所以恳切地拜托我 764 00:54:17,671 --> 00:54:18,838 廉世熙教授怎么说? 765 00:54:18,922 --> 00:54:21,257 教授说依产妇的意思 她无所谓 766 00:54:21,925 --> 00:54:23,051 是吗? 767 00:54:26,054 --> 00:54:28,640 -那我去看看吧 -真的吗? 768 00:54:28,723 --> 00:54:31,601 -产妇现在在哪里? -在MFICU 769 00:54:31,685 --> 00:54:34,229 -我门诊结束就过去 -是 我知道了 770 00:54:34,312 --> 00:54:36,982 请把产妇姓名跟身份证号传给我 771 00:54:37,065 --> 00:54:38,066 -好的 -嗯 772 00:54:51,997 --> 00:54:52,831 你不走吗? 773 00:54:55,208 --> 00:54:56,376 再见 774 00:55:01,631 --> 00:55:05,051 (律帝医院) 775 00:55:05,135 --> 00:55:07,220 情况确实不乐观 776 00:55:09,222 --> 00:55:12,350 宝宝的存活率极低 777 00:55:16,021 --> 00:55:19,441 但毕竟不是毫无机会 778 00:55:20,025 --> 00:55:23,028 我会赌上那微小的机率全力以赴 779 00:55:29,034 --> 00:55:30,910 谢谢你 医生 780 00:55:33,329 --> 00:55:35,874 我们先对胎儿施以抗生素治疗 再密切观察 781 00:55:35,957 --> 00:55:39,002 等到23周左右 会考虑打针加速肺功能成熟 782 00:55:39,627 --> 00:55:43,381 不幸中的大幸是 宝宝还在你肚子里正常胎动 783 00:55:44,466 --> 00:55:47,927 你也没有出现感染症状 体温稳定 784 00:55:49,054 --> 00:55:50,513 如果出现子宫收缩 785 00:55:50,597 --> 00:55:54,017 我们会让你服药控制宫缩 再视情况判断 786 00:55:54,100 --> 00:55:55,268 好的 787 00:55:56,019 --> 00:55:59,773 -谢谢 -那么明天巡诊时见 788 00:56:40,647 --> 00:56:43,566 你一定还没吃晚餐 这是咖啡店的面包 789 00:56:43,650 --> 00:56:45,151 我自己先下班觉得过意不去 790 00:56:51,533 --> 00:56:54,869 我看妇产科好像每天都是你值夜班 791 00:56:54,953 --> 00:56:56,329 你工作很多吗? 792 00:57:00,291 --> 00:57:02,752 你在整理病历吗? 怎么?有什么问题吗? 793 00:57:02,836 --> 00:57:04,504 你看这个 794 00:57:07,048 --> 00:57:08,174 “目前怀孕19周…” 795 00:57:08,258 --> 00:57:11,094 目前怀孕19周出现早期破水 796 00:57:11,177 --> 00:57:14,639 羊水大量流失 但胎动情形良好 797 00:57:14,722 --> 00:57:15,890 胎位呈现臀位 798 00:57:15,974 --> 00:57:19,435 子宫内无感染迹象 没有出现宫缩 状况稳定 799 00:57:19,519 --> 00:57:22,480 为了预防子宫内感染 预计施以抗生素治疗 800 00:57:22,564 --> 00:57:24,691 宫缩发生时将投药控制 801 00:57:24,774 --> 00:57:27,819 若目前的稳定状态持续至第23周 802 00:57:27,902 --> 00:57:31,614 胎儿有了生存能力时 预计注射倍他米松 803 00:57:31,698 --> 00:57:33,533 必要时将进行剖腹产 804 00:57:33,616 --> 00:57:36,369 这名产妇情况稳定的话 说不定能顺利生产 805 00:57:39,622 --> 00:57:40,832 (主观描述:觉得内裤是湿的) 806 00:57:44,711 --> 00:57:48,840 (羊水大量流失 难以维持正常怀孕状态) 807 00:57:49,883 --> 00:57:52,218 这名产妇看起来不太乐观 808 00:57:56,139 --> 00:57:57,891 你不觉得哪里奇怪吗? 809 00:57:57,974 --> 00:57:59,100 当然有 810 00:58:01,186 --> 00:58:03,062 你不能这样撰写病历啦 811 00:58:05,106 --> 00:58:07,734 怎么能把两名产妇 写在同一份病历里? 812 00:58:09,694 --> 00:58:11,488 这是同一名产妇 813 00:58:13,239 --> 00:58:16,242 同一天 同一名产妇 814 00:58:18,119 --> 00:58:20,330 撰写病历的也是同一人 815 00:58:20,914 --> 00:58:22,874 就是秋敏荷 我本人 816 00:58:25,919 --> 00:58:27,420 同样的产妇 817 00:58:28,671 --> 00:58:30,048 同样的日期 818 00:58:31,549 --> 00:58:32,967 同样的住院医生 819 00:58:34,677 --> 00:58:36,679 只是换了一位教授 820 00:58:37,639 --> 00:58:40,767 短短几个小时 病历就变得截然不同 821 00:58:59,953 --> 00:59:00,912 教授 822 00:59:01,496 --> 00:59:04,082 -你好 -是 你好 823 00:59:04,165 --> 00:59:06,167 -你好 -你们好 824 00:59:06,251 --> 00:59:07,293 你还不下班吗? 825 00:59:07,377 --> 00:59:08,920 现在正要下班 826 00:59:09,754 --> 00:59:13,216 教授 我今天值班 能请我喝杯咖啡吗? 827 00:59:18,513 --> 00:59:20,098 你用这个去取咖啡吧 828 00:59:20,723 --> 00:59:21,599 好的 829 00:59:22,809 --> 00:59:24,644 识别证用完交给光贤就好 830 00:59:24,727 --> 00:59:26,854 我明天上班时去找他拿 831 00:59:26,938 --> 00:59:28,231 谢谢 832 00:59:42,704 --> 00:59:44,581 (急诊医疗中心) 833 00:59:48,501 --> 00:59:50,128 天气很冷 我打给你时再出来 834 00:59:53,715 --> 00:59:56,342 我就知道你会那样 我马上到 等我一下 835 01:00:02,849 --> 01:00:04,934 我才刚把头发吹干耶 836 01:00:05,518 --> 01:00:07,520 拜托别再下雨了 837 01:00:18,281 --> 01:00:20,158 走吧 我肚子饿了 838 01:00:20,241 --> 01:00:21,200 好的 839 01:00:25,204 --> 01:00:28,124 来 我们走吧 840 01:00:29,334 --> 01:00:31,169 -你不饿吗? -我饿了 841 01:00:31,836 --> 01:00:34,881 -我们要吃什么? -我都可以 842 01:00:34,964 --> 01:00:38,343 是吗?要吃什么才会令人羡慕呢? 843 01:00:38,426 --> 01:00:40,386 什么?我们的事不能传出去啊 844 01:00:40,470 --> 01:00:42,639 说得也是 要保密才行 845 01:00:56,152 --> 01:00:58,738 李翼俊教授今天问了我两次 846 01:00:58,821 --> 01:01:00,698 他问我们是不是真的在交往 847 01:01:01,783 --> 01:01:03,993 他说我们俩就像在演戏 848 01:01:04,077 --> 01:01:07,872 还说他绝对不会告诉别人 要我实话实说 849 01:01:08,498 --> 01:01:10,583 我打算下周告诉他们 850 01:01:11,167 --> 01:01:14,087 他们会保密的 在医院里也会装作不知道 851 01:01:16,589 --> 01:01:19,467 只要你不觉得尴尬 我都无所谓 852 01:01:19,550 --> 01:01:21,928 你想告诉任何人都可以 853 01:01:22,470 --> 01:01:23,638 我不在意 854 01:01:24,389 --> 01:01:27,225 好 让我考虑一下 不过我倒是有个想告诉的人 855 01:01:28,768 --> 01:01:31,396 谁啊?妇产科秋敏荷医生? 856 01:01:32,105 --> 01:01:33,106 对 857 01:01:44,992 --> 01:01:46,911 你因为过敏性休克被送进急诊室时 858 01:01:46,994 --> 01:01:48,413 是她整夜守在你身边吧? 859 01:01:49,080 --> 01:01:50,123 你们都是ARMY 860 01:01:51,290 --> 01:01:54,043 对 但你怎么会知道? 861 01:01:56,587 --> 01:01:57,588 我听说的 862 01:02:00,299 --> 01:02:03,177 -好像是翼俊告诉我的 -这样啊 863 01:02:03,886 --> 01:02:05,680 对了 你明天值夜班吧? 864 01:02:06,806 --> 01:02:08,057 我看了值班表 865 01:02:08,933 --> 01:02:11,853 这周除了今天 你每天都值夜班 866 01:02:12,645 --> 01:02:14,021 你没关系吗? 867 01:02:17,024 --> 01:02:19,610 我晚上可以留下来陪你 868 01:02:23,030 --> 01:02:26,242 我是说我会留在办公室加班 869 01:02:31,289 --> 01:02:33,207 虽然无法帮你分担住院医生的工作 870 01:02:34,125 --> 01:02:37,628 但我可以陪你熬夜 871 01:02:38,671 --> 01:02:41,382 不用 我的事我会自己处理的 872 01:02:43,801 --> 01:02:46,512 不过教授 我有事想问你 873 01:02:47,305 --> 01:02:48,306 什么事? 874 01:02:49,515 --> 01:02:52,185 一件是私事 一件是公事 875 01:02:53,269 --> 01:02:54,395 那么… 876 01:02:55,396 --> 01:02:56,481 先问私事吧 877 01:02:58,608 --> 01:03:01,068 我们这个周末可以去看电影吗? 878 01:03:02,987 --> 01:03:04,071 可以 879 01:03:05,615 --> 01:03:06,908 现在可以问公事了 880 01:03:08,701 --> 01:03:09,660 那个… 881 01:03:10,995 --> 01:03:12,497 关于妍雨 882 01:03:13,122 --> 01:03:15,416 那个去年秋天去了天国的孩子 883 01:03:15,958 --> 01:03:17,460 李智英教授的病患 884 01:03:18,795 --> 01:03:19,712 嗯 885 01:03:20,922 --> 01:03:25,968 妍雨的妈妈 大概从妍雨离世一个月之后 886 01:03:26,886 --> 01:03:29,013 就三不五时到医院来 887 01:03:32,016 --> 01:03:34,393 有时候是特意预约门诊 888 01:03:34,977 --> 01:03:37,355 偶尔路过时也会顺道过来 889 01:03:38,481 --> 01:03:42,068 她经常无缘无故跑来医院 890 01:03:42,151 --> 01:03:44,195 而且每次都会找我 891 01:03:46,614 --> 01:03:49,367 我总觉得她有话想对我说 892 01:03:50,451 --> 01:03:52,328 但是我却毫无头绪 893 01:03:54,664 --> 01:03:58,626 我该郑重地询问她的来意吗? 894 01:03:59,293 --> 01:04:04,298 还是像现在这样装傻不理她呢? 895 01:04:05,550 --> 01:04:07,301 我不知道该怎么做 896 01:04:13,808 --> 01:04:17,854 妍雨妈妈来医院只是想聊聊妍雨的事 897 01:04:21,482 --> 01:04:24,402 她没有别的意图或要事 898 01:04:27,405 --> 01:04:31,200 因为没有任何人记得那孩子的事 899 01:04:33,619 --> 01:04:37,373 亲戚们应该只有头年 见过孩子一、两次 900 01:04:37,957 --> 01:04:41,210 她没上幼儿园 没有照顾过她的老师 901 01:04:42,920 --> 01:04:45,882 因为她从出生开始就长期住院 902 01:04:47,466 --> 01:04:51,470 所以医院外没有任何人记得那孩子 903 01:04:53,848 --> 01:04:57,977 站在妈妈的立场 她很想聊聊孩子的事 904 01:04:58,728 --> 01:05:00,688 但却没有聊天的对象 905 01:05:02,231 --> 01:05:07,194 除了长期负责照顾孩子的 医生跟护理师 906 01:05:10,865 --> 01:05:12,617 她不只是来表达谢意的 907 01:05:13,242 --> 01:05:15,202 她也想聊聊妍雨的事 908 01:05:16,621 --> 01:05:19,582 你可能会有心理负担 或是觉得话不投机 909 01:05:20,875 --> 01:05:22,585 但下次见面时 910 01:05:22,668 --> 01:05:27,131 希望你能主动找她聊聊 请她喝杯热咖啡 911 01:05:32,178 --> 01:05:34,180 没有人会持续来访的 912 01:05:34,931 --> 01:05:36,641 她总有一天不会再出现 913 01:05:37,850 --> 01:05:40,770 因为人们终究要学会遗忘继续向前 914 01:05:43,356 --> 01:05:44,565 所以在那之前 915 01:05:45,942 --> 01:05:49,028 请你用温暖的心意 温柔地对待她 916 01:05:50,696 --> 01:05:51,697 好的 917 01:05:53,908 --> 01:05:54,825 吃吧 918 01:06:16,263 --> 01:06:17,264 不行 919 01:06:18,516 --> 01:06:19,850 (教授 杨硕亨) 920 01:06:19,934 --> 01:06:22,019 进来吧 我都看见了 921 01:06:22,603 --> 01:06:23,479 是 922 01:06:41,956 --> 01:06:43,332 谢谢你的咖啡 923 01:06:43,416 --> 01:06:44,375 不会 924 01:06:51,173 --> 01:06:54,218 教授 看来冬天真的到了 925 01:06:56,137 --> 01:06:59,181 我以为你宁可冻死也要喝冰的 你竟然会喝热咖啡 926 01:07:02,309 --> 01:07:03,310 你啊… 927 01:07:04,645 --> 01:07:06,272 你一点都不怕我吧? 928 01:07:07,398 --> 01:07:09,942 不 我真的很怕你 929 01:07:10,943 --> 01:07:12,236 你有什么事? 930 01:07:12,820 --> 01:07:14,488 我很累 我想回家了 931 01:07:14,989 --> 01:07:16,782 我有两个问题 932 01:07:17,992 --> 01:07:20,369 -问一题就好 -只能问一题吗? 933 01:07:20,453 --> 01:07:22,872 嗯 一天只能问一题 934 01:07:23,497 --> 01:07:27,543 一天只问一题 我保证不生气 会亲切地回答你 935 01:07:29,003 --> 01:07:30,421 那我该怎么办? 936 01:07:31,881 --> 01:07:34,091 可以把两题合并成一题吗? 937 01:07:34,759 --> 01:07:35,760 不行 938 01:07:37,178 --> 01:07:38,179 是 939 01:07:40,639 --> 01:07:41,974 关于金秀晶产妇 940 01:07:42,641 --> 01:07:44,643 白天那位早期破水的产妇 941 01:07:46,103 --> 01:07:50,024 你怎么有办法在那种情况下 做出那样的选择呢? 942 01:07:51,358 --> 01:07:53,903 那种情况任谁看了都没把握 943 01:07:53,986 --> 01:07:57,073 为什么你明知机率极低 还是做了这样的选择呢? 944 01:07:58,407 --> 01:07:59,825 真的很令人敬佩 945 01:08:04,330 --> 01:08:08,667 我只是想帮助产妇和胎儿而已 946 01:08:10,795 --> 01:08:15,549 产妇体型偏瘦 一定很早就感受到了胎动 947 01:08:17,176 --> 01:08:22,056 我认为能感受胎动 表示胎儿在展现生存意志 948 01:08:23,849 --> 01:08:28,938 产妇意志力坚强 而且也能感受到胎儿的意志 949 01:08:30,397 --> 01:08:34,068 即使机率很低 以目前的情况 还是应该帮助他们 950 01:08:34,735 --> 01:08:36,612 我认为这是最好的选择 951 01:08:41,158 --> 01:08:42,409 万一… 952 01:08:44,578 --> 01:08:48,999 宝宝跟产妇不幸发生憾事的话 953 01:08:49,083 --> 01:08:51,335 到时她的家人责怪你怎么办? 954 01:08:52,711 --> 01:08:54,839 你不怕遇到那种事吗? 955 01:08:59,093 --> 01:08:59,927 我会怕啊 956 01:09:02,805 --> 01:09:04,306 我也觉得害怕 957 01:09:04,807 --> 01:09:07,601 但现在考虑太多的话 会一步也跨不出去 958 01:09:09,145 --> 01:09:11,564 “在目前的情况下尽力做到最好” 959 01:09:12,064 --> 01:09:13,691 我只考虑这件事 960 01:09:22,324 --> 01:09:23,909 还不走吗?已经12点多了 961 01:09:25,035 --> 01:09:25,911 对不起 962 01:09:32,668 --> 01:09:34,920 -可是教授 -嗯? 963 01:09:35,004 --> 01:09:36,297 已经超过12点了啊 964 01:09:36,380 --> 01:09:38,632 我知道 我要下班了 965 01:09:38,716 --> 01:09:40,176 不是那样的 966 01:09:40,759 --> 01:09:45,764 已经是新的一天 所以我可以问新的问题啦 967 01:09:48,225 --> 01:09:50,603 今天的问题我可以现在问吗? 968 01:09:52,062 --> 01:09:53,147 可以 969 01:09:53,772 --> 01:09:55,816 -是什么问题? -是 970 01:09:56,442 --> 01:09:57,443 那个… 971 01:09:58,694 --> 01:10:01,697 关于7109号房的尹善周教授 972 01:10:02,281 --> 01:10:05,868 你跟他女儿是什么关系? 973 01:10:08,370 --> 01:10:11,749 医院里都在流传她是你女朋友 974 01:10:11,832 --> 01:10:12,917 她是我前妻 975 01:10:15,920 --> 01:10:18,380 我前妻是尹善周教授的女儿 976 01:10:19,048 --> 01:10:20,299 原来如此 977 01:10:21,383 --> 01:10:23,552 教授 那你明天晚上有事吗? 978 01:10:24,220 --> 01:10:26,847 你明天没有手术 也没有门诊 979 01:10:28,057 --> 01:10:29,767 我正好也不用值夜班 980 01:10:29,850 --> 01:10:32,102 我朋友们明晚下班后要一起练团 981 01:10:32,186 --> 01:10:33,896 可是蔡颂华教授在束草啊 982 01:10:33,979 --> 01:10:35,606 颂华现在在首尔 983 01:10:36,106 --> 01:10:38,234 她买了新车 明天要让我们试乘… 984 01:10:40,861 --> 01:10:43,739 话说我干吗跟你说这么多? 985 01:10:44,698 --> 01:10:46,033 晚安 986 01:10:56,418 --> 01:10:59,463 (急诊医疗中心) 987 01:10:59,546 --> 01:11:06,553 (律帝医院) 988 01:11:12,059 --> 01:11:14,144 今天的曲目真适合雨天 989 01:11:14,895 --> 01:11:16,230 是你选的吗? 990 01:11:16,313 --> 01:11:17,356 不是 991 01:11:18,983 --> 01:11:20,442 我不知道会下雨 992 01:11:21,110 --> 01:11:23,904 喂 医院里都在流传你谈恋爱的事 993 01:11:23,988 --> 01:11:25,447 随他们去说吧 994 01:11:25,531 --> 01:11:28,033 你确定不是你散播的?好冷啊 995 01:11:28,117 --> 01:11:29,743 我干吗做那种事? 996 01:11:31,578 --> 01:11:33,247 “那是他前妻 不是他女友” 997 01:11:33,330 --> 01:11:35,833 我还考虑放消息澄清呢 998 01:11:35,916 --> 01:11:39,461 喂 涏援 你跟冬天 真的没有交往吗? 999 01:11:40,087 --> 01:11:41,338 别多管闲事 1000 01:11:41,964 --> 01:11:46,218 俊莞的女友鸽子小姐去英国了 他现在是远距离恋爱 1001 01:11:46,844 --> 01:11:48,929 真的吗?英国哪里? 1002 01:11:49,596 --> 01:11:50,723 好像是伦敦吧 1003 01:11:51,390 --> 01:11:52,391 伦敦? 1004 01:11:55,394 --> 01:11:56,353 该不会… 1005 01:11:59,690 --> 01:12:01,734 你问她认不认识翼纯 1006 01:12:02,985 --> 01:12:04,737 我妹也在伦敦啊 1007 01:12:05,362 --> 01:12:07,656 对耶 我会问她的 1008 01:12:07,740 --> 01:12:08,824 好 记得问喔 1009 01:12:11,076 --> 01:12:12,661 一定要记得问她 1010 01:12:12,745 --> 01:12:16,040 我妹是社交达人 她们说不定认识 1011 01:12:16,123 --> 01:12:18,292 -好 我会问她的 -嗯 1012 01:12:19,335 --> 01:12:20,627 -记得问喔 -知道了 1013 01:12:20,711 --> 01:12:23,172 -她在那里… -喂 是那部车吗? 1014 01:12:40,522 --> 01:12:43,275 是名车耶! 1015 01:12:45,444 --> 01:12:46,528 好耶 1016 01:12:49,907 --> 01:12:51,033 快点上车! 1017 01:12:56,789 --> 01:12:58,749 雨下得真大 1018 01:12:58,832 --> 01:13:01,293 等前面那辆车开走再出发 慢慢来 1019 01:13:01,377 --> 01:13:02,836 顺便欣赏雨景 1020 01:13:03,587 --> 01:13:04,546 好 1021 01:13:04,630 --> 01:13:06,048 是今天交车的吗? 1022 01:13:06,131 --> 01:13:08,050 是昨天 这部车是我自己出钱买的 1023 01:13:08,133 --> 01:13:11,220 车子当然要自己出钱买 谁会买给你啊? 1024 01:13:16,141 --> 01:13:20,104 你是那种会一直贴着这个的人吗? 1025 01:13:20,187 --> 01:13:23,857 对 我就是那种人 真是的 1026 01:13:23,941 --> 01:13:26,193 新车才刚买一天 你干吗撕掉这个? 1027 01:13:26,276 --> 01:13:28,278 反正迟早都要撕掉的 1028 01:13:28,362 --> 01:13:30,906 喂 前车打开危险警告灯了 稍微后退一点 1029 01:13:37,287 --> 01:13:40,040 真是受不了你 猴急什么? 1030 01:13:48,674 --> 01:13:50,384 -颂华 -什么? 1031 01:13:51,093 --> 01:13:52,719 为什么我总是坐这个位置? 1032 01:13:52,803 --> 01:13:54,763 天啊 他又开始了 1033 01:13:54,847 --> 01:13:57,433 看屏幕就好 你眼前就有倒车可视屏啊 1034 01:13:57,516 --> 01:13:59,935 前后左右、四面八方都显示在上面了 1035 01:14:00,018 --> 01:14:02,354 天啊 真的耶 1036 01:14:02,438 --> 01:14:04,273 这早就不是新鲜事了 1037 01:14:04,356 --> 01:14:07,818 喂 李翼俊 你过来 换你坐中间 1038 01:14:07,901 --> 01:14:09,570 不要 我已经坐热了 1039 01:14:09,653 --> 01:14:11,613 你从来没有坐过中间位置 1040 01:14:11,697 --> 01:14:14,158 硕亨跟俊莞至少都坐过一次 1041 01:14:14,241 --> 01:14:15,325 只有你从来没坐过 1042 01:14:15,409 --> 01:14:17,453 我已经连续坐三次了! 1043 01:14:17,536 --> 01:14:20,998 天啊 我起鸡皮疙瘩了 那个疯子是变态还是天才啊? 1044 01:14:22,416 --> 01:14:23,500 出发了 1045 01:14:25,169 --> 01:14:27,754 安涏援小朋友 可以出发了吗? 1046 01:14:27,838 --> 01:14:30,466 -是 -妈 我晚餐要吃什么啊? 1047 01:14:30,549 --> 01:14:32,217 我要跟朋友们一起叫外送 1048 01:14:32,301 --> 01:14:34,428 我应该吃刀削面还是炸鸡? 1049 01:14:35,179 --> 01:14:36,305 要点几只鸡? 1050 01:14:36,388 --> 01:14:38,891 我快要抓狂了 1051 01:14:38,974 --> 01:14:42,144 跟这些人相比 羽朱真的很早熟 1052 01:14:56,825 --> 01:14:58,827 天啊 受不了 1053 01:15:24,978 --> 01:15:26,271 你好 1054 01:15:26,355 --> 01:15:28,315 你来了 请稍等一下 1055 01:15:49,294 --> 01:15:51,630 -你今天出门没带伞吗? -是啊 1056 01:15:52,256 --> 01:15:54,258 我想说我过来拿就有了 1057 01:15:56,093 --> 01:15:57,886 请收下这个 护理师 1058 01:15:58,887 --> 01:16:01,223 糟糕 现在只有我在呢 1059 01:16:01,306 --> 01:16:03,809 你带回去跟家人一起享用吧 1060 01:16:03,892 --> 01:16:07,980 我们已经吃过了 早上还喝了海带汤 1061 01:16:08,063 --> 01:16:12,651 我帮妍雨买了生日蛋糕 跟家人们一起分享了 1062 01:16:12,734 --> 01:16:15,737 这是为律帝小儿外科准备的 1063 01:16:15,821 --> 01:16:18,532 可是我一个人吃不完这个大蛋糕 1064 01:16:18,615 --> 01:16:19,992 我会吃光的 1065 01:16:20,993 --> 01:16:23,662 -医生 你好 -你好 1066 01:16:23,745 --> 01:16:27,833 护理师 我自己就能把蛋糕吃完 我们收下来吧 1067 01:16:27,916 --> 01:16:29,626 那好吧 1068 01:16:31,753 --> 01:16:33,797 医生 你今天也值夜班吗? 1069 01:16:34,548 --> 01:16:36,550 天啊 你总是这么忙碌 1070 01:16:37,217 --> 01:16:41,305 我现在熟能生巧 比起以前多了点空闲时间 1071 01:16:41,930 --> 01:16:45,726 请你一定要保重身体 1072 01:16:48,270 --> 01:16:50,272 你这么忙我还占用你的时间 1073 01:16:50,355 --> 01:16:52,149 我先回去了 1074 01:16:53,483 --> 01:16:54,484 妍雨妈妈 1075 01:16:58,447 --> 01:17:03,160 如果你有空的话 能陪我喝杯咖啡吗? 1076 01:17:07,581 --> 01:17:09,458 我请你喝咖啡吧 1077 01:17:14,004 --> 01:17:14,838 好 1078 01:17:46,953 --> 01:17:52,709 我现在已经不会想你了 1079 01:17:53,627 --> 01:17:57,130 甚至没有想见你的念头 1080 01:18:00,384 --> 01:18:06,056 曾经相爱的事实也逐渐淡忘 1081 01:18:07,057 --> 01:18:10,769 无声无息 1082 01:18:13,730 --> 01:18:16,274 我无法理解 1083 01:18:16,983 --> 01:18:19,403 那难懂的心情 1084 01:18:20,362 --> 01:18:23,865 每当下雨时 我总会掉眼泪 1085 01:18:23,949 --> 01:18:26,159 (律帝医院) 1086 01:18:27,035 --> 01:18:33,041 就像很久以前 你离我而去的 1087 01:18:33,709 --> 01:18:37,587 那天一样 1088 01:18:40,424 --> 01:18:46,263 现在没关系了 1089 01:18:47,013 --> 01:18:50,934 我已不在乎区区爱情 1090 01:18:53,770 --> 01:19:00,277 像个傻瓜的我 1091 01:19:00,360 --> 01:19:05,282 还会流泪吗? 1092 01:19:14,124 --> 01:19:18,628 我是不是太常来了 医生? 1093 01:19:19,671 --> 01:19:21,047 对不起 1094 01:19:22,716 --> 01:19:25,051 我先生问我为何老是来这里 1095 01:19:26,720 --> 01:19:30,599 奇怪的是 我总是不由自主地 往医院走来 1096 01:19:36,772 --> 01:19:38,064 妍雨妈妈 1097 01:19:41,485 --> 01:19:43,737 我的个性很木讷 1098 01:19:46,615 --> 01:19:48,325 既不擅言辞 1099 01:19:49,117 --> 01:19:51,328 又不懂得怎么安慰别人 1100 01:19:55,165 --> 01:19:59,294 但是如果你想聊聊妍雨的事 1101 01:19:59,377 --> 01:20:02,047 或是想念妍雨时 欢迎你随时来找我 1102 01:20:06,384 --> 01:20:07,844 谢谢你 1103 01:20:07,928 --> 01:20:11,848 我跟你一样 都是最了解妍雨的人 1104 01:20:13,141 --> 01:20:16,186 我保证你绝对找不到 比我更适合的聊天对象 1105 01:20:17,938 --> 01:20:18,939 是啊 1106 01:20:22,734 --> 01:20:24,069 医生 1107 01:20:26,905 --> 01:20:28,657 我每次来到这里 1108 01:20:29,616 --> 01:20:33,495 大家都会叫我一声妍雨妈妈 1109 01:20:37,833 --> 01:20:39,918 我真的很喜欢这个称谓 1110 01:20:43,922 --> 01:20:46,091 现在孩子不在了 1111 01:20:48,009 --> 01:20:50,303 没有人知道我是妍雨的妈妈 1112 01:20:52,305 --> 01:20:53,807 可是只要来到这里 1113 01:20:56,184 --> 01:20:58,687 大家都会叫我妍雨妈妈 1114 01:21:02,899 --> 01:21:04,067 别人都劝我 1115 01:21:06,069 --> 01:21:07,612 那种痛苦的事 1116 01:21:09,781 --> 01:21:11,908 还是尽快忘记比较好 1117 01:21:13,618 --> 01:21:15,120 可是我不想… 1118 01:21:16,705 --> 01:21:18,373 太快忘记妍雨 1119 01:21:21,167 --> 01:21:24,838 那孩子的生命太短暂了 1120 01:21:27,716 --> 01:21:32,137 我想尽可能长久地记住她 医生 1121 01:21:40,020 --> 01:21:41,021 还有… 1122 01:21:45,859 --> 01:21:46,860 这个 1123 01:21:50,822 --> 01:21:54,743 送你这个有点不好意思 我原本想说算了 1124 01:21:55,493 --> 01:21:59,039 不过这是我的心意 1125 01:22:05,420 --> 01:22:11,343 褪色的回忆变得朦胧不清 1126 01:22:12,135 --> 01:22:15,722 却仍是那么刻骨铭心 1127 01:22:18,642 --> 01:22:24,689 我憎恨的你 直到现在依然 1128 01:22:25,440 --> 01:22:30,612 让我思念不已 1129 01:22:32,197 --> 01:22:38,620 现在没关系了 1130 01:22:38,703 --> 01:22:42,374 我已不在乎区区爱情 1131 01:22:45,418 --> 01:22:51,925 像个傻瓜的我 1132 01:22:52,008 --> 01:22:57,889 还会流泪吗? 1133 01:22:58,807 --> 01:23:04,479 我知道你不会再回来了 1134 01:23:05,355 --> 01:23:09,109 我讨厌自己忘不了你 1135 01:23:12,112 --> 01:23:18,118 我的心到底 1136 01:23:18,743 --> 01:23:24,833 还要痛多久呢? 1137 01:23:25,500 --> 01:23:32,048 现在没关系了 1138 01:23:32,132 --> 01:23:35,927 我已不在乎区区爱情 1139 01:23:38,930 --> 01:23:44,811 像个傻瓜的我 1140 01:23:45,478 --> 01:23:51,359 还会流泪吗? 1141 01:23:51,985 --> 01:23:58,033 还会流泪吗? 1142 01:24:21,181 --> 01:24:23,850 -我们先走了 -我送你们 1143 01:24:26,227 --> 01:24:28,021 我说我送你们回去 1144 01:24:28,521 --> 01:24:31,107 不用 我们搭计程车就好 1145 01:24:31,191 --> 01:24:32,567 你送翼俊那小子回去吧 1146 01:24:33,651 --> 01:24:34,694 拜托了 1147 01:24:37,197 --> 01:24:41,326 颂华 另外如果把手机 跟车子连线的话 1148 01:24:41,409 --> 01:24:44,120 你就能在车内大声听音乐了 回程试试看吧 1149 01:24:45,246 --> 01:24:47,415 我开车时本来就会听音乐 1150 01:24:48,041 --> 01:24:50,585 那就是所谓的蓝牙 1151 01:24:52,629 --> 01:24:53,880 我知道 1152 01:24:55,048 --> 01:24:56,674 回束草时注意安全 1153 01:24:56,758 --> 01:24:59,385 -我会的 再见 -再见 1154 01:25:00,011 --> 01:25:02,097 唉唷 我想睡了 1155 01:25:02,180 --> 01:25:04,849 -路上小心 周末见 -好 1156 01:25:04,933 --> 01:25:07,102 -翼俊 再见 -嗯 好好享受 1157 01:25:16,361 --> 01:25:18,446 那小子一定是去看《新西游记》了 1158 01:25:19,656 --> 01:25:21,032 这个我也知道 1159 01:25:25,995 --> 01:25:28,289 -你的车呢? -在前面 1160 01:25:29,499 --> 01:25:31,584 -我们走吧 -嗯 1161 01:25:54,357 --> 01:25:55,775 要听广播吗? 1162 01:25:57,485 --> 01:25:58,570 听那首歌吧 1163 01:25:59,112 --> 01:26:01,114 我们刚才练习的歌 1164 01:26:01,197 --> 01:26:02,198 好啊 1165 01:27:06,804 --> 01:27:08,640 嗯 怎么了? 1166 01:27:09,182 --> 01:27:11,809 有什么事吗?我现在要进手术室了 1167 01:27:12,477 --> 01:27:15,313 你今晚有约吗?我们一起吃晚餐 1168 01:27:16,814 --> 01:27:18,942 手术晚上8点之后才会结束 1169 01:27:19,025 --> 01:27:21,986 没关系 我8点左右过去医院 1170 01:27:22,904 --> 01:27:24,906 好 没问题 1171 01:27:24,989 --> 01:27:26,366 晚点见 1172 01:27:55,603 --> 01:27:57,647 -喂? -你在哪里? 1173 01:27:57,730 --> 01:27:59,732 -手术室 -那晚点再聊 1174 01:27:59,816 --> 01:28:03,278 没关系 他们还在准备中 我提早下来了 1175 01:28:03,361 --> 01:28:05,822 现在正在休息室等呢 怎么了?你在哪里? 1176 01:28:05,905 --> 01:28:07,824 我吗?我在律帝 1177 01:28:07,907 --> 01:28:09,993 什么?你怎么又回来了? 1178 01:28:10,076 --> 01:28:12,161 你是去束草休养身体的 1179 01:28:12,245 --> 01:28:14,664 为什么老是跑回首尔工作?少做点事 1180 01:28:14,747 --> 01:28:16,749 你要懂得拒绝 要我帮你开口吗? 1181 01:28:16,833 --> 01:28:20,003 知道了 我会照顾好自己 1182 01:28:21,129 --> 01:28:24,173 翼俊 你手术什么时候结束? 1183 01:28:24,257 --> 01:28:28,094 我吗?大概8、9点左右 怎么了? 1184 01:28:28,177 --> 01:28:30,179 那我待会去你办公室 1185 01:28:30,263 --> 01:28:34,809 你要来吗?那你先忙 我手术结束后打给你 1186 01:28:34,892 --> 01:28:37,353 不然你回家休息 我再去你家找你 1187 01:28:37,437 --> 01:28:39,731 不用 我去你办公室 1188 01:28:40,815 --> 01:28:45,028 我会自己打发时间的 你好好动手术吧 1189 01:28:45,111 --> 01:28:48,072 我一向做得很好啊 好 晚点见 1190 01:28:48,156 --> 01:28:49,240 好 1191 01:28:57,957 --> 01:28:59,876 (律帝医院) 1192 01:29:02,420 --> 01:29:04,005 我们应该出去吃的 1193 01:29:05,423 --> 01:29:06,883 这里的东西很好吃 1194 01:29:07,800 --> 01:29:11,763 不过到底怎么了?出了什么事吗? 1195 01:29:13,056 --> 01:29:15,808 同样的问题你已经问好几次了 1196 01:29:15,892 --> 01:29:18,895 没什么事 我爸也很好 1197 01:29:19,479 --> 01:29:20,897 一切都很好 1198 01:29:21,647 --> 01:29:24,025 那你来做什么? 1199 01:29:27,653 --> 01:29:29,322 来跟你一起吃晚餐 1200 01:29:33,326 --> 01:29:35,661 我是来跟你吃晚餐的 1201 01:29:39,248 --> 01:29:40,583 我们… 1202 01:29:41,918 --> 01:29:45,129 以后偶尔像这样一起见面吃顿晚餐吧 1203 01:29:47,381 --> 01:29:49,133 这样可以吗? 1204 01:30:16,661 --> 01:30:17,787 结束了吗? 1205 01:30:17,870 --> 01:30:19,956 嗯 现在刚结束 你在哪里? 1206 01:30:20,039 --> 01:30:21,457 肚子好饿啊 1207 01:30:21,999 --> 01:30:23,835 我去找你 你现在在哪里? 1208 01:30:23,918 --> 01:30:25,461 不用 我去找你 1209 01:30:26,087 --> 01:30:27,171 你在办公室等我 1210 01:30:56,701 --> 01:30:57,577 坐吧 1211 01:30:58,619 --> 01:30:59,620 没关系 1212 01:31:00,788 --> 01:31:02,498 我赶快说完就要回去了 1213 01:31:06,711 --> 01:31:08,004 我是来回答你的 1214 01:31:09,881 --> 01:31:10,923 回答什么? 1215 01:31:11,757 --> 01:31:13,926 你在束草问我的问题 1216 01:31:35,114 --> 01:31:36,449 别向她告白 1217 01:31:42,747 --> 01:31:46,167 我希望你不要向她告白 1218 01:31:49,337 --> 01:31:51,214 既然是认识很久的朋友 1219 01:31:52,840 --> 01:31:55,718 跟她告白的话一定会很尴尬 1220 01:32:00,556 --> 01:32:03,351 “我希望我们像现在一样 1221 01:32:05,895 --> 01:32:08,397 继续当最好的朋友” 1222 01:32:09,690 --> 01:32:11,192 她应该会这样回答你 1223 01:32:19,700 --> 01:32:21,244 如果我是你的话 1224 01:32:23,287 --> 01:32:24,497 我不会向她告白 1225 01:32:33,256 --> 01:32:35,841 你以后不要问我这种事 1226 01:32:37,385 --> 01:32:38,386 我走了 1227 01:34:01,719 --> 01:34:04,096 -教授 你听说了吗? -什么事? 1228 01:34:04,180 --> 01:34:07,641 他们要求由本院最顶尖的 神经外科医生执刀 1229 01:34:07,725 --> 01:34:09,643 因此颂华被选中了 1230 01:34:09,727 --> 01:34:12,063 请务必立刻交给我 1231 01:34:12,146 --> 01:34:15,941 我已经接到五通需要长腿叔叔的电话 我得更拼命才行 1232 01:34:16,025 --> 01:34:17,318 -你周末有空吗? -干吗? 1233 01:34:17,401 --> 01:34:18,402 -我有话要说 -说吧 1234 01:34:18,486 --> 01:34:20,154 教授给你信用卡?是你给的? 1235 01:34:20,237 --> 01:34:22,114 真是让爱绽放的一般外科 1236 01:34:22,198 --> 01:34:24,533 -辛苦了 -哪来的花? 1237 01:34:24,617 --> 01:34:26,577 -教授 -吓我一跳 1238 01:34:26,660 --> 01:34:28,537 -什么啊? -怎样? 1239 01:34:28,621 --> 01:34:30,498 因为我按捺不住好奇心 1240 01:34:32,208 --> 01:34:36,295 我们的目标是让宝宝平安出生 一定要仔细确认 1241 01:34:36,379 --> 01:34:39,090 “产科介绍” 产科 1242 01:34:39,173 --> 01:34:40,716 你最近在重新读教科书吗? 1243 01:34:40,800 --> 01:34:42,593 我觉得有什么东西流出来了 1244 01:34:42,676 --> 01:34:45,805 她来这里住院后 病情好像恶化了 1245 01:34:45,888 --> 01:34:47,431 我信了朋友的推荐大老远跑来 1246 01:34:47,515 --> 01:34:50,184 她的眼神充满怀疑跟不放心 1247 01:34:50,267 --> 01:34:51,143 真是的 1248 01:34:51,227 --> 01:34:55,231 始终如一地用不信任的眼神监视着我 1249 01:34:55,314 --> 01:34:59,068 不知有多少病患 等不到器官捐赠而离世 1250 01:34:59,151 --> 01:35:01,320 这世上没有一件事顺心如意的 1251 01:35:01,404 --> 01:35:02,655 心脏… 1252 01:35:04,031 --> 01:35:05,825 可能再也撑不下去了 1253 01:35:06,742 --> 01:35:11,747 字幕翻译:黄荣君