1 00:03:07,729 --> 00:03:08,730 {\an8}Take it off. 2 00:03:08,897 --> 00:03:11,233 {\an8}I've always wanted to fuck in this thing. 3 00:03:17,155 --> 00:03:18,156 {\an8}Wait. 4 00:03:19,324 --> 00:03:20,492 Do you listen? 5 00:03:20,701 --> 00:03:22,911 {\an8}We're literally the only people on this fucking rock. 6 00:03:22,995 --> 00:03:24,037 {\an8}Baby. 7 00:03:24,538 --> 00:03:26,790 {\an8}Baby, the world is ours. 8 00:03:30,836 --> 00:03:32,379 {\an8}"Enchanté"? What is that, French? 9 00:03:34,047 --> 00:03:35,883 {\an8}What the fuck? 10 00:03:38,051 --> 00:03:39,928 {\an8}Another ship in orbit. 11 00:03:40,304 --> 00:03:41,763 {\an8}Something is here. 12 00:03:42,598 --> 00:03:43,849 There's nothing there. 13 00:03:43,932 --> 00:03:44,850 Look. 14 00:03:45,601 --> 00:03:46,602 Hello? 15 00:03:47,728 --> 00:03:48,729 Hello? 16 00:03:50,105 --> 00:03:51,064 Hello? 17 00:03:53,150 --> 00:03:54,526 Show you more. 18 00:04:10,501 --> 00:04:11,585 See, babe? 19 00:04:12,336 --> 00:04:15,589 We're 100% absolutely alone. 20 00:04:26,767 --> 00:04:27,976 Stay there. 21 00:04:39,530 --> 00:04:40,531 Felix. 22 00:04:41,615 --> 00:04:42,533 Felix? 23 00:04:53,585 --> 00:04:54,586 Felix? 24 00:04:59,550 --> 00:05:01,844 Niro, you up there? 25 00:05:01,927 --> 00:05:03,220 Loud and clear. What? 26 00:05:03,303 --> 00:05:04,763 Put me through to the Alliance Command 27 00:05:04,847 --> 00:05:06,056 this is an emergency. 28 00:05:06,515 --> 00:05:08,892 This is Captain Juda Sayle of the Vander Corp 29 00:05:08,976 --> 00:05:11,311 mining vessel 4217. 30 00:05:11,395 --> 00:05:14,231 I need to report an FC incident. 31 00:05:14,314 --> 00:05:17,401 Repeat, I need to report an FC incident. 32 00:05:18,944 --> 00:05:20,362 This is Alliance Command. 33 00:05:20,445 --> 00:05:22,114 Did you say an FC incident? 34 00:05:22,197 --> 00:05:23,240 Correct. 35 00:05:24,950 --> 00:05:26,910 I think it's the first contact. 36 00:05:27,744 --> 00:05:30,247 Captain, it is crucial you answer the following 37 00:05:30,330 --> 00:05:33,917 was the contact positive or negative for both species? 38 00:05:34,001 --> 00:05:37,546 Um... our security officer 39 00:05:38,088 --> 00:05:40,007 uh, uh, uh, he's shot. 40 00:05:40,382 --> 00:05:41,466 Uh, uh, uh... 41 00:05:42,968 --> 00:05:45,262 Was first contact positive or negative? 42 00:05:45,345 --> 00:05:46,972 Positive or negative? 43 00:06:11,663 --> 00:06:12,873 Six years running 44 00:06:12,956 --> 00:06:14,416 you can't ever be on time for Thanksgiving. 45 00:06:14,499 --> 00:06:16,460 I can't solve everybody's goddamn problems. 46 00:06:16,543 --> 00:06:18,212 Why do you even bother saying you're coming home? 47 00:06:18,295 --> 00:06:19,713 I got another call coming through. 48 00:06:19,796 --> 00:06:21,423 Go for Ryle. 49 00:06:21,507 --> 00:06:23,509 Sir, there's been an incident on a Vander... 50 00:06:23,592 --> 00:06:24,718 Handle it. 51 00:06:26,720 --> 00:06:29,431 It's my one fuckin' night off all year. What is it? 52 00:06:29,515 --> 00:06:31,892 A credible FC encounter was just reported. 53 00:06:33,644 --> 00:06:34,645 Come again? 54 00:06:34,728 --> 00:06:37,231 Survivors of the encounter are en route to McMillian Airfield. 55 00:06:37,314 --> 00:06:38,899 What are your orders, sir? 56 00:06:38,982 --> 00:06:40,817 I want you to tell Commander Tieve 57 00:06:40,901 --> 00:06:42,653 to contact Dr Lea Goss. 58 00:06:42,736 --> 00:06:43,904 Do you understand me? 59 00:06:43,987 --> 00:06:44,988 Listen to me. 60 00:06:49,284 --> 00:06:50,619 Get me James Ford. 61 00:06:50,702 --> 00:06:52,162 - Sir? - You heard me. 62 00:06:53,288 --> 00:06:55,332 Get him to the base, tell no one. 63 00:06:55,415 --> 00:06:56,917 I'm 40 minutes out. Do it. 64 00:06:57,000 --> 00:06:58,710 Copy that. 65 00:07:43,714 --> 00:07:44,965 Thanks for meeting me. 66 00:07:46,049 --> 00:07:47,593 I got a job for you. 67 00:07:48,677 --> 00:07:49,720 Cash. 68 00:07:51,013 --> 00:07:53,098 Quick job. But it's on... 69 00:07:53,182 --> 00:07:55,225 Good evening, General. 70 00:07:55,392 --> 00:07:56,518 Oh, wait. 71 00:07:57,019 --> 00:08:00,105 You're just a civilian now, like the rest of us, ain't you? 72 00:08:00,981 --> 00:08:04,693 See, the boys and I prefer not to share your company. 73 00:08:04,985 --> 00:08:08,655 So if you could kindly take your murderous ass someplace else 74 00:08:08,864 --> 00:08:10,157 we'd really appreciate it. 75 00:08:11,867 --> 00:08:15,704 Once upon a time, you were a big bad motherfucker 76 00:08:15,871 --> 00:08:17,122 but now... 77 00:08:17,789 --> 00:08:19,082 But now? 78 00:08:25,380 --> 00:08:27,090 Uh, come on, fellas. Fellas, fellas. 79 00:09:18,183 --> 00:09:20,310 Get out, boys, while you're still alive. 80 00:09:27,442 --> 00:09:30,070 Mr James Ford. 81 00:09:30,696 --> 00:09:33,031 Ruining another Friday night for all. 82 00:09:38,370 --> 00:09:40,831 What? When I hear music, I dance 83 00:09:40,914 --> 00:09:42,791 and tonight, the universe is singing a tune 84 00:09:42,875 --> 00:09:44,543 that will change everything. 85 00:09:45,294 --> 00:09:46,962 God, you still talk so much. 86 00:09:47,045 --> 00:09:48,755 Oh, well, you're listening. 87 00:09:48,839 --> 00:09:50,048 How you doing, Dash? 88 00:09:50,132 --> 00:09:51,258 Oh, I'm good. 89 00:09:51,758 --> 00:09:53,635 Hmm. Are you still living in the shadows 90 00:09:53,719 --> 00:09:55,429 of your old commander? 91 00:09:55,637 --> 00:09:57,139 Hey, man, half the world wants to fight him 92 00:09:57,222 --> 00:09:58,891 the other half wants to buy him a drink 93 00:09:58,974 --> 00:10:01,018 so either way, I come out on top. 94 00:10:01,810 --> 00:10:03,478 I'll take that as a "yes". 95 00:10:05,314 --> 00:10:08,901 Uh, Mr Ford, General Ryle is requesting 96 00:10:08,984 --> 00:10:11,862 your inimitable counsel 97 00:10:12,237 --> 00:10:14,573 for a situation that may change the cosmos 98 00:10:14,656 --> 00:10:17,242 as we humble cavemen know them. 99 00:10:21,788 --> 00:10:22,956 No. 100 00:10:23,040 --> 00:10:24,249 No? 101 00:10:24,583 --> 00:10:27,669 Well, let nobody accuse you of being a poet. 102 00:10:28,295 --> 00:10:29,755 He needs you. 103 00:10:30,214 --> 00:10:32,216 The whole world needs you. 104 00:10:32,299 --> 00:10:33,509 Well... 105 00:10:34,384 --> 00:10:36,136 the world needs something. 106 00:10:36,929 --> 00:10:39,681 They made it clear that it's not me. 107 00:10:42,559 --> 00:10:45,562 Si vis pacem, para bellum. 108 00:10:46,438 --> 00:10:48,065 The last time I heard that saying 109 00:10:48,232 --> 00:10:50,400 you used it as an excuse to justify dropping 110 00:10:50,484 --> 00:10:53,153 a Q-bomb on 70 million souls. 111 00:10:54,863 --> 00:10:58,325 I was following orders from the Alliance. 112 00:10:58,408 --> 00:11:02,996 Orders you issued to yourself, hmm? 113 00:11:03,830 --> 00:11:06,375 But guess what Ryle told the Alliance Senate? 114 00:11:07,376 --> 00:11:08,836 You want peace 115 00:11:10,838 --> 00:11:11,964 you get ready for war. 116 00:11:14,424 --> 00:11:15,717 He's offered to reinstate you. 117 00:11:28,897 --> 00:11:30,482 Hey, we're sort of a package deal now 118 00:11:30,566 --> 00:11:32,317 so, here you go. 119 00:11:32,651 --> 00:11:33,610 Thank you. 120 00:11:33,694 --> 00:11:34,820 Pay my tab. 121 00:11:35,153 --> 00:11:37,030 Drinks are on Marcus, thank you. 122 00:11:37,114 --> 00:11:38,156 Have a good night. 123 00:11:38,240 --> 00:11:40,117 Make sure he knows we're serious. 124 00:11:43,370 --> 00:11:44,580 Charming. 125 00:12:01,388 --> 00:12:03,724 Situation status, Defcon 4. 126 00:12:04,099 --> 00:12:05,350 All hands to the stations... 127 00:12:05,893 --> 00:12:09,563 Um, uh, I mean, he shot our security officer. 128 00:12:09,897 --> 00:12:12,274 H-he shot... um, uh. 129 00:12:16,403 --> 00:12:18,071 Are you kidding me? 130 00:12:18,155 --> 00:12:19,364 Oh, shit. 131 00:12:19,907 --> 00:12:21,200 What is he doing here? 132 00:12:21,283 --> 00:12:23,535 Relax, you two. Play nice. 133 00:12:23,952 --> 00:12:25,996 Ryle simply wants you to advise. 134 00:12:28,040 --> 00:12:31,668 I can't give advice if I don't know the situation. 135 00:12:31,752 --> 00:12:32,961 Where is Ryle? 136 00:12:33,045 --> 00:12:35,130 Incoming, to protect us. 137 00:12:35,756 --> 00:12:37,216 Protect us from what? 138 00:12:40,093 --> 00:12:41,470 Possible first contact. 139 00:12:43,889 --> 00:12:45,849 It wasn't SETI, it wasn't NASA 140 00:12:45,933 --> 00:12:48,810 just a couple of roughnecks bumping uglies in the boonies. 141 00:12:52,064 --> 00:12:53,232 Is this real? 142 00:12:53,649 --> 00:12:54,816 I think so. 143 00:12:55,400 --> 00:12:56,818 It feels real. 144 00:12:57,903 --> 00:13:01,365 Well, I mean, this changes everything. 145 00:13:01,573 --> 00:13:03,367 They say that about a lot of things 146 00:13:03,450 --> 00:13:05,536 but I still pay my taxes and the sun still rises 147 00:13:05,619 --> 00:13:06,703 so let's see. 148 00:13:06,787 --> 00:13:08,705 Hey, you guys, uh, you seem kinda chill about this. 149 00:13:08,789 --> 00:13:10,374 Do you not understand the implications 150 00:13:10,457 --> 00:13:11,750 of this first contact? 151 00:13:11,834 --> 00:13:14,711 We may not be alone in the universe. 152 00:13:15,629 --> 00:13:18,006 Do you think aliens have music? 153 00:13:18,131 --> 00:13:19,675 Do you think they dance? 154 00:13:19,758 --> 00:13:21,927 Do you think they pay your bar tab? 155 00:13:23,053 --> 00:13:25,430 The Vandermeer is dropping out of quant space. 156 00:13:25,514 --> 00:13:26,765 Landing in Bay 3. 157 00:13:26,849 --> 00:13:29,101 Right now, you're on the proverbial bench. 158 00:13:29,184 --> 00:13:31,395 Ryle might call you up for a Hail Mary. 159 00:13:31,478 --> 00:13:33,647 So, you know the drill. 160 00:13:34,648 --> 00:13:36,108 Hurry up and wait. 161 00:13:39,111 --> 00:13:40,112 One thing. 162 00:13:40,320 --> 00:13:41,613 If I were you 163 00:13:42,030 --> 00:13:46,326 prepare a Q-bomb. Immediately. 164 00:13:56,211 --> 00:13:57,629 Go for Sergeant Locke. 165 00:13:58,755 --> 00:14:00,340 Give me a quant tech. 166 00:14:00,591 --> 00:14:01,675 Now. 167 00:14:11,643 --> 00:14:14,271 Hi, baby! I missed you. 168 00:14:15,647 --> 00:14:17,232 Did you miss me? 169 00:14:17,733 --> 00:14:19,651 Yeah, you did. Mwah! 170 00:14:19,735 --> 00:14:21,486 - Hey, wrench! - Who's a good boy? 171 00:14:21,945 --> 00:14:23,363 - Hold up! - Oh, no. 172 00:14:23,488 --> 00:14:24,948 No, no, no, no, no. 173 00:14:25,032 --> 00:14:26,533 Leave's been cancelled. 174 00:14:27,409 --> 00:14:29,703 Come on, Sarge, don't do this to me! 175 00:14:29,786 --> 00:14:32,372 You're in the parking lot, you're on base 176 00:14:32,456 --> 00:14:34,416 means you're still on duty. 177 00:14:34,499 --> 00:14:36,335 We got some secret squirrel shit goin' on 178 00:14:36,502 --> 00:14:38,754 and they need a wrench who can work the quant port. 179 00:14:38,837 --> 00:14:39,922 Hey. 180 00:14:40,005 --> 00:14:41,965 I'm callin' you wrench cos you're an engineer. 181 00:14:42,049 --> 00:14:44,801 Well, I have plans with friends. 182 00:14:45,928 --> 00:14:47,804 Your only friend is the Alliance. 183 00:14:47,888 --> 00:14:48,847 Well, now, you see 184 00:14:48,931 --> 00:14:50,474 if I actually got the leave I was promised 185 00:14:50,557 --> 00:14:52,809 I could, you know, have a life. 186 00:14:53,185 --> 00:14:55,020 I mean, what do they need a quant tech for 187 00:14:55,103 --> 00:14:56,271 at 1:00am anyway? 188 00:14:56,355 --> 00:14:58,982 How the hell do I know? It's above our pay-grade 189 00:14:59,525 --> 00:15:02,152 but I did see old man Ford on deck, so... 190 00:15:03,278 --> 00:15:04,321 What do you want me to do? 191 00:15:04,363 --> 00:15:06,198 You want me to tell 'em I couldn't get to you 192 00:15:06,281 --> 00:15:07,574 before you left? 193 00:15:11,662 --> 00:15:13,914 Wow. What happened to your friends? 194 00:15:15,624 --> 00:15:18,585 With all due respect, Sarge, fuck you. 195 00:15:39,314 --> 00:15:40,816 Quant port failure. 196 00:15:40,899 --> 00:15:43,485 Error code GR-76. 197 00:15:44,152 --> 00:15:47,197 Yeah, you couldn't be easy, could you, Johnny? 198 00:15:48,156 --> 00:15:49,741 Who the hell is Johnny? 199 00:15:49,950 --> 00:15:52,578 Oh, it's Johnny Q, the quant port. 200 00:15:52,661 --> 00:15:53,829 Yeah, I get it. 201 00:15:53,912 --> 00:15:55,455 How much time do you need? 202 00:15:55,539 --> 00:15:57,457 Uh... ten? 203 00:15:57,541 --> 00:15:58,625 You got five. 204 00:15:58,709 --> 00:16:00,752 Well, I'm gonna need ten. 205 00:16:01,170 --> 00:16:04,590 Fine, Ryle just sent you the authorisation codes. 206 00:16:05,340 --> 00:16:06,675 Alrighty. 207 00:16:10,470 --> 00:16:13,182 Q-bomb generation authorised. 208 00:16:14,308 --> 00:16:19,021 Uh, sir... what do they need a Q-bomb for? 209 00:16:20,063 --> 00:16:21,773 To jump-start a car. 210 00:16:21,982 --> 00:16:23,233 How the hell should I know? 211 00:16:23,984 --> 00:16:26,153 Should be on a beach drinkin' a mai tai. 212 00:16:26,987 --> 00:16:29,031 This is just a drill, right? 213 00:16:34,745 --> 00:16:36,288 More than likely. 214 00:16:55,182 --> 00:16:58,602 OK, she should be ready in 15 minutes. 215 00:16:58,685 --> 00:17:00,229 What happened to ten? 216 00:17:00,729 --> 00:17:02,439 Is what it is, Sarge. 217 00:17:02,731 --> 00:17:05,150 The Vandermeer is landing in Bay 6. 218 00:17:05,733 --> 00:17:07,236 Let's go. 219 00:17:36,223 --> 00:17:38,308 No smoking behind the wire, specialist. 220 00:17:38,392 --> 00:17:39,393 Yes, sir. 221 00:17:39,476 --> 00:17:42,145 I don't give a damn if your uncle is our boss or not. 222 00:17:42,229 --> 00:17:43,647 Just enjoyin' the view, sir. 223 00:17:46,567 --> 00:17:48,193 The hell's happenin', by the way? 224 00:17:48,402 --> 00:17:50,696 I couldn't tell you even if I knew. 225 00:17:50,779 --> 00:17:52,322 So they cancelled our leave this weekend 226 00:17:52,406 --> 00:17:54,032 just so we could play rent-a-cop? 227 00:17:54,366 --> 00:17:55,868 It's locals weekend at the titty bar, sir 228 00:17:55,951 --> 00:17:56,869 you could've came with. 229 00:17:56,952 --> 00:17:59,997 I've told you this a thousand times. 230 00:18:00,414 --> 00:18:03,458 Sacrifice is the currency of soldiering. 231 00:18:03,542 --> 00:18:05,335 Quit bein' a smart ass. 232 00:18:06,086 --> 00:18:07,880 Yes, sir. Just doin' the job. 233 00:18:11,091 --> 00:18:12,259 Fine. 234 00:18:13,385 --> 00:18:14,887 You know what the hell's goin' on? 235 00:18:14,970 --> 00:18:17,097 We're about to find out. 236 00:18:17,181 --> 00:18:18,640 Where are they going? 237 00:18:18,974 --> 00:18:20,767 Contamination protocol. 238 00:18:20,851 --> 00:18:22,769 Fuck that, we don't have time. 239 00:18:44,958 --> 00:18:46,752 I need to interview the survivors immediately. 240 00:18:46,835 --> 00:18:47,753 Every second that passes... 241 00:18:47,836 --> 00:18:49,630 Statute four, paragraph three states 242 00:18:49,671 --> 00:18:51,298 "Decontamination protocol must be..." 243 00:18:51,381 --> 00:18:52,299 Protocol? 244 00:18:52,382 --> 00:18:55,135 It is protocol to contact the senate at first contact. 245 00:18:55,511 --> 00:18:57,679 I'm guessing Ryle wants to know what we're facing 246 00:18:57,763 --> 00:18:59,431 before he starts to panic. 247 00:18:59,515 --> 00:19:01,266 And I need to determine whether first contact 248 00:19:01,350 --> 00:19:04,186 was a net positive or negative for either species 249 00:19:04,269 --> 00:19:06,688 while the events are still fresh in their minds. 250 00:19:07,773 --> 00:19:08,941 Let me do my job. 251 00:19:18,909 --> 00:19:20,410 Ryle's three minutes out. 252 00:19:25,999 --> 00:19:27,543 Why aren't you back at your post? 253 00:19:31,880 --> 00:19:33,090 What's goin' on here? 254 00:19:33,173 --> 00:19:34,716 Eyes open, mouth shut. 255 00:19:57,072 --> 00:19:58,866 Are you OK? 256 00:19:58,949 --> 00:19:59,867 Hey. 257 00:20:18,719 --> 00:20:19,636 Fuck. 258 00:20:27,144 --> 00:20:28,228 Hands in the air. 259 00:20:28,312 --> 00:20:29,855 - Hands in the air! - Don't shoot! 260 00:20:29,938 --> 00:20:32,524 Cease advancing or I will shoot. 261 00:20:32,816 --> 00:20:33,901 Fuck this. 262 00:20:35,986 --> 00:20:37,863 That's a fucking soldier. Back, Doc! 263 00:20:37,946 --> 00:20:39,364 Out! Out! 264 00:20:51,835 --> 00:20:53,462 Aim for the eyes! Aim for the eyes! 265 00:20:53,670 --> 00:20:54,796 Back, back, back! 266 00:21:04,640 --> 00:21:06,266 What do you think you're doing? 267 00:21:06,350 --> 00:21:08,435 The bitch spit acid and melted a face! 268 00:21:08,519 --> 00:21:10,020 What the fuck was that? 269 00:21:10,103 --> 00:21:11,271 Hostiles are on the base. 270 00:21:11,355 --> 00:21:13,982 I repeat, hostiles are on the base. 271 00:21:14,816 --> 00:21:16,151 Let me out! 272 00:21:16,235 --> 00:21:17,402 I'm so sorry. 273 00:21:17,486 --> 00:21:19,780 - Let me the fuck out! - I'm so sorry! 274 00:21:25,619 --> 00:21:27,204 Braxton, hold your position. 275 00:21:30,290 --> 00:21:32,167 Doc, get out of there, get out of the way! 276 00:21:45,430 --> 00:21:46,849 Amazing. 277 00:21:47,015 --> 00:21:49,309 Amazing? What, do you wanna fuck it or kill it? 278 00:21:56,567 --> 00:21:58,360 - Doc, move! - Do not engage! 279 00:21:58,443 --> 00:21:59,862 I'm makin' an executive decision. 280 00:22:19,506 --> 00:22:20,507 We go now! 281 00:22:22,217 --> 00:22:23,260 Go, go, go! 282 00:22:31,685 --> 00:22:32,853 Where's the arsenal? 283 00:22:32,936 --> 00:22:34,813 About three hangars down that way, sir. 284 00:22:35,689 --> 00:22:37,566 Ford, what the fuck are you doing? 285 00:22:41,862 --> 00:22:43,197 Don't be a hero. 286 00:22:46,783 --> 00:22:47,910 Move, move! 287 00:22:48,577 --> 00:22:49,912 Watch out for the blood! 288 00:22:49,995 --> 00:22:51,580 Stay away from the blood! 289 00:22:51,663 --> 00:22:52,706 Sir? 290 00:22:53,123 --> 00:22:54,791 No! 291 00:22:55,334 --> 00:22:56,502 It's a fucking bloodbath! 292 00:22:56,627 --> 00:22:58,420 Alright, that's it, I'm calling it. 293 00:22:59,963 --> 00:23:01,632 Oh, he's here. He's here! 294 00:23:01,840 --> 00:23:03,258 Lockdown in effect. 295 00:23:03,800 --> 00:23:06,011 - General Ryle, sir. - The fuck is happening? 296 00:23:06,094 --> 00:23:07,596 The aliens are camouflaged as survivors 297 00:23:07,721 --> 00:23:09,097 of the Vander, sir. 298 00:23:09,181 --> 00:23:10,265 Put the base on lockdown. 299 00:23:10,349 --> 00:23:11,517 - Yes, sir. - No one gets out. 300 00:23:11,600 --> 00:23:12,684 Where's Ford? 301 00:23:12,768 --> 00:23:15,187 Sir, the last time I saw him, he was headed to the arsenal. 302 00:23:15,479 --> 00:23:16,563 Fuck. 303 00:23:25,030 --> 00:23:26,156 Whoa. 304 00:24:07,322 --> 00:24:09,867 They're goin' after the Vander. They're tryin' to escape. 305 00:24:20,294 --> 00:24:21,295 You're OK. 306 00:24:22,296 --> 00:24:23,881 Alright, just relax. 307 00:24:23,964 --> 00:24:25,174 Put some pressure. 308 00:24:26,133 --> 00:24:27,676 I don't wanna turn into one of them. 309 00:24:27,759 --> 00:24:29,094 - Breathe. - No, I'm scared. 310 00:24:29,178 --> 00:24:30,804 - I'm so scared. - Alright, I got you. 311 00:24:30,888 --> 00:24:31,930 Don't be scared. 312 00:24:32,014 --> 00:24:33,557 Don't be scared, don't fall apart on me, OK? 313 00:24:33,640 --> 00:24:34,516 I need you. 314 00:24:34,600 --> 00:24:35,642 They don't just die. 315 00:24:35,726 --> 00:24:37,102 - OK. - They're inside of me. 316 00:24:37,186 --> 00:24:38,645 - I can feel one going... - Listen to me! 317 00:24:41,315 --> 00:24:42,691 Take this weapon. 318 00:24:42,774 --> 00:24:44,776 And you get yourself back in that fight. 319 00:24:44,860 --> 00:24:45,944 You hear me? 320 00:25:22,439 --> 00:25:24,691 - This is across the front, sir. - How many are left? 321 00:25:24,775 --> 00:25:26,026 Four of them, sir. 322 00:25:26,109 --> 00:25:27,778 - Where's Braxton? - In the shit, sir. 323 00:25:27,861 --> 00:25:29,530 Get east, get closer, lock it up. 324 00:25:29,613 --> 00:25:31,323 Move, move, move, move! 325 00:25:37,663 --> 00:25:39,623 The electronic pulser field. 326 00:25:39,706 --> 00:25:41,083 I'll do it manually. 327 00:25:42,125 --> 00:25:43,460 Cover my six. 328 00:25:48,924 --> 00:25:49,842 Fuck! 329 00:25:49,925 --> 00:25:51,051 The Sarge is down. 330 00:25:51,134 --> 00:25:53,637 I repeat, the Sarge is down. 331 00:25:53,971 --> 00:25:55,347 I need medevac! 332 00:25:55,430 --> 00:25:57,015 Come on, you gotta do something! 333 00:25:57,266 --> 00:25:58,976 I'm a doctor, not a god. 334 00:26:01,895 --> 00:26:03,188 He was right, don't let 'em out! 335 00:26:03,647 --> 00:26:05,190 Know how to use that thing? 336 00:26:05,941 --> 00:26:07,442 OK, lay down cover! 337 00:26:26,670 --> 00:26:27,963 Door's not closing! 338 00:26:56,200 --> 00:26:58,202 Silence protocol activated. 339 00:26:58,827 --> 00:27:01,288 They figured out how to use our weapons in seconds. 340 00:27:01,538 --> 00:27:03,874 I mean, it's a good thing we were there to save the day. 341 00:27:03,957 --> 00:27:05,542 Shut up, Dash. 342 00:27:07,669 --> 00:27:09,630 The good news, uh, we got our bloodwork back 343 00:27:09,713 --> 00:27:11,423 and there are no anomalies. 344 00:27:11,924 --> 00:27:13,634 The death toll is still at 53. 345 00:27:18,805 --> 00:27:20,265 From the top. 346 00:27:22,809 --> 00:27:24,478 Four hours ago, the crew of the Vander 347 00:27:24,561 --> 00:27:27,314 made first contact in the Heracles system. 348 00:27:27,689 --> 00:27:29,233 They believe we're hostile. 349 00:27:30,317 --> 00:27:32,611 The Alliance Senate is requesting an update. 350 00:27:32,694 --> 00:27:34,029 Tell 'em I'm on it. 351 00:27:34,112 --> 00:27:37,032 And now the politicians are stuck debating the next move? 352 00:27:37,533 --> 00:27:39,409 You know what to do now. 353 00:27:39,493 --> 00:27:40,869 No, I don't. 354 00:27:42,037 --> 00:27:42,996 But she may. 355 00:27:44,248 --> 00:27:45,707 Some years back, a First Lieutenant 356 00:27:45,791 --> 00:27:48,544 wrote a thesis on behavioural biology. 357 00:27:49,878 --> 00:27:50,838 Please. 358 00:27:54,132 --> 00:27:58,095 "To kill a culture is to kill the very idea of creation. 359 00:27:58,971 --> 00:28:02,558 It is a sin against the cosmos to wipe out a civilisation. 360 00:28:03,016 --> 00:28:05,894 But we often forget that liberty is not given 361 00:28:05,978 --> 00:28:07,479 liberty is gained. 362 00:28:08,105 --> 00:28:10,107 And in the event of first contact 363 00:28:10,190 --> 00:28:12,276 humanity must strike first 364 00:28:12,734 --> 00:28:15,904 to ensure the continued survival of our species." 365 00:28:17,865 --> 00:28:19,616 Just for the record, I was 25 366 00:28:19,908 --> 00:28:21,827 when I wrote that as a thought exercise 367 00:28:22,035 --> 00:28:24,496 not as a blueprint for genocide. 368 00:28:26,290 --> 00:28:29,168 However, the facts are still true. 369 00:28:29,668 --> 00:28:30,586 But what if... 370 00:28:30,669 --> 00:28:32,087 We don't have time for what if. 371 00:28:32,171 --> 00:28:33,672 What happened up there between the Vander 372 00:28:33,755 --> 00:28:35,924 and this alien force has set this in motion. 373 00:28:36,008 --> 00:28:39,094 Operation Cosmic Sin is now a go. 374 00:28:39,803 --> 00:28:41,847 We're not gonna wait for them to bring the fight to us 375 00:28:41,930 --> 00:28:43,390 we're gonna take it to them. 376 00:28:44,183 --> 00:28:45,475 Better them than us. 377 00:28:45,559 --> 00:28:47,728 But we must consider that the force 378 00:28:47,811 --> 00:28:49,605 that was met with the crew at the Vandermeer 379 00:28:49,688 --> 00:28:50,856 was a... 380 00:28:51,148 --> 00:28:53,734 - rogue faction of their species. - OK. 381 00:28:53,859 --> 00:28:55,360 Like the separatists at Safdie. 382 00:28:55,444 --> 00:28:56,778 Alien terrorists? 383 00:28:56,862 --> 00:28:57,988 - Alright, enough. - A faction that... 384 00:28:58,071 --> 00:28:59,406 Enough, enough, enough. 385 00:29:00,365 --> 00:29:01,366 Enough. 386 00:29:01,867 --> 00:29:03,410 Do you see these stars? 387 00:29:06,371 --> 00:29:07,497 You're dismissed. 388 00:29:07,581 --> 00:29:08,582 Thank you. 389 00:29:22,846 --> 00:29:24,264 Not easy, is it? 390 00:29:25,974 --> 00:29:27,059 What's that? 391 00:29:27,893 --> 00:29:30,062 Giving orders is a lot harder 392 00:29:30,145 --> 00:29:32,773 than followin' 'em, right? 393 00:29:35,442 --> 00:29:37,611 If I do this, you're gonna restore 394 00:29:37,694 --> 00:29:41,031 my... my rank and my pension. 395 00:29:41,949 --> 00:29:43,575 Let me ask you a question. 396 00:29:44,117 --> 00:29:45,577 You really think you got what it takes 397 00:29:45,661 --> 00:29:46,995 to get this job done? 398 00:29:47,371 --> 00:29:49,081 Ask me that again. 399 00:29:50,207 --> 00:29:51,500 I dare you. 400 00:29:57,881 --> 00:29:59,049 Hold it. 401 00:29:59,132 --> 00:30:00,259 Stop! 402 00:30:00,425 --> 00:30:02,344 Communication with Ellora unavailable. 403 00:30:02,427 --> 00:30:03,804 Please remain calm. 404 00:30:08,559 --> 00:30:11,228 Medevacs requested for west gate. 405 00:30:11,687 --> 00:30:14,231 Medevacs requested for west gate. 406 00:30:30,831 --> 00:30:31,790 Take him. 407 00:30:37,462 --> 00:30:38,422 Fuck! 408 00:30:58,400 --> 00:30:59,401 You're goin' after them, aren't you... 409 00:30:59,484 --> 00:31:00,986 Don't even ask. 410 00:31:01,069 --> 00:31:02,738 Sir, I have every right to be on this mission. 411 00:31:02,821 --> 00:31:04,781 I was the first one to kill one of those things. 412 00:31:04,865 --> 00:31:06,200 I heard it was a lucky shot. 413 00:31:06,283 --> 00:31:09,077 All of our shots are lucky shots, sir. 414 00:31:09,161 --> 00:31:11,455 You have put in for leave. You're dismissed. 415 00:31:11,538 --> 00:31:13,123 I'm not leaving, sir, put me in the fight! 416 00:31:13,207 --> 00:31:14,166 You! 417 00:31:17,669 --> 00:31:19,671 Are dismissed, specialist. 418 00:31:20,964 --> 00:31:22,382 Sir, this isn't fair. 419 00:31:22,883 --> 00:31:23,800 Fair? 420 00:31:24,384 --> 00:31:26,970 You are my responsibility, mine. 421 00:31:27,638 --> 00:31:29,306 Don't talk to me about fair. 422 00:31:29,389 --> 00:31:30,390 Take him to the brig. 423 00:31:30,474 --> 00:31:31,475 Wait, wait. 424 00:31:33,310 --> 00:31:35,229 You would send them off to war 425 00:31:36,230 --> 00:31:38,106 but you wouldn't send your own family? 426 00:31:44,613 --> 00:31:45,614 Don't fuck this up. 427 00:31:51,870 --> 00:31:52,913 Let him go! 428 00:32:44,715 --> 00:32:46,091 It's somethin', huh? 429 00:32:52,014 --> 00:32:54,892 We didn't know whether to burn it or put it in a museum. 430 00:32:55,559 --> 00:32:58,145 I'm sure they said the same thing about me. 431 00:33:01,940 --> 00:33:05,235 Quant fuel loaded. Quant fuel loaded. 432 00:33:07,029 --> 00:33:08,030 Arms up. 433 00:33:08,989 --> 00:33:09,948 Ready now. 434 00:33:12,451 --> 00:33:13,952 Icarus suit ready. 435 00:33:14,995 --> 00:33:16,455 Icarus suit ready. 436 00:33:19,541 --> 00:33:22,503 OK, so the Icarus suits are rated for terra 437 00:33:22,711 --> 00:33:24,671 orbital and quantum warfare. 438 00:33:24,755 --> 00:33:27,049 Hey, who do you think I am? 439 00:33:27,591 --> 00:33:28,967 Ford's drinking buddy. 440 00:33:29,343 --> 00:33:31,553 You never heard of the Red Rider of Puja 441 00:33:31,637 --> 00:33:32,971 the Slayer of Eos? 442 00:33:33,055 --> 00:33:35,432 Hmm, must have been before my time. 443 00:33:38,101 --> 00:33:39,478 How did that feel? 444 00:33:39,728 --> 00:33:40,938 You should know. 445 00:33:43,357 --> 00:33:45,234 A question about the objective 446 00:33:45,442 --> 00:33:47,194 do we know where their homeworld is? 447 00:33:47,277 --> 00:33:49,321 No, we do not. Until we get those coordinates 448 00:33:49,404 --> 00:33:51,865 we play defense right into Ellora. 449 00:33:52,491 --> 00:33:54,660 An Alliance battalion force on Ellora 450 00:33:54,743 --> 00:33:56,078 shot down one of their ships. 451 00:33:56,161 --> 00:33:57,329 Yeah, we find these ships 452 00:33:57,412 --> 00:33:59,831 we track the radiation right back to their homeworld. 453 00:33:59,915 --> 00:34:01,333 We may not speak their language 454 00:34:01,416 --> 00:34:03,460 but math and physics are generally consistent 455 00:34:03,544 --> 00:34:04,878 - throughout the universe. - Right. 456 00:34:04,962 --> 00:34:07,214 I mean, radiation is how we map the stars 457 00:34:07,297 --> 00:34:08,674 in the first place. 458 00:34:09,382 --> 00:34:10,717 This could work. 459 00:34:10,884 --> 00:34:12,719 OK. We good? 460 00:34:12,886 --> 00:34:14,263 - Good. - Let's go. 461 00:34:26,400 --> 00:34:27,525 Sir. 462 00:34:28,735 --> 00:34:30,195 Uh, during the attack 463 00:34:30,279 --> 00:34:32,906 I picked up on a large amount of tachyon interference. 464 00:34:32,989 --> 00:34:36,284 I think it came from one of them. 465 00:34:43,500 --> 00:34:45,085 I-I mean, a pulse that size 466 00:34:45,210 --> 00:34:47,045 anyone with the right equipment could track it 467 00:34:47,129 --> 00:34:50,465 and... find us within six or seven hours. 468 00:34:50,799 --> 00:34:53,635 So... they know where we are. 469 00:34:54,511 --> 00:34:55,971 Q-bomb, please. 470 00:34:59,433 --> 00:35:00,809 I mean, sir, you have to understand 471 00:35:00,893 --> 00:35:02,352 this is very unstable. 472 00:35:02,477 --> 00:35:03,854 I mean, you knock it the wrong way 473 00:35:03,937 --> 00:35:06,398 and it could take out everything from here to Pluto. 474 00:35:08,734 --> 00:35:10,068 We'll handle it with care. 475 00:35:10,194 --> 00:35:12,529 This is a last resort though, right? 476 00:35:12,654 --> 00:35:14,907 Oh, yes. Of course. 477 00:35:17,451 --> 00:35:18,452 Shit. 478 00:35:19,203 --> 00:35:20,704 You, suit up. 479 00:35:20,787 --> 00:35:21,663 Whoa. 480 00:35:21,747 --> 00:35:23,248 Whoa, whoa, whoa, sir, respectfully... 481 00:35:23,332 --> 00:35:26,376 We need a tech to handle this Q-bomb. 482 00:35:27,961 --> 00:35:29,171 Are you up to it? 483 00:35:29,671 --> 00:35:32,966 Has the Alliance Senate approved any of this? 484 00:35:33,383 --> 00:35:34,885 The aliens are tryin' to kill us 485 00:35:35,010 --> 00:35:36,887 and we're stealing WMDs 486 00:35:36,970 --> 00:35:39,973 and you're asking if any of this is legal? 487 00:35:40,599 --> 00:35:41,975 Let's put it this way. 488 00:35:42,059 --> 00:35:43,435 Either way this works out 489 00:35:43,769 --> 00:35:46,188 it's gonna be on the wrong side of history. 490 00:35:49,650 --> 00:35:51,026 Suit up. 491 00:36:24,351 --> 00:36:26,520 Mankind mastered ballistics 492 00:36:26,603 --> 00:36:28,939 and their species mastered biology. 493 00:36:30,315 --> 00:36:31,650 Are you scared... 494 00:36:32,901 --> 00:36:34,111 or impressed? 495 00:36:34,194 --> 00:36:35,320 Both. 496 00:36:36,655 --> 00:36:39,199 I wonder if their hosts' consciousness survived 497 00:36:39,283 --> 00:36:41,159 any of the metamorphosis. 498 00:36:41,243 --> 00:36:43,662 I mean, a larva that turns into a butterfly 499 00:36:43,745 --> 00:36:45,330 has the same soul. 500 00:36:46,039 --> 00:36:47,332 Just changed. 501 00:36:49,418 --> 00:36:52,838 Well, my forced little retirement. 502 00:36:54,173 --> 00:36:55,674 Dishonourable discharge. 503 00:36:56,425 --> 00:36:58,760 It's given me a lot to think about. 504 00:36:58,844 --> 00:37:00,095 What's there to think about? 505 00:37:00,345 --> 00:37:02,931 I mean, you wanna catch a baseball game? 506 00:37:03,015 --> 00:37:04,141 Get high? 507 00:37:05,434 --> 00:37:07,102 I didn't think it was all bad. 508 00:37:07,477 --> 00:37:08,645 It wasn't. 509 00:37:09,188 --> 00:37:10,272 But? 510 00:37:11,899 --> 00:37:14,526 You wanted to be a soldier more than a husband. 511 00:37:18,113 --> 00:37:20,991 The older I get, the more I just... 512 00:37:25,454 --> 00:37:27,664 I wanna watch the stars with someone. 513 00:37:28,040 --> 00:37:30,709 Well, if there's still a bar standing at the end of all this 514 00:37:31,460 --> 00:37:33,086 I guess you could buy me a drink. 515 00:37:52,022 --> 00:37:53,690 You ever do a quant jump before? 516 00:37:54,233 --> 00:37:55,776 Uh... 517 00:37:55,859 --> 00:37:57,152 Not even for fun? 518 00:38:00,572 --> 00:38:03,075 Look, just tell me we're gonna teleport and not explode. 519 00:38:03,158 --> 00:38:05,744 Well, Johnny here doesn't so much teleport you 520 00:38:05,827 --> 00:38:07,663 as he rips a hole in space-time 521 00:38:07,746 --> 00:38:09,623 and then sort of kicks you through the other side. 522 00:38:09,706 --> 00:38:11,500 So, as long as there's no tachyon interference 523 00:38:11,583 --> 00:38:12,918 we should be fine. 524 00:38:13,794 --> 00:38:16,255 And, uh, what if there is? 525 00:38:17,297 --> 00:38:19,800 Oh, well, then things will get, um... 526 00:38:21,051 --> 00:38:22,135 interesting. 527 00:38:24,721 --> 00:38:26,265 Should've stayed at the bar. 528 00:38:27,224 --> 00:38:29,560 Well, it's just quantum displacement, it's... 529 00:38:30,269 --> 00:38:31,979 It's not like it's rocket science. 530 00:38:34,314 --> 00:38:36,191 Ready for glory or death, General? 531 00:38:37,150 --> 00:38:39,069 I'm ready to get the fuck out of here. 532 00:38:39,403 --> 00:38:42,030 Quite the cast of villains you've assembled here. 533 00:38:42,114 --> 00:38:43,156 Makes me wonder if... 534 00:38:43,240 --> 00:38:45,993 Careful before you finish that comment, Commander. 535 00:38:47,077 --> 00:38:49,288 Your first instinct at first contact 536 00:38:49,371 --> 00:38:51,832 made you call for the Blood General. 537 00:38:52,457 --> 00:38:53,667 What's your point? 538 00:38:54,334 --> 00:38:56,044 Well, many a wise soul has said 539 00:38:56,128 --> 00:38:59,298 "We see ourselves reflected in others." 540 00:39:01,592 --> 00:39:04,261 He's a warmonger, but he's our fuckin' warmonger. 541 00:39:04,386 --> 00:39:06,054 I'm not talking about Ford 542 00:39:06,388 --> 00:39:08,056 I'm talking about the enemy. 543 00:39:09,683 --> 00:39:10,726 You know, many years ago 544 00:39:10,809 --> 00:39:12,102 I was late for a flight assignment 545 00:39:12,186 --> 00:39:13,854 and Ford broke my nose. 546 00:39:14,771 --> 00:39:16,023 I was never late again. 547 00:39:16,106 --> 00:39:17,232 Yeah, Pavlovian. 548 00:39:17,316 --> 00:39:20,027 Yeah, we're gonna hit him, we're gonna hit him hard 549 00:39:20,110 --> 00:39:21,820 before this war ever starts. 550 00:39:26,491 --> 00:39:29,411 Ryle. The boy can fight. 551 00:39:33,540 --> 00:39:35,542 - I go down... - You won't. 552 00:39:36,585 --> 00:39:37,753 If I do... 553 00:39:38,504 --> 00:39:39,630 Like family. 554 00:39:48,722 --> 00:39:51,725 The old suit's a little tight. 555 00:39:52,768 --> 00:39:53,769 Yeah. 556 00:39:55,145 --> 00:39:56,647 Needs a little more paint. 557 00:39:58,357 --> 00:40:00,067 Kinda like me. 558 00:40:09,701 --> 00:40:13,163 Someone leaked word to the press about our alien friends. 559 00:40:13,247 --> 00:40:14,498 It's like humanity deserves to know 560 00:40:14,581 --> 00:40:16,083 that we're not alone in the universe. 561 00:40:16,166 --> 00:40:18,043 Well, the Aztecs were doing just fine 562 00:40:18,126 --> 00:40:20,045 until Cortés showed up. 563 00:40:20,796 --> 00:40:23,924 Well, are we the Aztecs or Cortés? 564 00:40:24,633 --> 00:40:26,385 We're about to find out. 565 00:41:12,973 --> 00:41:14,933 Yeah, we're not supposed to be here. 566 00:41:15,017 --> 00:41:16,268 Well, this isn't ideal 567 00:41:16,351 --> 00:41:19,354 but I think we're in the right solar system. 568 00:41:19,479 --> 00:41:20,772 So where's the planet? 569 00:41:20,856 --> 00:41:22,649 We should be seeing her any second. 570 00:41:30,365 --> 00:41:31,742 It's a slaughter. 571 00:41:33,202 --> 00:41:34,870 Plotting a course to the planet. 572 00:41:34,953 --> 00:41:36,580 Overriding the controls on the suits. 573 00:41:36,830 --> 00:41:38,498 Sir, respectfully, uh... 574 00:41:38,624 --> 00:41:39,583 All or nothing. 575 00:41:58,310 --> 00:41:59,978 AI, change course. 576 00:42:31,260 --> 00:42:33,136 {\an8}Activating landing protocol. 577 00:42:53,407 --> 00:42:55,242 Oh, Jesus Christ, we made it. 578 00:42:55,951 --> 00:42:56,952 Oh, fuck! 579 00:42:57,035 --> 00:42:57,953 Holy shit. 580 00:42:58,745 --> 00:43:00,414 Oh, thank God. 581 00:43:02,332 --> 00:43:03,417 Wait, Ryle! 582 00:43:04,585 --> 00:43:06,545 What about Ford? And Goss! 583 00:43:07,754 --> 00:43:08,797 Where's Dash? 584 00:43:08,881 --> 00:43:09,840 Ryle offline. 585 00:43:09,923 --> 00:43:11,884 Oh, fuck, it wasn't supposed to go like this! 586 00:43:11,967 --> 00:43:12,968 Goss offline. 587 00:43:13,051 --> 00:43:14,720 I can't seem to lock on to their suit. 588 00:43:15,012 --> 00:43:16,889 They may very well be alive 589 00:43:17,764 --> 00:43:19,183 but highly unlikely. 590 00:43:20,684 --> 00:43:22,102 You still have the Q-bomb? 591 00:43:23,562 --> 00:43:25,814 No. Uh, where'd it go? 592 00:43:27,316 --> 00:43:28,400 OK, OK. 593 00:43:28,609 --> 00:43:31,028 Hey, let's settle you down, buddy, huh? 594 00:43:34,323 --> 00:43:36,992 The alien ship is two clicks north. 595 00:43:38,368 --> 00:43:41,413 Let's get the coordinates of their homeworld 596 00:43:41,496 --> 00:43:42,664 and merc some aliens. 597 00:43:42,748 --> 00:43:43,874 Yes, sir. 598 00:43:44,833 --> 00:43:46,168 Oh, shit! 599 00:43:46,585 --> 00:43:48,003 Shit! 600 00:43:48,086 --> 00:43:49,463 Take cover! 601 00:43:51,465 --> 00:43:53,300 Can anyone get eyes on the ship? 602 00:43:53,467 --> 00:43:54,551 Negative. 603 00:43:54,718 --> 00:43:57,137 Forget me. Leave me and bomb them! 604 00:43:57,346 --> 00:43:58,639 I'm not leaving you behind! 605 00:43:59,640 --> 00:44:01,808 Finish the mission. Order! 606 00:44:07,105 --> 00:44:08,106 Shit. 607 00:44:12,986 --> 00:44:14,321 Here. Do it! 608 00:44:37,302 --> 00:44:38,428 What the... 609 00:44:38,512 --> 00:44:39,555 Hey! 610 00:44:40,722 --> 00:44:42,474 Hey, identify yourself! 611 00:44:44,685 --> 00:44:46,478 Hey, hey, hey, hey, weapons down! 612 00:44:46,562 --> 00:44:48,188 - Speak up now! - What's goin' on? 613 00:44:48,272 --> 00:44:49,606 What the fuck is happening? 614 00:44:49,731 --> 00:44:51,275 The humans they hide in, they can't speak. 615 00:44:51,358 --> 00:44:52,234 Say something. 616 00:44:52,317 --> 00:44:54,486 Get that fucking gun out of my face! 617 00:44:54,611 --> 00:44:56,613 Like the man said! 618 00:44:57,030 --> 00:44:59,408 We're friendlies, yeah? 619 00:45:11,211 --> 00:45:13,297 Captain Nolan. Sol Cantos. 620 00:45:13,714 --> 00:45:15,257 Man, you look like shit. 621 00:45:16,758 --> 00:45:17,926 Thank you. 622 00:45:18,010 --> 00:45:18,927 You a medic? 623 00:45:19,011 --> 00:45:21,305 I mean, I usually operate on machines. 624 00:45:21,388 --> 00:45:23,724 So you're a wrench. Could've just said something. 625 00:45:23,807 --> 00:45:25,225 Hey, hey, we've got a man down! 626 00:45:25,309 --> 00:45:27,352 Any of you a doctor or nurse? 627 00:45:28,729 --> 00:45:30,355 So you think he's gonna make it or not? 628 00:45:30,480 --> 00:45:32,316 I mean, I need to get his armour off 629 00:45:32,399 --> 00:45:33,734 I can't see his wound. 630 00:45:35,861 --> 00:45:38,488 So, how's y'all's morning been? 631 00:45:42,201 --> 00:45:43,785 That a serious fucking question? 632 00:45:44,620 --> 00:45:47,164 Dude... just tryin' to make some conversation. 633 00:45:50,083 --> 00:45:52,085 Are you guys supposed to be the cavalry? 634 00:45:53,045 --> 00:45:54,838 Where the fuck is the Iron Army? 635 00:45:55,839 --> 00:45:57,925 We're sort of here on our own volition. 636 00:45:58,008 --> 00:46:01,053 We lost, uh, half of our squad on re-entry. 637 00:46:03,555 --> 00:46:06,183 We had 300-strong battalion this mornin'. 638 00:46:06,266 --> 00:46:08,227 Aliens came and fucked us up. 639 00:46:10,896 --> 00:46:12,314 We're lookin' for a down ship. 640 00:46:14,149 --> 00:46:15,609 Right around there. 641 00:46:17,319 --> 00:46:19,613 I wouldn't, the forest is full of enemy patrol. 642 00:46:19,738 --> 00:46:23,200 But if you have to, cut that way, go around back 643 00:46:23,283 --> 00:46:26,411 I'll watch the civilians, you have his back. 644 00:46:29,039 --> 00:46:31,083 Uh, he's losing a lot of blood. 645 00:46:31,416 --> 00:46:33,752 We're takin' them over to the orbital cannon 646 00:46:33,836 --> 00:46:34,962 just east of here. 647 00:46:35,045 --> 00:46:37,464 There's a med bay, we could take him 648 00:46:37,714 --> 00:46:39,091 get him fixed up. 649 00:46:40,676 --> 00:46:44,513 Hey. You even think about dyin', I'll fuckin' kill you. 650 00:46:45,055 --> 00:46:46,890 God knows I'm too handsome to die. 651 00:46:49,268 --> 00:46:50,602 Right. 652 00:46:50,686 --> 00:46:52,271 Keep the Q-bomb warm. 653 00:46:52,521 --> 00:46:53,897 I'll get the coordinates. 654 00:46:55,023 --> 00:46:57,401 Eyes up, stay safe, you're with me. 655 00:46:57,484 --> 00:46:58,777 Let's move. 656 00:46:58,861 --> 00:47:00,153 More like you're with me. 657 00:47:01,154 --> 00:47:03,490 Fight on, young man. Fight on... 658 00:47:03,574 --> 00:47:05,200 OK, let's get you up, yeah? 659 00:48:13,685 --> 00:48:15,062 Can't be too safe. 660 00:49:00,899 --> 00:49:02,025 She was right. 661 00:49:03,151 --> 00:49:06,488 Whatever powers their ships leaves a radioactive signature. 662 00:49:07,739 --> 00:49:09,491 How long is it gonna take? 663 00:49:10,367 --> 00:49:12,286 Forty seconds, easy. 664 00:49:15,205 --> 00:49:16,415 Oh, shit. 665 00:49:19,001 --> 00:49:20,419 The bastard made it. 666 00:49:20,752 --> 00:49:21,795 What bastard? 667 00:49:23,630 --> 00:49:25,757 The bastard, James Ford. 668 00:49:26,675 --> 00:49:28,135 The Blood General? 669 00:49:28,218 --> 00:49:29,511 One and the same. 670 00:49:30,721 --> 00:49:33,140 God, I'd love to buy that man more than a beer. 671 00:49:34,558 --> 00:49:36,935 I can't believe the Alliance benched him after Safdie. 672 00:49:37,019 --> 00:49:38,979 I mean, it was either us or them. 673 00:49:39,938 --> 00:49:41,273 Can you believe that they said 674 00:49:41,356 --> 00:49:43,442 he was too violent for war? 675 00:49:43,817 --> 00:49:46,069 I mean, do they not understand that it takes a monster 676 00:49:46,153 --> 00:49:47,279 to kill a monster? 677 00:49:47,613 --> 00:49:50,240 I'm not even gonna get started on how they cut our armed forces 678 00:49:50,324 --> 00:49:52,618 down to a third. I mean, shit. 679 00:49:52,701 --> 00:49:54,244 Completely took out my unit. 680 00:49:54,328 --> 00:49:55,454 It's unbelievable. 681 00:49:55,787 --> 00:49:57,331 Coordinates recovered. 682 00:49:57,497 --> 00:49:58,874 Coordinates recovered. 683 00:49:59,625 --> 00:50:01,877 Relay coordinates to Corporal Ardene. 684 00:50:01,960 --> 00:50:03,462 Unable to complete request. 685 00:50:03,545 --> 00:50:04,755 Tachyon interference. 686 00:50:04,838 --> 00:50:07,424 Fuck. This fuckin' piece of shit. 687 00:50:16,517 --> 00:50:18,101 We could head to the orbital cannon 688 00:50:18,185 --> 00:50:19,228 three clicks southwest. 689 00:50:19,311 --> 00:50:21,688 There's a comms bay, we could get some signal out. 690 00:50:24,066 --> 00:50:25,275 What about Ford? 691 00:50:26,360 --> 00:50:27,819 You really think he's alive? 692 00:50:56,223 --> 00:50:57,516 Concussion detected. 693 00:50:57,599 --> 00:50:59,268 Please seek medical attention. 694 00:50:59,518 --> 00:51:00,853 Concussion detected. 695 00:51:00,936 --> 00:51:02,521 Please seek medical attention. 696 00:51:11,947 --> 00:51:13,365 Unable to translate. 697 00:51:13,448 --> 00:51:14,950 Unable to translate. 698 00:52:51,630 --> 00:52:52,631 Ford. 699 00:53:06,979 --> 00:53:08,564 We've got the coordinates to their homeworld. 700 00:53:08,647 --> 00:53:10,732 Let's get to the base and find the quant port. 701 00:53:10,816 --> 00:53:11,984 Just keep movin'. 702 00:53:13,610 --> 00:53:14,695 Just keep movin'. 703 00:54:08,957 --> 00:54:10,459 This is Dr Y... 704 00:54:10,542 --> 00:54:12,669 The invaders, they have a way to transfer their... 705 00:54:12,753 --> 00:54:13,754 their assets. 706 00:54:13,837 --> 00:54:15,088 They are parasites. 707 00:54:15,172 --> 00:54:17,299 They use their blood to procreate. 708 00:54:17,382 --> 00:54:19,301 They hijack not only the host's body 709 00:54:19,384 --> 00:54:20,761 but their minds. 710 00:54:20,886 --> 00:54:22,554 They are one army. 711 00:54:23,096 --> 00:54:25,098 One mind. 712 00:54:31,313 --> 00:54:32,689 Security door malfunction. 713 00:54:32,814 --> 00:54:34,483 Please seek emergency shelter. 714 00:54:52,584 --> 00:54:54,920 Hey, here's the coordinates. 715 00:54:55,546 --> 00:54:57,130 There's too much tachyon interference 716 00:54:57,256 --> 00:54:59,424 the quant ports are useless. 717 00:54:59,508 --> 00:55:02,553 We would have to go into orbit to fire the Q-bomb. 718 00:55:03,887 --> 00:55:04,847 Fuck! 719 00:55:13,814 --> 00:55:15,232 How you doin', youngster? 720 00:55:16,900 --> 00:55:18,861 No lying down on the job, killer. 721 00:55:26,034 --> 00:55:27,703 How you holdin' up, soldier? 722 00:55:30,372 --> 00:55:31,748 Peachy. 723 00:55:36,086 --> 00:55:37,671 I'm fuckin' terrified. 724 00:55:49,850 --> 00:55:51,018 You're alright. 725 00:55:51,101 --> 00:55:52,811 You're gonna miss my voice. 726 00:56:03,071 --> 00:56:04,364 What are you doing? 727 00:56:16,793 --> 00:56:18,754 He was gonna die anyway. 728 00:56:21,340 --> 00:56:22,424 He was... 729 00:56:24,259 --> 00:56:25,344 He was just... 730 00:57:25,779 --> 00:57:27,197 Who died? 731 00:57:28,866 --> 00:57:30,075 Ahem. 732 00:57:35,539 --> 00:57:36,790 Not now. 733 00:57:43,297 --> 00:57:44,965 How are you still alive? 734 00:57:46,633 --> 00:57:47,718 Lucky. 735 00:57:55,184 --> 00:57:57,936 Here I was thinkin' that we were way more advanced than them. 736 00:57:59,021 --> 00:58:02,649 They built this 90,000 miles above our heads. 737 00:58:03,609 --> 00:58:06,904 That there is a stabilised quantum space gate. 738 00:58:07,112 --> 00:58:08,363 That's impossible. 739 00:58:08,697 --> 00:58:10,616 You can't make a space gate that big. 740 00:58:10,699 --> 00:58:13,076 They can connect any two points in the universe. 741 00:58:13,202 --> 00:58:14,786 They can bring their army here? 742 00:58:14,995 --> 00:58:15,996 Yeah. 743 00:58:17,122 --> 00:58:19,041 What's the status of the Q-bomb? 744 00:58:19,833 --> 00:58:22,336 It's stable for now. 745 00:58:24,171 --> 00:58:26,798 If we wanna launch the Q-bomb, we need to get into orbit. 746 00:58:32,012 --> 00:58:33,847 So I gotta be the one that says it? 747 00:58:38,852 --> 00:58:40,562 Maybe we blow us and them all to hell 748 00:58:40,687 --> 00:58:41,688 when their fleet arrives. 749 00:58:41,772 --> 00:58:44,858 I mean, well, technically, we'd all be sucked to hell 750 00:58:44,942 --> 00:58:46,902 in the black hole the Q-bomb creates. 751 00:58:47,778 --> 00:58:49,571 Being sucked off by the universe doesn't sound 752 00:58:49,655 --> 00:58:51,031 like the worst way to go. 753 00:58:52,157 --> 00:58:54,284 You think they have something more powerful than us? 754 00:58:57,246 --> 00:58:58,830 They don't wanna destroy us. 755 00:59:03,043 --> 00:59:04,670 They don't want us dead. 756 00:59:06,880 --> 00:59:08,090 Colonisation? 757 00:59:09,007 --> 00:59:11,051 That's what we would do if we had the upper hand. 758 00:59:13,554 --> 00:59:14,638 You know... 759 00:59:16,515 --> 00:59:19,560 we could just... send it to them. 760 00:59:20,727 --> 00:59:22,312 We can't just surrender. 761 00:59:22,813 --> 00:59:24,231 Nobody's surrendering. 762 00:59:28,402 --> 00:59:31,822 I mean, we are in the middle of an orbital cannon. 763 00:59:31,905 --> 00:59:33,407 Why can't we just load the Q-bomb 764 00:59:33,490 --> 00:59:35,492 and shoot it through the space gate? 765 00:59:35,951 --> 00:59:38,370 If... if I can get it back online 766 00:59:38,453 --> 00:59:42,124 then... then we could, maybe. 767 00:59:42,207 --> 00:59:43,750 But that still doesn't answer the question 768 00:59:43,834 --> 00:59:45,544 of how we're gonna close the space gate. 769 00:59:47,713 --> 00:59:49,214 Maybe we can't. 770 00:59:52,801 --> 00:59:54,761 If we can't, we'll be sucked 771 00:59:54,845 --> 00:59:56,638 into the black hole the Q-bomb creates. 772 00:59:58,640 --> 01:00:00,309 But we'll save everybody else. 773 01:00:02,144 --> 01:00:03,353 Part of the job. 774 01:00:04,855 --> 01:00:06,523 Quantum bridge detected. 775 01:00:06,607 --> 01:00:09,526 Quantum bridge stability at 87%. 776 01:00:35,928 --> 01:00:37,596 Hey, can I get a word, boss? 777 01:00:38,722 --> 01:00:39,765 Alone. 778 01:00:48,398 --> 01:00:49,983 Look, I've been thinkin'. 779 01:00:50,817 --> 01:00:51,818 Did it hurt? 780 01:00:52,236 --> 01:00:55,656 This is... Nah, this is crazy. 781 01:00:56,907 --> 01:00:58,700 We don't need this shit. 782 01:00:59,284 --> 01:01:00,452 Come on, you and me. 783 01:01:00,661 --> 01:01:01,745 What do you say? 784 01:01:01,828 --> 01:01:04,039 There's no hard feelings if you wanna split. 785 01:01:04,790 --> 01:01:06,041 Like, really? 786 01:01:06,959 --> 01:01:08,293 Yeah, really. 787 01:01:10,128 --> 01:01:11,380 Oh... 788 01:01:12,005 --> 01:01:13,173 fuck it. 789 01:01:13,257 --> 01:01:15,759 I always thought I'd die standing with a gun in my hand. 790 01:01:17,386 --> 01:01:18,428 Let's do it. 791 01:01:27,980 --> 01:01:29,147 Oh... 792 01:01:29,231 --> 01:01:31,441 Hey. Are these yours? 793 01:01:32,901 --> 01:01:34,319 Did you lose these? 794 01:01:35,195 --> 01:01:36,321 - Yeah. - Yeah? 795 01:01:36,405 --> 01:01:37,322 Mm-hm. 796 01:01:37,406 --> 01:01:39,867 Are you... how did you get here? Are you here by yourself? 797 01:01:39,950 --> 01:01:42,327 Is your mum here? Is your dad here? 798 01:01:43,245 --> 01:01:44,288 OK. 799 01:01:44,371 --> 01:01:46,415 OK, everything's gonna be OK now. 800 01:01:47,082 --> 01:01:48,834 Yeah, everything's gonna be OK. 801 01:01:50,294 --> 01:01:51,712 The good guys are here now. 802 01:01:53,297 --> 01:01:55,966 We're gonna be... we're gonna be OK. 803 01:01:57,801 --> 01:01:59,178 Oh, wow! 804 01:01:59,928 --> 01:02:01,555 That looks so cool. 805 01:02:03,140 --> 01:02:04,558 Can I borrow those? 806 01:02:04,641 --> 01:02:06,560 When I go into space, can I wear them? 807 01:02:07,936 --> 01:02:08,854 I can't? 808 01:02:08,937 --> 01:02:10,981 Oh, come on. 809 01:02:11,106 --> 01:02:12,357 Hey, shh. 810 01:02:14,318 --> 01:02:15,736 We're gonna be OK. 811 01:02:16,528 --> 01:02:17,821 Everything's gonna be OK. 812 01:02:19,364 --> 01:02:20,824 Yeah, I promise. 813 01:02:40,260 --> 01:02:41,345 Bomb detected. 814 01:02:41,637 --> 01:02:43,972 Please take care when activating the orbital cannon. 815 01:03:10,165 --> 01:03:11,667 I've fought these things. 816 01:03:12,209 --> 01:03:14,127 If we leave that door open, they're gonna charge in 817 01:03:14,211 --> 01:03:15,712 and we can make this the kill box. 818 01:03:18,841 --> 01:03:19,883 Good. 819 01:03:31,436 --> 01:03:34,398 Hard to imagine that something so small 820 01:03:35,023 --> 01:03:36,942 caused so much damage. 821 01:03:40,070 --> 01:03:41,905 What we do here is easy. 822 01:03:43,615 --> 01:03:46,118 The hard part is you're living with it. 823 01:03:48,620 --> 01:03:50,706 You got somebody waiting for you back home? 824 01:03:56,545 --> 01:03:59,631 Don't end up an old soldier 825 01:04:01,550 --> 01:04:04,553 living a life of regret. 826 01:04:07,639 --> 01:04:10,475 You never know when the universe is gonna take 'em away. 827 01:04:11,560 --> 01:04:12,978 When you find someone 828 01:04:15,480 --> 01:04:17,191 don't tell 'em what we do here. 829 01:04:19,026 --> 01:04:21,403 They'll never look at you the same way again. 830 01:04:53,769 --> 01:04:55,729 Orbital cannon is online. 831 01:04:55,812 --> 01:04:57,981 Eight giga-charge, seven minutes. 832 01:04:58,398 --> 01:05:02,819 Commencing long-range comms check, 3, 2, 1. 833 01:05:02,903 --> 01:05:03,987 This is Ryle. 834 01:05:04,655 --> 01:05:05,989 Can anyone hear me? 835 01:05:06,281 --> 01:05:07,824 Yeah, yeah, we read you. 836 01:05:08,700 --> 01:05:10,244 We thought you were dead. 837 01:05:10,827 --> 01:05:12,162 Should've known better. 838 01:05:13,956 --> 01:05:15,332 Is Braxton alive? 839 01:05:16,583 --> 01:05:20,379 Yeah, I mean, we lost, um, Marcus and Goss. 840 01:05:22,631 --> 01:05:25,551 If we don't hold 'em here, Earth will be next. 841 01:05:26,677 --> 01:05:28,011 My suit is damaged. 842 01:05:28,262 --> 01:05:30,347 I still have control of the aft-thrusters. 843 01:05:30,931 --> 01:05:32,266 I need the options. 844 01:05:33,767 --> 01:05:35,435 A plasma shot from the orbital cannon 845 01:05:35,519 --> 01:05:38,522 isn't strong enough to destroy something that size. 846 01:05:39,106 --> 01:05:40,274 I know. 847 01:05:40,524 --> 01:05:43,694 I want to get close and trigger the self-destruct. 848 01:05:49,783 --> 01:05:51,326 Don't tell Braxton. 849 01:05:51,910 --> 01:05:53,495 He already thinks I'm dead. 850 01:05:54,955 --> 01:05:56,498 I don't wanna hurt him more. 851 01:06:16,226 --> 01:06:17,436 So what do you say? 852 01:06:17,519 --> 01:06:18,812 Think we have a chance? 853 01:06:18,896 --> 01:06:20,480 This war has been playin' out in nature 854 01:06:20,564 --> 01:06:23,192 for 13.8 billion years. 855 01:06:23,275 --> 01:06:24,985 When two intelligent species collide 856 01:06:25,068 --> 01:06:26,820 one is always gonna dominate the other. 857 01:06:26,904 --> 01:06:28,405 No, I meant you and me. 858 01:06:32,034 --> 01:06:33,493 It could be different this time. 859 01:06:33,869 --> 01:06:35,537 How many Neanderthals do you know? 860 01:06:35,704 --> 01:06:37,289 Present company excepted? 861 01:06:41,585 --> 01:06:43,587 We should expect some sort of air assault. 862 01:06:44,087 --> 01:06:46,048 Are you sure you can handle that thing? 863 01:06:46,131 --> 01:06:47,591 I've handled bigger. 864 01:06:53,472 --> 01:06:54,556 You're an idiot. 865 01:07:52,406 --> 01:07:53,448 Take cover! 866 01:08:56,136 --> 01:08:59,264 I... like this body. 867 01:08:59,848 --> 01:09:00,890 It... 868 01:09:02,600 --> 01:09:04,269 agrees with me. 869 01:09:06,063 --> 01:09:08,607 Could you strike me down 870 01:09:09,107 --> 01:09:11,944 now that I wear her face? 871 01:09:51,649 --> 01:09:52,734 Scorpions... 872 01:09:53,193 --> 01:09:54,528 dancing in... 873 01:09:55,654 --> 01:09:56,822 my brain. 874 01:09:57,990 --> 01:10:01,285 They use us... as... 875 01:10:01,910 --> 01:10:04,663 vessels, parasites. 876 01:10:11,837 --> 01:10:16,592 No one deserves war, but what would our kind do? 877 01:10:17,885 --> 01:10:21,597 They only want warriors when there's war 878 01:10:22,347 --> 01:10:25,058 and then they call you "barbarians" 879 01:10:25,309 --> 01:10:28,187 when you have sacrificed to protect them. 880 01:10:29,396 --> 01:10:32,691 Our culture is war. 881 01:10:33,567 --> 01:10:37,029 Our breeding, our prayers. 882 01:10:38,447 --> 01:10:42,326 The Sigea are the true apex race. 883 01:10:43,493 --> 01:10:46,371 We have ways to make our... 884 01:10:47,372 --> 01:10:50,167 great legends immortal. 885 01:10:51,919 --> 01:10:54,296 I offer you this one chance. 886 01:10:55,255 --> 01:10:59,384 Embrace us or we will become you. 887 01:11:04,181 --> 01:11:05,349 Nope! 888 01:11:10,604 --> 01:11:15,359 We cannot coexist, like you and your friend 889 01:11:16,276 --> 01:11:18,737 the warrior and the scientist. 890 01:11:19,863 --> 01:11:23,450 When you told her of your experience in the field 891 01:11:23,992 --> 01:11:28,747 she could only see you as a monster 892 01:11:30,249 --> 01:11:31,542 a butcher. 893 01:11:33,836 --> 01:11:39,842 You will witness the erasure of your species. 894 01:11:41,260 --> 01:11:42,553 Hey, boss? 895 01:11:43,011 --> 01:11:45,055 You think instead of, uh, stopping a war 896 01:11:45,138 --> 01:11:47,891 we actually might have started one? 897 01:12:58,921 --> 01:13:01,215 Orbital cannon, 50% power. 898 01:13:01,632 --> 01:13:03,133 Incoming hostile fire. 899 01:13:03,217 --> 01:13:04,927 Hey guys, be ready, incoming artillery. 900 01:13:37,751 --> 01:13:40,337 Go, go, go! 901 01:14:53,202 --> 01:14:55,954 Long-range stability, 98%. 902 01:14:57,039 --> 01:14:58,207 Collision imminent. 903 01:14:58,332 --> 01:14:59,374 Collision imminent. 904 01:14:59,458 --> 01:15:00,501 No shit. 905 01:15:05,214 --> 01:15:07,466 Orbital cannon at 100% power. 906 01:15:07,549 --> 01:15:09,676 Orbital cannon 100% power. 907 01:15:10,260 --> 01:15:12,638 Ready for outer atmosphere asset delivery. 908 01:15:21,438 --> 01:15:23,899 Q-bomb loaded into missile delivery system. 909 01:15:23,982 --> 01:15:25,526 Please confirm launch. 910 01:15:27,152 --> 01:15:28,320 Q-bomb detected. 911 01:15:28,403 --> 01:15:29,988 Confirm launch coordinates. 912 01:15:32,032 --> 01:15:33,534 Error, not authorised. 913 01:15:36,411 --> 01:15:37,829 Initiate override. 914 01:15:38,121 --> 01:15:39,498 Error, not authorised. 915 01:16:26,003 --> 01:16:27,171 Override. 916 01:16:43,061 --> 01:16:44,229 This is fine. 917 01:16:44,521 --> 01:16:45,772 This is fine. 918 01:18:19,366 --> 01:18:21,451 We never wanted peace. 919 01:18:55,360 --> 01:18:57,196 Event horizon established. 920 01:18:57,529 --> 01:19:00,032 Enemy fleets will transit over momentarily. 921 01:19:05,913 --> 01:19:07,998 The AI won't ignite the fuel. 922 01:19:09,750 --> 01:19:12,044 I'm sending you the co-ordinates for my suit. 923 01:19:12,252 --> 01:19:13,337 What do you mean? 924 01:19:15,005 --> 01:19:16,715 What do you mean? What do you mean? 925 01:19:16,798 --> 01:19:18,050 Listen to me. 926 01:19:18,133 --> 01:19:20,385 I know there's enough fuel in my suit 927 01:19:20,469 --> 01:19:21,929 to take this thing out. 928 01:19:24,598 --> 01:19:25,849 I just need a kick. 929 01:19:43,325 --> 01:19:44,493 Hey, kid. 930 01:19:46,203 --> 01:19:47,788 I gotta sign out now. 931 01:19:51,875 --> 01:19:53,836 Don't make it harder than it has to be. 932 01:19:54,753 --> 01:19:56,421 No, no. 933 01:19:58,966 --> 01:20:00,676 There has to be another way. 934 01:20:03,345 --> 01:20:05,889 If there was, trust me. 935 01:20:53,437 --> 01:20:54,438 Alright. 936 01:22:20,649 --> 01:22:21,817 Hey! 937 01:23:51,073 --> 01:23:52,741 Standby for a mandatory address 938 01:23:52,824 --> 01:23:54,701 {\an8}from the Alliance Senate leader. 939 01:23:56,787 --> 01:23:58,455 {\an8}Standby for a mandatory address 940 01:23:58,539 --> 01:24:00,415 {\an8}from the Alliance Senate leader. 941 01:24:11,093 --> 01:24:13,262 We are victorious. 942 01:24:13,470 --> 01:24:14,680 Delegates on behalf 943 01:24:14,763 --> 01:24:18,308 of the remaining members of the alien civilisation 944 01:24:18,559 --> 01:24:23,522 have today agreed to a total and unconditional surrender. 945 01:24:25,357 --> 01:24:28,360 This is thanks to the heroic sacrifices 946 01:24:28,443 --> 01:24:30,362 of Alliance soldiers 947 01:24:30,445 --> 01:24:33,448 who acted on prescient top-secret orders 948 01:24:33,532 --> 01:24:35,367 from the Alliance Senate. 949 01:24:36,201 --> 01:24:38,370 Ellora will rebuild 950 01:24:38,704 --> 01:24:41,164 and with Earth's assistance 951 01:24:41,248 --> 01:24:44,877 our armies will grow stronger than ever 952 01:24:45,002 --> 01:24:49,965 prepared to defend our liberty at home and abroad. 953 01:24:50,716 --> 01:24:53,635 The Alliance remains unconquered. 954 01:24:54,052 --> 01:24:56,013 United... 955 01:25:01,143 --> 01:25:03,604 I wanna watch the stars with someone. 956 01:25:04,396 --> 01:25:07,065 Well, if there's still a bar standing at the end of all this 957 01:25:07,733 --> 01:25:09,234 I guess you could buy me a drink. 958 01:25:10,444 --> 01:25:12,571 May our kingdom endure 959 01:25:12,654 --> 01:25:14,531 for a thousand years. 960 01:25:14,823 --> 01:25:19,077 May the god of war be on our side always 961 01:25:20,287 --> 01:25:24,458 and may we continue our search for peace in the cosmos. 962 00:25:24,458 --> 00:26:24,458 Visit Our Movie Site "MSMOVIESBD.COM" 963 00:50:00,000 --> 00:51:00,000 Official Movie Site "MSMOVIESBD.COM" 964 01:20:00,000 --> 01:21:00,000 Official Movie Site "MSMOVIESBD.COM" 965 966