1
00:03:07,729 --> 00:03:08,730
{\an8}Take it off.
2
00:03:08,897 --> 00:03:11,233
{\an8}I've always wanted
to fuck in this thing.
3
00:03:17,155 --> 00:03:18,156
{\an8}Wait.
4
00:03:19,324 --> 00:03:20,492
Do you listen?
5
00:03:20,701 --> 00:03:22,911
{\an8}We're literally the only people
on this fucking rock.
6
00:03:22,995 --> 00:03:24,037
{\an8}Baby.
7
00:03:24,538 --> 00:03:26,790
{\an8}Baby, the world is ours.
8
00:03:30,836 --> 00:03:32,379
{\an8}"Enchanté"?
What is that, French?
9
00:03:34,047 --> 00:03:35,883
{\an8}What the fuck?
10
00:03:38,051 --> 00:03:39,928
{\an8}Another ship in orbit.
11
00:03:40,304 --> 00:03:41,763
{\an8}Something is here.
12
00:03:42,598 --> 00:03:43,849
There's nothing there.
13
00:03:43,932 --> 00:03:44,850
Look.
14
00:03:45,601 --> 00:03:46,602
Hello?
15
00:03:47,728 --> 00:03:48,729
Hello?
16
00:03:50,105 --> 00:03:51,064
Hello?
17
00:03:53,150 --> 00:03:54,526
Show you more.
18
00:04:10,501 --> 00:04:11,585
See, babe?
19
00:04:12,336 --> 00:04:15,589
We're 100% absolutely alone.
20
00:04:26,767 --> 00:04:27,976
Stay there.
21
00:04:39,530 --> 00:04:40,531
Felix.
22
00:04:41,615 --> 00:04:42,533
Felix?
23
00:04:53,585 --> 00:04:54,586
Felix?
24
00:04:59,550 --> 00:05:01,844
Niro, you up there?
25
00:05:01,927 --> 00:05:03,220
Loud and clear. What?
26
00:05:03,303 --> 00:05:04,763
Put me through
to the Alliance Command
27
00:05:04,847 --> 00:05:06,056
this is an emergency.
28
00:05:06,515 --> 00:05:08,892
This is Captain Juda Sayle
of the Vander Corp
29
00:05:08,976 --> 00:05:11,311
mining vessel 4217.
30
00:05:11,395 --> 00:05:14,231
I need to report
an FC incident.
31
00:05:14,314 --> 00:05:17,401
Repeat, I need to report
an FC incident.
32
00:05:18,944 --> 00:05:20,362
This is Alliance Command.
33
00:05:20,445 --> 00:05:22,114
Did you say an FC incident?
34
00:05:22,197 --> 00:05:23,240
Correct.
35
00:05:24,950 --> 00:05:26,910
I think it's the first contact.
36
00:05:27,744 --> 00:05:30,247
Captain, it is
crucial you answer the following
37
00:05:30,330 --> 00:05:33,917
was the contact positive
or negative for both species?
38
00:05:34,001 --> 00:05:37,546
Um... our security officer
39
00:05:38,088 --> 00:05:40,007
uh, uh, uh, he's shot.
40
00:05:40,382 --> 00:05:41,466
Uh, uh, uh...
41
00:05:42,968 --> 00:05:45,262
Was first contact
positive or negative?
42
00:05:45,345 --> 00:05:46,972
Positive or negative?
43
00:06:11,663 --> 00:06:12,873
Six years running
44
00:06:12,956 --> 00:06:14,416
you can't ever be on time
for Thanksgiving.
45
00:06:14,499 --> 00:06:16,460
I can't solve everybody's
goddamn problems.
46
00:06:16,543 --> 00:06:18,212
Why do you even bother saying
you're coming home?
47
00:06:18,295 --> 00:06:19,713
I got another call
coming through.
48
00:06:19,796 --> 00:06:21,423
Go for Ryle.
49
00:06:21,507 --> 00:06:23,509
Sir, there's been an
incident on a Vander...
50
00:06:23,592 --> 00:06:24,718
Handle it.
51
00:06:26,720 --> 00:06:29,431
It's my one fuckin' night off
all year. What is it?
52
00:06:29,515 --> 00:06:31,892
A credible FC encounter
was just reported.
53
00:06:33,644 --> 00:06:34,645
Come again?
54
00:06:34,728 --> 00:06:37,231
Survivors of the encounter are
en route to McMillian Airfield.
55
00:06:37,314 --> 00:06:38,899
What are your orders, sir?
56
00:06:38,982 --> 00:06:40,817
I want you to tell
Commander Tieve
57
00:06:40,901 --> 00:06:42,653
to contact Dr Lea Goss.
58
00:06:42,736 --> 00:06:43,904
Do you understand me?
59
00:06:43,987 --> 00:06:44,988
Listen to me.
60
00:06:49,284 --> 00:06:50,619
Get me James Ford.
61
00:06:50,702 --> 00:06:52,162
- Sir?
- You heard me.
62
00:06:53,288 --> 00:06:55,332
Get him to the base,
tell no one.
63
00:06:55,415 --> 00:06:56,917
I'm 40 minutes out. Do it.
64
00:06:57,000 --> 00:06:58,710
Copy that.
65
00:07:43,714 --> 00:07:44,965
Thanks for meeting me.
66
00:07:46,049 --> 00:07:47,593
I got a job for you.
67
00:07:48,677 --> 00:07:49,720
Cash.
68
00:07:51,013 --> 00:07:53,098
Quick job.
But it's on...
69
00:07:53,182 --> 00:07:55,225
Good evening, General.
70
00:07:55,392 --> 00:07:56,518
Oh, wait.
71
00:07:57,019 --> 00:08:00,105
You're just a civilian now,
like the rest of us, ain't you?
72
00:08:00,981 --> 00:08:04,693
See, the boys and I prefer
not to share your company.
73
00:08:04,985 --> 00:08:08,655
So if you could kindly take your
murderous ass someplace else
74
00:08:08,864 --> 00:08:10,157
we'd really appreciate it.
75
00:08:11,867 --> 00:08:15,704
Once upon a time, you were
a big bad motherfucker
76
00:08:15,871 --> 00:08:17,122
but now...
77
00:08:17,789 --> 00:08:19,082
But now?
78
00:08:25,380 --> 00:08:27,090
Uh, come on, fellas.
Fellas, fellas.
79
00:09:18,183 --> 00:09:20,310
Get out, boys,
while you're still alive.
80
00:09:27,442 --> 00:09:30,070
Mr James Ford.
81
00:09:30,696 --> 00:09:33,031
Ruining another Friday night
for all.
82
00:09:38,370 --> 00:09:40,831
What?
When I hear music, I dance
83
00:09:40,914 --> 00:09:42,791
and tonight, the universe
is singing a tune
84
00:09:42,875 --> 00:09:44,543
that will change everything.
85
00:09:45,294 --> 00:09:46,962
God, you still talk so much.
86
00:09:47,045 --> 00:09:48,755
Oh, well, you're listening.
87
00:09:48,839 --> 00:09:50,048
How you doing, Dash?
88
00:09:50,132 --> 00:09:51,258
Oh, I'm good.
89
00:09:51,758 --> 00:09:53,635
Hmm. Are you still living
in the shadows
90
00:09:53,719 --> 00:09:55,429
of your old commander?
91
00:09:55,637 --> 00:09:57,139
Hey, man, half the world
wants to fight him
92
00:09:57,222 --> 00:09:58,891
the other half wants
to buy him a drink
93
00:09:58,974 --> 00:10:01,018
so either way,
I come out on top.
94
00:10:01,810 --> 00:10:03,478
I'll take that as a "yes".
95
00:10:05,314 --> 00:10:08,901
Uh, Mr Ford, General Ryle
is requesting
96
00:10:08,984 --> 00:10:11,862
your inimitable counsel
97
00:10:12,237 --> 00:10:14,573
for a situation
that may change the cosmos
98
00:10:14,656 --> 00:10:17,242
as we humble cavemen know them.
99
00:10:21,788 --> 00:10:22,956
No.
100
00:10:23,040 --> 00:10:24,249
No?
101
00:10:24,583 --> 00:10:27,669
Well, let nobody accuse you
of being a poet.
102
00:10:28,295 --> 00:10:29,755
He needs you.
103
00:10:30,214 --> 00:10:32,216
The whole world needs you.
104
00:10:32,299 --> 00:10:33,509
Well...
105
00:10:34,384 --> 00:10:36,136
the world needs something.
106
00:10:36,929 --> 00:10:39,681
They made it clear
that it's not me.
107
00:10:42,559 --> 00:10:45,562
Si vis pacem, para bellum.
108
00:10:46,438 --> 00:10:48,065
The last time I heard
that saying
109
00:10:48,232 --> 00:10:50,400
you used it as an excuse
to justify dropping
110
00:10:50,484 --> 00:10:53,153
a Q-bomb on 70 million souls.
111
00:10:54,863 --> 00:10:58,325
I was following orders
from the Alliance.
112
00:10:58,408 --> 00:11:02,996
Orders you issued to yourself,
hmm?
113
00:11:03,830 --> 00:11:06,375
But guess what Ryle
told the Alliance Senate?
114
00:11:07,376 --> 00:11:08,836
You want peace
115
00:11:10,838 --> 00:11:11,964
you get ready for war.
116
00:11:14,424 --> 00:11:15,717
He's offered to reinstate you.
117
00:11:28,897 --> 00:11:30,482
Hey, we're sort
of a package deal now
118
00:11:30,566 --> 00:11:32,317
so, here you go.
119
00:11:32,651 --> 00:11:33,610
Thank you.
120
00:11:33,694 --> 00:11:34,820
Pay my tab.
121
00:11:35,153 --> 00:11:37,030
Drinks are on Marcus, thank you.
122
00:11:37,114 --> 00:11:38,156
Have a good night.
123
00:11:38,240 --> 00:11:40,117
Make sure he knows
we're serious.
124
00:11:43,370 --> 00:11:44,580
Charming.
125
00:12:01,388 --> 00:12:03,724
Situation status, Defcon 4.
126
00:12:04,099 --> 00:12:05,350
All hands to the stations...
127
00:12:05,893 --> 00:12:09,563
Um, uh, I mean,
he shot our security officer.
128
00:12:09,897 --> 00:12:12,274
H-he shot... um, uh.
129
00:12:16,403 --> 00:12:18,071
Are you kidding me?
130
00:12:18,155 --> 00:12:19,364
Oh, shit.
131
00:12:19,907 --> 00:12:21,200
What is he doing here?
132
00:12:21,283 --> 00:12:23,535
Relax, you two.
Play nice.
133
00:12:23,952 --> 00:12:25,996
Ryle simply wants you to advise.
134
00:12:28,040 --> 00:12:31,668
I can't give advice
if I don't know the situation.
135
00:12:31,752 --> 00:12:32,961
Where is Ryle?
136
00:12:33,045 --> 00:12:35,130
Incoming, to protect us.
137
00:12:35,756 --> 00:12:37,216
Protect us from what?
138
00:12:40,093 --> 00:12:41,470
Possible first contact.
139
00:12:43,889 --> 00:12:45,849
It wasn't SETI, it wasn't NASA
140
00:12:45,933 --> 00:12:48,810
just a couple of roughnecks
bumping uglies in the boonies.
141
00:12:52,064 --> 00:12:53,232
Is this real?
142
00:12:53,649 --> 00:12:54,816
I think so.
143
00:12:55,400 --> 00:12:56,818
It feels real.
144
00:12:57,903 --> 00:13:01,365
Well, I mean,
this changes everything.
145
00:13:01,573 --> 00:13:03,367
They say that
about a lot of things
146
00:13:03,450 --> 00:13:05,536
but I still pay my taxes
and the sun still rises
147
00:13:05,619 --> 00:13:06,703
so let's see.
148
00:13:06,787 --> 00:13:08,705
Hey, you guys, uh,
you seem kinda chill about this.
149
00:13:08,789 --> 00:13:10,374
Do you not
understand the implications
150
00:13:10,457 --> 00:13:11,750
of this first contact?
151
00:13:11,834 --> 00:13:14,711
We may not be alone
in the universe.
152
00:13:15,629 --> 00:13:18,006
Do you think aliens have music?
153
00:13:18,131 --> 00:13:19,675
Do you think they dance?
154
00:13:19,758 --> 00:13:21,927
Do you think
they pay your bar tab?
155
00:13:23,053 --> 00:13:25,430
The Vandermeer is dropping
out of quant space.
156
00:13:25,514 --> 00:13:26,765
Landing in Bay 3.
157
00:13:26,849 --> 00:13:29,101
Right now,
you're on the proverbial bench.
158
00:13:29,184 --> 00:13:31,395
Ryle might call you up
for a Hail Mary.
159
00:13:31,478 --> 00:13:33,647
So, you know the drill.
160
00:13:34,648 --> 00:13:36,108
Hurry up and wait.
161
00:13:39,111 --> 00:13:40,112
One thing.
162
00:13:40,320 --> 00:13:41,613
If I were you
163
00:13:42,030 --> 00:13:46,326
prepare a Q-bomb.
Immediately.
164
00:13:56,211 --> 00:13:57,629
Go for Sergeant Locke.
165
00:13:58,755 --> 00:14:00,340
Give me a quant tech.
166
00:14:00,591 --> 00:14:01,675
Now.
167
00:14:11,643 --> 00:14:14,271
Hi, baby! I missed you.
168
00:14:15,647 --> 00:14:17,232
Did you miss me?
169
00:14:17,733 --> 00:14:19,651
Yeah, you did.
Mwah!
170
00:14:19,735 --> 00:14:21,486
- Hey, wrench!
- Who's a good boy?
171
00:14:21,945 --> 00:14:23,363
- Hold up!
- Oh, no.
172
00:14:23,488 --> 00:14:24,948
No, no, no, no, no.
173
00:14:25,032 --> 00:14:26,533
Leave's been cancelled.
174
00:14:27,409 --> 00:14:29,703
Come on, Sarge,
don't do this to me!
175
00:14:29,786 --> 00:14:32,372
You're in the parking lot,
you're on base
176
00:14:32,456 --> 00:14:34,416
means you're still on duty.
177
00:14:34,499 --> 00:14:36,335
We got some secret
squirrel shit goin' on
178
00:14:36,502 --> 00:14:38,754
and they need a wrench
who can work the quant port.
179
00:14:38,837 --> 00:14:39,922
Hey.
180
00:14:40,005 --> 00:14:41,965
I'm callin' you wrench
cos you're an engineer.
181
00:14:42,049 --> 00:14:44,801
Well, I have plans
with friends.
182
00:14:45,928 --> 00:14:47,804
Your only friend
is the Alliance.
183
00:14:47,888 --> 00:14:48,847
Well, now, you see
184
00:14:48,931 --> 00:14:50,474
if I actually got
the leave I was promised
185
00:14:50,557 --> 00:14:52,809
I could, you know, have a life.
186
00:14:53,185 --> 00:14:55,020
I mean, what do they need
a quant tech for
187
00:14:55,103 --> 00:14:56,271
at 1:00am anyway?
188
00:14:56,355 --> 00:14:58,982
How the hell do I know?
It's above our pay-grade
189
00:14:59,525 --> 00:15:02,152
but I did see old man Ford
on deck, so...
190
00:15:03,278 --> 00:15:04,321
What do you want me to do?
191
00:15:04,363 --> 00:15:06,198
You want me to tell 'em
I couldn't get to you
192
00:15:06,281 --> 00:15:07,574
before you left?
193
00:15:11,662 --> 00:15:13,914
Wow.
What happened to your friends?
194
00:15:15,624 --> 00:15:18,585
With all due respect, Sarge,
fuck you.
195
00:15:39,314 --> 00:15:40,816
Quant port failure.
196
00:15:40,899 --> 00:15:43,485
Error code GR-76.
197
00:15:44,152 --> 00:15:47,197
Yeah, you couldn't be easy,
could you, Johnny?
198
00:15:48,156 --> 00:15:49,741
Who the hell is Johnny?
199
00:15:49,950 --> 00:15:52,578
Oh, it's Johnny Q,
the quant port.
200
00:15:52,661 --> 00:15:53,829
Yeah, I get it.
201
00:15:53,912 --> 00:15:55,455
How much time do you need?
202
00:15:55,539 --> 00:15:57,457
Uh... ten?
203
00:15:57,541 --> 00:15:58,625
You got five.
204
00:15:58,709 --> 00:16:00,752
Well, I'm gonna need ten.
205
00:16:01,170 --> 00:16:04,590
Fine, Ryle just sent you
the authorisation codes.
206
00:16:05,340 --> 00:16:06,675
Alrighty.
207
00:16:10,470 --> 00:16:13,182
Q-bomb generation authorised.
208
00:16:14,308 --> 00:16:19,021
Uh, sir...
what do they need a Q-bomb for?
209
00:16:20,063 --> 00:16:21,773
To jump-start a car.
210
00:16:21,982 --> 00:16:23,233
How the hell should I know?
211
00:16:23,984 --> 00:16:26,153
Should be on a beach
drinkin' a mai tai.
212
00:16:26,987 --> 00:16:29,031
This is just a drill, right?
213
00:16:34,745 --> 00:16:36,288
More than likely.
214
00:16:55,182 --> 00:16:58,602
OK, she should be ready
in 15 minutes.
215
00:16:58,685 --> 00:17:00,229
What happened to ten?
216
00:17:00,729 --> 00:17:02,439
Is what it is, Sarge.
217
00:17:02,731 --> 00:17:05,150
The Vandermeer
is landing in Bay 6.
218
00:17:05,733 --> 00:17:07,236
Let's go.
219
00:17:36,223 --> 00:17:38,308
No smoking behind
the wire, specialist.
220
00:17:38,392 --> 00:17:39,393
Yes, sir.
221
00:17:39,476 --> 00:17:42,145
I don't give a damn if your
uncle is our boss or not.
222
00:17:42,229 --> 00:17:43,647
Just enjoyin' the view, sir.
223
00:17:46,567 --> 00:17:48,193
The hell's happenin',
by the way?
224
00:17:48,402 --> 00:17:50,696
I couldn't tell you
even if I knew.
225
00:17:50,779 --> 00:17:52,322
So they cancelled
our leave this weekend
226
00:17:52,406 --> 00:17:54,032
just so we could
play rent-a-cop?
227
00:17:54,366 --> 00:17:55,868
It's locals weekend
at the titty bar, sir
228
00:17:55,951 --> 00:17:56,869
you could've came with.
229
00:17:56,952 --> 00:17:59,997
I've told you this
a thousand times.
230
00:18:00,414 --> 00:18:03,458
Sacrifice is the
currency of soldiering.
231
00:18:03,542 --> 00:18:05,335
Quit bein' a smart ass.
232
00:18:06,086 --> 00:18:07,880
Yes, sir.
Just doin' the job.
233
00:18:11,091 --> 00:18:12,259
Fine.
234
00:18:13,385 --> 00:18:14,887
You know what the hell's
goin' on?
235
00:18:14,970 --> 00:18:17,097
We're about to find out.
236
00:18:17,181 --> 00:18:18,640
Where are they going?
237
00:18:18,974 --> 00:18:20,767
Contamination protocol.
238
00:18:20,851 --> 00:18:22,769
Fuck that, we don't have time.
239
00:18:44,958 --> 00:18:46,752
I need to interview
the survivors immediately.
240
00:18:46,835 --> 00:18:47,753
Every second that passes...
241
00:18:47,836 --> 00:18:49,630
Statute four,
paragraph three states
242
00:18:49,671 --> 00:18:51,298
"Decontamination protocol
must be..."
243
00:18:51,381 --> 00:18:52,299
Protocol?
244
00:18:52,382 --> 00:18:55,135
It is protocol to contact
the senate at first contact.
245
00:18:55,511 --> 00:18:57,679
I'm guessing Ryle wants to know
what we're facing
246
00:18:57,763 --> 00:18:59,431
before he starts to panic.
247
00:18:59,515 --> 00:19:01,266
And I need to determine
whether first contact
248
00:19:01,350 --> 00:19:04,186
was a net positive or negative
for either species
249
00:19:04,269 --> 00:19:06,688
while the events are still fresh
in their minds.
250
00:19:07,773 --> 00:19:08,941
Let me do my job.
251
00:19:18,909 --> 00:19:20,410
Ryle's three minutes out.
252
00:19:25,999 --> 00:19:27,543
Why aren't you back
at your post?
253
00:19:31,880 --> 00:19:33,090
What's goin' on here?
254
00:19:33,173 --> 00:19:34,716
Eyes open, mouth shut.
255
00:19:57,072 --> 00:19:58,866
Are you OK?
256
00:19:58,949 --> 00:19:59,867
Hey.
257
00:20:18,719 --> 00:20:19,636
Fuck.
258
00:20:27,144 --> 00:20:28,228
Hands in the air.
259
00:20:28,312 --> 00:20:29,855
- Hands in the air!
- Don't shoot!
260
00:20:29,938 --> 00:20:32,524
Cease advancing or I will shoot.
261
00:20:32,816 --> 00:20:33,901
Fuck this.
262
00:20:35,986 --> 00:20:37,863
That's a fucking soldier.
Back, Doc!
263
00:20:37,946 --> 00:20:39,364
Out! Out!
264
00:20:51,835 --> 00:20:53,462
Aim for the eyes!
Aim for the eyes!
265
00:20:53,670 --> 00:20:54,796
Back, back, back!
266
00:21:04,640 --> 00:21:06,266
What do you think you're doing?
267
00:21:06,350 --> 00:21:08,435
The bitch spit acid
and melted a face!
268
00:21:08,519 --> 00:21:10,020
What the fuck was that?
269
00:21:10,103 --> 00:21:11,271
Hostiles are on the base.
270
00:21:11,355 --> 00:21:13,982
I repeat,
hostiles are on the base.
271
00:21:14,816 --> 00:21:16,151
Let me out!
272
00:21:16,235 --> 00:21:17,402
I'm so sorry.
273
00:21:17,486 --> 00:21:19,780
- Let me the fuck out!
- I'm so sorry!
274
00:21:25,619 --> 00:21:27,204
Braxton, hold your position.
275
00:21:30,290 --> 00:21:32,167
Doc, get out of there,
get out of the way!
276
00:21:45,430 --> 00:21:46,849
Amazing.
277
00:21:47,015 --> 00:21:49,309
Amazing? What, do you wanna
fuck it or kill it?
278
00:21:56,567 --> 00:21:58,360
- Doc, move!
- Do not engage!
279
00:21:58,443 --> 00:21:59,862
I'm makin'
an executive decision.
280
00:22:19,506 --> 00:22:20,507
We go now!
281
00:22:22,217 --> 00:22:23,260
Go, go, go!
282
00:22:31,685 --> 00:22:32,853
Where's the arsenal?
283
00:22:32,936 --> 00:22:34,813
About three hangars
down that way, sir.
284
00:22:35,689 --> 00:22:37,566
Ford, what the fuck
are you doing?
285
00:22:41,862 --> 00:22:43,197
Don't be a hero.
286
00:22:46,783 --> 00:22:47,910
Move, move!
287
00:22:48,577 --> 00:22:49,912
Watch out for the blood!
288
00:22:49,995 --> 00:22:51,580
Stay away from the blood!
289
00:22:51,663 --> 00:22:52,706
Sir?
290
00:22:53,123 --> 00:22:54,791
No!
291
00:22:55,334 --> 00:22:56,502
It's a fucking bloodbath!
292
00:22:56,627 --> 00:22:58,420
Alright, that's it,
I'm calling it.
293
00:22:59,963 --> 00:23:01,632
Oh, he's here.
He's here!
294
00:23:01,840 --> 00:23:03,258
Lockdown in effect.
295
00:23:03,800 --> 00:23:06,011
- General Ryle, sir.
- The fuck is happening?
296
00:23:06,094 --> 00:23:07,596
The aliens are camouflaged
as survivors
297
00:23:07,721 --> 00:23:09,097
of the Vander, sir.
298
00:23:09,181 --> 00:23:10,265
Put the base on lockdown.
299
00:23:10,349 --> 00:23:11,517
- Yes, sir.
- No one gets out.
300
00:23:11,600 --> 00:23:12,684
Where's Ford?
301
00:23:12,768 --> 00:23:15,187
Sir, the last time I saw him,
he was headed to the arsenal.
302
00:23:15,479 --> 00:23:16,563
Fuck.
303
00:23:25,030 --> 00:23:26,156
Whoa.
304
00:24:07,322 --> 00:24:09,867
They're goin' after the Vander.
They're tryin' to escape.
305
00:24:20,294 --> 00:24:21,295
You're OK.
306
00:24:22,296 --> 00:24:23,881
Alright, just relax.
307
00:24:23,964 --> 00:24:25,174
Put some pressure.
308
00:24:26,133 --> 00:24:27,676
I don't wanna turn
into one of them.
309
00:24:27,759 --> 00:24:29,094
- Breathe.
- No, I'm scared.
310
00:24:29,178 --> 00:24:30,804
- I'm so scared.
- Alright, I got you.
311
00:24:30,888 --> 00:24:31,930
Don't be scared.
312
00:24:32,014 --> 00:24:33,557
Don't be scared,
don't fall apart on me, OK?
313
00:24:33,640 --> 00:24:34,516
I need you.
314
00:24:34,600 --> 00:24:35,642
They don't just die.
315
00:24:35,726 --> 00:24:37,102
- OK.
- They're inside of me.
316
00:24:37,186 --> 00:24:38,645
- I can feel one going...
- Listen to me!
317
00:24:41,315 --> 00:24:42,691
Take this weapon.
318
00:24:42,774 --> 00:24:44,776
And you get yourself back in
that fight.
319
00:24:44,860 --> 00:24:45,944
You hear me?
320
00:25:22,439 --> 00:25:24,691
- This is across the front, sir.
- How many are left?
321
00:25:24,775 --> 00:25:26,026
Four of them, sir.
322
00:25:26,109 --> 00:25:27,778
- Where's Braxton?
- In the shit, sir.
323
00:25:27,861 --> 00:25:29,530
Get east, get closer,
lock it up.
324
00:25:29,613 --> 00:25:31,323
Move, move, move, move!
325
00:25:37,663 --> 00:25:39,623
The electronic pulser field.
326
00:25:39,706 --> 00:25:41,083
I'll do it manually.
327
00:25:42,125 --> 00:25:43,460
Cover my six.
328
00:25:48,924 --> 00:25:49,842
Fuck!
329
00:25:49,925 --> 00:25:51,051
The Sarge is down.
330
00:25:51,134 --> 00:25:53,637
I repeat, the Sarge is down.
331
00:25:53,971 --> 00:25:55,347
I need medevac!
332
00:25:55,430 --> 00:25:57,015
Come on, you gotta do something!
333
00:25:57,266 --> 00:25:58,976
I'm a doctor, not a god.
334
00:26:01,895 --> 00:26:03,188
He was right,
don't let 'em out!
335
00:26:03,647 --> 00:26:05,190
Know how to use that thing?
336
00:26:05,941 --> 00:26:07,442
OK, lay down cover!
337
00:26:26,670 --> 00:26:27,963
Door's not closing!
338
00:26:56,200 --> 00:26:58,202
Silence protocol activated.
339
00:26:58,827 --> 00:27:01,288
They figured out how
to use our weapons in seconds.
340
00:27:01,538 --> 00:27:03,874
I mean, it's a good thing
we were there to save the day.
341
00:27:03,957 --> 00:27:05,542
Shut up, Dash.
342
00:27:07,669 --> 00:27:09,630
The good news, uh,
we got our bloodwork back
343
00:27:09,713 --> 00:27:11,423
and there are no anomalies.
344
00:27:11,924 --> 00:27:13,634
The death toll is still at 53.
345
00:27:18,805 --> 00:27:20,265
From the top.
346
00:27:22,809 --> 00:27:24,478
Four hours ago,
the crew of the Vander
347
00:27:24,561 --> 00:27:27,314
made first contact
in the Heracles system.
348
00:27:27,689 --> 00:27:29,233
They believe we're hostile.
349
00:27:30,317 --> 00:27:32,611
The Alliance Senate
is requesting an update.
350
00:27:32,694 --> 00:27:34,029
Tell 'em I'm on it.
351
00:27:34,112 --> 00:27:37,032
And now the politicians are
stuck debating the next move?
352
00:27:37,533 --> 00:27:39,409
You know what to do now.
353
00:27:39,493 --> 00:27:40,869
No, I don't.
354
00:27:42,037 --> 00:27:42,996
But she may.
355
00:27:44,248 --> 00:27:45,707
Some years back,
a First Lieutenant
356
00:27:45,791 --> 00:27:48,544
wrote a thesis
on behavioural biology.
357
00:27:49,878 --> 00:27:50,838
Please.
358
00:27:54,132 --> 00:27:58,095
"To kill a culture is to kill
the very idea of creation.
359
00:27:58,971 --> 00:28:02,558
It is a sin against the cosmos
to wipe out a civilisation.
360
00:28:03,016 --> 00:28:05,894
But we often forget that liberty
is not given
361
00:28:05,978 --> 00:28:07,479
liberty is gained.
362
00:28:08,105 --> 00:28:10,107
And in the event
of first contact
363
00:28:10,190 --> 00:28:12,276
humanity must strike first
364
00:28:12,734 --> 00:28:15,904
to ensure the continued survival
of our species."
365
00:28:17,865 --> 00:28:19,616
Just for the record,
I was 25
366
00:28:19,908 --> 00:28:21,827
when I wrote that
as a thought exercise
367
00:28:22,035 --> 00:28:24,496
not as a blueprint for genocide.
368
00:28:26,290 --> 00:28:29,168
However,
the facts are still true.
369
00:28:29,668 --> 00:28:30,586
But what if...
370
00:28:30,669 --> 00:28:32,087
We don't have time for what if.
371
00:28:32,171 --> 00:28:33,672
What happened up there
between the Vander
372
00:28:33,755 --> 00:28:35,924
and this alien force
has set this in motion.
373
00:28:36,008 --> 00:28:39,094
Operation Cosmic Sin
is now a go.
374
00:28:39,803 --> 00:28:41,847
We're not gonna wait for them
to bring the fight to us
375
00:28:41,930 --> 00:28:43,390
we're gonna take it to them.
376
00:28:44,183 --> 00:28:45,475
Better them than us.
377
00:28:45,559 --> 00:28:47,728
But we must consider
that the force
378
00:28:47,811 --> 00:28:49,605
that was met with the crew
at the Vandermeer
379
00:28:49,688 --> 00:28:50,856
was a...
380
00:28:51,148 --> 00:28:53,734
- rogue faction of their species.
- OK.
381
00:28:53,859 --> 00:28:55,360
Like the separatists at Safdie.
382
00:28:55,444 --> 00:28:56,778
Alien terrorists?
383
00:28:56,862 --> 00:28:57,988
- Alright, enough.
- A faction that...
384
00:28:58,071 --> 00:28:59,406
Enough, enough, enough.
385
00:29:00,365 --> 00:29:01,366
Enough.
386
00:29:01,867 --> 00:29:03,410
Do you see these stars?
387
00:29:06,371 --> 00:29:07,497
You're dismissed.
388
00:29:07,581 --> 00:29:08,582
Thank you.
389
00:29:22,846 --> 00:29:24,264
Not easy, is it?
390
00:29:25,974 --> 00:29:27,059
What's that?
391
00:29:27,893 --> 00:29:30,062
Giving orders
is a lot harder
392
00:29:30,145 --> 00:29:32,773
than followin' 'em, right?
393
00:29:35,442 --> 00:29:37,611
If I do this,
you're gonna restore
394
00:29:37,694 --> 00:29:41,031
my... my rank and my pension.
395
00:29:41,949 --> 00:29:43,575
Let me ask you a question.
396
00:29:44,117 --> 00:29:45,577
You really think you got
what it takes
397
00:29:45,661 --> 00:29:46,995
to get this job done?
398
00:29:47,371 --> 00:29:49,081
Ask me that again.
399
00:29:50,207 --> 00:29:51,500
I dare you.
400
00:29:57,881 --> 00:29:59,049
Hold it.
401
00:29:59,132 --> 00:30:00,259
Stop!
402
00:30:00,425 --> 00:30:02,344
Communication
with Ellora unavailable.
403
00:30:02,427 --> 00:30:03,804
Please remain calm.
404
00:30:08,559 --> 00:30:11,228
Medevacs requested
for west gate.
405
00:30:11,687 --> 00:30:14,231
Medevacs requested
for west gate.
406
00:30:30,831 --> 00:30:31,790
Take him.
407
00:30:37,462 --> 00:30:38,422
Fuck!
408
00:30:58,400 --> 00:30:59,401
You're goin' after them,
aren't you...
409
00:30:59,484 --> 00:31:00,986
Don't even ask.
410
00:31:01,069 --> 00:31:02,738
Sir, I have every right
to be on this mission.
411
00:31:02,821 --> 00:31:04,781
I was the first one
to kill one of those things.
412
00:31:04,865 --> 00:31:06,200
I heard it was a lucky shot.
413
00:31:06,283 --> 00:31:09,077
All of our shots
are lucky shots, sir.
414
00:31:09,161 --> 00:31:11,455
You have put in for leave.
You're dismissed.
415
00:31:11,538 --> 00:31:13,123
I'm not leaving, sir,
put me in the fight!
416
00:31:13,207 --> 00:31:14,166
You!
417
00:31:17,669 --> 00:31:19,671
Are dismissed, specialist.
418
00:31:20,964 --> 00:31:22,382
Sir, this isn't fair.
419
00:31:22,883 --> 00:31:23,800
Fair?
420
00:31:24,384 --> 00:31:26,970
You are my responsibility, mine.
421
00:31:27,638 --> 00:31:29,306
Don't talk to me about fair.
422
00:31:29,389 --> 00:31:30,390
Take him to the brig.
423
00:31:30,474 --> 00:31:31,475
Wait, wait.
424
00:31:33,310 --> 00:31:35,229
You would send them off to war
425
00:31:36,230 --> 00:31:38,106
but you wouldn't send
your own family?
426
00:31:44,613 --> 00:31:45,614
Don't fuck this up.
427
00:31:51,870 --> 00:31:52,913
Let him go!
428
00:32:44,715 --> 00:32:46,091
It's somethin', huh?
429
00:32:52,014 --> 00:32:54,892
We didn't know whether to
burn it or put it in a museum.
430
00:32:55,559 --> 00:32:58,145
I'm sure they said
the same thing about me.
431
00:33:01,940 --> 00:33:05,235
Quant fuel loaded.
Quant fuel loaded.
432
00:33:07,029 --> 00:33:08,030
Arms up.
433
00:33:08,989 --> 00:33:09,948
Ready now.
434
00:33:12,451 --> 00:33:13,952
Icarus suit ready.
435
00:33:14,995 --> 00:33:16,455
Icarus suit ready.
436
00:33:19,541 --> 00:33:22,503
OK, so the Icarus suits
are rated for terra
437
00:33:22,711 --> 00:33:24,671
orbital and quantum warfare.
438
00:33:24,755 --> 00:33:27,049
Hey, who do you think I am?
439
00:33:27,591 --> 00:33:28,967
Ford's drinking buddy.
440
00:33:29,343 --> 00:33:31,553
You never heard
of the Red Rider of Puja
441
00:33:31,637 --> 00:33:32,971
the Slayer of Eos?
442
00:33:33,055 --> 00:33:35,432
Hmm, must have been
before my time.
443
00:33:38,101 --> 00:33:39,478
How did that feel?
444
00:33:39,728 --> 00:33:40,938
You should know.
445
00:33:43,357 --> 00:33:45,234
A question about the objective
446
00:33:45,442 --> 00:33:47,194
do we know
where their homeworld is?
447
00:33:47,277 --> 00:33:49,321
No, we do not.
Until we get those coordinates
448
00:33:49,404 --> 00:33:51,865
we play defense
right into Ellora.
449
00:33:52,491 --> 00:33:54,660
An Alliance battalion force
on Ellora
450
00:33:54,743 --> 00:33:56,078
shot down one of their ships.
451
00:33:56,161 --> 00:33:57,329
Yeah, we find these ships
452
00:33:57,412 --> 00:33:59,831
we track the radiation
right back to their homeworld.
453
00:33:59,915 --> 00:34:01,333
We may not speak their language
454
00:34:01,416 --> 00:34:03,460
but math and physics
are generally consistent
455
00:34:03,544 --> 00:34:04,878
- throughout the universe.
- Right.
456
00:34:04,962 --> 00:34:07,214
I mean, radiation
is how we map the stars
457
00:34:07,297 --> 00:34:08,674
in the first place.
458
00:34:09,382 --> 00:34:10,717
This could work.
459
00:34:10,884 --> 00:34:12,719
OK.
We good?
460
00:34:12,886 --> 00:34:14,263
- Good.
- Let's go.
461
00:34:26,400 --> 00:34:27,525
Sir.
462
00:34:28,735 --> 00:34:30,195
Uh, during the attack
463
00:34:30,279 --> 00:34:32,906
I picked up on a large amount
of tachyon interference.
464
00:34:32,989 --> 00:34:36,284
I think it came
from one of them.
465
00:34:43,500 --> 00:34:45,085
I-I mean, a pulse that size
466
00:34:45,210 --> 00:34:47,045
anyone with the right equipment
could track it
467
00:34:47,129 --> 00:34:50,465
and... find us
within six or seven hours.
468
00:34:50,799 --> 00:34:53,635
So... they know where we are.
469
00:34:54,511 --> 00:34:55,971
Q-bomb, please.
470
00:34:59,433 --> 00:35:00,809
I mean, sir,
you have to understand
471
00:35:00,893 --> 00:35:02,352
this is very unstable.
472
00:35:02,477 --> 00:35:03,854
I mean, you knock it
the wrong way
473
00:35:03,937 --> 00:35:06,398
and it could take out everything
from here to Pluto.
474
00:35:08,734 --> 00:35:10,068
We'll handle it with care.
475
00:35:10,194 --> 00:35:12,529
This is a last resort though,
right?
476
00:35:12,654 --> 00:35:14,907
Oh, yes.
Of course.
477
00:35:17,451 --> 00:35:18,452
Shit.
478
00:35:19,203 --> 00:35:20,704
You, suit up.
479
00:35:20,787 --> 00:35:21,663
Whoa.
480
00:35:21,747 --> 00:35:23,248
Whoa, whoa, whoa,
sir, respectfully...
481
00:35:23,332 --> 00:35:26,376
We need a tech
to handle this Q-bomb.
482
00:35:27,961 --> 00:35:29,171
Are you up to it?
483
00:35:29,671 --> 00:35:32,966
Has the Alliance Senate
approved any of this?
484
00:35:33,383 --> 00:35:34,885
The aliens are tryin' to kill us
485
00:35:35,010 --> 00:35:36,887
and we're stealing WMDs
486
00:35:36,970 --> 00:35:39,973
and you're asking if
any of this is legal?
487
00:35:40,599 --> 00:35:41,975
Let's put it this way.
488
00:35:42,059 --> 00:35:43,435
Either way this works out
489
00:35:43,769 --> 00:35:46,188
it's gonna be on the wrong side
of history.
490
00:35:49,650 --> 00:35:51,026
Suit up.
491
00:36:24,351 --> 00:36:26,520
Mankind mastered ballistics
492
00:36:26,603 --> 00:36:28,939
and their species
mastered biology.
493
00:36:30,315 --> 00:36:31,650
Are you scared...
494
00:36:32,901 --> 00:36:34,111
or impressed?
495
00:36:34,194 --> 00:36:35,320
Both.
496
00:36:36,655 --> 00:36:39,199
I wonder if their hosts'
consciousness survived
497
00:36:39,283 --> 00:36:41,159
any of the metamorphosis.
498
00:36:41,243 --> 00:36:43,662
I mean, a larva
that turns into a butterfly
499
00:36:43,745 --> 00:36:45,330
has the same soul.
500
00:36:46,039 --> 00:36:47,332
Just changed.
501
00:36:49,418 --> 00:36:52,838
Well, my forced
little retirement.
502
00:36:54,173 --> 00:36:55,674
Dishonourable discharge.
503
00:36:56,425 --> 00:36:58,760
It's given me a lot
to think about.
504
00:36:58,844 --> 00:37:00,095
What's there to think about?
505
00:37:00,345 --> 00:37:02,931
I mean, you wanna
catch a baseball game?
506
00:37:03,015 --> 00:37:04,141
Get high?
507
00:37:05,434 --> 00:37:07,102
I didn't think it was all bad.
508
00:37:07,477 --> 00:37:08,645
It wasn't.
509
00:37:09,188 --> 00:37:10,272
But?
510
00:37:11,899 --> 00:37:14,526
You wanted to be a soldier
more than a husband.
511
00:37:18,113 --> 00:37:20,991
The older I get,
the more I just...
512
00:37:25,454 --> 00:37:27,664
I wanna watch the stars
with someone.
513
00:37:28,040 --> 00:37:30,709
Well, if there's still a bar
standing at the end of all this
514
00:37:31,460 --> 00:37:33,086
I guess you could buy me
a drink.
515
00:37:52,022 --> 00:37:53,690
You ever do a quant jump before?
516
00:37:54,233 --> 00:37:55,776
Uh...
517
00:37:55,859 --> 00:37:57,152
Not even for fun?
518
00:38:00,572 --> 00:38:03,075
Look, just tell me we're
gonna teleport and not explode.
519
00:38:03,158 --> 00:38:05,744
Well, Johnny here
doesn't so much teleport you
520
00:38:05,827 --> 00:38:07,663
as he rips a hole
in space-time
521
00:38:07,746 --> 00:38:09,623
and then sort of kicks you
through the other side.
522
00:38:09,706 --> 00:38:11,500
So, as long as there's no
tachyon interference
523
00:38:11,583 --> 00:38:12,918
we should be fine.
524
00:38:13,794 --> 00:38:16,255
And, uh, what if there is?
525
00:38:17,297 --> 00:38:19,800
Oh, well,
then things will get, um...
526
00:38:21,051 --> 00:38:22,135
interesting.
527
00:38:24,721 --> 00:38:26,265
Should've stayed at the bar.
528
00:38:27,224 --> 00:38:29,560
Well, it's just quantum
displacement, it's...
529
00:38:30,269 --> 00:38:31,979
It's not like
it's rocket science.
530
00:38:34,314 --> 00:38:36,191
Ready for glory or death,
General?
531
00:38:37,150 --> 00:38:39,069
I'm ready
to get the fuck out of here.
532
00:38:39,403 --> 00:38:42,030
Quite the cast of villains
you've assembled here.
533
00:38:42,114 --> 00:38:43,156
Makes me wonder if...
534
00:38:43,240 --> 00:38:45,993
Careful before you finish
that comment, Commander.
535
00:38:47,077 --> 00:38:49,288
Your first instinct
at first contact
536
00:38:49,371 --> 00:38:51,832
made you call for
the Blood General.
537
00:38:52,457 --> 00:38:53,667
What's your point?
538
00:38:54,334 --> 00:38:56,044
Well, many a wise soul has said
539
00:38:56,128 --> 00:38:59,298
"We see ourselves reflected
in others."
540
00:39:01,592 --> 00:39:04,261
He's a warmonger,
but he's our fuckin' warmonger.
541
00:39:04,386 --> 00:39:06,054
I'm not talking about Ford
542
00:39:06,388 --> 00:39:08,056
I'm talking about the enemy.
543
00:39:09,683 --> 00:39:10,726
You know, many years ago
544
00:39:10,809 --> 00:39:12,102
I was late
for a flight assignment
545
00:39:12,186 --> 00:39:13,854
and Ford broke my nose.
546
00:39:14,771 --> 00:39:16,023
I was never late again.
547
00:39:16,106 --> 00:39:17,232
Yeah, Pavlovian.
548
00:39:17,316 --> 00:39:20,027
Yeah, we're gonna hit him,
we're gonna hit him hard
549
00:39:20,110 --> 00:39:21,820
before this war ever starts.
550
00:39:26,491 --> 00:39:29,411
Ryle. The boy can fight.
551
00:39:33,540 --> 00:39:35,542
- I go down...
- You won't.
552
00:39:36,585 --> 00:39:37,753
If I do...
553
00:39:38,504 --> 00:39:39,630
Like family.
554
00:39:48,722 --> 00:39:51,725
The old suit's a little tight.
555
00:39:52,768 --> 00:39:53,769
Yeah.
556
00:39:55,145 --> 00:39:56,647
Needs a little more paint.
557
00:39:58,357 --> 00:40:00,067
Kinda like me.
558
00:40:09,701 --> 00:40:13,163
Someone leaked word to the press
about our alien friends.
559
00:40:13,247 --> 00:40:14,498
It's like humanity
deserves to know
560
00:40:14,581 --> 00:40:16,083
that we're not alone
in the universe.
561
00:40:16,166 --> 00:40:18,043
Well, the Aztecs
were doing just fine
562
00:40:18,126 --> 00:40:20,045
until Cortés showed up.
563
00:40:20,796 --> 00:40:23,924
Well, are we the Aztecs
or Cortés?
564
00:40:24,633 --> 00:40:26,385
We're about to find out.
565
00:41:12,973 --> 00:41:14,933
Yeah,
we're not supposed to be here.
566
00:41:15,017 --> 00:41:16,268
Well, this isn't ideal
567
00:41:16,351 --> 00:41:19,354
but I think we're
in the right solar system.
568
00:41:19,479 --> 00:41:20,772
So where's the planet?
569
00:41:20,856 --> 00:41:22,649
We should be seeing her
any second.
570
00:41:30,365 --> 00:41:31,742
It's a slaughter.
571
00:41:33,202 --> 00:41:34,870
Plotting a course
to the planet.
572
00:41:34,953 --> 00:41:36,580
Overriding the controls
on the suits.
573
00:41:36,830 --> 00:41:38,498
Sir, respectfully, uh...
574
00:41:38,624 --> 00:41:39,583
All or nothing.
575
00:41:58,310 --> 00:41:59,978
AI, change course.
576
00:42:31,260 --> 00:42:33,136
{\an8}Activating landing protocol.
577
00:42:53,407 --> 00:42:55,242
Oh, Jesus Christ, we made it.
578
00:42:55,951 --> 00:42:56,952
Oh, fuck!
579
00:42:57,035 --> 00:42:57,953
Holy shit.
580
00:42:58,745 --> 00:43:00,414
Oh, thank God.
581
00:43:02,332 --> 00:43:03,417
Wait, Ryle!
582
00:43:04,585 --> 00:43:06,545
What about Ford?
And Goss!
583
00:43:07,754 --> 00:43:08,797
Where's Dash?
584
00:43:08,881 --> 00:43:09,840
Ryle offline.
585
00:43:09,923 --> 00:43:11,884
Oh, fuck, it wasn't supposed
to go like this!
586
00:43:11,967 --> 00:43:12,968
Goss offline.
587
00:43:13,051 --> 00:43:14,720
I can't seem to
lock on to their suit.
588
00:43:15,012 --> 00:43:16,889
They may very well be alive
589
00:43:17,764 --> 00:43:19,183
but highly unlikely.
590
00:43:20,684 --> 00:43:22,102
You still have the Q-bomb?
591
00:43:23,562 --> 00:43:25,814
No.
Uh, where'd it go?
592
00:43:27,316 --> 00:43:28,400
OK, OK.
593
00:43:28,609 --> 00:43:31,028
Hey, let's settle you down,
buddy, huh?
594
00:43:34,323 --> 00:43:36,992
The alien ship
is two clicks north.
595
00:43:38,368 --> 00:43:41,413
Let's get the coordinates
of their homeworld
596
00:43:41,496 --> 00:43:42,664
and merc some aliens.
597
00:43:42,748 --> 00:43:43,874
Yes, sir.
598
00:43:44,833 --> 00:43:46,168
Oh, shit!
599
00:43:46,585 --> 00:43:48,003
Shit!
600
00:43:48,086 --> 00:43:49,463
Take cover!
601
00:43:51,465 --> 00:43:53,300
Can anyone get eyes
on the ship?
602
00:43:53,467 --> 00:43:54,551
Negative.
603
00:43:54,718 --> 00:43:57,137
Forget me.
Leave me and bomb them!
604
00:43:57,346 --> 00:43:58,639
I'm not leaving you behind!
605
00:43:59,640 --> 00:44:01,808
Finish the mission. Order!
606
00:44:07,105 --> 00:44:08,106
Shit.
607
00:44:12,986 --> 00:44:14,321
Here. Do it!
608
00:44:37,302 --> 00:44:38,428
What the...
609
00:44:38,512 --> 00:44:39,555
Hey!
610
00:44:40,722 --> 00:44:42,474
Hey, identify yourself!
611
00:44:44,685 --> 00:44:46,478
Hey, hey, hey, hey,
weapons down!
612
00:44:46,562 --> 00:44:48,188
- Speak up now!
- What's goin' on?
613
00:44:48,272 --> 00:44:49,606
What the fuck is happening?
614
00:44:49,731 --> 00:44:51,275
The humans they hide in,
they can't speak.
615
00:44:51,358 --> 00:44:52,234
Say something.
616
00:44:52,317 --> 00:44:54,486
Get that fucking gun
out of my face!
617
00:44:54,611 --> 00:44:56,613
Like the man said!
618
00:44:57,030 --> 00:44:59,408
We're friendlies, yeah?
619
00:45:11,211 --> 00:45:13,297
Captain Nolan.
Sol Cantos.
620
00:45:13,714 --> 00:45:15,257
Man, you look like shit.
621
00:45:16,758 --> 00:45:17,926
Thank you.
622
00:45:18,010 --> 00:45:18,927
You a medic?
623
00:45:19,011 --> 00:45:21,305
I mean, I usually operate
on machines.
624
00:45:21,388 --> 00:45:23,724
So you're a wrench.
Could've just said something.
625
00:45:23,807 --> 00:45:25,225
Hey, hey, we've got a man down!
626
00:45:25,309 --> 00:45:27,352
Any of you a doctor or nurse?
627
00:45:28,729 --> 00:45:30,355
So you think he's gonna make it
or not?
628
00:45:30,480 --> 00:45:32,316
I mean,
I need to get his armour off
629
00:45:32,399 --> 00:45:33,734
I can't see his wound.
630
00:45:35,861 --> 00:45:38,488
So, how's y'all's morning been?
631
00:45:42,201 --> 00:45:43,785
That a serious
fucking question?
632
00:45:44,620 --> 00:45:47,164
Dude... just tryin'
to make some conversation.
633
00:45:50,083 --> 00:45:52,085
Are you guys supposed
to be the cavalry?
634
00:45:53,045 --> 00:45:54,838
Where the fuck is the Iron Army?
635
00:45:55,839 --> 00:45:57,925
We're sort of here
on our own volition.
636
00:45:58,008 --> 00:46:01,053
We lost, uh, half of our squad
on re-entry.
637
00:46:03,555 --> 00:46:06,183
We had 300-strong battalion
this mornin'.
638
00:46:06,266 --> 00:46:08,227
Aliens came
and fucked us up.
639
00:46:10,896 --> 00:46:12,314
We're lookin' for a down ship.
640
00:46:14,149 --> 00:46:15,609
Right around there.
641
00:46:17,319 --> 00:46:19,613
I wouldn't, the forest
is full of enemy patrol.
642
00:46:19,738 --> 00:46:23,200
But if you have to,
cut that way, go around back
643
00:46:23,283 --> 00:46:26,411
I'll watch the civilians,
you have his back.
644
00:46:29,039 --> 00:46:31,083
Uh, he's losing a lot of blood.
645
00:46:31,416 --> 00:46:33,752
We're takin' them over
to the orbital cannon
646
00:46:33,836 --> 00:46:34,962
just east of here.
647
00:46:35,045 --> 00:46:37,464
There's a med bay,
we could take him
648
00:46:37,714 --> 00:46:39,091
get him fixed up.
649
00:46:40,676 --> 00:46:44,513
Hey. You even think about dyin',
I'll fuckin' kill you.
650
00:46:45,055 --> 00:46:46,890
God knows
I'm too handsome to die.
651
00:46:49,268 --> 00:46:50,602
Right.
652
00:46:50,686 --> 00:46:52,271
Keep the Q-bomb warm.
653
00:46:52,521 --> 00:46:53,897
I'll get the coordinates.
654
00:46:55,023 --> 00:46:57,401
Eyes up, stay safe,
you're with me.
655
00:46:57,484 --> 00:46:58,777
Let's move.
656
00:46:58,861 --> 00:47:00,153
More like you're with me.
657
00:47:01,154 --> 00:47:03,490
Fight on, young man.
Fight on...
658
00:47:03,574 --> 00:47:05,200
OK, let's get you up, yeah?
659
00:48:13,685 --> 00:48:15,062
Can't be too safe.
660
00:49:00,899 --> 00:49:02,025
She was right.
661
00:49:03,151 --> 00:49:06,488
Whatever powers their ships
leaves a radioactive signature.
662
00:49:07,739 --> 00:49:09,491
How long is it gonna take?
663
00:49:10,367 --> 00:49:12,286
Forty seconds, easy.
664
00:49:15,205 --> 00:49:16,415
Oh, shit.
665
00:49:19,001 --> 00:49:20,419
The bastard made it.
666
00:49:20,752 --> 00:49:21,795
What bastard?
667
00:49:23,630 --> 00:49:25,757
The bastard, James Ford.
668
00:49:26,675 --> 00:49:28,135
The Blood General?
669
00:49:28,218 --> 00:49:29,511
One and the same.
670
00:49:30,721 --> 00:49:33,140
God, I'd love to buy that man
more than a beer.
671
00:49:34,558 --> 00:49:36,935
I can't believe the Alliance
benched him after Safdie.
672
00:49:37,019 --> 00:49:38,979
I mean, it was either us
or them.
673
00:49:39,938 --> 00:49:41,273
Can you believe that
they said
674
00:49:41,356 --> 00:49:43,442
he was too violent for war?
675
00:49:43,817 --> 00:49:46,069
I mean, do they not understand
that it takes a monster
676
00:49:46,153 --> 00:49:47,279
to kill a monster?
677
00:49:47,613 --> 00:49:50,240
I'm not even gonna get started
on how they cut our armed forces
678
00:49:50,324 --> 00:49:52,618
down to a third.
I mean, shit.
679
00:49:52,701 --> 00:49:54,244
Completely took out my unit.
680
00:49:54,328 --> 00:49:55,454
It's unbelievable.
681
00:49:55,787 --> 00:49:57,331
Coordinates recovered.
682
00:49:57,497 --> 00:49:58,874
Coordinates recovered.
683
00:49:59,625 --> 00:50:01,877
Relay coordinates
to Corporal Ardene.
684
00:50:01,960 --> 00:50:03,462
Unable to complete request.
685
00:50:03,545 --> 00:50:04,755
Tachyon interference.
686
00:50:04,838 --> 00:50:07,424
Fuck.
This fuckin' piece of shit.
687
00:50:16,517 --> 00:50:18,101
We could head
to the orbital cannon
688
00:50:18,185 --> 00:50:19,228
three clicks southwest.
689
00:50:19,311 --> 00:50:21,688
There's a comms bay,
we could get some signal out.
690
00:50:24,066 --> 00:50:25,275
What about Ford?
691
00:50:26,360 --> 00:50:27,819
You really think he's alive?
692
00:50:56,223 --> 00:50:57,516
Concussion detected.
693
00:50:57,599 --> 00:50:59,268
Please seek medical attention.
694
00:50:59,518 --> 00:51:00,853
Concussion detected.
695
00:51:00,936 --> 00:51:02,521
Please seek medical attention.
696
00:51:11,947 --> 00:51:13,365
Unable to translate.
697
00:51:13,448 --> 00:51:14,950
Unable to translate.
698
00:52:51,630 --> 00:52:52,631
Ford.
699
00:53:06,979 --> 00:53:08,564
We've got the coordinates
to their homeworld.
700
00:53:08,647 --> 00:53:10,732
Let's get to the base
and find the quant port.
701
00:53:10,816 --> 00:53:11,984
Just keep movin'.
702
00:53:13,610 --> 00:53:14,695
Just keep movin'.
703
00:54:08,957 --> 00:54:10,459
This is Dr Y...
704
00:54:10,542 --> 00:54:12,669
The invaders, they have a way
to transfer their...
705
00:54:12,753 --> 00:54:13,754
their assets.
706
00:54:13,837 --> 00:54:15,088
They are parasites.
707
00:54:15,172 --> 00:54:17,299
They use their blood
to procreate.
708
00:54:17,382 --> 00:54:19,301
They hijack
not only the host's body
709
00:54:19,384 --> 00:54:20,761
but their minds.
710
00:54:20,886 --> 00:54:22,554
They are one army.
711
00:54:23,096 --> 00:54:25,098
One mind.
712
00:54:31,313 --> 00:54:32,689
Security door malfunction.
713
00:54:32,814 --> 00:54:34,483
Please seek emergency shelter.
714
00:54:52,584 --> 00:54:54,920
Hey, here's the coordinates.
715
00:54:55,546 --> 00:54:57,130
There's too much
tachyon interference
716
00:54:57,256 --> 00:54:59,424
the quant ports are useless.
717
00:54:59,508 --> 00:55:02,553
We would have to go into orbit
to fire the Q-bomb.
718
00:55:03,887 --> 00:55:04,847
Fuck!
719
00:55:13,814 --> 00:55:15,232
How you doin', youngster?
720
00:55:16,900 --> 00:55:18,861
No lying down on the job,
killer.
721
00:55:26,034 --> 00:55:27,703
How you holdin' up, soldier?
722
00:55:30,372 --> 00:55:31,748
Peachy.
723
00:55:36,086 --> 00:55:37,671
I'm fuckin' terrified.
724
00:55:49,850 --> 00:55:51,018
You're alright.
725
00:55:51,101 --> 00:55:52,811
You're gonna miss my voice.
726
00:56:03,071 --> 00:56:04,364
What are you doing?
727
00:56:16,793 --> 00:56:18,754
He was gonna die anyway.
728
00:56:21,340 --> 00:56:22,424
He was...
729
00:56:24,259 --> 00:56:25,344
He was just...
730
00:57:25,779 --> 00:57:27,197
Who died?
731
00:57:28,866 --> 00:57:30,075
Ahem.
732
00:57:35,539 --> 00:57:36,790
Not now.
733
00:57:43,297 --> 00:57:44,965
How are you still alive?
734
00:57:46,633 --> 00:57:47,718
Lucky.
735
00:57:55,184 --> 00:57:57,936
Here I was thinkin' that we were
way more advanced than them.
736
00:57:59,021 --> 00:58:02,649
They built this 90,000 miles
above our heads.
737
00:58:03,609 --> 00:58:06,904
That there is a stabilised
quantum space gate.
738
00:58:07,112 --> 00:58:08,363
That's impossible.
739
00:58:08,697 --> 00:58:10,616
You can't make a space gate
that big.
740
00:58:10,699 --> 00:58:13,076
They can connect any two points
in the universe.
741
00:58:13,202 --> 00:58:14,786
They can bring their army here?
742
00:58:14,995 --> 00:58:15,996
Yeah.
743
00:58:17,122 --> 00:58:19,041
What's the status of the Q-bomb?
744
00:58:19,833 --> 00:58:22,336
It's stable for now.
745
00:58:24,171 --> 00:58:26,798
If we wanna launch the Q-bomb,
we need to get into orbit.
746
00:58:32,012 --> 00:58:33,847
So I gotta be the one
that says it?
747
00:58:38,852 --> 00:58:40,562
Maybe we blow us
and them all to hell
748
00:58:40,687 --> 00:58:41,688
when their fleet arrives.
749
00:58:41,772 --> 00:58:44,858
I mean, well, technically,
we'd all be sucked to hell
750
00:58:44,942 --> 00:58:46,902
in the black hole
the Q-bomb creates.
751
00:58:47,778 --> 00:58:49,571
Being sucked off by the universe
doesn't sound
752
00:58:49,655 --> 00:58:51,031
like the worst way to go.
753
00:58:52,157 --> 00:58:54,284
You think they have something
more powerful than us?
754
00:58:57,246 --> 00:58:58,830
They don't wanna destroy us.
755
00:59:03,043 --> 00:59:04,670
They don't want us dead.
756
00:59:06,880 --> 00:59:08,090
Colonisation?
757
00:59:09,007 --> 00:59:11,051
That's what we would do
if we had the upper hand.
758
00:59:13,554 --> 00:59:14,638
You know...
759
00:59:16,515 --> 00:59:19,560
we could just...
send it to them.
760
00:59:20,727 --> 00:59:22,312
We can't just surrender.
761
00:59:22,813 --> 00:59:24,231
Nobody's surrendering.
762
00:59:28,402 --> 00:59:31,822
I mean, we are in the middle
of an orbital cannon.
763
00:59:31,905 --> 00:59:33,407
Why can't we just
load the Q-bomb
764
00:59:33,490 --> 00:59:35,492
and shoot it
through the space gate?
765
00:59:35,951 --> 00:59:38,370
If... if I can get it
back online
766
00:59:38,453 --> 00:59:42,124
then... then we could,
maybe.
767
00:59:42,207 --> 00:59:43,750
But that still
doesn't answer the question
768
00:59:43,834 --> 00:59:45,544
of how we're gonna
close the space gate.
769
00:59:47,713 --> 00:59:49,214
Maybe we can't.
770
00:59:52,801 --> 00:59:54,761
If we can't, we'll be sucked
771
00:59:54,845 --> 00:59:56,638
into the black hole
the Q-bomb creates.
772
00:59:58,640 --> 01:00:00,309
But we'll save everybody else.
773
01:00:02,144 --> 01:00:03,353
Part of the job.
774
01:00:04,855 --> 01:00:06,523
Quantum bridge detected.
775
01:00:06,607 --> 01:00:09,526
Quantum bridge stability
at 87%.
776
01:00:35,928 --> 01:00:37,596
Hey, can I get a word, boss?
777
01:00:38,722 --> 01:00:39,765
Alone.
778
01:00:48,398 --> 01:00:49,983
Look, I've been thinkin'.
779
01:00:50,817 --> 01:00:51,818
Did it hurt?
780
01:00:52,236 --> 01:00:55,656
This is... Nah, this is crazy.
781
01:00:56,907 --> 01:00:58,700
We don't need this shit.
782
01:00:59,284 --> 01:01:00,452
Come on, you and me.
783
01:01:00,661 --> 01:01:01,745
What do you say?
784
01:01:01,828 --> 01:01:04,039
There's no hard feelings
if you wanna split.
785
01:01:04,790 --> 01:01:06,041
Like, really?
786
01:01:06,959 --> 01:01:08,293
Yeah, really.
787
01:01:10,128 --> 01:01:11,380
Oh...
788
01:01:12,005 --> 01:01:13,173
fuck it.
789
01:01:13,257 --> 01:01:15,759
I always thought I'd die
standing with a gun in my hand.
790
01:01:17,386 --> 01:01:18,428
Let's do it.
791
01:01:27,980 --> 01:01:29,147
Oh...
792
01:01:29,231 --> 01:01:31,441
Hey. Are these yours?
793
01:01:32,901 --> 01:01:34,319
Did you lose these?
794
01:01:35,195 --> 01:01:36,321
- Yeah.
- Yeah?
795
01:01:36,405 --> 01:01:37,322
Mm-hm.
796
01:01:37,406 --> 01:01:39,867
Are you... how did you get here?
Are you here by yourself?
797
01:01:39,950 --> 01:01:42,327
Is your mum here?
Is your dad here?
798
01:01:43,245 --> 01:01:44,288
OK.
799
01:01:44,371 --> 01:01:46,415
OK,
everything's gonna be OK now.
800
01:01:47,082 --> 01:01:48,834
Yeah,
everything's gonna be OK.
801
01:01:50,294 --> 01:01:51,712
The good guys are here now.
802
01:01:53,297 --> 01:01:55,966
We're gonna be...
we're gonna be OK.
803
01:01:57,801 --> 01:01:59,178
Oh, wow!
804
01:01:59,928 --> 01:02:01,555
That looks so cool.
805
01:02:03,140 --> 01:02:04,558
Can I borrow those?
806
01:02:04,641 --> 01:02:06,560
When I go into space,
can I wear them?
807
01:02:07,936 --> 01:02:08,854
I can't?
808
01:02:08,937 --> 01:02:10,981
Oh, come on.
809
01:02:11,106 --> 01:02:12,357
Hey, shh.
810
01:02:14,318 --> 01:02:15,736
We're gonna be OK.
811
01:02:16,528 --> 01:02:17,821
Everything's gonna be OK.
812
01:02:19,364 --> 01:02:20,824
Yeah, I promise.
813
01:02:40,260 --> 01:02:41,345
Bomb detected.
814
01:02:41,637 --> 01:02:43,972
Please take care when activating
the orbital cannon.
815
01:03:10,165 --> 01:03:11,667
I've fought these things.
816
01:03:12,209 --> 01:03:14,127
If we leave that door open,
they're gonna charge in
817
01:03:14,211 --> 01:03:15,712
and we can make this
the kill box.
818
01:03:18,841 --> 01:03:19,883
Good.
819
01:03:31,436 --> 01:03:34,398
Hard to imagine
that something so small
820
01:03:35,023 --> 01:03:36,942
caused so much damage.
821
01:03:40,070 --> 01:03:41,905
What we do here is easy.
822
01:03:43,615 --> 01:03:46,118
The hard part
is you're living with it.
823
01:03:48,620 --> 01:03:50,706
You got somebody waiting for you
back home?
824
01:03:56,545 --> 01:03:59,631
Don't end up an old soldier
825
01:04:01,550 --> 01:04:04,553
living a life of regret.
826
01:04:07,639 --> 01:04:10,475
You never know when the universe
is gonna take 'em away.
827
01:04:11,560 --> 01:04:12,978
When you find someone
828
01:04:15,480 --> 01:04:17,191
don't tell 'em what we do here.
829
01:04:19,026 --> 01:04:21,403
They'll never look at you
the same way again.
830
01:04:53,769 --> 01:04:55,729
Orbital cannon is online.
831
01:04:55,812 --> 01:04:57,981
Eight giga-charge,
seven minutes.
832
01:04:58,398 --> 01:05:02,819
Commencing long-range
comms check, 3, 2, 1.
833
01:05:02,903 --> 01:05:03,987
This is Ryle.
834
01:05:04,655 --> 01:05:05,989
Can anyone hear me?
835
01:05:06,281 --> 01:05:07,824
Yeah, yeah, we read you.
836
01:05:08,700 --> 01:05:10,244
We thought you were dead.
837
01:05:10,827 --> 01:05:12,162
Should've known better.
838
01:05:13,956 --> 01:05:15,332
Is Braxton alive?
839
01:05:16,583 --> 01:05:20,379
Yeah, I mean, we lost, um,
Marcus and Goss.
840
01:05:22,631 --> 01:05:25,551
If we don't hold
'em here, Earth will be next.
841
01:05:26,677 --> 01:05:28,011
My suit is damaged.
842
01:05:28,262 --> 01:05:30,347
I still have control
of the aft-thrusters.
843
01:05:30,931 --> 01:05:32,266
I need the options.
844
01:05:33,767 --> 01:05:35,435
A plasma shot
from the orbital cannon
845
01:05:35,519 --> 01:05:38,522
isn't strong enough
to destroy something that size.
846
01:05:39,106 --> 01:05:40,274
I know.
847
01:05:40,524 --> 01:05:43,694
I want to get close
and trigger the self-destruct.
848
01:05:49,783 --> 01:05:51,326
Don't tell Braxton.
849
01:05:51,910 --> 01:05:53,495
He already thinks I'm dead.
850
01:05:54,955 --> 01:05:56,498
I don't wanna hurt him more.
851
01:06:16,226 --> 01:06:17,436
So what do you say?
852
01:06:17,519 --> 01:06:18,812
Think we have a chance?
853
01:06:18,896 --> 01:06:20,480
This war has been
playin' out in nature
854
01:06:20,564 --> 01:06:23,192
for 13.8 billion years.
855
01:06:23,275 --> 01:06:24,985
When two intelligent
species collide
856
01:06:25,068 --> 01:06:26,820
one is always gonna
dominate the other.
857
01:06:26,904 --> 01:06:28,405
No, I meant you and me.
858
01:06:32,034 --> 01:06:33,493
It could be different this time.
859
01:06:33,869 --> 01:06:35,537
How many Neanderthals
do you know?
860
01:06:35,704 --> 01:06:37,289
Present company excepted?
861
01:06:41,585 --> 01:06:43,587
We should expect
some sort of air assault.
862
01:06:44,087 --> 01:06:46,048
Are you sure
you can handle that thing?
863
01:06:46,131 --> 01:06:47,591
I've handled bigger.
864
01:06:53,472 --> 01:06:54,556
You're an idiot.
865
01:07:52,406 --> 01:07:53,448
Take cover!
866
01:08:56,136 --> 01:08:59,264
I... like this body.
867
01:08:59,848 --> 01:09:00,890
It...
868
01:09:02,600 --> 01:09:04,269
agrees with me.
869
01:09:06,063 --> 01:09:08,607
Could you strike me down
870
01:09:09,107 --> 01:09:11,944
now that I wear her face?
871
01:09:51,649 --> 01:09:52,734
Scorpions...
872
01:09:53,193 --> 01:09:54,528
dancing in...
873
01:09:55,654 --> 01:09:56,822
my brain.
874
01:09:57,990 --> 01:10:01,285
They use us... as...
875
01:10:01,910 --> 01:10:04,663
vessels, parasites.
876
01:10:11,837 --> 01:10:16,592
No one deserves war,
but what would our kind do?
877
01:10:17,885 --> 01:10:21,597
They only want warriors
when there's war
878
01:10:22,347 --> 01:10:25,058
and then they call you
"barbarians"
879
01:10:25,309 --> 01:10:28,187
when you have sacrificed
to protect them.
880
01:10:29,396 --> 01:10:32,691
Our culture is war.
881
01:10:33,567 --> 01:10:37,029
Our breeding, our prayers.
882
01:10:38,447 --> 01:10:42,326
The Sigea
are the true apex race.
883
01:10:43,493 --> 01:10:46,371
We have ways to make our...
884
01:10:47,372 --> 01:10:50,167
great legends immortal.
885
01:10:51,919 --> 01:10:54,296
I offer you this one chance.
886
01:10:55,255 --> 01:10:59,384
Embrace us
or we will become you.
887
01:11:04,181 --> 01:11:05,349
Nope!
888
01:11:10,604 --> 01:11:15,359
We cannot coexist,
like you and your friend
889
01:11:16,276 --> 01:11:18,737
the warrior and the scientist.
890
01:11:19,863 --> 01:11:23,450
When you told her of
your experience in the field
891
01:11:23,992 --> 01:11:28,747
she could only see you
as a monster
892
01:11:30,249 --> 01:11:31,542
a butcher.
893
01:11:33,836 --> 01:11:39,842
You will witness the erasure
of your species.
894
01:11:41,260 --> 01:11:42,553
Hey, boss?
895
01:11:43,011 --> 01:11:45,055
You think instead of, uh,
stopping a war
896
01:11:45,138 --> 01:11:47,891
we actually might have
started one?
897
01:12:58,921 --> 01:13:01,215
Orbital cannon, 50% power.
898
01:13:01,632 --> 01:13:03,133
Incoming hostile fire.
899
01:13:03,217 --> 01:13:04,927
Hey guys, be ready,
incoming artillery.
900
01:13:37,751 --> 01:13:40,337
Go, go, go!
901
01:14:53,202 --> 01:14:55,954
Long-range stability, 98%.
902
01:14:57,039 --> 01:14:58,207
Collision imminent.
903
01:14:58,332 --> 01:14:59,374
Collision imminent.
904
01:14:59,458 --> 01:15:00,501
No shit.
905
01:15:05,214 --> 01:15:07,466
Orbital cannon at 100% power.
906
01:15:07,549 --> 01:15:09,676
Orbital cannon 100% power.
907
01:15:10,260 --> 01:15:12,638
Ready for outer atmosphere
asset delivery.
908
01:15:21,438 --> 01:15:23,899
Q-bomb loaded into
missile delivery system.
909
01:15:23,982 --> 01:15:25,526
Please confirm launch.
910
01:15:27,152 --> 01:15:28,320
Q-bomb detected.
911
01:15:28,403 --> 01:15:29,988
Confirm launch coordinates.
912
01:15:32,032 --> 01:15:33,534
Error, not authorised.
913
01:15:36,411 --> 01:15:37,829
Initiate override.
914
01:15:38,121 --> 01:15:39,498
Error, not authorised.
915
01:16:26,003 --> 01:16:27,171
Override.
916
01:16:43,061 --> 01:16:44,229
This is fine.
917
01:16:44,521 --> 01:16:45,772
This is fine.
918
01:18:19,366 --> 01:18:21,451
We never wanted peace.
919
01:18:55,360 --> 01:18:57,196
Event horizon established.
920
01:18:57,529 --> 01:19:00,032
Enemy fleets will transit over
momentarily.
921
01:19:05,913 --> 01:19:07,998
The AI won't ignite the fuel.
922
01:19:09,750 --> 01:19:12,044
I'm sending you the co-ordinates
for my suit.
923
01:19:12,252 --> 01:19:13,337
What do you mean?
924
01:19:15,005 --> 01:19:16,715
What do you mean?
What do you mean?
925
01:19:16,798 --> 01:19:18,050
Listen to me.
926
01:19:18,133 --> 01:19:20,385
I know there's enough fuel
in my suit
927
01:19:20,469 --> 01:19:21,929
to take this thing out.
928
01:19:24,598 --> 01:19:25,849
I just need a kick.
929
01:19:43,325 --> 01:19:44,493
Hey, kid.
930
01:19:46,203 --> 01:19:47,788
I gotta sign out now.
931
01:19:51,875 --> 01:19:53,836
Don't make it harder
than it has to be.
932
01:19:54,753 --> 01:19:56,421
No, no.
933
01:19:58,966 --> 01:20:00,676
There has to be another way.
934
01:20:03,345 --> 01:20:05,889
If there was, trust me.
935
01:20:53,437 --> 01:20:54,438
Alright.
936
01:22:20,649 --> 01:22:21,817
Hey!
937
01:23:51,073 --> 01:23:52,741
Standby
for a mandatory address
938
01:23:52,824 --> 01:23:54,701
{\an8}from the Alliance Senate leader.
939
01:23:56,787 --> 01:23:58,455
{\an8}Standby
for a mandatory address
940
01:23:58,539 --> 01:24:00,415
{\an8}from the Alliance Senate leader.
941
01:24:11,093 --> 01:24:13,262
We are victorious.
942
01:24:13,470 --> 01:24:14,680
Delegates on behalf
943
01:24:14,763 --> 01:24:18,308
of the remaining members
of the alien civilisation
944
01:24:18,559 --> 01:24:23,522
have today agreed to a total
and unconditional surrender.
945
01:24:25,357 --> 01:24:28,360
This is thanks
to the heroic sacrifices
946
01:24:28,443 --> 01:24:30,362
of Alliance soldiers
947
01:24:30,445 --> 01:24:33,448
who acted on
prescient top-secret orders
948
01:24:33,532 --> 01:24:35,367
from the Alliance Senate.
949
01:24:36,201 --> 01:24:38,370
Ellora will rebuild
950
01:24:38,704 --> 01:24:41,164
and with Earth's assistance
951
01:24:41,248 --> 01:24:44,877
our armies will grow
stronger than ever
952
01:24:45,002 --> 01:24:49,965
prepared to defend our liberty
at home and abroad.
953
01:24:50,716 --> 01:24:53,635
The Alliance
remains unconquered.
954
01:24:54,052 --> 01:24:56,013
United...
955
01:25:01,143 --> 01:25:03,604
I wanna watch
the stars with someone.
956
01:25:04,396 --> 01:25:07,065
Well, if there's still a bar
standing at the end of all this
957
01:25:07,733 --> 01:25:09,234
I guess you could
buy me a drink.
958
01:25:10,444 --> 01:25:12,571
May our kingdom endure
959
01:25:12,654 --> 01:25:14,531
for a thousand years.
960
01:25:14,823 --> 01:25:19,077
May the god of war
be on our side always
961
01:25:20,287 --> 01:25:24,458
and may we continue our search
for peace in the cosmos.
962
00:25:24,458 --> 00:26:24,458
Visit Our Movie Site "MSMOVIESBD.COM"
963
00:50:00,000 --> 00:51:00,000
Official Movie Site "MSMOVIESBD.COM"
964
01:20:00,000 --> 01:21:00,000
Official Movie Site "MSMOVIESBD.COM"
965
966