1 00:00:10,480 --> 00:00:11,770 Here are your refreshments. 2 00:00:11,770 --> 00:00:13,070 Oh, thank you. 3 00:00:13,070 --> 00:00:14,530 Here you go, Nami-san. 4 00:00:14,530 --> 00:00:15,860 Thank you. 5 00:00:15,860 --> 00:00:18,720 Let me know anytime you want a refill. 6 00:00:24,700 --> 00:00:26,890 Hey, Usopp! 7 00:00:26,890 --> 00:00:28,290 Usopp! 8 00:00:28,290 --> 00:00:30,540 What? Don't bother me now... 9 00:00:32,460 --> 00:00:34,000 Chopper! 10 00:00:34,790 --> 00:00:37,260 What in the world are they doing? 11 00:00:37,260 --> 00:00:38,780 I like how it's cheerful. 12 00:00:39,920 --> 00:00:44,780 Monkey D. Luffy, a boy who aspires to become the King of the Pirates, and his crew, 13 00:00:44,780 --> 00:00:48,790 Zoro, Nami, Usopp, Sanji, and Chopper, 14 00:00:48,790 --> 00:00:52,920 added Nico Robin to the group at a desert kingdom Alabasta 15 00:00:52,920 --> 00:00:56,610 and were continuing their journey on the Grand Line. 16 00:00:57,400 --> 00:01:01,450 Navigator-san, by the way... Are you checking logs? 17 00:01:02,240 --> 00:01:06,790 Straight to west-northwest! No problem! We're on our way! 18 00:01:06,790 --> 00:01:11,330 Okay. If I remember right, the island next to Alabasta is Autumn Island. 19 00:01:14,940 --> 00:01:15,800 Rain? 20 00:01:15,800 --> 00:01:16,630 What? 21 00:01:16,630 --> 00:01:17,750 Ouch. 22 00:01:21,510 --> 00:01:22,900 It's not rain... 23 00:01:34,900 --> 00:01:35,920 It's... 24 00:01:36,900 --> 00:01:37,920 A galleon?! 25 00:01:39,690 --> 00:01:40,780 How?! 26 00:02:09,470 --> 00:02:12,270 What is it? What?! Hey! What?! 27 00:02:17,310 --> 00:02:20,590 More stuff's falling! Watch out! 28 00:02:26,110 --> 00:02:30,110 Wow! Cool! What's happening?! 29 00:02:30,110 --> 00:02:32,310 Luffy, protect the ship! It can't take this! 30 00:02:32,310 --> 00:02:34,330 Okay! Count on... 31 00:02:36,040 --> 00:02:37,770 What's this? 32 00:02:37,770 --> 00:02:40,190 Hey, Nami! I got something! 33 00:02:40,190 --> 00:02:42,380 This is no time for that! 34 00:03:04,490 --> 00:03:07,450 Why the heck did a ship fall from the sky? 35 00:03:07,450 --> 00:03:09,130 How weird! 36 00:03:09,130 --> 00:03:11,450 There's nothing in the sky... 37 00:03:13,540 --> 00:03:15,170 What's wrong, Nami-san? 38 00:03:15,170 --> 00:03:16,730 Our Log Pose is... 39 00:03:17,330 --> 00:03:20,690 ...broken! It's stuck pointing upwards! 40 00:03:20,690 --> 00:03:25,340 What should we do? We can't get to the next island without it! 41 00:03:25,340 --> 00:03:27,320 --That's not it. --What? 42 00:03:28,430 --> 00:03:33,230 It was updated by an island with stronger magnetism. 43 00:03:33,230 --> 00:03:34,390 What?! 44 00:03:34,390 --> 00:03:36,950 If the Log Pose needle is pointing upwards, 45 00:03:38,230 --> 00:03:42,000 that means the log has been caught by a Sky Island. 46 00:03:43,150 --> 00:03:44,210 Sky Island?! 47 00:03:44,200 --> 00:03:46,630 Oh yeah. Earlier, I found... 48 00:03:48,150 --> 00:03:49,630 What's that? 49 00:03:49,630 --> 00:03:53,570 Skypiea? A map of a Sky Island?! 50 00:03:53,570 --> 00:03:54,580 What?! 51 00:03:55,410 --> 00:03:59,710 No way... Does this mean that there's really an island in the sky?! 52 00:04:00,620 --> 00:04:04,760 Let's go, Nami! It's a dream island! We can go to a dream island! 53 00:04:04,760 --> 00:04:06,490 Yay! Awesome! 54 00:04:06,490 --> 00:04:09,520 Skypiea! Skypiea! Come on! 55 00:04:09,520 --> 00:04:11,480 --Skypiea! --How are we gonna get there? 56 00:04:11,480 --> 00:04:12,180 What? 57 00:04:12,180 --> 00:04:15,160 This map doesn't show how to get there! 58 00:04:15,160 --> 00:04:18,760 Even if there's a Sky Island, we don't know the way to get there! 59 00:04:18,760 --> 00:04:20,860 You're the navigator! Figure something out! 60 00:04:20,860 --> 00:04:23,500 There are some things you can't just "figure out," you know! 61 00:05:14,870 --> 00:05:18,060 Monsters! 62 00:05:22,710 --> 00:05:31,800 ONE PIECE EPISODE OF SKY ISLAND 63 00:05:33,680 --> 00:05:39,100 JAYA 64 00:05:39,200 --> 00:05:42,830 It's good that we arrived at this island called Jaya, 65 00:05:42,830 --> 00:05:47,190 but if the Log Pose stays like this, we have no choice but to go to the Sky Island. 66 00:05:47,190 --> 00:05:49,210 Well, it'll be alright. 67 00:05:49,210 --> 00:05:50,140 Alright. 68 00:05:50,140 --> 00:05:55,540 Nami-san! Just for ladies, I made never-before-eaten takoyaki! 69 00:05:55,540 --> 00:05:58,970 Well, I wasn't counting on you guys from the start. 70 00:06:01,120 --> 00:06:03,830 I got information. 71 00:06:05,000 --> 00:06:08,230 The town drawn on the left is Mock Town, where we are now. 72 00:06:08,230 --> 00:06:12,010 And you see an X on the other side, right? 73 00:06:12,010 --> 00:06:15,580 I heard a man who doesn't blend in on Jaya lives there. 74 00:06:15,580 --> 00:06:17,240 Doesn't blend in? 75 00:06:18,600 --> 00:06:22,730 EASTERN COAST, JAYA 76 00:06:22,830 --> 00:06:24,750 --A... --Amazing! 77 00:06:24,750 --> 00:06:26,790 Idiots! Look closely. 78 00:06:27,150 --> 00:06:29,680 What the...?! It's just a board?! 79 00:06:29,680 --> 00:06:31,230 What?! 80 00:06:31,550 --> 00:06:33,550 Hello? 81 00:06:33,550 --> 00:06:35,010 I'm coming in! 82 00:06:36,660 --> 00:06:38,260 No one's home... 83 00:06:38,610 --> 00:06:39,600 Hello! 84 00:06:39,620 --> 00:06:41,700 NOLAND THE LIAR 85 00:06:40,330 --> 00:06:41,810 A picture book... 86 00:06:41,810 --> 00:06:46,170 This is quite an old book. It's titled "Noland The Liar." 87 00:06:47,100 --> 00:06:50,040 Wow, that's a cool title! 88 00:06:52,380 --> 00:06:54,860 "This is a story from long, long ago... 89 00:06:54,860 --> 00:06:58,990 A story that took place 400 long years ago. 90 00:06:59,220 --> 00:07:04,640 A man named Mont Blanc Noland lived in a North Blue country. 91 00:07:05,310 --> 00:07:10,420 Noland, an explorer, always talked about his incredible adventures. 92 00:07:10,420 --> 00:07:14,960 However, the villagers couldn't tell if those stories were true or not. 93 00:07:15,740 --> 00:07:20,800 One day, he reported to the king after coming back from his travels. 94 00:07:20,800 --> 00:07:26,310 'I saw a mountain of gold on an island in the great sea.' 95 00:07:26,310 --> 00:07:33,150 The courageous king set sail to the great sea to see if the story was true. 96 00:07:33,150 --> 00:07:38,780 After surviving great adventures, the king and Noland made it to the island. 97 00:07:38,780 --> 00:07:43,580 However, what they found there was just a jungle. 98 00:07:43,580 --> 00:07:48,370 In the end, he was sentenced to death for the crime of lying. 99 00:07:48,370 --> 00:07:51,500 Noland's last words were as follows: 100 00:07:51,500 --> 00:07:55,710 'That's right! The mountain of gold sank in the sea!' 101 00:07:55,710 --> 00:07:58,380 The king and the others were dumbfounded. 102 00:07:58,380 --> 00:08:02,090 No one believed Noland any longer 103 00:08:02,090 --> 00:08:06,890 because Noland continued to lie until his very death. 104 00:08:06,890 --> 00:08:08,520 The end" 105 00:08:08,520 --> 00:08:10,880 Liars always end up miserable. 106 00:08:10,880 --> 00:08:13,070 Don't keep looking at me! 107 00:08:13,070 --> 00:08:17,680 "Noland The Liar," huh? That takes me back. I often read it when I was a kid. 108 00:08:17,680 --> 00:08:22,620 You know it, Sanji-kun? But it says it was published in the North Blue. 109 00:08:22,600 --> 00:08:26,460 Yeah. I was born in the North Blue. 110 00:08:26,470 --> 00:08:28,750 This is a famous story in the North. 111 00:08:30,400 --> 00:08:31,860 There's a weird bird. 112 00:08:31,860 --> 00:08:33,130 You're right. 113 00:08:46,740 --> 00:08:49,120 What are you doing?! 114 00:08:53,960 --> 00:09:00,380 MONT BLANC CRICKET - LAST BOSS OF PIRATE GROUP "MONKEY MOUNTAIN ALLIED FORCE" 115 00:08:58,800 --> 00:09:00,490 Who the hell are you?! 116 00:09:00,970 --> 00:09:04,660 You're after the gold, aren't you? Die! 117 00:09:04,660 --> 00:09:05,700 What? 118 00:09:06,200 --> 00:09:08,950 Hey, Usopp! Go grab Luffy! 119 00:09:08,950 --> 00:09:09,830 G-Got it! 120 00:09:21,820 --> 00:09:23,380 --Sanji! --Sanji-kun! 121 00:09:25,460 --> 00:09:27,390 Don't worry. It didn't hit me. 122 00:09:42,300 --> 00:09:43,740 The bends? 123 00:09:44,130 --> 00:09:49,150 Yeah, it's a sickness that divers sometimes get. 124 00:09:49,150 --> 00:09:51,450 Sorry I caused you trouble. 125 00:09:51,450 --> 00:09:54,980 I thought you were just more idiots after gold bullion. 126 00:09:54,980 --> 00:09:57,750 --Gold bullion?! --Pops, don't get up! 127 00:09:57,980 --> 00:10:01,110 Thank you, Doctor. You're quite skilled. 128 00:10:01,110 --> 00:10:04,830 Your compliment doesn't make me happy, you fool! 129 00:10:04,830 --> 00:10:07,260 What is it that you wanna ask me? 130 00:10:07,760 --> 00:10:10,620 Pops! Are those giant monkeys your pets? 131 00:10:10,620 --> 00:10:12,460 Is that what you had to ask?! 132 00:10:12,460 --> 00:10:16,590 They're Masira and Shoujou. They're my underlings. 133 00:10:17,150 --> 00:10:21,730 I've been diving into the sea to search for gold every day. 134 00:10:21,970 --> 00:10:23,030 Nice! 135 00:10:23,280 --> 00:10:28,870 Then, one day, they suddenly came saying they wanted to help search for gold. 136 00:10:28,870 --> 00:10:31,390 Well, putting the monkey story aside... 137 00:10:31,390 --> 00:10:32,080 Why even ask?! 138 00:10:32,310 --> 00:10:36,120 I wanna go to the Sky Island! Please tell us how to get there! 139 00:10:38,890 --> 00:10:41,000 You believe in the Sky Island? 140 00:10:40,990 --> 00:10:43,380 What?! There's no Sky Island? 141 00:10:43,380 --> 00:10:47,780 No one knows... I know someone who said there is. 142 00:10:48,620 --> 00:10:53,390 But people call him a legendary big liar, Mont Blanc Noland. 143 00:10:53,860 --> 00:10:56,520 There's a picture book about him called "Noland The Liar." 144 00:10:56,520 --> 00:10:57,440 What? 145 00:10:57,440 --> 00:10:59,690 I'm Mont Blanc Cricket. 146 00:10:59,690 --> 00:11:04,570 Noland's my granddad's granddad's granddad's... 147 00:11:04,570 --> 00:11:06,650 He's my distant ancestor. 148 00:11:07,620 --> 00:11:10,120 The Montblanc Family was driven out of the country then, 149 00:11:10,120 --> 00:11:15,210 and has kept a low profile, people continue to denounce our family to this day. 150 00:11:15,660 --> 00:11:19,760 But no one in the family hates him. 151 00:11:19,760 --> 00:11:21,250 Why? 152 00:11:21,250 --> 00:11:25,490 Because Noland was an extraordinarily honest person. 153 00:11:26,950 --> 00:11:30,470 Noland's last excuse in the picture book is like this. 154 00:11:30,910 --> 00:11:35,580 "That's right! The mountain of gold sank in the sea!" 155 00:11:36,080 --> 00:11:38,890 A stupid-looking face is drawn in this book, 156 00:11:38,890 --> 00:11:43,520 but he shed many tears and died a regrettable death. 157 00:11:44,340 --> 00:11:49,070 Noland insisted that the ruins had submerged due to crustal movements, 158 00:11:49,800 --> 00:11:54,740 but everyone thought he was making excuses out of desperation. 159 00:11:55,060 --> 00:11:57,850 In front of the laughing onlookers, 160 00:11:58,440 --> 00:12:00,980 Noland was executed. 161 00:12:05,190 --> 00:12:09,800 Oh, I see! You're looking for the city of gold on the seabed... 162 00:12:09,800 --> 00:12:12,700 ...in order to clear the Montblanc Family's name! 163 00:12:12,700 --> 00:12:13,940 No... 164 00:12:14,870 --> 00:12:20,190 If it's there, that's fine. If it's not there, that's fine, too. 165 00:12:20,190 --> 00:12:24,750 It's not that I want to prove his innocence. 166 00:12:25,460 --> 00:12:32,660 This is a duel with the man, Noland, who threw a wrench into my life. 167 00:12:33,020 --> 00:12:35,830 I wanna go to the Sky Island, Pops! 168 00:12:41,900 --> 00:12:44,260 Yeah, I did tell you, right? 169 00:12:44,260 --> 00:12:47,460 The witness to the Sky Island is that Noland the Liar. 170 00:12:48,110 --> 00:12:52,140 What?! A logbook?! Could it be Noland's? 171 00:12:52,580 --> 00:12:55,430 He mentions the Sky Island in it. 172 00:12:55,430 --> 00:12:56,370 What?! 173 00:12:56,370 --> 00:12:57,790 Let's see... 174 00:12:57,790 --> 00:12:59,540 Hurry up! 175 00:12:59,540 --> 00:13:01,370 Don't rush me! 176 00:13:01,370 --> 00:13:03,920 I heard there is a vehicle called a Waver on the Sky Island. 177 00:13:03,920 --> 00:13:05,300 Oh, yeah! A Waver! 178 00:13:05,300 --> 00:13:06,750 What? Let me see! 179 00:13:07,380 --> 00:13:09,840 It also says he saw Sky Fish. 180 00:13:09,840 --> 00:13:11,280 Sky Fish?! 181 00:13:11,280 --> 00:13:14,320 Sky Fish, huh? That's something to look forward to. 182 00:13:14,310 --> 00:13:17,390 --It's such a valuable logbook. --Look over here! 183 00:13:17,390 --> 00:13:22,960 "The sound of the bell that's made of giant gold resonated far and wide." 184 00:13:22,960 --> 00:13:25,210 So there's a gold bell! 185 00:13:25,210 --> 00:13:28,360 And here! "I saw gold in the skull's right eye." 186 00:13:28,360 --> 00:13:31,090 You're so quick at finding where it mentions gold. 187 00:13:32,280 --> 00:13:37,850 There's a strange phenomenon that occurs in these waters a few times a month. 188 00:13:37,850 --> 00:13:41,100 It'll turn to night, even though it's the middle of the day. 189 00:13:41,680 --> 00:13:45,560 There are clouds known as "Imperiocumulus Clouds." 190 00:13:45,560 --> 00:13:48,730 When those giant clouds appear high in the sky, 191 00:13:48,730 --> 00:13:53,450 even sunlight is blocked out, bringing afternoon "nighttime" to the ground. 192 00:13:54,110 --> 00:13:58,030 Listen. If a Sky Island really does exist, 193 00:13:58,030 --> 00:14:00,540 that'd be the only possible place! 194 00:14:01,350 --> 00:14:02,540 What do you mean? 195 00:14:02,540 --> 00:14:08,210 Go above the Imperiocumulus Clouds by getting on the Monstrous Current! 196 00:14:15,030 --> 00:14:18,140 A current that shoots up into the air. 197 00:14:18,140 --> 00:14:21,680 That is called a Monstrous Current. 198 00:14:21,680 --> 00:14:23,930 The accepted theory goes like this. 199 00:14:23,930 --> 00:14:28,020 Deep beneath the sea floor, there are large cavities, 200 00:14:28,020 --> 00:14:31,260 and low-temperature sea water seeps into them. 201 00:14:31,730 --> 00:14:36,200 The heat from the earth below turns that water into steam, 202 00:14:36,200 --> 00:14:39,450 and the resulting pressure causes a huge explosion on the sea floor. 203 00:14:47,440 --> 00:14:50,540 It occurs five times a month. 204 00:14:50,540 --> 00:14:54,840 But if the Sky Island doesn't show up above the current when we rise up, 205 00:14:54,840 --> 00:15:00,140 we'll all slam into the sea surface and end up at the bottom of the sea. 206 00:15:02,490 --> 00:15:04,430 We reinforced your ship. 207 00:15:04,430 --> 00:15:07,230 Masira and Shoujou did their job. 208 00:15:07,230 --> 00:15:10,230 Strength, speed, weight... 209 00:15:10,230 --> 00:15:12,940 All the adjustments are done. 210 00:15:15,970 --> 00:15:17,590 Go for it! 211 00:15:20,550 --> 00:15:22,580 Let's go to the Sky Island! 212 00:15:43,490 --> 00:15:46,480 How exciting! I thought we got blown away! 213 00:15:47,250 --> 00:15:52,340 The ship's going straight up a pillar of water! How is this happening?! 214 00:15:52,340 --> 00:15:54,440 We're not gonna fall?! 215 00:16:17,530 --> 00:16:22,740 Alright! Go, Merry! Now we can go into the sky at once! 216 00:16:31,670 --> 00:16:33,090 It was falling... 217 00:16:33,090 --> 00:16:34,590 Yeah, it was... 218 00:16:35,440 --> 00:16:36,430 Definitely falling... 219 00:16:36,430 --> 00:16:39,250 What should we do?! Is that what'll happen to us?! 220 00:16:39,250 --> 00:16:41,440 We'll die! We'll slam into the sea and die! 221 00:16:41,440 --> 00:16:43,550 Spread the sails! Right away! 222 00:16:43,550 --> 00:16:44,430 What? 223 00:16:45,100 --> 00:16:50,580 This is the sea! Not just a pillar of water! It's a rising current! 224 00:16:51,650 --> 00:16:55,170 And the wind blowing from below is a rising air current 225 00:16:55,170 --> 00:16:58,670 produced by the geothermal heat and steam explosion! 226 00:16:59,110 --> 00:17:02,660 If we're dealing with wind and sea, I can navigate it! 227 00:17:03,700 --> 00:17:05,950 Who's this ship's navigator?! 228 00:17:05,950 --> 00:17:07,930 You are, Nami-san! 229 00:17:15,630 --> 00:17:18,720 We're gonna fall! We're gonna fall, Nami! Do something! 230 00:17:18,720 --> 00:17:20,990 No, we can make it! 231 00:17:34,850 --> 00:17:38,250 Awesome! The ship is flying! 232 00:17:39,590 --> 00:17:40,700 Is this for real?! 233 00:17:40,700 --> 00:17:43,590 Nami-san! You're wonderful! 234 00:17:45,410 --> 00:17:47,030 We did it! 235 00:17:59,090 --> 00:18:04,050 Kid! There's one thing that's a definite fact. 236 00:18:04,830 --> 00:18:11,270 No one in history's ever disproved the City of Gold or the Sky Island. 237 00:18:11,270 --> 00:18:12,290 Right! 238 00:18:12,290 --> 00:18:17,710 People might laugh and call it foolish logic, but it's enough for me. 239 00:18:17,710 --> 00:18:20,210 That's what romanticism is all about! 240 00:18:55,940 --> 00:18:57,420 What's that? 241 00:18:59,480 --> 00:19:01,660 A wall of clouds?! 242 00:19:07,410 --> 00:19:11,410 We can't slow down... We'll plunge into it like this! 243 00:19:14,540 --> 00:19:16,750 Can't... Can't breathe...! 244 00:19:21,590 --> 00:19:22,640 What's happening?! 245 00:19:23,630 --> 00:19:25,450 An ocean in the sky? 246 00:20:35,120 --> 00:20:36,510 Clouds?! 247 00:20:36,510 --> 00:20:39,610 We're in the clouds?! How are we staying on them?! 248 00:20:39,610 --> 00:20:42,300 Of course you can stay on them! They're clouds! 249 00:20:42,300 --> 00:20:43,710 No, you can't! 250 00:20:43,710 --> 00:20:45,590 You sure?! 251 00:20:49,170 --> 00:20:54,050 KAMI'S TEMPLE, UPPER YARD 252 00:20:59,810 --> 00:21:01,040 For six years... 253 00:21:01,100 --> 00:21:05,770 KAMI 254 00:21:02,300 --> 00:21:05,880 I've been living in this Kami's Temple and finally... 255 00:21:06,940 --> 00:21:09,010 the Maxim is complete. 256 00:21:09,070 --> 00:21:14,280 THE SKY ISLAND'S ONE AND ONLY KAMI ENERU 257 00:21:09,940 --> 00:21:14,390 I wish I could say that, but it is almost finished. 258 00:21:14,390 --> 00:21:15,910 Oh, then... 259 00:21:19,000 --> 00:21:22,380 Must be hard to talk while you're biting your lower lip! 260 00:21:22,380 --> 00:21:23,690 How careless of me. 261 00:21:26,210 --> 00:21:30,360 So let's put an end to this island and set forth... 262 00:21:30,970 --> 00:21:33,030 ...for the world of dreams! 263 00:21:36,600 --> 00:21:37,870 What's the matter? 264 00:21:38,430 --> 00:21:40,370 A group of seven... 265 00:21:40,370 --> 00:21:44,460 They're trying to invade my country. 266 00:21:44,460 --> 00:21:50,260 Only the almighty Kami Eneru could tell that! He's out of our league! 267 00:21:52,450 --> 00:21:56,720 Somebody, give unto them Heaven's Judgment! 268 00:21:57,910 --> 00:22:00,370 I am the Kami. 269 00:22:11,710 --> 00:22:12,900 Wh-What the...?! 270 00:22:19,430 --> 00:22:22,840 What?! What's going on?! A lobster?! 271 00:22:28,980 --> 00:22:31,060 Where is he gonna take us?! 272 00:22:31,060 --> 00:22:32,300 Ask the lobster! 273 00:22:32,300 --> 00:22:34,920 What is this?! A river of clouds?! 274 00:22:34,920 --> 00:22:36,850 I don't think it's naturally occurring. 275 00:22:36,840 --> 00:22:39,370 It's definitely unnatural! 276 00:22:40,450 --> 00:22:42,520 Something's written there! 277 00:22:43,710 --> 00:22:45,350 "Godland..." 278 00:22:46,410 --> 00:22:48,710 "Skypiea"? 279 00:23:24,540 --> 00:23:26,160 An island! 280 00:23:26,730 --> 00:23:29,440 It's a Sky Island! 281 00:24:11,170 --> 00:24:13,440 Are you Blue Sea people? 282 00:24:14,210 --> 00:24:16,610 What's that? Who are you?! 283 00:24:17,300 --> 00:24:19,780 I am the Sky Knight. 284 00:24:19,780 --> 00:24:23,490 "Blue Sea people" is the term for those who live beneath the clouds. 285 00:24:23,490 --> 00:24:26,620 In other words, did you come up here from the Blue Sea? 286 00:24:26,890 --> 00:24:30,690 Yeah. That's right. Old guy, what are you drinking? 287 00:24:30,690 --> 00:24:35,420 This? Pumpkin juice. It's my favorite. 288 00:24:35,420 --> 00:24:36,650 That sounds delicious. 289 00:24:36,650 --> 00:24:40,760 Hey! There are so many other important things that we have to ask! 290 00:24:51,960 --> 00:24:53,800 Is that Sky Fish?! 291 00:24:53,800 --> 00:24:56,320 --I wonder if it tastes good! --Hey! 292 00:24:58,630 --> 00:24:59,860 Pierre! 293 00:25:02,180 --> 00:25:07,890 "SKY KNIGHT" GANFOR 294 00:25:02,840 --> 00:25:05,620 I am the Sky Knight! 295 00:25:06,100 --> 00:25:07,890 Ganfor! 296 00:25:19,440 --> 00:25:21,630 --Yay! --Old guy, you're strong! 297 00:25:24,740 --> 00:25:25,930 Oh, no! 298 00:25:30,120 --> 00:25:32,440 Mouton Mallet! 299 00:25:32,770 --> 00:25:34,830 Dragon Twister! 300 00:25:35,130 --> 00:25:36,520 Gum-Gum... 301 00:25:36,520 --> 00:25:39,050 ...Gatling! 302 00:25:49,140 --> 00:25:57,980 CONIS - A RESIDENT OF SKYPIEA SUU - A CLOUD FOX 303 00:25:49,520 --> 00:25:53,250 My name is Conis. This is Suu, a Cloud Fox. 304 00:25:53,250 --> 00:25:57,340 Thank you for saving me from danger. 305 00:25:57,340 --> 00:25:58,090 Heso! 306 00:25:58,860 --> 00:26:00,170 H-Heso? 307 00:26:00,170 --> 00:26:02,590 Hey, what is this vehicle? 308 00:26:02,590 --> 00:26:05,030 Oh, it's a Waver. 309 00:26:06,950 --> 00:26:09,430 So this is a Waver! 310 00:26:09,430 --> 00:26:11,720 How does it work? 311 00:26:11,720 --> 00:26:15,730 There's no sail to catch the wind... How did you propel it on the sea? 312 00:26:15,730 --> 00:26:18,720 Oh, you mean you're not familiar with Dials? 313 00:26:18,720 --> 00:26:20,010 Dials? 314 00:26:21,760 --> 00:26:26,160 Seashells like this. This is a little small but it's a Wind Dial. 315 00:26:26,160 --> 00:26:30,730 The Waver moves by blowing wind that was stored in this Wind Dial. 316 00:26:30,730 --> 00:26:33,370 --Oh... --That's amazing! 317 00:26:33,370 --> 00:26:34,250 Guys! 318 00:26:34,520 --> 00:26:35,880 Hey, she's riding it! 319 00:26:36,130 --> 00:26:38,540 How awesome! This is like a dream! 320 00:26:38,670 --> 00:26:40,630 Ya-hoo! 321 00:26:48,570 --> 00:26:51,600 Yeah! It's so cool! 322 00:26:51,600 --> 00:26:53,460 Gee! I can ride it, too! 323 00:26:53,460 --> 00:26:54,270 Hey! 324 00:27:03,710 --> 00:27:05,430 What is he doing? 325 00:27:05,430 --> 00:27:09,910 Seems like he's a power-user but this sea has no bottom. 326 00:27:09,910 --> 00:27:11,040 What?! 327 00:27:11,040 --> 00:27:14,380 Jeez! He almost dropped through the bottom! 328 00:27:14,380 --> 00:27:20,880 I felt... my foot... coming out of... the cloud... 329 00:27:24,110 --> 00:27:27,760 Heso! I found you, criminals! 330 00:27:28,240 --> 00:27:29,640 Criminals?! 331 00:27:29,640 --> 00:27:32,270 Did we do something? 332 00:27:35,830 --> 00:27:37,020 Who are you? 333 00:27:38,710 --> 00:27:40,610 My name is Satori! 334 00:27:38,710 --> 00:27:43,800 SATORI OF THE FOREST KAMI'S VASSAL OF SKYPIEA 335 00:27:40,610 --> 00:27:43,820 You guys entered this country without permission. 336 00:27:43,820 --> 00:27:47,740 I'm going to punish you in the name of Kami Eneru! 337 00:27:47,740 --> 00:27:51,530 The almighty Kami Eneru watches over everything. 338 00:27:52,200 --> 00:27:55,440 You guys will be sacrifices to Kami! 339 00:27:55,440 --> 00:27:58,140 Cut the crap! 340 00:27:58,940 --> 00:28:03,610 You wanna fight, right? You got it! 341 00:28:04,480 --> 00:28:07,180 Criminals must be punished! 342 00:28:07,490 --> 00:28:09,300 Die! 343 00:28:09,300 --> 00:28:13,560 Surprise Ball Attack! Ball Dragon! 344 00:28:14,450 --> 00:28:16,230 I should just beat you, right? 345 00:28:16,660 --> 00:28:18,130 Oh, you're going to stretch? 346 00:28:18,130 --> 00:28:20,060 Gum-Gum... What? 347 00:28:20,960 --> 00:28:22,480 ...Pistol! 348 00:28:27,590 --> 00:28:28,570 Damn you! 349 00:28:28,570 --> 00:28:31,870 Oh, I see! An upper kick with the right foot... 350 00:28:31,870 --> 00:28:32,990 Collier... What?! 351 00:28:36,390 --> 00:28:37,770 Sanji! 352 00:28:37,770 --> 00:28:39,170 Luffy! 353 00:28:42,270 --> 00:28:46,740 --Those two got beaten so easily! --Kami's vassals use Mantra! 354 00:28:46,740 --> 00:28:47,970 Mantra? 355 00:28:48,930 --> 00:28:53,260 What's with him?! He predicted my movements! 356 00:28:53,260 --> 00:28:57,330 And regular hits have no effect on Luffy! 357 00:28:57,330 --> 00:28:59,120 It's not a regular hit! 358 00:28:59,990 --> 00:29:02,440 That's the Impact Dial. 359 00:29:02,440 --> 00:29:05,730 It's different from a hit. It's an impact! 360 00:29:06,120 --> 00:29:10,820 That's right! The shock destroys the body from the inside! 361 00:29:11,470 --> 00:29:12,990 Damn! 362 00:29:13,780 --> 00:29:15,280 What the...?! 363 00:29:16,930 --> 00:29:18,030 Chopper! 364 00:29:18,030 --> 00:29:18,890 Suu! 365 00:29:19,600 --> 00:29:20,940 Nami! 366 00:29:29,770 --> 00:29:30,990 They got kidnapped?! 367 00:29:30,990 --> 00:29:32,840 That's the Lobster Express! 368 00:29:32,840 --> 00:29:36,250 If you don't stop it soon, they'll be taken to Upper Yard! 369 00:29:36,250 --> 00:29:37,680 Upper Yard? 370 00:29:37,680 --> 00:29:41,810 That's Kami's island! It's where the Sacrificial Altar is! 371 00:29:42,370 --> 00:29:43,620 Kami? 372 00:29:46,360 --> 00:29:48,070 Let me borrow this! 373 00:29:51,950 --> 00:29:55,720 Navigator-san isn't enough. Is there any other boat? 374 00:29:55,720 --> 00:29:57,660 Yes! Over there! 375 00:29:57,660 --> 00:29:58,970 Zoro! 376 00:30:00,020 --> 00:30:01,620 Look after Nami and the others! 377 00:30:02,080 --> 00:30:06,200 I'll catch up with you after I beat this jerk! 378 00:30:07,820 --> 00:30:09,320 Got it. 379 00:30:20,790 --> 00:30:26,750 UPPER YARD - THE ISLAND WHERE KAMI LIVES 380 00:30:34,930 --> 00:30:39,350 Oh, no! It seems like Shura is headed for the Sacrificial Altar! 381 00:30:39,350 --> 00:30:41,690 Huh? Who's Shura? 382 00:30:41,690 --> 00:30:45,870 He's Kami's vassal! He can fly like me! 383 00:30:45,870 --> 00:30:48,730 He's "Sky Rider" Shura! 384 00:31:00,990 --> 00:31:02,140 This is... 385 00:31:02,200 --> 00:31:07,460 "SKY RIDER" SHURA - KAMI'S VASSAL OF SKYPIEA FUZA - A RIDING ROC 386 00:31:03,080 --> 00:31:05,500 ...the Sacrificial Altar. 387 00:31:05,920 --> 00:31:07,560 And you guys are... 388 00:31:08,000 --> 00:31:10,460 ...the sacrifices. 389 00:31:11,300 --> 00:31:12,400 Just give up... 390 00:31:12,400 --> 00:31:13,340 No! 391 00:31:14,210 --> 00:31:15,740 --Just give up... --No! 392 00:31:15,800 --> 00:31:18,090 Oh, how annoying! 393 00:31:23,010 --> 00:31:24,330 All you do is run?! 394 00:31:27,390 --> 00:31:29,460 Whoa! It burns?! 395 00:31:30,520 --> 00:31:33,130 No! Don't burn the Merry! 396 00:31:33,420 --> 00:31:37,010 In order to more deeply realize your own fault, 397 00:31:37,010 --> 00:31:39,930 offer your life to Kami! 398 00:31:40,270 --> 00:31:41,490 No! 399 00:31:51,590 --> 00:31:52,530 Suu! 400 00:31:56,800 --> 00:31:57,930 Die! 401 00:31:58,700 --> 00:32:01,970 No! 402 00:32:09,100 --> 00:32:11,380 Sorry to have kept you waiting! 403 00:32:12,060 --> 00:32:14,210 Sky Knight! 404 00:32:14,480 --> 00:32:17,050 Hmph! It's the old previous Kami! 405 00:32:22,070 --> 00:32:25,060 He is quite good. He is a worthy opponent. 406 00:32:25,060 --> 00:32:27,270 Let's get rough with him, Pierre. 407 00:32:29,170 --> 00:32:30,480 Ganfor! 408 00:32:30,480 --> 00:32:34,860 You dare to step into Upper Yard and get in the way of my judgment! 409 00:32:38,090 --> 00:32:40,530 Sky... Knight...! 410 00:32:44,050 --> 00:32:47,390 And you dare to rebel against Kami Eneru! 411 00:32:51,270 --> 00:32:55,430 There's no telling what will come out! That's my "Ball Challenge"! 412 00:32:56,970 --> 00:32:59,800 Surprise Cloud Strike! Go! 413 00:32:59,800 --> 00:33:01,840 Oh, no! Go away! 414 00:33:08,120 --> 00:33:09,100 Huh? 415 00:33:10,040 --> 00:33:11,150 A dud... 416 00:33:11,150 --> 00:33:15,380 What?! You scared me! This crap... 417 00:33:18,960 --> 00:33:20,360 Did it scare you? 418 00:33:20,360 --> 00:33:24,060 Now, a bunch of gunpowder balls... Ball Dragon! 419 00:33:24,060 --> 00:33:25,430 Here we go! 420 00:33:27,600 --> 00:33:28,910 Luffy! Dodge! 421 00:33:28,910 --> 00:33:30,620 Damn! 422 00:33:34,230 --> 00:33:37,130 --Luffy! --Why are you running the same way?! 423 00:33:37,130 --> 00:33:38,420 Oh, yeah! 424 00:33:41,530 --> 00:33:43,260 What?! 425 00:33:46,490 --> 00:33:50,060 Oh, I see! It was controlled by this string. 426 00:33:50,060 --> 00:33:52,810 I'll take care of this thing! 427 00:33:53,740 --> 00:33:56,900 What impudence! Just hang on and come to me! 428 00:33:56,900 --> 00:33:57,940 What?! 429 00:34:01,170 --> 00:34:04,130 Don't hang on with the other hand, too! 430 00:34:20,570 --> 00:34:24,390 That was close! What an unbelievable idiot! 431 00:34:24,390 --> 00:34:26,790 You're right. That was close. 432 00:34:26,780 --> 00:34:29,930 Yeah, it was... No! You're still alive?! 433 00:34:30,250 --> 00:34:32,960 Get off of me! You idiot! Idiot! 434 00:34:34,460 --> 00:34:37,000 Don't let him go, Luffy! 435 00:34:38,500 --> 00:34:43,110 Don't ever let go of that doughboy! 436 00:34:43,110 --> 00:34:45,430 Oh, Sanji! You're alive?! 437 00:34:45,430 --> 00:34:49,410 I almost died because of you! Pay more attention to others! 438 00:34:49,410 --> 00:34:50,890 I'm alive, too... 439 00:34:50,890 --> 00:34:52,790 Well, in any case, 440 00:34:52,790 --> 00:34:56,620 helpless ladies are waiting for me to come to their rescue. 441 00:34:56,620 --> 00:34:58,360 Let's finish this up! 442 00:34:59,480 --> 00:35:01,090 Doughboy! 443 00:35:03,940 --> 00:35:05,180 Stop it! Stop it! 444 00:35:05,570 --> 00:35:06,470 It hu... 445 00:35:06,860 --> 00:35:09,430 Concasser Crush! 446 00:35:09,660 --> 00:35:12,870 It hurts! 447 00:35:15,580 --> 00:35:20,500 HIDDEN CLOUD VILLAGE STATUE OF GREAT WARRIOR KALGARA 448 00:35:16,540 --> 00:35:20,610 Your Mantra is saying so, Aisa? 449 00:35:20,610 --> 00:35:21,670 Yeah. 450 00:35:21,670 --> 00:35:24,090 You can't hear one voice anymore. 451 00:35:24,090 --> 00:35:27,070 Yes, I think it's Satori, Kami's Vassal. 452 00:35:27,070 --> 00:35:29,850 And Shura is the one who got hurt. 453 00:35:27,090 --> 00:35:31,310 WARRIOR WYPER - A SHANDIAN 454 00:35:29,850 --> 00:35:31,310 I see! 455 00:35:33,060 --> 00:35:34,830 Now is our chance! 456 00:35:41,020 --> 00:35:46,720 Upper Yard is rattled right now! This is the opportunity of a lifetime! 457 00:35:47,200 --> 00:35:49,010 Don't fear Kami! 458 00:35:49,010 --> 00:35:53,390 We vow to the Great Warrior Kalgara to bring back the Light of Shandora! 459 00:35:53,390 --> 00:35:54,750 Yeah! 460 00:36:14,910 --> 00:36:17,480 Wyper! Don't we have to take care of them? 461 00:36:17,480 --> 00:36:19,500 Not now! It's more important that... 462 00:36:20,080 --> 00:36:22,380 ...we don't miss this chance! 463 00:36:25,610 --> 00:36:27,150 They're gone... 464 00:36:28,320 --> 00:36:31,470 Looks like we're not their targets. 465 00:36:31,470 --> 00:36:33,830 Who are they? 466 00:36:37,290 --> 00:36:40,190 They're... the Shandians! 467 00:36:46,130 --> 00:36:49,740 They're guerrillas who rebel against Kami Eneru and his Vassals. 468 00:36:50,720 --> 00:36:52,970 "SKY BREEDER" OHM KAMI'S VASSAL OF SKYPIEA 469 00:36:58,100 --> 00:37:01,060 "SKY BOSS" GEDATSU KAMI'S VASSAL OF SKYPIEA 470 00:37:21,790 --> 00:37:23,400 That was close! 471 00:37:23,400 --> 00:37:26,590 I almost got involved. 472 00:37:53,700 --> 00:37:56,390 Don't tell me... this island is... 473 00:37:57,490 --> 00:37:59,520 Sky Knight! 474 00:37:59,520 --> 00:38:01,690 What did you do?! I can't move! 475 00:38:06,920 --> 00:38:08,940 Is something wrong, Ganfor?! 476 00:38:08,940 --> 00:38:11,650 This is my String Challenge! 477 00:38:28,270 --> 00:38:31,010 Don't assume you can match me in mid-air! 478 00:38:36,370 --> 00:38:40,980 If you want a shoulder, you can have one. 479 00:38:42,250 --> 00:38:45,340 An Impact, huh?! Such things can't defeat me! 480 00:38:45,340 --> 00:38:49,250 No, it's ten times the energy. 481 00:38:50,050 --> 00:38:51,650 Reject! 482 00:38:56,510 --> 00:38:58,180 The long-standing battle between 483 00:38:58,180 --> 00:39:01,750 the Shandians and the people who live on the Sky Island... 484 00:39:03,230 --> 00:39:06,460 It began 400 years ago... 485 00:39:06,460 --> 00:39:12,670 ...when the Great Warrior Kalgara who was protecting Shandora, the City of Gold... 486 00:39:12,670 --> 00:39:15,640 ...met a man. 487 00:39:15,700 --> 00:39:18,660 400 YEARS AGO 488 00:39:20,620 --> 00:39:27,600 Kalgara was a brave warrior who single-handedly sank many pirate ships... 489 00:39:27,600 --> 00:39:29,230 ...to protect his people. 490 00:39:27,620 --> 00:39:31,170 GREAT WARRIOR KALGARA 491 00:39:31,460 --> 00:39:38,610 That year, they had a bad crop and the Shandians became sick one after another. 492 00:39:38,610 --> 00:39:42,280 They feared it as the work of an evil spirit, 493 00:39:42,280 --> 00:39:45,890 and decided to offer Kashigami, a giant snake believed to be 494 00:39:45,890 --> 00:39:49,710 the village's protective god, a young girl as a sacrifice. 495 00:39:51,770 --> 00:39:55,470 At the same time, a visitor arrived on the island. 496 00:39:54,900 --> 00:39:58,200 MONT BLANC NOLAND ADMIRAL OF AN EXPEDITION SHIP FROM LVNEEL KINGDOM OF NORTH BLUE 497 00:39:56,130 --> 00:39:59,010 His name was Mont Blanc Noland. 498 00:39:59,380 --> 00:40:04,680 As soon as he entered a forest, he noticed the plague that was ravaging the island. 499 00:40:05,750 --> 00:40:09,630 It's the Kinetsu plague. He hasn't been treated at all. 500 00:40:09,630 --> 00:40:15,360 Doctor! Do we have any Conine left?! Inject this lad and all of us immediately! 501 00:40:17,470 --> 00:40:20,160 In exchange for this girl's life, 502 00:40:20,470 --> 00:40:22,970 please save our village! 503 00:40:51,000 --> 00:40:53,520 The ceremony is over. 504 00:40:53,520 --> 00:40:58,350 You must've been really frightened. You're safe now! There's no need to die! 505 00:41:03,260 --> 00:41:06,170 I am an explorer from the North Blue, 506 00:41:06,170 --> 00:41:07,670 Mont Blanc Noland... 507 00:41:07,160 --> 00:41:09,670 It doesn't matter who you are! 508 00:41:10,140 --> 00:41:14,900 Is this how you've eliminated all the few, yet vital advancements?! 509 00:41:14,900 --> 00:41:20,400 You're in no place to criticize! Atone to the gods where you stand! 510 00:41:23,410 --> 00:41:26,660 There! Use that knife to take your life! 511 00:41:27,740 --> 00:41:29,020 What?! 512 00:41:29,020 --> 00:41:33,310 A sacrifice meant to save the village, crying because she wants to live... 513 00:41:33,310 --> 00:41:34,570 Have you no shame?! 514 00:41:37,170 --> 00:41:38,570 Don't be a fool! 515 00:41:39,260 --> 00:41:40,860 Stop! 516 00:41:42,050 --> 00:41:45,450 The deadly sin of Kami-killing! You, alone, won't be enough! 517 00:41:45,450 --> 00:41:49,670 You and all your men will pay with your lives! 518 00:41:49,670 --> 00:41:56,460 "Lives" this, "sacrifices" that! Will those make your gods happy?! 519 00:41:56,480 --> 00:42:00,800 These ceremonies are insults to all of us! 520 00:42:01,300 --> 00:42:02,720 Give me time! 521 00:42:03,640 --> 00:42:07,640 I'll banish this so-called curse of yours! 522 00:42:07,640 --> 00:42:11,940 And if I can't, you can do whatever you like! 523 00:42:12,750 --> 00:42:17,520 In return, if I do save this village from tragedy, 524 00:42:17,520 --> 00:42:21,090 swear to me you'll never hold these ceremonies again! 525 00:42:22,010 --> 00:42:27,120 To save the village from the crisis, Noland went into the forest alone, 526 00:42:27,970 --> 00:42:31,370 but at that time, suddenly, an anomaly appeared on the earth. 527 00:42:33,850 --> 00:42:39,630 Noland got stuck in a fissure and couldn't get himself out. 528 00:42:40,400 --> 00:42:47,760 Kalgara who believed in gods thought that they gave him a crushing blow. 529 00:42:48,660 --> 00:42:53,080 What you're doing is less than human! 530 00:42:54,500 --> 00:42:56,770 You think so? 531 00:42:57,420 --> 00:43:00,400 Even if the girl you saved yesterday... 532 00:43:00,630 --> 00:43:03,740 ...was my daughter?! 533 00:43:03,740 --> 00:43:08,240 You would tell your own daughter to end her life?! 534 00:43:08,240 --> 00:43:13,600 It's you people who don't understand how much power there is... 535 00:43:13,600 --> 00:43:16,330 ...in the words our Pandori hear from the gods! 536 00:43:16,330 --> 00:43:18,920 Obeying them is the way of this village! 537 00:43:18,920 --> 00:43:22,340 I can't beg an exception just because she's my child! 538 00:43:23,240 --> 00:43:26,760 The Kashigami?! It must be the Kashigami's child! 539 00:43:28,410 --> 00:43:33,720 Sixty years ago, my own land lost hundreds of thousands of lives... 540 00:43:33,720 --> 00:43:38,400 ...to the Kinetsu plague that is ravaging your village now! 541 00:43:38,400 --> 00:43:42,480 But, in recent years, there've been absolutely no deaths to this disease! 542 00:43:42,480 --> 00:43:44,970 Do you know why?! 543 00:43:46,260 --> 00:43:49,760 Because we discovered a cure for it! 544 00:43:50,260 --> 00:43:54,620 What I'm holding in my right hand is the bark of a Cona tree! 545 00:43:54,850 --> 00:43:59,540 The Conine I can extract from it is the cure! 546 00:43:59,540 --> 00:44:03,720 If I return with this, I can save the village! 547 00:44:06,280 --> 00:44:10,640 Do you know how many man-hours have been spent around the world, 548 00:44:10,640 --> 00:44:15,390 and how many victims there have been?! 549 00:44:15,390 --> 00:44:20,190 And you people are trampling all over this great advancement! 550 00:44:20,190 --> 00:44:25,940 That's why I say your "ceremonies" are insults to those people! 551 00:44:25,940 --> 00:44:29,800 Are you that afraid of gods?! 552 00:44:34,850 --> 00:44:36,810 Answer me. 553 00:44:40,060 --> 00:44:43,670 What did I just kill?! 554 00:44:45,860 --> 00:44:46,990 A snake. 555 00:44:46,990 --> 00:44:48,340 No! 556 00:44:48,340 --> 00:44:52,800 I just broke our commandments and killed a god! 557 00:44:52,800 --> 00:44:56,140 But you call it a snake! 558 00:44:56,140 --> 00:45:00,520 And you call the deadly curse that kills our villagers a curable disease! 559 00:45:02,170 --> 00:45:07,820 Will you really save my beloved village?! 560 00:45:07,820 --> 00:45:10,930 Can you save it?! 561 00:45:11,510 --> 00:45:13,050 I can! 562 00:45:14,520 --> 00:45:17,350 Hey, Kalgara! Look at this! 563 00:45:18,270 --> 00:45:22,460 What a shock! I didn't know that snake had a grandchild... 564 00:45:22,850 --> 00:45:24,520 "That snake"? 565 00:45:27,650 --> 00:45:29,180 A snake, huh? 566 00:45:29,180 --> 00:45:34,140 Soon, the village was saved by the cure that Noland made. 567 00:45:35,660 --> 00:45:43,460 SHANDORA, CITY OF GOLD 568 00:45:40,570 --> 00:45:42,340 The City of Gold... 569 00:45:43,560 --> 00:45:46,230 It's like I'm dreaming! 570 00:45:46,230 --> 00:45:49,260 This bell's ringing has words to it. 571 00:45:49,260 --> 00:45:50,640 Words? 572 00:45:50,640 --> 00:45:54,860 So that the spirits of our ancestors who were greeted by the heavens... 573 00:45:54,860 --> 00:45:59,660 ...can return to this land at any time without getting lost, 574 00:45:59,660 --> 00:46:06,250 we continue to ring this bell, as a way to say, "We are right here." 575 00:46:07,210 --> 00:46:11,570 We call this bell the "Light of Shandora." 576 00:46:11,570 --> 00:46:15,120 That explains why it has such a majestic sound! 577 00:46:15,120 --> 00:46:17,220 --Do you think so?! --Yes! 578 00:46:17,620 --> 00:46:20,850 I heard this bell in a storm... 579 00:46:20,850 --> 00:46:24,390 ...where it shouldn't have been audible. 580 00:46:26,000 --> 00:46:29,730 Noland and his people thought they approved of each other 581 00:46:29,730 --> 00:46:33,740 but one day, they were rejected by the Shandians. 582 00:46:34,760 --> 00:46:40,290 The reason was Noland and the others had, without permission, cut down Ancestor Trees.... 583 00:46:40,290 --> 00:46:42,730 ...that were important to the Shandians. 584 00:46:42,730 --> 00:46:45,750 Botanist, my ass! 585 00:46:46,020 --> 00:46:48,800 But that was a misunderstanding. 586 00:46:48,800 --> 00:46:54,220 I see. those trees were where their ancestors' spirits dwell... 587 00:46:54,220 --> 00:46:56,800 We've done something that can never be taken back... 588 00:46:56,800 --> 00:46:59,290 The villagers are right to be angry. 589 00:46:59,290 --> 00:47:02,000 But, Admiral! We had no choice, given-- 590 00:47:02,000 --> 00:47:07,190 No excuses! I only did what satisfied me! 591 00:47:07,790 --> 00:47:12,820 I'm told that aside from proclaiming the city's existence, 592 00:47:12,820 --> 00:47:17,450 that bell also served to guide their ancestors' spirits to the island. 593 00:47:17,450 --> 00:47:19,700 And we cut down... 594 00:47:20,350 --> 00:47:21,790 ...those trees! 595 00:47:22,870 --> 00:47:24,580 What?! 596 00:47:24,580 --> 00:47:27,500 Leave all the gold behind?! 597 00:47:27,810 --> 00:47:31,340 Dad! Go quickly and stop them! 598 00:47:31,340 --> 00:47:33,910 Don't be a fool! You know what they've done! 599 00:47:33,910 --> 00:47:37,810 If we part now, we'll regret it for the rest of our lives! 600 00:47:37,810 --> 00:47:40,530 It'll probably sound like an excuse, 601 00:47:40,530 --> 00:47:44,210 but for the Admiral's honor, I must say this. 602 00:47:44,820 --> 00:47:47,690 Those woods of yours were already dead. 603 00:47:47,690 --> 00:47:48,590 What?! 604 00:47:48,590 --> 00:47:52,110 The true horror of the Kinetsu plague is... 605 00:47:52,550 --> 00:47:56,200 ...that it can also infect plant life. 606 00:47:57,010 --> 00:47:59,280 It was because he knew this, 607 00:47:59,280 --> 00:48:03,270 that the Admiral pleaded with you without regard for his own life. 608 00:48:04,020 --> 00:48:06,660 From people to forest, forest to people... 609 00:48:06,660 --> 00:48:11,840 Several small islands have been destroyed in exactly that way. 610 00:48:13,570 --> 00:48:16,380 But there's nothing to worry about now. 611 00:48:16,380 --> 00:48:20,260 We finished checking the entire forest yesterday. 612 00:48:20,260 --> 00:48:25,390 I'm sorry that we cut down your beloved woods without knowing or explaining... 613 00:48:25,790 --> 00:48:29,640 It'd probably still be unforgivable even with an explanation, 614 00:48:29,640 --> 00:48:34,270 but a botanist would never harm a forest without good reason. 615 00:48:34,270 --> 00:48:38,110 The Admiral doesn't hate gods and spirits and stuff... 616 00:48:41,510 --> 00:48:44,920 It's just that he always knows... 617 00:48:45,240 --> 00:48:47,110 ...what's most important. 618 00:48:49,310 --> 00:48:51,670 I'm sorry, Noland! 619 00:48:51,670 --> 00:48:53,460 Don't go yet! 620 00:48:59,950 --> 00:49:03,580 At that moment, the bell rang loudly. 621 00:49:04,430 --> 00:49:07,880 As though it was trying to rebuild a precious friendship 622 00:49:07,880 --> 00:49:10,990 that was almost lost to a misunderstanding. 623 00:49:10,990 --> 00:49:13,570 It rang beautifully. 624 00:49:20,630 --> 00:49:23,660 Noland! 625 00:49:23,660 --> 00:49:25,660 Kalgara... 626 00:49:28,180 --> 00:49:32,310 Come back again! 627 00:49:33,860 --> 00:49:36,210 Noland... 628 00:49:36,210 --> 00:49:39,760 I'll be waiting for you here! 629 00:49:40,570 --> 00:49:44,260 I'll keep on ringing the bell! 630 00:49:44,260 --> 00:49:49,470 So that your ship won't get lost at sea when you return... 631 00:49:49,470 --> 00:49:54,150 So that you won't lose sight of this island during a storm... 632 00:49:54,150 --> 00:49:58,880 I'll ring this bell and wait for you! 633 00:50:06,100 --> 00:50:12,380 Let's meet again... my friend!! 634 00:50:15,400 --> 00:50:19,840 It's okay to come back? 635 00:50:22,900 --> 00:50:27,530 I will... I will come back again!! 636 00:50:31,750 --> 00:50:37,880 We'll meet again! I promise you!! 637 00:50:47,700 --> 00:50:51,590 Oh! There it is! The Going Merry! 638 00:50:51,590 --> 00:50:55,600 Nami-san! Robin-chan! Conis-chan! 639 00:50:55,600 --> 00:50:57,090 Seems like they're all okay! 640 00:50:57,360 --> 00:50:58,650 Hey! 641 00:51:03,650 --> 00:51:08,640 According to Noland's picture book, when he revisited Jaya years later, 642 00:51:08,640 --> 00:51:11,810 the ruins of gold were no longer there. 643 00:51:15,210 --> 00:51:17,480 We know why now. 644 00:51:17,920 --> 00:51:22,510 Before Luffy and the others returned, Zoro, Robin, and I went to check. 645 00:51:24,220 --> 00:51:25,930 Look over here! 646 00:51:26,380 --> 00:51:27,580 Is that... 647 00:51:34,270 --> 00:51:39,670 The "City of Gold" that once existed on the ground and was seen by Noland... 648 00:51:39,670 --> 00:51:41,960 ...didn't sink into the ocean. 649 00:51:41,960 --> 00:51:43,590 For 400 years... 650 00:51:48,870 --> 00:51:53,290 This part of Jaya has been... flying in the sky all this time! 651 00:51:54,060 --> 00:51:59,650 This is the other half of the island that was ripped up. This island was part of Jaya! 652 00:52:06,510 --> 00:52:10,030 See! This is how Jaya looked 400 years ago! 653 00:52:11,510 --> 00:52:14,640 Whoa! It looks like a skull! 654 00:52:19,100 --> 00:52:20,250 Well? 655 00:52:20,250 --> 00:52:21,440 Awesome! 656 00:52:21,440 --> 00:52:24,800 Noland was referring to the shape of the entire island. 657 00:52:24,800 --> 00:52:29,740 But only half of it is left now, so nobody could solve the mystery! 658 00:52:29,740 --> 00:52:31,080 I see! 659 00:52:31,080 --> 00:52:33,540 Then, the "skull's right eye" is... 660 00:52:33,540 --> 00:52:35,120 Right here! 661 00:52:35,950 --> 00:52:38,560 "I saw gold in the skull's right eye." 662 00:52:38,560 --> 00:52:40,750 Treasure! 663 00:52:40,750 --> 00:52:41,960 We did it! 664 00:52:41,960 --> 00:52:45,090 Way to go, Nami-san! 665 00:53:03,900 --> 00:53:05,920 It's a nice morning. 666 00:53:06,230 --> 00:53:11,010 I no longer have to hear the voices of the same old lower-world losers. 667 00:53:11,430 --> 00:53:15,980 You guys, even if you're only doing it to kill your boredom, you're too careless. 668 00:53:16,560 --> 00:53:17,810 Like Satori 669 00:53:17,810 --> 00:53:19,520 and Shura, 670 00:53:19,520 --> 00:53:24,980 if you have a pathetic showing, I won't take you to the Endless Varse! 671 00:53:25,420 --> 00:53:26,860 Then, it's complete? 672 00:53:29,420 --> 00:53:32,960 Now, let's play the game! 673 00:53:33,580 --> 00:53:35,700 Everyone, look at the map. 674 00:53:35,700 --> 00:53:39,540 We're here now. The search team will go this way. 675 00:53:39,540 --> 00:53:42,420 This "right eye" should have some sort of ruins, 676 00:53:42,420 --> 00:53:46,030 so watch out for enemies and bring some gold back! 677 00:53:46,030 --> 00:53:48,080 You make it sound so simple... 678 00:53:50,780 --> 00:53:53,220 Alright, let's get going! 679 00:53:53,220 --> 00:53:54,540 Yeah! 680 00:53:54,540 --> 00:53:56,750 Chopper, you've got a lot of spunk! 681 00:53:56,750 --> 00:54:03,250 I thought this forest would be a scarier place, but it's not so bad! 682 00:54:12,970 --> 00:54:16,550 Run! It's a giant snake! 683 00:54:26,110 --> 00:54:29,720 How the hell can something so big move so fast?! 684 00:54:38,160 --> 00:54:39,310 Poison?! 685 00:54:39,310 --> 00:54:41,890 I think we should run away... 686 00:54:42,170 --> 00:54:43,210 Definitely. 687 00:54:43,210 --> 00:54:44,440 Yikes! 688 00:54:45,040 --> 00:54:49,110 It is said that Upper Yard appeared in Skypiea... 689 00:54:49,110 --> 00:54:52,530 ...some 400 years ago. 690 00:54:52,530 --> 00:54:57,090 Until then, Skypiea had been a peaceful Sky Island. 691 00:54:58,100 --> 00:55:02,200 Items from the Blue Sea that sporadically rode up the Monstrous Current 692 00:55:02,200 --> 00:55:05,960 were valuable to the Sky People. 693 00:55:05,960 --> 00:55:07,530 Sky People? 694 00:55:07,530 --> 00:55:10,930 That's us who live in Skypiea. 695 00:55:10,930 --> 00:55:12,090 Okay. 696 00:55:12,090 --> 00:55:17,300 All the earth on the Sky Islands came into the sky in this way. 697 00:55:18,140 --> 00:55:25,100 But earth the size of Upper Yard was an unimaginable miracle. 698 00:55:25,100 --> 00:55:29,440 Neither greenery nor soil is naturally found in the sky. 699 00:55:29,440 --> 00:55:35,510 We call the earth "Varse" with a sense of admiration. 700 00:55:36,110 --> 00:55:41,120 And those people who shot up into the sky with the Varse... 701 00:55:41,120 --> 00:55:46,500 ...are the Shandians, indigenous people living on Upper Yard. 702 00:55:46,500 --> 00:55:51,960 So those guerrillas originally lived on Jaya in the world below? 703 00:55:51,960 --> 00:55:54,970 Yet, you guys kicked them off the island? 704 00:55:56,450 --> 00:56:02,680 Yes. The Sky People stole their homeland, due to their own greed. 705 00:56:03,490 --> 00:56:08,430 The Shandians are simply trying to take back their homeland. 706 00:56:15,630 --> 00:56:16,900 Wyper! 707 00:56:16,900 --> 00:56:20,910 You wanna die?! I can't believe you used the Reject Dial! 708 00:56:20,910 --> 00:56:25,060 If you use it one more time, your body's gonna blow up! 709 00:56:27,180 --> 00:56:28,710 Wyper! 710 00:56:29,480 --> 00:56:33,370 I'm a descendent of the Great Warrior Kalgara! 711 00:56:34,780 --> 00:56:39,720 I'll take back the Varse and bring back the Light of the Shandians! 712 00:56:39,720 --> 00:56:41,570 The Light of the Shandians? 713 00:56:41,870 --> 00:56:43,340 It's impossible... 714 00:56:43,340 --> 00:56:46,140 The bell of the Shandians... doesn't exist! 715 00:56:46,140 --> 00:56:48,060 You think I didn't know?! 716 00:56:48,060 --> 00:56:52,360 You've searched through Upper Yard but you can't find the bell! 717 00:56:52,360 --> 00:56:54,320 It's just a myth! 718 00:56:54,320 --> 00:56:55,360 Shut up! 719 00:56:57,720 --> 00:56:59,410 Today... 720 00:56:59,840 --> 00:57:02,300 Eneru's head will roll! 721 00:57:04,010 --> 00:57:07,830 Who is this "Kami Eneru"? 722 00:57:11,570 --> 00:57:14,740 Until six years ago, I was Kami.. 723 00:57:14,740 --> 00:57:16,320 Did you hit your head, old man? 724 00:57:19,150 --> 00:57:26,060 When I was Kami, he suddenly appeared from some Sky Island, 725 00:57:26,060 --> 00:57:28,520 and took control of Upper Yard. 726 00:57:29,270 --> 00:57:32,690 My "Kami's force" was defeated by them 727 00:57:32,690 --> 00:57:36,160 and is now being forced to do hard labor somewhere. 728 00:57:36,160 --> 00:57:38,530 That's already over. 729 00:57:41,800 --> 00:57:43,530 Eneru! 730 00:57:45,140 --> 00:57:50,210 It's been a while. Former Kami, Ganfor! 731 00:57:50,210 --> 00:57:51,580 You son of a... 732 00:58:03,610 --> 00:58:07,700 I won't hurt you as long as you stay quiet. Understood? 733 00:58:10,450 --> 00:58:15,480 What are you up to?! Give me back my subordinates! 734 00:58:15,480 --> 00:58:22,110 They worked very hard for me. Thanks to them, I have no use for this island anymore. 735 00:58:24,390 --> 00:58:27,510 Oh, I decided to play a game! 736 00:58:28,720 --> 00:58:29,960 What?! 737 00:58:29,960 --> 00:58:33,620 It's a game in which the survivors are winners! 738 00:58:33,620 --> 00:58:37,000 The participants are 50 from my side. 739 00:58:37,000 --> 00:58:38,880 20 Shandians. 740 00:58:38,880 --> 00:58:42,380 From the Blue Sea people, the four that entered the forest. 741 00:58:42,380 --> 00:58:44,450 And the one here. 742 00:58:44,450 --> 00:58:45,930 Me, too?! 743 00:58:45,930 --> 00:58:48,510 The wounded old man can't fight obviously. 744 00:58:48,510 --> 00:58:50,600 75 people in total! 745 00:58:50,600 --> 00:58:55,270 How many of them will remain after three hours? That's the point of the game! 746 00:58:55,270 --> 00:58:57,440 How many do you think? 747 00:58:57,440 --> 00:58:59,000 Five! 748 00:59:01,420 --> 00:59:03,700 Wait! Eneru! 749 00:59:03,700 --> 00:59:07,050 --This is terrible! --I wish Chopper were here... 750 00:59:09,890 --> 00:59:12,460 I'm sorry but I've got to chase Eneru! 751 00:59:13,560 --> 00:59:16,460 Hey! Are you gonna leave us ladies?! 752 00:59:16,460 --> 00:59:17,650 Jeez! 753 00:59:18,710 --> 00:59:21,170 Thus, on Upper Yard, 754 00:59:21,550 --> 00:59:24,610 the survival game between the Straw Hats, 755 00:59:24,610 --> 00:59:28,890 Eneru's Heavenly Warriors, and the Shandians began. 756 00:59:41,340 --> 00:59:44,110 One Million Volt Varie! 757 00:59:56,140 --> 01:00:01,480 Whoops. Twenty voices disappeared after that discharge. 758 01:00:02,630 --> 01:00:04,140 Cloven... 759 01:00:04,990 --> 01:00:07,030 ...Cross! 760 01:00:30,280 --> 01:00:32,370 I can go below! 761 01:00:51,120 --> 01:00:54,780 This is Shandora, the City of Gold! 762 01:01:02,540 --> 01:01:03,690 What was that?! 763 01:01:04,800 --> 01:01:05,990 Burn... 764 01:01:05,990 --> 01:01:07,700 Gum-Gum... 765 01:01:07,700 --> 01:01:10,240 --...Bazooka! --...Bazooka! 766 01:01:44,750 --> 01:01:47,450 I think I recognize this place... 767 01:01:47,960 --> 01:01:50,050 Or not... 768 01:01:50,930 --> 01:01:52,380 No, I do. 769 01:01:54,050 --> 01:01:57,260 Did you laugh just now?! Huh?! 770 01:01:59,890 --> 01:02:00,850 Hey! Wait! 771 01:02:02,100 --> 01:02:03,420 Hey! Dammit! 772 01:02:03,650 --> 01:02:06,480 Let go! 773 01:02:23,460 --> 01:02:25,310 Ruins up here, too! 774 01:02:25,310 --> 01:02:29,530 What's with this place?! The ground's all crooked... 775 01:02:33,430 --> 01:02:34,660 What? 776 01:02:43,060 --> 01:02:45,560 What are you looking for? 777 01:02:46,040 --> 01:02:49,230 The gold you're looking for isn't here any longer. 778 01:02:49,680 --> 01:02:54,760 Come to think of it, I can't find any. It must be you who took it out from here. 779 01:02:54,760 --> 01:03:00,940 Gold is a nice thing. That glittering metal suits me well. 780 01:03:00,940 --> 01:03:04,020 Then, you took the golden bell that used to be here, too? 781 01:03:04,620 --> 01:03:06,470 Golden bell? 782 01:03:09,550 --> 01:03:13,220 Hey, let me down! You stupid bird! 783 01:03:13,950 --> 01:03:14,780 You little...! 784 01:03:26,400 --> 01:03:27,830 That took its toll...! 785 01:03:27,830 --> 01:03:30,980 That bird's gonna pay! 786 01:03:33,320 --> 01:03:34,510 Chopper! 787 01:03:34,510 --> 01:03:36,840 Such a shame. 788 01:03:36,840 --> 01:03:39,300 Do you want to get revenge now or something? 789 01:03:40,810 --> 01:03:45,740 I don't like to fight with a motive. 790 01:03:47,500 --> 01:03:48,470 But... 791 01:03:49,500 --> 01:03:51,520 I can feel one coming on. 792 01:03:54,880 --> 01:03:58,890 The Dial Boat in the back seems worn out so I'll go check. 793 01:03:58,890 --> 01:04:00,080 Okay. 794 01:04:20,780 --> 01:04:22,410 Nami-san? 795 01:04:23,740 --> 01:04:25,190 No! 796 01:04:30,080 --> 01:04:33,360 No! Go away! 797 01:04:37,070 --> 01:04:39,200 Golden bell, huh? 798 01:04:39,200 --> 01:04:42,290 What did you learn by reading the letters? 799 01:04:42,290 --> 01:04:47,660 No, unfortunately, if it wasn't here when you first came, 800 01:04:47,660 --> 01:04:50,840 it didn't come to the sky after all. 801 01:04:52,400 --> 01:04:54,340 No, wait... Yes! It's here. 802 01:04:55,130 --> 01:04:59,050 It's here... in the sky! 803 01:05:00,030 --> 01:05:01,810 When this island was 804 01:05:01,810 --> 01:05:06,230 blown into the sky 400 years ago, it's said that the chimes of a bell rang. 805 01:05:06,590 --> 01:05:10,860 I see! That bell was made of gold! 806 01:05:12,230 --> 01:05:13,690 Wonderful! 807 01:05:15,090 --> 01:05:18,030 I've already taken aim at your heart. 808 01:05:18,590 --> 01:05:22,040 Pray to Kami, swordsman from the Blue Sea! 809 01:05:25,430 --> 01:05:30,480 You fool! I'll never pray to Kami! 810 01:05:31,270 --> 01:05:33,300 First 36 pound... 811 01:05:35,690 --> 01:05:38,050 Second 72 pound... 812 01:05:41,280 --> 01:05:45,080 Third 108 pound... 813 01:05:46,410 --> 01:05:48,060 Three-Sword Style! 814 01:05:50,580 --> 01:05:53,480 108-Pound Phoenix! 815 01:05:54,130 --> 01:05:57,950 No way... The Iron Clouds were repelled! 816 01:06:04,890 --> 01:06:06,720 No! 817 01:06:17,020 --> 01:06:20,110 What is that Blue Sea person doing?! 818 01:06:20,970 --> 01:06:22,160 What?! 819 01:06:33,210 --> 01:06:34,760 Sango Smash! 820 01:06:44,930 --> 01:06:47,050 Oh, the weird knight! 821 01:06:54,060 --> 01:06:55,560 Damn! 822 01:07:13,620 --> 01:07:14,830 What're you...?! 823 01:07:16,120 --> 01:07:19,530 I invited your friends here! 824 01:07:37,850 --> 01:07:41,050 Why have this many chunks of ruins fallen from above? 825 01:07:44,700 --> 01:07:48,740 Swordsman-san! Don't tell me you fell all the way down here with these... 826 01:07:52,980 --> 01:07:54,810 The giant snake is acting strange. 827 01:07:54,810 --> 01:07:58,920 It looks like it's looking for something... Hey, weird knight! 828 01:07:58,920 --> 01:08:01,300 Pierre! Stay with me! 829 01:08:01,300 --> 01:08:03,720 What happened to that bird?! 830 01:08:03,720 --> 01:08:07,280 I guess when he landed, he hit his head hard. 831 01:08:11,760 --> 01:08:14,960 Is it possible... that this place is... 832 01:08:24,070 --> 01:08:27,860 This is our homeland? 833 01:08:29,240 --> 01:08:31,020 The bell! Where's the bell?! 834 01:08:31,450 --> 01:08:33,270 It's not here. 835 01:08:33,270 --> 01:08:34,440 Eneru! 836 01:08:34,650 --> 01:08:35,620 Oops! 837 01:08:36,200 --> 01:08:37,830 Ball Cloud! 838 01:08:43,000 --> 01:08:44,900 Wait a little. 839 01:08:44,900 --> 01:08:47,510 The game isn't over yet. 840 01:08:47,510 --> 01:08:49,180 Game, you said?! 841 01:08:56,600 --> 01:09:01,500 I started a survival game three hours ago. 842 01:09:01,500 --> 01:09:06,470 My guess was that there'd be five survivors including me. 843 01:09:06,470 --> 01:09:10,390 That's exactly five people, right? Good, he hasn't noticed I'm here. 844 01:09:10,390 --> 01:09:13,720 In three minutes, it'll be three hours. 845 01:09:13,720 --> 01:09:18,690 In other words, it won't do if there're six people here right now. 846 01:09:18,690 --> 01:09:20,320 Doh! He knew! 847 01:09:20,320 --> 01:09:26,150 Kami's prophecy cannot fail. Let's see, who shall disappear? 848 01:09:28,470 --> 01:09:30,620 You are the one who should disappear! 849 01:09:31,800 --> 01:09:33,160 A bad choice. 850 01:09:37,390 --> 01:09:39,170 What an annoying snake! 851 01:09:40,980 --> 01:09:42,540 El Thor! 852 01:10:00,870 --> 01:10:02,630 A Devil Fruit's power?! 853 01:10:02,630 --> 01:10:04,940 It's probably the Rumble-Rumble Fruit. 854 01:10:05,210 --> 01:10:10,320 Among the many kinds of powers, it's one of those said to be "invincible." 855 01:10:10,320 --> 01:10:12,160 The power of lightning! 856 01:10:12,160 --> 01:10:13,320 Eneru! 857 01:10:13,320 --> 01:10:16,830 I've just come from Kami's Temple up above. 858 01:10:16,830 --> 01:10:20,580 A tragedy... It was utterly destroyed! 859 01:10:20,580 --> 01:10:23,420 Just what is your goal?! 860 01:10:23,730 --> 01:10:26,590 There is a place I must return to. 861 01:10:27,720 --> 01:10:31,090 Land has the place for land! Humans have a place for humans! 862 01:10:31,090 --> 01:10:35,010 And the Kami has a place for the Kami! Each has a place to which it must return! 863 01:10:35,370 --> 01:10:37,810 D-Don't tell me you... 864 01:10:37,810 --> 01:10:43,980 That's right. I will drag down every human from this sky! 865 01:10:43,980 --> 01:10:46,230 Return everything to nothing! 866 01:10:47,880 --> 01:10:48,740 What?! 867 01:10:48,740 --> 01:10:51,200 --You're going to destroy the country!! --That is only natural. 868 01:10:52,590 --> 01:10:54,860 Don't be conceited, Eneru! 869 01:10:54,860 --> 01:10:58,370 This is a world of humans! There is no such thing as "Kami"!! 870 01:10:59,180 --> 01:11:01,500 20 Million Volt... 871 01:11:03,190 --> 01:11:05,000 ...Varie! 872 01:11:11,780 --> 01:11:14,970 Well, it's exactly the time that I prophesied. 873 01:11:15,700 --> 01:11:17,810 Now there are five! 874 01:11:28,420 --> 01:11:30,320 I'm glad you've survived! 875 01:11:30,320 --> 01:11:36,290 I shall bring you along with me to the Endless Varse that I'm setting off to! 876 01:11:37,720 --> 01:11:40,180 And what if we refuse? 877 01:11:40,560 --> 01:11:41,660 What? 878 01:11:41,660 --> 01:11:44,250 Who said we're coming with you? 879 01:11:44,250 --> 01:11:47,170 We just want you to get out of our way! 880 01:11:47,980 --> 01:11:49,750 Oh, boy... 881 01:11:49,750 --> 01:11:51,460 Then... 882 01:11:51,460 --> 01:11:53,300 ...you'd better die here. 883 01:11:55,490 --> 01:11:56,430 Robin! 884 01:12:10,760 --> 01:12:11,940 She's a woman! 885 01:12:12,670 --> 01:12:14,570 I can see that. 886 01:12:17,470 --> 01:12:21,720 Until I teach your body a lesson, you probably won't understand 887 01:12:21,720 --> 01:12:24,120 our overwhelming difference in power. 888 01:12:28,810 --> 01:12:30,590 Burn Bazooka! 889 01:12:31,060 --> 01:12:32,260 Kari Krash! 890 01:12:44,700 --> 01:12:49,270 Can't be! He erased the bazooka's powerful fire! 891 01:12:49,270 --> 01:12:51,150 You still don't get it, do you? 892 01:12:51,150 --> 01:12:56,880 The energy that you can handle is nothing to me. 893 01:13:00,090 --> 01:13:02,530 30 Million Volt... 894 01:13:02,530 --> 01:13:04,250 Hino Bird Zap! 895 01:13:12,310 --> 01:13:14,260 Lightning Beast Kiten! 896 01:13:29,120 --> 01:13:32,280 I don't believe it...! Even Zoro! 897 01:13:44,600 --> 01:13:48,720 Follow me... I'll show you something interesting. 898 01:14:03,660 --> 01:14:05,970 This is the Ark Maxim. 899 01:14:04,200 --> 01:14:08,160 KAMI 900 01:14:05,970 --> 01:14:09,930 In this ship, we can travel to the Endless Varse! 901 01:14:15,540 --> 01:14:16,720 This can't be real... 902 01:14:34,810 --> 01:14:37,150 I made it out! 903 01:14:39,930 --> 01:14:43,570 Cool! Where am I?! 904 01:14:44,240 --> 01:14:45,660 It looks like ruins. 905 01:14:46,220 --> 01:14:49,830 So it's here? The huge golden bell? 906 01:14:59,460 --> 01:15:03,240 Zoro! Hey! What're you doing?! 907 01:15:04,130 --> 01:15:06,070 How could this happen... 908 01:15:06,570 --> 01:15:09,660 ...when you were here?! 909 01:15:09,660 --> 01:15:11,100 Luffy... 910 01:15:11,100 --> 01:15:12,290 Robin! 911 01:15:13,180 --> 01:15:16,590 Navigator-san... was taken. 912 01:15:20,780 --> 01:15:25,030 As I thought, it's apparently not one of the five that survived... 913 01:15:25,030 --> 01:15:25,970 What? 914 01:15:31,790 --> 01:15:37,320 How truly irritating... It means my prophecy was wrong. 915 01:15:39,290 --> 01:15:41,820 Are you the guy? Are you Eneru?! 916 01:15:47,140 --> 01:15:49,040 Luffy! 917 01:15:49,720 --> 01:15:54,290 What did you do... to my crew? 918 01:15:54,290 --> 01:15:58,420 Watch your mouth! I am the Kami. 919 01:15:58,420 --> 01:16:00,880 I don't see anything Kami-like about you! 920 01:16:02,940 --> 01:16:05,890 I don't see anything Kami-like about you!! 921 01:16:06,860 --> 01:16:08,310 You'll know soon enough. 922 01:16:15,000 --> 01:16:18,250 You're only a Paramethia. You haven't got a chance! 923 01:16:19,130 --> 01:16:19,900 Luffy! 924 01:16:19,900 --> 01:16:22,070 El Thor! 925 01:16:47,890 --> 01:16:48,890 Luffy... 926 01:16:57,160 --> 01:16:59,480 It seems that you dodged it well... 927 01:16:59,810 --> 01:17:03,780 60 Million Volt Lightning Dragon! 928 01:17:06,710 --> 01:17:07,850 Luffy! 929 01:17:13,100 --> 01:17:15,710 100 Million Volt Varie! 930 01:17:24,610 --> 01:17:28,180 Is it possible that lightning doesn't affect Luffy? 931 01:17:28,180 --> 01:17:29,680 Stop it! 932 01:17:31,700 --> 01:17:33,340 Because he's rubber? 933 01:17:48,210 --> 01:17:53,930 It could be... that Luffy is Eneru's one and only... 934 01:17:54,640 --> 01:17:55,910 ...natural enemy! 935 01:18:01,940 --> 01:18:05,300 What the hell... are you?! 936 01:18:05,300 --> 01:18:08,840 I'm Luffy. I'm a pirate and a rubber man. 937 01:18:09,940 --> 01:18:11,050 Rubber? 938 01:18:11,050 --> 01:18:13,360 Lightning doesn't work on me! 939 01:18:14,620 --> 01:18:15,730 Mantra... 940 01:18:17,160 --> 01:18:18,140 Gum-Gum... 941 01:18:19,620 --> 01:18:21,230 Gum-Gum... 942 01:18:21,230 --> 01:18:23,400 ...Gatling! 943 01:18:27,800 --> 01:18:28,860 Luffy! 944 01:18:29,510 --> 01:18:34,200 Once I know lighting won't work, I'll fight accordingly. 945 01:18:36,370 --> 01:18:40,170 MAX 200 Million Volt Varie! 946 01:18:46,480 --> 01:18:47,880 Don't tell me... 947 01:19:07,340 --> 01:19:10,690 I don't have time to play with the likes of you. 948 01:19:10,690 --> 01:19:12,740 I'm Kami. 949 01:19:12,740 --> 01:19:16,220 I am creating the world as I see fit. 950 01:19:35,410 --> 01:19:37,370 What is that?! 951 01:19:41,580 --> 01:19:43,560 It's a thundercloud. 952 01:19:49,210 --> 01:19:51,720 Look! Something is floating in the sky! 953 01:19:51,720 --> 01:19:54,030 Everyone! Please escape right away! 954 01:19:54,030 --> 01:19:57,700 Eneru is planning on obliterating this island! 955 01:19:57,700 --> 01:19:59,390 Huh? He what?! 956 01:19:59,390 --> 01:20:00,890 Don't be ridiculous! 957 01:20:00,890 --> 01:20:02,670 She's telling the truth! 958 01:20:03,930 --> 01:20:06,370 There is an imminent danger! Everyone! 959 01:20:06,370 --> 01:20:08,260 Leave the country! 960 01:20:11,070 --> 01:20:12,600 What creepy clouds... 961 01:20:13,690 --> 01:20:16,550 What on earth is he up to? 962 01:20:17,380 --> 01:20:20,760 Luffy and Navigator-san are on that ship, too? 963 01:20:31,420 --> 01:20:35,910 What's that?! The thunderclouds are turning spherical... 964 01:20:38,030 --> 01:20:40,240 I'll show you something interesting. 965 01:20:40,240 --> 01:20:44,500 Witness true divine power! 966 01:20:44,500 --> 01:20:46,580 The sky's falling! 967 01:21:08,290 --> 01:21:09,750 Kingdom Come! 968 01:21:44,530 --> 01:21:48,850 Feast your eyes, rubber man, on the falling island's despair. 969 01:21:48,850 --> 01:21:51,480 No one can stop it now. 970 01:21:52,380 --> 01:21:54,860 Stop it! 971 01:21:55,170 --> 01:21:58,280 Luminous Forge! 972 01:22:00,630 --> 01:22:03,450 Ow! Ouch! 973 01:22:03,450 --> 01:22:04,580 Luffy! 974 01:22:07,470 --> 01:22:09,710 Oh, no! Luffy! 975 01:22:09,710 --> 01:22:13,460 Damn you! Fight me! Eneru! 976 01:22:17,900 --> 01:22:21,890 He's just an idiot whose body happens not to be affected by lightning! 977 01:22:23,610 --> 01:22:24,990 I don't want... 978 01:22:26,490 --> 01:22:30,600 If I have to abandon those guys and go with you like this, 979 01:22:30,600 --> 01:22:33,190 I don't want any of it anymore!! 980 01:22:34,460 --> 01:22:36,400 Including your life? 981 01:22:37,880 --> 01:22:44,010 Or would you rather place your hope in the two rats that've snuck on? 982 01:22:44,010 --> 01:22:45,330 What? 983 01:22:45,330 --> 01:22:48,780 It seems they're serious about rescuing you. 984 01:22:48,780 --> 01:22:51,570 How utterly ridiculous. 985 01:22:58,400 --> 01:23:02,850 Do you remember the name of the Great Warrior Kalgara's close friend? 986 01:23:02,850 --> 01:23:05,100 Mont Blanc Noland. 987 01:23:05,100 --> 01:23:11,770 That's right. Kalgara vowed he'd keep on ringing the bell for him. 988 01:23:11,770 --> 01:23:14,360 "Bring back the Light of Shandora"? 989 01:23:14,360 --> 01:23:19,430 Right. But the sound of the bell didn't reach Noland. 990 01:23:20,880 --> 01:23:22,780 Marijoa has... 991 01:23:22,780 --> 01:23:25,820 ...finally granted us permission to enter the Grand Line. 992 01:23:25,820 --> 01:23:29,270 As such, I wish to send you on another mission. 993 01:23:29,270 --> 01:23:31,170 Yes, it would be my pleasure! 994 01:23:31,170 --> 01:23:37,960 But, I've decided my soldiers will join you on this journey, as will I. 995 01:23:37,960 --> 01:23:39,110 Understood? 996 01:23:39,110 --> 01:23:40,260 Yes! 997 01:23:43,280 --> 01:23:44,240 Kalgara! 998 01:23:44,240 --> 01:23:45,320 Seto. 999 01:23:45,320 --> 01:23:48,430 You're off to ring the bell, right? I'll help. 1000 01:23:51,910 --> 01:23:55,480 Hey, Nola. You've sure settled into these ruins! 1001 01:23:57,420 --> 01:24:01,030 Say! When do you suppose Noland-san and the others will come? 1002 01:24:01,590 --> 01:24:04,900 That's all you ever ask when you come here. 1003 01:24:04,900 --> 01:24:07,740 It won't be so easy for him to come back. 1004 01:24:07,740 --> 01:24:12,830 He was born in the far northern seas. He also has a family back home. 1005 01:24:12,830 --> 01:24:14,670 But he did promise. 1006 01:24:14,930 --> 01:24:20,300 As long as we keep ringing this bell here, he'll show up sooner or later... 1007 01:24:25,190 --> 01:24:27,800 What's this?! This looks bad! 1008 01:24:27,800 --> 01:24:30,390 Come, Seto! We have to protect the village! 1009 01:24:53,810 --> 01:24:55,410 Why? 1010 01:24:55,410 --> 01:24:59,090 Why does the island drop off here? 1011 01:25:01,810 --> 01:25:05,340 You fool! Did you deceive me?! 1012 01:25:05,340 --> 01:25:08,760 Where is all the gold you said there'd be?! 1013 01:25:09,160 --> 01:25:11,520 Where did the village go?! 1014 01:25:11,820 --> 01:25:14,430 What happened to this island?! 1015 01:25:14,430 --> 01:25:21,150 Kalgara! If you're alive, let me hear it! The sound of the gold bell! 1016 01:25:21,530 --> 01:25:24,700 Answer me, Light of Shandora! 1017 01:25:25,960 --> 01:25:29,160 Noland's public execution's about to start! 1018 01:25:29,160 --> 01:25:31,240 Hey! This way, guys! 1019 01:25:31,970 --> 01:25:33,740 Six years ago, 1020 01:25:33,740 --> 01:25:38,290 I saw a giant city of gold on the Grand Line island called Jaya! 1021 01:25:38,290 --> 01:25:41,420 The City of Gold does exist! 1022 01:25:41,420 --> 01:25:45,000 Then let's hear from one of your crewmen. 1023 01:25:45,000 --> 01:25:47,470 Is this man telling the truth? 1024 01:25:47,470 --> 01:25:49,760 No. It's an absolute lie. 1025 01:25:49,760 --> 01:25:53,660 What?! Noland-san is a liar?! 1026 01:25:53,660 --> 01:25:56,040 Then were all his stories fake?! 1027 01:25:56,040 --> 01:26:00,020 What a horrific man! He lied to the whole kingdom and acted like a hero! 1028 01:26:00,020 --> 01:26:03,460 Who's that witness?! He's not part of our crew! 1029 01:26:03,460 --> 01:26:05,900 Did you see Kalgara and the others?! 1030 01:26:05,900 --> 01:26:08,700 Admiral! What happened?! 1031 01:26:08,700 --> 01:26:09,990 Seize them! 1032 01:26:11,380 --> 01:26:12,830 Dammit! 1033 01:26:12,830 --> 01:26:14,870 M-Men... 1034 01:26:18,020 --> 01:26:22,630 For his heinous lies, Mont Blanc Noland the Explorer is hereby sentenced... 1035 01:26:22,630 --> 01:26:25,010 ...to death by beheading! 1036 01:26:25,010 --> 01:26:26,170 Liar! 1037 01:26:26,170 --> 01:26:27,620 Liar! 1038 01:26:27,620 --> 01:26:28,650 Liar! 1039 01:26:28,650 --> 01:26:30,010 He's a liar! 1040 01:26:30,010 --> 01:26:32,410 The Admiral'd never lie! 1041 01:26:32,410 --> 01:26:33,470 Admiral! 1042 01:26:33,470 --> 01:26:39,250 Liar! Liar! Liar! Liar!... 1043 01:27:04,770 --> 01:27:08,050 At that time, the bell rang. 1044 01:27:09,480 --> 01:27:15,310 It truly sounded like a singing voice in praise of that miraculous land. 1045 01:27:15,310 --> 01:27:18,120 Kami-sama! It's a giant Varse! 1046 01:27:18,120 --> 01:27:23,350 Yes. Did you hear that? The singing voice of this beautiful Varse... 1047 01:27:23,350 --> 01:27:26,730 It is truly the birth of holy land. That is where... 1048 01:27:26,730 --> 01:27:29,360 ...I must live! 1049 01:27:32,380 --> 01:27:34,490 What happened?! 1050 01:27:34,840 --> 01:27:37,910 What is this?! I can't breathe well! 1051 01:27:38,430 --> 01:27:41,480 --Is everyone all right?! --Pull yourselves together! 1052 01:27:41,480 --> 01:27:43,920 Tend to the wounded! Hurry! 1053 01:27:43,920 --> 01:27:46,340 Kalgara! Intruders! 1054 01:27:46,340 --> 01:27:51,690 I hereby claim this Varse as mine! I am Kami! 1055 01:27:52,350 --> 01:27:54,420 That's no Kami!! 1056 01:27:54,420 --> 01:27:57,180 Stop them, warriors! 1057 01:27:57,180 --> 01:28:00,450 We cannot let him take this land!! 1058 01:28:01,540 --> 01:28:04,480 We made a promise, didn't we, Noland... 1059 01:28:04,480 --> 01:28:08,030 We said we'd meet again someday. 1060 01:28:08,290 --> 01:28:12,200 Kalgara... Where are you now? 1061 01:28:12,200 --> 01:28:17,950 When you return to Jaya, what will you think when you see we're gone? 1062 01:28:17,950 --> 01:28:24,170 Just wait a little longer! I'm going to tell you! That we're right here! 1063 01:28:24,170 --> 01:28:26,500 Are you alive...? 1064 01:28:26,500 --> 01:28:28,880 I have so much to tell you... 1065 01:28:29,940 --> 01:28:31,610 Kalgara... 1066 01:28:32,480 --> 01:28:35,760 I'm just worried for your safety... 1067 01:28:35,950 --> 01:28:41,100 Let's meet again someday no matter what, Noland! 1068 01:28:41,100 --> 01:28:46,060 Bring back the Light of Shandora! 1069 01:28:46,620 --> 01:28:50,530 Bring back... the Light of Shandora!! 1070 01:28:50,530 --> 01:28:52,550 Robin! 1071 01:28:52,880 --> 01:28:54,000 Luffy?! 1072 01:29:00,430 --> 01:29:02,620 What's that gold on your arm?! 1073 01:29:02,620 --> 01:29:07,020 Robin! The gold bell is at the top of this vine, right?! 1074 01:29:07,020 --> 01:29:08,210 What?! 1075 01:29:08,210 --> 01:29:10,960 And Eneru's after it, right?! 1076 01:29:10,960 --> 01:29:12,100 That's right! 1077 01:29:13,690 --> 01:29:15,180 All right, then! 1078 01:29:17,610 --> 01:29:21,160 The bell! The gold bell is up there?! 1079 01:29:21,160 --> 01:29:24,970 You're going for it, too? If it does exist, it'd have to be there. 1080 01:29:24,970 --> 01:29:27,610 But Eneru's already after it. 1081 01:29:30,750 --> 01:29:33,510 Where are my Shooter and bazooka? 1082 01:29:33,510 --> 01:29:38,220 Your shoes were smashed up so I left them below. Your bazooka, too. 1083 01:29:38,220 --> 01:29:39,260 What?! 1084 01:29:41,010 --> 01:29:45,040 When I transported you, I noticed that you were all beat up. 1085 01:29:48,680 --> 01:29:50,290 Thunder Ball! 1086 01:29:51,730 --> 01:29:54,340 You amuse me, girl. 1087 01:29:56,320 --> 01:29:58,930 It worked! But... 1088 01:29:58,930 --> 01:30:03,470 But it won't help you if I change the scale! 1089 01:30:03,470 --> 01:30:06,810 I'm busy. Begone! 1090 01:30:07,790 --> 01:30:09,310 You begone! 1091 01:30:09,310 --> 01:30:11,770 Special Attack! Exploding Star! 1092 01:30:18,420 --> 01:30:20,620 I... I'm sorry! 1093 01:30:20,620 --> 01:30:21,760 Usopp! 1094 01:30:21,760 --> 01:30:23,580 So it was you, huh? 1095 01:30:23,580 --> 01:30:25,600 --I met you on the boat... --Glance. 1096 01:30:27,140 --> 01:30:28,230 Usopp! 1097 01:30:28,230 --> 01:30:29,830 --Nami! --What? 1098 01:30:30,390 --> 01:30:32,420 --Save me. --Screw that! 1099 01:30:33,020 --> 01:30:34,970 A Waver! Let's jump off on that! 1100 01:30:34,970 --> 01:30:37,100 Jump off?! Are you crazy?! At this height-- 1101 01:30:37,100 --> 01:30:39,240 If we can land on the Island Clouds in the center of the forest! 1102 01:30:39,240 --> 01:30:40,400 I see! 1103 01:30:51,290 --> 01:30:52,750 Usopp! Grab on! 1104 01:30:55,880 --> 01:30:56,820 Usopp! 1105 01:31:03,220 --> 01:31:04,220 Go. 1106 01:31:04,930 --> 01:31:06,350 Sanji-kun! 1107 01:31:06,680 --> 01:31:07,930 El... 1108 01:31:08,720 --> 01:31:10,430 ...Thor! 1109 01:31:15,150 --> 01:31:19,590 So they jumped off... But they haven't escaped me in the slightest. 1110 01:31:19,590 --> 01:31:21,990 Hey, Kami... 1111 01:31:22,950 --> 01:31:26,120 There's one thing I wanted to say... 1112 01:31:27,030 --> 01:31:29,050 No, but first... 1113 01:31:29,050 --> 01:31:30,350 Thanks... 1114 01:31:35,040 --> 01:31:39,900 I was just thinking... How I wanted a light...! 1115 01:31:40,420 --> 01:31:42,950 And? What else? 1116 01:31:43,550 --> 01:31:44,630 Oh... 1117 01:31:45,200 --> 01:31:47,580 Drop dead... 1118 01:31:54,310 --> 01:31:57,510 No... you didn't! 1119 01:31:57,900 --> 01:32:00,970 Damn you! What were you doing inside the ship just now?! 1120 01:32:05,780 --> 01:32:08,220 Damn you Blue Sea person! 1121 01:32:17,210 --> 01:32:20,320 Nami fell safely into some Island Clouds! 1122 01:32:20,630 --> 01:32:23,280 Usopp Hopping! 1123 01:32:31,390 --> 01:32:33,040 Long-nose-kun?! 1124 01:32:35,640 --> 01:32:36,250 Yes. 1125 01:32:36,810 --> 01:32:38,310 There they are! 1126 01:32:39,690 --> 01:32:41,550 Navigator-san! 1127 01:32:49,360 --> 01:32:51,410 What? Luffy went up?! 1128 01:32:51,410 --> 01:32:52,190 Yes. 1129 01:32:52,880 --> 01:32:56,190 Okay. I'll go after him on the Waver! 1130 01:32:56,770 --> 01:32:59,710 We gotta get off this island! 1131 01:33:06,670 --> 01:33:09,870 This ship is not so easily brought down. 1132 01:33:39,790 --> 01:33:44,100 Now, then. I'm above Giant Jack. 1133 01:33:44,650 --> 01:33:48,440 I doubt anyone would come searching for something... 1134 01:33:48,440 --> 01:33:52,110 ...in these skies above Kami's Temple. 1135 01:33:52,110 --> 01:33:56,170 Where is the golden bell...? 1136 01:34:11,660 --> 01:34:13,410 Brilliant!! 1137 01:34:13,950 --> 01:34:20,100 This is the great bell tower the pride of the legendary city, Shandora! 1138 01:34:20,100 --> 01:34:22,310 Wonderful! 1139 01:34:22,310 --> 01:34:28,070 As the Kami, I'll take this with me and finish my ascent to the Endless Varse!! 1140 01:34:42,100 --> 01:34:43,110 Luffy! 1141 01:34:43,110 --> 01:34:46,630 What? Nami! What're you doing here?! 1142 01:35:04,630 --> 01:35:08,150 It's bigger than the last one! That bastard! 1143 01:35:08,150 --> 01:35:11,590 Luffy! Get on, so we can go back down! 1144 01:35:11,590 --> 01:35:12,720 I can't. 1145 01:35:12,720 --> 01:35:14,450 You can't? Why not?! 1146 01:35:14,830 --> 01:35:19,520 Even if I don't have to save you now, I still have unfinished business here! 1147 01:35:19,520 --> 01:35:22,100 Will you quit it, already?! You-- 1148 01:35:22,100 --> 01:35:23,540 You saw it yourself! 1149 01:35:23,540 --> 01:35:24,670 Saw what? 1150 01:35:24,670 --> 01:35:27,220 The City of Gold... it existed! 1151 01:35:27,480 --> 01:35:28,760 What? 1152 01:35:28,760 --> 01:35:30,820 He's gonna ring the bell? 1153 01:35:31,860 --> 01:35:33,030 Yeah. 1154 01:35:33,030 --> 01:35:37,890 It is important that we, the inheritors of Kalgara's wishes, ring that bell! 1155 01:35:37,890 --> 01:35:40,830 What does this have to do with Straw Hat?! 1156 01:35:41,280 --> 01:35:47,650 400 years ago, an explorer told a lie that he saw the City of Gold. 1157 01:35:48,000 --> 01:35:52,820 Although people laughed at him, his descendants believed his words 1158 01:35:52,820 --> 01:35:56,450 and are still searching for this City of Gold. 1159 01:35:58,100 --> 01:36:00,240 That's why Luffy... 1160 01:36:00,240 --> 01:36:01,920 It wasn't a lie! 1161 01:36:02,330 --> 01:36:04,620 He wasn't lying! 1162 01:36:04,620 --> 01:36:08,410 So I have to let the old guy and the others below know... 1163 01:36:09,290 --> 01:36:12,550 ...that the City of Gold was in the sky! 1164 01:36:14,650 --> 01:36:16,240 Luffy... 1165 01:36:17,070 --> 01:36:20,370 I can't let Eneru take it! 1166 01:36:20,910 --> 01:36:24,730 I'm sure the huge bell can be heard from anywhere... 1167 01:36:25,500 --> 01:36:29,750 ...so I'm gonna ring that golden bell! 1168 01:36:32,960 --> 01:36:34,490 Oh! Watch out! 1169 01:36:34,720 --> 01:36:38,360 Some... Something's falling! Everyone, heads down! 1170 01:36:39,470 --> 01:36:40,500 What? 1171 01:36:41,220 --> 01:36:42,290 What's that? 1172 01:36:42,290 --> 01:36:46,100 "Cut down this huge vine so it falls towards the west." 1173 01:36:46,100 --> 01:36:47,500 Is it from Nami?! 1174 01:36:56,700 --> 01:36:57,890 Reject! 1175 01:37:20,640 --> 01:37:23,330 --We're gonna jump, Luffy! --Okay! 1176 01:37:33,400 --> 01:37:35,550 Here I come! Eneru! 1177 01:37:35,900 --> 01:37:38,810 Gimme the Golden Bell! 1178 01:37:40,030 --> 01:37:42,250 They're a bunch of... 1179 01:37:42,840 --> 01:37:47,060 Enough of this! I'm sick of you! 1180 01:37:48,080 --> 01:37:49,960 Kingdom Come! 1181 01:38:06,720 --> 01:38:09,170 Disappear with the land! 1182 01:38:09,170 --> 01:38:12,980 Nami, thanks! There's no way I'll let your help go to waste! 1183 01:38:12,980 --> 01:38:14,690 Huh? What?! 1184 01:38:23,350 --> 01:38:26,230 Gum-Gum Fireworks! 1185 01:38:27,620 --> 01:38:31,770 Golden Peony! 1186 01:38:40,220 --> 01:38:42,740 What is this abnormal electric discharge?! 1187 01:38:42,740 --> 01:38:47,830 That's right...! He has gold, which can transmit electricity, on his hand! 1188 01:38:50,290 --> 01:38:52,300 Let the Sun shine!! 1189 01:39:01,530 --> 01:39:07,230 Ring it! Straw Hat! The "Light of Shandora"! 1190 01:39:09,830 --> 01:39:12,820 KAMI 1191 01:39:12,820 --> 01:39:16,320 Here I come! I'll ring it and you right along with it! 1192 01:39:16,320 --> 01:39:20,590 You insolent brat! 1193 01:39:22,130 --> 01:39:25,700 200 Million Volt Amaru! 1194 01:39:26,020 --> 01:39:28,930 Gum-Gum... 1195 01:39:29,390 --> 01:39:33,440 ...Golden Rifle! 1196 01:39:40,480 --> 01:39:45,220 Reach!! 1197 01:40:01,380 --> 01:40:04,200 Reach!! 1198 01:40:07,780 --> 01:40:13,080 When you return to Jaya, what will you think when you see we're gone? 1199 01:40:13,080 --> 01:40:19,920 Just wait a little longer! I'm going to tell you! That we're right here! 1200 01:40:19,920 --> 01:40:24,350 Bring back the Light of Shandora! 1201 01:40:24,350 --> 01:40:31,810 I saw a giant city of gold on the Grand Line island called Jaya! 1202 01:40:31,810 --> 01:40:34,920 The City of Gold does exist! 1203 01:40:40,340 --> 01:40:42,950 Reach!! 1204 01:40:43,590 --> 01:40:51,000 No one in history's ever disproved the City of Gold or the Sky Island. 1205 01:40:53,600 --> 01:40:56,000 That's what romanticism is all about! 1206 01:40:58,770 --> 01:41:02,300 Reach!! 1207 01:41:02,690 --> 01:41:06,830 Sorry to have kept you waiting so long, Mont Blanc Noland. 1208 01:41:07,380 --> 01:41:11,810 I hope this reaches your descendants! 1209 01:41:16,330 --> 01:41:20,410 Can you hear it?! Old diamond-head! 1210 01:41:21,170 --> 01:41:23,200 Monkeys! 1211 01:41:24,670 --> 01:41:26,820 The City of Gold was... 1212 01:41:27,320 --> 01:41:32,040 ...there!! 1213 01:41:33,850 --> 01:41:36,250 This is romanticism. 1214 01:41:36,890 --> 01:41:39,790 My ancestor wasn't a liar. 1215 01:41:39,790 --> 01:41:44,340 You rang it to tell me that from the sky... 1216 01:41:46,150 --> 01:41:47,800 Right, kid? 1217 01:41:47,800 --> 01:41:51,410 The City of Gold was there, huh?! 1218 01:41:53,850 --> 01:41:55,560 I appreciate it. 1219 01:41:56,830 --> 01:42:01,730 The sound of the bell boasted of the glories of the vanished city as the "Light of Shandora." 1220 01:42:01,730 --> 01:42:05,440 It declared the end of the fighting with a love song, the "Song of the island"... 1221 01:42:05,440 --> 01:42:09,740 After being silenced for 400 years, the golden bell fulfilled its promise. 1222 01:42:09,740 --> 01:42:14,410 Once its people entrusted words to the sound of that bell. 1223 01:42:14,410 --> 01:42:17,290 "We are right here." 1224 01:42:21,730 --> 01:42:23,210 It rang... 1225 01:42:24,690 --> 01:42:25,690 Yeah. 1226 01:42:28,570 --> 01:42:32,220 I wonder... if the old guy and the others heard it. 1227 01:42:33,660 --> 01:42:36,280 Yeah, I'm sure of it. 1228 01:42:47,210 --> 01:42:51,010 My heart throbs at the thought of you 1229 01:42:47,210 --> 01:42:51,010 kimi e no omoi ga takanatte 1230 01:42:51,050 --> 01:42:54,260 Limitless power surges 1231 01:42:51,050 --> 01:42:54,260 kagirinaki chikara umareru 1232 01:42:54,300 --> 01:43:00,100 As long as you wish, we'll brandish our unchanging bond 1233 01:42:54,300 --> 01:43:00,100 motomeru naraba dokomademo kawaranu kizuna furikazasou 1234 01:43:00,140 --> 01:43:01,770 We are hope 1235 01:43:00,140 --> 01:43:01,770 We are hope 1236 01:43:14,700 --> 01:43:21,540 The joy of letting our true feelings fly at each other 1237 01:43:14,700 --> 01:43:21,540 kimi to honki de kokoro butsukeatta yorokobi mo 1238 01:43:21,580 --> 01:43:28,040 The pain from how we laughed our heads off to dry our tears 1239 01:43:21,580 --> 01:43:28,040 warai korogete namida kawakashita setsunasa mo 1240 01:43:28,840 --> 01:43:35,680 We connect them together and in the wind Ah 1241 01:43:28,840 --> 01:43:35,680 tsunagi awasete kaze no naka Ah 1242 01:43:35,720 --> 01:43:42,270 It's fluttering higher and higher 1243 01:43:35,720 --> 01:43:42,270 hatameiteiru yo takaku takaku 1244 01:43:42,310 --> 01:43:45,600 Why did you give up on your search? 1245 01:43:42,310 --> 01:43:45,600 Why sagasu koto wo akirameta no 1246 01:43:45,650 --> 01:43:49,070 Why do you keep fighting by yourself? 1247 01:43:45,650 --> 01:43:49,070 Why hitori tatakai tsudukeru no 1248 01:43:49,110 --> 01:43:51,820 Say, what kind of future did you prepare for? 1249 01:43:49,110 --> 01:43:51,820 nee, donna mirai kakugo shita no 1250 01:43:51,860 --> 01:43:55,610 Have you fulfilled your dream? 1251 01:43:51,860 --> 01:43:55,610 yume wa mou te ni shita no 1252 01:43:55,860 --> 01:43:59,450 My heart throbs at the thought of you 1253 01:43:55,860 --> 01:43:59,450 kimi e no omoi ga takanatte 1254 01:43:59,490 --> 01:44:02,950 Limitless power surges 1255 01:43:59,490 --> 01:44:02,950 kagirinaki chikara umareru 1256 01:44:03,000 --> 01:44:09,460 If you're bemused, let's wish quietly to the world for a sunrise 1257 01:44:03,000 --> 01:44:09,460 tomadou naraba kono sekai ni sotto inorou yo ga akeru youni 1258 01:44:09,500 --> 01:44:12,920 Close your eyes and listen carefully 1259 01:44:09,500 --> 01:44:12,920 me wo tojite mimi wo sumashite 1260 01:44:12,960 --> 01:44:16,840 Let's look for your answer 1261 01:44:12,960 --> 01:44:16,840 sagashi dasou kimi no kotae wo 1262 01:44:16,890 --> 01:44:22,430 As long as you wish, we'll brandish our unchanging bond 1263 01:44:16,890 --> 01:44:22,430 motomeru naraba dokomademo kawaranu kizuna furikazasou 1264 01:44:22,470 --> 01:44:23,680 We are hope 1265 01:44:22,470 --> 01:44:23,680 We are hope 1266 01:44:23,730 --> 01:44:27,100 At the broad, blue end of the world 1267 01:44:23,730 --> 01:44:27,100 aoku hiroi sekai no hate ni 1268 01:44:27,150 --> 01:44:29,730 There is a place I have to return to with you 1269 01:44:27,150 --> 01:44:29,730 kimi to mezashitai basho ga aru 1270 01:44:29,770 --> 01:44:35,110 The sea route that we take decided long ago 1271 01:44:29,770 --> 01:44:35,110 susumiyuku kouro nara tooi mukashi 1272 01:44:35,700 --> 01:44:39,660 in the past 1273 01:44:35,700 --> 01:44:39,660 mou kimeteita