1 00:00:05,360 --> 00:00:07,262 Previously on Run the World... 2 00:00:07,295 --> 00:00:08,430 I still think we could avoid 3 00:00:08,463 --> 00:00:09,664 a lot of this stupid sneaking-around nonsense 4 00:00:09,698 --> 00:00:11,366 if we just disclosed our relationship 5 00:00:11,400 --> 00:00:12,734 to the university. 6 00:00:12,768 --> 00:00:14,069 I fucked that community peen guy 7 00:00:14,102 --> 00:00:15,570 after the Soulja Boy party. 8 00:00:15,604 --> 00:00:17,406 Why did you stay for two years? 9 00:00:17,439 --> 00:00:19,441 You stopped answering my calls. 10 00:00:19,474 --> 00:00:21,309 -What was I rushing home for? -For me. 11 00:00:21,343 --> 00:00:23,378 Getting divorced is surprisingly easy. 12 00:00:23,412 --> 00:00:24,546 Cheers! 13 00:00:24,579 --> 00:00:25,547 Divorce can be like a death. 14 00:00:25,580 --> 00:00:27,716 I'm fine, really. 15 00:00:30,585 --> 00:00:32,320 The kitchen's small. 16 00:00:32,354 --> 00:00:33,688 You cook? 17 00:00:35,056 --> 00:00:36,124 Not really. 18 00:00:37,359 --> 00:00:39,761 It's a two-bedroom apartment under $3,000 19 00:00:39,795 --> 00:00:41,496 below 135th Street. 20 00:00:41,530 --> 00:00:43,632 -Do you want it? -Can I let you know tomorrow? 21 00:00:43,665 --> 00:00:45,200 I didn't take you for the gambling type, 22 00:00:45,233 --> 00:00:46,401 but sure. 23 00:00:46,435 --> 00:00:47,669 I'll need proof of employment, 24 00:00:47,702 --> 00:00:49,838 three months of consecutive bank statements, 25 00:00:50,071 --> 00:00:51,506 -two years' tax returns-- -It's all here. 26 00:00:51,540 --> 00:00:53,575 I also included my blood type, bra size, 27 00:00:53,608 --> 00:00:55,343 and the start date of my menstrual cycle. 28 00:00:55,377 --> 00:00:56,845 I was born in the year of the Dragon 29 00:00:57,078 --> 00:00:59,247 and my astrological sign is Taurus. 30 00:00:59,281 --> 00:01:02,117 Mm. Of course it is. Hmm. 31 00:01:07,322 --> 00:01:09,257 Your shoe's untied. 32 00:01:09,291 --> 00:01:10,425 Thanks, Ma. 33 00:01:11,326 --> 00:01:13,795 Uh, can you refrain from calling me Ma? 34 00:01:13,829 --> 00:01:16,298 Clearly I'm not old enough to be your mother, so... 35 00:01:16,331 --> 00:01:17,566 Are you fancy? 36 00:01:17,599 --> 00:01:18,767 You look fancy. 37 00:01:18,800 --> 00:01:21,403 Well, thank you, boo. 38 00:01:21,436 --> 00:01:24,706 You must be excited about those new basketball courts. 39 00:01:24,739 --> 00:01:26,141 Nah, they ain't built it for us. 40 00:01:26,174 --> 00:01:27,609 They built it for the fancy people. 41 00:01:29,211 --> 00:01:31,646 Rico, come on. Bye, Ma. 42 00:01:31,680 --> 00:01:33,815 Nutcrackers! Nutcrackers! 43 00:01:33,849 --> 00:01:35,116 I got the nutties, y'all. 44 00:01:35,150 --> 00:01:36,284 Excuse me! Excuse me, sir! 45 00:01:36,318 --> 00:01:37,486 Two for ten on the nutcrackers! 46 00:01:37,519 --> 00:01:39,187 Hi! 47 00:01:49,531 --> 00:01:53,268 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 48 00:01:53,301 --> 00:01:56,471 ♪ We run the world We run the ♪ 49 00:02:10,485 --> 00:02:13,255 Guess who finally fixed the refrigerator light. 50 00:02:13,288 --> 00:02:15,624 Checked out that Greg the Handyman tutorial 51 00:02:15,657 --> 00:02:17,592 on YouTube, and voilà. 52 00:02:17,626 --> 00:02:18,760 Oh. Oh, uh-- 53 00:02:20,295 --> 00:02:22,664 I also changed the light bulb in the closet. 54 00:02:22,697 --> 00:02:25,333 Oh! Great, Jason. 55 00:02:25,367 --> 00:02:26,401 I got Jimbo's. 56 00:02:26,434 --> 00:02:27,402 -Ooh! -Mm-hmm. 57 00:02:27,435 --> 00:02:28,870 Burgers for breakfast? 58 00:02:28,904 --> 00:02:30,939 Yup, extra cheese and bacon fried hard. 59 00:02:31,172 --> 00:02:32,707 And Juan says hey. 60 00:02:32,741 --> 00:02:34,509 -My man. -Mm-hmm. 61 00:02:34,543 --> 00:02:37,612 Always cooks it perfectly medium well. 62 00:02:38,847 --> 00:02:40,649 Mmm! 63 00:02:40,682 --> 00:02:42,717 Hey, um... 64 00:02:42,751 --> 00:02:44,719 check this place out. 65 00:02:44,753 --> 00:02:47,289 I, uh--I went to see it this morning. 66 00:02:47,322 --> 00:02:49,391 Is there anything worse than gentrifying the projects? 67 00:02:49,424 --> 00:02:50,458 It's actually really nice. 68 00:02:50,492 --> 00:02:53,728 It's huge and completely renovated. 69 00:02:53,762 --> 00:02:55,397 The elevators kind of smell like piss, 70 00:02:55,430 --> 00:02:57,666 but you'll become nose-blind after a week. 71 00:02:58,800 --> 00:03:00,635 I told the dude you'll let him know tomorrow 72 00:03:00,669 --> 00:03:02,637 if you're gonna take it. 73 00:03:02,671 --> 00:03:04,472 What? If I'm-- 74 00:03:04,506 --> 00:03:05,941 I'm sorry. 75 00:03:05,974 --> 00:03:07,342 I didn't know I was moving out. 76 00:03:07,375 --> 00:03:09,511 Jason... 77 00:03:09,544 --> 00:03:11,546 ...I know we agreed to keep it civil 78 00:03:11,580 --> 00:03:14,449 and consciously uncouple, but... 79 00:03:14,482 --> 00:03:16,251 we both can't keep living here. 80 00:03:16,284 --> 00:03:18,219 It just makes sense that you move out. 81 00:03:18,253 --> 00:03:19,988 We're both different people now than when we got married. 82 00:03:20,221 --> 00:03:21,556 It's time that we make new agreements 83 00:03:21,590 --> 00:03:23,291 that reflect who we've become. 84 00:03:23,325 --> 00:03:24,826 What about our agreement 85 00:03:24,859 --> 00:03:27,529 to finish binge-watching Detroit? 86 00:03:27,562 --> 00:03:28,530 Hmm? 87 00:03:28,563 --> 00:03:29,698 We could still do that. 88 00:03:29,731 --> 00:03:32,300 Can we also agree that I get to keep the TV? 89 00:03:32,334 --> 00:03:33,535 You can keep all the electronics. 90 00:03:33,568 --> 00:03:34,836 -Really? -Yes. 91 00:03:34,869 --> 00:03:35,937 -All of 'em? -All of 'em. 92 00:03:35,971 --> 00:03:37,639 I'm counting the Vitamix as an electronic. 93 00:03:38,940 --> 00:03:40,442 Fine, but I want the Wonderboom. 94 00:03:40,475 --> 00:03:42,544 Okay, listen, I begged you not to take yours 95 00:03:42,577 --> 00:03:44,245 on your little girls' trip to Vegas, 96 00:03:44,279 --> 00:03:45,480 and you lost it. 97 00:03:45,513 --> 00:03:47,882 And now you want to take mine. No. 98 00:03:47,916 --> 00:03:49,351 Okay. 99 00:03:49,384 --> 00:03:50,585 I'm gonna go meditate. 100 00:03:50,619 --> 00:03:51,686 Okay. 101 00:03:51,720 --> 00:03:54,723 And "namaste" my ass right here. 102 00:03:55,991 --> 00:03:57,559 Okay. 103 00:04:03,398 --> 00:04:04,432 ♪ Driving through the third ♪ 104 00:04:04,466 --> 00:04:06,368 ♪ Yeah, we're cruisin' round ♪ 105 00:04:06,401 --> 00:04:09,371 ♪ Turn the music up And the windows down ♪ 106 00:04:09,404 --> 00:04:11,973 ♪ You're the company That I'm keeping now ♪ 107 00:04:12,007 --> 00:04:15,543 ♪ Think I'll stay another week If time allows ♪ 108 00:04:15,577 --> 00:04:18,713 ♪ You can hear love stories In the alleys ♪ 109 00:04:18,747 --> 00:04:21,916 ♪ You can feel blown kisses In the air ♪ 110 00:04:21,950 --> 00:04:23,385 ♪ Not taking life Too seriously ♪ 111 00:04:23,418 --> 00:04:24,919 ♪ Although we ♪ 112 00:04:24,953 --> 00:04:29,024 ♪ Pride ourselves On things providing flair ♪ 113 00:04:33,895 --> 00:04:34,963 What? 114 00:04:36,398 --> 00:04:39,634 You know how in movies when people finish having sex 115 00:04:39,668 --> 00:04:44,406 and they, like, fall flat back onto the bed simultaneously? 116 00:04:44,439 --> 00:04:45,974 Where are they coming from? 117 00:04:47,475 --> 00:04:48,677 -Huh? 118 00:04:48,710 --> 00:04:50,345 You know, like this. 119 00:04:54,449 --> 00:04:56,551 -Oh, like Wedding Crashers. -Exactly. 120 00:04:56,584 --> 00:04:58,820 What position requires this backwards trust fall? 121 00:04:58,853 --> 00:05:01,489 And they never acknowledge the wet spot. 122 00:05:01,523 --> 00:05:02,757 Or go get a towel. 123 00:05:02,791 --> 00:05:04,859 -I'ma go get a towel. 124 00:05:09,931 --> 00:05:13,101 I'm just saying, maybe we're not doing something right. 125 00:05:13,334 --> 00:05:16,104 We need to be having "simultaneous orgasm, 126 00:05:16,337 --> 00:05:18,840 fall out of nowhere onto the bed" movie sex. 127 00:05:18,873 --> 00:05:20,909 I think we should do the sex screen from Belly. 128 00:05:22,477 --> 00:05:24,079 I wanna have Janet Jackson sex. 129 00:05:24,112 --> 00:05:25,814 You talking '80s Janet or '90s? 130 00:05:25,847 --> 00:05:27,115 Nineties. 131 00:05:27,348 --> 00:05:29,718 Oh, you wanna have sepia-toned sex. 132 00:05:31,486 --> 00:05:34,122 I spent my adolescence listening to The Velvet Rope, 133 00:05:34,355 --> 00:05:35,824 wondering what sex felt like 134 00:05:35,857 --> 00:05:37,659 and if it really feels so good, you cry. 135 00:05:37,692 --> 00:05:38,693 Have I made you cry? 136 00:05:38,727 --> 00:05:40,095 Not from sex. 137 00:05:49,604 --> 00:05:51,473 Oh, shit. 138 00:05:51,506 --> 00:05:53,541 I forgot I told Javi I'd meet him for brunch. 139 00:05:57,912 --> 00:05:59,614 Hurry up and get dressed. 140 00:05:59,647 --> 00:06:01,082 Nah, I'm not interested 141 00:06:01,116 --> 00:06:02,817 in playing 21 questions with Javi 142 00:06:02,851 --> 00:06:03,918 about how we got back together. 143 00:06:03,952 --> 00:06:05,520 We're not back together. 144 00:06:06,521 --> 00:06:08,456 We're sleeping together, buddy. 145 00:06:10,024 --> 00:06:11,926 -I feel used. 146 00:06:11,960 --> 00:06:13,828 Like a piece of meat. Mm-hmm. 147 00:06:13,862 --> 00:06:17,432 Well, you know how I feel about your hamstrings. 148 00:06:25,640 --> 00:06:26,941 Hey, El? 149 00:06:26,975 --> 00:06:28,143 Brunch sounds good. 150 00:06:30,445 --> 00:06:33,414 ♪ Yeah ♪ 151 00:06:36,584 --> 00:06:38,052 Y'all look cute together. 152 00:06:38,086 --> 00:06:39,120 Thank you. 153 00:06:39,154 --> 00:06:40,688 Not together, though. 154 00:06:40,722 --> 00:06:42,690 You really clarifying our dating status 155 00:06:42,724 --> 00:06:44,592 to kids on the block? 156 00:06:44,626 --> 00:06:45,727 Hey! 157 00:06:45,760 --> 00:06:47,562 If you don't want him, I'll take him. 158 00:06:52,534 --> 00:06:54,702 You cannot kill Ryan Gosling 159 00:06:54,736 --> 00:06:55,837 for The Notebook alone. 160 00:06:55,870 --> 00:06:58,506 There she is, Miss Harlem America! 161 00:06:58,540 --> 00:06:59,874 Hey, guys. -Hey. 162 00:06:59,908 --> 00:07:01,810 So good to see you. You too. 163 00:07:01,843 --> 00:07:05,980 And lookee here, Mr. Anderson Louis. 164 00:07:06,014 --> 00:07:08,449 So this is what I missed at karaoke. 165 00:07:08,483 --> 00:07:10,018 The next time you miss my birthday, 166 00:07:10,051 --> 00:07:12,654 I am officially filing for a work husband divorce. 167 00:07:12,687 --> 00:07:14,022 I'm so sorry, love. I had to. 168 00:07:14,055 --> 00:07:15,857 It took me three months to get those tickets to Tina. 169 00:07:15,890 --> 00:07:17,058 Oh, my God. 170 00:07:17,091 --> 00:07:19,661 So I'm testing a social poll for tomorrow. 171 00:07:19,694 --> 00:07:22,664 Marry, shag,the Ryans. Hmm? 172 00:07:22,697 --> 00:07:24,132 Javi, this is not a social poll. 173 00:07:24,165 --> 00:07:26,201 This is your normal conversation. 174 00:07:26,234 --> 00:07:29,204 And it's why I'm excellent at my job. 175 00:07:29,237 --> 00:07:31,673 Anderson. Gosling, Reynolds, Phillippe. 176 00:07:31,706 --> 00:07:33,575 -Go. 177 00:07:36,711 --> 00:07:38,046 Marry Ryan Reynolds. 178 00:07:38,079 --> 00:07:39,647 He's Deadpool. He'd protect me. 179 00:07:39,681 --> 00:07:42,217 Kill Gosling. Funny enough. Don't need the competition. 180 00:07:42,250 --> 00:07:44,919 Shag Phillippe. He was a man's man in Shooter. 181 00:07:44,953 --> 00:07:46,254 Thank you. Thank you! 182 00:07:46,487 --> 00:07:47,956 -Ryan Gosling has to die. Has to die. 183 00:07:47,989 --> 00:07:49,057 Oh, Ella, I told Barb 184 00:07:49,090 --> 00:07:50,758 we'd meet her at Yatenga for drinks later. 185 00:07:50,792 --> 00:07:52,827 No! Why? 186 00:07:52,861 --> 00:07:54,596 I cannot talk about the Internet 187 00:07:54,629 --> 00:07:55,797 every second of my life. 188 00:07:55,830 --> 00:07:57,765 Well, the Internet never sleeps, boo, 189 00:07:57,799 --> 00:07:59,901 and that's why they should call me Dr. Hot Tea, 190 00:07:59,934 --> 00:08:01,636 because I am always... 191 00:08:01,669 --> 00:08:02,737 ...on call. 192 00:08:02,770 --> 00:08:03,938 I like that. There you go. 193 00:08:03,972 --> 00:08:04,973 -I am gonna head to the bar 194 00:08:05,006 --> 00:08:06,074 and get a real drink. 195 00:08:06,107 --> 00:08:07,642 -Anybody want one? -Make that two. 196 00:08:10,044 --> 00:08:13,548 -He pays? Ooh. 197 00:08:13,581 --> 00:08:15,016 Hey! -Hi! 198 00:08:15,049 --> 00:08:16,818 -Hey! -Where are you guys headed? 199 00:08:16,851 --> 00:08:18,119 A hundred and sixteenth. 200 00:08:18,152 --> 00:08:19,787 Monife's gonna help me find new fabric 201 00:08:19,821 --> 00:08:22,023 for my aso-oke with Ola's cousin. 202 00:08:22,056 --> 00:08:23,858 Uh, aunt. 203 00:08:23,892 --> 00:08:25,159 You have another aunt? 204 00:08:25,193 --> 00:08:26,227 Babe, we've been over this. 205 00:08:26,261 --> 00:08:28,663 I'm Nigerian. Everyone's an aunt. 206 00:08:28,696 --> 00:08:29,931 Well, apparently, 207 00:08:29,964 --> 00:08:32,133 the fabric that I picked was not ornate enough. 208 00:08:32,166 --> 00:08:34,068 -Good luck. -Thank you. 209 00:08:35,670 --> 00:08:37,939 Oh. Hi, Anderson. 210 00:08:43,845 --> 00:08:45,280 How about some more drinks, y'all? 211 00:08:49,751 --> 00:08:53,988 ♪ Find your way to me Now, now ♪ 212 00:08:54,022 --> 00:08:55,690 ♪ I don't wanna lose it ♪ 213 00:08:55,723 --> 00:08:58,626 ♪ And I'm so sick tired Of losing ♪ 214 00:08:58,660 --> 00:09:00,995 ♪ Find your way to me Now, now... ♪ 215 00:09:01,029 --> 00:09:04,332 Trust me, Monife's got it handled, all right? 216 00:09:04,565 --> 00:09:05,700 Now, I'm gonna head back to that buffet 217 00:09:05,733 --> 00:09:07,101 and get some fufu and oxtails. 218 00:09:07,135 --> 00:09:08,670 -I'll save you some, okay? -No. 219 00:09:08,703 --> 00:09:09,938 You know I can't have anything that heavy 220 00:09:09,971 --> 00:09:11,639 this close to the wedding. 221 00:09:11,673 --> 00:09:13,608 Look, I hate to break it to you, 222 00:09:13,641 --> 00:09:16,077 but we've done the work. 223 00:09:16,110 --> 00:09:17,211 We're a sexy couple. 224 00:09:17,245 --> 00:09:19,180 There she is! -Ah! 225 00:09:19,213 --> 00:09:21,849 -Hi, sister! Hi, sister! 226 00:09:21,883 --> 00:09:23,785 Mwah! -Ooh, ouch. I get seconds? 227 00:09:23,818 --> 00:09:25,853 -Yes. 228 00:09:25,887 --> 00:09:27,288 Uh, Mommy wanted me to tell you 229 00:09:27,322 --> 00:09:29,891 that cousin Ade said the caterer you hired 230 00:09:29,924 --> 00:09:31,092 had bad jollof rice. 231 00:09:31,125 --> 00:09:32,593 -What? No. -Oh, my God. 232 00:09:32,627 --> 00:09:33,761 Do we have to hire a new caterer? 233 00:09:33,795 --> 00:09:35,763 No, we don't. It's fine, all right? 234 00:09:35,797 --> 00:09:37,098 Can you tell Mom to relax, please? 235 00:09:37,131 --> 00:09:38,666 No. You tell her. 236 00:09:38,700 --> 00:09:39,968 Help me. 237 00:09:40,001 --> 00:09:41,369 It's fine. The rice is fine. 238 00:09:41,602 --> 00:09:42,971 Everything's fine, all right? 239 00:09:43,004 --> 00:09:44,906 -Okay. -Ew. No. 240 00:09:44,939 --> 00:09:46,674 Too much. Too much. It's too much. 241 00:09:46,708 --> 00:09:48,943 Take care of her, all right? 242 00:09:49,610 --> 00:09:51,879 Good afternoon, Auntie. 243 00:09:51,913 --> 00:09:54,015 How are you and your family? 244 00:09:54,048 --> 00:09:58,353 Ah, ah, Monife, Monife! 245 00:09:58,386 --> 00:10:01,122 Ah! You are your mother's daughter. 246 00:10:01,155 --> 00:10:04,192 Doctor Monife Adeyemo. 247 00:10:04,225 --> 00:10:07,895 You and your brother bring so much pride to your family. 248 00:10:07,929 --> 00:10:08,997 Oh! 249 00:10:09,030 --> 00:10:12,834 Your mother must be so happy. 250 00:10:12,867 --> 00:10:18,706 She would only be happier if I was a married successful doctor. 251 00:10:25,847 --> 00:10:27,081 And you must be the bride. 252 00:10:27,115 --> 00:10:29,217 Yes. Hi. I'm Whitney. 253 00:10:29,250 --> 00:10:30,318 So nice to meet you. 254 00:10:30,351 --> 00:10:31,652 Your future mother-in-law 255 00:10:31,686 --> 00:10:32,987 is a very intense woman. 256 00:10:33,021 --> 00:10:35,390 She sent me over 25 fabrics. 257 00:10:35,423 --> 00:10:37,392 Mm, I'm surprised it was so few. 258 00:10:39,260 --> 00:10:41,062 She's so excited about this wedding 259 00:10:41,095 --> 00:10:44,132 and so appreciative of how devoted you are to Ola. 260 00:10:44,165 --> 00:10:45,433 I mean, you've put up with him 261 00:10:45,666 --> 00:10:47,769 longer than anyone outside our family. 262 00:10:48,936 --> 00:10:50,738 Oh, wow. 263 00:10:50,772 --> 00:10:53,875 Monife, these... 264 00:10:53,908 --> 00:10:55,343 these are gorgeous. 265 00:10:55,376 --> 00:10:57,045 Okay, now I feel bad, 266 00:10:57,078 --> 00:10:58,413 because when I heard "brown," I thought-- 267 00:10:58,446 --> 00:11:00,715 -Doo-doo brown, I'm sure. 268 00:11:00,748 --> 00:11:01,949 Ola really is terrible, 269 00:11:01,983 --> 00:11:03,317 leaving you to sort this out alone. 270 00:11:03,351 --> 00:11:05,086 Oh, no. It's not his fault. 271 00:11:05,119 --> 00:11:06,187 You know, he's been great. 272 00:11:06,220 --> 00:11:07,221 He's just so busy at the hospital. 273 00:11:07,255 --> 00:11:09,190 Your mother prefers this one. 274 00:11:10,792 --> 00:11:12,360 This fabric is stunning. 275 00:11:12,393 --> 00:11:13,995 Stunning. 276 00:11:14,028 --> 00:11:16,297 Auntie, and let's try this blue one. 277 00:11:29,010 --> 00:11:31,145 Ola is lucky to have found you. 278 00:11:31,179 --> 00:11:33,981 He is my brother, but I have to say, he is marrying up. 279 00:11:34,015 --> 00:11:35,216 Stop. 280 00:11:35,249 --> 00:11:37,085 Your brother is an incredible man. 281 00:11:37,118 --> 00:11:39,821 I'm the lucky one. 282 00:11:41,456 --> 00:11:45,159 Oh, Whitney! 283 00:11:45,193 --> 00:11:47,929 This is gonna be gorgeous. 284 00:11:47,962 --> 00:11:50,198 Ah, no tears before the wedding day. 285 00:11:50,231 --> 00:11:52,100 I'm gonna go call Mother. 286 00:12:05,246 --> 00:12:07,215 So what kind of day are you having? 287 00:12:08,216 --> 00:12:10,885 Still TBD. 288 00:12:12,353 --> 00:12:15,823 So what's the alert? 289 00:12:15,857 --> 00:12:18,459 Uh, I need an admin moment. 290 00:12:18,493 --> 00:12:20,027 Uh, you know, 291 00:12:20,061 --> 00:12:21,462 nutcrackers are not meant for guzzling. 292 00:12:21,496 --> 00:12:22,897 Ah, ah, ah, ah, ah. 293 00:12:25,900 --> 00:12:27,301 Okay. 294 00:12:29,303 --> 00:12:30,471 I cheated on Ola. 295 00:12:33,007 --> 00:12:34,108 Why aren't you reacting? 296 00:12:34,142 --> 00:12:35,109 Girl, I been known that. 297 00:12:35,143 --> 00:12:36,144 Ella told me weeks ago. 298 00:12:36,177 --> 00:12:38,980 Trinamic Trio of Trust, remember? 299 00:12:39,013 --> 00:12:41,048 I deeply regret our sixth grade clique name. 300 00:12:42,216 --> 00:12:43,484 Also, you think I couldn't see through 301 00:12:43,518 --> 00:12:45,820 that whole cold-feet episode you claimed to be having? 302 00:12:45,853 --> 00:12:47,121 I knew something was up. 303 00:12:47,155 --> 00:12:48,489 Why didn't you say anything? 304 00:12:48,523 --> 00:12:52,160 Like what? "How 'bout that Chris Cabrera?" 305 00:12:52,193 --> 00:12:53,294 Dick's fire, huh? Right? 306 00:12:53,327 --> 00:12:54,795 Okay, stop. 307 00:12:54,829 --> 00:12:56,898 Don't make me laugh. 308 00:12:56,931 --> 00:12:59,200 I feel horrible. I'm a horrible person. 309 00:12:59,233 --> 00:13:03,070 You are not a horrible person. 310 00:13:03,104 --> 00:13:06,240 Now, what you did to Ola, that was not kind. 311 00:13:06,274 --> 00:13:08,075 But as your friend-- 312 00:13:08,109 --> 00:13:10,978 your soon-to-be-divorced friend-- 313 00:13:11,012 --> 00:13:12,413 I get it. 314 00:13:12,446 --> 00:13:14,515 You know, getting married makes you consider 315 00:13:14,549 --> 00:13:15,917 all the what-ifs. 316 00:13:15,950 --> 00:13:18,186 What if you had fucked that NBA player? 317 00:13:18,219 --> 00:13:20,188 Or what if one of you gets paralyzed 318 00:13:20,221 --> 00:13:21,389 and you can't fuck at all? 319 00:13:21,422 --> 00:13:23,858 Or what if one of you decides to quit your job 320 00:13:23,891 --> 00:13:26,060 to manage a band you saw on a subway platform 321 00:13:26,093 --> 00:13:27,495 and then you decide to consciously uncouple 322 00:13:27,528 --> 00:13:29,564 because getting divorced is more expensive 323 00:13:29,597 --> 00:13:32,233 than paying lawyers to divide the crumbs we have left-- 324 00:13:32,266 --> 00:13:34,435 Renee, it seems that we've crossed over 325 00:13:34,468 --> 00:13:36,971 into the "about you" part of the conversation. 326 00:13:38,606 --> 00:13:40,975 Yeah. Sorry. 327 00:13:41,008 --> 00:13:43,010 Look, I love Ola so much. 328 00:13:43,044 --> 00:13:46,347 I didn't cheat on him because I have doubts about him or us. 329 00:13:47,248 --> 00:13:49,617 It's just, I've... 330 00:13:49,850 --> 00:13:52,086 I've never been on an Internet date. 331 00:13:52,119 --> 00:13:54,288 I've never been ghosted. 332 00:13:54,322 --> 00:13:56,958 I've never had a one-night stand. 333 00:13:56,991 --> 00:13:58,626 Ola is literally the first 334 00:13:58,859 --> 00:14:01,128 and only person that I have ever been with-- 335 00:14:01,162 --> 00:14:02,263 before this. 336 00:14:02,296 --> 00:14:04,599 I understand why you were afraid 337 00:14:04,632 --> 00:14:08,369 of jumping the broom as a One-Dick Wanda. 338 00:14:08,402 --> 00:14:10,571 And we do not have to get married. 339 00:14:10,605 --> 00:14:11,973 If this isn't what you want, 340 00:14:12,006 --> 00:14:14,275 I'll drive the getaway car, and fuck 'em all. 341 00:14:15,910 --> 00:14:17,545 I don't think that's what you want. 342 00:14:19,313 --> 00:14:21,949 I just started wondering if I even really knew myself 343 00:14:21,983 --> 00:14:24,652 when I've experienced so little. 344 00:14:24,885 --> 00:14:27,021 I know who you are. 345 00:14:27,054 --> 00:14:28,556 And you are not the kind of person 346 00:14:28,589 --> 00:14:31,392 who could survive destroying the love of your life. 347 00:14:33,127 --> 00:14:34,328 So you don't think I should tell him-- 348 00:14:34,362 --> 00:14:35,596 Bitch, hell no. 349 00:14:35,630 --> 00:14:37,031 That is selfish as fuck. 350 00:14:37,064 --> 00:14:40,635 Make peace with this and bury it deep-- 351 00:14:40,668 --> 00:14:43,337 deep, deep, deep down. 352 00:14:43,371 --> 00:14:46,007 It's not fair to Ola to punish him with your truth. 353 00:14:46,040 --> 00:14:47,141 That man loves your crazy, 354 00:14:47,174 --> 00:14:48,342 and that is all we could ever ask for. 355 00:14:48,376 --> 00:14:49,510 I am not crazy. 356 00:14:49,543 --> 00:14:51,279 Bitch, you are out of your fucking mind. 357 00:14:51,312 --> 00:14:53,914 Damn "Excel spreadsheets for grocery shopping lists" 358 00:14:53,948 --> 00:14:55,216 lookin' ass. 359 00:14:55,249 --> 00:14:57,418 -Give me that. 360 00:15:03,624 --> 00:15:05,393 Mmm. 361 00:15:05,426 --> 00:15:07,662 Damn, it's over. 362 00:15:08,562 --> 00:15:09,697 Fuck. I gotta pee. 363 00:15:09,930 --> 00:15:11,399 We can go knock on Matthew's door. 364 00:15:11,432 --> 00:15:12,500 Sondi's probably in there, 365 00:15:12,533 --> 00:15:14,001 hiding from Harlem on a weekend. 366 00:15:14,035 --> 00:15:16,170 -All right. -Oh! 367 00:15:16,203 --> 00:15:18,105 Did Ella tell you she's fucking Anderson again? 368 00:15:18,139 --> 00:15:19,407 Oh, she didn't have to tell me. 369 00:15:19,440 --> 00:15:20,675 She hasn't answered one of my morning phone calls 370 00:15:20,708 --> 00:15:22,009 since her birthday. 371 00:15:22,043 --> 00:15:23,010 Little floozy. 372 00:15:26,047 --> 00:15:27,081 Ugh! 373 00:15:29,483 --> 00:15:31,519 What took you so you long? 374 00:15:31,552 --> 00:15:32,687 Move. Move! 375 00:15:34,288 --> 00:15:35,523 she has to pee. 376 00:15:35,556 --> 00:15:37,224 Tiny woman, tiny bladder. 377 00:15:37,625 --> 00:15:39,994 Sondi, friends are here! 378 00:15:44,498 --> 00:15:45,700 What the hell? 379 00:15:45,733 --> 00:15:48,469 -Come out and play. -What are we, five? 380 00:15:48,502 --> 00:15:51,205 I drank most of this nutcracker in less than five minutes. 381 00:15:51,238 --> 00:15:53,341 Come on! Make a run for it. 382 00:15:53,374 --> 00:15:55,176 Daddy, ready or not, here I come! 383 00:15:55,209 --> 00:15:56,477 You know what? Gladly. 384 00:15:56,510 --> 00:15:59,480 I am in desperate need of a drink and my two-step. 385 00:16:02,516 --> 00:16:04,018 Yay! 386 00:16:08,489 --> 00:16:11,759 ♪ Jamaica funk That's what it is ♪ 387 00:16:13,494 --> 00:16:16,530 ♪ Let it get into you ♪ 388 00:16:16,564 --> 00:16:17,565 ♪ Come on... ♪ 389 00:16:17,598 --> 00:16:19,467 I am free! I am free! 390 00:16:19,500 --> 00:16:20,568 -I am free! -Oh! 391 00:16:20,601 --> 00:16:23,504 Hey, don't you love that speaker? 392 00:16:23,537 --> 00:16:25,673 It's my favorite worldly possession. 393 00:16:25,706 --> 00:16:27,341 You know it's waterproof, right? 394 00:16:27,375 --> 00:16:29,310 Yes! I-I-I use it in the shower. 395 00:16:30,511 --> 00:16:32,046 Y'all want a plate? 396 00:16:32,079 --> 00:16:34,181 I got all the right things over here to do a body good. 397 00:16:36,384 --> 00:16:38,052 Boy, mind your manners. 398 00:16:38,085 --> 00:16:39,320 Wait. 399 00:16:39,353 --> 00:16:41,389 -Are those pork ribs? -Is there another kind? 400 00:16:41,422 --> 00:16:42,523 I'm from Memphis, 401 00:16:42,556 --> 00:16:44,525 and the answer to that question is no. 402 00:16:46,160 --> 00:16:47,228 You got baked beans? 403 00:16:47,261 --> 00:16:48,496 You got a man? 404 00:17:06,213 --> 00:17:08,449 I dare you to jump off! 405 00:17:08,482 --> 00:17:11,218 You would dare me to do some dumb shit like that. 406 00:17:11,252 --> 00:17:13,788 Not trying to hobble down the aisle in a cast! 407 00:17:13,821 --> 00:17:15,423 Okay. Okay. 408 00:17:15,456 --> 00:17:18,058 Okay, I don't wanna give these baked beans back to the park. 409 00:17:19,760 --> 00:17:21,061 You guys... 410 00:17:24,265 --> 00:17:26,634 ...I need Jason to get the fuck out of my house. 411 00:17:26,667 --> 00:17:29,537 I thought the whole "divorcing nicely" thing 412 00:17:29,570 --> 00:17:30,671 was your idea. 413 00:17:30,704 --> 00:17:32,206 It was. 414 00:17:32,239 --> 00:17:33,674 That doesn't make it a good one. 415 00:17:33,707 --> 00:17:36,544 This morning, he fixed the refrigerator light. 416 00:17:36,577 --> 00:17:39,547 It's like he's literally trying to earn his keep. 417 00:17:39,580 --> 00:17:42,283 I thought divorcing this way would save me money, 418 00:17:42,316 --> 00:17:44,452 but it's costing me my sanity. 419 00:17:44,485 --> 00:17:46,287 Well, I'm really impressed with how calm 420 00:17:46,320 --> 00:17:48,689 and relatively rational you sound. 421 00:17:48,722 --> 00:17:50,124 Thank you. 422 00:17:50,157 --> 00:17:53,394 I'm impressed with me too, you know? 423 00:17:53,427 --> 00:17:55,129 I mean, I found this nigga a place. 424 00:17:55,162 --> 00:17:56,430 I applied to it for him. 425 00:17:56,464 --> 00:17:58,165 I mean, what else a girl gotta do? 426 00:17:58,199 --> 00:17:59,733 Maybe you should just text him. 427 00:17:59,767 --> 00:18:01,101 "Dear Jason. 428 00:18:01,135 --> 00:18:04,839 "Get the fuck out now, kindly, please. 429 00:18:04,872 --> 00:18:07,374 Thank you." Push emoji! 430 00:18:07,408 --> 00:18:09,577 I thought those were praise hands. 431 00:18:09,610 --> 00:18:11,412 It's interpretive. 432 00:18:11,445 --> 00:18:12,446 Oh. 433 00:18:15,115 --> 00:18:16,884 -Done. Wait a minute. 434 00:18:17,117 --> 00:18:18,786 Do you hear that? 435 00:18:18,819 --> 00:18:20,821 ♪ Get the fuck out, Jason ♪ 436 00:18:20,855 --> 00:18:22,857 ♪ Get the fuck out ♪ 437 00:18:22,890 --> 00:18:24,825 ♪ Get the fuck out, Jason ♪ 438 00:18:24,859 --> 00:18:26,861 -♪ Get the fuck out ♪ -♪ What? ♪ 439 00:18:26,894 --> 00:18:28,896 ♪ Get the fuck out, Jason ♪ 440 00:18:29,129 --> 00:18:30,364 ♪ Get the fuck out ♪ 441 00:18:30,397 --> 00:18:31,499 -♪ Hey ♪ -♪ Push ♪ 442 00:18:31,532 --> 00:18:32,900 ♪ Get the fuck out, Jason ♪ 443 00:18:33,133 --> 00:18:34,702 -♪ Get the fuck out ♪ -♪ Yeah ♪ 444 00:18:34,735 --> 00:18:37,738 ♪ Push emoji, push emoji Push emoji ♪ 445 00:18:46,847 --> 00:18:48,482 Matthew! 446 00:18:48,516 --> 00:18:50,150 Hi! 447 00:18:55,623 --> 00:18:58,225 You know I'm about to turn this circle out, right? 448 00:19:23,817 --> 00:19:25,519 Oh! 449 00:19:25,553 --> 00:19:27,821 -Hey! Come to Yatenga! 450 00:19:27,855 --> 00:19:28,923 It's lit! 451 00:19:28,956 --> 00:19:31,592 I'm lit, but it's lit-lit! 452 00:19:31,625 --> 00:19:32,927 Stop saying "lit." 453 00:19:32,960 --> 00:19:35,362 Come! It's so lit. 454 00:19:35,396 --> 00:19:36,830 Sorry. 455 00:19:36,864 --> 00:19:38,799 We on the way. All right, girl. 456 00:19:46,307 --> 00:19:49,376 -I know. 457 00:19:49,410 --> 00:19:50,678 Don't be mad at me. 458 00:19:50,711 --> 00:19:51,912 I missed you. 459 00:19:51,946 --> 00:19:53,681 Um, who's this? 460 00:19:53,714 --> 00:19:55,883 Moussa, this is my boss, Barb. 461 00:19:55,916 --> 00:19:56,917 Enchanté. 462 00:19:56,951 --> 00:19:58,586 You ladies enjoying yourselves? 463 00:19:58,619 --> 00:20:00,921 Mm-hmm. -Oui. Oui. 464 00:20:00,955 --> 00:20:02,356 -Parlez français? -No, no. 465 00:20:02,389 --> 00:20:04,358 That's all the French I've got. 466 00:20:07,361 --> 00:20:09,630 How do you say, "Voulez-vous coucher avec moi?" 467 00:20:10,731 --> 00:20:13,267 All right. Try this. 468 00:20:13,300 --> 00:20:14,635 Okay. 469 00:20:16,670 --> 00:20:17,805 Whoo. 470 00:20:18,739 --> 00:20:20,441 Ooh! Mm! Ugh! 471 00:20:20,474 --> 00:20:21,909 Cherise, I would like to remember 472 00:20:21,942 --> 00:20:23,010 leaving here tonight. 473 00:20:23,243 --> 00:20:25,312 Now, this is an adult beverage. 474 00:20:25,346 --> 00:20:27,581 I think I'm gonna call it "Back That Ass Up." 475 00:20:27,615 --> 00:20:28,716 Oh! Okay! 476 00:20:28,749 --> 00:20:30,618 Oh, I see. That's supposed to be cute. 477 00:20:30,651 --> 00:20:31,685 It is, right? 478 00:20:31,719 --> 00:20:33,387 Someone save our girls. 479 00:20:33,420 --> 00:20:34,922 Did I tell you guys the ProdTech team 480 00:20:34,955 --> 00:20:36,957 wants to demo a new tool next week? 481 00:20:38,492 --> 00:20:39,560 They're always trying to test some new shit 482 00:20:39,593 --> 00:20:40,628 just to say they're testing new shit, 483 00:20:40,661 --> 00:20:41,862 but it's actually the same old shit. 484 00:20:41,895 --> 00:20:43,797 Barb, look around. 485 00:20:43,831 --> 00:20:45,899 We are in Harlem on a Saturday night. 486 00:20:45,933 --> 00:20:47,701 -No more work talk. -I agree. 487 00:20:47,735 --> 00:20:51,271 Tonight's KPIs are fun and fucking! 488 00:20:51,305 --> 00:20:52,539 So speaking of which, 489 00:20:52,573 --> 00:20:54,575 I need to go see a man about a dick. 490 00:20:54,608 --> 00:20:55,909 -Okay. -Bye. 491 00:20:57,878 --> 00:20:59,279 It's my girl Barb! 492 00:20:59,313 --> 00:21:00,748 Barb in the house! 493 00:21:00,781 --> 00:21:02,950 It's the Chihuahua in heels. 494 00:21:02,983 --> 00:21:04,351 Oh, you love me. 495 00:21:04,385 --> 00:21:05,719 And you still haven't told me where you got 496 00:21:05,753 --> 00:21:07,421 those boots you had on last time. 497 00:21:07,454 --> 00:21:08,722 Yes, yes. I'm not going to. 498 00:21:08,756 --> 00:21:10,491 You're so pretty. 499 00:21:10,524 --> 00:21:13,394 You have great skin. Do you use Vaseline? 500 00:21:13,427 --> 00:21:14,528 -Girl, come on. 501 00:21:14,561 --> 00:21:16,030 My mom, she uses Vaseline, and she's, like, 502 00:21:16,063 --> 00:21:17,464 got great skin. 503 00:21:17,498 --> 00:21:18,666 Sondi. No. 504 00:21:18,699 --> 00:21:20,768 Ooh, what you sippin' on? Can I have some? 505 00:21:20,801 --> 00:21:22,503 -Oh, s--what? -Uh, here. 506 00:21:22,536 --> 00:21:24,438 But be careful. Cherise is on one tonight. 507 00:21:24,471 --> 00:21:25,472 Hi, girl. 508 00:21:25,506 --> 00:21:26,607 Stop trying to act 509 00:21:26,640 --> 00:21:30,310 like I don't have exactly what you need! 510 00:21:30,344 --> 00:21:31,612 -Yeah! -Whoo! 511 00:21:31,645 --> 00:21:32,780 ♪ Drop it, drop it, drop it ♪ 512 00:21:32,813 --> 00:21:33,814 Oh, my God, wait. 513 00:21:33,847 --> 00:21:35,783 We... have to go to Shrine. 514 00:21:35,816 --> 00:21:37,484 I need to dance. 515 00:21:37,518 --> 00:21:38,719 -Yes! Yes. Yes. 516 00:21:38,752 --> 00:21:40,888 Oh, no. If I don't take my grown ass home... 517 00:21:40,921 --> 00:21:43,323 No, no, no, Barb! Come to Shrine! 518 00:21:43,357 --> 00:21:44,958 -Come to Shrine! -Come to Shrine. 519 00:21:44,992 --> 00:21:46,393 Come, come, come, come, come. 520 00:21:46,427 --> 00:21:47,761 I promise, you're gonna love it. 521 00:21:47,795 --> 00:21:48,896 -I promise. 522 00:21:48,929 --> 00:21:50,964 Ooh. "Come to Shrine." Come to Shrine. 523 00:21:50,998 --> 00:21:52,800 Yes. "Come to Shrine." 524 00:21:52,833 --> 00:21:54,435 Oh, I love it already. 525 00:22:01,809 --> 00:22:02,943 Stop playing. 526 00:22:02,976 --> 00:22:03,977 Oh, chérie. 527 00:22:04,011 --> 00:22:05,779 Pardonnez-moi. 528 00:22:07,781 --> 00:22:09,349 Oh. Come on, now. 529 00:22:09,383 --> 00:22:11,819 So we smoking ciggies now 530 00:22:11,852 --> 00:22:13,721 and flirting with random Frenchies? 531 00:22:13,754 --> 00:22:14,922 What's going on with you? 532 00:22:14,955 --> 00:22:16,056 Do I need to call your mom? 533 00:22:16,090 --> 00:22:18,959 Listen, I have not smoked a cigarette 534 00:22:18,992 --> 00:22:20,494 since I lived abroad. 535 00:22:20,527 --> 00:22:22,563 And Renee almost peed in a bush on the way here. 536 00:22:22,596 --> 00:22:23,831 Sondi's trying to make out with your boss. 537 00:22:23,864 --> 00:22:25,599 I'm not the one you should be concerned about. 538 00:22:25,632 --> 00:22:28,469 I am just trying to blow off some steam. 539 00:22:28,502 --> 00:22:31,071 So if you could just let me. 540 00:22:31,105 --> 00:22:32,773 We're heading next door. 541 00:22:32,806 --> 00:22:33,807 Yeah. 542 00:22:37,010 --> 00:22:38,979 Whoo! 543 00:22:39,012 --> 00:22:42,583 Yeah! We're going to Shrine! 544 00:22:42,616 --> 00:22:44,585 ♪ How you gonna do me Like Drogba, oh ♪ 545 00:22:44,618 --> 00:22:45,819 ♪ Drogba, oh ♪ 546 00:22:45,853 --> 00:22:49,123 ♪ Oh, oh, oh Didier Drogba, oh ♪ 547 00:22:49,156 --> 00:22:52,392 ♪ Ey, ey, ey Didier Drogba, oh ♪ 548 00:22:52,426 --> 00:22:54,094 ♪ Drogba, oh ♪ 549 00:22:58,699 --> 00:23:00,601 ♪ Yeah ♪ 550 00:23:59,827 --> 00:24:02,129 Hey, hey, hey, hey! 551 00:24:02,162 --> 00:24:06,099 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey! 552 00:24:06,133 --> 00:24:08,001 All right, that's it. 553 00:24:20,948 --> 00:24:22,683 What's going on? 554 00:24:22,716 --> 00:24:23,717 Is Amari okay? 555 00:24:23,750 --> 00:24:25,652 They know. 556 00:24:27,821 --> 00:24:29,089 Who knows what? 557 00:24:29,122 --> 00:24:30,757 The university knows. 558 00:24:30,791 --> 00:24:32,826 Just got an email. Somebody filed a complaint. 559 00:24:32,860 --> 00:24:34,761 -They saw us at the park. Are you sure? 560 00:24:34,795 --> 00:24:36,597 I mean, it could just be a mistake. 561 00:24:36,630 --> 00:24:38,999 We've been really careful. I mean, it-it could just... 562 00:24:48,742 --> 00:24:49,843 What? 563 00:24:51,044 --> 00:24:53,814 I got the email too. 564 00:24:56,850 --> 00:24:59,853 Fuck. 565 00:25:02,222 --> 00:25:04,224 ♪ Doesn't it feel like ♪ 566 00:25:04,258 --> 00:25:06,226 ♪ This could be real life ♪ 567 00:25:06,260 --> 00:25:10,163 ♪ If we had somethin' To prove? ♪ 568 00:25:10,197 --> 00:25:12,532 ♪ Life would be normal ♪ 569 00:25:12,566 --> 00:25:14,268 ♪ Dinner formal ♪ 570 00:25:14,301 --> 00:25:18,272 ♪ I could be happy with you ♪ 571 00:25:18,305 --> 00:25:20,173 ♪ Primitive passion ♪ 572 00:25:20,207 --> 00:25:22,242 ♪ Human reactions ♪ 573 00:25:22,276 --> 00:25:26,213 ♪ Puttin' it all on the line ♪ 574 00:25:26,246 --> 00:25:28,115 ♪ This could be real life ♪ 575 00:25:28,148 --> 00:25:30,150 ♪ But why do I feel like ♪ 576 00:25:30,183 --> 00:25:33,620 ♪ We would be Wastin' our time? ♪ 577 00:25:33,654 --> 00:25:36,823 ♪ See, it's the same thing No rules ♪ 578 00:25:36,857 --> 00:25:38,692 ♪ Same rhythm, new blues ♪ 579 00:25:38,725 --> 00:25:39,960 ♪ Same love ♪ 580 00:25:39,993 --> 00:25:42,729 ♪ But this time It really ain't love ♪ 581 00:25:42,763 --> 00:25:44,798 ♪ No reason, no rhyme ♪ 582 00:25:44,831 --> 00:25:46,900 ♪ No speaking our mind ♪ 583 00:25:46,934 --> 00:25:50,270 ♪ No war That isn't what we came for ♪ 584 00:25:53,040 --> 00:25:56,677 ♪ I never wondered What this could be ♪ 585 00:25:56,710 --> 00:26:01,081 ♪ I just fuck you and leave ♪ 586 00:26:01,114 --> 00:26:04,818 ♪ You never wanted Nothin' from me ♪ 587 00:26:04,851 --> 00:26:06,153 ♪ I just fuck you and leave ♪ 588 00:26:06,186 --> 00:26:07,988 Oh, thank God. 589 00:26:09,690 --> 00:26:12,759 ♪ We don't ever Come to agree ♪ 590 00:26:12,793 --> 00:26:15,595 ♪ I just fuck you and leave ♪ 591 00:26:15,629 --> 00:26:17,230 ♪ Yeah ♪ 592 00:26:17,264 --> 00:26:20,634 ♪ There ain't really nothin' To see ♪ 593 00:26:20,667 --> 00:26:22,336 ♪ That's why I love you ♪ 594 00:26:22,369 --> 00:26:24,604 ♪ Couldn't you picture us ♪ 595 00:26:24,638 --> 00:26:26,340 ♪ Givin' in to love? ♪ 596 00:26:26,373 --> 00:26:30,143 ♪ Breakin' down All of my walls? ♪ 597 00:26:30,177 --> 00:26:33,947 ♪ You would be faithful Honest, and grateful ♪ 598 00:26:33,981 --> 00:26:37,718 ♪ Probably answer Whenever I call... ♪ 599 00:26:41,221 --> 00:26:44,191 I got Jimbo's again. I got the munchies. 600 00:26:44,224 --> 00:26:46,626 Don't judge me. 601 00:26:46,660 --> 00:26:47,995 Jason? 602 00:26:52,299 --> 00:26:53,300 Hmm. 603 00:26:54,067 --> 00:26:55,168 Hmm. 604 00:26:56,803 --> 00:26:58,705 Jason. 605 00:27:21,928 --> 00:27:23,096 Nah, nah, but where were you at 606 00:27:23,130 --> 00:27:24,231 when I called, though? 607 00:27:24,264 --> 00:27:25,332 You ain't answer the phone. 608 00:27:25,365 --> 00:27:27,100 Okay, your baby needs diapers. 609 00:27:27,134 --> 00:27:28,235 Now, you know I can answer the phone 610 00:27:28,268 --> 00:27:29,302 when I want to. 611 00:27:29,336 --> 00:27:30,737 Why you trippin'? 612 00:27:45,752 --> 00:27:53,060 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 613 00:27:53,093 --> 00:27:56,830 ♪ We're running, we're running We're running ♪ 614 00:27:56,863 --> 00:28:00,400 ♪ We run the world We run the ♪ 615 00:28:00,434 --> 00:28:04,171 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 616 00:28:04,204 --> 00:28:07,874 ♪ We're running, we're running We're running ♪ 617 00:28:07,908 --> 00:28:11,478 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 618 00:28:11,711 --> 00:28:15,215 ♪ We run the world We run the ♪ 619 00:28:15,248 --> 00:28:18,952 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 620 00:28:18,985 --> 00:28:20,787 ♪ We're running We're running ♪