1 00:00:01,784 --> 00:00:03,264 [Sondi] Previously onRun the World... 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,917 I still think we could avoid 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,876 a lot of this stupid sneaking-around nonsense 4 00:00:07,007 --> 00:00:08,312 if we just disclosed our relationship 5 00:00:08,443 --> 00:00:09,966 to the university. 6 00:00:10,097 --> 00:00:11,011 I fucked that community peen guy 7 00:00:11,141 --> 00:00:12,708 after the Soulja Boy party. 8 00:00:12,838 --> 00:00:14,797 Why did you stay for two years? 9 00:00:14,884 --> 00:00:16,625 [Anderson] You stopped answering my calls. 10 00:00:16,712 --> 00:00:18,583 -What was I rushing home for? -For me. 11 00:00:18,714 --> 00:00:20,281 [Renee] Getting divorced is surprisingly easy. 12 00:00:20,411 --> 00:00:21,630 Cheers! 13 00:00:21,760 --> 00:00:22,500 Divorce can be like a death. 14 00:00:22,631 --> 00:00:24,546 I'm fine, really. 15 00:00:27,723 --> 00:00:29,116 The kitchen's small. 16 00:00:29,246 --> 00:00:30,508 You cook? 17 00:00:31,944 --> 00:00:32,945 Not really. 18 00:00:33,076 --> 00:00:34,512 [Riley chuckles] 19 00:00:34,643 --> 00:00:36,819 It's a two-bedroom apartment under $3,000, 20 00:00:36,949 --> 00:00:38,777 below 135th Street. 21 00:00:38,908 --> 00:00:40,997 -Do you want it? -Can I let you know tomorrow? 22 00:00:41,128 --> 00:00:41,998 I didn't take you for the gambling type, 23 00:00:42,129 --> 00:00:43,521 but sure. 24 00:00:43,608 --> 00:00:44,957 I'll need proof of employment, 25 00:00:45,045 --> 00:00:47,177 three months of consecutive bank statements, 26 00:00:47,308 --> 00:00:48,831 -two years' tax returns-- -It's all here. 27 00:00:48,961 --> 00:00:50,920 I also included my blood type, bra size, 28 00:00:51,051 --> 00:00:52,487 and the start date of my menstrual cycle. 29 00:00:52,574 --> 00:00:54,097 I was born in the year of the Dragon 30 00:00:54,228 --> 00:00:56,186 and my astrological sign is Taurus. 31 00:00:56,273 --> 00:00:59,015 Mm. Of course it is. Hmm. 32 00:00:59,146 --> 00:01:00,495 [Renee scoffs] 33 00:01:04,325 --> 00:01:06,153 Your shoe's untied. 34 00:01:06,283 --> 00:01:07,763 Thanks, Ma. 35 00:01:08,633 --> 00:01:11,245 Uh, can you refrain from calling me Ma? 36 00:01:11,375 --> 00:01:13,203 Clearly I'm not old enough to be your mother, so... 37 00:01:13,334 --> 00:01:14,596 Are you fancy? 38 00:01:14,683 --> 00:01:15,945 You look fancy. 39 00:01:16,076 --> 00:01:18,730 Well, thank you, boo. [laughs] 40 00:01:18,861 --> 00:01:21,994 You must be excited about those new basketball courts. 41 00:01:22,125 --> 00:01:23,387 Nah, they ain't built it for us. 42 00:01:23,474 --> 00:01:24,388 They built it for the fancy people. 43 00:01:26,477 --> 00:01:28,914 -[woman] Rico, come on. -[Rico] Bye, Ma. 44 00:01:29,045 --> 00:01:30,873 [vendor] Nutcrackers! Nutcrackers! 45 00:01:31,003 --> 00:01:32,179 I got the nutties, y'all. 46 00:01:32,309 --> 00:01:33,528 [Renee] Excuse me! Excuse me, sir! 47 00:01:33,658 --> 00:01:34,398 [vendor] Two for ten on the nutcrackers! 48 00:01:34,529 --> 00:01:36,096 [Renee] Hi! 49 00:01:36,226 --> 00:01:38,968 [jazzy music plays] 50 00:01:39,055 --> 00:01:41,927 ♪ 51 00:01:47,107 --> 00:01:50,545 [singer] ♪ We're running We're running, we're running ♪ 52 00:01:50,632 --> 00:01:53,461 ♪ We run the world We run the ♪ 53 00:01:53,591 --> 00:01:56,246 ["Atwer Abroba" playing] 54 00:01:56,420 --> 00:01:59,249 ♪ 55 00:02:07,910 --> 00:02:10,521 Guess who finally fixed the refrigerator light. 56 00:02:10,608 --> 00:02:12,697 [laughs] Checked out that Greg the Handyman tutorial 57 00:02:12,828 --> 00:02:14,743 on YouTube, and voilà. 58 00:02:14,873 --> 00:02:15,700 -[Renee] Oh. -[Jason] Oh, uh-- 59 00:02:15,831 --> 00:02:17,441 [both laugh] 60 00:02:17,572 --> 00:02:19,661 I also changed the light bulb in the closet. 61 00:02:19,748 --> 00:02:22,272 Oh! Great, Jason. 62 00:02:22,403 --> 00:02:23,404 I got Jimbo's. 63 00:02:23,491 --> 00:02:24,361 -Ooh! -Mm-hmm. 64 00:02:24,492 --> 00:02:26,276 Burgers for breakfast? 65 00:02:26,407 --> 00:02:28,017 Yup, extra cheese and bacon fried hard. 66 00:02:28,148 --> 00:02:29,714 And Juan says hey. 67 00:02:29,845 --> 00:02:31,803 -My man. -Mm-hmm. 68 00:02:31,890 --> 00:02:34,371 Always cooks it perfectly medium well. 69 00:02:35,851 --> 00:02:37,592 Mmm! 70 00:02:37,722 --> 00:02:39,811 Hey, um... 71 00:02:39,942 --> 00:02:42,031 check this place out. 72 00:02:42,118 --> 00:02:44,729 I, uh--I went to see it this morning. 73 00:02:44,816 --> 00:02:46,427 [Jason] Is there anything worse than gentrifying the projects? 74 00:02:46,557 --> 00:02:47,471 It's actually really nice. 75 00:02:47,558 --> 00:02:50,953 It's huge and completely renovated. 76 00:02:51,040 --> 00:02:52,607 The elevators kind of smell like piss, 77 00:02:52,694 --> 00:02:55,175 but you'll become nose-blind after a week. 78 00:02:56,263 --> 00:02:57,655 I told the dude you'll let him know tomorrow 79 00:02:57,786 --> 00:02:59,657 if you're gonna take it. 80 00:02:59,788 --> 00:03:01,355 What? If I'm-- 81 00:03:01,485 --> 00:03:03,095 I'm sorry. 82 00:03:03,226 --> 00:03:04,314 I didn't know I was moving out. 83 00:03:04,445 --> 00:03:06,708 Jason... [chuckles] 84 00:03:06,838 --> 00:03:08,753 ...I know we agreed to keep it civil 85 00:03:08,884 --> 00:03:11,582 and consciously uncouple, but... 86 00:03:11,669 --> 00:03:13,497 we both can't keep living here. 87 00:03:13,584 --> 00:03:15,586 It just makes sense that you move out. 88 00:03:15,673 --> 00:03:17,327 We're both different people now than when we got married. 89 00:03:17,458 --> 00:03:18,676 It's time that we make new agreements 90 00:03:18,763 --> 00:03:20,200 that reflect who we've become. 91 00:03:20,330 --> 00:03:22,202 What about our agreement 92 00:03:22,332 --> 00:03:24,465 to finish binge-watching Hot Baby Mamas: Detroit? 93 00:03:24,595 --> 00:03:25,553 Hmm? 94 00:03:25,683 --> 00:03:26,989 We could still do that. 95 00:03:27,119 --> 00:03:29,426 Can we also agree that I get to keep the TV? 96 00:03:29,557 --> 00:03:30,514 You can keep all the electronics. 97 00:03:30,645 --> 00:03:32,037 -Really? -Yes. 98 00:03:32,124 --> 00:03:33,082 -All of 'em? -All of 'em. 99 00:03:33,213 --> 00:03:34,388 I'm counting the Vitamix as an electronic. 100 00:03:36,259 --> 00:03:37,652 Fine, but I want the Wonderboom. 101 00:03:37,739 --> 00:03:39,741 Okay, listen, I begged you not to take yours 102 00:03:39,828 --> 00:03:41,046 on your little girls' trip to Vegas, 103 00:03:41,177 --> 00:03:42,613 and you lost it. 104 00:03:42,744 --> 00:03:44,789 And now you want to take mine. No. 105 00:03:44,920 --> 00:03:46,269 Okay. 106 00:03:46,400 --> 00:03:47,401 I'm gonna go meditate. 107 00:03:47,531 --> 00:03:48,924 Okay. 108 00:03:49,011 --> 00:03:51,492 And "namaste" my ass right here. 109 00:03:53,015 --> 00:03:54,625 Okay. 110 00:03:54,756 --> 00:03:58,542 ["Queens & Kings" playing] 111 00:03:58,629 --> 00:04:00,631 -[cell phone buzzing] -[people moaning] 112 00:04:00,718 --> 00:04:01,502 [Rydell] ♪ Driving through the third ♪ 113 00:04:01,676 --> 00:04:03,634 ♪ Yeah, we're cruisin' round ♪ 114 00:04:03,808 --> 00:04:06,724 ♪ Turn the music up And the windows down ♪ 115 00:04:06,811 --> 00:04:09,466 ♪ You're the company That I'm keeping now ♪ 116 00:04:09,640 --> 00:04:12,948 ♪ Think I'll stay another week If time allows ♪ 117 00:04:13,035 --> 00:04:16,038 ♪ You can hear love stories In the alleys ♪ 118 00:04:16,212 --> 00:04:19,171 ♪ You can feel blown kisses In the air ♪ 119 00:04:19,346 --> 00:04:20,303 ♪ Not taking life Too seriously ♪ 120 00:04:20,477 --> 00:04:22,305 ♪ Although we ♪ 121 00:04:22,479 --> 00:04:26,091 ♪ Pride ourselves On things providing flair ♪ 122 00:04:26,222 --> 00:04:28,877 [both breathing heavily] 123 00:04:29,007 --> 00:04:30,748 [Ella laughs] 124 00:04:30,879 --> 00:04:32,663 What? 125 00:04:33,925 --> 00:04:37,015 You know how in movies when people finish having sex 126 00:04:37,146 --> 00:04:41,411 and they, like, fall flat back onto the bed simultaneously? 127 00:04:41,498 --> 00:04:42,804 Where are they coming from? 128 00:04:44,501 --> 00:04:45,676 -Huh? -[laughs] 129 00:04:45,807 --> 00:04:47,025 You know, like this. 130 00:04:49,767 --> 00:04:51,552 -[exhales dramatically] -[chuckles] 131 00:04:51,682 --> 00:04:53,815 -Oh, like Wedding Crashers. -Exactly. 132 00:04:53,945 --> 00:04:56,121 What position requires this backwards trust fall? 133 00:04:56,252 --> 00:04:58,341 And they never acknowledge the wet spot. 134 00:04:58,472 --> 00:04:59,995 Or go get a towel. 135 00:05:00,125 --> 00:05:01,649 -I'ma go get a towel. -[chuckles] 136 00:05:07,394 --> 00:05:10,484 I'm just saying, maybe we're not doing something right. 137 00:05:10,571 --> 00:05:13,487 We need to be having "simultaneous orgasm, 138 00:05:13,617 --> 00:05:16,228 fall out of nowhere onto the bed" movie sex. 139 00:05:16,359 --> 00:05:17,882 I think we should do the sex screen from Belly. 140 00:05:18,013 --> 00:05:19,536 [laughs] 141 00:05:19,667 --> 00:05:21,451 [Ella] I wanna have Janet Jackson sex. 142 00:05:21,582 --> 00:05:22,713 [Anderson] You talking '80s Janet or '90s? 143 00:05:22,800 --> 00:05:24,367 Nineties. 144 00:05:24,498 --> 00:05:26,587 Oh, you wanna have sepia-toned sex. 145 00:05:26,717 --> 00:05:28,806 [laughs] 146 00:05:28,937 --> 00:05:31,243 I spent my adolescence listening to The Velvet Rope, 147 00:05:31,374 --> 00:05:33,115 wondering what sex felt like 148 00:05:33,245 --> 00:05:34,638 and if it really feels so good, you cry. 149 00:05:34,769 --> 00:05:35,639 Have I made you cry? 150 00:05:35,770 --> 00:05:36,945 Not from sex. 151 00:05:38,729 --> 00:05:40,992 [laughs] 152 00:05:42,690 --> 00:05:43,995 [cell phone buzzes] 153 00:05:44,082 --> 00:05:44,996 [sighs] 154 00:05:46,476 --> 00:05:48,609 Oh, shit. 155 00:05:48,739 --> 00:05:50,524 I forgot I told Javi I'd meet him for brunch. 156 00:05:50,654 --> 00:05:51,916 [text message swooshes] 157 00:05:55,093 --> 00:05:56,747 Hurry up and get dressed. 158 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 [Anderson] Nah, I'm not interested 159 00:05:58,488 --> 00:05:59,924 in playing 21 questions with Javi 160 00:06:00,055 --> 00:06:01,099 about how we got back together. 161 00:06:01,230 --> 00:06:02,231 [Ella] We're not back together. 162 00:06:03,624 --> 00:06:05,147 We're sleeping together, buddy. 163 00:06:07,279 --> 00:06:09,064 -I feel used. -[laughs] 164 00:06:09,194 --> 00:06:11,153 Like a piece of meat. Mm-hmm. 165 00:06:11,283 --> 00:06:14,286 Well, you know how I feel about your hamstrings. 166 00:06:14,417 --> 00:06:16,071 [chuckles] 167 00:06:17,028 --> 00:06:19,204 [exhales heavily] 168 00:06:22,599 --> 00:06:24,079 Hey, El? 169 00:06:24,166 --> 00:06:25,254 Brunch sounds good. 170 00:06:25,385 --> 00:06:27,387 ["Days Like This" playing] 171 00:06:27,561 --> 00:06:30,128 [Shaun Escoffery] ♪ Yeah ♪ 172 00:06:30,302 --> 00:06:33,523 ♪ 173 00:06:33,654 --> 00:06:35,090 Y'all look cute together. 174 00:06:35,220 --> 00:06:36,178 [Anderson] Thank you. 175 00:06:36,308 --> 00:06:37,832 Not together, though. 176 00:06:37,962 --> 00:06:39,703 You really clarifying our dating status 177 00:06:39,834 --> 00:06:41,531 to kids on the block? 178 00:06:41,662 --> 00:06:43,011 [person] Hey! 179 00:06:43,141 --> 00:06:44,578 If you don't want him, I'll take him. 180 00:06:44,708 --> 00:06:46,797 -[person] Oh! -[laughs] 181 00:06:46,884 --> 00:06:49,626 [laughter] 182 00:06:49,757 --> 00:06:51,759 [man] You cannot kill Ryan Gosling 183 00:06:51,889 --> 00:06:53,021 for The Notebookalone. 184 00:06:53,151 --> 00:06:55,545 There she is, Miss Harlem America! 185 00:06:55,632 --> 00:06:57,199 -[Ella] Hey, guys. -Hey. 186 00:06:57,329 --> 00:06:58,940 -[Javi] So good to see you. -[Ella] You too. 187 00:06:59,070 --> 00:07:03,205 And lookee here, Mr. Anderson Louis. 188 00:07:03,335 --> 00:07:05,599 So this is what I missed at karaoke. 189 00:07:05,686 --> 00:07:07,427 The next time you miss my birthday, 190 00:07:07,557 --> 00:07:09,733 I am officially filing for a work husband divorce. 191 00:07:09,820 --> 00:07:11,431 I'm so sorry, love. I had to. 192 00:07:11,518 --> 00:07:12,780 It took me three months to get those tickets to Tina. 193 00:07:12,910 --> 00:07:14,346 Oh, my God. 194 00:07:14,477 --> 00:07:16,827 So I'm testing a social poll for tomorrow. 195 00:07:16,914 --> 00:07:19,830 Marry, shag, kill: the Ryans. Hmm? 196 00:07:19,961 --> 00:07:21,353 Javi, this is not a social poll. 197 00:07:21,484 --> 00:07:23,530 This is your normal conversation. 198 00:07:23,617 --> 00:07:26,576 And it's why I'm excellent at my job. 199 00:07:26,707 --> 00:07:28,622 Anderson. Gosling, Reynolds, Phillippe. 200 00:07:28,752 --> 00:07:30,275 -Go. -[sighs] 201 00:07:33,670 --> 00:07:35,193 Marry Ryan Reynolds. 202 00:07:35,324 --> 00:07:37,021 He's Deadpool. He'd protect me. 203 00:07:37,152 --> 00:07:39,676 Kill Gosling. Funny enough. Don't need the competition. 204 00:07:39,807 --> 00:07:41,939 Shag Phillippe. He was a man's man in Shooter. 205 00:07:42,070 --> 00:07:43,593 Thank you. Thank you! 206 00:07:43,724 --> 00:07:44,986 -Ryan Gosling has to die. -[Javi] Has to die. 207 00:07:45,116 --> 00:07:46,291 Oh, Ella, I told Barb 208 00:07:46,422 --> 00:07:47,597 we'd meet her at Yatenga for drinks later. 209 00:07:47,728 --> 00:07:49,991 No! Why? 210 00:07:50,121 --> 00:07:51,514 I cannot talk about the Internet 211 00:07:51,645 --> 00:07:53,081 every second of my life. 212 00:07:53,211 --> 00:07:54,996 Well, the Internet never sleeps, boo, 213 00:07:55,126 --> 00:07:56,954 and that's why they should call me Dr. Hot Tea, 214 00:07:57,085 --> 00:07:58,652 because I am always... 215 00:07:58,782 --> 00:07:59,870 [clicks tongue] ...on call. 216 00:08:00,001 --> 00:08:01,219 [man] I like that. There you go. 217 00:08:01,306 --> 00:08:02,003 -[laughter] -I am gonna head to the bar 218 00:08:02,133 --> 00:08:03,352 and get a real drink. 219 00:08:03,439 --> 00:08:04,353 -Anybody want one? -Make that two. 220 00:08:07,312 --> 00:08:10,490 -He pays? Ooh. -[laughs] 221 00:08:10,620 --> 00:08:12,230 -[Ella] Hey! -Hi! 222 00:08:12,361 --> 00:08:14,058 -Hey! -Where are you guys headed? 223 00:08:14,189 --> 00:08:15,495 [Whitney] A hundred and sixteenth. 224 00:08:15,582 --> 00:08:16,887 Monife's gonna help me find new fabric 225 00:08:17,018 --> 00:08:18,889 for my aso-oke with Ola's cousin. 226 00:08:19,020 --> 00:08:20,848 Uh, aunt. 227 00:08:20,978 --> 00:08:22,458 You have another aunt? 228 00:08:22,589 --> 00:08:23,546 [Ola] Babe, we've been over this. 229 00:08:23,677 --> 00:08:25,679 I'm Nigerian. Everyone's an aunt. 230 00:08:25,809 --> 00:08:27,245 [Whitney] Well, apparently, 231 00:08:27,376 --> 00:08:29,334 the fabric that I picked was not ornate enough. 232 00:08:29,465 --> 00:08:30,858 -Good luck. -Thank you. 233 00:08:32,599 --> 00:08:35,036 Oh. Hi, Anderson. 234 00:08:35,123 --> 00:08:37,734 ["Lose It" playing] 235 00:08:37,908 --> 00:08:40,955 ♪ 236 00:08:41,085 --> 00:08:42,304 [man] How about some more drinks, y'all? 237 00:08:42,391 --> 00:08:43,784 [laughter] 238 00:08:43,871 --> 00:08:46,961 [singer vocalizing] 239 00:08:47,135 --> 00:08:51,095 ♪ Find your way to me Now, now ♪ 240 00:08:51,269 --> 00:08:52,836 ♪ I don't wanna lose it ♪ 241 00:08:53,010 --> 00:08:55,883 ♪ And I'm so sick tired Of losing ♪ 242 00:08:56,057 --> 00:08:58,320 ♪ Find your way to me Now, now... ♪ 243 00:08:58,450 --> 00:09:01,628 Trust me, Monife's got it handled, all right? 244 00:09:01,758 --> 00:09:02,759 Now, I'm gonna head back to that buffet 245 00:09:02,846 --> 00:09:04,282 and get some fufu and oxtails. 246 00:09:04,413 --> 00:09:05,849 -I'll save you some, okay? -No. 247 00:09:05,980 --> 00:09:06,981 You know I can't have anything that heavy 248 00:09:07,111 --> 00:09:08,809 this close to the wedding. 249 00:09:08,896 --> 00:09:10,506 [chuckles] Look, I hate to break it to you, 250 00:09:10,637 --> 00:09:13,161 but we've done the work. 251 00:09:13,291 --> 00:09:14,466 We're a sexy couple. 252 00:09:14,554 --> 00:09:16,468 -[Monife] There she is! -Ah! 253 00:09:16,599 --> 00:09:19,167 -Hi, sister! -[Whitney] Hi, sister! 254 00:09:19,297 --> 00:09:20,690 -[Monife] Mwah! -Ooh, ouch. I get seconds? 255 00:09:20,821 --> 00:09:22,910 -Yes. -[laughs] 256 00:09:23,040 --> 00:09:24,694 Uh, Mommy wanted me to tell you 257 00:09:24,781 --> 00:09:26,914 that cousin Ade said the caterer you hired 258 00:09:27,044 --> 00:09:28,219 had bad jollof rice. 259 00:09:28,350 --> 00:09:29,699 -What? No. -Oh, my God. 260 00:09:29,786 --> 00:09:31,005 Do we have to hire a new caterer? 261 00:09:31,135 --> 00:09:32,920 No, we don't. It's fine, all right? 262 00:09:33,050 --> 00:09:34,051 Can you tell Mom to relax, please? 263 00:09:34,182 --> 00:09:35,444 No. You tell her. 264 00:09:35,531 --> 00:09:37,098 Help me. 265 00:09:37,228 --> 00:09:38,621 It's fine. The rice is fine. 266 00:09:38,708 --> 00:09:39,970 Everything's fine, all right? 267 00:09:40,101 --> 00:09:42,103 -Okay. -Ew. No. 268 00:09:42,233 --> 00:09:43,670 Too much. Too much. It's too much. 269 00:09:43,800 --> 00:09:46,020 Take care of her, all right? 270 00:09:46,498 --> 00:09:49,284 [Monife speaking Yoruba] 271 00:09:51,155 --> 00:09:55,377 Ah, ah, Monife, Monife! 272 00:09:55,507 --> 00:09:58,249 [speaking Yoruba] 273 00:10:04,821 --> 00:10:05,779 Oh! 274 00:10:15,658 --> 00:10:17,355 [laughter] 275 00:10:19,531 --> 00:10:21,316 [continues laughing] 276 00:10:22,926 --> 00:10:24,101 And you must be the bride. 277 00:10:24,232 --> 00:10:26,277 Yes. Hi. I'm Whitney. 278 00:10:26,408 --> 00:10:27,539 So nice to meet you. 279 00:10:27,670 --> 00:10:28,584 [Auntie] Your future mother-in-law 280 00:10:28,715 --> 00:10:30,064 is a very intense woman. 281 00:10:30,194 --> 00:10:32,675 She sent me over 25 fabrics. 282 00:10:32,806 --> 00:10:34,372 Mm, I'm surprised it was so few. 283 00:10:34,503 --> 00:10:36,461 [laughter] 284 00:10:36,592 --> 00:10:38,376 She's so excited about this wedding 285 00:10:38,507 --> 00:10:41,249 and so appreciative of how devoted you are to Ola. 286 00:10:41,379 --> 00:10:42,772 I mean, you've put up with him 287 00:10:42,903 --> 00:10:44,731 longer than anyone outside our family. 288 00:10:44,818 --> 00:10:45,732 [Whitney chuckles] 289 00:10:45,862 --> 00:10:47,559 Oh, wow. 290 00:10:47,690 --> 00:10:50,780 Monife, these... 291 00:10:50,911 --> 00:10:52,434 these are gorgeous. 292 00:10:52,564 --> 00:10:54,305 Okay, now I feel bad, 293 00:10:54,436 --> 00:10:55,785 because when I heard "brown," I thought-- 294 00:10:55,916 --> 00:10:57,657 -Doo-doo brown, I'm sure. -[laughter] 295 00:10:57,787 --> 00:10:59,093 Ola really is terrible, 296 00:10:59,223 --> 00:11:00,485 leaving you to sort this out alone. 297 00:11:00,616 --> 00:11:02,183 Oh, no. It's not his fault. 298 00:11:02,313 --> 00:11:03,401 You know, he's been great. 299 00:11:03,532 --> 00:11:04,359 He's just so busy at the hospital. 300 00:11:04,489 --> 00:11:05,969 Your mother prefers this one. 301 00:11:07,841 --> 00:11:09,494 [Monife] This fabric is stunning. 302 00:11:09,625 --> 00:11:11,279 [Whitney] Stunning. 303 00:11:11,409 --> 00:11:13,281 Auntie, and let's try this blue one. 304 00:11:13,411 --> 00:11:16,197 ["Heaven" playing] 305 00:11:16,284 --> 00:11:19,156 ♪ 306 00:11:26,163 --> 00:11:28,513 Ola is lucky to have found you. 307 00:11:28,644 --> 00:11:30,820 He is my brother, but I have to say, he is marrying up. 308 00:11:30,907 --> 00:11:32,430 Stop. 309 00:11:32,561 --> 00:11:34,084 Your brother is an incredible man. 310 00:11:34,215 --> 00:11:36,521 I'm the lucky one. 311 00:11:38,654 --> 00:11:42,266 [Monife] Oh, Whitney! 312 00:11:42,397 --> 00:11:45,139 This is gonna be gorgeous. 313 00:11:45,269 --> 00:11:47,228 Ah, no tears before the wedding day. 314 00:11:47,358 --> 00:11:48,882 I'm gonna go call Mother. 315 00:11:49,056 --> 00:11:51,885 ♪ 316 00:12:01,198 --> 00:12:02,504 [Whitney sighs] 317 00:12:02,634 --> 00:12:03,984 So what kind of day are you having? 318 00:12:05,289 --> 00:12:07,596 Still TBD. 319 00:12:09,511 --> 00:12:12,993 So what's the alert? 320 00:12:13,123 --> 00:12:15,517 [exhales heavily] Uh, I need an admin moment. 321 00:12:15,647 --> 00:12:17,171 Uh, you know, 322 00:12:17,301 --> 00:12:18,563 nutcrackers are not meant for guzzling. 323 00:12:18,650 --> 00:12:19,608 Ah, ah, ah, ah, ah. 324 00:12:21,305 --> 00:12:22,654 [exhales contentedly] 325 00:12:22,785 --> 00:12:24,091 Okay. 326 00:12:26,354 --> 00:12:27,311 I cheated on Ola. 327 00:12:30,010 --> 00:12:31,098 Why aren't you reacting? 328 00:12:31,228 --> 00:12:32,142 Girl, I been known that. 329 00:12:32,229 --> 00:12:33,317 Ella told me weeks ago. 330 00:12:33,448 --> 00:12:36,146 Trinamic Trio of Trust, remember? 331 00:12:36,277 --> 00:12:37,887 I deeply regret our sixth grade clique name. 332 00:12:38,018 --> 00:12:39,410 [giggles] 333 00:12:39,541 --> 00:12:40,803 Also, you think I couldn't see through 334 00:12:40,934 --> 00:12:42,762 that whole cold-feet episode you claimed to be having? 335 00:12:42,849 --> 00:12:44,328 I knew something was up. 336 00:12:44,459 --> 00:12:45,895 [Whitney] Why didn't you say anything? 337 00:12:46,026 --> 00:12:49,159 Like what? "How 'bout that Chris Cabrera?" 338 00:12:49,290 --> 00:12:50,334 Dick's fire, huh? Right? 339 00:12:50,465 --> 00:12:51,727 [laughing] Okay, stop. 340 00:12:51,858 --> 00:12:54,034 Don't make me laugh. 341 00:12:54,121 --> 00:12:56,340 I feel horrible. I'm a horrible person. 342 00:12:56,427 --> 00:13:00,257 You are not a horrible person. 343 00:13:00,388 --> 00:13:03,260 Now, what you did to Ola, that was not kind. 344 00:13:03,391 --> 00:13:05,132 But as your friend-- 345 00:13:05,262 --> 00:13:07,787 your soon-to-be-divorced friend-- 346 00:13:07,917 --> 00:13:09,658 I get it. 347 00:13:09,789 --> 00:13:11,486 You know, getting married makes you consider 348 00:13:11,616 --> 00:13:13,009 all the what-ifs. 349 00:13:13,140 --> 00:13:15,403 What if you had fucked that NBA player? 350 00:13:15,533 --> 00:13:17,231 Or what if one of you gets paralyzed 351 00:13:17,361 --> 00:13:18,710 and you can't fuck at all? 352 00:13:18,841 --> 00:13:21,061 Or what if one of you decides to quit your job 353 00:13:21,191 --> 00:13:23,237 to manage a band you saw on a subway platform 354 00:13:23,367 --> 00:13:24,760 and then you decide to consciously uncouple 355 00:13:24,891 --> 00:13:27,023 because getting divorced is more expensive 356 00:13:27,154 --> 00:13:29,460 than paying lawyers to divide the crumbs we have left-- 357 00:13:29,591 --> 00:13:31,767 Renee, it seems that we've crossed over 358 00:13:31,898 --> 00:13:33,682 into the "about you" part of the conversation. 359 00:13:35,684 --> 00:13:37,947 Yeah. Sorry. 360 00:13:38,078 --> 00:13:40,471 Look, I love Ola so much. 361 00:13:40,602 --> 00:13:43,126 I didn't cheat on him because I have doubts about him or us. 362 00:13:44,345 --> 00:13:46,956 It's just, I've... 363 00:13:47,087 --> 00:13:49,089 I've never been on an Internet date. 364 00:13:49,176 --> 00:13:51,526 I've never been ghosted. 365 00:13:51,656 --> 00:13:53,920 I've never had a one-night stand. 366 00:13:54,050 --> 00:13:56,009 Ola is literally the first 367 00:13:56,139 --> 00:13:58,054 and only person that I have ever been with-- 368 00:13:58,141 --> 00:13:59,490 before this. 369 00:13:59,621 --> 00:14:01,971 I understand why you were afraid 370 00:14:02,102 --> 00:14:05,583 of jumping the broom as a One-Dick Wanda. 371 00:14:05,670 --> 00:14:07,672 And we do not have to get married. 372 00:14:07,803 --> 00:14:09,152 If this isn't what you want, 373 00:14:09,283 --> 00:14:11,024 I'll drive the getaway car, and fuck 'em all. 374 00:14:13,113 --> 00:14:14,375 I don't think that's what you want. 375 00:14:16,681 --> 00:14:19,075 I just started wondering if I even really knew myself 376 00:14:19,206 --> 00:14:21,773 when I've experienced so little. 377 00:14:21,904 --> 00:14:24,124 I know who you are. 378 00:14:24,254 --> 00:14:25,952 And you are not the kind of person 379 00:14:26,082 --> 00:14:28,171 who could survive destroying the love of your life. 380 00:14:30,347 --> 00:14:31,348 So you don't think I should tell him-- 381 00:14:31,479 --> 00:14:32,654 Bitch, hell no. 382 00:14:32,784 --> 00:14:34,177 That is selfish as fuck. 383 00:14:34,308 --> 00:14:37,702 Make peace with this and bury it deep-- 384 00:14:37,833 --> 00:14:40,705 deep, deep, deep down. 385 00:14:40,836 --> 00:14:42,969 It's not fair to Ola to punish him with your truth. 386 00:14:43,099 --> 00:14:44,318 That man loves your crazy, 387 00:14:44,448 --> 00:14:45,362 and that is all we could ever ask for. 388 00:14:45,493 --> 00:14:46,842 I am not crazy. 389 00:14:46,973 --> 00:14:48,583 Bitch, you are out of your fucking mind. 390 00:14:48,713 --> 00:14:50,715 Damn "Excel spreadsheets for grocery shopping lists" 391 00:14:50,846 --> 00:14:52,282 lookin' ass. 392 00:14:52,369 --> 00:14:54,197 -[laughs] -Give me that. 393 00:14:57,679 --> 00:14:59,115 -[coughs] -[laughs] 394 00:15:00,682 --> 00:15:02,336 [Renee] Mmm. 395 00:15:02,466 --> 00:15:04,512 Damn, it's over. 396 00:15:05,687 --> 00:15:07,123 Fuck. I gotta pee. 397 00:15:07,210 --> 00:15:08,516 [Whitney] We can go knock on Matthew's door. 398 00:15:08,603 --> 00:15:09,778 Sondi's probably in there, 399 00:15:09,909 --> 00:15:10,910 hiding from Harlem on a weekend. 400 00:15:11,040 --> 00:15:13,347 -All right. -Oh! 401 00:15:13,477 --> 00:15:15,131 Did Ella tell you she's fucking Anderson again? 402 00:15:15,262 --> 00:15:16,785 Oh, she didn't have to tell me. 403 00:15:16,916 --> 00:15:17,742 She hasn't answered one of my morning phone calls 404 00:15:17,873 --> 00:15:18,874 since her birthday. 405 00:15:19,005 --> 00:15:19,788 Little floozy. 406 00:15:19,875 --> 00:15:22,834 ♪ 407 00:15:22,965 --> 00:15:23,923 [Renee] Ugh! 408 00:15:24,053 --> 00:15:26,534 [banging on door] 409 00:15:26,664 --> 00:15:28,536 What took you so you long? 410 00:15:28,623 --> 00:15:29,537 Move. Move! 411 00:15:31,408 --> 00:15:32,583 Let me guess: she has to pee. 412 00:15:32,714 --> 00:15:34,368 Tiny woman, tiny bladder. 413 00:15:34,759 --> 00:15:36,674 Sondi, friends are here! 414 00:15:41,549 --> 00:15:43,072 What the hell? 415 00:15:43,203 --> 00:15:45,901 -Come out and play. -What are we, five? 416 00:15:45,988 --> 00:15:48,295 I drank most of this nutcracker in less than five minutes. 417 00:15:48,425 --> 00:15:50,645 Come on! Make a run for it. 418 00:15:50,775 --> 00:15:52,125 [Amari] Daddy, ready or not, here I come! 419 00:15:52,255 --> 00:15:53,865 You know what? Gladly. 420 00:15:53,996 --> 00:15:56,651 I am in desperate need of a drink and my two-step. 421 00:15:56,781 --> 00:15:59,436 ["Funkin' for Jamaica" playing] 422 00:15:59,567 --> 00:16:00,785 [squealing] Yay! 423 00:16:00,960 --> 00:16:03,745 ♪ 424 00:16:06,052 --> 00:16:08,576 [Toni Smith] ♪ Jamaica funk That's what it is ♪ 425 00:16:08,750 --> 00:16:10,578 ♪ 426 00:16:10,752 --> 00:16:13,624 ♪ Let it get into you ♪ 427 00:16:13,711 --> 00:16:14,669 ♪ Come on... ♪ 428 00:16:14,756 --> 00:16:16,497 I am free! I am free! 429 00:16:16,627 --> 00:16:17,802 -I am free! -Oh! 430 00:16:17,933 --> 00:16:20,718 Hey, don't you love that speaker? 431 00:16:20,805 --> 00:16:22,894 It's my favorite worldly possession. 432 00:16:23,025 --> 00:16:24,548 You know it's waterproof, right? 433 00:16:24,679 --> 00:16:26,289 Yes! I-I-I use it in the shower. 434 00:16:26,420 --> 00:16:27,464 [exhales sharply] 435 00:16:27,595 --> 00:16:29,292 Y'all want a plate? 436 00:16:29,423 --> 00:16:31,164 I got all the right things over here to do a body good. 437 00:16:31,294 --> 00:16:33,340 [Sondi and Whitney giggling] 438 00:16:33,470 --> 00:16:34,819 Boy, mind your manners. 439 00:16:34,950 --> 00:16:36,647 Wait. 440 00:16:36,778 --> 00:16:38,388 -Are those pork ribs? -Is there another kind? 441 00:16:38,519 --> 00:16:39,781 [Sondi] I'm from Memphis, 442 00:16:39,911 --> 00:16:41,304 and the answer to that question is no. 443 00:16:43,176 --> 00:16:44,133 You got baked beans? 444 00:16:44,264 --> 00:16:45,395 You got a man? 445 00:16:45,526 --> 00:16:46,483 [laughs] 446 00:16:46,614 --> 00:16:48,311 [giggles] 447 00:16:48,442 --> 00:16:51,140 [tranquil music plays] 448 00:16:51,314 --> 00:16:53,969 ♪ 449 00:16:57,364 --> 00:16:59,148 [laughter] 450 00:17:03,326 --> 00:17:05,894 [Sondi] I dare you to jump off! 451 00:17:06,025 --> 00:17:08,462 [Whitney] You would dare me to do some dumb shit like that. 452 00:17:08,549 --> 00:17:10,812 Not trying to hobble down the aisle in a cast! 453 00:17:10,942 --> 00:17:12,901 [Renee] Okay. Okay. 454 00:17:13,032 --> 00:17:15,077 Okay, I don't wanna give these baked beans back to the park. 455 00:17:15,208 --> 00:17:16,687 -[Renee burps] -[Whitney laughs] 456 00:17:16,818 --> 00:17:17,732 You guys... 457 00:17:21,562 --> 00:17:23,999 ...I need Jason to get the fuck out of my house. 458 00:17:24,130 --> 00:17:26,523 I thought the whole "divorcing nicely" thing 459 00:17:26,654 --> 00:17:27,568 was your idea. 460 00:17:27,655 --> 00:17:29,309 It was. 461 00:17:29,396 --> 00:17:31,050 That doesn't make it a good one. 462 00:17:31,180 --> 00:17:33,835 This morning, he fixed the refrigerator light. 463 00:17:33,965 --> 00:17:36,925 It's like he's literally trying to earn his keep. 464 00:17:37,056 --> 00:17:39,319 I thought divorcing this way would save me money, 465 00:17:39,449 --> 00:17:41,712 but it's costing me my sanity. 466 00:17:41,843 --> 00:17:43,453 Well, I'm really impressed with how calm 467 00:17:43,584 --> 00:17:45,629 and relatively rational you sound. 468 00:17:45,760 --> 00:17:47,240 Thank you. 469 00:17:47,327 --> 00:17:50,678 I'm impressed with me too, you know? 470 00:17:50,808 --> 00:17:52,027 I mean, I found this nigga a place. 471 00:17:52,158 --> 00:17:53,507 I applied to it for him. 472 00:17:53,637 --> 00:17:55,335 I mean, what else a girl gotta do? 473 00:17:55,465 --> 00:17:56,684 [Sondi] Maybe you should just text him. 474 00:17:56,814 --> 00:17:58,251 "Dear Jason. 475 00:17:58,381 --> 00:18:01,906 "Get the fuck out now, kindly, please. 476 00:18:02,037 --> 00:18:04,474 Thank you." Push emoji! 477 00:18:04,605 --> 00:18:06,607 I thought those were praise hands. 478 00:18:06,737 --> 00:18:08,348 It's interpretive. 479 00:18:08,478 --> 00:18:09,175 Oh. 480 00:18:11,046 --> 00:18:12,134 [text message swooshes] 481 00:18:12,265 --> 00:18:13,918 -Done. -[Sondi] Wait a minute. 482 00:18:14,005 --> 00:18:16,138 Do you hear that? 483 00:18:16,312 --> 00:18:17,922 [whispering] ♪ Get the fuck out, Jason ♪ 484 00:18:18,097 --> 00:18:20,099 ♪ Get the fuck out ♪ 485 00:18:20,273 --> 00:18:22,231 ♪ Get the fuck out, Jason ♪ 486 00:18:22,405 --> 00:18:24,190 -♪ Get the fuck out ♪ -♪ What? ♪ 487 00:18:24,277 --> 00:18:26,061 [all] ♪ Get the fuck out, Jason ♪ 488 00:18:26,235 --> 00:18:27,584 ♪ Get the fuck out ♪ 489 00:18:27,671 --> 00:18:28,672 -♪ Hey ♪ -♪ Push ♪ 490 00:18:28,846 --> 00:18:30,326 [all] ♪ Get the fuck out, Jason ♪ 491 00:18:30,500 --> 00:18:32,067 -♪ Get the fuck out ♪ -♪ Yeah ♪ 492 00:18:32,241 --> 00:18:34,896 ♪ Push emoji, push emoji Push emoji ♪ 493 00:18:35,026 --> 00:18:37,594 [upbeat percussive music plays] 494 00:18:37,768 --> 00:18:40,249 ♪ 495 00:18:40,380 --> 00:18:43,818 [indistinct chatter] 496 00:18:43,948 --> 00:18:45,385 [Sondi] Matthew! 497 00:18:45,515 --> 00:18:46,864 Hi! 498 00:18:47,038 --> 00:18:49,606 ♪ 499 00:18:49,737 --> 00:18:52,914 [person trilling] 500 00:18:53,001 --> 00:18:55,090 You know I'm about to turn this circle out, right? 501 00:18:55,221 --> 00:18:58,920 [people cheering] 502 00:18:59,094 --> 00:19:01,923 ♪ 503 00:19:06,406 --> 00:19:09,191 [music softens] 504 00:19:09,278 --> 00:19:12,325 ♪ 505 00:19:12,412 --> 00:19:15,154 [music loudens] 506 00:19:15,328 --> 00:19:18,331 ♪ 507 00:19:18,461 --> 00:19:20,724 [cell phone ringing] 508 00:19:20,855 --> 00:19:22,596 Oh! 509 00:19:22,726 --> 00:19:24,728 -Hey! -[Ella] Come to Yatenga! 510 00:19:24,859 --> 00:19:26,165 It's lit! 511 00:19:26,295 --> 00:19:28,602 I'm lit, but it's lit-lit! 512 00:19:28,689 --> 00:19:29,994 Stop saying "lit." 513 00:19:30,125 --> 00:19:32,301 Come! It's so lit. 514 00:19:32,432 --> 00:19:34,042 Sorry. [laughs] 515 00:19:34,173 --> 00:19:35,609 We on the way. All right, girl. 516 00:19:35,783 --> 00:19:37,828 ♪ 517 00:19:37,959 --> 00:19:40,788 ["Ohue" playing] 518 00:19:40,962 --> 00:19:43,312 ♪ 519 00:19:43,443 --> 00:19:46,315 -[speaking French] -I know. 520 00:19:46,446 --> 00:19:47,664 Don't be mad at me. 521 00:19:47,795 --> 00:19:48,970 I missed you. 522 00:19:49,100 --> 00:19:50,798 Um, who's this? 523 00:19:50,928 --> 00:19:52,843 Moussa, this is my boss, Barb. 524 00:19:52,974 --> 00:19:54,105 Enchanté. 525 00:19:54,236 --> 00:19:55,759 You ladies enjoying yourselves? 526 00:19:55,890 --> 00:19:58,153 -[Ella] Mm-hmm. -Oui. Oui. 527 00:19:58,284 --> 00:19:59,459 -Parlez français? -No, no. 528 00:19:59,589 --> 00:20:01,112 That's all the French I've got. [laughs] 529 00:20:01,243 --> 00:20:03,593 [laughs] 530 00:20:04,812 --> 00:20:06,553 How do you say, "Voulez-vous coucher avec moi?" 531 00:20:06,683 --> 00:20:07,684 [Ella laughs] 532 00:20:07,815 --> 00:20:10,121 All right. Try this. 533 00:20:10,252 --> 00:20:11,514 [Ella] Okay. 534 00:20:11,645 --> 00:20:13,516 [giggles] 535 00:20:13,647 --> 00:20:14,604 Whoo. 536 00:20:15,910 --> 00:20:17,607 -[Javi] Ooh! Mm! -[Ella] Ugh! 537 00:20:17,694 --> 00:20:19,043 Cherise, I would like to remember 538 00:20:19,130 --> 00:20:20,219 leaving here tonight. 539 00:20:20,349 --> 00:20:22,482 Now, this is an adult beverage. 540 00:20:22,612 --> 00:20:24,701 I think I'm gonna call it "Back That Ass Up." 541 00:20:24,788 --> 00:20:26,007 -[Javi] Oh! -[Ella] Okay! 542 00:20:26,137 --> 00:20:27,530 Oh, I see. That's supposed to be cute. 543 00:20:27,661 --> 00:20:28,749 It is, right? 544 00:20:28,879 --> 00:20:30,490 Someone save our girls. 545 00:20:30,620 --> 00:20:32,231 Did I tell you guys the ProdTech team 546 00:20:32,318 --> 00:20:33,971 wants to demo a new tool next week? 547 00:20:34,102 --> 00:20:35,799 [Ella sighs] 548 00:20:35,930 --> 00:20:36,800 [Barb] They're always trying to test some new shit 549 00:20:36,931 --> 00:20:37,801 just to say they're testing new shit, 550 00:20:37,932 --> 00:20:38,846 but it's actually the same old shit. 551 00:20:38,976 --> 00:20:40,978 Barb, look around. 552 00:20:41,109 --> 00:20:43,154 We are in Harlem on a Saturday night. 553 00:20:43,285 --> 00:20:44,939 -No more work talk. -I agree. 554 00:20:45,026 --> 00:20:48,247 Tonight's KPIs are fun and fucking! 555 00:20:48,334 --> 00:20:49,683 So speaking of which, 556 00:20:49,813 --> 00:20:51,554 I need to go see a man about a dick. 557 00:20:51,685 --> 00:20:52,860 -Okay. -Bye. 558 00:20:52,990 --> 00:20:54,862 [squealing] 559 00:20:54,992 --> 00:20:56,167 It's my girl Barb! 560 00:20:56,255 --> 00:20:57,995 Barb in the house! 561 00:20:58,126 --> 00:20:59,910 [laughs] It's the Chihuahua in heels. 562 00:21:00,041 --> 00:21:01,564 Oh, you love me. 563 00:21:01,695 --> 00:21:02,913 And you still haven't told me where you got 564 00:21:03,044 --> 00:21:04,437 those boots you had on last time. 565 00:21:04,567 --> 00:21:05,742 Yes, yes. I'm not going to. 566 00:21:05,873 --> 00:21:07,701 You're so pretty. 567 00:21:07,831 --> 00:21:10,399 You have great skin. Do you use Vaseline? 568 00:21:10,530 --> 00:21:11,661 Girl, come on. 569 00:21:11,792 --> 00:21:13,097 My mom, she uses Vaseline, and she's, like, 570 00:21:13,228 --> 00:21:14,403 got great skin. 571 00:21:14,534 --> 00:21:15,839 [sharply] Sondi. No. 572 00:21:15,970 --> 00:21:17,885 Ooh, what you sippin' on? Can I have some? 573 00:21:18,015 --> 00:21:19,713 -Oh, s--what? -Uh, here. 574 00:21:19,843 --> 00:21:21,192 But be careful. Cherise is on one tonight. 575 00:21:21,323 --> 00:21:22,411 Hi, girl. 576 00:21:22,542 --> 00:21:23,891 Stop trying to act 577 00:21:24,021 --> 00:21:27,242 like I don't have exactly what you need! 578 00:21:27,329 --> 00:21:28,896 -Yeah! -Whoo! 579 00:21:29,070 --> 00:21:29,723 [Renee] ♪ Drop it, drop it, drop it ♪ 580 00:21:29,810 --> 00:21:30,985 Oh, my God, wait. 581 00:21:31,115 --> 00:21:32,726 We... have to go to Shrine. 582 00:21:32,856 --> 00:21:34,510 I need to dance. 583 00:21:34,641 --> 00:21:36,033 -Yes! -[Ella] Yes. Yes. 584 00:21:36,120 --> 00:21:38,122 Oh, no. If I don't take my grown ass home... 585 00:21:38,253 --> 00:21:40,299 No, no, no, Barb! Come to Shrine! 586 00:21:40,429 --> 00:21:42,170 -Come to Shrine! -Come to Shrine. 587 00:21:42,301 --> 00:21:43,519 Come, come, come, come, come. 588 00:21:43,606 --> 00:21:44,955 I promise, you're gonna love it. 589 00:21:45,086 --> 00:21:46,305 -I promise. -[Barb laughs] 590 00:21:46,392 --> 00:21:48,307 Ooh. "Come to Shrine." Come to Shrine. 591 00:21:48,437 --> 00:21:49,830 -[Moussa] Yes. -[as Moussa] "Come to Shrine." 592 00:21:49,960 --> 00:21:51,135 Oh, I love it already. 593 00:21:52,659 --> 00:21:55,575 [muffled music playing] 594 00:21:55,705 --> 00:21:58,969 [indistinct chatter] 595 00:21:59,100 --> 00:21:59,970 -[Whitney laughs] -[man] Stop playing. 596 00:22:00,057 --> 00:22:01,058 [man] Oh, chérie. 597 00:22:01,189 --> 00:22:02,756 [Ella] Pardonnez-moi. 598 00:22:02,886 --> 00:22:04,932 [men groan] 599 00:22:05,062 --> 00:22:06,281 -[Whitney] Oh. -[man] Come on, now. 600 00:22:06,412 --> 00:22:09,023 So we smoking ciggies now 601 00:22:09,153 --> 00:22:10,720 and flirting with random Frenchies? 602 00:22:10,851 --> 00:22:12,069 What's going on with you? 603 00:22:12,200 --> 00:22:13,462 Do I need to call your mom? 604 00:22:13,593 --> 00:22:16,073 Listen, I have not smoked a cigarette 605 00:22:16,160 --> 00:22:17,771 since I lived abroad. 606 00:22:17,858 --> 00:22:19,773 And Renee almost peed in a bush on the way here. 607 00:22:19,903 --> 00:22:21,165 Sondi's trying to make out with your boss. 608 00:22:21,296 --> 00:22:22,776 I'm not the one you should be concerned about. 609 00:22:22,906 --> 00:22:25,431 I am just trying to blow off some steam. 610 00:22:25,561 --> 00:22:28,129 So if you could just let me. 611 00:22:28,259 --> 00:22:29,609 We're heading next door. 612 00:22:29,739 --> 00:22:30,871 Yeah. 613 00:22:31,001 --> 00:22:33,917 ["Drogba [Joanna]" playing] 614 00:22:34,048 --> 00:22:36,137 Whoo! 615 00:22:36,267 --> 00:22:39,967 Yeah! We're going to Shrine! 616 00:22:40,141 --> 00:22:41,490 [Afro B] ♪ How you gonna do me Like Drogba, oh ♪ 617 00:22:41,664 --> 00:22:43,144 ♪ Drogba, oh ♪ 618 00:22:43,318 --> 00:22:46,495 ♪ Oh, oh, oh Didier Drogba, oh ♪ 619 00:22:46,669 --> 00:22:49,324 ♪ Ey, ey, ey Didier Drogba, oh ♪ 620 00:22:49,498 --> 00:22:51,065 ♪ Drogba, oh ♪ 621 00:22:51,152 --> 00:22:53,894 ♪ 622 00:22:55,635 --> 00:22:57,550 ♪ Yeah ♪ 623 00:22:57,680 --> 00:23:00,596 [singing indistinctly] 624 00:23:00,770 --> 00:23:03,599 ♪ 625 00:23:56,870 --> 00:23:59,438 Hey, hey, hey, hey! 626 00:23:59,568 --> 00:24:03,137 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey, hey! 627 00:24:03,267 --> 00:24:04,834 All right, that's it. 628 00:24:05,008 --> 00:24:07,315 ♪ 629 00:24:18,021 --> 00:24:19,588 What's going on? 630 00:24:19,719 --> 00:24:20,546 Is Amari okay? 631 00:24:20,676 --> 00:24:22,373 They know. 632 00:24:24,811 --> 00:24:26,247 Who knows what? 633 00:24:26,377 --> 00:24:28,031 [Matthew] The university knows. 634 00:24:28,162 --> 00:24:30,120 Just got an email. Somebody filed a complaint. 635 00:24:30,251 --> 00:24:31,905 -They saw us at the park. -[Sondi] Are you sure? 636 00:24:32,035 --> 00:24:33,950 I mean, it could just be a mistake. 637 00:24:34,037 --> 00:24:35,778 We've been really careful. I mean, it-it could just... 638 00:24:43,482 --> 00:24:45,527 ["That's Why I Love You" playing] 639 00:24:45,614 --> 00:24:46,572 What? 640 00:24:48,269 --> 00:24:50,619 [shakily] I got the email too. 641 00:24:50,793 --> 00:24:53,753 ♪ 642 00:24:53,883 --> 00:24:56,582 [sniffles] Fuck. 643 00:24:59,585 --> 00:25:01,456 [SiR] ♪ Doesn't it feel like ♪ 644 00:25:01,630 --> 00:25:03,632 ♪ This could be real life ♪ 645 00:25:03,806 --> 00:25:07,331 ♪ If we had somethin' To prove? ♪ 646 00:25:07,506 --> 00:25:09,464 ♪ Life would be normal ♪ 647 00:25:09,638 --> 00:25:11,553 ♪ Dinner formal ♪ 648 00:25:11,727 --> 00:25:15,426 ♪ I could be happy with you ♪ 649 00:25:15,601 --> 00:25:17,341 ♪ Primitive passion ♪ 650 00:25:17,516 --> 00:25:19,474 ♪ Human reactions ♪ 651 00:25:19,648 --> 00:25:23,391 ♪ Puttin' it all on the line ♪ 652 00:25:23,565 --> 00:25:25,262 ♪ This could be real life ♪ 653 00:25:25,436 --> 00:25:27,482 ♪ But why do I feel like ♪ 654 00:25:27,656 --> 00:25:30,920 ♪ We would be Wastin' our time? ♪ 655 00:25:31,007 --> 00:25:33,923 ♪ See, it's the same thing No rules ♪ 656 00:25:34,097 --> 00:25:35,577 ♪ Same rhythm, new blues ♪ 657 00:25:35,751 --> 00:25:37,318 ♪ Same love ♪ 658 00:25:37,405 --> 00:25:39,799 ♪ But this time It really ain't love ♪ 659 00:25:39,886 --> 00:25:41,888 ♪ No reason, no rhyme ♪ 660 00:25:41,975 --> 00:25:44,238 ♪ No speaking our mind ♪ 661 00:25:44,325 --> 00:25:47,197 ♪ No war That isn't what we came for ♪ 662 00:25:47,371 --> 00:25:50,331 ♪ 663 00:25:50,505 --> 00:25:53,769 ♪ I never wondered What this could be ♪ 664 00:25:53,856 --> 00:25:58,426 ♪ I just fuck you and leave ♪ 665 00:25:58,600 --> 00:26:01,908 ♪ You never wanted Nothin' from me ♪ 666 00:26:02,082 --> 00:26:03,170 ♪ I just fuck you and leave ♪ 667 00:26:03,300 --> 00:26:04,824 Oh, thank God. 668 00:26:04,954 --> 00:26:06,869 [laughs] 669 00:26:07,043 --> 00:26:09,829 [SiR] ♪ We don't ever Come to agree ♪ 670 00:26:10,003 --> 00:26:12,353 ♪ I just fuck you and leave ♪ 671 00:26:12,527 --> 00:26:14,573 ♪ Yeah ♪ 672 00:26:14,747 --> 00:26:17,663 ♪ There ain't really nothin' To see ♪ 673 00:26:17,837 --> 00:26:19,752 ♪ That's why I love you ♪ 674 00:26:19,926 --> 00:26:21,536 [Sabrina Claudio] ♪ Couldn't you picture us ♪ 675 00:26:21,710 --> 00:26:23,669 ♪ Givin' in to love? ♪ 676 00:26:23,843 --> 00:26:27,586 ♪ Breakin' down All of my walls? ♪ 677 00:26:27,673 --> 00:26:31,241 ♪ You would be faithful Honest, and grateful ♪ 678 00:26:31,415 --> 00:26:34,593 ♪ Probably answer Whenever I call... ♪ 679 00:26:34,723 --> 00:26:35,681 [door clatters] 680 00:26:35,768 --> 00:26:38,553 [Renee] Jason! [giggles] 681 00:26:38,684 --> 00:26:41,208 I got Jimbo's again. I got the munchies. 682 00:26:41,338 --> 00:26:43,384 Don't judge me. 683 00:26:43,471 --> 00:26:44,733 Jason? 684 00:26:49,216 --> 00:26:50,130 Hmm. 685 00:26:51,044 --> 00:26:52,262 Hmm. 686 00:26:52,393 --> 00:26:53,568 [somber music plays] 687 00:26:53,699 --> 00:26:55,483 Jason. 688 00:26:55,570 --> 00:26:58,442 ♪ 689 00:27:15,851 --> 00:27:19,202 [exhales softly] 690 00:27:19,333 --> 00:27:20,203 [woman over TV] Nah, nah, but where were you at 691 00:27:20,334 --> 00:27:21,378 when I called, though? 692 00:27:21,509 --> 00:27:22,553 You ain't answer the phone. 693 00:27:22,684 --> 00:27:24,555 Okay, your baby needs diapers. 694 00:27:24,643 --> 00:27:25,252 [man over TV] Now, you know I can answer the phone 695 00:27:25,382 --> 00:27:26,340 when I want to. 696 00:27:26,470 --> 00:27:27,646 Why you trippin'? 697 00:27:27,776 --> 00:27:30,518 [soft jazzy music plays] 698 00:27:30,605 --> 00:27:33,477 ♪ 699 00:27:43,226 --> 00:27:46,665 [singer] ♪ We're running We're running, we're running ♪ 700 00:27:46,839 --> 00:27:50,364 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 701 00:27:50,538 --> 00:27:54,020 ♪ We're running, we're running We're running ♪ 702 00:27:54,194 --> 00:27:57,937 ♪ We run the world We run the ♪ 703 00:27:58,024 --> 00:28:01,505 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 704 00:28:01,680 --> 00:28:05,248 ♪ We're running, we're running We're running ♪ 705 00:28:05,422 --> 00:28:08,817 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 706 00:28:08,991 --> 00:28:12,560 ♪ We run the world We run the ♪ 707 00:28:12,734 --> 00:28:16,085 ♪ We're running We're running, we're running ♪ 708 00:28:16,259 --> 00:28:17,913 ♪ We're running We're running ♪ 709 00:28:18,044 --> 00:28:19,523 [woman] Whoo-hoo![giggles]