1 00:00:11,137 --> 00:00:13,014 {\an8}〝じいちゃん〞だと? 2 00:00:21,606 --> 00:00:23,024 帆を上げろ 3 00:00:23,524 --> 00:00:25,068 ハッチを閉めろ 4 00:00:25,151 --> 00:00:28,071 ミズンマストを立てて... 5 00:00:28,154 --> 00:00:29,155 乗り込むぞ 6 00:00:30,698 --> 00:00:32,366 さあ出航だ! 7 00:00:32,992 --> 00:00:34,577 これは何だ? 8 00:00:36,037 --> 00:00:38,206 じいちゃん おれの船だ 9 00:00:38,289 --> 00:00:41,834 こんなことをしていて 海兵になれるか? 10 00:00:41,918 --> 00:00:43,795 なりたくない 11 00:00:44,879 --> 00:00:46,130 海賊になるんだ 12 00:00:51,969 --> 00:00:53,012 やめろ! 13 00:00:53,096 --> 00:00:54,263 じいちゃん 14 00:00:54,347 --> 00:00:56,015 おれの船だ! 15 00:01:06,359 --> 00:01:08,986 今日からお前を特訓する 16 00:01:12,448 --> 00:01:13,658 だが まずは... 17 00:01:13,741 --> 00:01:14,700 放せよ! 18 00:01:14,784 --> 00:01:15,785 昼飯だ 19 00:01:17,954 --> 00:01:19,705 嫌だ 放せ! 20 00:01:19,789 --> 00:01:21,249 海賊になるんだ! 21 00:01:24,377 --> 00:01:25,294 伏せろ! 22 00:01:33,511 --> 00:01:34,470 無事か? 23 00:01:34,554 --> 00:01:35,847 たぶんね 24 00:01:36,347 --> 00:01:37,765 無事だって? 25 00:01:37,849 --> 00:01:39,600 なわけねェだろ 26 00:01:41,352 --> 00:01:43,604 ウソップ 撃ち返せ! 27 00:01:43,688 --> 00:01:46,691 全速力で 逃げるって手もあるぞ 28 00:01:47,733 --> 00:01:48,985 海軍から逃げる? 29 00:01:49,819 --> 00:01:50,862 あり得ねェ 30 00:01:50,945 --> 00:01:53,239 ナミ 船の向きを調整しろ 31 00:01:53,322 --> 00:01:54,198 沈めるぞ 32 00:01:54,282 --> 00:01:58,703 無理よ 時間がないし やつらが風を奪ってる 33 00:01:58,786 --> 00:02:00,621 航海士だろ やれ 34 00:02:01,289 --> 00:02:04,709 ゾロ! 帆を張って取舵(とりかじ)いっぱい 35 00:02:06,210 --> 00:02:07,795 砲弾の込め方は? 36 00:02:07,879 --> 00:02:09,505 何千回もやってるさ 37 00:02:09,589 --> 00:02:12,341 でもこのタイプは経験ないな 38 00:02:12,425 --> 00:02:13,551 取舵って? 39 00:02:13,634 --> 00:02:14,427 左よ 40 00:02:14,510 --> 00:02:17,013 ウソップ! 砲身に弾を装填 41 00:02:17,096 --> 00:02:19,473 火をつけたらすぐ離れるの 42 00:02:21,934 --> 00:02:22,727 ウソップ! 43 00:02:23,686 --> 00:02:24,896 ちょっと... 44 00:02:35,072 --> 00:02:35,990 あー... 45 00:02:39,410 --> 00:02:42,288 すぐ船体に撃ち込む許可を 46 00:02:42,371 --> 00:02:43,998 殺しちゃならん 47 00:02:44,081 --> 00:02:46,417 生きたまま捕らえたい 48 00:02:46,918 --> 00:02:47,960 それを貸せ 49 00:02:50,838 --> 00:02:52,298 そこの海賊船 50 00:02:52,381 --> 00:02:54,717 海軍の命令に従い- 51 00:02:54,800 --> 00:02:58,304 帆を下ろし停泊せよ 52 00:02:58,387 --> 00:02:59,847 いやだ! 53 00:03:01,140 --> 00:03:02,016 よかろう 54 00:03:02,099 --> 00:03:03,768 こうしてやる 55 00:03:50,398 --> 00:03:51,691 やりおったな 56 00:03:52,942 --> 00:03:54,110 小僧め 57 00:03:56,821 --> 00:03:58,781 すげェ すごすぎる! 58 00:03:58,864 --> 00:04:00,032 助かった! 59 00:04:00,116 --> 00:04:01,909 あんなの初めて見た 60 00:04:01,993 --> 00:04:03,327 おれだって 61 00:04:12,378 --> 00:04:14,755 ナミ ここを離れるぞ 62 00:04:15,506 --> 00:04:16,424 任せて 63 00:04:18,342 --> 00:04:19,677 霧に突っ込むわよ 64 00:04:41,282 --> 00:04:42,783 船の状態はどう? 65 00:04:42,867 --> 00:04:47,038 柵が壊れたが まあ だいぶ軽く済んだ 66 00:04:47,121 --> 00:04:48,372 軽いと思うの? 67 00:04:48,456 --> 00:04:50,249 海軍の姿は見えねェ 68 00:04:50,333 --> 00:04:52,126 何も見えないでしょ 69 00:04:52,209 --> 00:04:55,880 どこかに隠れて 援軍をやりすごさなきゃ 70 00:04:55,963 --> 00:04:58,132 この霧じゃ海図も無意味 71 00:04:58,966 --> 00:04:59,884 ルフィは? 72 00:04:59,967 --> 00:05:03,012 船首にいるけど黙ったきりだ 73 00:05:03,095 --> 00:05:04,889 誰か話さなきゃ 74 00:05:04,972 --> 00:05:07,308 この件も あの件も 75 00:05:08,684 --> 00:05:09,852 あの件って? 76 00:05:09,935 --> 00:05:11,270 さあ 何かしら 77 00:05:11,854 --> 00:05:15,358 海軍中将が おじいちゃんって話とか? 78 00:05:15,441 --> 00:05:17,234 ああ そのことか 79 00:05:17,318 --> 00:05:19,779 あいつをよく知らないしな 80 00:05:19,862 --> 00:05:21,405 どうでもいいだろ 81 00:05:23,157 --> 00:05:27,161 この中じゃ一番古参の あんたが話してよ 82 00:05:31,957 --> 00:05:32,666 分かった 83 00:05:46,514 --> 00:05:47,223 調子は? 84 00:05:48,432 --> 00:05:49,016 いいけど 85 00:05:49,809 --> 00:05:51,977 さっきの戦いで帽子に傷が 86 00:05:53,229 --> 00:05:54,063 そうか 87 00:05:55,022 --> 00:05:56,690 何か言いてェことは? 88 00:05:57,191 --> 00:05:57,858 別に 89 00:05:59,110 --> 00:06:00,486 なるほど じゃ 90 00:06:02,279 --> 00:06:04,073 問題なさそうだ 91 00:06:04,156 --> 00:06:05,324 本当に聞いた? 92 00:06:05,408 --> 00:06:06,158 おい 93 00:06:08,994 --> 00:06:10,162 何か匂う 94 00:06:12,456 --> 00:06:13,582 匂うって何が? 95 00:06:15,292 --> 00:06:16,919 風に混じって... 96 00:06:19,046 --> 00:06:20,381 バターと 97 00:06:24,051 --> 00:06:25,302 しょうゆ? 98 00:06:28,514 --> 00:06:29,473 それと肉 99 00:06:30,224 --> 00:06:31,684 何も匂わねェぞ 100 00:06:31,767 --> 00:06:33,310 頭やられたか 101 00:06:33,394 --> 00:06:34,437 いつもでしょ 102 00:06:34,520 --> 00:06:37,440 匂い当てゲームもいいけど 103 00:06:37,523 --> 00:06:39,358 この霧を抜けなきゃ 104 00:06:39,442 --> 00:06:41,652 でも 匂うんだ 105 00:06:42,153 --> 00:06:46,365 どこかで誰かが 料理してるってことだ 106 00:06:55,916 --> 00:06:57,585 面舵(おもかじ)5度! 107 00:06:58,586 --> 00:07:01,297 いや 取舵に3度戻せ 108 00:07:01,380 --> 00:07:04,842 食べ物があると 航海術を使えるのね 109 00:07:04,925 --> 00:07:05,551 あれは? 110 00:07:07,052 --> 00:07:08,053 陸地か? 111 00:07:08,137 --> 00:07:10,556 この辺に島なんかない 112 00:07:19,440 --> 00:07:22,318 “バラティエ”って何だ? 113 00:07:54,642 --> 00:07:56,477 ぞろぞろ入ってくな 114 00:07:57,728 --> 00:07:58,896 この匂い... 115 00:07:59,438 --> 00:08:02,024 どうやらレストランね 116 00:08:02,107 --> 00:08:03,943 やることは決まりだ 117 00:08:04,026 --> 00:08:06,070 海軍から船を隠す? 118 00:08:06,153 --> 00:08:08,113 シロップ村に戻る? 119 00:08:08,197 --> 00:08:09,198 違う 120 00:08:09,281 --> 00:08:10,366 食うぞ 121 00:08:12,201 --> 00:08:13,661 酒もあるよな 当然 122 00:08:21,085 --> 00:08:22,628 バラティエへようこそ 123 00:08:22,711 --> 00:08:23,712 いらっしゃいませ 124 00:08:23,796 --> 00:08:26,131 やあ どこで食える? 125 00:08:26,215 --> 00:08:27,591 ご予約は? 126 00:08:28,175 --> 00:08:29,218 要るのか? 127 00:08:29,301 --> 00:08:32,805 満席ですが予約リストに 登録します? 128 00:08:33,389 --> 00:08:35,057 3週間待ちです 129 00:08:36,058 --> 00:08:38,143 本当に予約入ってない? 130 00:08:38,227 --> 00:08:40,396 未来の海賊王だけど? 131 00:08:41,063 --> 00:08:42,356 どなたです? 132 00:08:42,439 --> 00:08:44,108 モンキー・D・ルフィ 133 00:08:45,276 --> 00:08:46,694 知ってるよな 134 00:08:47,987 --> 00:08:50,114 では お席のご用意を 135 00:08:50,197 --> 00:08:51,407 やったぞ! 136 00:08:51,490 --> 00:08:53,367 3週間後に 137 00:08:55,244 --> 00:08:57,746 これでバカを許してやって 138 00:08:58,872 --> 00:08:59,790 もちろん 139 00:09:01,083 --> 00:09:02,334 こちらへ 140 00:09:02,418 --> 00:09:04,670 見ろ こんなもんだ 141 00:09:24,732 --> 00:09:27,568 刀をお預かりしましょうか 142 00:09:28,777 --> 00:09:30,154 いや いい 143 00:09:30,237 --> 00:09:31,155 そうですか 144 00:09:36,285 --> 00:09:37,953 メニューをどうぞ 145 00:09:38,037 --> 00:09:40,623 今 給仕の者がまいります 146 00:09:43,125 --> 00:09:44,835 何が食えるのかな 147 00:10:08,192 --> 00:10:09,610 急げ 遅れてるぞ 148 00:10:09,693 --> 00:10:11,153 ソースを冷ます 149 00:10:11,236 --> 00:10:12,529 メニューにねェぞ 150 00:10:12,613 --> 00:10:15,532 想像力だよ パティ お前にゃ分からねェ 151 00:10:15,616 --> 00:10:16,533 やるか? 152 00:10:16,617 --> 00:10:20,746 ダンスなら8番テーブルの ブロンドがいい 153 00:10:20,829 --> 00:10:22,373 メニューに従えよ 154 00:10:22,456 --> 00:10:25,000 そんな物 どうせボツだ 155 00:10:25,084 --> 00:10:25,918 完成! 156 00:10:27,544 --> 00:10:28,629 おい お前 157 00:10:30,130 --> 00:10:31,632 これは何だ? 158 00:10:31,715 --> 00:10:33,509 ホンマグロのソテー 159 00:10:33,592 --> 00:10:37,262 エレファント・ホンマグロに アスパラとソースを添えた 160 00:10:37,346 --> 00:10:38,555 そうかい? 161 00:10:38,639 --> 00:10:39,515 くだらねェ 162 00:10:39,598 --> 00:10:44,812 こんな物をバラティエで 出す日は来ないぞ チビナス 163 00:10:44,895 --> 00:10:47,022 特上リブを ミディアム・ウェル? 164 00:10:47,106 --> 00:10:50,150 退屈で死んじまうよ クソジジイ 165 00:10:50,234 --> 00:10:51,527 それがうちの料理だ 166 00:10:51,610 --> 00:10:52,695 肉が泣く 167 00:10:52,778 --> 00:10:57,241 メニューに従えないなら 別の仕事を探せ 168 00:10:57,324 --> 00:10:59,702 お前はもう調理から外す 169 00:11:00,285 --> 00:11:02,037 給仕をやってこい 170 00:11:02,538 --> 00:11:03,414 早く! 171 00:11:05,749 --> 00:11:09,169 厨房近くは おれの席だと言ってんだ 172 00:11:09,670 --> 00:11:12,089 肉の匂いを感じたいんだ 173 00:11:12,172 --> 00:11:13,507 外に行けよ 174 00:11:13,590 --> 00:11:16,552 肉よりお前のにおいしか 感じないぜ 175 00:11:18,053 --> 00:11:19,346 お客様方 176 00:11:21,014 --> 00:11:24,852 食べ物を粗末にするのと ケンカは禁止です 177 00:11:25,352 --> 00:11:26,061 いや 178 00:11:26,729 --> 00:11:28,147 ケンカじゃねェ 179 00:11:28,647 --> 00:11:29,648 殺すだけだ 180 00:11:29,732 --> 00:11:30,524 やれよ 181 00:11:30,607 --> 00:11:31,817 ひとまず1杯 182 00:11:31,900 --> 00:11:34,194 イテュルツブルガー・ シュタインでも? 183 00:11:34,278 --> 00:11:35,195 いいだろう 184 00:11:35,279 --> 00:11:36,405 酒はもらう 185 00:11:36,905 --> 00:11:38,824 こいつが わびたらな 186 00:11:38,907 --> 00:11:40,576 死んでもわびるか 187 00:11:50,461 --> 00:11:51,336 やるなァ 188 00:11:55,674 --> 00:11:59,261 気にせずお食事を お楽しみください 189 00:12:00,637 --> 00:12:05,350 雰囲気も料理も最悪の クソレストランへようこそ 190 00:12:05,434 --> 00:12:07,311 サンジです ご注文は? 191 00:12:07,394 --> 00:12:08,937 あるメニュー全部 192 00:12:09,021 --> 00:12:12,399 不味さを紛らわす カクテルもいかが? 193 00:12:12,483 --> 00:12:13,984 売る気ないの? 194 00:12:15,444 --> 00:12:16,862 これは失礼 マダム 195 00:12:16,945 --> 00:12:18,781 食前酒はどうです? 196 00:12:18,864 --> 00:12:21,492 ビンテージの ミッキュオ産は? 197 00:12:21,575 --> 00:12:22,993 または梅酒など 198 00:12:23,577 --> 00:12:26,288 ステキなレディには 甘いものを 199 00:12:26,872 --> 00:12:28,040 目は大丈夫? 200 00:12:28,123 --> 00:12:29,583 君がまぶしくて 201 00:12:30,334 --> 00:12:32,669 おれはビール こいつらは... 202 00:12:32,753 --> 00:12:34,546 ビール2本 3本でも 203 00:12:34,630 --> 00:12:35,714 おれ牛乳! 204 00:12:35,798 --> 00:12:38,342 ビール3つに牛乳ですね 205 00:12:38,425 --> 00:12:39,092 マダムは? 206 00:12:39,176 --> 00:12:40,260 水を 207 00:12:40,344 --> 00:12:43,388 炭酸? ミネラル? 氷はどうします? 208 00:12:43,472 --> 00:12:46,892 普通の水を普通のコップで 209 00:12:46,975 --> 00:12:48,352 お待ちを 210 00:12:53,232 --> 00:12:53,732 何か? 211 00:12:53,816 --> 00:12:54,650 別に 212 00:12:56,026 --> 00:12:56,944 マダム 213 00:12:57,027 --> 00:12:58,403 失礼しました 214 00:12:58,487 --> 00:13:01,073 お水はクリスタルのグラスか 215 00:13:01,156 --> 00:13:03,784 レディらしく金のボウルで? 216 00:13:03,867 --> 00:13:05,828 ナミにオトコができた 217 00:13:11,375 --> 00:13:13,001 あんたたちサイテー 218 00:13:25,264 --> 00:13:26,473 被害の状況は? 219 00:13:26,557 --> 00:13:28,851 船は修復が必要です 220 00:13:28,934 --> 00:13:30,769 帆桁と後甲板を補強し... 221 00:13:30,853 --> 00:13:31,895 いつ出せる 222 00:13:31,979 --> 00:13:33,021 2日後には 223 00:13:33,105 --> 00:13:37,109 第77支部が数時間で 援護に来られると 224 00:13:37,192 --> 00:13:37,776 いや 225 00:13:40,153 --> 00:13:41,697 援軍は不要だ 226 00:13:41,780 --> 00:13:44,241 麦わらを見失います 227 00:13:44,324 --> 00:13:45,450 呼ばんでいい 228 00:13:46,869 --> 00:13:49,079 わしらだけで対処する 229 00:14:01,091 --> 00:14:01,884 もしもし 230 00:14:04,761 --> 00:14:06,972 鷹の目 取り込み中か? 231 00:14:07,055 --> 00:14:08,307 {\an8}〝鷹の目のミホーク〞 232 00:14:08,390 --> 00:14:10,726 {\an8}〝世界政府により 懸賞金解除〞 233 00:14:12,561 --> 00:14:14,021 暇つぶしだ 234 00:14:19,610 --> 00:14:21,486 何か用か? 中将 235 00:14:21,570 --> 00:14:22,905 昔のよしみで- 236 00:14:22,988 --> 00:14:26,074 その腕を見込んで頼みがある 237 00:14:26,158 --> 00:14:27,576 その獲物は? 238 00:14:31,330 --> 00:14:33,665 ルフィという若造だ 239 00:14:34,249 --> 00:14:35,918 海賊気取りのな 240 00:14:40,589 --> 00:14:42,507 難しくもなさそうだが? 241 00:14:46,511 --> 00:14:50,515 いや 甘く見ては困る やつは未知数だ 242 00:14:51,433 --> 00:14:52,476 ちょっと失礼 243 00:15:05,948 --> 00:15:07,532 もういいだろう 244 00:15:12,287 --> 00:15:14,247 そろそろ終わりだ 245 00:15:17,209 --> 00:15:20,128 {\an8}〝首領(ドン)・クリーク〞 1700万ベリー〞 246 00:15:21,922 --> 00:15:23,340 おれの部下を殺し 247 00:15:23,840 --> 00:15:25,384 艦隊も潰した 248 00:15:26,885 --> 00:15:28,011 何の恨みが? 249 00:15:29,012 --> 00:15:30,472 昼寝を邪魔された 250 00:15:31,890 --> 00:15:33,934 なら永遠に眠らせてやらァ 251 00:15:48,323 --> 00:15:51,785 哀れなり 弱き者よ 252 00:16:02,254 --> 00:16:03,922 待たせたな 中将 253 00:16:04,673 --> 00:16:06,091 面白そうだ 254 00:16:06,883 --> 00:16:08,010 場所は? 255 00:16:08,552 --> 00:16:11,179 東の海 (イーストブルー)サンバス海域だ 256 00:16:12,389 --> 00:16:13,557 ただし ミホーク 257 00:16:14,057 --> 00:16:15,392 生け捕りにしろ 258 00:16:15,892 --> 00:16:18,020 どんな手を使っても 259 00:16:21,648 --> 00:16:23,108 もう食えねェ 260 00:16:23,191 --> 00:16:25,027 でもうめェなァ 261 00:16:25,694 --> 00:16:26,570 確かにうめェ 262 00:16:26,653 --> 00:16:28,405 1週間分は食べた 263 00:16:28,488 --> 00:16:29,740 デザートは? 264 00:16:30,365 --> 00:16:30,991 もうある 265 00:16:31,074 --> 00:16:32,993 そうだ 忘れてた 266 00:16:33,493 --> 00:16:35,871 乾杯しなきゃ グラス持て 267 00:16:37,497 --> 00:16:39,332 最高の仲間たちと 268 00:16:39,416 --> 00:16:41,126 勝利に乾杯! 269 00:16:42,961 --> 00:16:45,464 ねえ 勝利って何のこと? 270 00:16:45,964 --> 00:16:49,176 海軍を見事に 追い払っただろ 271 00:16:49,259 --> 00:16:52,012 何度目の海戦か知らないけど 272 00:16:52,095 --> 00:16:53,096 20回はやった 273 00:16:53,180 --> 00:16:55,057 あれは大惨事よ 274 00:16:55,140 --> 00:16:59,227 不意打ちでガタガタ 下手したら沈んでた 275 00:16:59,311 --> 00:17:01,438 でもルフィに助けられた 276 00:17:03,648 --> 00:17:06,109 あの話に触れないつもり? 277 00:17:07,611 --> 00:17:09,988 海軍におじいさんがいて 278 00:17:10,072 --> 00:17:12,115 それも中将だなんて 279 00:17:12,199 --> 00:17:14,034 聞いてないんだけど 280 00:17:14,117 --> 00:17:16,661 海軍基地で泥棒すりゃ- 281 00:17:17,412 --> 00:17:18,997 追われて当然だ 282 00:17:19,081 --> 00:17:21,166 海図はバレずに盗めた 283 00:17:21,249 --> 00:17:24,044 執務室を壊したり しなくてもね 284 00:17:24,127 --> 00:17:25,128 お客様 285 00:17:35,222 --> 00:17:36,473 ごちそうさま 286 00:17:38,767 --> 00:17:41,019 ありがとうございます 287 00:17:43,480 --> 00:17:46,149 海軍に追われるのは厄介だ 288 00:17:46,733 --> 00:17:50,654 でもおれたちの強さを 見せつけてやった 289 00:17:50,737 --> 00:17:54,783 おれたちがそろえば 何だってできるんだ 290 00:17:54,866 --> 00:17:57,702 モンキー・D・ルフィは どこだ? 291 00:17:59,287 --> 00:17:59,913 おれだ 292 00:17:59,996 --> 00:18:02,999 店のルールを理解してないな 293 00:18:03,083 --> 00:18:05,127 ツケ払いは不可だ 294 00:18:05,210 --> 00:18:07,921 食った分は今すぐ払え 295 00:18:09,381 --> 00:18:10,590 分かってねェな 296 00:18:10,674 --> 00:18:12,384 もう払ったんだ 297 00:18:12,467 --> 00:18:14,970 渡すカネがないだけだ 298 00:18:15,053 --> 00:18:16,054 つまり? 299 00:18:16,638 --> 00:18:18,223 “宝払い”にしてくれ 300 00:18:18,306 --> 00:18:20,559 何言ってやがる 301 00:18:20,642 --> 00:18:23,353 そうは見えないかもだけど 302 00:18:23,436 --> 00:18:25,897 おれは海賊王になる男だ 303 00:18:25,981 --> 00:18:28,275 大秘宝(ワンピース)を見つけたら 304 00:18:28,358 --> 00:18:32,237 戻ってきてちゃんと払う 倍にして 305 00:18:32,320 --> 00:18:33,530 じゃあ来い 306 00:18:38,326 --> 00:18:39,494 飲みたい気分 307 00:18:39,578 --> 00:18:41,163 そう来なくちゃ 308 00:18:42,455 --> 00:18:45,876 未来の海賊王が うちの新しい雑用係だ 309 00:18:45,959 --> 00:18:48,920 借りは皿洗いで 返してもらうぞ 310 00:18:51,590 --> 00:18:52,382 これ全部? 311 00:18:52,465 --> 00:18:53,425 まずはな 312 00:18:53,508 --> 00:18:57,721 友達の分も入れたら 1年は働かないと 313 00:18:58,513 --> 00:19:02,184 さっさとやれ 1時間後に次の客が入る 314 00:19:03,476 --> 00:19:05,145 チビナス 何してる? 315 00:19:05,228 --> 00:19:06,938 カンベンしろよ ジジイ 316 00:19:07,022 --> 00:19:10,108 上着を着ろ 仕事は終わってねェぞ 317 00:19:10,192 --> 00:19:11,651 料理させろよ 318 00:19:11,735 --> 00:19:14,154 嫌ならいつでも辞めろ 319 00:19:14,237 --> 00:19:17,991 ここで勝手な料理を 何度作っても同じだ 320 00:19:18,074 --> 00:19:22,204 追い出したきゃ好きにしろ ウェイターはやらねェ 321 00:19:22,287 --> 00:19:23,371 構わんが- 322 00:19:23,455 --> 00:19:27,542 お前がおれの店の コックになることはない 323 00:19:47,979 --> 00:19:49,022 無茶すんな 324 00:19:49,981 --> 00:19:52,776 酒入ってるか? ジュースみてェだ 325 00:19:52,859 --> 00:19:56,071 気づいたらぶっ倒れてるぞ 326 00:19:58,031 --> 00:20:00,075 グラスに金貨でも? 327 00:20:00,992 --> 00:20:01,701 何? 328 00:20:01,785 --> 00:20:03,578 ずっと底を見てる 329 00:20:06,248 --> 00:20:08,541 ルフィに腹が立たないの? 330 00:20:10,669 --> 00:20:13,338 確かに話はしてほしかった 331 00:20:14,256 --> 00:20:17,759 でもおれたちは行く先々で 敵を作ってる 332 00:20:17,842 --> 00:20:20,220 イカレたピエロに海賊執事 333 00:20:20,303 --> 00:20:22,305 海軍中将はマシな方だ 334 00:20:22,389 --> 00:20:23,932 分かってない 335 00:20:24,683 --> 00:20:27,143 今 捕まりたくないの だって... 336 00:20:31,314 --> 00:20:34,401 もう1杯飲む? 私のおごり 337 00:20:35,986 --> 00:20:37,195 おごりなら 338 00:20:42,367 --> 00:20:44,202 2番目にいいラム酒を 339 00:20:44,286 --> 00:20:45,328 他には? 340 00:20:46,079 --> 00:20:50,000 コノミ諸島に行くには 誰に頼めばいい? 341 00:20:50,083 --> 00:20:51,376 そりゃおれだ 342 00:20:54,504 --> 00:20:56,881 高いよ 6000ベリーだ 343 00:20:56,965 --> 00:20:58,008 払える 344 00:20:59,676 --> 00:21:01,261 友達も一緒かい? 345 00:21:05,348 --> 00:21:07,100 いいえ 私だけ 346 00:21:09,227 --> 00:21:12,397 22番に停泊してる 夜明けに出る 347 00:21:32,917 --> 00:21:36,129 聞きたかないが 悩み事でも? 348 00:21:36,629 --> 00:21:37,130 別に 349 00:21:43,636 --> 00:21:45,096 この前言ってた- 350 00:21:46,765 --> 00:21:47,849 中将のこと 351 00:21:50,727 --> 00:21:52,437 正しいかもって 352 00:21:52,520 --> 00:21:54,147 急にどうした? 353 00:21:54,814 --> 00:21:55,982 おれは正しいさ 354 00:22:02,697 --> 00:22:04,491 “ミホーク”って誰です? 355 00:22:07,160 --> 00:22:08,661 “鷹の目”と呼ばれ- 356 00:22:09,245 --> 00:22:12,082 世界中の剣士の頂点に立つ男 357 00:22:13,416 --> 00:22:15,502 王下七武海(しちぶかい)の1人だろ 358 00:22:15,585 --> 00:22:16,544 七武海? 359 00:22:18,129 --> 00:22:18,880 かつて- 360 00:22:18,963 --> 00:22:23,593 途方もなく強力な 7人の海賊がいた 361 00:22:23,676 --> 00:22:25,553 ひどい悪党ばかりだ 362 00:22:25,637 --> 00:22:30,600 やつらは海を支配し 出会う者を恐れさせてた 363 00:22:31,101 --> 00:22:35,313 だが世界政府は 真っ向からの対決を避けた 364 00:22:35,814 --> 00:22:39,776 それより味方につけて 利用する方が 365 00:22:40,276 --> 00:22:41,653 得策と考えた 366 00:22:41,736 --> 00:22:44,364 そうして協力関係を結んだ 367 00:22:45,740 --> 00:22:48,368 なぜ海軍が海賊と協力など? 368 00:22:48,451 --> 00:22:50,954 汚れ仕事をさせるのさ 369 00:22:51,037 --> 00:22:53,998 代わりに自由な行動を 許されてる 370 00:22:54,082 --> 00:22:55,708 海賊行為を? 371 00:22:57,043 --> 00:22:58,503 違法なことも? 372 00:23:00,880 --> 00:23:04,008 お前はロープをうまく 結べても 373 00:23:04,968 --> 00:23:07,679 世の中の仕組みには無知だな 374 00:23:24,320 --> 00:23:25,405 やあ 雑用 375 00:23:25,905 --> 00:23:27,574 皿洗いは順調か? 376 00:23:28,241 --> 00:23:29,951 全然 減らねェ 377 00:23:30,034 --> 00:23:31,828 あのジジイはヤバい 378 00:23:32,871 --> 00:23:34,289 せいぜい後悔しろ 379 00:23:34,372 --> 00:23:36,249 いや後悔はしねェ 380 00:23:37,041 --> 00:23:38,293 過去は見ない 381 00:23:38,376 --> 00:23:42,338 うらやましいよ おれには未来が見えねェ 382 00:23:45,341 --> 00:23:46,593 いつから給仕を? 383 00:23:46,676 --> 00:23:47,927 いや コックだ 384 00:23:48,011 --> 00:23:49,596 東の海(イーストブルー)で一番のな 385 00:23:51,055 --> 00:23:54,642 でもジジイがいる限り 厨房には立てない 386 00:23:54,726 --> 00:23:56,561 お前の料理はうまい 387 00:23:57,061 --> 00:23:58,313 マグロのソテー? 388 00:23:58,396 --> 00:23:59,022 ああ 389 00:23:59,105 --> 00:23:59,898 食ったのか? 390 00:23:59,981 --> 00:24:03,193 当然だろ 我慢できなかった 391 00:24:03,693 --> 00:24:05,987 今日の中じゃ一番うまかった 392 00:24:07,155 --> 00:24:12,035 お前いいコックだな 何で給仕させられてんだ? 393 00:24:12,118 --> 00:24:12,911 嫉妬さ 394 00:24:12,994 --> 00:24:16,414 おれの方が上なのに 頑固ジジイは認めない 395 00:24:17,457 --> 00:24:21,252 それがお前の夢か? バラティエの料理長 396 00:24:21,836 --> 00:24:22,629 いや... 397 00:24:24,964 --> 00:24:29,093 ここで料理したいわけじゃ ねェのか? 398 00:24:35,808 --> 00:24:38,353 こんな場所がある 399 00:24:38,853 --> 00:24:43,149 そこには4つの海の 全部の食材がそろってる 400 00:24:43,233 --> 00:24:46,694 “オールブルー”って 呼ばれる海だ 401 00:24:47,445 --> 00:24:49,155 どこかにあって- 402 00:24:50,657 --> 00:24:53,201 見たこともねェ魚がいるんだ 403 00:24:53,952 --> 00:24:58,206 味わったこともない 珍しい海藻にスパイス 404 00:24:59,457 --> 00:25:01,501 その料理人の楽園に 405 00:25:02,544 --> 00:25:04,087 いつか行ってみてェ 406 00:25:05,296 --> 00:25:06,506 それが夢だ 407 00:25:08,091 --> 00:25:10,093 海に出たいなら出ろ 408 00:25:11,844 --> 00:25:14,681 頑固なクソジジイの いいように 409 00:25:14,764 --> 00:25:17,976 お前の夢を邪魔させるな 410 00:25:20,019 --> 00:25:21,062 ちゃんと言え 411 00:25:22,063 --> 00:25:23,189 こうしたいって 412 00:25:24,857 --> 00:25:28,111 そんなに単純な 話じゃねェんだ 413 00:25:29,237 --> 00:25:31,489 おれは単純なことしかしねェ 414 00:25:33,241 --> 00:25:34,409 助けてくれ... 415 00:25:35,285 --> 00:25:36,035 助けて 416 00:25:38,997 --> 00:25:40,081 お願いだ 417 00:25:41,958 --> 00:25:42,792 どうか... 418 00:25:49,257 --> 00:25:50,008 大丈夫か? 419 00:25:50,091 --> 00:25:52,635 腹がへって死にそうだ 420 00:25:52,719 --> 00:25:55,471 待ってろ ピラフでいいか? 421 00:25:55,555 --> 00:25:56,931 何する気だ? 422 00:25:57,015 --> 00:25:58,349 飯を食わせる 423 00:25:58,433 --> 00:25:59,642 支払いは? 424 00:25:59,726 --> 00:26:03,855 命運尽きた海賊に いちいち施してどうする 425 00:26:03,938 --> 00:26:06,274 食いてェやつは食わせてやる 426 00:26:07,775 --> 00:26:09,110 追い出されただろ 427 00:26:09,193 --> 00:26:10,820 ジジイはいないぜ 428 00:26:12,071 --> 00:26:13,114 勝手にしろ 429 00:26:32,258 --> 00:26:34,093 1週間 漂流してた 430 00:26:35,637 --> 00:26:37,013 命の恩人だ 431 00:26:38,139 --> 00:26:40,683 いいコックだし いいやつだ 432 00:26:41,392 --> 00:26:45,480 おっさんが認めねェなら おれの仲間になれ 433 00:26:47,148 --> 00:26:49,108 おれは本気だぜ 434 00:26:55,281 --> 00:26:57,408 悪いが ここを出れねェ 435 00:26:57,492 --> 00:26:58,785 満足してるか? 436 00:26:59,285 --> 00:27:01,579 おれたちは大秘宝(ワンピース)を目指す 437 00:27:03,247 --> 00:27:04,123 ワンピース? 438 00:27:04,207 --> 00:27:07,752 ああ それを見つけて 海賊王になる 439 00:27:07,835 --> 00:27:09,587 おれたちも探してた 440 00:27:12,632 --> 00:27:15,134 おれは強大な艦隊にいた 441 00:27:17,178 --> 00:27:20,390 ゴールド・ロジャーの 宝を目指したが 442 00:27:21,516 --> 00:27:23,309 偉大なる航路(グランドライン)が阻んだ 443 00:27:24,811 --> 00:27:27,730 50隻の船と5000人を失った 444 00:27:28,564 --> 00:27:30,441 おれだけ生き残った 445 00:27:32,276 --> 00:27:33,611 やめておけ 446 00:27:34,195 --> 00:27:37,198 大秘宝(ワンピース)のことなど忘れるんだ 447 00:27:46,958 --> 00:27:50,420 何だろ? 不思議と目が離せない 448 00:27:50,920 --> 00:27:52,922 あの独特の動き... 449 00:27:53,005 --> 00:27:53,923 ウミウシ? 450 00:27:54,006 --> 00:27:54,882 それだ 451 00:27:55,466 --> 00:27:56,426 似てる 452 00:27:57,593 --> 00:28:00,263 何も悩み事なんかなさそう 453 00:28:02,223 --> 00:28:04,392 お前は何を背負ってる? 454 00:28:05,268 --> 00:28:06,394 分かりっこない 455 00:28:06,477 --> 00:28:07,478 分かるさ 456 00:28:09,564 --> 00:28:12,567 お前こそ おれが分からねェだろ 457 00:28:12,650 --> 00:28:14,402 いいえ 丸分かりよ 458 00:28:14,485 --> 00:28:15,945 試してみるか? 459 00:28:18,573 --> 00:28:21,117 お前のことを当ててみせる 460 00:28:22,535 --> 00:28:25,455 当てられた方は 1杯飲む 461 00:28:29,625 --> 00:28:30,710 じゃ どうぞ 462 00:28:32,086 --> 00:28:33,963 私のこと教えて 463 00:28:34,046 --> 00:28:36,090 お前は大都市で育ち- 464 00:28:36,966 --> 00:28:41,888 こんな酒場に入り浸って 悪だくみしてたんだろ 465 00:28:42,472 --> 00:28:43,514 飲みたいの? 466 00:28:43,598 --> 00:28:44,766 違ったか? 467 00:28:47,185 --> 00:28:51,272 村とも呼べないような 小さな村で育った 468 00:28:51,355 --> 00:28:55,401 みかん畑の中に まばらに家が立つ場所 469 00:28:57,820 --> 00:28:58,446 飲んで 470 00:29:08,331 --> 00:29:08,915 お前だ 471 00:29:08,998 --> 00:29:09,749 ええ 472 00:29:10,541 --> 00:29:13,044 オレンジの町からバレバレ 473 00:29:14,128 --> 00:29:16,214 友達いなかったでしょ 474 00:29:16,798 --> 00:29:17,507 いたぞ 475 00:29:17,590 --> 00:29:18,758 刀は別よ 476 00:29:24,555 --> 00:29:26,098 友達は1人いた 477 00:29:30,978 --> 00:29:32,438 私より1人多い 478 00:29:36,692 --> 00:29:37,568 飲んで 479 00:29:37,652 --> 00:29:38,528 お前もな 480 00:29:51,082 --> 00:29:52,542 お邪魔ですか? 481 00:29:54,126 --> 00:29:54,794 いや 482 00:29:57,213 --> 00:29:58,130 もう終わる 483 00:29:59,590 --> 00:30:00,633 何か用か? 484 00:30:01,926 --> 00:30:04,345 ミホークにルフィの追跡を? 485 00:30:05,721 --> 00:30:07,265 感心しないな 486 00:30:08,474 --> 00:30:09,684 立ち聞きとは 487 00:30:09,767 --> 00:30:11,060 聞こえたので 488 00:30:13,145 --> 00:30:15,189 海賊の扱いに差を? 489 00:30:15,273 --> 00:30:16,732 それが世の常だ 490 00:30:20,319 --> 00:30:21,529 他に何か? 491 00:30:21,612 --> 00:30:22,488 ぼくは... 492 00:30:25,032 --> 00:30:29,287 ぼくは法の下で人々を 平等に扱い 守りたい 493 00:30:29,370 --> 00:30:30,830 そうでないなら- 494 00:30:34,750 --> 00:30:36,294 海軍にいたくない 495 00:30:39,213 --> 00:30:40,798 そこに座れ 496 00:30:56,022 --> 00:30:58,482 海軍に入ったのは50年前だ 497 00:31:00,026 --> 00:31:02,194 お前と同じ ひよっ子でな 498 00:31:02,695 --> 00:31:05,656 理想もあったが 妥協したこともある 499 00:31:06,240 --> 00:31:08,075 世界は単純じゃない 500 00:31:10,578 --> 00:31:12,455 法も1つじゃない 501 00:31:12,538 --> 00:31:13,789 不公平です 502 00:31:13,873 --> 00:31:14,999 ああ そうだ 503 00:31:16,792 --> 00:31:19,253 受け入れる決断をしろ 504 00:31:20,880 --> 00:31:24,926 わしは大将にもなれたが 昇格を蹴ってきた 505 00:31:25,009 --> 00:31:25,551 なぜか? 506 00:31:27,553 --> 00:31:30,222 上に逆らえなくなるからだ 507 00:31:31,641 --> 00:31:33,059 自由を失う 508 00:31:35,144 --> 00:31:36,062 分かるか? 509 00:31:38,230 --> 00:31:38,981 はい 510 00:31:39,482 --> 00:31:41,025 世界は不公平だ 511 00:31:43,736 --> 00:31:48,199 だが秩序と無秩序の 間を埋めるのが海軍だ 512 00:31:49,116 --> 00:31:49,867 だから- 513 00:31:50,576 --> 00:31:51,786 お前に問う 514 00:31:53,579 --> 00:31:54,997 受け入れるか? 515 00:31:57,667 --> 00:31:58,626 できます 516 00:32:06,258 --> 00:32:07,385 その軍服- 517 00:32:10,388 --> 00:32:11,889 似合ってきたな 518 00:32:16,686 --> 00:32:20,147 やつらは どデカい大砲を 向けてきた 519 00:32:22,858 --> 00:32:27,321 おれは東の海(イーストブルー)で一番の狙撃手 ひるみはしねェ 520 00:32:27,405 --> 00:32:29,281 やつらに向け1発 521 00:32:30,282 --> 00:32:31,075 もう1発 522 00:32:32,159 --> 00:32:33,035 さらに... 523 00:32:35,955 --> 00:32:39,333 帆桁は折れ 海軍は手も足も出ない 524 00:32:39,417 --> 00:32:42,294 キャプテン・ウソップの おかげさ 525 00:32:42,795 --> 00:32:43,504 では- 526 00:32:44,797 --> 00:32:45,965 貴様が船長か 527 00:32:47,216 --> 00:32:50,011 まあ厳密に言えば 違う 528 00:32:50,094 --> 00:32:50,720 だが 529 00:32:51,220 --> 00:32:55,641 おれの機転があってこそ 表向きの船長ルフィは- 530 00:32:55,725 --> 00:32:58,811 あの砲弾を跳ね返せたのさ 531 00:32:59,311 --> 00:33:02,440 そのルフィにぜひとも 会いたい 532 00:33:05,651 --> 00:33:06,569 いいぜ 533 00:33:07,653 --> 00:33:10,406 来いよ 仲間に会わせてやる 534 00:33:12,033 --> 00:33:14,952 おーい 友達連れてきたぞ 535 00:33:15,703 --> 00:33:16,579 名前は... 536 00:33:16,662 --> 00:33:19,790 モンキー・D・ルフィは いるか? 537 00:33:20,624 --> 00:33:21,792 あんたは誰? 538 00:33:24,837 --> 00:33:26,714 ジュラキュール・ミホーク 539 00:33:29,884 --> 00:33:31,677 船長に用がある 540 00:33:32,178 --> 00:33:34,346 さっさとそいつを出せ 541 00:33:34,930 --> 00:33:36,766 ルフィなんて知らない 542 00:33:36,849 --> 00:33:37,558 ねえ? ゾロ 543 00:33:38,476 --> 00:33:39,143 ゾロ? 544 00:33:41,228 --> 00:33:44,648 おれはお前に会うために 海に出たんだ 545 00:33:44,732 --> 00:33:46,942 ようやく会えてうれしいぜ 546 00:33:47,026 --> 00:33:47,860 そうか 547 00:33:48,360 --> 00:33:52,656 だからこう言うのは 心苦しいが 明日- 548 00:33:55,284 --> 00:33:56,494 お前は死ぬ 549 00:33:56,577 --> 00:33:57,661 え? 何? 550 00:33:58,913 --> 00:34:01,457 このロロノア・ゾロと- 551 00:34:02,041 --> 00:34:03,042 勝負しろ 552 00:34:04,418 --> 00:34:05,586 命を懸けて 553 00:34:12,343 --> 00:34:13,719 知らない名だ 554 00:34:13,803 --> 00:34:15,888 “海賊狩り”とも呼ばれるが 555 00:34:17,098 --> 00:34:21,685 おれの野望はただ1つ 最強のお前を倒して 556 00:34:22,520 --> 00:34:25,523 世界一の剣豪になることだ 557 00:34:26,315 --> 00:34:27,441 本気か 558 00:34:27,525 --> 00:34:29,235 挑戦を受けろ 559 00:34:30,319 --> 00:34:31,862 おれは大まじめだ 560 00:34:33,447 --> 00:34:34,615 いいだろう 561 00:34:37,618 --> 00:34:38,911 明日 夜明けだ 562 00:34:39,662 --> 00:34:42,081 まずは貴様を片づけ- 563 00:34:43,374 --> 00:34:44,959 船長はその後だ 564 00:34:52,550 --> 00:34:54,218 何てことを? 565 00:35:07,398 --> 00:35:08,816 もう終わるか? 566 00:35:12,736 --> 00:35:15,823 言いつけた仕事を やるだけマシだ 567 00:35:16,532 --> 00:35:20,744 お前はサンジに夢を 諦めさせるつもりか? 568 00:35:21,704 --> 00:35:22,413 何だと? 569 00:35:22,496 --> 00:35:23,747 とぼけるな 570 00:35:24,498 --> 00:35:27,835 あいつは料理するのを やめねェぞ 571 00:35:27,918 --> 00:35:28,544 そうか 572 00:35:28,627 --> 00:35:29,879 ああ そうだ 573 00:35:30,379 --> 00:35:33,716 さっき飢えた海賊が ここに来た 574 00:35:33,799 --> 00:35:37,094 サンジはそいつに 料理を作った 575 00:35:37,178 --> 00:35:41,599 お前のルールより 食わせる方が大事だからだ 576 00:35:43,475 --> 00:35:44,560 あいつが? 577 00:35:46,854 --> 00:35:47,688 やるな 578 00:35:50,900 --> 00:35:52,443 ルフィ 大変だ 579 00:35:53,194 --> 00:35:55,154 まだ取りやめられる 580 00:35:55,821 --> 00:35:57,114 やめる気はねェ 581 00:35:57,198 --> 00:36:01,368 あの大きな剣で 刺し身にされるだけよ 582 00:36:01,452 --> 00:36:02,036 どうした? 583 00:36:02,119 --> 00:36:03,329 どうしたって? 584 00:36:03,412 --> 00:36:07,374 あんたのじいちゃんが 七武海を送ってきた 585 00:36:07,458 --> 00:36:11,086 逃げ遅れた上に ゾロがそいつと決闘を 586 00:36:11,170 --> 00:36:11,962 合意は得た 587 00:36:12,046 --> 00:36:15,883 向こうにとっちゃ ハエをたたく程度よ 588 00:36:15,966 --> 00:36:16,634 勝てばいい 589 00:36:16,717 --> 00:36:17,593 勝てるわけない 590 00:36:17,676 --> 00:36:18,260 分かるか 591 00:36:18,344 --> 00:36:20,721 みんな もっと酒が要るな 592 00:36:23,057 --> 00:36:24,475 ルフィ 止めてよ 593 00:36:24,558 --> 00:36:26,352 航海士を黙らせろ 594 00:36:28,229 --> 00:36:30,064 決闘はどうなんだ? 595 00:36:32,107 --> 00:36:34,276 出会った時 話したよな 596 00:36:34,360 --> 00:36:36,195 “仲間にはならない” 597 00:36:36,278 --> 00:36:37,154 それじゃねェ 598 00:36:37,238 --> 00:36:38,530 “おれは海賊狩りだ” 599 00:36:38,614 --> 00:36:40,032 それでもねェ 600 00:36:40,616 --> 00:36:41,200 ああ! 601 00:36:44,703 --> 00:36:48,332 “大剣豪になると ある人と約束した”って 602 00:36:48,415 --> 00:36:52,211 それを果たすには 鷹の目を倒すしかねェ 603 00:36:52,711 --> 00:36:54,797 だからそうするんだ 604 00:36:54,880 --> 00:36:56,757 死んでもいいの? 605 00:36:59,134 --> 00:37:00,552 何とかしてよ 606 00:37:03,514 --> 00:37:04,682 こいつの夢だ 607 00:37:06,308 --> 00:37:08,602 夢は邪魔できない 608 00:37:10,938 --> 00:37:11,981 どう言えば? 609 00:37:12,564 --> 00:37:15,693 あんたは最強だって 言えばいいの? 610 00:37:16,193 --> 00:37:18,946 最強よ でもあいつには勝てない 611 00:37:19,029 --> 00:37:21,490 明日 戦えば負ける 612 00:37:21,573 --> 00:37:22,825 なぜおれに構う? 613 00:37:23,784 --> 00:37:25,744 友達だからよ バカ! 614 00:37:27,663 --> 00:37:29,873 友達はいねェはずだろ 615 00:38:30,809 --> 00:38:31,727 来たか 616 00:38:33,395 --> 00:38:34,396 乗るかい? 617 00:39:00,047 --> 00:39:01,590 モンキー・D・ルフィ? 618 00:39:02,966 --> 00:39:07,763 こんな小物1匹のために 海軍はおれを遣わしたのか 619 00:39:09,723 --> 00:39:11,183 だが いい帽子だ 620 00:39:11,266 --> 00:39:12,059 うるせェ 621 00:39:14,520 --> 00:39:15,646 始めよう 622 00:39:23,987 --> 00:39:26,031 何だ? 剣で勝負しろ 623 00:39:26,115 --> 00:39:28,117 うさぎ狩りには十分 624 00:39:32,996 --> 00:39:34,581 誰がうさぎだ 625 00:39:35,332 --> 00:39:37,292 見せてもらおう 626 00:40:04,695 --> 00:40:05,863 逃げんのか? 627 00:40:08,657 --> 00:40:09,283 否(いな) 628 00:40:13,579 --> 00:40:15,080 凶暴な剣だ 629 00:40:15,998 --> 00:40:17,875 だが力がすべてではない 630 00:40:17,958 --> 00:40:19,418 黙って戦え 631 00:40:20,502 --> 00:40:22,671 井の中の吠(ほ)えし蛙(かわず)よ 632 00:40:45,903 --> 00:40:48,614 どっちかが必ず 世界一の剣豪になる 633 00:41:07,674 --> 00:41:09,301 なぜ退(ひ)かん 634 00:41:13,180 --> 00:41:14,097 退いたら- 635 00:41:17,100 --> 00:41:19,478 おれの夢が終わる 636 00:41:27,945 --> 00:41:30,364 貴様を覚えておく 強き者よ 637 00:41:38,163 --> 00:41:41,291 礼をもって この黒刀で沈めてやる 638 00:41:51,552 --> 00:41:53,095 そうでなきゃ 639 00:42:17,536 --> 00:42:18,704 行け 640 00:42:50,902 --> 00:42:52,487 貴様の負けだ 641 00:42:52,571 --> 00:42:54,197 なぜ立ち上がる 642 00:42:56,825 --> 00:42:58,535 背中の傷は- 643 00:42:59,703 --> 00:43:01,705 剣士の恥だ 644 00:43:11,006 --> 00:43:12,132 見事 645 00:43:35,030 --> 00:43:36,031 ゾロ! 646 00:43:45,791 --> 00:43:47,751 モンキー・D・ルフィよ 647 00:43:47,834 --> 00:43:49,127 何を目指す? 648 00:43:50,045 --> 00:43:52,381 おれは海賊王になる 649 00:43:53,548 --> 00:43:54,883 海賊王か 650 00:43:56,259 --> 00:43:59,096 おれを越えるより はるかに険しい道だ 651 00:44:00,347 --> 00:44:01,598 知るかよ 652 00:44:03,684 --> 00:44:04,726 おれはなるぞ 653 00:44:06,812 --> 00:44:08,146 なるかもな 654 00:44:09,981 --> 00:44:12,609 世界には 未知数のカードが必要だ 655 00:44:13,902 --> 00:44:15,570 ロロノア・ゾロ 656 00:44:15,654 --> 00:44:18,031 貴様が死ぬにはまだ早い 657 00:44:18,907 --> 00:44:22,577 強くなって再び来い 最強の座で待つ 658 00:44:31,086 --> 00:44:32,713 かなりの出血だ 659 00:44:34,548 --> 00:44:35,882 大丈夫だ 660 00:44:36,466 --> 00:44:38,176 聞こえるか? ゾロ 661 00:44:39,594 --> 00:44:41,388 死ぬのは早いってよ 662 00:44:42,264 --> 00:44:43,056 ルフィ 663 00:44:44,057 --> 00:44:48,186 おれが世界一の 剣豪にくらいならねえと 664 00:44:51,565 --> 00:44:54,234 お前が困るんだよな? 665 00:44:55,026 --> 00:44:56,403 なれると信じてる 666 00:45:00,574 --> 00:45:01,199 おれは... 667 00:45:03,326 --> 00:45:04,286 二度と 668 00:45:05,787 --> 00:45:06,955 敗(ま)けねェ 669 00:45:08,749 --> 00:45:10,250 あいつに勝って 670 00:45:13,003 --> 00:45:16,882 世界一の大剣豪になる日まで 671 00:45:19,050 --> 00:45:20,927 もう二度と敗けねェから! 672 00:45:29,227 --> 00:45:29,978 ゾロ? 673 00:45:37,486 --> 00:45:38,445 ゾロ! 674 00:45:43,200 --> 00:45:43,992 ゾロ! 675 00:48:35,580 --> 00:48:40,585 日本語字幕 高橋 百合子