1
00:00:14,421 --> 00:00:17,630
INIHAHANDOG NG NETFLIX
2
00:00:38,421 --> 00:00:41,588
Itatanong ko sa huling pagkakataon.
Saan siya nagtatago?
3
00:00:48,588 --> 00:00:50,796
Ang asawa mo ay pinaghahanap na tao.
4
00:00:50,880 --> 00:00:52,880
May utos sa amin na ipasok siya.
5
00:00:57,880 --> 00:00:58,838
Sa huling beses.
6
00:01:00,088 --> 00:01:01,088
Nasaan siya?
7
00:01:06,213 --> 00:01:07,963
Koronel, iwan mo siya sa'kin.
8
00:01:09,880 --> 00:01:10,838
Natatakot siya.
9
00:01:11,421 --> 00:01:13,255
Magsasalita siya, pero 'di ganito.
10
00:01:16,213 --> 00:01:17,171
Limang minuto.
11
00:01:24,380 --> 00:01:25,671
Makinig ka, ginang.
12
00:01:26,796 --> 00:01:29,755
Wala kami dito para patayin ang asawa mo,
13
00:01:30,421 --> 00:01:32,338
ngunit upang arestuhin siya.
14
00:01:33,963 --> 00:01:35,755
Natatakot ako para sa anak ko.
15
00:01:36,880 --> 00:01:39,713
Pangako hindi namin siya sasaktan.
16
00:01:41,130 --> 00:01:44,838
Kapag nasa kustodiya na ang asawa mo,
ibibigay namin siya sa'yo.
17
00:01:45,338 --> 00:01:47,963
'Di isisisi sa anak
ang gawain ng ama.
18
00:01:50,713 --> 00:01:52,880
Isipin mo ang anak mo. Anak mo lang.
19
00:01:53,671 --> 00:01:55,463
Siya lang ang mahalaga ngayon.
20
00:02:18,963 --> 00:02:21,463
Narito siya sa gusali.
Ikalawang palapag.
21
00:02:27,796 --> 00:02:28,630
Tara na.
22
00:03:07,755 --> 00:03:08,838
Manatiling alerto.
23
00:03:09,838 --> 00:03:11,796
Paakyat ng hagdan ang team.
24
00:03:13,546 --> 00:03:14,755
Alpha Team handa.
25
00:03:16,255 --> 00:03:17,630
Kopya iyan, Alpha Team.
26
00:03:49,421 --> 00:03:50,255
Ang puntirya!
27
00:03:50,338 --> 00:03:52,338
Dapa!
28
00:03:52,421 --> 00:03:53,296
Gawin na.
29
00:03:53,380 --> 00:03:56,671
Sabi ko, dapa!
Mga kamay kung saan ko sila makikita!
30
00:03:56,755 --> 00:03:57,838
Gawin na.
31
00:03:57,921 --> 00:03:59,838
Huwag mo akong tingnan! Sa lupa!
32
00:04:00,463 --> 00:04:02,546
Ang bata sa dingding. Alisin siya.
33
00:04:02,630 --> 00:04:04,588
Dalhin ang bata sa ligtas.
34
00:04:04,671 --> 00:04:08,796
Tay, ano'ng gagawin ko?
Natatakot talaga ako.
35
00:04:12,630 --> 00:04:13,838
May mali.
36
00:04:37,921 --> 00:04:39,588
Sagutin ako kapag kausap ka.
37
00:04:40,963 --> 00:04:42,046
May armas ba dito?
38
00:04:44,671 --> 00:04:45,755
May armas ba dito?
39
00:04:52,130 --> 00:04:53,963
Tanungin siya tungkol sa armas.
40
00:04:55,421 --> 00:04:56,755
May mga armas ka ba?
41
00:05:04,130 --> 00:05:05,171
Magtakip!
42
00:05:05,255 --> 00:05:06,088
Dapa!
43
00:05:06,171 --> 00:05:07,171
Nakita nila tayo.
44
00:05:07,255 --> 00:05:08,338
Sa alas onse.
45
00:05:12,755 --> 00:05:15,171
Yung iba sa alas dos! Sa harap!
46
00:05:18,046 --> 00:05:19,671
Kunin ang mga nasa kanan!
47
00:05:38,088 --> 00:05:40,880
Tinanggal na ang puntirya.
Malinaw na ang lugar.
48
00:05:57,713 --> 00:06:00,088
Gawin mo, anak. Maipagmamalaki kita.
49
00:06:00,171 --> 00:06:02,296
Gagantimpalaan ka ng Diyos.
50
00:06:02,380 --> 00:06:03,255
Gawin na!
51
00:06:03,338 --> 00:06:04,296
Tumahimik ka!
52
00:06:04,380 --> 00:06:05,546
Gawin na, anak!
53
00:06:05,630 --> 00:06:06,713
Alis!
54
00:06:10,505 --> 00:06:11,546
Gawin na, anak!
55
00:07:13,463 --> 00:07:17,338
ANG OPERASYONG SENTINEL AY
ISANG PRANSONG OPERASYON NG HUKBO
56
00:07:17,421 --> 00:07:20,755
SINAGAWA NOONG ENERO 12, 2015
57
00:07:20,838 --> 00:07:23,671
SENTINEL
SUNDALO AY NAATASAN SA PAGBANTAY.
58
00:07:23,755 --> 00:07:26,005
MANINDIGAN SA BANTA NG TERORISTO
59
00:07:26,088 --> 00:07:28,213
HULAAN, MAKITA ANG ANUMANG ATAKE
60
00:07:28,296 --> 00:07:30,421
IANGKOP ANG UGALI NG BATAY DITO
61
00:07:34,171 --> 00:07:37,338
MAMAGITAN PARA PROTEKTAHAN
ANG MAMAMAYAN AT TERITORYO
62
00:07:37,421 --> 00:07:42,255
OPERASYON NA MGA TROPA NG SENTINEL
MAGRONDA SA SENSITIBO NA MGA LUGAR
63
00:07:48,213 --> 00:07:51,296
10,000 SUNDALO KADA ARAW
KASALUKUYANG MOBILISADO.
64
00:08:51,005 --> 00:08:52,546
Magwawala si nanay!
65
00:08:53,713 --> 00:08:55,213
-Sinta…
-Kumusta ka?
66
00:08:55,713 --> 00:08:56,713
Sobrang saya ko.
67
00:09:04,546 --> 00:09:05,755
Kailan ka babalik?
68
00:09:07,005 --> 00:09:08,255
Hindi na ako babalik.
69
00:09:08,838 --> 00:09:10,880
Ito ay paglipat. Hindi bakasyon.
70
00:09:10,963 --> 00:09:11,796
Magaling.
71
00:09:12,755 --> 00:09:13,963
Hindi, hindi talaga.
72
00:09:14,921 --> 00:09:18,005
Nagtapos ako ng nangunguna
sa klase ko sa pagsasanay.
73
00:09:18,088 --> 00:09:19,880
Limang wika ang sinasalita ko.
74
00:09:21,338 --> 00:09:24,963
Para lang timbangin ang semento
para sa Operasyon ng Sentinel.
75
00:09:25,880 --> 00:09:28,130
Hindi ito ang nasa isip ko, alam mo.
76
00:09:29,255 --> 00:09:30,088
Kuha ko.
77
00:09:31,921 --> 00:09:34,171
Kasama ka na namin. Iyon ang mahalaga.
78
00:09:36,088 --> 00:09:38,546
Nandito pa rin ba ang buwiset
sa ika-anim na palapag?
79
00:09:38,630 --> 00:09:40,546
-Oo.
-Naiistorbo ba niya si inay?
80
00:09:41,088 --> 00:09:42,338
Hindi, hindi masyado.
81
00:10:12,046 --> 00:10:14,005
Kain na tayo, Nagugutom na ako.
82
00:10:22,713 --> 00:10:24,796
Hindi ako makapaniwalang andito ka.
83
00:10:26,380 --> 00:10:27,505
Sinasakal mo siya.
84
00:10:30,171 --> 00:10:34,421
Niluto ko ito sa ama mo ng ilang taon.
Pinapaalala nito sa kanya ang bayan niya.
85
00:10:34,505 --> 00:10:35,380
Hindi!
86
00:10:35,463 --> 00:10:36,505
Seryoso?
87
00:10:37,005 --> 00:10:39,921
Sige na, kain.
Buto't balat ka na.
88
00:10:41,505 --> 00:10:42,796
'Di ako gutom. Heto.
89
00:10:42,880 --> 00:10:43,796
Ayaw mo?
90
00:10:43,880 --> 00:10:44,713
Mamaya.
91
00:10:46,046 --> 00:10:47,046
Nay!
92
00:10:47,130 --> 00:10:48,880
-Nay, gusto mo pa?
-Mamaya.
93
00:10:49,713 --> 00:10:50,838
Marami para sa'kin.
94
00:12:02,671 --> 00:12:05,921
Niresetahan ka
ng malakas na opioid para sa migraine.
95
00:12:06,421 --> 00:12:08,505
Mga pampakalma din at beta-blocker.
96
00:12:11,255 --> 00:12:14,088
Isang sumasabog na cocktail.
Madaling maka-adik.
97
00:12:14,630 --> 00:12:16,546
Gumawa tayo ng kasunduan, ikaw at ako.
98
00:12:16,630 --> 00:12:18,796
Babaguhin ko ang reseta mo
99
00:12:18,880 --> 00:12:20,880
kapag nagpatingin ka sa terapruta.
100
00:12:21,963 --> 00:12:23,505
Para sa ikabubuti mo ito.
101
00:12:24,213 --> 00:12:25,338
May kasunduan tayo?
102
00:12:25,838 --> 00:12:28,005
-Sige.
-Ito ay numero ng kasamahan.
103
00:12:32,130 --> 00:12:32,963
Salamat.
104
00:13:16,046 --> 00:13:17,546
-Kamusta, opisyal.
-Kamusta.
105
00:13:17,630 --> 00:13:19,255
Tenyente Éric Jaubert.
106
00:13:19,338 --> 00:13:20,921
Nasa ilalim ka ng utos ko.
107
00:13:21,005 --> 00:13:22,713
Pakiusap, pagkatapos mo.
108
00:13:23,213 --> 00:13:24,296
Ayos lang. Salamat
109
00:13:27,838 --> 00:13:28,671
Tenyente.
110
00:13:34,296 --> 00:13:35,796
-Kamusta.
-Kamusta.
111
00:14:12,171 --> 00:14:14,171
Bale, magpapatrol tayo sa Lumang Daungan.
112
00:14:14,255 --> 00:14:17,463
Susunod, pupunta tayo sa kanal.
Tapos bababa tayo.
113
00:14:17,546 --> 00:14:19,963
Mawalang galang, ginoo. Nawawala ako.
114
00:14:20,046 --> 00:14:22,546
Maaari mo bang ituro ang Negresco Hotel?
115
00:14:23,630 --> 00:14:24,463
Doon.
116
00:14:25,546 --> 00:14:27,005
Sige. Salamat.
117
00:14:32,630 --> 00:14:34,713
Iyan lang ang ginagawa natin dito.
118
00:14:35,546 --> 00:14:39,546
Tulad ng sinabi ko, ang daungan,
pagkatapos ay Place Garibaldi.
119
00:15:26,630 --> 00:15:28,421
-Sino iyon?
-Hindi ko alam!
120
00:15:28,505 --> 00:15:30,380
-Sino iyon?
-Kaibigan lang!
121
00:15:30,463 --> 00:15:31,755
-Tulong!
-Tigil!
122
00:15:32,255 --> 00:15:33,088
Buwiset…
123
00:15:33,838 --> 00:15:36,380
-Bilis!
-Tumingin sa'kin pag kinakausap ka!
124
00:15:36,463 --> 00:15:38,588
Magpadala ng backup.
Nagaganap ang pag-atake.
125
00:15:40,505 --> 00:15:43,630
-Makakakuha ka!
-Sinasaktan siya ng kasintahan niya.
126
00:15:44,296 --> 00:15:45,255
Bilis!
127
00:15:45,338 --> 00:15:47,546
Lasing siya! Papatayin niya siya.
128
00:15:47,630 --> 00:15:51,046
Ginoo, kumalma ka!
Tumawag na ng pulis. Paparating na sila.
129
00:15:53,213 --> 00:15:55,046
Hahampasin ko ang ulo mo!
130
00:15:56,255 --> 00:15:57,088
Sandali!
131
00:15:59,630 --> 00:16:00,713
Warrant Opisyal!
132
00:16:02,880 --> 00:16:03,880
Warrant Opisyal!
133
00:16:05,921 --> 00:16:07,463
Uy! Hindi iyan maaari!
134
00:16:58,630 --> 00:17:00,005
Ayos ka lang, mahal ko?
135
00:17:11,380 --> 00:17:12,505
Ayos na ngayon.
136
00:17:13,796 --> 00:17:14,921
Kasama ka na namin.
137
00:17:15,463 --> 00:17:16,838
Aalagaan ka namin.
138
00:17:17,921 --> 00:17:18,755
Uy!
139
00:17:19,505 --> 00:17:22,171
Aalis tayo sa Sabado.
'Wag kang aatras.
140
00:18:35,921 --> 00:18:37,838
Uy! Kamusta na, gwapo?
141
00:18:40,130 --> 00:18:42,088
Maaari ba kita ikuha ng kape? Oo?
142
00:19:20,838 --> 00:19:21,796
Warrant Opisyal?
143
00:19:24,838 --> 00:19:25,671
Ayos ka?
144
00:20:20,255 --> 00:20:21,755
May Oxy ba? Codeine?
145
00:20:22,838 --> 00:20:23,671
Pulis ka?
146
00:20:25,963 --> 00:20:27,713
-Codeine ay 50.
-Sige.
147
00:20:28,921 --> 00:20:29,755
Diyan ka lang.
148
00:21:18,921 --> 00:21:20,630
Ano iyan? Bago ba iyan?
149
00:21:21,921 --> 00:21:23,296
Oo. Nagustuhan mo?
150
00:21:23,921 --> 00:21:24,755
Gusto ko.
151
00:21:25,463 --> 00:21:26,296
Astig.
152
00:21:32,713 --> 00:21:34,046
'Wag ganyan ang mukha.
153
00:21:34,838 --> 00:21:36,213
-Sige. Tara na.
-Hindi.
154
00:21:36,296 --> 00:21:37,213
Tingnan mo ako.
155
00:21:38,338 --> 00:21:39,546
-Hindi.
-Oo.
156
00:21:40,421 --> 00:21:41,255
Ngiti.
157
00:21:42,213 --> 00:21:43,338
Tigilan mo.
158
00:21:43,921 --> 00:21:45,421
Hindi ako matryoshka.
159
00:21:45,505 --> 00:21:47,963
Mga babae ko!
160
00:21:48,588 --> 00:21:50,088
Oo, magagandang babae.
161
00:21:51,546 --> 00:21:53,338
-Kumuha tayo ng litrato.
-Sige ba.
162
00:21:53,421 --> 00:21:54,755
Iyon ang kailangan ko.
163
00:22:00,671 --> 00:22:01,588
Uy, mga babae!
164
00:22:05,838 --> 00:22:06,671
Kamusta ka?
165
00:22:10,671 --> 00:22:11,588
Uy,
166
00:22:11,671 --> 00:22:13,505
-Ayos ka?
-Ito ay kapatid ko.
167
00:22:13,588 --> 00:22:15,505
-Ang sundalo!
-Oo. Kamusta.
168
00:22:15,588 --> 00:22:16,505
-Kita tayo.
-Paalam.
169
00:22:16,588 --> 00:22:17,421
Sino siya?
170
00:22:17,505 --> 00:22:18,421
Nakalimutan ko.
171
00:22:47,755 --> 00:22:48,880
Ano ba!
172
00:22:48,963 --> 00:22:50,296
-Sumasayaw ako!
-Hindi!
173
00:22:57,713 --> 00:22:58,713
Tania!
174
00:23:00,380 --> 00:23:01,380
-Uy!
-Tania.
175
00:23:02,296 --> 00:23:04,046
-Ayos ka?
-Ayos kam ganda?
176
00:23:04,130 --> 00:23:05,755
Oo! Ito ang kapatid ko.
177
00:23:05,838 --> 00:23:06,963
-Kamusta.
-Kamusta.
178
00:23:07,046 --> 00:23:08,130
-Aurélien.
-Klara.
179
00:23:08,213 --> 00:23:09,046
Sino iyan?
180
00:23:12,546 --> 00:23:14,213
-Mga Ruso.
-Ipakilala mo ako?
181
00:23:14,296 --> 00:23:15,255
Tania.
182
00:23:15,338 --> 00:23:16,671
Halika na!
183
00:23:16,755 --> 00:23:17,713
Sige kung gayon.
184
00:23:18,213 --> 00:23:19,338
Babalik ako.
185
00:23:19,421 --> 00:23:22,088
-Ano? Saan?
-Kasama ko siya, 'wag mag-alala.
186
00:23:22,171 --> 00:23:23,005
Tania!
187
00:25:35,963 --> 00:25:37,255
TANIA
188
00:25:39,796 --> 00:25:41,338
AYOS KA LANG???
189
00:25:41,421 --> 00:25:43,755
NASAAN KA???
190
00:25:48,838 --> 00:25:49,796
Magandang umaga.
191
00:25:50,755 --> 00:25:51,588
Kamusta.
192
00:25:52,755 --> 00:25:53,671
Aalis na ako.
193
00:25:53,755 --> 00:25:54,838
Usap tayo?
194
00:25:55,963 --> 00:25:56,796
Siyempre.
195
00:26:12,838 --> 00:26:13,880
Buksan ito.
196
00:26:15,671 --> 00:26:18,880
-'Di mo ba nakikitang walang laman?
-Inspeksyon ito.
197
00:26:18,963 --> 00:26:20,630
-Ano ang kahon?
-Kahon lang.
198
00:26:21,755 --> 00:26:23,880
Kahon ng alahas. May date ka? Buksan.
199
00:26:23,963 --> 00:26:25,005
Buksan ang kahon.
200
00:26:25,921 --> 00:26:26,880
Ipakita ang bag.
201
00:26:28,130 --> 00:26:30,671
-Ano ito?
-Hindi mo ba nakikita mga papel?
202
00:26:33,755 --> 00:26:35,588
-Mapilit, 'di ba?
-Trabaho ko.
203
00:26:36,796 --> 00:26:39,046
Ayos ang bag. Iangat ang braso mo.
204
00:26:39,130 --> 00:26:41,213
-May dalang delikado?
-Wala.
205
00:26:44,880 --> 00:26:47,213
-Ano'ng ginagawa mo dito?
-Wala lang…
206
00:27:54,963 --> 00:27:57,463
Itapon!
207
00:28:07,380 --> 00:28:08,421
Hindi pulis, ha?
208
00:28:13,380 --> 00:28:14,421
Umalis ka dito.
209
00:28:15,296 --> 00:28:16,130
Alis.
210
00:28:35,255 --> 00:28:36,338
Nakatakas siya?
211
00:28:38,005 --> 00:28:39,630
-Paumanhin.
-Magmaneho.
212
00:28:55,546 --> 00:28:57,171
-Heto.
-Salamat.
213
00:29:20,630 --> 00:29:21,463
Kamusta?
214
00:29:38,421 --> 00:29:41,130
Mawalang galang,
hinahanap ko ang kapatid ko.
215
00:29:59,838 --> 00:30:04,588
Nasa ikatlong yugtong coma ang kapatid mo
dahil sa cerebral edema.
216
00:30:04,671 --> 00:30:07,671
Hindi kami makapag-opera.
Sinusubukan naming ayusin.
217
00:30:10,546 --> 00:30:11,380
Paumanhin.
218
00:30:34,338 --> 00:30:35,171
Kamusta.
219
00:30:37,755 --> 00:30:38,713
Kapitan Muller.
220
00:30:40,046 --> 00:30:41,213
Kapatid ni Tania?
221
00:30:42,713 --> 00:30:43,755
May segundo ka?
222
00:30:50,755 --> 00:30:52,463
Natagpuan siya ngayong umaga.
223
00:30:53,463 --> 00:30:56,130
Nahanap siya ng isang dumaan.
Nasa dagat siya.
224
00:30:58,130 --> 00:31:01,880
Ang paunang pagsusuri ay nagpapahiwatig
na siya ay ginahasa.
225
00:31:06,171 --> 00:31:07,671
Nasaan siya kagabi?
226
00:31:08,713 --> 00:31:11,005
Kasama ko siya. Sa Millenium.
227
00:31:12,630 --> 00:31:13,463
Ang nightclub?
228
00:31:14,171 --> 00:31:15,380
Kasama mga kaibigan?
229
00:31:16,171 --> 00:31:17,713
Hindi, kaming dalawa lang.
230
00:31:19,213 --> 00:31:22,213
Umalis siya bago ako,
kasama ang hindi ko kilala.
231
00:32:14,963 --> 00:32:15,796
Magandang araw.
232
00:32:22,421 --> 00:32:23,630
Ayos ka?
233
00:32:28,921 --> 00:32:30,171
Narinig ko ang sa kapatid mo.
234
00:32:31,005 --> 00:32:31,963
Patawad.
235
00:32:50,838 --> 00:32:52,213
Limang minuto lang ako.
236
00:33:00,130 --> 00:33:02,838
Dagdagan mo ang kapasidad
ng mga 50 katao…
237
00:33:02,921 --> 00:33:04,213
-Oo.
-Sa puntong iyan…
238
00:33:06,255 --> 00:33:07,630
Ikaw ang amo?
239
00:33:07,713 --> 00:33:09,380
Oo, matutulungan ba kita?
240
00:33:10,046 --> 00:33:12,796
Kailangan ko ng kuha
ng mga kamera pang-seguridad niyo.
241
00:33:12,880 --> 00:33:16,213
-Hindi ko makuha. Para saan?
-Pangkat laban sa terorista.
242
00:33:23,463 --> 00:33:24,796
Ano'ng hinahanap niyo?
243
00:33:34,005 --> 00:33:35,713
Paano ko makikita ang kamera?
244
00:33:41,130 --> 00:33:42,671
Siya. Kilala mo siya?
245
00:33:42,755 --> 00:33:44,046
Naroon siya.
246
00:33:44,963 --> 00:33:46,296
Oo. Madalas siya.
247
00:33:48,213 --> 00:33:49,713
Sino ka? Ano ito?
248
00:33:51,005 --> 00:33:54,755
Hiniling ng pulisya ang kuhang ito.
Bilis, o tatawagan ko sila.
249
00:33:54,838 --> 00:33:55,880
Warrant Opisyal?
250
00:34:05,213 --> 00:34:07,463
-Ayos ang lahat?
-Oo. Tara na.
251
00:35:03,005 --> 00:35:07,088
Nagpipigil ka ng hininga. Huwag.
Subukang huminga kapag bumaril ka.
252
00:35:08,713 --> 00:35:09,546
Kape?
253
00:35:30,296 --> 00:35:32,630
Ito ang lalaking kasama ng kapatid ko.
254
00:35:32,713 --> 00:35:34,380
Kailangan natin siya makita.
255
00:35:35,171 --> 00:35:36,880
Paano mo nakuha ito?
256
00:35:38,630 --> 00:35:40,546
Ito ay imbestigasyon ng pulis.
257
00:35:42,130 --> 00:35:43,921
Patawad. Hindi ko mapigilan.
258
00:35:46,005 --> 00:35:47,338
Siya si Yvan Kadnikov.
259
00:35:48,171 --> 00:35:50,380
Karagdagan sa kuha na ito,
260
00:35:50,463 --> 00:35:54,630
nakita namin ang telepono ng kapatid mo,
na may mga litrato kagabi.
261
00:35:54,713 --> 00:35:56,671
-Tinanong na siya?
-Hindi pa.
262
00:35:56,755 --> 00:35:58,838
-Gumawa ako ng hiling.
-Ano?
263
00:35:59,963 --> 00:36:02,296
Yvan Kadnikov anak ni Leonid Kadnikov.
264
00:36:02,880 --> 00:36:05,088
Isang henyo sa tech na yumaman.
265
00:36:05,171 --> 00:36:07,005
Siya'y maimpluwensya, iginagalang,
266
00:36:07,088 --> 00:36:09,005
at sabi ng iba, protektado.
267
00:36:09,088 --> 00:36:11,880
Nagtago si Yvan
sa villa ng tatay niya.
268
00:36:13,963 --> 00:36:16,796
Pareho silang may diplomatikong pasaporte.
269
00:36:16,880 --> 00:36:19,130
Ang villa ay may katayuan sa konsulado.
270
00:36:19,213 --> 00:36:20,630
Hindi basta makakapasok.
271
00:36:23,963 --> 00:36:25,588
Tae. Aalis na ako.
272
00:36:26,588 --> 00:36:28,505
Magiging matapat ako sa'yo.
273
00:36:29,171 --> 00:36:30,921
Ang kaso ng panggagahasa ay kumplikado.
274
00:36:31,005 --> 00:36:33,046
Kapag nagising sa coma si Tania,
275
00:36:33,130 --> 00:36:34,546
malalaman natin.
276
00:36:34,630 --> 00:36:35,796
Tara na.
277
00:36:35,880 --> 00:36:37,088
Babalitaan kita.
278
00:37:50,171 --> 00:37:51,630
Pagkain lang iniisip mo.
279
00:40:29,296 --> 00:40:30,421
Ano'ng ginagawa mo?
280
00:41:28,380 --> 00:41:29,796
Nawawala na ba isip mo?
281
00:41:32,796 --> 00:41:33,796
Halika na.
282
00:41:41,838 --> 00:41:42,671
Ang armas mo.
283
00:41:59,588 --> 00:42:00,421
Oo.
284
00:42:10,296 --> 00:42:13,546
Isang makaranasang sundalo
dapat ay halimbawa sa iba.
285
00:42:13,630 --> 00:42:16,255
Itigil mo iyan, Warrant Opisyal.
286
00:42:18,046 --> 00:42:19,505
Locker room ito ng babae.
287
00:42:39,255 --> 00:42:41,296
-Ano'ng ikukuha ko sa'yo?
-Vodka tonic.
288
00:42:41,380 --> 00:42:42,213
Kuha mo iyan.
289
00:43:10,213 --> 00:43:12,130
Nasa coma ang kapatid ko.
290
00:43:12,213 --> 00:43:14,546
Umalis ka kasama siya. Ano'ng nangyari?
291
00:43:18,005 --> 00:43:18,838
Buwiset.
292
00:43:28,380 --> 00:43:30,713
Hihiwain kita
maliban kung sasabihin mo.
293
00:43:30,796 --> 00:43:33,380
Tigil, pakiusap. Wala akong ginawa.
294
00:43:33,463 --> 00:43:35,838
-Sabihin mo ang ginawa mo!
-Hindi ako!
295
00:43:37,213 --> 00:43:38,213
Sabihin mo.
296
00:43:38,296 --> 00:43:39,130
Yvan?
297
00:43:43,171 --> 00:43:44,421
Pakawalan mo siya.
298
00:45:18,671 --> 00:45:19,671
Ano'ng kalat ito?
299
00:45:20,463 --> 00:45:21,380
Kilala kita.
300
00:45:22,213 --> 00:45:23,880
Ilabas ang putang ito.
301
00:49:22,255 --> 00:49:23,213
Sino ka?
302
00:49:24,671 --> 00:49:26,046
Bakit ka nasa bahay ko?
303
00:49:30,005 --> 00:49:32,046
Ginahasa ng anak mo ang kapatid ko.
304
00:49:35,005 --> 00:49:35,838
Ikaw nga.
305
00:49:38,713 --> 00:49:41,796
Sinabi ni Yvan
ang pagsasamantala mo sa club.
306
00:49:43,255 --> 00:49:44,088
Mahusay!
307
00:49:45,796 --> 00:49:48,130
Dapat kitang kuning seguridad.
308
00:49:50,005 --> 00:49:51,296
Kakaalis lang ni Yvan.
309
00:49:51,380 --> 00:49:52,713
Wala na siya dito.
310
00:49:54,421 --> 00:49:55,546
Sa kaso ko,
311
00:49:56,171 --> 00:49:58,713
wala siyang ginawa
sa kahit ano dito.
312
00:50:00,046 --> 00:50:01,213
Kinalulungkot ko,
313
00:50:03,005 --> 00:50:04,380
ang anak kong si Ivan…
314
00:50:05,838 --> 00:50:06,921
ayaw sa babae.
315
00:50:17,213 --> 00:50:18,546
Nandito ang kapatid mo.
316
00:50:18,630 --> 00:50:21,130
Dumating kasama siya at mga kaibigan niya.
317
00:50:22,046 --> 00:50:23,546
Ininom niya ang vodka ko…
318
00:50:24,338 --> 00:50:26,088
sumayaw sa sala ko,
319
00:50:26,171 --> 00:50:28,963
lumangoy siya ng bahagyang hubad
sa pool ko!
320
00:50:30,213 --> 00:50:31,463
Sa harapan ko.
321
00:50:33,171 --> 00:50:34,005
Kaya,
322
00:50:34,671 --> 00:50:35,588
sabihin na natin
323
00:50:36,213 --> 00:50:37,755
'di ako tulad ng anak ko.
324
00:50:44,005 --> 00:50:46,088
Ang tattoo niyang maliit na dyamante…
325
00:50:47,796 --> 00:50:48,838
Kinain ko.
326
00:51:08,338 --> 00:51:09,546
Patawarin mo ako, sinta.
327
00:51:09,630 --> 00:51:11,338
Kailangan ko sagutin ito.
328
00:51:11,421 --> 00:51:14,338
Iiwanan kita
kasama ang mga lalaking ito.
329
00:51:14,421 --> 00:51:15,505
Kamusta?
330
00:52:04,505 --> 00:52:05,505
Tae!
331
00:52:29,921 --> 00:52:34,088
GUSTO KONG MAGING
BAGONG HANGIN PAGKATAPOS NG BAGYO
332
00:52:51,171 --> 00:52:52,088
Kamusta?
333
00:53:18,088 --> 00:53:19,171
Ang batang Ruso,
334
00:53:19,713 --> 00:53:20,546
inosente siya.
335
00:53:21,546 --> 00:53:22,380
Alam ko.
336
00:53:26,255 --> 00:53:27,338
Gusto kong kalimutan.
337
00:53:29,505 --> 00:53:31,838
Nag-iinom ako. Pumunta ako sa kanya.
338
00:53:32,755 --> 00:53:34,380
Sabi nila hiniling ko ito.
339
00:53:37,713 --> 00:53:39,213
Salita ko laban sa kanya.
340
00:53:40,588 --> 00:53:42,255
Hindi, 'wag mo sabihin iyan.
341
00:53:42,338 --> 00:53:45,588
Kung mag kakaso ka,
may pagtatanong. Isang trial.
342
00:53:46,380 --> 00:53:48,505
At mapapatunayang nagkasala si Kadnikov.
343
00:53:49,255 --> 00:53:50,296
Leonid Kadnikov.
344
00:53:52,130 --> 00:53:53,213
Alam ko ang lahat.
345
00:53:58,546 --> 00:54:01,130
Ayoko ng trial
o ang buhay ko ay nakikita.
346
00:54:03,505 --> 00:54:05,213
Hindi ko magagawa kay inay?
347
00:54:13,338 --> 00:54:14,963
Hindi niya matatakasan ito.
348
00:54:16,255 --> 00:54:18,880
Kung ano'ng ginawa sa'yo,
ginawa niya sa iba.
349
00:54:19,421 --> 00:54:20,505
Gagawin niya muli.
350
00:54:22,588 --> 00:54:23,713
Napagtanto mo iyan?
351
00:54:27,505 --> 00:54:29,588
Iwanan mo ako, pakiusap. Pagod ako.
352
00:54:58,505 --> 00:55:00,880
…binalikan namin ang tagabalita sa Nice.
353
00:55:00,963 --> 00:55:02,838
G. Kadnikov!
354
00:55:02,921 --> 00:55:04,463
Babalik na sa Rusiya?
355
00:55:04,546 --> 00:55:05,963
Mga tawag sa negosyo!
356
00:55:06,046 --> 00:55:10,463
Pero 'di ako makaalis sa lungsod nang
di nakikita ang magandang simbahang ito.
357
00:55:10,546 --> 00:55:14,755
Tuluyan nang nabago
salamat sa mapagbigay na Russian donors.
358
00:55:14,838 --> 00:55:16,421
Sabi ng source ng pulis
359
00:55:16,505 --> 00:55:20,421
ang iyong anak, Ivan,
ay suspek sa panggagahasa dito sa Nice.
360
00:55:20,505 --> 00:55:24,130
Ang anak kong si Yvan,
ay walang kinalaman sa anumang ito.
361
00:55:24,213 --> 00:55:27,046
Mukhang may gustong
pagkakitaan ito.
362
00:55:28,255 --> 00:55:32,171
Nagtatago ba sa Georgian Embassy sa Paris,
kasama kaibigan mong si Andrey Baranov?
363
00:55:32,255 --> 00:55:37,255
Babalik ka ba sa Rusiya
para makatakas ang anak mo sa paratang?
364
00:55:37,338 --> 00:55:39,963
Ginoong Kadnikov! Isang huling tanong!
365
00:55:40,046 --> 00:55:40,880
G. Kadnikov!
366
00:56:05,130 --> 00:56:06,130
Ano'ng nangyayari?
367
00:56:06,880 --> 00:56:08,130
Isang embolismo.
368
00:56:08,213 --> 00:56:09,088
Tania!
369
00:56:10,796 --> 00:56:12,338
Alis ka na. Magiging maayos ito.
370
00:56:13,046 --> 00:56:16,088
Oxygen. Limang litro,
tuloy-tuloy, gamit ang mask.
371
00:56:16,171 --> 00:56:17,755
Ihanda ang heparin pump.
372
00:56:18,421 --> 00:56:20,005
Kuha ko na ito. Labas na.
373
00:58:54,796 --> 00:58:56,255
Puta.
374
00:59:51,088 --> 00:59:52,005
Pulis!
375
01:00:03,380 --> 01:00:04,380
Sige. Tara na.
376
01:00:23,046 --> 01:00:24,546
-Heto na.
-Salamat.
377
01:00:55,463 --> 01:00:58,005
-Kamusta.
-Kamusta. Ano'ng ginagawa mo dito?
378
01:00:58,505 --> 01:01:00,171
Gusto kong makipag-usap.
379
01:01:00,255 --> 01:01:01,088
Sige.
380
01:01:12,088 --> 01:01:13,588
-Ayos ka?
-Oo.
381
01:01:20,296 --> 01:01:22,171
-Ano'ng ginagawa mo?
-Ang bag.
382
01:01:23,796 --> 01:01:24,630
Bilis.
383
01:01:26,088 --> 01:01:28,046
Bigyan mo ako ng dalawang Glocks.
384
01:01:28,671 --> 01:01:29,630
na may bala.
385
01:01:34,088 --> 01:01:35,796
-At dalawang FAMAS.
-Oo, sige.
386
01:01:37,463 --> 01:01:39,713
-Buwiset… Sige.
-Na may punong magasin.
387
01:01:45,213 --> 01:01:46,255
Isara ang bag.
388
01:01:47,963 --> 01:01:48,963
Baliw ka na.
389
01:01:51,046 --> 01:01:52,046
Ibaba iyan.
390
01:01:53,421 --> 01:01:54,255
Lumuhod ka.
391
01:01:55,921 --> 01:01:58,255
Itali mo ang sarili mo!
392
01:02:00,380 --> 01:02:01,755
Bilisan mo.
393
01:02:08,630 --> 01:02:09,463
'Wag gagalaw.
394
01:02:24,130 --> 01:02:25,755
Makinig ka, tatawagan kita.
395
01:02:26,255 --> 01:02:27,088
Ok?
396
01:02:28,755 --> 01:02:29,588
Oo…
397
01:03:29,921 --> 01:03:31,546
-Kamusta?
-Kamusta?
398
01:03:32,713 --> 01:03:33,546
Kamusta ka?
399
01:03:35,588 --> 01:03:37,421
Mas maayos kung andito ka.
400
01:03:38,796 --> 01:03:39,713
Nasaan ka?
401
01:03:41,046 --> 01:03:41,880
Umalis ako.
402
01:03:44,213 --> 01:03:45,046
Bumalik ka.
403
01:03:46,421 --> 01:03:47,671
Bumalik ka, pakiusap.
404
01:03:48,338 --> 01:03:49,463
Huli na, inay.
405
01:03:50,005 --> 01:03:51,546
Nandiyan na ang mga pulis?
406
01:03:54,796 --> 01:03:55,630
Klara?
407
01:03:55,713 --> 01:03:57,963
Gumagawa ka ng malaking pagkakamali.
408
01:03:58,046 --> 01:04:00,005
Makinig sa nanay mo. Bumalik ka.
409
01:04:00,088 --> 01:04:02,046
Ang babaeng sinubukang patayin si Tania
410
01:04:02,130 --> 01:04:02,963
ay buhay.
411
01:04:03,880 --> 01:04:05,588
Nagtatrabaho kay Kadnikov.
412
01:04:06,588 --> 01:04:08,546
Pangako hahatulan siya.
413
01:04:09,838 --> 01:04:10,671
Hindi.
414
01:04:11,755 --> 01:04:13,755
Pagbabayaran niya ang ginawa niya.
415
01:04:14,463 --> 01:04:15,296
Ngayon na.
416
01:06:12,588 --> 01:06:14,713
Nasa ikatlong palapag ako. Malinaw.
417
01:06:15,588 --> 01:06:17,130
Bababa sa ikalawa.
418
01:06:17,713 --> 01:06:19,630
Naiintindihan. Papunta na sa'yo.
419
01:07:00,171 --> 01:07:02,755
Sinara na ng pulis ang lahat ng labasan.
420
01:07:03,421 --> 01:07:04,921
Gusto ko ng makakain.
421
01:07:05,005 --> 01:07:08,421
Gusto mo lang gawin ay kumain.
Sige, dadalhan kita.
422
01:07:23,588 --> 01:07:24,671
Uy, makinig ka.
423
01:07:26,130 --> 01:07:27,921
-Naririnig mo ako?
-Oo, naman.
424
01:07:28,005 --> 01:07:31,046
Nakita mo ang kotseng binili ko
noong nakaraang linggo?
425
01:07:31,130 --> 01:07:32,380
Bakit mo kailangan?
426
01:07:32,463 --> 01:07:35,088
Para imaneho ang mga babae.
427
01:07:35,921 --> 01:07:37,505
Mas gusto ko maglakad.
428
01:07:51,671 --> 01:07:52,505
Dima, Sasha.
429
01:07:53,171 --> 01:07:54,338
Ano'ng nangyayari?
430
01:07:56,463 --> 01:07:57,963
Dima? Sasha?
431
01:07:58,505 --> 01:07:59,338
Nariyan kayo?
432
01:08:52,005 --> 01:08:54,255
Ano iyan? Nasaan ka?
433
01:08:55,296 --> 01:08:56,671
Naririnig mo ako?
434
01:10:26,380 --> 01:10:27,380
Ano'ng gusto mo?
435
01:10:28,338 --> 01:10:29,171
Pera?
436
01:12:19,296 --> 01:12:21,421
Doktor! Doktor dito! Mabilis!
437
01:12:34,630 --> 01:12:37,713
DUBAI, PAGKAKARAAN NG TATLONG BUWAN
438
01:13:18,171 --> 01:13:21,088
-Magdala ng basket ng prutas sa silid ko.
-Agad-agad.
439
01:13:23,546 --> 01:13:24,546
Oo, siyempre.
440
01:13:25,796 --> 01:13:28,130
Oo. Kailangan ko ang suporta niya.
441
01:13:28,755 --> 01:13:31,171
Naiintindihan? Importante ito.
442
01:19:39,671 --> 01:19:44,671
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Joanna Mae Uy