1 00:00:14,421 --> 00:00:17,630 INIHAHANDOG NG NETFLIX 2 00:00:38,421 --> 00:00:41,588 Itatanong ko sa huling pagkakataon. Saan siya nagtatago? 3 00:00:48,588 --> 00:00:50,796 Ang asawa mo ay pinaghahanap na tao. 4 00:00:50,880 --> 00:00:52,880 May utos sa amin na ipasok siya. 5 00:00:57,880 --> 00:00:58,838 Sa huling beses. 6 00:01:00,088 --> 00:01:01,088 Nasaan siya? 7 00:01:06,213 --> 00:01:07,963 Koronel, iwan mo siya sa'kin. 8 00:01:09,880 --> 00:01:10,838 Natatakot siya. 9 00:01:11,421 --> 00:01:13,255 Magsasalita siya, pero 'di ganito. 10 00:01:16,213 --> 00:01:17,171 Limang minuto. 11 00:01:24,380 --> 00:01:25,671 Makinig ka, ginang. 12 00:01:26,796 --> 00:01:29,755 Wala kami dito para patayin ang asawa mo, 13 00:01:30,421 --> 00:01:32,338 ngunit upang arestuhin siya. 14 00:01:33,963 --> 00:01:35,755 Natatakot ako para sa anak ko. 15 00:01:36,880 --> 00:01:39,713 Pangako hindi namin siya sasaktan. 16 00:01:41,130 --> 00:01:44,838 Kapag nasa kustodiya na ang asawa mo, ibibigay namin siya sa'yo. 17 00:01:45,338 --> 00:01:47,963 'Di isisisi sa anak ang gawain ng ama. 18 00:01:50,713 --> 00:01:52,880 Isipin mo ang anak mo. Anak mo lang. 19 00:01:53,671 --> 00:01:55,463 Siya lang ang mahalaga ngayon. 20 00:02:18,963 --> 00:02:21,463 Narito siya sa gusali. Ikalawang palapag. 21 00:02:27,796 --> 00:02:28,630 Tara na. 22 00:03:07,755 --> 00:03:08,838 Manatiling alerto. 23 00:03:09,838 --> 00:03:11,796 Paakyat ng hagdan ang team. 24 00:03:13,546 --> 00:03:14,755 Alpha Team handa. 25 00:03:16,255 --> 00:03:17,630 Kopya iyan, Alpha Team. 26 00:03:49,421 --> 00:03:50,255 Ang puntirya! 27 00:03:50,338 --> 00:03:52,338 Dapa! 28 00:03:52,421 --> 00:03:53,296 Gawin na. 29 00:03:53,380 --> 00:03:56,671 Sabi ko, dapa! Mga kamay kung saan ko sila makikita! 30 00:03:56,755 --> 00:03:57,838 Gawin na. 31 00:03:57,921 --> 00:03:59,838 Huwag mo akong tingnan! Sa lupa! 32 00:04:00,463 --> 00:04:02,546 Ang bata sa dingding. Alisin siya. 33 00:04:02,630 --> 00:04:04,588 Dalhin ang bata sa ligtas. 34 00:04:04,671 --> 00:04:08,796 Tay, ano'ng gagawin ko? Natatakot talaga ako. 35 00:04:12,630 --> 00:04:13,838 May mali. 36 00:04:37,921 --> 00:04:39,588 Sagutin ako kapag kausap ka. 37 00:04:40,963 --> 00:04:42,046 May armas ba dito? 38 00:04:44,671 --> 00:04:45,755 May armas ba dito? 39 00:04:52,130 --> 00:04:53,963 Tanungin siya tungkol sa armas. 40 00:04:55,421 --> 00:04:56,755 May mga armas ka ba? 41 00:05:04,130 --> 00:05:05,171 Magtakip! 42 00:05:05,255 --> 00:05:06,088 Dapa! 43 00:05:06,171 --> 00:05:07,171 Nakita nila tayo. 44 00:05:07,255 --> 00:05:08,338 Sa alas onse. 45 00:05:12,755 --> 00:05:15,171 Yung iba sa alas dos! Sa harap! 46 00:05:18,046 --> 00:05:19,671 Kunin ang mga nasa kanan! 47 00:05:38,088 --> 00:05:40,880 Tinanggal na ang puntirya. Malinaw na ang lugar. 48 00:05:57,713 --> 00:06:00,088 Gawin mo, anak. Maipagmamalaki kita. 49 00:06:00,171 --> 00:06:02,296 Gagantimpalaan ka ng Diyos. 50 00:06:02,380 --> 00:06:03,255 Gawin na! 51 00:06:03,338 --> 00:06:04,296 Tumahimik ka! 52 00:06:04,380 --> 00:06:05,546 Gawin na, anak! 53 00:06:05,630 --> 00:06:06,713 Alis! 54 00:06:10,505 --> 00:06:11,546 Gawin na, anak! 55 00:07:13,463 --> 00:07:17,338 ANG OPERASYONG SENTINEL AY ISANG PRANSONG OPERASYON NG HUKBO 56 00:07:17,421 --> 00:07:20,755 SINAGAWA NOONG ENERO 12, 2015 57 00:07:20,838 --> 00:07:23,671 SENTINEL SUNDALO AY NAATASAN SA PAGBANTAY. 58 00:07:23,755 --> 00:07:26,005 MANINDIGAN SA BANTA NG TERORISTO 59 00:07:26,088 --> 00:07:28,213 HULAAN, MAKITA ANG ANUMANG ATAKE 60 00:07:28,296 --> 00:07:30,421 IANGKOP ANG UGALI NG BATAY DITO 61 00:07:34,171 --> 00:07:37,338 MAMAGITAN PARA PROTEKTAHAN ANG MAMAMAYAN AT TERITORYO 62 00:07:37,421 --> 00:07:42,255 OPERASYON NA MGA TROPA NG SENTINEL MAGRONDA SA SENSITIBO NA MGA LUGAR 63 00:07:48,213 --> 00:07:51,296 10,000 SUNDALO KADA ARAW KASALUKUYANG MOBILISADO. 64 00:08:51,005 --> 00:08:52,546 Magwawala si nanay! 65 00:08:53,713 --> 00:08:55,213 -Sinta… -Kumusta ka? 66 00:08:55,713 --> 00:08:56,713 Sobrang saya ko. 67 00:09:04,546 --> 00:09:05,755 Kailan ka babalik? 68 00:09:07,005 --> 00:09:08,255 Hindi na ako babalik. 69 00:09:08,838 --> 00:09:10,880 Ito ay paglipat. Hindi bakasyon. 70 00:09:10,963 --> 00:09:11,796 Magaling. 71 00:09:12,755 --> 00:09:13,963 Hindi, hindi talaga. 72 00:09:14,921 --> 00:09:18,005 Nagtapos ako ng nangunguna sa klase ko sa pagsasanay. 73 00:09:18,088 --> 00:09:19,880 Limang wika ang sinasalita ko. 74 00:09:21,338 --> 00:09:24,963 Para lang timbangin ang semento para sa Operasyon ng Sentinel. 75 00:09:25,880 --> 00:09:28,130 Hindi ito ang nasa isip ko, alam mo. 76 00:09:29,255 --> 00:09:30,088 Kuha ko. 77 00:09:31,921 --> 00:09:34,171 Kasama ka na namin. Iyon ang mahalaga. 78 00:09:36,088 --> 00:09:38,546 Nandito pa rin ba ang buwiset sa ika-anim na palapag? 79 00:09:38,630 --> 00:09:40,546 -Oo. -Naiistorbo ba niya si inay? 80 00:09:41,088 --> 00:09:42,338 Hindi, hindi masyado. 81 00:10:12,046 --> 00:10:14,005 Kain na tayo, Nagugutom na ako. 82 00:10:22,713 --> 00:10:24,796 Hindi ako makapaniwalang andito ka. 83 00:10:26,380 --> 00:10:27,505 Sinasakal mo siya. 84 00:10:30,171 --> 00:10:34,421 Niluto ko ito sa ama mo ng ilang taon. Pinapaalala nito sa kanya ang bayan niya. 85 00:10:34,505 --> 00:10:35,380 Hindi! 86 00:10:35,463 --> 00:10:36,505 Seryoso? 87 00:10:37,005 --> 00:10:39,921 Sige na, kain. Buto't balat ka na. 88 00:10:41,505 --> 00:10:42,796 'Di ako gutom. Heto. 89 00:10:42,880 --> 00:10:43,796 Ayaw mo? 90 00:10:43,880 --> 00:10:44,713 Mamaya. 91 00:10:46,046 --> 00:10:47,046 Nay! 92 00:10:47,130 --> 00:10:48,880 -Nay, gusto mo pa? -Mamaya. 93 00:10:49,713 --> 00:10:50,838 Marami para sa'kin. 94 00:12:02,671 --> 00:12:05,921 Niresetahan ka ng malakas na opioid para sa migraine. 95 00:12:06,421 --> 00:12:08,505 Mga pampakalma din at beta-blocker. 96 00:12:11,255 --> 00:12:14,088 Isang sumasabog na cocktail. Madaling maka-adik. 97 00:12:14,630 --> 00:12:16,546 Gumawa tayo ng kasunduan, ikaw at ako. 98 00:12:16,630 --> 00:12:18,796 Babaguhin ko ang reseta mo 99 00:12:18,880 --> 00:12:20,880 kapag nagpatingin ka sa terapruta. 100 00:12:21,963 --> 00:12:23,505 Para sa ikabubuti mo ito. 101 00:12:24,213 --> 00:12:25,338 May kasunduan tayo? 102 00:12:25,838 --> 00:12:28,005 -Sige. -Ito ay numero ng kasamahan. 103 00:12:32,130 --> 00:12:32,963 Salamat. 104 00:13:16,046 --> 00:13:17,546 -Kamusta, opisyal. -Kamusta. 105 00:13:17,630 --> 00:13:19,255 Tenyente Éric Jaubert. 106 00:13:19,338 --> 00:13:20,921 Nasa ilalim ka ng utos ko. 107 00:13:21,005 --> 00:13:22,713 Pakiusap, pagkatapos mo. 108 00:13:23,213 --> 00:13:24,296 Ayos lang. Salamat 109 00:13:27,838 --> 00:13:28,671 Tenyente. 110 00:13:34,296 --> 00:13:35,796 -Kamusta. -Kamusta. 111 00:14:12,171 --> 00:14:14,171 Bale, magpapatrol tayo sa Lumang Daungan. 112 00:14:14,255 --> 00:14:17,463 Susunod, pupunta tayo sa kanal. Tapos bababa tayo. 113 00:14:17,546 --> 00:14:19,963 Mawalang galang, ginoo. Nawawala ako. 114 00:14:20,046 --> 00:14:22,546 Maaari mo bang ituro ang Negresco Hotel? 115 00:14:23,630 --> 00:14:24,463 Doon. 116 00:14:25,546 --> 00:14:27,005 Sige. Salamat. 117 00:14:32,630 --> 00:14:34,713 Iyan lang ang ginagawa natin dito. 118 00:14:35,546 --> 00:14:39,546 Tulad ng sinabi ko, ang daungan, pagkatapos ay Place Garibaldi. 119 00:15:26,630 --> 00:15:28,421 -Sino iyon? -Hindi ko alam! 120 00:15:28,505 --> 00:15:30,380 -Sino iyon? -Kaibigan lang! 121 00:15:30,463 --> 00:15:31,755 -Tulong! -Tigil! 122 00:15:32,255 --> 00:15:33,088 Buwiset… 123 00:15:33,838 --> 00:15:36,380 -Bilis! -Tumingin sa'kin pag kinakausap ka! 124 00:15:36,463 --> 00:15:38,588 Magpadala ng backup. Nagaganap ang pag-atake. 125 00:15:40,505 --> 00:15:43,630 -Makakakuha ka! -Sinasaktan siya ng kasintahan niya. 126 00:15:44,296 --> 00:15:45,255 Bilis! 127 00:15:45,338 --> 00:15:47,546 Lasing siya! Papatayin niya siya. 128 00:15:47,630 --> 00:15:51,046 Ginoo, kumalma ka! Tumawag na ng pulis. Paparating na sila. 129 00:15:53,213 --> 00:15:55,046 Hahampasin ko ang ulo mo! 130 00:15:56,255 --> 00:15:57,088 Sandali! 131 00:15:59,630 --> 00:16:00,713 Warrant Opisyal! 132 00:16:02,880 --> 00:16:03,880 Warrant Opisyal! 133 00:16:05,921 --> 00:16:07,463 Uy! Hindi iyan maaari! 134 00:16:58,630 --> 00:17:00,005 Ayos ka lang, mahal ko? 135 00:17:11,380 --> 00:17:12,505 Ayos na ngayon. 136 00:17:13,796 --> 00:17:14,921 Kasama ka na namin. 137 00:17:15,463 --> 00:17:16,838 Aalagaan ka namin. 138 00:17:17,921 --> 00:17:18,755 Uy! 139 00:17:19,505 --> 00:17:22,171 Aalis tayo sa Sabado. 'Wag kang aatras. 140 00:18:35,921 --> 00:18:37,838 Uy! Kamusta na, gwapo? 141 00:18:40,130 --> 00:18:42,088 Maaari ba kita ikuha ng kape? Oo? 142 00:19:20,838 --> 00:19:21,796 Warrant Opisyal? 143 00:19:24,838 --> 00:19:25,671 Ayos ka? 144 00:20:20,255 --> 00:20:21,755 May Oxy ba? Codeine? 145 00:20:22,838 --> 00:20:23,671 Pulis ka? 146 00:20:25,963 --> 00:20:27,713 -Codeine ay 50. -Sige. 147 00:20:28,921 --> 00:20:29,755 Diyan ka lang. 148 00:21:18,921 --> 00:21:20,630 Ano iyan? Bago ba iyan? 149 00:21:21,921 --> 00:21:23,296 Oo. Nagustuhan mo? 150 00:21:23,921 --> 00:21:24,755 Gusto ko. 151 00:21:25,463 --> 00:21:26,296 Astig. 152 00:21:32,713 --> 00:21:34,046 'Wag ganyan ang mukha. 153 00:21:34,838 --> 00:21:36,213 -Sige. Tara na. -Hindi. 154 00:21:36,296 --> 00:21:37,213 Tingnan mo ako. 155 00:21:38,338 --> 00:21:39,546 -Hindi. -Oo. 156 00:21:40,421 --> 00:21:41,255 Ngiti. 157 00:21:42,213 --> 00:21:43,338 Tigilan mo. 158 00:21:43,921 --> 00:21:45,421 Hindi ako matryoshka. 159 00:21:45,505 --> 00:21:47,963 Mga babae ko! 160 00:21:48,588 --> 00:21:50,088 Oo, magagandang babae. 161 00:21:51,546 --> 00:21:53,338 -Kumuha tayo ng litrato. -Sige ba. 162 00:21:53,421 --> 00:21:54,755 Iyon ang kailangan ko. 163 00:22:00,671 --> 00:22:01,588 Uy, mga babae! 164 00:22:05,838 --> 00:22:06,671 Kamusta ka? 165 00:22:10,671 --> 00:22:11,588 Uy, 166 00:22:11,671 --> 00:22:13,505 -Ayos ka? -Ito ay kapatid ko. 167 00:22:13,588 --> 00:22:15,505 -Ang sundalo! -Oo. Kamusta. 168 00:22:15,588 --> 00:22:16,505 -Kita tayo. -Paalam. 169 00:22:16,588 --> 00:22:17,421 Sino siya? 170 00:22:17,505 --> 00:22:18,421 Nakalimutan ko. 171 00:22:47,755 --> 00:22:48,880 Ano ba! 172 00:22:48,963 --> 00:22:50,296 -Sumasayaw ako! -Hindi! 173 00:22:57,713 --> 00:22:58,713 Tania! 174 00:23:00,380 --> 00:23:01,380 -Uy! -Tania. 175 00:23:02,296 --> 00:23:04,046 -Ayos ka? -Ayos kam ganda? 176 00:23:04,130 --> 00:23:05,755 Oo! Ito ang kapatid ko. 177 00:23:05,838 --> 00:23:06,963 -Kamusta. -Kamusta. 178 00:23:07,046 --> 00:23:08,130 -Aurélien. -Klara. 179 00:23:08,213 --> 00:23:09,046 Sino iyan? 180 00:23:12,546 --> 00:23:14,213 -Mga Ruso. -Ipakilala mo ako? 181 00:23:14,296 --> 00:23:15,255 Tania. 182 00:23:15,338 --> 00:23:16,671 Halika na! 183 00:23:16,755 --> 00:23:17,713 Sige kung gayon. 184 00:23:18,213 --> 00:23:19,338 Babalik ako. 185 00:23:19,421 --> 00:23:22,088 -Ano? Saan? -Kasama ko siya, 'wag mag-alala. 186 00:23:22,171 --> 00:23:23,005 Tania! 187 00:25:35,963 --> 00:25:37,255 TANIA 188 00:25:39,796 --> 00:25:41,338 AYOS KA LANG??? 189 00:25:41,421 --> 00:25:43,755 NASAAN KA??? 190 00:25:48,838 --> 00:25:49,796 Magandang umaga. 191 00:25:50,755 --> 00:25:51,588 Kamusta. 192 00:25:52,755 --> 00:25:53,671 Aalis na ako. 193 00:25:53,755 --> 00:25:54,838 Usap tayo? 194 00:25:55,963 --> 00:25:56,796 Siyempre. 195 00:26:12,838 --> 00:26:13,880 Buksan ito. 196 00:26:15,671 --> 00:26:18,880 -'Di mo ba nakikitang walang laman? -Inspeksyon ito. 197 00:26:18,963 --> 00:26:20,630 -Ano ang kahon? -Kahon lang. 198 00:26:21,755 --> 00:26:23,880 Kahon ng alahas. May date ka? Buksan. 199 00:26:23,963 --> 00:26:25,005 Buksan ang kahon. 200 00:26:25,921 --> 00:26:26,880 Ipakita ang bag. 201 00:26:28,130 --> 00:26:30,671 -Ano ito? -Hindi mo ba nakikita mga papel? 202 00:26:33,755 --> 00:26:35,588 -Mapilit, 'di ba? -Trabaho ko. 203 00:26:36,796 --> 00:26:39,046 Ayos ang bag. Iangat ang braso mo. 204 00:26:39,130 --> 00:26:41,213 -May dalang delikado? -Wala. 205 00:26:44,880 --> 00:26:47,213 -Ano'ng ginagawa mo dito? -Wala lang… 206 00:27:54,963 --> 00:27:57,463 Itapon! 207 00:28:07,380 --> 00:28:08,421 Hindi pulis, ha? 208 00:28:13,380 --> 00:28:14,421 Umalis ka dito. 209 00:28:15,296 --> 00:28:16,130 Alis. 210 00:28:35,255 --> 00:28:36,338 Nakatakas siya? 211 00:28:38,005 --> 00:28:39,630 -Paumanhin. -Magmaneho. 212 00:28:55,546 --> 00:28:57,171 -Heto. -Salamat. 213 00:29:20,630 --> 00:29:21,463 Kamusta? 214 00:29:38,421 --> 00:29:41,130 Mawalang galang, hinahanap ko ang kapatid ko. 215 00:29:59,838 --> 00:30:04,588 Nasa ikatlong yugtong coma ang kapatid mo dahil sa cerebral edema. 216 00:30:04,671 --> 00:30:07,671 Hindi kami makapag-opera. Sinusubukan naming ayusin. 217 00:30:10,546 --> 00:30:11,380 Paumanhin. 218 00:30:34,338 --> 00:30:35,171 Kamusta. 219 00:30:37,755 --> 00:30:38,713 Kapitan Muller. 220 00:30:40,046 --> 00:30:41,213 Kapatid ni Tania? 221 00:30:42,713 --> 00:30:43,755 May segundo ka? 222 00:30:50,755 --> 00:30:52,463 Natagpuan siya ngayong umaga. 223 00:30:53,463 --> 00:30:56,130 Nahanap siya ng isang dumaan. Nasa dagat siya. 224 00:30:58,130 --> 00:31:01,880 Ang paunang pagsusuri ay nagpapahiwatig na siya ay ginahasa. 225 00:31:06,171 --> 00:31:07,671 Nasaan siya kagabi? 226 00:31:08,713 --> 00:31:11,005 Kasama ko siya. Sa Millenium. 227 00:31:12,630 --> 00:31:13,463 Ang nightclub? 228 00:31:14,171 --> 00:31:15,380 Kasama mga kaibigan? 229 00:31:16,171 --> 00:31:17,713 Hindi, kaming dalawa lang. 230 00:31:19,213 --> 00:31:22,213 Umalis siya bago ako, kasama ang hindi ko kilala. 231 00:32:14,963 --> 00:32:15,796 Magandang araw. 232 00:32:22,421 --> 00:32:23,630 Ayos ka? 233 00:32:28,921 --> 00:32:30,171 Narinig ko ang sa kapatid mo. 234 00:32:31,005 --> 00:32:31,963 Patawad. 235 00:32:50,838 --> 00:32:52,213 Limang minuto lang ako. 236 00:33:00,130 --> 00:33:02,838 Dagdagan mo ang kapasidad ng mga 50 katao… 237 00:33:02,921 --> 00:33:04,213 -Oo. -Sa puntong iyan… 238 00:33:06,255 --> 00:33:07,630 Ikaw ang amo? 239 00:33:07,713 --> 00:33:09,380 Oo, matutulungan ba kita? 240 00:33:10,046 --> 00:33:12,796 Kailangan ko ng kuha ng mga kamera pang-seguridad niyo. 241 00:33:12,880 --> 00:33:16,213 -Hindi ko makuha. Para saan? -Pangkat laban sa terorista. 242 00:33:23,463 --> 00:33:24,796 Ano'ng hinahanap niyo? 243 00:33:34,005 --> 00:33:35,713 Paano ko makikita ang kamera? 244 00:33:41,130 --> 00:33:42,671 Siya. Kilala mo siya? 245 00:33:42,755 --> 00:33:44,046 Naroon siya. 246 00:33:44,963 --> 00:33:46,296 Oo. Madalas siya. 247 00:33:48,213 --> 00:33:49,713 Sino ka? Ano ito? 248 00:33:51,005 --> 00:33:54,755 Hiniling ng pulisya ang kuhang ito. Bilis, o tatawagan ko sila. 249 00:33:54,838 --> 00:33:55,880 Warrant Opisyal? 250 00:34:05,213 --> 00:34:07,463 -Ayos ang lahat? -Oo. Tara na. 251 00:35:03,005 --> 00:35:07,088 Nagpipigil ka ng hininga. Huwag. Subukang huminga kapag bumaril ka. 252 00:35:08,713 --> 00:35:09,546 Kape? 253 00:35:30,296 --> 00:35:32,630 Ito ang lalaking kasama ng kapatid ko. 254 00:35:32,713 --> 00:35:34,380 Kailangan natin siya makita. 255 00:35:35,171 --> 00:35:36,880 Paano mo nakuha ito? 256 00:35:38,630 --> 00:35:40,546 Ito ay imbestigasyon ng pulis. 257 00:35:42,130 --> 00:35:43,921 Patawad. Hindi ko mapigilan. 258 00:35:46,005 --> 00:35:47,338 Siya si Yvan Kadnikov. 259 00:35:48,171 --> 00:35:50,380 Karagdagan sa kuha na ito, 260 00:35:50,463 --> 00:35:54,630 nakita namin ang telepono ng kapatid mo, na may mga litrato kagabi. 261 00:35:54,713 --> 00:35:56,671 -Tinanong na siya? -Hindi pa. 262 00:35:56,755 --> 00:35:58,838 -Gumawa ako ng hiling. -Ano? 263 00:35:59,963 --> 00:36:02,296 Yvan Kadnikov anak ni Leonid Kadnikov. 264 00:36:02,880 --> 00:36:05,088 Isang henyo sa tech na yumaman. 265 00:36:05,171 --> 00:36:07,005 Siya'y maimpluwensya, iginagalang, 266 00:36:07,088 --> 00:36:09,005 at sabi ng iba, protektado. 267 00:36:09,088 --> 00:36:11,880 Nagtago si Yvan sa villa ng tatay niya. 268 00:36:13,963 --> 00:36:16,796 Pareho silang may diplomatikong pasaporte. 269 00:36:16,880 --> 00:36:19,130 Ang villa ay may katayuan sa konsulado. 270 00:36:19,213 --> 00:36:20,630 Hindi basta makakapasok. 271 00:36:23,963 --> 00:36:25,588 Tae. Aalis na ako. 272 00:36:26,588 --> 00:36:28,505 Magiging matapat ako sa'yo. 273 00:36:29,171 --> 00:36:30,921 Ang kaso ng panggagahasa ay kumplikado. 274 00:36:31,005 --> 00:36:33,046 Kapag nagising sa coma si Tania, 275 00:36:33,130 --> 00:36:34,546 malalaman natin. 276 00:36:34,630 --> 00:36:35,796 Tara na. 277 00:36:35,880 --> 00:36:37,088 Babalitaan kita. 278 00:37:50,171 --> 00:37:51,630 Pagkain lang iniisip mo. 279 00:40:29,296 --> 00:40:30,421 Ano'ng ginagawa mo? 280 00:41:28,380 --> 00:41:29,796 Nawawala na ba isip mo? 281 00:41:32,796 --> 00:41:33,796 Halika na. 282 00:41:41,838 --> 00:41:42,671 Ang armas mo. 283 00:41:59,588 --> 00:42:00,421 Oo. 284 00:42:10,296 --> 00:42:13,546 Isang makaranasang sundalo dapat ay halimbawa sa iba. 285 00:42:13,630 --> 00:42:16,255 Itigil mo iyan, Warrant Opisyal. 286 00:42:18,046 --> 00:42:19,505 Locker room ito ng babae. 287 00:42:39,255 --> 00:42:41,296 -Ano'ng ikukuha ko sa'yo? -Vodka tonic. 288 00:42:41,380 --> 00:42:42,213 Kuha mo iyan. 289 00:43:10,213 --> 00:43:12,130 Nasa coma ang kapatid ko. 290 00:43:12,213 --> 00:43:14,546 Umalis ka kasama siya. Ano'ng nangyari? 291 00:43:18,005 --> 00:43:18,838 Buwiset. 292 00:43:28,380 --> 00:43:30,713 Hihiwain kita maliban kung sasabihin mo. 293 00:43:30,796 --> 00:43:33,380 Tigil, pakiusap. Wala akong ginawa. 294 00:43:33,463 --> 00:43:35,838 -Sabihin mo ang ginawa mo! -Hindi ako! 295 00:43:37,213 --> 00:43:38,213 Sabihin mo. 296 00:43:38,296 --> 00:43:39,130 Yvan? 297 00:43:43,171 --> 00:43:44,421 Pakawalan mo siya. 298 00:45:18,671 --> 00:45:19,671 Ano'ng kalat ito? 299 00:45:20,463 --> 00:45:21,380 Kilala kita. 300 00:45:22,213 --> 00:45:23,880 Ilabas ang putang ito. 301 00:49:22,255 --> 00:49:23,213 Sino ka? 302 00:49:24,671 --> 00:49:26,046 Bakit ka nasa bahay ko? 303 00:49:30,005 --> 00:49:32,046 Ginahasa ng anak mo ang kapatid ko. 304 00:49:35,005 --> 00:49:35,838 Ikaw nga. 305 00:49:38,713 --> 00:49:41,796 Sinabi ni Yvan ang pagsasamantala mo sa club. 306 00:49:43,255 --> 00:49:44,088 Mahusay! 307 00:49:45,796 --> 00:49:48,130 Dapat kitang kuning seguridad. 308 00:49:50,005 --> 00:49:51,296 Kakaalis lang ni Yvan. 309 00:49:51,380 --> 00:49:52,713 Wala na siya dito. 310 00:49:54,421 --> 00:49:55,546 Sa kaso ko, 311 00:49:56,171 --> 00:49:58,713 wala siyang ginawa sa kahit ano dito. 312 00:50:00,046 --> 00:50:01,213 Kinalulungkot ko, 313 00:50:03,005 --> 00:50:04,380 ang anak kong si Ivan… 314 00:50:05,838 --> 00:50:06,921 ayaw sa babae. 315 00:50:17,213 --> 00:50:18,546 Nandito ang kapatid mo. 316 00:50:18,630 --> 00:50:21,130 Dumating kasama siya at mga kaibigan niya. 317 00:50:22,046 --> 00:50:23,546 Ininom niya ang vodka ko… 318 00:50:24,338 --> 00:50:26,088 sumayaw sa sala ko, 319 00:50:26,171 --> 00:50:28,963 lumangoy siya ng bahagyang hubad sa pool ko! 320 00:50:30,213 --> 00:50:31,463 Sa harapan ko. 321 00:50:33,171 --> 00:50:34,005 Kaya, 322 00:50:34,671 --> 00:50:35,588 sabihin na natin 323 00:50:36,213 --> 00:50:37,755 'di ako tulad ng anak ko. 324 00:50:44,005 --> 00:50:46,088 Ang tattoo niyang maliit na dyamante… 325 00:50:47,796 --> 00:50:48,838 Kinain ko. 326 00:51:08,338 --> 00:51:09,546 Patawarin mo ako, sinta. 327 00:51:09,630 --> 00:51:11,338 Kailangan ko sagutin ito. 328 00:51:11,421 --> 00:51:14,338 Iiwanan kita kasama ang mga lalaking ito. 329 00:51:14,421 --> 00:51:15,505 Kamusta? 330 00:52:04,505 --> 00:52:05,505 Tae! 331 00:52:29,921 --> 00:52:34,088 GUSTO KONG MAGING BAGONG HANGIN PAGKATAPOS NG BAGYO 332 00:52:51,171 --> 00:52:52,088 Kamusta? 333 00:53:18,088 --> 00:53:19,171 Ang batang Ruso, 334 00:53:19,713 --> 00:53:20,546 inosente siya. 335 00:53:21,546 --> 00:53:22,380 Alam ko. 336 00:53:26,255 --> 00:53:27,338 Gusto kong kalimutan. 337 00:53:29,505 --> 00:53:31,838 Nag-iinom ako. Pumunta ako sa kanya. 338 00:53:32,755 --> 00:53:34,380 Sabi nila hiniling ko ito. 339 00:53:37,713 --> 00:53:39,213 Salita ko laban sa kanya. 340 00:53:40,588 --> 00:53:42,255 Hindi, 'wag mo sabihin iyan. 341 00:53:42,338 --> 00:53:45,588 Kung mag kakaso ka, may pagtatanong. Isang trial. 342 00:53:46,380 --> 00:53:48,505 At mapapatunayang nagkasala si Kadnikov. 343 00:53:49,255 --> 00:53:50,296 Leonid Kadnikov. 344 00:53:52,130 --> 00:53:53,213 Alam ko ang lahat. 345 00:53:58,546 --> 00:54:01,130 Ayoko ng trial o ang buhay ko ay nakikita. 346 00:54:03,505 --> 00:54:05,213 Hindi ko magagawa kay inay? 347 00:54:13,338 --> 00:54:14,963 Hindi niya matatakasan ito. 348 00:54:16,255 --> 00:54:18,880 Kung ano'ng ginawa sa'yo, ginawa niya sa iba. 349 00:54:19,421 --> 00:54:20,505 Gagawin niya muli. 350 00:54:22,588 --> 00:54:23,713 Napagtanto mo iyan? 351 00:54:27,505 --> 00:54:29,588 Iwanan mo ako, pakiusap. Pagod ako. 352 00:54:58,505 --> 00:55:00,880 …binalikan namin ang tagabalita sa Nice. 353 00:55:00,963 --> 00:55:02,838 G. Kadnikov! 354 00:55:02,921 --> 00:55:04,463 Babalik na sa Rusiya? 355 00:55:04,546 --> 00:55:05,963 Mga tawag sa negosyo! 356 00:55:06,046 --> 00:55:10,463 Pero 'di ako makaalis sa lungsod nang di nakikita ang magandang simbahang ito. 357 00:55:10,546 --> 00:55:14,755 Tuluyan nang nabago salamat sa mapagbigay na Russian donors. 358 00:55:14,838 --> 00:55:16,421 Sabi ng source ng pulis 359 00:55:16,505 --> 00:55:20,421 ang iyong anak, Ivan, ay suspek sa panggagahasa dito sa Nice. 360 00:55:20,505 --> 00:55:24,130 Ang anak kong si Yvan, ay walang kinalaman sa anumang ito. 361 00:55:24,213 --> 00:55:27,046 Mukhang may gustong pagkakitaan ito. 362 00:55:28,255 --> 00:55:32,171 Nagtatago ba sa Georgian Embassy sa Paris, kasama kaibigan mong si Andrey Baranov? 363 00:55:32,255 --> 00:55:37,255 Babalik ka ba sa Rusiya para makatakas ang anak mo sa paratang? 364 00:55:37,338 --> 00:55:39,963 Ginoong Kadnikov! Isang huling tanong! 365 00:55:40,046 --> 00:55:40,880 G. Kadnikov! 366 00:56:05,130 --> 00:56:06,130 Ano'ng nangyayari? 367 00:56:06,880 --> 00:56:08,130 Isang embolismo. 368 00:56:08,213 --> 00:56:09,088 Tania! 369 00:56:10,796 --> 00:56:12,338 Alis ka na. Magiging maayos ito. 370 00:56:13,046 --> 00:56:16,088 Oxygen. Limang litro, tuloy-tuloy, gamit ang mask. 371 00:56:16,171 --> 00:56:17,755 Ihanda ang heparin pump. 372 00:56:18,421 --> 00:56:20,005 Kuha ko na ito. Labas na. 373 00:58:54,796 --> 00:58:56,255 Puta. 374 00:59:51,088 --> 00:59:52,005 Pulis! 375 01:00:03,380 --> 01:00:04,380 Sige. Tara na. 376 01:00:23,046 --> 01:00:24,546 -Heto na. -Salamat. 377 01:00:55,463 --> 01:00:58,005 -Kamusta. -Kamusta. Ano'ng ginagawa mo dito? 378 01:00:58,505 --> 01:01:00,171 Gusto kong makipag-usap. 379 01:01:00,255 --> 01:01:01,088 Sige. 380 01:01:12,088 --> 01:01:13,588 -Ayos ka? -Oo. 381 01:01:20,296 --> 01:01:22,171 -Ano'ng ginagawa mo? -Ang bag. 382 01:01:23,796 --> 01:01:24,630 Bilis. 383 01:01:26,088 --> 01:01:28,046 Bigyan mo ako ng dalawang Glocks. 384 01:01:28,671 --> 01:01:29,630 na may bala. 385 01:01:34,088 --> 01:01:35,796 -At dalawang FAMAS. -Oo, sige. 386 01:01:37,463 --> 01:01:39,713 -Buwiset… Sige. -Na may punong magasin. 387 01:01:45,213 --> 01:01:46,255 Isara ang bag. 388 01:01:47,963 --> 01:01:48,963 Baliw ka na. 389 01:01:51,046 --> 01:01:52,046 Ibaba iyan. 390 01:01:53,421 --> 01:01:54,255 Lumuhod ka. 391 01:01:55,921 --> 01:01:58,255 Itali mo ang sarili mo! 392 01:02:00,380 --> 01:02:01,755 Bilisan mo. 393 01:02:08,630 --> 01:02:09,463 'Wag gagalaw. 394 01:02:24,130 --> 01:02:25,755 Makinig ka, tatawagan kita. 395 01:02:26,255 --> 01:02:27,088 Ok? 396 01:02:28,755 --> 01:02:29,588 Oo… 397 01:03:29,921 --> 01:03:31,546 -Kamusta? -Kamusta? 398 01:03:32,713 --> 01:03:33,546 Kamusta ka? 399 01:03:35,588 --> 01:03:37,421 Mas maayos kung andito ka. 400 01:03:38,796 --> 01:03:39,713 Nasaan ka? 401 01:03:41,046 --> 01:03:41,880 Umalis ako. 402 01:03:44,213 --> 01:03:45,046 Bumalik ka. 403 01:03:46,421 --> 01:03:47,671 Bumalik ka, pakiusap. 404 01:03:48,338 --> 01:03:49,463 Huli na, inay. 405 01:03:50,005 --> 01:03:51,546 Nandiyan na ang mga pulis? 406 01:03:54,796 --> 01:03:55,630 Klara? 407 01:03:55,713 --> 01:03:57,963 Gumagawa ka ng malaking pagkakamali. 408 01:03:58,046 --> 01:04:00,005 Makinig sa nanay mo. Bumalik ka. 409 01:04:00,088 --> 01:04:02,046 Ang babaeng sinubukang patayin si Tania 410 01:04:02,130 --> 01:04:02,963 ay buhay. 411 01:04:03,880 --> 01:04:05,588 Nagtatrabaho kay Kadnikov. 412 01:04:06,588 --> 01:04:08,546 Pangako hahatulan siya. 413 01:04:09,838 --> 01:04:10,671 Hindi. 414 01:04:11,755 --> 01:04:13,755 Pagbabayaran niya ang ginawa niya. 415 01:04:14,463 --> 01:04:15,296 Ngayon na. 416 01:06:12,588 --> 01:06:14,713 Nasa ikatlong palapag ako. Malinaw. 417 01:06:15,588 --> 01:06:17,130 Bababa sa ikalawa. 418 01:06:17,713 --> 01:06:19,630 Naiintindihan. Papunta na sa'yo. 419 01:07:00,171 --> 01:07:02,755 Sinara na ng pulis ang lahat ng labasan. 420 01:07:03,421 --> 01:07:04,921 Gusto ko ng makakain. 421 01:07:05,005 --> 01:07:08,421 Gusto mo lang gawin ay kumain. Sige, dadalhan kita. 422 01:07:23,588 --> 01:07:24,671 Uy, makinig ka. 423 01:07:26,130 --> 01:07:27,921 -Naririnig mo ako? -Oo, naman. 424 01:07:28,005 --> 01:07:31,046 Nakita mo ang kotseng binili ko noong nakaraang linggo? 425 01:07:31,130 --> 01:07:32,380 Bakit mo kailangan? 426 01:07:32,463 --> 01:07:35,088 Para imaneho ang mga babae. 427 01:07:35,921 --> 01:07:37,505 Mas gusto ko maglakad. 428 01:07:51,671 --> 01:07:52,505 Dima, Sasha. 429 01:07:53,171 --> 01:07:54,338 Ano'ng nangyayari? 430 01:07:56,463 --> 01:07:57,963 Dima? Sasha? 431 01:07:58,505 --> 01:07:59,338 Nariyan kayo? 432 01:08:52,005 --> 01:08:54,255 Ano iyan? Nasaan ka? 433 01:08:55,296 --> 01:08:56,671 Naririnig mo ako? 434 01:10:26,380 --> 01:10:27,380 Ano'ng gusto mo? 435 01:10:28,338 --> 01:10:29,171 Pera? 436 01:12:19,296 --> 01:12:21,421 Doktor! Doktor dito! Mabilis! 437 01:12:34,630 --> 01:12:37,713 DUBAI, PAGKAKARAAN NG TATLONG BUWAN 438 01:13:18,171 --> 01:13:21,088 -Magdala ng basket ng prutas sa silid ko. -Agad-agad. 439 01:13:23,546 --> 01:13:24,546 Oo, siyempre. 440 01:13:25,796 --> 01:13:28,130 Oo. Kailangan ko ang suporta niya. 441 01:13:28,755 --> 01:13:31,171 Naiintindihan? Importante ito. 442 01:19:39,671 --> 01:19:44,671 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Joanna Mae Uy