1
00:00:06,039 --> 00:00:08,375
[instrumental music]
2
00:00:16,116 --> 00:00:19,052
[dramatic music]
3
00:00:22,622 --> 00:00:25,158
[car engine rumbling]
4
00:00:35,468 --> 00:00:37,437
[wind howling]
5
00:00:44,778 --> 00:00:46,746
[crashing]
6
00:00:51,851 --> 00:00:53,853
[music continues]
7
00:00:59,225 --> 00:01:02,228
[woman groaning, panting]
8
00:01:16,543 --> 00:01:18,511
[grunting]
9
00:01:21,581 --> 00:01:23,583
[breathing heavily]
10
00:01:26,886 --> 00:01:28,655
[coughs]
11
00:01:38,431 --> 00:01:40,433
[gasping]
12
00:01:42,135 --> 00:01:44,137
[coughs]
13
00:01:49,742 --> 00:01:51,744
[sirens blaring in distance]
14
00:02:06,659 --> 00:02:09,162
[instrumental music]
15
00:02:15,802 --> 00:02:19,272
[Anne] There’s only one person
that we can never escape,
16
00:02:19,339 --> 00:02:21,073
and that’s ourselves.
17
00:02:21,141 --> 00:02:23,910
And we gotta... We have
to love ourselves, right?
18
00:02:23,977 --> 00:02:26,746
There’s no reason to hold on
to all that guilt,
19
00:02:26,813 --> 00:02:29,616
no matter how massive it is.
20
00:02:29,716 --> 00:02:33,052
Now, it’s always important
for us to recognize
21
00:02:33,119 --> 00:02:35,255
when someone isn’t afraid
to do the work.
22
00:02:35,388 --> 00:02:39,926
Someone who isn’t afraid
to face the problem head on.
23
00:02:40,026 --> 00:02:43,096
Karen... Oh,
let’s give her a hand.
24
00:02:43,229 --> 00:02:45,031
[applause]
25
00:02:47,033 --> 00:02:49,169
Nine months sober.
We are so proud of you.
26
00:02:49,235 --> 00:02:51,271
[applause]
27
00:02:54,574 --> 00:02:56,509
Come get this, girl.
You deserve it.
28
00:02:56,576 --> 00:03:00,980
Oh, are you sure? [chuckles]
Yeah, I don’t know.
29
00:03:01,047 --> 00:03:03,516
Okay. [clears throat]
30
00:03:04,951 --> 00:03:06,986
[instrumental music]
31
00:03:07,086 --> 00:03:09,155
[applause]
32
00:03:16,129 --> 00:03:17,830
[instrumental music]
33
00:03:17,964 --> 00:03:19,966
[indistinct chatter]
34
00:03:29,442 --> 00:03:30,610
[cell phone chimes]
35
00:03:40,553 --> 00:03:42,388
-Excuse me, Karen.
-Mm!
36
00:03:42,522 --> 00:03:46,225
Sorry, I didn’t mean
to startle you.
37
00:03:46,326 --> 00:03:48,428
Oh, um, it’s all good.
38
00:03:48,528 --> 00:03:50,363
I’m just in my own little world
over here.
39
00:03:50,430 --> 00:03:54,033
[chuckles] I noticed.
Who are you texting?
40
00:03:55,835 --> 00:03:59,305
-Um, my best friend, actually.
-Oh.
41
00:04:01,341 --> 00:04:04,143
You wanna grab a cup of coffee?
42
00:04:05,378 --> 00:04:09,282
-Oh, I, I have a coffee.
-Oh! Right.
43
00:04:09,349 --> 00:04:11,351
-[chuckling]
-Uh...
44
00:04:11,451 --> 00:04:13,786
How about dinner?
45
00:04:13,886 --> 00:04:17,657
Um, you know, Jimmy,
I’m-I’m not really trying
46
00:04:17,757 --> 00:04:21,060
to see anyone right now.
47
00:04:21,127 --> 00:04:24,297
-What do you mean?
-Well, I just mean, my...
48
00:04:24,430 --> 00:04:26,132
My divorce is just finalized,
49
00:04:26,232 --> 00:04:29,302
and I’m, I’m really trying
to focus on myself, is all.
50
00:04:29,402 --> 00:04:32,772
Just dinner.
I’m not asking you to marry me.
51
00:04:34,607 --> 00:04:37,377
-I’m sorry if I misinterpreted.
-It’s all right.
52
00:04:37,443 --> 00:04:40,280
I get it. Whatever.
53
00:04:40,380 --> 00:04:42,382
[music continues]
54
00:04:46,019 --> 00:04:47,654
Really?
55
00:04:49,122 --> 00:04:51,057
[indistinct chatter]
56
00:04:52,792 --> 00:04:55,027
[sighs]
57
00:04:55,128 --> 00:04:57,130
-Thanks for having us.
-I’ll see you next week, right?
58
00:04:57,196 --> 00:04:58,865
-Absolutely.
-Okay, you be here.
59
00:04:58,998 --> 00:05:00,366
-Thanks for having us.
-Okay, bye.
60
00:05:00,466 --> 00:05:02,535
-Bye-bye.
-Bye. Bye.
61
00:05:04,003 --> 00:05:05,538
-You outta here, hon?
-Yeah.
62
00:05:05,638 --> 00:05:08,074
-Yeah? Okay.
-Yeah, yeah.
63
00:05:08,207 --> 00:05:11,711
Um, so I have a meeting with
the lawyers again next week.
64
00:05:11,811 --> 00:05:14,314
-About the house or what?
-Mm-hmm. Yeah.
65
00:05:14,414 --> 00:05:17,417
Uh, the-the medical license,
it’s a whole other story, so...
66
00:05:17,550 --> 00:05:19,585
Listen,
remember what I said, okay?
67
00:05:19,652 --> 00:05:21,854
-One step at a time.
-Mm-hmm.
68
00:05:21,921 --> 00:05:25,625
-Did you hear from Steven today?
-No.
69
00:05:25,725 --> 00:05:27,760
Does that make you sad?
70
00:05:27,860 --> 00:05:31,597
Um, I guess I feel like
I don’t really have the right
71
00:05:31,698 --> 00:05:34,100
to feel that way, you know.
72
00:05:34,200 --> 00:05:37,303
Listen, my third divorce...
73
00:05:37,403 --> 00:05:40,640
it was messier
than my first two put together.
74
00:05:40,740 --> 00:05:42,742
But you’re a good egg, baby.
75
00:05:42,842 --> 00:05:45,945
Don’t let anybody
convince you otherwise.
76
00:05:46,012 --> 00:05:47,814
Thank you for everything.
77
00:05:47,947 --> 00:05:50,316
[inhales]
I’ll see you Thursday.
78
00:05:50,450 --> 00:05:52,485
-Yes, you will. Okay.
-Okay.
79
00:05:52,552 --> 00:05:54,821
-Bye, hon. Bye.
-Bye now.
80
00:05:56,289 --> 00:05:58,291
Are you walking?
81
00:05:58,358 --> 00:06:00,493
Uh, yeah. Yeah.
82
00:06:00,626 --> 00:06:02,061
-I can give you a lift.
-Oh, no.
83
00:06:02,128 --> 00:06:04,330
I like the walk,
it helps me clear my head.
84
00:06:04,430 --> 00:06:06,366
-Okay. If you’re sure.
-Yeah.
85
00:06:06,466 --> 00:06:08,134
It’s so close,
it’s just up over the hill
86
00:06:08,234 --> 00:06:09,602
on Franklin, a few blocks.
87
00:06:09,669 --> 00:06:11,804
Oh, well,
there’s a lot of creeps
88
00:06:11,904 --> 00:06:13,706
between here and Franklin.
89
00:06:13,806 --> 00:06:17,877
Yeah, I know. But, um,
I think they’re harmless.
90
00:06:18,010 --> 00:06:20,246
-Not as bad as Steven, right?
-Oh, exactly.
91
00:06:20,346 --> 00:06:22,382
-[chuckles]
-All right, be safe.
92
00:06:22,515 --> 00:06:24,083
-Okay. You, too.
-See you next week.
93
00:06:24,183 --> 00:06:26,152
-Yeah. Bye.
-Bye.
94
00:06:28,054 --> 00:06:30,056
[dramatic music]
95
00:06:33,826 --> 00:06:35,762
[crickets chirping]
96
00:06:53,546 --> 00:06:54,547
[twig snaps]
97
00:07:18,471 --> 00:07:20,473
[music continues]
98
00:07:22,208 --> 00:07:24,610
[leaves rustling]
99
00:07:50,536 --> 00:07:52,538
[music continues]
100
00:08:13,259 --> 00:08:14,627
[grunts]
101
00:08:17,897 --> 00:08:20,599
I got you now. [laughs]
102
00:08:20,700 --> 00:08:23,503
-[panting]
-[grunting]
103
00:08:26,138 --> 00:08:29,342
Somebody! Help!
Please! Somebody!
104
00:08:29,442 --> 00:08:31,377
-Come here!
-Okay. Okay, okay.
105
00:08:31,477 --> 00:08:32,978
Help! Somebody.
Okay, okay, okay.
106
00:08:33,045 --> 00:08:34,313
Stop, stop screaming.
107
00:08:34,380 --> 00:08:36,315
Shut your mouth
or I’ll cut you right now.
108
00:08:36,382 --> 00:08:38,184
[grunting]
109
00:08:40,119 --> 00:08:41,554
[grunting]
110
00:08:46,826 --> 00:08:48,094
[knife slashes]
111
00:08:54,800 --> 00:08:56,569
Get outta here!
112
00:08:57,637 --> 00:08:58,971
-Get...
-[grunts]
113
00:09:00,973 --> 00:09:03,142
Go on, get outta here!
114
00:09:07,847 --> 00:09:10,483
Hey, you all right?
115
00:09:11,517 --> 00:09:13,886
-Are you hurt?
-No.
116
00:09:14,020 --> 00:09:15,254
Thanks.
117
00:09:18,491 --> 00:09:20,192
God, your arm is...
118
00:09:21,928 --> 00:09:24,363
Oh, no,
I don’t think it’s deep.
119
00:09:24,463 --> 00:09:27,066
Um, I’m gonna call 911.
120
00:09:27,199 --> 00:09:29,468
[exhales] Wait, wait.
121
00:09:29,535 --> 00:09:31,904
Sorry, could you not?
122
00:09:32,004 --> 00:09:34,574
-Why?
-Well, unless you’re hurt.
123
00:09:34,707 --> 00:09:38,444
I think I’m okay. I just don’t
want to involve the police.
124
00:09:38,578 --> 00:09:40,146
I just... I just started
this new job.
125
00:09:40,246 --> 00:09:42,982
And I-I don’t have insurance
right now.
126
00:09:44,584 --> 00:09:47,753
Uh, to tell you the truth, I...
127
00:09:47,820 --> 00:09:50,323
I’ve got a record. It’s just,
you know, a drug charge.
128
00:09:50,423 --> 00:09:53,993
But... I mean, you know
how cops can be. Right?
129
00:09:54,093 --> 00:09:57,630
Sometimes, people see you
for who you used to be.
130
00:09:57,730 --> 00:09:59,565
You know.
131
00:09:59,632 --> 00:10:02,068
I’m Daniel,
by the way.
132
00:10:03,336 --> 00:10:05,638
Oh, um... [chuckles]
I’m Karen.
133
00:10:05,738 --> 00:10:08,541
Uh, thank you for your help.
134
00:10:10,242 --> 00:10:13,713
-Let me see your arm.
-No, it’s okay. Really.
135
00:10:13,779 --> 00:10:15,181
Let me see.
136
00:10:15,314 --> 00:10:16,515
[instrumental music]
137
00:10:16,616 --> 00:10:18,517
[chuckles] Let me see.
138
00:10:18,618 --> 00:10:21,320
Oh. [clears throat]
139
00:10:21,387 --> 00:10:23,222
Uh, it might need
a few stitches.
140
00:10:23,322 --> 00:10:26,859
Um, when’s the last time
you had a tetanus shot?
141
00:10:26,959 --> 00:10:30,029
Uh, sometime last year, I think.
But I’ll figure it out.
142
00:10:30,129 --> 00:10:31,731
Really. Thank you.
143
00:10:31,831 --> 00:10:33,599
-Uh, you can make it home okay?
-Yeah.
144
00:10:33,666 --> 00:10:36,202
Uh, I’m, I’m-I’m just
up the street.
145
00:10:36,335 --> 00:10:37,937
But I-I could take you
to the hospital.
146
00:10:38,004 --> 00:10:40,039
-I’d be happy to.
-I’m good.
147
00:10:40,139 --> 00:10:43,242
-But your arm is so bad.
-No buts! Okay? [chuckles]
148
00:10:43,342 --> 00:10:45,077
You don’t owe me anything.
All right?
149
00:10:45,211 --> 00:10:47,980
I was just at the right place
at the right time. That’s all.
150
00:10:48,080 --> 00:10:49,482
If you say so.
151
00:10:52,718 --> 00:10:55,287
Well, good night then.
152
00:10:55,388 --> 00:10:56,789
Good night.
153
00:10:58,057 --> 00:11:00,059
[crickets chirping]
154
00:11:03,863 --> 00:11:05,831
[groaning]
155
00:11:09,769 --> 00:11:12,004
Daniel, wait.
[clears throat]
156
00:11:14,073 --> 00:11:17,376
I’m, I’m an ER doctor.
Or I used to be.
157
00:11:17,476 --> 00:11:20,046
-But I-I need to--
-You used to be?
158
00:11:20,146 --> 00:11:22,515
[chuckles]
It’s a long story. Yes.
159
00:11:22,615 --> 00:11:24,884
But I’m not gonna let you
just walk home like this
160
00:11:24,984 --> 00:11:26,151
after what you
did for me tonight.
161
00:11:26,218 --> 00:11:27,787
But I told you,
you don’t owe me--
162
00:11:27,853 --> 00:11:29,789
No buts. Okay?
163
00:11:29,855 --> 00:11:31,490
Now you need to let me
take a closer look
164
00:11:31,590 --> 00:11:33,426
at the cut in the light.
165
00:11:35,127 --> 00:11:37,830
-Okay.
-[chuckles]
166
00:11:37,930 --> 00:11:40,933
Um, it’s this way.
167
00:11:43,602 --> 00:11:44,937
This way.
168
00:11:45,004 --> 00:11:47,473
It’s just up
and around the corner.
169
00:11:47,573 --> 00:11:49,809
-So, it’s not far.
-All right.
170
00:11:51,343 --> 00:11:53,379
-Nice night, huh?
-Well, it’s lovely.
171
00:11:53,512 --> 00:11:54,880
[both chuckling]
172
00:11:59,351 --> 00:12:01,353
[instrumental music]
173
00:12:05,558 --> 00:12:07,560
[leaves rustling]
174
00:12:10,696 --> 00:12:13,332
[Daniel] This is quite a place.
[Karen] Thanks.
175
00:12:13,399 --> 00:12:16,435
[Karen] But I don’t really plan
on sticking around much longer.
176
00:12:18,204 --> 00:12:20,906
Listen, I, I don’t wanna impose.
177
00:12:21,006 --> 00:12:23,042
Okay, seriously, I’m fine.
178
00:12:24,510 --> 00:12:25,811
I don’t really think
you’re in the position
179
00:12:25,878 --> 00:12:27,646
to judge that right now.
180
00:12:27,747 --> 00:12:31,984
I’ve been through worse.
Trust me.
181
00:12:32,084 --> 00:12:34,820
Okay. Well, I’m gonna do my best
to treat your injuries here.
182
00:12:34,920 --> 00:12:37,323
But you have to promise to
let me take you to the hospital
183
00:12:37,423 --> 00:12:39,458
if I think it’s necessary.
184
00:12:39,592 --> 00:12:41,761
Same hospital
where you were an ER doc?
185
00:12:41,827 --> 00:12:44,797
No. Oh, no.
Definitely not that hospital.
186
00:12:44,897 --> 00:12:46,799
Um...
187
00:12:46,899 --> 00:12:49,502
You know, what you said
just about people judging you
188
00:12:49,602 --> 00:12:55,407
for who you used to be.
I know what that’s like.
189
00:12:58,277 --> 00:13:01,647
Hey, Karen!
I thought I heard you.
190
00:13:01,714 --> 00:13:05,217
Sorry. I just wanted
to check with you and...
191
00:13:05,317 --> 00:13:08,387
I’m so sorry. I did not see
that you had company.
192
00:13:08,487 --> 00:13:10,890
Hey, Rhonnie. Yeah, no,
we’re just, um--
193
00:13:10,990 --> 00:13:13,826
Oh, my God! What happened?
194
00:13:13,893 --> 00:13:16,128
Um, I was actually attacked
this evening.
195
00:13:16,195 --> 00:13:18,631
Attacked? By who?
196
00:13:18,697 --> 00:13:20,699
It looked like
a homeless person.
197
00:13:20,800 --> 00:13:23,702
But then this Good Samaritan
jumped in and-and helped me out,
198
00:13:23,803 --> 00:13:25,604
and was cut in the process.
199
00:13:25,671 --> 00:13:28,073
Hmm, well,
200
00:13:28,174 --> 00:13:31,143
don’t let me stop you from
administering a little first aid
201
00:13:31,243 --> 00:13:33,579
to your handsome hero, huh?
202
00:13:33,646 --> 00:13:35,747
[clears throat]
I’ll see you tomorrow.
203
00:13:35,815 --> 00:13:37,783
Sure thing.
204
00:13:37,883 --> 00:13:40,419
Now that’s how you do a rebound.
205
00:13:40,519 --> 00:13:42,454
[chuckling]
206
00:13:45,024 --> 00:13:46,959
[instrumental music]
207
00:13:50,229 --> 00:13:53,899
[Karen] Sorry about that.
[Daniel] Oh, it’s fine.
208
00:14:06,178 --> 00:14:08,214
[door closes]
209
00:14:08,314 --> 00:14:11,016
You live in this big place
all alone?
210
00:14:11,116 --> 00:14:13,786
I shared it with my husband.
211
00:14:15,354 --> 00:14:16,956
Ex-husband.
212
00:14:18,624 --> 00:14:22,294
-Well, it’s tasteful.
-[chuckles] Thanks.
213
00:14:30,603 --> 00:14:32,605
Wow. [chuckles]
214
00:14:32,705 --> 00:14:35,507
-It’s nice.
-Thank you.
215
00:14:35,608 --> 00:14:38,077
Uh, could I please
wash my hands?
216
00:14:38,143 --> 00:14:40,613
Oh, yes, of course.
Um, bathroom.
217
00:14:40,713 --> 00:14:43,115
-Just right around here.
-Great. Thanks.
218
00:14:46,852 --> 00:14:49,922
There’s, um, antibacterial soap
under the sink
219
00:14:50,022 --> 00:14:51,657
if you wanna just make sure
you washed that cut out
220
00:14:51,724 --> 00:14:53,425
really well. Please.
221
00:14:53,525 --> 00:14:55,661
-[Daniel] Yes, doctor.
-[chuckles]
222
00:14:55,728 --> 00:14:58,030
I’m sorry.
It’s kind of a mess in there.
223
00:14:58,097 --> 00:15:00,966
[Daniel] Oh, you should see
my place.
224
00:15:01,033 --> 00:15:03,869
Just wasn’t really
expecting company.
225
00:15:08,374 --> 00:15:10,376
Oh! God! [chuckles]
226
00:15:10,476 --> 00:15:11,844
-You okay?
-Yeah.
227
00:15:11,944 --> 00:15:14,513
I guess I’m just
still a little jumpy.
228
00:15:14,613 --> 00:15:16,415
It’s understandable.
229
00:15:17,750 --> 00:15:20,352
Let me see your cut.
230
00:15:20,452 --> 00:15:23,022
Oh, it’s not as bad
as I thought it was.
231
00:15:23,122 --> 00:15:25,791
-You’re lucky.
-Yeah, I sure am.
232
00:15:25,925 --> 00:15:27,927
[dramatic music]
233
00:15:31,163 --> 00:15:32,765
I think a couple of these
234
00:15:32,865 --> 00:15:35,200
butterfly bandages
will just do it.
235
00:15:36,468 --> 00:15:39,238
Would you step
into my operating room?
236
00:15:45,277 --> 00:15:46,478
Okay.
237
00:15:55,054 --> 00:15:58,557
[Karen] So, where do you live,
Daniel?
238
00:15:58,657 --> 00:16:00,993
[Daniel] Close by. Yeah.
[Karen] Mm?
239
00:16:01,060 --> 00:16:03,295
Over on Fountain and La Brea.
240
00:16:03,362 --> 00:16:06,966
I was actually on my way home
when I saw you.
241
00:16:07,032 --> 00:16:09,802
And how long have you
been in the neighborhood?
242
00:16:09,902 --> 00:16:12,438
Uh, not long.
Just over a year.
243
00:16:12,504 --> 00:16:15,441
Yeah, I-I moved here
to work for my uncle.
244
00:16:15,507 --> 00:16:19,278
-Doing what?
-Commercial real estate.
245
00:16:19,345 --> 00:16:20,579
Yeah, I was actually scoping out
246
00:16:20,646 --> 00:16:22,781
a couple of properties
in the area.
247
00:16:22,881 --> 00:16:24,483
I was, uh,
supposed to do it earlier,
248
00:16:24,583 --> 00:16:26,051
but, uh...
249
00:16:27,286 --> 00:16:30,356
-Ah. It’s all good.
-Oh, sorry.
250
00:16:30,422 --> 00:16:33,058
I guess I’m not that tough
after all.
251
00:16:33,125 --> 00:16:34,560
You’re fine.
252
00:16:36,762 --> 00:16:38,397
Gonna wash my hands.
253
00:16:38,497 --> 00:16:40,399
[music continues]
254
00:16:40,499 --> 00:16:42,501
[water running]
255
00:16:50,042 --> 00:16:51,844
[Karen] So, uh, where were you
living before?
256
00:16:51,944 --> 00:16:56,448
Colorado. Uh, Boulder,
to be exact.
257
00:16:56,515 --> 00:17:00,485
[Karen] Mm, nice. And what were
you doing there, real estate?
258
00:17:00,552 --> 00:17:04,456
I was a rock climbing instructor
and, uh, mountain guide.
259
00:17:04,523 --> 00:17:06,925
That sounds pretty adventurous.
260
00:17:06,992 --> 00:17:09,795
Yeah, it was. Just didn’t
quite pay the bills.
261
00:17:09,895 --> 00:17:11,997
-Mm-hmm.
-You know.
262
00:17:12,097 --> 00:17:14,099
My best friend, Izzie,
goes rock-climbing
263
00:17:14,166 --> 00:17:16,235
with her kids and her husband.
264
00:17:16,301 --> 00:17:18,771
Members at one of those
rock gyms.
265
00:17:18,871 --> 00:17:22,808
And you used to be an ER doc.
266
00:17:22,908 --> 00:17:25,611
I’m on a leave of absence.
267
00:17:25,711 --> 00:17:28,346
But it’s not a voluntary one.
268
00:17:28,447 --> 00:17:31,016
Well, I would love to hear
that long story.
269
00:17:31,083 --> 00:17:32,818
[chuckling]
270
00:17:32,885 --> 00:17:34,353
It’s not really a crowd pleaser.
271
00:17:34,420 --> 00:17:37,256
It’s kind of sad
and pathetic, actually.
272
00:17:38,757 --> 00:17:39,892
I’ve got a feeling
there’s nothing sad
273
00:17:40,025 --> 00:17:41,860
and pathetic about you.
274
00:17:45,697 --> 00:17:48,700
It’s probably gonna
leave a scar.
275
00:17:50,369 --> 00:17:52,037
Yeah, and my own long story
to go along with it.
276
00:17:52,137 --> 00:17:55,340
[Karen chuckles]
It is certainly a doozy.
277
00:17:55,441 --> 00:17:57,476
I’m anxious to see
how it ends.
278
00:18:03,015 --> 00:18:06,752
[exhales] Did you want
some water?
279
00:18:07,820 --> 00:18:10,189
Sure. Yeah, I’m parched.
280
00:18:12,591 --> 00:18:15,594
Shock and acute anxiety
will do that for you.
281
00:18:15,694 --> 00:18:17,029
Oh.
282
00:18:20,365 --> 00:18:22,401
-Thank you.
-Mm-hmm.
283
00:18:24,703 --> 00:18:26,071
So, is this the first time
284
00:18:26,138 --> 00:18:28,306
you’ve-you’ve rescued
a damsel in distress?
285
00:18:28,407 --> 00:18:33,045
Or are you out conquering
arch enemies in the night?
286
00:18:33,112 --> 00:18:35,380
-You are teasing me.
-No.
287
00:18:35,481 --> 00:18:36,882
No, you actually really
seemed like you knew
288
00:18:36,982 --> 00:18:38,750
what you were doing.
289
00:18:38,851 --> 00:18:41,253
I had no idea what I was doing.
290
00:18:41,353 --> 00:18:43,555
I’ve never actually been
in a real fight before.
291
00:18:43,655 --> 00:18:46,625
-Hmm.
-But I am an Aries.
292
00:18:46,692 --> 00:18:49,528
And that has something to do
with the warrior spirit.
293
00:18:49,628 --> 00:18:51,029
From what little I know
about the zodiac.
294
00:18:51,130 --> 00:18:53,665
Mm-hmm, I’m an Aries.
When’s your birthday?
295
00:18:53,765 --> 00:18:56,435
-March 30th.
-No!
296
00:18:56,502 --> 00:18:58,170
-What?
-That’s my birthday!
297
00:18:58,270 --> 00:18:59,838
-Seriously?
-Yes!
298
00:18:59,938 --> 00:19:02,441
-No.
-Yeah.
299
00:19:02,508 --> 00:19:04,943
-Okay, that is too weird.
-It’s really weird.
300
00:19:05,043 --> 00:19:07,713
-It’s very weird.
-Huh.
301
00:19:11,950 --> 00:19:15,621
Well, I would say
that we are even now,
302
00:19:15,721 --> 00:19:18,123
fellow warrior.
303
00:19:18,223 --> 00:19:20,058
-I’d better run.
-Yeah. Mm-hmm.
304
00:19:20,159 --> 00:19:21,894
-Thank you.
-Mm-hmm.
305
00:19:21,994 --> 00:19:24,029
[instrumental music]
306
00:19:36,108 --> 00:19:37,409
[sighs]
307
00:19:47,719 --> 00:19:50,355
-Ooh!
-Whoa.
308
00:19:50,455 --> 00:19:52,491
It’s all right.
Dizzy spell.
309
00:19:52,624 --> 00:19:54,893
Um, you don’t really look like
you should be running anywhere.
310
00:19:54,960 --> 00:19:56,628
-W-why don’t you sit back down?
-Yeah.
311
00:19:56,728 --> 00:19:58,664
Maybe I took one to the head
a little harder than I thought.
312
00:19:58,797 --> 00:20:00,399
[Karen chuckles]
313
00:20:00,465 --> 00:20:02,467
Hold still.
Why don’t you look at me?
314
00:20:03,936 --> 00:20:05,737
Um...
315
00:20:05,804 --> 00:20:07,806
Yeah, you might have
a mild concussion.
316
00:20:07,906 --> 00:20:11,176
I, I think you should stick
around so we can monitor you.
317
00:20:11,243 --> 00:20:13,245
And if your symptoms get worse,
you’re going to the hospital
318
00:20:13,312 --> 00:20:16,381
whether you want to or not.
319
00:20:16,515 --> 00:20:20,519
-Well, if you insist.
-I would feel better about it.
320
00:20:22,054 --> 00:20:24,990
-Okay.
-Here, let me take this.
321
00:20:25,057 --> 00:20:27,025
-I’m sorry.
-You’re fine.
322
00:20:33,265 --> 00:20:36,034
-You good? Okay.
-Yeah.
323
00:20:36,134 --> 00:20:39,538
[Karen chuckles] Why don’t you
just sit right here?
324
00:20:39,638 --> 00:20:41,974
-Here we go. Mm-hm.
-Thank you.
325
00:20:44,176 --> 00:20:47,112
Um, I’m gonna go and I’m gonna
get you that shirt.
326
00:20:47,246 --> 00:20:49,081
Okay. Thanks.
327
00:20:53,418 --> 00:20:55,420
[dramatic music]
328
00:21:22,147 --> 00:21:25,417
-Here you go. Mm-hm.
-Thank you.
329
00:21:27,052 --> 00:21:29,821
Um, will you be okay
if I just take a few minutes
330
00:21:29,888 --> 00:21:31,823
and go get cleaned up?
331
00:21:32,958 --> 00:21:35,360
-Sure thing. Yeah.
-Okay.
332
00:21:35,494 --> 00:21:37,496
[music continues]
333
00:21:59,885 --> 00:22:01,219
[sighing]
334
00:22:03,455 --> 00:22:05,524
[cell phone vibrating]
335
00:22:12,931 --> 00:22:17,235
-Hey, Izzie.
-Bye, you guys. Have fun!
336
00:22:17,336 --> 00:22:18,904
Hey, Karen.
Where have you been?
337
00:22:19,004 --> 00:22:20,372
I’ve been calling you
for an hour.
338
00:22:20,439 --> 00:22:23,809
Ugh, gosh, sorry.
Um, look, I’m okay.
339
00:22:23,909 --> 00:22:25,844
But I just wanna let you know
I was on my way home
340
00:22:25,911 --> 00:22:29,647
from my meeting and there was a
guy jumped out and attacked me.
341
00:22:29,715 --> 00:22:33,685
A-attacked?
As in physically attacked you?
342
00:22:33,785 --> 00:22:35,821
Yes. But like I said, I’m fine.
343
00:22:35,954 --> 00:22:38,256
There was this other gentleman,
this Good Samaritan
344
00:22:38,323 --> 00:22:42,127
who kinda came out of nowhere
and-and helped me out, so...
345
00:22:42,227 --> 00:22:43,662
I’ve told you a hundred times
346
00:22:43,795 --> 00:22:45,764
not to walk home
from the community center.
347
00:22:45,831 --> 00:22:47,632
I mean, if-if you
don’t wanna drive, call me
348
00:22:47,733 --> 00:22:50,001
or take a Rideshare.
349
00:22:50,135 --> 00:22:51,503
You know, I’ve actually
had my fair share
350
00:22:51,636 --> 00:22:53,305
of freaky Rideshares, too.
351
00:22:53,405 --> 00:22:56,141
You’re just a magnet
for trouble, aren’t you?
352
00:22:56,241 --> 00:23:00,112
Well, what about this other guy?
The-the guy who helped you?
353
00:23:00,212 --> 00:23:04,449
Um... Just hang on.
354
00:23:08,019 --> 00:23:12,591
He is fine, um, seems like
he’s got a few minor cuts
355
00:23:12,691 --> 00:23:15,360
and contusions, but he’s okay.
He’s in the other room.
356
00:23:15,427 --> 00:23:17,696
What... He’s-he’s there?
357
00:23:17,763 --> 00:23:20,399
He’s there with you now
in your house?
358
00:23:20,532 --> 00:23:22,801
Yeah, Izzie, he is,
because he just saved me
359
00:23:22,868 --> 00:23:24,903
from being robbed
or who knows what.
360
00:23:25,003 --> 00:23:26,571
And I’m not gonna just send him
out into the world
361
00:23:26,705 --> 00:23:27,906
concussed and bleeding.
362
00:23:28,006 --> 00:23:30,675
Karen, judgement. I mean...
363
00:23:30,776 --> 00:23:32,043
[Karen] You know,
I-I really think
364
00:23:32,144 --> 00:23:34,513
you can give me
some credit here.
365
00:23:34,613 --> 00:23:36,748
-Is Rhonnie there?
-Yeah.
366
00:23:36,815 --> 00:23:38,183
I actually ran into her
on my way inside.
367
00:23:38,283 --> 00:23:40,018
[Izzie] Okay, good.
Call her now.
368
00:23:40,118 --> 00:23:41,953
Have her come back, so you’re
not alone with this guy.
369
00:23:42,087 --> 00:23:44,523
-I’m not gonna bug Rhonnie.
-Then I’m coming over.
370
00:23:44,623 --> 00:23:46,158
Izzie, what’s the matter
with you, why are you
371
00:23:46,258 --> 00:23:47,826
freaking out about this?
It’s not that big of a--
372
00:23:47,926 --> 00:23:50,462
I’m not freaking out, okay?
Just-just sit tight.
373
00:23:50,562 --> 00:23:52,664
Jerry and the girls,
they just left for the airport.
374
00:23:52,764 --> 00:23:54,433
They’re getting right out
of New York, I can be there
375
00:23:54,499 --> 00:23:56,535
in less than 30 minutes.
376
00:23:56,601 --> 00:23:58,403
No, Izzie, Izzie...
377
00:23:58,470 --> 00:24:00,539
[instrumental music]
378
00:24:04,843 --> 00:24:06,445
[sighs]
379
00:24:28,667 --> 00:24:30,669
[dra
380
00:24:30,769 --> 00:24:32,504
[water running]
381
00:24:36,341 --> 00:24:37,909
[sighs]
382
00:24:51,223 --> 00:24:53,225
[water running]
383
00:25:00,832 --> 00:25:02,734
[music continues]
384
00:25:30,529 --> 00:25:32,531
[water running]
385
00:25:34,132 --> 00:25:36,134
[music continues]
386
00:26:06,197 --> 00:26:08,199
[music continues]
387
00:26:20,712 --> 00:26:22,714
[dramatic music]
388
00:26:39,564 --> 00:26:41,199
[knocking on door]
389
00:26:52,944 --> 00:26:54,946
[music continues]
390
00:27:09,694 --> 00:27:12,197
Oh, hello there.
391
00:27:12,330 --> 00:27:13,832
Hello.
392
00:27:13,932 --> 00:27:15,667
How’s the patient?
393
00:27:15,767 --> 00:27:17,669
I’m fine. Thank you.
394
00:27:19,437 --> 00:27:22,574
-Where’s Karen?
-Uh, she’s getting cleaned up.
395
00:27:22,674 --> 00:27:24,609
Oh, gotcha.
396
00:27:24,676 --> 00:27:26,044
Karen’s friend buzzed me,
asked me
397
00:27:26,144 --> 00:27:29,381
to come by and check on her,
so...
398
00:27:29,447 --> 00:27:31,883
She’s getting cleaned up,
as I said.
399
00:27:32,817 --> 00:27:34,752
Well, I, I really appreciate you
400
00:27:34,819 --> 00:27:37,122
being a hero to my friend
like that.
401
00:27:37,222 --> 00:27:40,225
She’s been through enough
this year.
402
00:27:40,291 --> 00:27:43,361
Yes, I’ve-I’ve gathered.
403
00:27:43,428 --> 00:27:47,899
-So are you gonna invite me in?
-Uh, I can’t really do that.
404
00:27:47,999 --> 00:27:51,503
Can I?
It’s not my house.
405
00:27:54,839 --> 00:27:56,408
Okay.
406
00:28:00,612 --> 00:28:02,614
[crickets chirping]
407
00:28:13,458 --> 00:28:15,460
[dramatic music]
408
00:28:22,901 --> 00:28:26,170
-Hey.
-Hey.
409
00:28:26,271 --> 00:28:28,172
Who was at the door?
410
00:28:28,273 --> 00:28:31,576
Oh, just some religious nut.
Yeah.
411
00:28:31,676 --> 00:28:33,978
I hope you don’t mind
that I answered it.
412
00:28:34,079 --> 00:28:37,816
Really?
Seems kinda late.
413
00:28:37,916 --> 00:28:40,885
Yeah, they get more persistent
all the time.
414
00:28:40,952 --> 00:28:43,521
Convince we’re all lost souls
that need saving.
415
00:28:43,588 --> 00:28:46,558
Hm, lost souls, huh.
416
00:28:48,193 --> 00:28:50,628
So, what’s going on
with the butterfly?
417
00:28:52,397 --> 00:28:55,233
Oh, it doesn’t seem to be
sticking.
418
00:28:55,333 --> 00:28:57,802
Why don’t you let me
take a look at it?
419
00:28:57,869 --> 00:29:00,905
-Let’s go in here. I’ll fix it.
-Okay. Sure.
420
00:29:01,005 --> 00:29:02,974
[dramatic music]
421
00:29:18,022 --> 00:29:19,491
-Same phone.
-Hm?
422
00:29:19,591 --> 00:29:23,228
It looks like we’ve got
the same phone, too.
423
00:29:23,294 --> 00:29:25,697
Ah! [chuckles]
424
00:29:25,764 --> 00:29:27,432
Twins.
425
00:29:29,400 --> 00:29:30,602
You know, this is so strange.
426
00:29:30,702 --> 00:29:33,538
This brand is usually
really good.
427
00:29:33,605 --> 00:29:36,040
The adhesive must be faulty.
428
00:29:38,176 --> 00:29:43,548
So, uh, that is quite a scar
on your stomach.
429
00:29:43,648 --> 00:29:45,483
[chuckles] Yeah.
430
00:29:45,550 --> 00:29:49,220
I really did a number on it
in a bar fight.
431
00:29:49,320 --> 00:29:51,723
In a bar fight?
432
00:29:51,823 --> 00:29:52,891
[Daniel chuckles]
433
00:29:52,991 --> 00:29:54,358
I don’t know, you just said
434
00:29:54,459 --> 00:29:57,962
that you had never been
in a real fight before.
435
00:29:58,029 --> 00:30:00,632
Oh, yeah, uh...
436
00:30:00,698 --> 00:30:02,033
That wasn’t a real fight.
437
00:30:02,133 --> 00:30:03,701
Uh, it happened
when I was bartending.
438
00:30:03,802 --> 00:30:05,036
Hm.
439
00:30:05,136 --> 00:30:07,005
You know, some guys
started fighting.
440
00:30:07,105 --> 00:30:08,706
And you know,
I had to break it up
441
00:30:08,807 --> 00:30:10,575
before they destroyed the place.
442
00:30:10,675 --> 00:30:13,244
Uh, well, unfortunately,
443
00:30:13,344 --> 00:30:17,215
one of them, uh, stabbed me
in the process accidentally.
444
00:30:17,282 --> 00:30:19,584
[music continues]
445
00:30:19,717 --> 00:30:22,787
-Accidentally?
-Yeah, uh...
446
00:30:22,887 --> 00:30:25,890
I got right in the middle
when one of them pulled a knife.
447
00:30:25,957 --> 00:30:29,460
-So... Yeah.
-Hm.
448
00:30:31,296 --> 00:30:34,165
Well, your surgeon certainly
stitched you up nicely.
449
00:30:36,167 --> 00:30:39,003
And that kinda sounds
like a real fight to me.
450
00:30:40,738 --> 00:30:45,176
I wouldn’t count breaking up
a fight as being in a fight.
451
00:30:45,243 --> 00:30:47,245
It’s still pretty intense.
452
00:30:53,785 --> 00:30:56,788
[Daniel] At moments like these,
I could really use a drink.
453
00:31:00,792 --> 00:31:04,662
Uh... yeah. I...
454
00:31:04,762 --> 00:31:07,999
-I would offer. But I just--
-Oh, no, it’s okay.
455
00:31:08,099 --> 00:31:10,602
I’m sober now, too.
456
00:31:10,702 --> 00:31:12,169
Two years now.
457
00:31:12,270 --> 00:31:15,406
-Yeah. Going strong.
-Hm.
458
00:31:15,473 --> 00:31:19,343
-Today is my nine months.
-Congrats.
459
00:31:19,444 --> 00:31:23,381
-Uh, that’s, that’s amazing.
-Thanks.
460
00:31:23,514 --> 00:31:27,018
Yeah, I was in a pretty dark
place there for a while.
461
00:31:27,085 --> 00:31:30,021
Just... did a lot of things
I regret.
462
00:31:30,088 --> 00:31:34,058
And... alienated
a lot of people.
463
00:31:34,192 --> 00:31:37,228
But I’m moving forward
464
00:31:37,328 --> 00:31:39,731
and focusing on just my health
465
00:31:39,864 --> 00:31:44,035
and my career
and relationships.
466
00:31:45,870 --> 00:31:47,238
Husband?
467
00:31:48,539 --> 00:31:50,741
How did you...
468
00:31:50,842 --> 00:31:53,945
Uh, you-you mentioned
your ex-husband earlier.
469
00:31:54,012 --> 00:31:57,682
-Just... Yeah. [chuckles]
-Oh, that’s right. Yeah.
470
00:31:57,782 --> 00:32:02,720
Yeah, that ship has sailed,
but that’s okay.
471
00:32:02,787 --> 00:32:07,425
Yeah, I’m just all on my own now
and I’ve accepted it.
472
00:32:08,259 --> 00:32:10,261
Well, that is powerful.
473
00:32:11,162 --> 00:32:12,463
Strong.
474
00:32:14,866 --> 00:32:17,735
I think if I was strong
I wouldn’t be in this position.
475
00:32:17,835 --> 00:32:19,837
That is not true.
476
00:32:21,739 --> 00:32:25,810
Besides, in our moments
of weakness...
477
00:32:25,877 --> 00:32:29,013
we have to lean on each other.
478
00:32:29,113 --> 00:32:31,883
And I’m grateful for the chance
479
00:32:31,950 --> 00:32:34,986
to have been there for you
tonight.
480
00:32:36,654 --> 00:32:38,489
[dramatic music]
481
00:32:39,490 --> 00:32:41,159
[cell phone vibrating]
482
00:32:45,930 --> 00:32:48,066
Excuse me a moment.
483
00:32:51,002 --> 00:32:52,837
[Karen clears throat]
484
00:32:59,344 --> 00:33:01,746
[Karen] Hello.
485
00:33:01,813 --> 00:33:05,216
[Jimmy on phone]
Hey. It’s me, Jimmy.
486
00:33:06,718 --> 00:33:09,988
[sighs] Hey, Jimmy.
What’s up? It’s late.
487
00:33:10,088 --> 00:33:12,623
[Jimmy] Uh, I know, uh,
I’m sorry, uh...
488
00:33:13,858 --> 00:33:16,260
I was just, uh,
thinking about you
489
00:33:16,394 --> 00:33:18,929
and I, I thought I would,
490
00:33:19,030 --> 00:33:20,598
I would call, you know.
491
00:33:20,732 --> 00:33:25,936
-Jimmy, where are you?
-[Jimmy] Uh, no place...
492
00:33:26,037 --> 00:33:27,505
No place special.
493
00:33:27,572 --> 00:33:30,675
I was just thinking that...
494
00:33:30,742 --> 00:33:32,343
I wanted to apologize for,
495
00:33:32,410 --> 00:33:34,012
you know, what happened
after the meeting.
496
00:33:34,078 --> 00:33:36,647
And-and that wasn’t right.
497
00:33:36,781 --> 00:33:39,316
And, you know...
498
00:33:39,384 --> 00:33:41,986
I had no right to act like that.
499
00:33:42,053 --> 00:33:44,655
You’re such
an inspiring person, Karen.
500
00:33:44,756 --> 00:33:46,758
I’m just garbage.
501
00:33:46,824 --> 00:33:51,162
[sighs] You’re-you’re
not garbage, Jimmy.
502
00:33:51,262 --> 00:33:53,497
Have you called your sponsor?
503
00:33:53,598 --> 00:33:54,832
Ted?
504
00:33:54,932 --> 00:33:57,435
Oh, man, Ted’s a hypocrite.
505
00:33:57,502 --> 00:34:00,004
Besides, you’re, you’re,
506
00:34:00,104 --> 00:34:02,807
you’re much more helpful
than he is.
507
00:34:02,907 --> 00:34:05,143
Oh, Jimmy, wherever you are,
508
00:34:05,243 --> 00:34:07,545
you need to get a ride home.
509
00:34:07,678 --> 00:34:11,048
Sounds like
you actually care about me.
510
00:34:11,115 --> 00:34:14,185
Do you, do you care about me?
511
00:34:15,453 --> 00:34:18,523
Yeah... Yeah, of course.
Of course, I do.
512
00:34:18,589 --> 00:34:24,228
I mean... would you care
if something bad happened to me?
513
00:34:24,328 --> 00:34:28,566
Ye... Yeah. W-what do you mean
something bad?
514
00:34:28,699 --> 00:34:32,403
[Jimmy] Care, pity.
Same difference, right?
515
00:34:32,537 --> 00:34:34,772
Uh, come on, Jimmy.
516
00:34:36,207 --> 00:34:38,943
Look, I-I gotta go, Karen.
517
00:34:39,010 --> 00:34:40,445
Okay, promise me
that wherever you are
518
00:34:40,545 --> 00:34:42,213
you’re gonna get a ride home.
519
00:34:43,347 --> 00:34:46,784
Yeah, I’m sorry for bugging you.
520
00:34:46,918 --> 00:34:50,455
-Bye, Karen.
-Jimmy. Jim...
521
00:34:53,391 --> 00:34:55,326
[dramatic music]
522
00:34:58,062 --> 00:34:59,263
[sighs]
523
00:35:04,602 --> 00:35:06,037
[sighs]
524
00:35:10,074 --> 00:35:11,909
-Oh, God!
-Whoa.
525
00:35:13,044 --> 00:35:14,679
It’s just me.
526
00:35:14,812 --> 00:35:16,247
-[sighs]
-Is everything okay?
527
00:35:16,347 --> 00:35:18,082
Yeah.
528
00:35:18,182 --> 00:35:21,018
Yeah, I don’t,
um, maybe I don’t know, but I...
529
00:35:21,152 --> 00:35:22,386
Yeah, I couldn’t help
over hearing.
530
00:35:22,487 --> 00:35:24,789
It sounded like a tough
conversation.
531
00:35:26,190 --> 00:35:28,392
He’s a friend of yours?
532
00:35:28,493 --> 00:35:32,196
Yeah, just a friend
reaching out for help.
533
00:35:32,296 --> 00:35:35,600
Well, it seems like we’re both
destined to be saviors tonight.
534
00:35:37,001 --> 00:35:39,937
Just don’t think,
I was very effective.
535
00:35:40,004 --> 00:35:42,907
There you go, not giving
yourself enough credit.
536
00:35:45,143 --> 00:35:48,045
Hey, you shouldn’t do that.
537
00:35:48,112 --> 00:35:51,315
I bet you’ve helped
a lot of people, haven’t you?
538
00:35:53,217 --> 00:35:55,453
I’ve tried.
539
00:35:55,553 --> 00:35:57,588
I think you’ve done
more than that.
540
00:35:59,590 --> 00:36:02,927
I just hope the people
that you’ve helped...
541
00:36:03,027 --> 00:36:06,430
understand and appreciate
just how important that you are.
542
00:36:09,066 --> 00:36:10,434
And I know I would.
543
00:36:12,737 --> 00:36:14,172
What are you doing?
544
00:36:14,238 --> 00:36:15,706
Come here.
545
00:36:17,008 --> 00:36:19,844
[mellow music]
546
00:36:19,944 --> 00:36:21,345
What’s wrong?
547
00:36:23,114 --> 00:36:26,017
I just think this is a bit...
548
00:36:26,117 --> 00:36:29,086
-[engine revving]
-[tires screeching]
549
00:36:29,153 --> 00:36:31,322
[car horn blaring]
550
00:36:31,455 --> 00:36:32,990
Popular lady.
551
00:36:33,124 --> 00:36:35,126
Oh! I almost forgot about Izzie.
552
00:36:36,127 --> 00:36:37,161
Izzie?
553
00:36:37,295 --> 00:36:39,663
It’s just, she’s my friend.
554
00:36:39,764 --> 00:36:40,831
Excuse me.
555
00:36:41,999 --> 00:36:45,036
[music continues]
556
00:36:48,105 --> 00:36:49,673
[door creaking]
557
00:36:49,774 --> 00:36:52,877
What happened
with the sick rapist freak?
558
00:36:53,010 --> 00:36:55,646
-Uh, God.
-[Izzie] Come here.
559
00:36:55,746 --> 00:36:57,949
He, he took off.
560
00:36:58,049 --> 00:37:02,053
Um, Izzie, this is Daniel.
Daniel, Izzie.
561
00:37:02,186 --> 00:37:04,655
You didn’t even call the cops?
562
00:37:04,722 --> 00:37:07,725
Well, I think we were both
in shock. Yeah.
563
00:37:07,858 --> 00:37:11,395
-I was injured, so...
-Yeah, I can see that.
564
00:37:11,529 --> 00:37:15,233
Yeah, by the time we came
to our senses, he was long gone.
565
00:37:15,366 --> 00:37:17,568
Yeah, you know, you really
didn’t have to come over here.
566
00:37:17,702 --> 00:37:20,104
-There’s no reason to worry.
-Oh, it’s no big deal.
567
00:37:20,204 --> 00:37:22,640
Jerry took the girls
out of town this weekend,
568
00:37:22,707 --> 00:37:25,576
and the house is a little
too quiet for my taste.
569
00:37:25,676 --> 00:37:27,945
And if there’s anything
you’ve given me over the years,
570
00:37:28,079 --> 00:37:30,414
it is reason to worry.
571
00:37:30,514 --> 00:37:33,317
And as smart
as my best friend is,
572
00:37:33,417 --> 00:37:36,654
she hasn’t always shown the
best judgment. [clears throat]
573
00:37:36,754 --> 00:37:38,990
Maybe you should
give her a break.
574
00:37:39,090 --> 00:37:41,125
You know,
she’s been through a lot.
575
00:37:41,225 --> 00:37:44,028
Yeah, could’ve been a lot worse,
apparently,
576
00:37:44,095 --> 00:37:45,963
if it weren’t for you.
577
00:37:46,097 --> 00:37:47,698
Could have been.
578
00:37:49,600 --> 00:37:53,771
So, Daniel,
what is it that you do?
579
00:37:55,239 --> 00:37:58,075
I am in commercial real estate.
580
00:37:58,175 --> 00:38:00,711
Yeah, you know, fortunately for
me, Daniel was here in the area
581
00:38:00,778 --> 00:38:03,047
checking out
some local listings late.
582
00:38:03,147 --> 00:38:05,383
Very late, apparently.
583
00:38:06,817 --> 00:38:09,020
And he was also
a rock-climbing instructor,
584
00:38:09,153 --> 00:38:11,022
and I told him how you
and Jerry and the kids...
585
00:38:11,155 --> 00:38:12,690
-You’re really into that.
-Hmm.
586
00:38:12,790 --> 00:38:16,360
Did you work at a local gym
or...
587
00:38:16,460 --> 00:38:18,195
I was actually guiding in Utah.
588
00:38:19,397 --> 00:38:20,931
I thought it was Colorado.
589
00:38:22,333 --> 00:38:26,304
It was. Um, before,
I was in Utah, Moab.
590
00:38:26,370 --> 00:38:27,938
I was bouncing back
and forth a bit.
591
00:38:28,005 --> 00:38:31,108
We actually took
a family vacation in Moab.
592
00:38:31,175 --> 00:38:33,243
It’s a beautiful place.
593
00:38:33,311 --> 00:38:35,680
What were some of your
favorite spots?
594
00:38:36,514 --> 00:38:37,815
I-I don’t know, really.
595
00:38:37,915 --> 00:38:40,117
God, there are so many.
596
00:38:40,217 --> 00:38:42,920
Come on, you have to have one.
I mean...
597
00:38:43,054 --> 00:38:45,856
If you worked there
and everything.
598
00:38:48,059 --> 00:38:49,427
Owl Rock, maybe.
599
00:38:50,428 --> 00:38:52,263
-Yeah.
-Yeah.
600
00:38:52,396 --> 00:38:53,764
Yeah, we went there.
601
00:38:56,233 --> 00:38:58,002
-[cell phone buzzes]
-Oh!
602
00:38:58,069 --> 00:39:00,304
-[Izzie] Who’s that?
-Oh, God, it’s...
603
00:39:00,404 --> 00:39:02,340
[Karen] I gotta take this,
I’m sorry.
604
00:39:02,406 --> 00:39:05,042
But, um, you guys talk
605
00:39:05,142 --> 00:39:06,811
and just be good, please.
606
00:39:06,911 --> 00:39:08,679
-[Daniel] Okay.
-[laughs]
607
00:39:13,384 --> 00:39:17,388
So, Daniel... just you and me,
huh?
608
00:39:18,456 --> 00:39:20,024
Just me and you.
609
00:39:22,426 --> 00:39:24,462
[sighs] Hey, Jimmy.
Where are you?
610
00:39:24,528 --> 00:39:26,597
Can you please tell me
you’re not driving right now?
611
00:39:26,664 --> 00:39:28,299
[Jimmy on phone] I’m not.
612
00:39:28,366 --> 00:39:31,635
I was, but... I’m not now.
613
00:39:33,637 --> 00:39:37,208
I’m so sick of myself.
614
00:39:38,142 --> 00:39:40,478
I, I can’t...
615
00:39:40,578 --> 00:39:42,513
I can’t keep doing this.
616
00:39:42,613 --> 00:39:45,282
You can’t keep doing what,
Jimmy?
617
00:39:45,383 --> 00:39:47,251
I just want it to stop.
618
00:39:47,351 --> 00:39:49,053
I just want it to stop.
619
00:39:49,186 --> 00:39:51,555
[Karen on phone] You can stop.
I promise you, you can.
620
00:39:51,689 --> 00:39:53,891
Oh, cut the group crap, Karen.
621
00:39:54,024 --> 00:39:57,228
This, this just has to end.
622
00:39:57,361 --> 00:39:59,563
I want it to end, right now.
623
00:40:05,536 --> 00:40:08,038
Still can’t believe
that coincidence.
624
00:40:09,673 --> 00:40:11,475
-What?
-[Izzie] I mean...
625
00:40:11,542 --> 00:40:13,978
That you just happened to be
right there
626
00:40:14,044 --> 00:40:15,746
when Karen got attacked.
627
00:40:15,846 --> 00:40:17,548
You know, no one else around.
628
00:40:18,416 --> 00:40:21,785
Just... you.
629
00:40:21,852 --> 00:40:25,456
Are you trying to say
that it wasn’t a coincidence?
630
00:40:25,589 --> 00:40:28,392
-[sighs]
-You know, maybe you’re right.
631
00:40:30,094 --> 00:40:31,729
Maybe it was destiny.
632
00:40:34,765 --> 00:40:37,134
So, where are you from, Daniel?
633
00:40:37,234 --> 00:40:39,803
All over the world, really.
634
00:40:39,904 --> 00:40:44,775
California, Germany, Guam,
as a military grad.
635
00:40:44,875 --> 00:40:46,677
And what do you like to do
for fun?
636
00:40:46,777 --> 00:40:50,581
I mean, when you’re not rescuing
damsels in distress.
637
00:40:52,149 --> 00:40:55,186
I don’t really have many
hobbies these days.
638
00:40:55,319 --> 00:40:59,356
I’ve become a very focused
individual, driven.
639
00:40:59,490 --> 00:41:02,059
Hey, what do you do?
640
00:41:02,159 --> 00:41:05,429
I mean, besides babysitting
your little friend.
641
00:41:05,496 --> 00:41:10,200
Well, as smart a Karen is,
she’s always been too trusting.
642
00:41:10,301 --> 00:41:13,938
You know, that’s part of what’s
gotten her in the most trouble.
643
00:41:14,004 --> 00:41:17,475
That and the fact that she
nearly worked herself to death.
644
00:41:19,677 --> 00:41:23,881
Well, let’s say we keep this
about you.
645
00:41:26,050 --> 00:41:28,786
Fair enough.
646
00:41:28,886 --> 00:41:33,423
So, the real estate’s
pretty tough in this area, hm?
647
00:41:33,491 --> 00:41:35,426
-Well, I’ve been doing okay.
-Yeah?
648
00:41:35,559 --> 00:41:39,263
Do you have a website?
I’d love to check it out.
649
00:41:39,363 --> 00:41:42,933
Yeah, uh, it’s down
for maintenance.
650
00:41:45,169 --> 00:41:47,471
So, here’s a coincidence.
651
00:41:47,571 --> 00:41:50,574
I work in real estate, too.
652
00:41:52,243 --> 00:41:54,812
I wasn’t familiar with
any commercial listings
653
00:41:54,912 --> 00:41:56,514
in this area.
654
00:41:57,882 --> 00:41:59,483
Well, I do commercial
in private.
655
00:41:59,550 --> 00:42:03,521
[Izzie] Mm. So, what properties
where you looking at?
656
00:42:05,122 --> 00:42:06,823
Names?
657
00:42:06,924 --> 00:42:09,326
Or addresses,
I might know of them.
658
00:42:09,426 --> 00:42:12,229
Well, I don’t remember
the exact addresses.
659
00:42:13,464 --> 00:42:15,266
Is that your briefcase?
660
00:42:17,101 --> 00:42:20,905
Maybe you could check.
661
00:42:20,971 --> 00:42:24,341
Well, you’re gonna think I’m
a creep no matter what I say.
662
00:42:24,441 --> 00:42:26,410
’Cause you’ve already decided.
663
00:42:26,510 --> 00:42:30,247
Maybe, or maybe you can give me
664
00:42:30,347 --> 00:42:32,883
the name of just one
of your many listings
665
00:42:33,017 --> 00:42:35,419
and that’ll satisfy
the babysitter.
666
00:42:35,519 --> 00:42:38,522
[dramatic music]
667
00:42:39,924 --> 00:42:41,892
[Izzie chuckles]
668
00:42:42,026 --> 00:42:44,762
Yeah, just as I thought.
669
00:42:44,862 --> 00:42:46,730
I told you.
670
00:42:46,864 --> 00:42:48,832
I don’t remember the addresses.
671
00:42:51,035 --> 00:42:54,638
And I told you
I’m a real estate agent.
672
00:42:54,705 --> 00:42:57,274
But then again...
673
00:42:57,374 --> 00:42:58,776
Maybe I’m not.
674
00:43:00,945 --> 00:43:02,613
I find the way
that you’re treating me to be
675
00:43:02,713 --> 00:43:05,349
very... ungrateful.
676
00:43:06,450 --> 00:43:07,651
[Izzie] Do you?
677
00:43:09,320 --> 00:43:11,288
I don’t like people
who are ungrateful.
678
00:43:11,388 --> 00:43:14,391
[music continues]
679
00:43:20,431 --> 00:43:23,767
Okay, Jimmy, look, I-I need you
to tell me where you are.
680
00:43:23,867 --> 00:43:25,736
I’m serious.
681
00:43:25,803 --> 00:43:28,172
It doesn’t matter.
682
00:43:28,272 --> 00:43:30,641
Jimmy, I want to help you,
I want to send someone to you,
683
00:43:30,741 --> 00:43:32,843
but I’ve gotta know
where you’re at.
684
00:43:32,943 --> 00:43:37,548
Look, I, uh, I-I didn’t mean
to upset you. I-I’m sorry.
685
00:43:37,615 --> 00:43:40,517
I’m not. You didn’t upset me,
but I would like to know
686
00:43:40,618 --> 00:43:43,053
that you’re not gonna do
anything crazy right now.
687
00:43:43,153 --> 00:43:44,521
Bye, Karen.
688
00:43:45,356 --> 00:43:48,025
[mellow music]
689
00:43:48,158 --> 00:43:49,793
[sighs]
690
00:43:52,496 --> 00:43:53,664
Tsk.
691
00:44:14,284 --> 00:44:15,519
Hmm.
692
00:44:16,420 --> 00:44:18,455
Where’s Izzie?
693
00:44:18,555 --> 00:44:20,724
Oh, she just left. Yeah.
694
00:44:20,791 --> 00:44:24,194
Uh, she seemed a little, um...
I don’t know, impatient.
695
00:44:26,330 --> 00:44:27,731
Huh.
696
00:44:31,435 --> 00:44:34,471
[music continues]
697
00:44:36,974 --> 00:44:38,375
Her car’s there.
698
00:44:40,010 --> 00:44:42,446
Well, maybe, she went across
the street to visit, uh,
699
00:44:42,513 --> 00:44:44,148
what’s her name, Rhonnie.
700
00:44:49,119 --> 00:44:50,654
She didn’t say anything?
701
00:44:51,722 --> 00:44:54,158
Not really. No.
702
00:44:57,127 --> 00:44:59,963
Yeah, I get the sense that
she doesn’t like me very much,
703
00:45:00,030 --> 00:45:02,165
for some reason.
704
00:45:02,266 --> 00:45:03,934
[cell phone vibrating]
705
00:45:13,110 --> 00:45:15,946
Does she always treat you
that way?
706
00:45:16,046 --> 00:45:17,915
No, she’s just protective.
707
00:45:19,283 --> 00:45:20,918
So am I.
708
00:45:24,121 --> 00:45:27,224
Hey. Where’d you go? Call me.
709
00:45:29,226 --> 00:45:31,095
Oh. Tsk!
710
00:45:31,195 --> 00:45:32,562
What’s going on?
Are you okay?
711
00:45:32,663 --> 00:45:35,398
Yeah. Yeah, I think.
712
00:45:35,499 --> 00:45:37,968
Ah, it’s just another one
of those dizzy spells.
713
00:45:39,369 --> 00:45:42,172
Um, maybe you should sit down.
714
00:45:42,272 --> 00:45:43,406
Honestly, I think we should
think about
715
00:45:43,507 --> 00:45:45,142
taking you to the hospital.
716
00:45:45,209 --> 00:45:46,810
Head injuries just aren’t
something to mess with.
717
00:45:46,877 --> 00:45:49,179
No. No, no, no.
It’s fine.
718
00:45:49,279 --> 00:45:51,048
It’s fine, um...
719
00:45:52,883 --> 00:45:55,285
Could I, could I just use
your bathroom, please?
720
00:45:55,352 --> 00:45:57,955
-Yeah, sure.
-Okay. Thanks.
721
00:45:59,423 --> 00:46:02,125
Oh, hey, um...
722
00:46:02,226 --> 00:46:05,529
Why don’t you use my bathroom?
It’s just down the hall.
723
00:46:05,596 --> 00:46:08,465
It’s just nicer.
724
00:46:08,599 --> 00:46:10,768
-Okay. Thanks.
-Mm-hmm.
725
00:46:12,102 --> 00:46:15,072
[dramatic music]
726
00:46:25,682 --> 00:46:28,685
[music continues]
727
00:47:09,593 --> 00:47:12,095
[music continues]
728
00:47:32,482 --> 00:47:34,885
Why are you so sad, Karen?
729
00:47:41,592 --> 00:47:44,595
[intense music]
730
00:47:56,740 --> 00:47:59,543
[dramatic music]
731
00:48:26,803 --> 00:48:29,806
[music continues]
732
00:48:38,815 --> 00:48:41,818
[intense music]
733
00:48:43,787 --> 00:48:46,122
-Hey.
-[gasps]
734
00:48:46,189 --> 00:48:48,258
Looks like we’ve had
a little mix-up.
735
00:48:49,426 --> 00:48:51,862
Twins, remember?
736
00:48:53,597 --> 00:48:56,433
Why is there a picture
of my house on your phone?
737
00:48:58,435 --> 00:49:00,037
Are there?
738
00:49:01,405 --> 00:49:02,706
I don’t know, I’ve taken
a lot of photos
739
00:49:02,773 --> 00:49:04,141
around the neighborhood.
740
00:49:04,274 --> 00:49:05,742
Real estate, remember?
741
00:49:08,078 --> 00:49:10,847
Besides, is it really so crazy
742
00:49:10,948 --> 00:49:13,350
that I might have
a random picture of you?
743
00:49:15,786 --> 00:49:17,788
We’re obviously connected.
744
00:49:29,333 --> 00:49:30,968
[Karen gasps]
745
00:49:32,836 --> 00:49:34,704
You can appreciate that.
746
00:49:34,805 --> 00:49:36,406
Can’t you?
747
00:49:38,642 --> 00:49:40,077
Yeah.
748
00:49:41,011 --> 00:49:43,013
Yeah, I can.
749
00:49:43,113 --> 00:49:45,749
You might not even be alive now
if it wasn’t for me.
750
00:49:47,217 --> 00:49:49,919
[Karen] I know that.
751
00:49:49,987 --> 00:49:51,922
Your best friend says
that you’re trusting.
752
00:49:53,256 --> 00:49:55,459
Can’t you trust
your own savior?
753
00:49:56,994 --> 00:49:59,696
[dramatic music]
754
00:49:59,763 --> 00:50:01,231
Yeah.
755
00:50:01,298 --> 00:50:02,366
Good.
756
00:50:04,368 --> 00:50:05,836
Now, can I have my phone back?
757
00:50:23,286 --> 00:50:25,222
And what about my phone?
758
00:50:29,292 --> 00:50:30,961
[knocking on door]
759
00:50:32,929 --> 00:50:35,732
You’re a popular lady indeed.
760
00:50:39,136 --> 00:50:41,405
-[knocking on door]
-Aren’t you gonna see who it is?
761
00:50:44,241 --> 00:50:47,244
[dramatic music]
762
00:51:01,224 --> 00:51:03,860
-Jimmy!
-Hello.
763
00:51:03,960 --> 00:51:06,263
Now, I-I-I-I know...
764
00:51:06,363 --> 00:51:09,966
I know I shouldn’t be here.
I have no right, but...
765
00:51:10,033 --> 00:51:12,469
I just felt like
I should come over.
766
00:51:12,536 --> 00:51:14,971
I’m really glad you’re here.
767
00:51:15,038 --> 00:51:16,807
-Oh, you are?
-You know...
768
00:51:16,873 --> 00:51:19,376
I just was really worried
about you.
769
00:51:21,011 --> 00:51:22,079
Oh...
770
00:51:23,747 --> 00:51:26,683
You-you-you have,
you have company.
771
00:51:27,951 --> 00:51:29,986
What can we do to help you,
Jimmy?
772
00:51:31,922 --> 00:51:33,356
I was, um...
773
00:51:36,460 --> 00:51:39,596
I was having a bad night
and I, um...
774
00:51:41,164 --> 00:51:44,267
I was hoping to talk to Karen,
is all.
775
00:51:44,367 --> 00:51:47,270
Well, you’ve already talked
to her tonight, haven’t you?
776
00:51:49,206 --> 00:51:50,373
Yeah.
777
00:51:50,440 --> 00:51:51,975
Well, it’s a little
disrespectful
778
00:51:52,075 --> 00:51:54,578
to just show up like this,
isn’t it, Jimmy?
779
00:51:56,213 --> 00:51:58,982
-I’m sorry.
-[Daniel] Yeah.
780
00:51:59,049 --> 00:52:02,953
[chuckles] Hey, y’all having
a party or what?
781
00:52:03,019 --> 00:52:06,156
Nobody invited me.
[chuckles]
782
00:52:06,223 --> 00:52:08,792
Oh, it’s not a party.
783
00:52:08,859 --> 00:52:10,360
Well, it looks like Izzie
made it by.
784
00:52:10,460 --> 00:52:12,829
Her car’s in the driveway.
785
00:52:12,929 --> 00:52:15,932
[dramatic music]
786
00:52:23,273 --> 00:52:27,811
Okay, well... have her stop by
before she leaves.
787
00:52:27,911 --> 00:52:29,513
I’ll be up.
788
00:52:31,615 --> 00:52:33,450
Everything okay, Karen?
789
00:52:35,318 --> 00:52:37,053
Yeah.
790
00:52:37,120 --> 00:52:38,722
Yeah, I’m fine.
791
00:52:44,227 --> 00:52:45,395
Okay.
792
00:52:48,298 --> 00:52:49,399
Okay.
793
00:52:51,835 --> 00:52:54,371
Can I use your bathroom?
794
00:52:54,437 --> 00:52:55,839
You take care now, Jimmy.
795
00:52:55,906 --> 00:52:58,508
[music continues]
796
00:52:58,575 --> 00:53:00,577
[Jimmy] Okay, okay.
797
00:53:02,946 --> 00:53:05,115
[groaning]
798
00:53:05,182 --> 00:53:07,684
[Jimmy retching]
799
00:53:08,985 --> 00:53:12,289
I’m thinking,
I shouldn’t be driving.
800
00:53:12,355 --> 00:53:13,924
[sniffles]
801
00:53:13,990 --> 00:53:15,792
[Daniel] Well, you made it
over here, didn’t you?
802
00:53:20,063 --> 00:53:21,464
Yeah.
803
00:53:22,299 --> 00:53:25,302
Okay. I’m...
804
00:53:26,336 --> 00:53:27,971
I’m sorry.
805
00:53:29,206 --> 00:53:30,740
Just...
806
00:53:32,142 --> 00:53:33,410
Jimmy!
807
00:53:35,478 --> 00:53:36,646
Huh?
808
00:53:36,746 --> 00:53:38,081
You know, I...
809
00:53:38,181 --> 00:53:41,685
I just want you to remember
what Anne said,
810
00:53:41,751 --> 00:53:44,354
you know, at the meeting,
’cause, uh...
811
00:53:45,855 --> 00:53:48,091
It’s okay to realize
you have a problem.
812
00:53:48,191 --> 00:53:53,530
But, um... you, I need you
to please...
813
00:53:53,597 --> 00:53:55,699
please get help.
814
00:53:57,701 --> 00:53:58,802
Please?
815
00:54:02,505 --> 00:54:03,873
Okay.
816
00:54:06,476 --> 00:54:07,877
I’m sorry.
817
00:54:08,979 --> 00:54:12,015
[crickets chirping]
818
00:54:14,951 --> 00:54:17,220
No, please, please.
Please!
819
00:54:17,287 --> 00:54:18,421
[door locks]
820
00:54:18,488 --> 00:54:21,491
[mellow music]
821
00:54:32,302 --> 00:54:34,237
Where’s Izzie?
822
00:54:34,304 --> 00:54:36,472
I told you, I don’t know.
823
00:54:36,573 --> 00:54:38,942
That’s a lie.
824
00:54:39,042 --> 00:54:41,711
There you go with
that distrust again.
825
00:54:43,613 --> 00:54:45,615
Could I have my phone back,
please?
826
00:54:49,152 --> 00:54:50,754
[sighs]
827
00:54:54,891 --> 00:54:56,559
Okay, fine.
828
00:54:58,028 --> 00:55:00,563
Maybe you’re right.
829
00:55:00,664 --> 00:55:04,934
Maybe I haven’t been honest
with you, Karen.
830
00:55:08,638 --> 00:55:11,675
Maybe I do know more about you
than I first let on.
831
00:55:15,745 --> 00:55:18,348
I know first hand
that you can’t help everybody
832
00:55:18,448 --> 00:55:20,116
in this messed up world.
833
00:55:22,152 --> 00:55:25,555
That the strong
have to choose carefully.
834
00:55:27,290 --> 00:55:30,060
I choose people
who truly deserve it.
835
00:55:32,395 --> 00:55:35,031
Did you choose me... Daniel?
836
00:55:35,098 --> 00:55:37,567
No. No.
837
00:55:39,169 --> 00:55:41,204
It was destiny, Karen.
838
00:55:44,074 --> 00:55:45,742
Do you believe in destiny?
839
00:55:47,977 --> 00:55:49,646
[shuddering]
840
00:55:49,746 --> 00:55:52,782
[dramatic music]
841
00:55:58,521 --> 00:56:02,792
One night,
when I was in college...
842
00:56:02,859 --> 00:56:04,828
I was out with my some friends,
843
00:56:04,961 --> 00:56:08,598
and, uh, I was drinking
a little too much.
844
00:56:10,800 --> 00:56:12,235
[sighs]
Really, the next morning,
845
00:56:12,302 --> 00:56:15,038
I got my car and I headed home.
846
00:56:15,138 --> 00:56:17,807
I was definitely too drunk
to drive.
847
00:56:19,743 --> 00:56:22,078
Now the more that you drink,
848
00:56:22,178 --> 00:56:25,248
the worse you are
at making decisions.
849
00:56:25,348 --> 00:56:28,551
And you can make some
really poor decisions
850
00:56:28,618 --> 00:56:31,388
when you’re under
the influence, right?
851
00:56:31,521 --> 00:56:33,923
I mean, you know, Karen.
852
00:56:34,023 --> 00:56:36,693
Once that alcohol
hits your bloodstream,
853
00:56:36,760 --> 00:56:39,496
goes straight to your head,
you can’t think.
854
00:56:40,563 --> 00:56:42,365
So, was it my fault?
855
00:56:44,634 --> 00:56:45,835
It wasn’t my fault
that I was driving
856
00:56:45,902 --> 00:56:48,738
on the wrong side of the road.
857
00:56:48,838 --> 00:56:51,307
My car flipped over
and all I know...
858
00:56:52,776 --> 00:56:55,445
I didn’t know
when it was gonna stop.
859
00:56:55,512 --> 00:56:57,347
It felt like forever.
860
00:56:59,449 --> 00:57:01,317
And then, finally, it did.
861
00:57:03,019 --> 00:57:04,654
And I was alive.
862
00:57:06,589 --> 00:57:08,425
You know, that was a miracle.
863
00:57:10,627 --> 00:57:12,729
You know, unfortunately,
the mother and daughter
864
00:57:12,796 --> 00:57:15,765
that were in the other car,
they...
865
00:57:15,865 --> 00:57:18,268
Well, they didn’t have
the same destiny as me.
866
00:57:20,136 --> 00:57:21,604
It’s funny, isn’t it?
867
00:57:23,106 --> 00:57:26,676
I was the drunk one,
yet I lived and they...
868
00:57:26,776 --> 00:57:29,546
were driving cross country
to visit a sick friend.
869
00:57:30,713 --> 00:57:34,150
-And they died.
-Mm.
870
00:57:34,217 --> 00:57:37,754
You should’ve thought about the
consequences before you drank.
871
00:57:37,854 --> 00:57:40,123
You’re blaming the alcohol,
but you murdered those people.
872
00:57:40,190 --> 00:57:43,126
First of all, I am not
a murderer, okay?
873
00:57:43,193 --> 00:57:45,829
In the eyes of the law,
it’s manslaughter, not murder.
874
00:57:47,664 --> 00:57:50,500
And I served my time.
875
00:57:50,567 --> 00:57:53,803
-What, like a month or two?
-Actually, it was six months.
876
00:57:53,870 --> 00:57:57,407
-It’s ridiculous.
-I was in college, Karen.
877
00:57:57,507 --> 00:57:59,142
Was it really my fault?
878
00:57:59,242 --> 00:58:01,277
Or was it society’s fault?
Maybe it was my parents’ fault.
879
00:58:01,377 --> 00:58:02,979
What’s the difference?
880
00:58:04,681 --> 00:58:06,549
It could’ve easily
been you, too.
881
00:58:06,649 --> 00:58:11,287
-No. No.
-Come on, Karen.
882
00:58:11,387 --> 00:58:13,056
Be honest with me.
883
00:58:13,122 --> 00:58:15,358
You’ve never driven
a car drunk before.
884
00:58:16,359 --> 00:58:17,727
Mm.
885
00:58:18,495 --> 00:58:20,063
Ah. See?
886
00:58:21,564 --> 00:58:23,199
We’re the same.
887
00:58:24,934 --> 00:58:26,369
No, we’re not.
888
00:58:27,871 --> 00:58:29,873
Anyway, I haven’t got
to the point of why
889
00:58:29,939 --> 00:58:31,708
I’m telling you this story.
890
00:58:31,774 --> 00:58:35,578
Yeah. You know why don’t you
tell me how this is a destiny?
891
00:58:39,716 --> 00:58:41,451
Because you...
892
00:58:43,453 --> 00:58:44,888
You’re my guardian angel.
893
00:58:44,988 --> 00:58:47,357
We’ll put you back together
again, okay?
894
00:58:47,457 --> 00:58:49,626
And now, we’re here together.
895
00:58:51,261 --> 00:58:52,529
Strong.
896
00:58:52,629 --> 00:58:55,532
[intense music]
897
00:58:55,632 --> 00:58:57,100
Finally.
898
00:59:00,837 --> 00:59:02,205
[glass shatters]
899
00:59:02,305 --> 00:59:04,340
[both grunting]
900
00:59:04,440 --> 00:59:05,642
Bitch!
901
00:59:09,045 --> 00:59:10,713
-No, please! No! Stop it!
-Down.
902
00:59:10,813 --> 00:59:12,549
Help me, please!
903
00:59:12,649 --> 00:59:14,617
[grunts] Stop.
904
00:59:14,717 --> 00:59:16,753
Let me go, please.
Help! Let me go, please!
905
00:59:16,853 --> 00:59:18,421
-Leave me!
-Stop, Karen!
906
00:59:18,521 --> 00:59:19,722
Please, stop!
Let me go, please!
907
00:59:19,789 --> 00:59:21,591
We’re meant to be together.
908
00:59:21,691 --> 00:59:23,026
-It’s destiny, Karen.
-Please, no, no, no, no!
909
00:59:23,092 --> 00:59:24,393
Stop fighting!
910
00:59:24,494 --> 00:59:25,728
[screaming] No! Let me go,
please! Stop...
911
00:59:25,828 --> 00:59:27,664
[muffled sobbing]
912
00:59:27,730 --> 00:59:28,765
[screaming] No!
God, please, don’t!
913
00:59:28,865 --> 00:59:31,301
Ah! No!
Please let me go!
914
00:59:31,367 --> 00:59:32,902
Oh, God! No, please,
please don’t!
915
00:59:33,002 --> 00:59:34,170
[thud]
916
00:59:35,004 --> 00:59:38,007
[dramatic music]
917
00:59:42,512 --> 00:59:45,515
[Karen shuddering]
918
00:59:46,516 --> 00:59:48,518
[muffled groaning]
919
00:59:58,661 --> 01:00:01,598
[breathing heavily]
920
01:00:04,233 --> 01:00:06,869
[both sobbing]
921
01:00:08,137 --> 01:00:09,439
[sighs]
922
01:00:10,373 --> 01:00:12,475
[Daniel] This is wrong.
923
01:00:12,575 --> 01:00:15,011
This is wrong, wrong, wrong.
924
01:00:15,111 --> 01:00:19,148
This was not how this
was supposed to be. [sighs]
925
01:00:19,215 --> 01:00:21,818
[muffled sobbing]
926
01:00:21,884 --> 01:00:24,087
You did this, both of you.
927
01:00:24,187 --> 01:00:26,389
Hope you know that.
928
01:00:27,824 --> 01:00:29,325
[sighs] Karen.
929
01:00:30,994 --> 01:00:33,162
I thought that you could see.
930
01:00:33,229 --> 01:00:35,298
I thought that you knew.
931
01:00:38,701 --> 01:00:40,470
[grunting]
932
01:00:40,570 --> 01:00:42,605
[shushing]
933
01:00:42,672 --> 01:00:44,107
It’s okay.
934
01:00:45,942 --> 01:00:48,544
[shushing]
935
01:00:50,847 --> 01:00:52,581
[whimpering]
936
01:00:52,649 --> 01:00:57,086
You helped me once,
and I just trying to help you.
937
01:00:57,153 --> 01:00:59,422
Show you how tough I could be
when you were weak,
938
01:00:59,555 --> 01:01:02,659
when you needed someone,
and what did you do?
939
01:01:02,759 --> 01:01:04,727
You went and spit in my face.
940
01:01:07,397 --> 01:01:10,400
[music continues]
941
01:01:23,079 --> 01:01:25,181
[crickets chirping]
942
01:01:25,281 --> 01:01:28,284
[sighs, grunts]
943
01:01:34,524 --> 01:01:37,026
[mumbling indistinctly]
944
01:01:40,930 --> 01:01:43,933
[dramatic music]
945
01:01:47,136 --> 01:01:48,938
Oh, my God!
946
01:01:53,710 --> 01:01:55,812
Oh, hey. Yeah, I, uh...
947
01:01:55,912 --> 01:01:57,380
I think my friend,
she’s in trouble, uh...
948
01:01:57,513 --> 01:01:58,981
[grunts]
949
01:02:03,119 --> 01:02:06,122
[music continues]
950
01:02:10,226 --> 01:02:13,329
I had hope going into this.
I hope you know that.
951
01:02:13,396 --> 01:02:15,031
I really did.
952
01:02:17,300 --> 01:02:20,036
But I’m not an idiot.
I’m not naive.
953
01:02:20,136 --> 01:02:23,372
-[Karen] No!
-I know what women are like.
954
01:02:23,473 --> 01:02:26,175
[muffled whimpering]
955
01:02:27,143 --> 01:02:30,313
You know, I wake up every day...
956
01:02:30,413 --> 01:02:31,814
[Izzie] No.
957
01:02:31,881 --> 01:02:33,149
And I try to make
a difference
958
01:02:33,249 --> 01:02:34,851
in someone’s life.
959
01:02:37,420 --> 01:02:39,455
Something real.
960
01:02:39,555 --> 01:02:40,757
[exhales]
961
01:02:40,823 --> 01:02:43,326
[both whimpering]
962
01:02:45,762 --> 01:02:48,898
And tonight,
I did something for you.
963
01:02:48,965 --> 01:02:50,833
I did something for you, Karen.
964
01:02:50,933 --> 01:02:53,236
And you didn’t even care. Hm?
965
01:02:53,302 --> 01:02:54,937
It didn’t matter to you.
966
01:02:56,672 --> 01:02:58,574
[grunting]
967
01:03:01,377 --> 01:03:02,411
Like I didn’t matter.
968
01:03:02,512 --> 01:03:04,113
[Karen grunting]
969
01:03:06,015 --> 01:03:08,084
I was wrong about you, Karen.
970
01:03:08,184 --> 01:03:10,419
[muffled screaming]
971
01:03:12,355 --> 01:03:15,091
-[muffled screaming]
-[knocking on door]
972
01:03:16,993 --> 01:03:18,628
[whispering]
Are you kidding me?
973
01:03:19,695 --> 01:03:20,997
Who’s that?
974
01:03:22,598 --> 01:03:25,468
Who is that?
You don’t know?
975
01:03:25,535 --> 01:03:27,370
If either of you make a sound,
976
01:03:27,503 --> 01:03:30,807
I’m gonna slit the other
one’s throat. Is that clear?
977
01:03:30,873 --> 01:03:32,809
-Yeah.
-[knocking on door]
978
01:03:39,148 --> 01:03:40,650
[knocking on door]
979
01:03:45,721 --> 01:03:48,357
-Who is it?
-[man] It’s me. Let me in.
980
01:03:53,029 --> 01:03:55,565
-[sniffles]
-Are you out of your damn mind?
981
01:03:55,665 --> 01:03:57,200
-How did you find me?
-I followed you here, man.
982
01:03:57,266 --> 01:03:58,767
What the hell
are you doing here?
983
01:03:58,868 --> 01:04:00,870
Open the door.
I’m not telling you again!
984
01:04:03,639 --> 01:04:06,409
[laughs] Nice!
985
01:04:07,743 --> 01:04:10,246
Hey, you remember me?
986
01:04:10,346 --> 01:04:12,014
How you doing?
987
01:04:13,916 --> 01:04:15,618
Hey, we need to talk.
988
01:04:15,685 --> 01:04:17,453
About what?
989
01:04:17,520 --> 01:04:19,355
[man] About this.
990
01:04:20,790 --> 01:04:22,324
What is that?
991
01:04:22,425 --> 01:04:23,826
[man] Remember the drunk guy
who was here earlier?
992
01:04:23,960 --> 01:04:25,628
He was just about ready
to call the cops.
993
01:04:25,728 --> 01:04:27,630
But I put a stop to that.
994
01:04:27,730 --> 01:04:31,267
Yeah, I thought you might need
my help, so I stuck around.
995
01:04:31,334 --> 01:04:34,103
It’s a good thing for you
that I did.
996
01:04:40,009 --> 01:04:42,311
What do you want me
to do about that?
997
01:04:42,411 --> 01:04:45,681
Well, this obviously goes
above and beyond
998
01:04:45,748 --> 01:04:46,782
what we first discussed.
999
01:04:46,883 --> 01:04:48,050
I assume you want me
1000
01:04:48,184 --> 01:04:49,852
to take care of the body.
1001
01:04:51,387 --> 01:04:53,489
Look, I don’t have
any more money.
1002
01:04:53,556 --> 01:04:54,891
I gave you everything, okay?
1003
01:04:55,024 --> 01:04:56,525
Is that right?
1004
01:04:56,592 --> 01:04:58,361
Well, then, you’re just gonna
have to find a way
1005
01:04:58,427 --> 01:05:01,230
to come up with some more,
won’t you?
1006
01:05:01,364 --> 01:05:04,367
[intense music]
1007
01:05:08,137 --> 01:05:09,538
[Daniel]
We gotta get out of here.
1008
01:05:09,639 --> 01:05:11,307
[man] Yeah, well,
where are we gonna go?
1009
01:05:11,374 --> 01:05:12,875
We’re gonna go to her house.
1010
01:05:12,975 --> 01:05:14,176
And what are we gonna
do with them?
1011
01:05:14,277 --> 01:05:15,344
You’re gonna pick ’em up
and you’re gonna
1012
01:05:15,444 --> 01:05:16,679
put ’em in her car.
1013
01:05:17,914 --> 01:05:19,315
Fine.
1014
01:05:23,653 --> 01:05:25,021
Come here. Let’s go.
1015
01:05:25,121 --> 01:05:28,157
[Karen grunting] No!
1016
01:05:31,894 --> 01:05:34,230
[Karen grunting]
1017
01:05:38,134 --> 01:05:41,103
[man] You get in there and
keep quiet. Don’t say a word.
1018
01:05:43,506 --> 01:05:46,442
[dramatic music]
1019
01:05:51,247 --> 01:05:53,582
Where’s Karen?
Where’s my friend?
1020
01:05:53,683 --> 01:05:55,551
-She’s fine.
-Don’t tell me she’s fine.
1021
01:05:55,651 --> 01:05:57,820
I don’t trust you.
And who is this guy?
1022
01:05:59,088 --> 01:06:01,657
-Karen! Izzie!
-[muffled grunting]
1023
01:06:01,724 --> 01:06:03,392
Get off of me!
1024
01:06:03,492 --> 01:06:05,227
Get off of me!
Get off of...
1025
01:06:05,328 --> 01:06:07,196
[Rhonnie] What are you doing?
What...
1026
01:06:07,296 --> 01:06:10,866
Let go! Stop it!
1027
01:06:10,967 --> 01:06:12,635
-[man grunting]
-[bone crunches]
1028
01:06:18,474 --> 01:06:19,842
Let’s go.
1029
01:06:24,113 --> 01:06:27,116
[dramatic music]
1030
01:06:29,785 --> 01:06:31,220
[engine starts]
1031
01:06:40,062 --> 01:06:42,031
[car engine revving]
1032
01:06:48,170 --> 01:06:51,173
[dramatic music]
1033
01:06:56,645 --> 01:06:59,181
[crickets chirping]
1034
01:07:12,528 --> 01:07:14,997
Come on, come on.
Let’s move.
1035
01:07:15,097 --> 01:07:16,599
[grunts] Come on.
1036
01:07:16,665 --> 01:07:19,635
-[muffled grunting]
-Shh!
1037
01:07:22,505 --> 01:07:24,974
[indistinct chatter]
1038
01:07:28,911 --> 01:07:31,180
[man] Let’s go inside.
1039
01:07:31,280 --> 01:07:33,149
Move! Come on!
1040
01:07:35,284 --> 01:07:38,287
[music continues]
1041
01:07:38,921 --> 01:07:40,122
[door shuts]
1042
01:07:44,560 --> 01:07:46,829
[man] Looking good,
pretty little thing.
1043
01:07:46,896 --> 01:07:49,265
[laughs] Come here, come here.
Don’t be nervous.
1044
01:07:49,365 --> 01:07:51,233
Don’t be shy. Come on.
Come here, come here.
1045
01:07:51,333 --> 01:07:52,835
-Hey.
-Come on.
1046
01:07:52,902 --> 01:07:54,970
[Daniel]
Hey! Get away from her!
1047
01:07:55,037 --> 01:07:57,006
Hey. Hey!
1048
01:07:57,940 --> 01:08:00,142
Or what? Huh?
1049
01:08:00,209 --> 01:08:01,377
What you gonna do?
1050
01:08:01,477 --> 01:08:02,912
This has gone way beyond
1051
01:08:02,978 --> 01:08:04,380
staging some little fist fight
1052
01:08:04,480 --> 01:08:06,348
and taking a couple of shots
to the jaw.
1053
01:08:06,449 --> 01:08:09,351
And you don’t think I know that?
1054
01:08:09,452 --> 01:08:12,955
Look, I’m real sorry that your
weird little courtship ritual
1055
01:08:13,055 --> 01:08:14,289
has gone sideways here.
1056
01:08:14,356 --> 01:08:16,058
-Shut up!
-But it’s not my fault!
1057
01:08:16,125 --> 01:08:17,426
Shut up and let me think.
1058
01:08:17,493 --> 01:08:19,762
Whatever, man,
just stay out of my way.
1059
01:08:19,829 --> 01:08:21,397
Come here.
1060
01:08:21,464 --> 01:08:24,266
[sighs] This is wrong.
This is wrong.
1061
01:08:25,301 --> 01:08:27,069
This is wrong. Damn it!
1062
01:08:28,003 --> 01:08:29,538
Hey! Stop!
1063
01:08:29,605 --> 01:08:31,373
Did you somehow
get the impression
1064
01:08:31,440 --> 01:08:33,075
that I was still working
for you?
1065
01:08:34,210 --> 01:08:37,113
I didn’t think so.
Come here.
1066
01:08:37,213 --> 01:08:39,115
Yeah. Back to what I was doing.
1067
01:08:39,215 --> 01:08:41,250
-Yeah, come here.
-Hey, what...
1068
01:08:41,350 --> 01:08:42,885
What the hell
do you think you’re doing, man?
1069
01:08:42,985 --> 01:08:45,254
I’m taking my compensation!
1070
01:08:45,354 --> 01:08:48,157
-You got a problem with that?
-You’re disgusting.
1071
01:08:48,224 --> 01:08:50,726
Look, you’re not paying me to
take the fall for you this time.
1072
01:08:50,826 --> 01:08:52,528
So just back up off of me!
1073
01:08:52,628 --> 01:08:54,296
[intense music]
1074
01:08:56,665 --> 01:08:58,667
Come on, let’s go upstairs.
Come on, come on.
1075
01:08:58,767 --> 01:09:00,436
Come on.
Now, I’m looking at you.
1076
01:09:00,503 --> 01:09:01,971
Now, I’m not that bad, anyways.
1077
01:09:02,071 --> 01:09:04,473
[laughs] Come on, let’s go.
Let’s go. Come on.
1078
01:09:04,540 --> 01:09:06,142
Let’s go upstairs.
You and me, yeah.
1079
01:09:06,208 --> 01:09:07,776
Yeah, you and me, huh?
Yeah, come on.
1080
01:09:07,843 --> 01:09:09,145
I’ve waited for this
for a long time.
1081
01:09:09,245 --> 01:09:10,546
Come on, come on.
Hey, hey, hey, hey.
1082
01:09:10,646 --> 01:09:11,947
No. Don’t be like that.
1083
01:09:12,047 --> 01:09:13,649
No, not gonna hurt you, okay?
1084
01:09:13,749 --> 01:09:14,984
Come on, come on.
Let’s go, let’s go.
1085
01:09:15,084 --> 01:09:16,552
We’ll go have a good time, huh?
1086
01:09:16,619 --> 01:09:18,320
[laughs, grunts]
1087
01:09:18,420 --> 01:09:20,890
[grunting] Come on.
Ow! What did you do?
1088
01:09:20,956 --> 01:09:22,958
[grunting]
1089
01:09:23,058 --> 01:09:25,394
No! Ugh!
1090
01:09:25,461 --> 01:09:30,065
What did you do? What did you...
[groaning]
1091
01:09:30,166 --> 01:09:31,667
I just injected you
with a lethal dose
1092
01:09:31,734 --> 01:09:33,435
of carbon tetrachloride.
1093
01:09:33,569 --> 01:09:36,005
The chemical is attacking
your central nervous system
1094
01:09:36,071 --> 01:09:37,873
right now, mostly your liver
and your kidneys.
1095
01:09:37,973 --> 01:09:40,142
It works very fast.
1096
01:09:40,242 --> 01:09:43,345
Yeah, your, uh, pulse
is already slowing.
1097
01:09:43,412 --> 01:09:45,548
Your blood pressure is dropping.
1098
01:09:45,648 --> 01:09:47,950
Karen, I’m so sorry.
1099
01:09:48,017 --> 01:09:50,052
I’m so sorry.
1100
01:09:50,152 --> 01:09:55,858
Look... I know I’m not perfect.
Okay?
1101
01:09:55,958 --> 01:09:59,161
But, but, look,
now I really did save you.
1102
01:09:59,295 --> 01:10:00,462
Right?
1103
01:10:01,964 --> 01:10:03,632
Look, I know, I know the way
1104
01:10:03,732 --> 01:10:05,434
that I went about proving it
to you before.
1105
01:10:05,501 --> 01:10:07,903
It was flawed.
I get it, it was flawed.
1106
01:10:07,970 --> 01:10:10,973
But, now this, look!
1107
01:10:11,073 --> 01:10:12,674
This really is destiny.
1108
01:10:12,775 --> 01:10:15,177
Right? Right?
1109
01:10:17,813 --> 01:10:20,115
[man choking]
1110
01:10:20,216 --> 01:10:22,351
Oh, he’s not dying. Okay.
1111
01:10:22,451 --> 01:10:23,852
I’m gonna take care of this,
okay?
1112
01:10:23,919 --> 01:10:26,388
I’ll be right back.
I’m gonna protect you.
1113
01:10:26,455 --> 01:10:28,357
Okay?
1114
01:10:28,424 --> 01:10:29,458
Okay.
1115
01:10:30,759 --> 01:10:33,262
[man groaning]
1116
01:10:36,265 --> 01:10:39,268
[dramatic music]
1117
01:10:58,954 --> 01:11:00,455
[door opens]
1118
01:11:00,522 --> 01:11:02,825
You know what I’m really
made of now, Karen.
1119
01:11:02,925 --> 01:11:04,326
[clattering]
1120
01:11:09,431 --> 01:11:11,767
The kind of man I truly am.
1121
01:11:14,703 --> 01:11:15,804
Karen, in light of everything,
1122
01:11:15,938 --> 01:11:17,373
do you think you could...
1123
01:11:21,944 --> 01:11:23,445
Karen?
1124
01:11:28,183 --> 01:11:30,719
[panting]
1125
01:11:37,159 --> 01:11:40,029
Hurry. He’s gonna know we didn’t
go out the front door.
1126
01:11:40,162 --> 01:11:41,563
Don’t forget.
1127
01:11:43,832 --> 01:11:46,135
[breathing heavily]
1128
01:11:46,201 --> 01:11:47,636
-Okay.
-Hurry.
1129
01:11:47,703 --> 01:11:49,271
Get these off of me.
1130
01:11:49,338 --> 01:11:50,839
My hands are turning purple.
1131
01:11:50,939 --> 01:11:52,174
I don’t think
it’s gonna work.
1132
01:11:52,274 --> 01:11:53,709
[whimpering]
1133
01:11:53,809 --> 01:11:55,177
[Izzie grunts]
1134
01:12:04,219 --> 01:12:05,788
Karen?
1135
01:12:07,222 --> 01:12:08,624
Karen?
1136
01:12:10,392 --> 01:12:12,061
Karen?
1137
01:12:12,127 --> 01:12:13,529
Karen?
1138
01:12:14,897 --> 01:12:16,098
[pounding on door]
1139
01:12:16,198 --> 01:12:18,033
[gasping]
1140
01:12:20,002 --> 01:12:21,003
Karen?
1141
01:12:21,070 --> 01:12:22,404
Karen!
1142
01:12:27,343 --> 01:12:28,410
[grunting]
1143
01:12:33,849 --> 01:12:34,817
Ah.
1144
01:12:34,950 --> 01:12:36,518
-Yeah.
-Okay?
1145
01:12:37,686 --> 01:12:38,987
Karen!
1146
01:12:39,121 --> 01:12:40,689
Karen, please.
1147
01:12:40,789 --> 01:12:43,792
Karen...
Karen, I need to talk to you.
1148
01:12:43,859 --> 01:12:45,994
Karen, please,
I need you to understand!
1149
01:12:46,095 --> 01:12:47,596
[gasping]
1150
01:12:47,663 --> 01:12:49,064
Oh, come on, come on,
come on.
1151
01:12:49,131 --> 01:12:51,133
[keys clacking]
1152
01:12:51,233 --> 01:12:53,068
Come on.
1153
01:12:53,135 --> 01:12:54,970
How do you, uh, call 911
from a computer?
1154
01:12:55,070 --> 01:12:57,506
I don’t know.
I have no idea.
1155
01:12:57,606 --> 01:12:58,974
Put... Post on social media.
1156
01:12:59,074 --> 01:13:00,476
Okay. That’s a good idea.
1157
01:13:02,644 --> 01:13:03,612
[sighs]
1158
01:13:03,712 --> 01:13:05,647
[grunting]
Karen, please.
1159
01:13:05,748 --> 01:13:06,949
[Izzie] Tell everyone you know
on social media
1160
01:13:07,049 --> 01:13:08,250
to call the police.
1161
01:13:08,350 --> 01:13:10,018
Karen, what are you doing
in there?
1162
01:13:17,559 --> 01:13:18,761
Mm.
1163
01:13:19,862 --> 01:13:21,663
[sighs]
Looking up.
1164
01:13:23,399 --> 01:13:25,901
[clattering]
1165
01:13:26,001 --> 01:13:27,035
[grunts]
1166
01:13:27,136 --> 01:13:30,139
[dramatic music]
1167
01:13:31,306 --> 01:13:32,908
Okay.
1168
01:13:33,008 --> 01:13:35,411
-What happened?
-It’s not working.
1169
01:13:35,477 --> 01:13:37,012
No. Oh, my God.
1170
01:13:37,112 --> 01:13:38,680
[sighs]
He cut the modem.
1171
01:13:38,781 --> 01:13:39,915
-Okay.
-I got one--
1172
01:13:40,015 --> 01:13:41,250
[pounding on door]
1173
01:13:41,950 --> 01:13:43,786
[grunting]
1174
01:13:43,919 --> 01:13:45,254
Karen!
1175
01:13:45,320 --> 01:13:46,955
[grunting]
Karen, please come talk to me.
1176
01:13:47,055 --> 01:13:48,390
Karen!
1177
01:13:48,457 --> 01:13:51,493
[grunting]
Karen? Karen!
1178
01:13:51,593 --> 01:13:53,362
[Izzie] He’s gonna break down
the door.
1179
01:13:53,429 --> 01:13:55,230
[Daniel] Karen!
1180
01:13:55,297 --> 01:13:57,232
Karen!
Karen, I just wanna talk to you.
1181
01:13:57,299 --> 01:13:59,401
Karen, why are you doing this
to us?
1182
01:13:59,468 --> 01:14:00,936
-Karen!
-I don’t wanna talk to you.
1183
01:14:01,036 --> 01:14:02,271
-Karen!
-Ah!
1184
01:14:02,371 --> 01:14:03,739
Karen, I just wanna talk to you.
1185
01:14:03,806 --> 01:14:05,240
Why are you doing this to us?
1186
01:14:09,745 --> 01:14:12,147
What, what are you doing?
Just leave us alone.
1187
01:14:12,214 --> 01:14:13,882
I just wanna talk to you,
Karen.
1188
01:14:13,982 --> 01:14:16,385
I just wanna talk to you.
Just wanna talk to you. Okay?
1189
01:14:16,452 --> 01:14:18,821
[panting]
1190
01:14:18,887 --> 01:14:21,323
-[screams]
-[thuds]
1191
01:14:22,558 --> 01:14:25,627
[grunting]
1192
01:14:30,866 --> 01:14:33,569
Shh, it’s okay, it’s okay,
it’s okay.
1193
01:14:33,669 --> 01:14:35,203
Karen, it’s okay. Shh.
1194
01:14:35,304 --> 01:14:36,505
It’s okay, Karen.
1195
01:14:36,605 --> 01:14:38,774
It’s okay. I got you.
1196
01:14:38,841 --> 01:14:40,008
Yeah.
1197
01:14:41,076 --> 01:14:42,978
It’s okay.
1198
01:14:43,078 --> 01:14:44,480
It’s okay.
1199
01:14:49,318 --> 01:14:51,320
[shovel scraping]
1200
01:14:54,556 --> 01:14:57,059
[dramatic music]
1201
01:14:58,727 --> 01:15:00,729
[Daniel grunting]
1202
01:15:21,350 --> 01:15:23,618
I thought I can make you see.
1203
01:15:23,719 --> 01:15:26,021
[sighs]
I tried, Karen.
1204
01:15:32,127 --> 01:15:34,596
[sighs]
I tried so hard.
1205
01:15:38,700 --> 01:15:41,603
As soon as I met you
in the hospital that day...
1206
01:15:43,405 --> 01:15:46,575
I knew that you needed me
in your life.
1207
01:15:46,642 --> 01:15:48,143
What?
1208
01:15:48,243 --> 01:15:49,912
I mean, I was
in a pretty bad shape,
1209
01:15:49,978 --> 01:15:52,380
but you...
1210
01:15:52,447 --> 01:15:54,283
you were lost.
1211
01:15:55,384 --> 01:15:57,019
I treated you?
1212
01:15:58,086 --> 01:16:00,322
[Daniel] Sure, you did.
1213
01:16:00,389 --> 01:16:02,624
Remember that story
I was telling you earlier?
1214
01:16:03,926 --> 01:16:05,928
Well, it gets better.
1215
01:16:08,030 --> 01:16:09,765
What are you talking about?
1216
01:16:12,501 --> 01:16:14,336
[Daniel] When I was in
the ambulance, the paramedics,
1217
01:16:14,403 --> 01:16:17,306
they, they did such a good job
with CPR on me,
1218
01:16:17,372 --> 01:16:18,840
they broke my sternum
in three places.
1219
01:16:18,907 --> 01:16:20,375
It hurt like a son of a bitch.
1220
01:16:20,475 --> 01:16:22,678
But they weren’t the ones
who saved my life.
1221
01:16:24,479 --> 01:16:26,348
That was you, Karen.
1222
01:16:28,684 --> 01:16:31,553
You saved my life.
1223
01:16:33,422 --> 01:16:35,557
You are my guardian angel.
1224
01:16:37,492 --> 01:16:40,896
And I fell in love with you
in that very moment.
1225
01:16:40,963 --> 01:16:43,599
I knew right then
that I had to have you.
1226
01:16:45,767 --> 01:16:47,402
But it took me years
1227
01:16:47,469 --> 01:16:50,138
to recover from my injuries,
1228
01:16:50,238 --> 01:16:52,608
jail time and...
1229
01:16:52,708 --> 01:16:54,509
self-hatred and the alcoholism.
1230
01:16:54,610 --> 01:16:58,614
But I’m now here with you
finally.
1231
01:17:01,216 --> 01:17:02,618
Now what matters
is that you and I
1232
01:17:02,718 --> 01:17:04,553
are together finally.
1233
01:17:06,888 --> 01:17:08,624
There’s chemistry between us.
1234
01:17:10,125 --> 01:17:12,494
I know that you can feel it,
Karen.
1235
01:17:12,594 --> 01:17:14,997
In fact, you tried
to kiss me earlier.
1236
01:17:20,836 --> 01:17:24,539
You know, after you
put me back together that night,
1237
01:17:24,640 --> 01:17:28,176
I heard you fighting
with your supervisors.
1238
01:17:28,276 --> 01:17:30,612
Everybody there could tell
that you were broken.
1239
01:17:30,679 --> 01:17:32,547
You were strung out, Karen.
1240
01:17:34,916 --> 01:17:36,451
But I saw strength.
1241
01:17:38,220 --> 01:17:39,621
Potential.
1242
01:17:41,289 --> 01:17:43,525
Even after you had
everything stripped from you,
1243
01:17:43,592 --> 01:17:45,027
I saw you.
1244
01:17:47,029 --> 01:17:48,397
And I watched you.
1245
01:17:49,665 --> 01:17:51,166
For years,
I watched you, Karen.
1246
01:17:51,233 --> 01:17:52,668
I watched you heal.
1247
01:17:55,904 --> 01:17:57,539
I watched you grow.
1248
01:18:00,175 --> 01:18:01,410
But now...
1249
01:18:03,378 --> 01:18:05,514
after all
I’ve invested in you...
1250
01:18:09,851 --> 01:18:12,988
you still don’t see me
for who I am.
1251
01:18:13,121 --> 01:18:14,523
And that hurts.
1252
01:18:16,024 --> 01:18:17,158
I’m not made of stone,
1253
01:18:17,259 --> 01:18:20,662
I’m strong
but not unbreakable.
1254
01:18:20,762 --> 01:18:22,798
Oh, no.
No, no, no, no.
1255
01:18:22,864 --> 01:18:24,633
I did everything I could, Karen.
1256
01:18:24,700 --> 01:18:25,967
But it wasn’t enough.
1257
01:18:26,068 --> 01:18:28,470
-[Izzie] No.
-It wasn’t enough.
1258
01:18:28,570 --> 01:18:30,605
[screaming]
1259
01:18:31,173 --> 01:18:33,241
[grunting]
1260
01:18:34,476 --> 01:18:35,911
[Daniel] Better.
1261
01:18:35,977 --> 01:18:37,479
-Shh. There, there.
-[Izzie] No, no.
1262
01:18:37,579 --> 01:18:38,947
There, there.
1263
01:18:45,454 --> 01:18:48,023
[both grunting]
1264
01:18:53,428 --> 01:18:54,863
What did you do, Karen?
1265
01:18:56,231 --> 01:18:58,166
Ah, what did you do?
1266
01:18:58,233 --> 01:19:00,335
[panting]
1267
01:19:07,676 --> 01:19:09,311
[grunts]
1268
01:19:10,479 --> 01:19:13,014
[instrumental music]
1269
01:19:18,286 --> 01:19:20,555
Izzie?
Hey, wake up.
1270
01:19:20,622 --> 01:19:22,257
Wake up. Oh, my God.
1271
01:19:22,324 --> 01:19:23,792
Okay, wake up.
1272
01:19:23,925 --> 01:19:25,093
Hang on.
1273
01:19:33,635 --> 01:19:35,403
Breathe for me. Just breathe.
1274
01:19:35,470 --> 01:19:37,239
Just breathe for me.
1275
01:19:37,305 --> 01:19:38,540
Is my friend gonna be okay?
1276
01:19:38,607 --> 01:19:39,708
We’re gonna get her
to the hospital
1277
01:19:39,775 --> 01:19:41,276
and on dialysis, ASAP.
1278
01:19:43,211 --> 01:19:44,546
I’m coming!
1279
01:19:44,646 --> 01:19:45,881
She’s in good hands.
1280
01:19:45,947 --> 01:19:48,950
[music continues]
1281
01:20:23,552 --> 01:20:25,453
[woman] Ma’am?
1282
01:20:25,554 --> 01:20:28,990
Ma’am, I need to ask you
a couple of questions.
1283
01:20:29,090 --> 01:20:32,360
Um, I just wanna make sure
that my friend is okay.
1284
01:20:32,427 --> 01:20:34,262
That’s okay, I’ll take you
to the hospital after this,
1285
01:20:34,362 --> 01:20:37,199
but first, I need you to tell me
what happened here last night.
1286
01:20:43,672 --> 01:20:45,106
Ma’am?
1287
01:20:45,240 --> 01:20:46,341
Ma’am?
1288
01:21:06,528 --> 01:21:09,030
[dramatic music]
1289
01:21:10,732 --> 01:21:12,734
[indistinct radio chatter]
1290
01:21:18,707 --> 01:21:21,643
[car engine starts]
1291
01:21:35,023 --> 01:21:37,025
[instrumental music]
1292
01:21:38,727 --> 01:21:41,596
[Anne] Her main focus
has been to serve others.
1293
01:21:41,696 --> 01:21:44,566
She’s practiced rigorous honesty
1294
01:21:44,699 --> 01:21:45,867
and she’s been a pillar
1295
01:21:45,934 --> 01:21:48,303
to not only me
but to our whole group.
1296
01:21:49,871 --> 01:21:52,874
Needless to say,
this has been a hell of a year
1297
01:21:52,974 --> 01:21:54,409
for our friend, Karen.
1298
01:21:54,509 --> 01:21:56,311
But, today, we celebrate.
1299
01:21:56,378 --> 01:21:59,915
We celebrate 365 days
of sobriety.
1300
01:21:59,981 --> 01:22:02,017
[applause]
1301
01:22:04,753 --> 01:22:06,254
And to make it even sweeter,
1302
01:22:06,321 --> 01:22:07,656
she was just informed
1303
01:22:07,756 --> 01:22:10,558
that they’re reinstating
her medical license.
1304
01:22:10,625 --> 01:22:14,496
Karen, you are the strongest,
most resilient woman
1305
01:22:14,596 --> 01:22:16,164
I have ever known.
1306
01:22:16,264 --> 01:22:20,635
And your story is gonna
inspire people your whole life.
1307
01:22:20,735 --> 01:22:23,571
Just like it inspired
all of us in this group.
1308
01:22:24,973 --> 01:22:26,107
And we’re so blessed to have
with us
1309
01:22:26,207 --> 01:22:28,543
a special guest today,
1310
01:22:28,610 --> 01:22:30,745
Karen’s best friend, Izzie.
1311
01:22:30,845 --> 01:22:32,247
[chuckles]
1312
01:22:33,548 --> 01:22:36,251
Karen...
1313
01:22:36,351 --> 01:22:39,554
To say that we’ve been through
a lot would be...
1314
01:22:39,654 --> 01:22:41,089
an understatement.
1315
01:22:42,824 --> 01:22:46,161
I love you more than anything.
1316
01:22:46,227 --> 01:22:47,462
I love you, too.
1317
01:22:48,563 --> 01:22:51,433
And even in your
darkest moments,
1318
01:22:51,499 --> 01:22:54,502
even in my darkest moment...
1319
01:22:56,104 --> 01:22:57,806
you were there for me.
1320
01:23:00,041 --> 01:23:02,344
And even though
I’m older than you,
1321
01:23:02,444 --> 01:23:05,347
only slightly older than you...
1322
01:23:06,881 --> 01:23:09,651
I really look up to you, Karen.
1323
01:23:11,586 --> 01:23:13,621
Congratulations, honey.
1324
01:23:15,457 --> 01:23:17,959
[dramatic music]
1325
01:23:23,231 --> 01:23:25,400
I thought
I could make you see.
1326
01:23:27,268 --> 01:23:29,404
You are still so blind.
1327
01:23:33,174 --> 01:23:35,010
Karen?
1328
01:23:35,076 --> 01:23:36,544
Karen?
1329
01:23:37,512 --> 01:23:38,947
Hey.
1330
01:23:39,014 --> 01:23:42,017
[music continues]
1331
01:23:57,632 --> 01:23:59,100
You okay?
1332
01:24:01,736 --> 01:24:04,072
Yeah. Yeah.
1333
01:24:07,876 --> 01:24:10,812
[Anne] Uh, Karen, hon,
come on up here.
1334
01:24:10,912 --> 01:24:13,581
We’ve got something for you.
[laughing]
1335
01:24:13,681 --> 01:24:16,684
[applause]
1336
01:24:20,455 --> 01:24:21,990
Congratulations.
1337
01:24:25,226 --> 01:24:29,164
Okay. We got ice cream and cake
out in the hall.
1338
01:24:29,230 --> 01:24:30,432
So let’s go celebrate.
1339
01:24:30,532 --> 01:24:33,334
-Yeah.
-[chuckles]
1340
01:24:33,401 --> 01:24:35,370
[Karen sighs]
1341
01:24:35,470 --> 01:24:36,471
[dramatic music]
1342
01:25:10,772 --> 01:25:13,775
[dramatic music]
1343
01:25:43,838 --> 01:25:46,841
[music continues]
1344
01:26:16,905 --> 01:26:19,908
[music continues]