1 00:00:06,039 --> 00:00:08,375 [instrumental music] 2 00:00:16,116 --> 00:00:19,052 [dramatic music] 3 00:00:22,622 --> 00:00:25,158 [car engine rumbling] 4 00:00:35,468 --> 00:00:37,437 [wind howling] 5 00:00:44,778 --> 00:00:46,746 [crashing] 6 00:00:51,851 --> 00:00:53,853 [music continues] 7 00:00:59,225 --> 00:01:02,228 [woman groaning, panting] 8 00:01:16,543 --> 00:01:18,511 [grunting] 9 00:01:21,581 --> 00:01:23,583 [breathing heavily] 10 00:01:26,886 --> 00:01:28,655 [coughs] 11 00:01:38,431 --> 00:01:40,433 [gasping] 12 00:01:42,135 --> 00:01:44,137 [coughs] 13 00:01:49,742 --> 00:01:51,744 [sirens blaring in distance] 14 00:02:06,659 --> 00:02:09,162 [instrumental music] 15 00:02:15,802 --> 00:02:19,272 [Anne] There’s only one person that we can never escape, 16 00:02:19,339 --> 00:02:21,073 and that’s ourselves. 17 00:02:21,141 --> 00:02:23,910 And we gotta... We have to love ourselves, right? 18 00:02:23,977 --> 00:02:26,746 There’s no reason to hold on to all that guilt, 19 00:02:26,813 --> 00:02:29,616 no matter how massive it is. 20 00:02:29,716 --> 00:02:33,052 Now, it’s always important for us to recognize 21 00:02:33,119 --> 00:02:35,255 when someone isn’t afraid to do the work. 22 00:02:35,388 --> 00:02:39,926 Someone who isn’t afraid to face the problem head on. 23 00:02:40,026 --> 00:02:43,096 Karen... Oh, let’s give her a hand. 24 00:02:43,229 --> 00:02:45,031 [applause] 25 00:02:47,033 --> 00:02:49,169 Nine months sober. We are so proud of you. 26 00:02:49,235 --> 00:02:51,271 [applause] 27 00:02:54,574 --> 00:02:56,509 Come get this, girl. You deserve it. 28 00:02:56,576 --> 00:03:00,980 Oh, are you sure? [chuckles] Yeah, I don’t know. 29 00:03:01,047 --> 00:03:03,516 Okay. [clears throat] 30 00:03:04,951 --> 00:03:06,986 [instrumental music] 31 00:03:07,086 --> 00:03:09,155 [applause] 32 00:03:16,129 --> 00:03:17,830 [instrumental music] 33 00:03:17,964 --> 00:03:19,966 [indistinct chatter] 34 00:03:29,442 --> 00:03:30,610 [cell phone chimes] 35 00:03:40,553 --> 00:03:42,388 -Excuse me, Karen. -Mm! 36 00:03:42,522 --> 00:03:46,225 Sorry, I didn’t mean to startle you. 37 00:03:46,326 --> 00:03:48,428 Oh, um, it’s all good. 38 00:03:48,528 --> 00:03:50,363 I’m just in my own little world over here. 39 00:03:50,430 --> 00:03:54,033 [chuckles] I noticed. Who are you texting? 40 00:03:55,835 --> 00:03:59,305 -Um, my best friend, actually. -Oh. 41 00:04:01,341 --> 00:04:04,143 You wanna grab a cup of coffee? 42 00:04:05,378 --> 00:04:09,282 -Oh, I, I have a coffee. -Oh! Right. 43 00:04:09,349 --> 00:04:11,351 -[chuckling] -Uh... 44 00:04:11,451 --> 00:04:13,786 How about dinner? 45 00:04:13,886 --> 00:04:17,657 Um, you know, Jimmy, I’m-I’m not really trying 46 00:04:17,757 --> 00:04:21,060 to see anyone right now. 47 00:04:21,127 --> 00:04:24,297 -What do you mean? -Well, I just mean, my... 48 00:04:24,430 --> 00:04:26,132 My divorce is just finalized, 49 00:04:26,232 --> 00:04:29,302 and I’m, I’m really trying to focus on myself, is all. 50 00:04:29,402 --> 00:04:32,772 Just dinner. I’m not asking you to marry me. 51 00:04:34,607 --> 00:04:37,377 -I’m sorry if I misinterpreted. -It’s all right. 52 00:04:37,443 --> 00:04:40,280 I get it. Whatever. 53 00:04:40,380 --> 00:04:42,382 [music continues] 54 00:04:46,019 --> 00:04:47,654 Really? 55 00:04:49,122 --> 00:04:51,057 [indistinct chatter] 56 00:04:52,792 --> 00:04:55,027 [sighs] 57 00:04:55,128 --> 00:04:57,130 -Thanks for having us. -I’ll see you next week, right? 58 00:04:57,196 --> 00:04:58,865 -Absolutely. -Okay, you be here. 59 00:04:58,998 --> 00:05:00,366 -Thanks for having us. -Okay, bye. 60 00:05:00,466 --> 00:05:02,535 -Bye-bye. -Bye. Bye. 61 00:05:04,003 --> 00:05:05,538 -You outta here, hon? -Yeah. 62 00:05:05,638 --> 00:05:08,074 -Yeah? Okay. -Yeah, yeah. 63 00:05:08,207 --> 00:05:11,711 Um, so I have a meeting with the lawyers again next week. 64 00:05:11,811 --> 00:05:14,314 -About the house or what? -Mm-hmm. Yeah. 65 00:05:14,414 --> 00:05:17,417 Uh, the-the medical license, it’s a whole other story, so... 66 00:05:17,550 --> 00:05:19,585 Listen, remember what I said, okay? 67 00:05:19,652 --> 00:05:21,854 -One step at a time. -Mm-hmm. 68 00:05:21,921 --> 00:05:25,625 -Did you hear from Steven today? -No. 69 00:05:25,725 --> 00:05:27,760 Does that make you sad? 70 00:05:27,860 --> 00:05:31,597 Um, I guess I feel like I don’t really have the right 71 00:05:31,698 --> 00:05:34,100 to feel that way, you know. 72 00:05:34,200 --> 00:05:37,303 Listen, my third divorce... 73 00:05:37,403 --> 00:05:40,640 it was messier than my first two put together. 74 00:05:40,740 --> 00:05:42,742 But you’re a good egg, baby. 75 00:05:42,842 --> 00:05:45,945 Don’t let anybody convince you otherwise. 76 00:05:46,012 --> 00:05:47,814 Thank you for everything. 77 00:05:47,947 --> 00:05:50,316 [inhales] I’ll see you Thursday. 78 00:05:50,450 --> 00:05:52,485 -Yes, you will. Okay. -Okay. 79 00:05:52,552 --> 00:05:54,821 -Bye, hon. Bye. -Bye now. 80 00:05:56,289 --> 00:05:58,291 Are you walking? 81 00:05:58,358 --> 00:06:00,493 Uh, yeah. Yeah. 82 00:06:00,626 --> 00:06:02,061 -I can give you a lift. -Oh, no. 83 00:06:02,128 --> 00:06:04,330 I like the walk, it helps me clear my head. 84 00:06:04,430 --> 00:06:06,366 -Okay. If you’re sure. -Yeah. 85 00:06:06,466 --> 00:06:08,134 It’s so close, it’s just up over the hill 86 00:06:08,234 --> 00:06:09,602 on Franklin, a few blocks. 87 00:06:09,669 --> 00:06:11,804 Oh, well, there’s a lot of creeps 88 00:06:11,904 --> 00:06:13,706 between here and Franklin. 89 00:06:13,806 --> 00:06:17,877 Yeah, I know. But, um, I think they’re harmless. 90 00:06:18,010 --> 00:06:20,246 -Not as bad as Steven, right? -Oh, exactly. 91 00:06:20,346 --> 00:06:22,382 -[chuckles] -All right, be safe. 92 00:06:22,515 --> 00:06:24,083 -Okay. You, too. -See you next week. 93 00:06:24,183 --> 00:06:26,152 -Yeah. Bye. -Bye. 94 00:06:28,054 --> 00:06:30,056 [dramatic music] 95 00:06:33,826 --> 00:06:35,762 [crickets chirping] 96 00:06:53,546 --> 00:06:54,547 [twig snaps] 97 00:07:18,471 --> 00:07:20,473 [music continues] 98 00:07:22,208 --> 00:07:24,610 [leaves rustling] 99 00:07:50,536 --> 00:07:52,538 [music continues] 100 00:08:13,259 --> 00:08:14,627 [grunts] 101 00:08:17,897 --> 00:08:20,599 I got you now. [laughs] 102 00:08:20,700 --> 00:08:23,503 -[panting] -[grunting] 103 00:08:26,138 --> 00:08:29,342 Somebody! Help! Please! Somebody! 104 00:08:29,442 --> 00:08:31,377 -Come here! -Okay. Okay, okay. 105 00:08:31,477 --> 00:08:32,978 Help! Somebody. Okay, okay, okay. 106 00:08:33,045 --> 00:08:34,313 Stop, stop screaming. 107 00:08:34,380 --> 00:08:36,315 Shut your mouth or I’ll cut you right now. 108 00:08:36,382 --> 00:08:38,184 [grunting] 109 00:08:40,119 --> 00:08:41,554 [grunting] 110 00:08:46,826 --> 00:08:48,094 [knife slashes] 111 00:08:54,800 --> 00:08:56,569 Get outta here! 112 00:08:57,637 --> 00:08:58,971 -Get... -[grunts] 113 00:09:00,973 --> 00:09:03,142 Go on, get outta here! 114 00:09:07,847 --> 00:09:10,483 Hey, you all right? 115 00:09:11,517 --> 00:09:13,886 -Are you hurt? -No. 116 00:09:14,020 --> 00:09:15,254 Thanks. 117 00:09:18,491 --> 00:09:20,192 God, your arm is... 118 00:09:21,928 --> 00:09:24,363 Oh, no, I don’t think it’s deep. 119 00:09:24,463 --> 00:09:27,066 Um, I’m gonna call 911. 120 00:09:27,199 --> 00:09:29,468 [exhales] Wait, wait. 121 00:09:29,535 --> 00:09:31,904 Sorry, could you not? 122 00:09:32,004 --> 00:09:34,574 -Why? -Well, unless you’re hurt. 123 00:09:34,707 --> 00:09:38,444 I think I’m okay. I just don’t want to involve the police. 124 00:09:38,578 --> 00:09:40,146 I just... I just started this new job. 125 00:09:40,246 --> 00:09:42,982 And I-I don’t have insurance right now. 126 00:09:44,584 --> 00:09:47,753 Uh, to tell you the truth, I... 127 00:09:47,820 --> 00:09:50,323 I’ve got a record. It’s just, you know, a drug charge. 128 00:09:50,423 --> 00:09:53,993 But... I mean, you know how cops can be. Right? 129 00:09:54,093 --> 00:09:57,630 Sometimes, people see you for who you used to be. 130 00:09:57,730 --> 00:09:59,565 You know. 131 00:09:59,632 --> 00:10:02,068 I’m Daniel, by the way. 132 00:10:03,336 --> 00:10:05,638 Oh, um... [chuckles] I’m Karen. 133 00:10:05,738 --> 00:10:08,541 Uh, thank you for your help. 134 00:10:10,242 --> 00:10:13,713 -Let me see your arm. -No, it’s okay. Really. 135 00:10:13,779 --> 00:10:15,181 Let me see. 136 00:10:15,314 --> 00:10:16,515 [instrumental music] 137 00:10:16,616 --> 00:10:18,517 [chuckles] Let me see. 138 00:10:18,618 --> 00:10:21,320 Oh. [clears throat] 139 00:10:21,387 --> 00:10:23,222 Uh, it might need a few stitches. 140 00:10:23,322 --> 00:10:26,859 Um, when’s the last time you had a tetanus shot? 141 00:10:26,959 --> 00:10:30,029 Uh, sometime last year, I think. But I’ll figure it out. 142 00:10:30,129 --> 00:10:31,731 Really. Thank you. 143 00:10:31,831 --> 00:10:33,599 -Uh, you can make it home okay? -Yeah. 144 00:10:33,666 --> 00:10:36,202 Uh, I’m, I’m-I’m just up the street. 145 00:10:36,335 --> 00:10:37,937 But I-I could take you to the hospital. 146 00:10:38,004 --> 00:10:40,039 -I’d be happy to. -I’m good. 147 00:10:40,139 --> 00:10:43,242 -But your arm is so bad. -No buts! Okay? [chuckles] 148 00:10:43,342 --> 00:10:45,077 You don’t owe me anything. All right? 149 00:10:45,211 --> 00:10:47,980 I was just at the right place at the right time. That’s all. 150 00:10:48,080 --> 00:10:49,482 If you say so. 151 00:10:52,718 --> 00:10:55,287 Well, good night then. 152 00:10:55,388 --> 00:10:56,789 Good night. 153 00:10:58,057 --> 00:11:00,059 [crickets chirping] 154 00:11:03,863 --> 00:11:05,831 [groaning] 155 00:11:09,769 --> 00:11:12,004 Daniel, wait. [clears throat] 156 00:11:14,073 --> 00:11:17,376 I’m, I’m an ER doctor. Or I used to be. 157 00:11:17,476 --> 00:11:20,046 -But I-I need to-- -You used to be? 158 00:11:20,146 --> 00:11:22,515 [chuckles] It’s a long story. Yes. 159 00:11:22,615 --> 00:11:24,884 But I’m not gonna let you just walk home like this 160 00:11:24,984 --> 00:11:26,151 after what you did for me tonight. 161 00:11:26,218 --> 00:11:27,787 But I told you, you don’t owe me-- 162 00:11:27,853 --> 00:11:29,789 No buts. Okay? 163 00:11:29,855 --> 00:11:31,490 Now you need to let me take a closer look 164 00:11:31,590 --> 00:11:33,426 at the cut in the light. 165 00:11:35,127 --> 00:11:37,830 -Okay. -[chuckles] 166 00:11:37,930 --> 00:11:40,933 Um, it’s this way. 167 00:11:43,602 --> 00:11:44,937 This way. 168 00:11:45,004 --> 00:11:47,473 It’s just up and around the corner. 169 00:11:47,573 --> 00:11:49,809 -So, it’s not far. -All right. 170 00:11:51,343 --> 00:11:53,379 -Nice night, huh? -Well, it’s lovely. 171 00:11:53,512 --> 00:11:54,880 [both chuckling] 172 00:11:59,351 --> 00:12:01,353 [instrumental music] 173 00:12:05,558 --> 00:12:07,560 [leaves rustling] 174 00:12:10,696 --> 00:12:13,332 [Daniel] This is quite a place. [Karen] Thanks. 175 00:12:13,399 --> 00:12:16,435 [Karen] But I don’t really plan on sticking around much longer. 176 00:12:18,204 --> 00:12:20,906 Listen, I, I don’t wanna impose. 177 00:12:21,006 --> 00:12:23,042 Okay, seriously, I’m fine. 178 00:12:24,510 --> 00:12:25,811 I don’t really think you’re in the position 179 00:12:25,878 --> 00:12:27,646 to judge that right now. 180 00:12:27,747 --> 00:12:31,984 I’ve been through worse. Trust me. 181 00:12:32,084 --> 00:12:34,820 Okay. Well, I’m gonna do my best to treat your injuries here. 182 00:12:34,920 --> 00:12:37,323 But you have to promise to let me take you to the hospital 183 00:12:37,423 --> 00:12:39,458 if I think it’s necessary. 184 00:12:39,592 --> 00:12:41,761 Same hospital where you were an ER doc? 185 00:12:41,827 --> 00:12:44,797 No. Oh, no. Definitely not that hospital. 186 00:12:44,897 --> 00:12:46,799 Um... 187 00:12:46,899 --> 00:12:49,502 You know, what you said just about people judging you 188 00:12:49,602 --> 00:12:55,407 for who you used to be. I know what that’s like. 189 00:12:58,277 --> 00:13:01,647 Hey, Karen! I thought I heard you. 190 00:13:01,714 --> 00:13:05,217 Sorry. I just wanted to check with you and... 191 00:13:05,317 --> 00:13:08,387 I’m so sorry. I did not see that you had company. 192 00:13:08,487 --> 00:13:10,890 Hey, Rhonnie. Yeah, no, we’re just, um-- 193 00:13:10,990 --> 00:13:13,826 Oh, my God! What happened? 194 00:13:13,893 --> 00:13:16,128 Um, I was actually attacked this evening. 195 00:13:16,195 --> 00:13:18,631 Attacked? By who? 196 00:13:18,697 --> 00:13:20,699 It looked like a homeless person. 197 00:13:20,800 --> 00:13:23,702 But then this Good Samaritan jumped in and-and helped me out, 198 00:13:23,803 --> 00:13:25,604 and was cut in the process. 199 00:13:25,671 --> 00:13:28,073 Hmm, well, 200 00:13:28,174 --> 00:13:31,143 don’t let me stop you from administering a little first aid 201 00:13:31,243 --> 00:13:33,579 to your handsome hero, huh? 202 00:13:33,646 --> 00:13:35,747 [clears throat] I’ll see you tomorrow. 203 00:13:35,815 --> 00:13:37,783 Sure thing. 204 00:13:37,883 --> 00:13:40,419 Now that’s how you do a rebound. 205 00:13:40,519 --> 00:13:42,454 [chuckling] 206 00:13:45,024 --> 00:13:46,959 [instrumental music] 207 00:13:50,229 --> 00:13:53,899 [Karen] Sorry about that. [Daniel] Oh, it’s fine. 208 00:14:06,178 --> 00:14:08,214 [door closes] 209 00:14:08,314 --> 00:14:11,016 You live in this big place all alone? 210 00:14:11,116 --> 00:14:13,786 I shared it with my husband. 211 00:14:15,354 --> 00:14:16,956 Ex-husband. 212 00:14:18,624 --> 00:14:22,294 -Well, it’s tasteful. -[chuckles] Thanks. 213 00:14:30,603 --> 00:14:32,605 Wow. [chuckles] 214 00:14:32,705 --> 00:14:35,507 -It’s nice. -Thank you. 215 00:14:35,608 --> 00:14:38,077 Uh, could I please wash my hands? 216 00:14:38,143 --> 00:14:40,613 Oh, yes, of course. Um, bathroom. 217 00:14:40,713 --> 00:14:43,115 -Just right around here. -Great. Thanks. 218 00:14:46,852 --> 00:14:49,922 There’s, um, antibacterial soap under the sink 219 00:14:50,022 --> 00:14:51,657 if you wanna just make sure you washed that cut out 220 00:14:51,724 --> 00:14:53,425 really well. Please. 221 00:14:53,525 --> 00:14:55,661 -[Daniel] Yes, doctor. -[chuckles] 222 00:14:55,728 --> 00:14:58,030 I’m sorry. It’s kind of a mess in there. 223 00:14:58,097 --> 00:15:00,966 [Daniel] Oh, you should see my place. 224 00:15:01,033 --> 00:15:03,869 Just wasn’t really expecting company. 225 00:15:08,374 --> 00:15:10,376 Oh! God! [chuckles] 226 00:15:10,476 --> 00:15:11,844 -You okay? -Yeah. 227 00:15:11,944 --> 00:15:14,513 I guess I’m just still a little jumpy. 228 00:15:14,613 --> 00:15:16,415 It’s understandable. 229 00:15:17,750 --> 00:15:20,352 Let me see your cut. 230 00:15:20,452 --> 00:15:23,022 Oh, it’s not as bad as I thought it was. 231 00:15:23,122 --> 00:15:25,791 -You’re lucky. -Yeah, I sure am. 232 00:15:25,925 --> 00:15:27,927 [dramatic music] 233 00:15:31,163 --> 00:15:32,765 I think a couple of these 234 00:15:32,865 --> 00:15:35,200 butterfly bandages will just do it. 235 00:15:36,468 --> 00:15:39,238 Would you step into my operating room? 236 00:15:45,277 --> 00:15:46,478 Okay. 237 00:15:55,054 --> 00:15:58,557 [Karen] So, where do you live, Daniel? 238 00:15:58,657 --> 00:16:00,993 [Daniel] Close by. Yeah. [Karen] Mm? 239 00:16:01,060 --> 00:16:03,295 Over on Fountain and La Brea. 240 00:16:03,362 --> 00:16:06,966 I was actually on my way home when I saw you. 241 00:16:07,032 --> 00:16:09,802 And how long have you been in the neighborhood? 242 00:16:09,902 --> 00:16:12,438 Uh, not long. Just over a year. 243 00:16:12,504 --> 00:16:15,441 Yeah, I-I moved here to work for my uncle. 244 00:16:15,507 --> 00:16:19,278 -Doing what? -Commercial real estate. 245 00:16:19,345 --> 00:16:20,579 Yeah, I was actually scoping out 246 00:16:20,646 --> 00:16:22,781 a couple of properties in the area. 247 00:16:22,881 --> 00:16:24,483 I was, uh, supposed to do it earlier, 248 00:16:24,583 --> 00:16:26,051 but, uh... 249 00:16:27,286 --> 00:16:30,356 -Ah. It’s all good. -Oh, sorry. 250 00:16:30,422 --> 00:16:33,058 I guess I’m not that tough after all. 251 00:16:33,125 --> 00:16:34,560 You’re fine. 252 00:16:36,762 --> 00:16:38,397 Gonna wash my hands. 253 00:16:38,497 --> 00:16:40,399 [music continues] 254 00:16:40,499 --> 00:16:42,501 [water running] 255 00:16:50,042 --> 00:16:51,844 [Karen] So, uh, where were you living before? 256 00:16:51,944 --> 00:16:56,448 Colorado. Uh, Boulder, to be exact. 257 00:16:56,515 --> 00:17:00,485 [Karen] Mm, nice. And what were you doing there, real estate? 258 00:17:00,552 --> 00:17:04,456 I was a rock climbing instructor and, uh, mountain guide. 259 00:17:04,523 --> 00:17:06,925 That sounds pretty adventurous. 260 00:17:06,992 --> 00:17:09,795 Yeah, it was. Just didn’t quite pay the bills. 261 00:17:09,895 --> 00:17:11,997 -Mm-hmm. -You know. 262 00:17:12,097 --> 00:17:14,099 My best friend, Izzie, goes rock-climbing 263 00:17:14,166 --> 00:17:16,235 with her kids and her husband. 264 00:17:16,301 --> 00:17:18,771 Members at one of those rock gyms. 265 00:17:18,871 --> 00:17:22,808 And you used to be an ER doc. 266 00:17:22,908 --> 00:17:25,611 I’m on a leave of absence. 267 00:17:25,711 --> 00:17:28,346 But it’s not a voluntary one. 268 00:17:28,447 --> 00:17:31,016 Well, I would love to hear that long story. 269 00:17:31,083 --> 00:17:32,818 [chuckling] 270 00:17:32,885 --> 00:17:34,353 It’s not really a crowd pleaser. 271 00:17:34,420 --> 00:17:37,256 It’s kind of sad and pathetic, actually. 272 00:17:38,757 --> 00:17:39,892 I’ve got a feeling there’s nothing sad 273 00:17:40,025 --> 00:17:41,860 and pathetic about you. 274 00:17:45,697 --> 00:17:48,700 It’s probably gonna leave a scar. 275 00:17:50,369 --> 00:17:52,037 Yeah, and my own long story to go along with it. 276 00:17:52,137 --> 00:17:55,340 [Karen chuckles] It is certainly a doozy. 277 00:17:55,441 --> 00:17:57,476 I’m anxious to see how it ends. 278 00:18:03,015 --> 00:18:06,752 [exhales] Did you want some water? 279 00:18:07,820 --> 00:18:10,189 Sure. Yeah, I’m parched. 280 00:18:12,591 --> 00:18:15,594 Shock and acute anxiety will do that for you. 281 00:18:15,694 --> 00:18:17,029 Oh. 282 00:18:20,365 --> 00:18:22,401 -Thank you. -Mm-hmm. 283 00:18:24,703 --> 00:18:26,071 So, is this the first time 284 00:18:26,138 --> 00:18:28,306 you’ve-you’ve rescued a damsel in distress? 285 00:18:28,407 --> 00:18:33,045 Or are you out conquering arch enemies in the night? 286 00:18:33,112 --> 00:18:35,380 -You are teasing me. -No. 287 00:18:35,481 --> 00:18:36,882 No, you actually really seemed like you knew 288 00:18:36,982 --> 00:18:38,750 what you were doing. 289 00:18:38,851 --> 00:18:41,253 I had no idea what I was doing. 290 00:18:41,353 --> 00:18:43,555 I’ve never actually been in a real fight before. 291 00:18:43,655 --> 00:18:46,625 -Hmm. -But I am an Aries. 292 00:18:46,692 --> 00:18:49,528 And that has something to do with the warrior spirit. 293 00:18:49,628 --> 00:18:51,029 From what little I know about the zodiac. 294 00:18:51,130 --> 00:18:53,665 Mm-hmm, I’m an Aries. When’s your birthday? 295 00:18:53,765 --> 00:18:56,435 -March 30th. -No! 296 00:18:56,502 --> 00:18:58,170 -What? -That’s my birthday! 297 00:18:58,270 --> 00:18:59,838 -Seriously? -Yes! 298 00:18:59,938 --> 00:19:02,441 -No. -Yeah. 299 00:19:02,508 --> 00:19:04,943 -Okay, that is too weird. -It’s really weird. 300 00:19:05,043 --> 00:19:07,713 -It’s very weird. -Huh. 301 00:19:11,950 --> 00:19:15,621 Well, I would say that we are even now, 302 00:19:15,721 --> 00:19:18,123 fellow warrior. 303 00:19:18,223 --> 00:19:20,058 -I’d better run. -Yeah. Mm-hmm. 304 00:19:20,159 --> 00:19:21,894 -Thank you. -Mm-hmm. 305 00:19:21,994 --> 00:19:24,029 [instrumental music] 306 00:19:36,108 --> 00:19:37,409 [sighs] 307 00:19:47,719 --> 00:19:50,355 -Ooh! -Whoa. 308 00:19:50,455 --> 00:19:52,491 It’s all right. Dizzy spell. 309 00:19:52,624 --> 00:19:54,893 Um, you don’t really look like you should be running anywhere. 310 00:19:54,960 --> 00:19:56,628 -W-why don’t you sit back down? -Yeah. 311 00:19:56,728 --> 00:19:58,664 Maybe I took one to the head a little harder than I thought. 312 00:19:58,797 --> 00:20:00,399 [Karen chuckles] 313 00:20:00,465 --> 00:20:02,467 Hold still. Why don’t you look at me? 314 00:20:03,936 --> 00:20:05,737 Um... 315 00:20:05,804 --> 00:20:07,806 Yeah, you might have a mild concussion. 316 00:20:07,906 --> 00:20:11,176 I, I think you should stick around so we can monitor you. 317 00:20:11,243 --> 00:20:13,245 And if your symptoms get worse, you’re going to the hospital 318 00:20:13,312 --> 00:20:16,381 whether you want to or not. 319 00:20:16,515 --> 00:20:20,519 -Well, if you insist. -I would feel better about it. 320 00:20:22,054 --> 00:20:24,990 -Okay. -Here, let me take this. 321 00:20:25,057 --> 00:20:27,025 -I’m sorry. -You’re fine. 322 00:20:33,265 --> 00:20:36,034 -You good? Okay. -Yeah. 323 00:20:36,134 --> 00:20:39,538 [Karen chuckles] Why don’t you just sit right here? 324 00:20:39,638 --> 00:20:41,974 -Here we go. Mm-hm. -Thank you. 325 00:20:44,176 --> 00:20:47,112 Um, I’m gonna go and I’m gonna get you that shirt. 326 00:20:47,246 --> 00:20:49,081 Okay. Thanks. 327 00:20:53,418 --> 00:20:55,420 [dramatic music] 328 00:21:22,147 --> 00:21:25,417 -Here you go. Mm-hm. -Thank you. 329 00:21:27,052 --> 00:21:29,821 Um, will you be okay if I just take a few minutes 330 00:21:29,888 --> 00:21:31,823 and go get cleaned up? 331 00:21:32,958 --> 00:21:35,360 -Sure thing. Yeah. -Okay. 332 00:21:35,494 --> 00:21:37,496 [music continues] 333 00:21:59,885 --> 00:22:01,219 [sighing] 334 00:22:03,455 --> 00:22:05,524 [cell phone vibrating] 335 00:22:12,931 --> 00:22:17,235 -Hey, Izzie. -Bye, you guys. Have fun! 336 00:22:17,336 --> 00:22:18,904 Hey, Karen. Where have you been? 337 00:22:19,004 --> 00:22:20,372 I’ve been calling you for an hour. 338 00:22:20,439 --> 00:22:23,809 Ugh, gosh, sorry. Um, look, I’m okay. 339 00:22:23,909 --> 00:22:25,844 But I just wanna let you know I was on my way home 340 00:22:25,911 --> 00:22:29,647 from my meeting and there was a guy jumped out and attacked me. 341 00:22:29,715 --> 00:22:33,685 A-attacked? As in physically attacked you? 342 00:22:33,785 --> 00:22:35,821 Yes. But like I said, I’m fine. 343 00:22:35,954 --> 00:22:38,256 There was this other gentleman, this Good Samaritan 344 00:22:38,323 --> 00:22:42,127 who kinda came out of nowhere and-and helped me out, so... 345 00:22:42,227 --> 00:22:43,662 I’ve told you a hundred times 346 00:22:43,795 --> 00:22:45,764 not to walk home from the community center. 347 00:22:45,831 --> 00:22:47,632 I mean, if-if you don’t wanna drive, call me 348 00:22:47,733 --> 00:22:50,001 or take a Rideshare. 349 00:22:50,135 --> 00:22:51,503 You know, I’ve actually had my fair share 350 00:22:51,636 --> 00:22:53,305 of freaky Rideshares, too. 351 00:22:53,405 --> 00:22:56,141 You’re just a magnet for trouble, aren’t you? 352 00:22:56,241 --> 00:23:00,112 Well, what about this other guy? The-the guy who helped you? 353 00:23:00,212 --> 00:23:04,449 Um... Just hang on. 354 00:23:08,019 --> 00:23:12,591 He is fine, um, seems like he’s got a few minor cuts 355 00:23:12,691 --> 00:23:15,360 and contusions, but he’s okay. He’s in the other room. 356 00:23:15,427 --> 00:23:17,696 What... He’s-he’s there? 357 00:23:17,763 --> 00:23:20,399 He’s there with you now in your house? 358 00:23:20,532 --> 00:23:22,801 Yeah, Izzie, he is, because he just saved me 359 00:23:22,868 --> 00:23:24,903 from being robbed or who knows what. 360 00:23:25,003 --> 00:23:26,571 And I’m not gonna just send him out into the world 361 00:23:26,705 --> 00:23:27,906 concussed and bleeding. 362 00:23:28,006 --> 00:23:30,675 Karen, judgement. I mean... 363 00:23:30,776 --> 00:23:32,043 [Karen] You know, I-I really think 364 00:23:32,144 --> 00:23:34,513 you can give me some credit here. 365 00:23:34,613 --> 00:23:36,748 -Is Rhonnie there? -Yeah. 366 00:23:36,815 --> 00:23:38,183 I actually ran into her on my way inside. 367 00:23:38,283 --> 00:23:40,018 [Izzie] Okay, good. Call her now. 368 00:23:40,118 --> 00:23:41,953 Have her come back, so you’re not alone with this guy. 369 00:23:42,087 --> 00:23:44,523 -I’m not gonna bug Rhonnie. -Then I’m coming over. 370 00:23:44,623 --> 00:23:46,158 Izzie, what’s the matter with you, why are you 371 00:23:46,258 --> 00:23:47,826 freaking out about this? It’s not that big of a-- 372 00:23:47,926 --> 00:23:50,462 I’m not freaking out, okay? Just-just sit tight. 373 00:23:50,562 --> 00:23:52,664 Jerry and the girls, they just left for the airport. 374 00:23:52,764 --> 00:23:54,433 They’re getting right out of New York, I can be there 375 00:23:54,499 --> 00:23:56,535 in less than 30 minutes. 376 00:23:56,601 --> 00:23:58,403 No, Izzie, Izzie... 377 00:23:58,470 --> 00:24:00,539 [instrumental music] 378 00:24:04,843 --> 00:24:06,445 [sighs] 379 00:24:28,667 --> 00:24:30,669 [dra 380 00:24:30,769 --> 00:24:32,504 [water running] 381 00:24:36,341 --> 00:24:37,909 [sighs] 382 00:24:51,223 --> 00:24:53,225 [water running] 383 00:25:00,832 --> 00:25:02,734 [music continues] 384 00:25:30,529 --> 00:25:32,531 [water running] 385 00:25:34,132 --> 00:25:36,134 [music continues] 386 00:26:06,197 --> 00:26:08,199 [music continues] 387 00:26:20,712 --> 00:26:22,714 [dramatic music] 388 00:26:39,564 --> 00:26:41,199 [knocking on door] 389 00:26:52,944 --> 00:26:54,946 [music continues] 390 00:27:09,694 --> 00:27:12,197 Oh, hello there. 391 00:27:12,330 --> 00:27:13,832 Hello. 392 00:27:13,932 --> 00:27:15,667 How’s the patient? 393 00:27:15,767 --> 00:27:17,669 I’m fine. Thank you. 394 00:27:19,437 --> 00:27:22,574 -Where’s Karen? -Uh, she’s getting cleaned up. 395 00:27:22,674 --> 00:27:24,609 Oh, gotcha. 396 00:27:24,676 --> 00:27:26,044 Karen’s friend buzzed me, asked me 397 00:27:26,144 --> 00:27:29,381 to come by and check on her, so... 398 00:27:29,447 --> 00:27:31,883 She’s getting cleaned up, as I said. 399 00:27:32,817 --> 00:27:34,752 Well, I, I really appreciate you 400 00:27:34,819 --> 00:27:37,122 being a hero to my friend like that. 401 00:27:37,222 --> 00:27:40,225 She’s been through enough this year. 402 00:27:40,291 --> 00:27:43,361 Yes, I’ve-I’ve gathered. 403 00:27:43,428 --> 00:27:47,899 -So are you gonna invite me in? -Uh, I can’t really do that. 404 00:27:47,999 --> 00:27:51,503 Can I? It’s not my house. 405 00:27:54,839 --> 00:27:56,408 Okay. 406 00:28:00,612 --> 00:28:02,614 [crickets chirping] 407 00:28:13,458 --> 00:28:15,460 [dramatic music] 408 00:28:22,901 --> 00:28:26,170 -Hey. -Hey. 409 00:28:26,271 --> 00:28:28,172 Who was at the door? 410 00:28:28,273 --> 00:28:31,576 Oh, just some religious nut. Yeah. 411 00:28:31,676 --> 00:28:33,978 I hope you don’t mind that I answered it. 412 00:28:34,079 --> 00:28:37,816 Really? Seems kinda late. 413 00:28:37,916 --> 00:28:40,885 Yeah, they get more persistent all the time. 414 00:28:40,952 --> 00:28:43,521 Convince we’re all lost souls that need saving. 415 00:28:43,588 --> 00:28:46,558 Hm, lost souls, huh. 416 00:28:48,193 --> 00:28:50,628 So, what’s going on with the butterfly? 417 00:28:52,397 --> 00:28:55,233 Oh, it doesn’t seem to be sticking. 418 00:28:55,333 --> 00:28:57,802 Why don’t you let me take a look at it? 419 00:28:57,869 --> 00:29:00,905 -Let’s go in here. I’ll fix it. -Okay. Sure. 420 00:29:01,005 --> 00:29:02,974 [dramatic music] 421 00:29:18,022 --> 00:29:19,491 -Same phone. -Hm? 422 00:29:19,591 --> 00:29:23,228 It looks like we’ve got the same phone, too. 423 00:29:23,294 --> 00:29:25,697 Ah! [chuckles] 424 00:29:25,764 --> 00:29:27,432 Twins. 425 00:29:29,400 --> 00:29:30,602 You know, this is so strange. 426 00:29:30,702 --> 00:29:33,538 This brand is usually really good. 427 00:29:33,605 --> 00:29:36,040 The adhesive must be faulty. 428 00:29:38,176 --> 00:29:43,548 So, uh, that is quite a scar on your stomach. 429 00:29:43,648 --> 00:29:45,483 [chuckles] Yeah. 430 00:29:45,550 --> 00:29:49,220 I really did a number on it in a bar fight. 431 00:29:49,320 --> 00:29:51,723 In a bar fight? 432 00:29:51,823 --> 00:29:52,891 [Daniel chuckles] 433 00:29:52,991 --> 00:29:54,358 I don’t know, you just said 434 00:29:54,459 --> 00:29:57,962 that you had never been in a real fight before. 435 00:29:58,029 --> 00:30:00,632 Oh, yeah, uh... 436 00:30:00,698 --> 00:30:02,033 That wasn’t a real fight. 437 00:30:02,133 --> 00:30:03,701 Uh, it happened when I was bartending. 438 00:30:03,802 --> 00:30:05,036 Hm. 439 00:30:05,136 --> 00:30:07,005 You know, some guys started fighting. 440 00:30:07,105 --> 00:30:08,706 And you know, I had to break it up 441 00:30:08,807 --> 00:30:10,575 before they destroyed the place. 442 00:30:10,675 --> 00:30:13,244 Uh, well, unfortunately, 443 00:30:13,344 --> 00:30:17,215 one of them, uh, stabbed me in the process accidentally. 444 00:30:17,282 --> 00:30:19,584 [music continues] 445 00:30:19,717 --> 00:30:22,787 -Accidentally? -Yeah, uh... 446 00:30:22,887 --> 00:30:25,890 I got right in the middle when one of them pulled a knife. 447 00:30:25,957 --> 00:30:29,460 -So... Yeah. -Hm. 448 00:30:31,296 --> 00:30:34,165 Well, your surgeon certainly stitched you up nicely. 449 00:30:36,167 --> 00:30:39,003 And that kinda sounds like a real fight to me. 450 00:30:40,738 --> 00:30:45,176 I wouldn’t count breaking up a fight as being in a fight. 451 00:30:45,243 --> 00:30:47,245 It’s still pretty intense. 452 00:30:53,785 --> 00:30:56,788 [Daniel] At moments like these, I could really use a drink. 453 00:31:00,792 --> 00:31:04,662 Uh... yeah. I... 454 00:31:04,762 --> 00:31:07,999 -I would offer. But I just-- -Oh, no, it’s okay. 455 00:31:08,099 --> 00:31:10,602 I’m sober now, too. 456 00:31:10,702 --> 00:31:12,169 Two years now. 457 00:31:12,270 --> 00:31:15,406 -Yeah. Going strong. -Hm. 458 00:31:15,473 --> 00:31:19,343 -Today is my nine months. -Congrats. 459 00:31:19,444 --> 00:31:23,381 -Uh, that’s, that’s amazing. -Thanks. 460 00:31:23,514 --> 00:31:27,018 Yeah, I was in a pretty dark place there for a while. 461 00:31:27,085 --> 00:31:30,021 Just... did a lot of things I regret. 462 00:31:30,088 --> 00:31:34,058 And... alienated a lot of people. 463 00:31:34,192 --> 00:31:37,228 But I’m moving forward 464 00:31:37,328 --> 00:31:39,731 and focusing on just my health 465 00:31:39,864 --> 00:31:44,035 and my career and relationships. 466 00:31:45,870 --> 00:31:47,238 Husband? 467 00:31:48,539 --> 00:31:50,741 How did you... 468 00:31:50,842 --> 00:31:53,945 Uh, you-you mentioned your ex-husband earlier. 469 00:31:54,012 --> 00:31:57,682 -Just... Yeah. [chuckles] -Oh, that’s right. Yeah. 470 00:31:57,782 --> 00:32:02,720 Yeah, that ship has sailed, but that’s okay. 471 00:32:02,787 --> 00:32:07,425 Yeah, I’m just all on my own now and I’ve accepted it. 472 00:32:08,259 --> 00:32:10,261 Well, that is powerful. 473 00:32:11,162 --> 00:32:12,463 Strong. 474 00:32:14,866 --> 00:32:17,735 I think if I was strong I wouldn’t be in this position. 475 00:32:17,835 --> 00:32:19,837 That is not true. 476 00:32:21,739 --> 00:32:25,810 Besides, in our moments of weakness... 477 00:32:25,877 --> 00:32:29,013 we have to lean on each other. 478 00:32:29,113 --> 00:32:31,883 And I’m grateful for the chance 479 00:32:31,950 --> 00:32:34,986 to have been there for you tonight. 480 00:32:36,654 --> 00:32:38,489 [dramatic music] 481 00:32:39,490 --> 00:32:41,159 [cell phone vibrating] 482 00:32:45,930 --> 00:32:48,066 Excuse me a moment. 483 00:32:51,002 --> 00:32:52,837 [Karen clears throat] 484 00:32:59,344 --> 00:33:01,746 [Karen] Hello. 485 00:33:01,813 --> 00:33:05,216 [Jimmy on phone] Hey. It’s me, Jimmy. 486 00:33:06,718 --> 00:33:09,988 [sighs] Hey, Jimmy. What’s up? It’s late. 487 00:33:10,088 --> 00:33:12,623 [Jimmy] Uh, I know, uh, I’m sorry, uh... 488 00:33:13,858 --> 00:33:16,260 I was just, uh, thinking about you 489 00:33:16,394 --> 00:33:18,929 and I, I thought I would, 490 00:33:19,030 --> 00:33:20,598 I would call, you know. 491 00:33:20,732 --> 00:33:25,936 -Jimmy, where are you? -[Jimmy] Uh, no place... 492 00:33:26,037 --> 00:33:27,505 No place special. 493 00:33:27,572 --> 00:33:30,675 I was just thinking that... 494 00:33:30,742 --> 00:33:32,343 I wanted to apologize for, 495 00:33:32,410 --> 00:33:34,012 you know, what happened after the meeting. 496 00:33:34,078 --> 00:33:36,647 And-and that wasn’t right. 497 00:33:36,781 --> 00:33:39,316 And, you know... 498 00:33:39,384 --> 00:33:41,986 I had no right to act like that. 499 00:33:42,053 --> 00:33:44,655 You’re such an inspiring person, Karen. 500 00:33:44,756 --> 00:33:46,758 I’m just garbage. 501 00:33:46,824 --> 00:33:51,162 [sighs] You’re-you’re not garbage, Jimmy. 502 00:33:51,262 --> 00:33:53,497 Have you called your sponsor? 503 00:33:53,598 --> 00:33:54,832 Ted? 504 00:33:54,932 --> 00:33:57,435 Oh, man, Ted’s a hypocrite. 505 00:33:57,502 --> 00:34:00,004 Besides, you’re, you’re, 506 00:34:00,104 --> 00:34:02,807 you’re much more helpful than he is. 507 00:34:02,907 --> 00:34:05,143 Oh, Jimmy, wherever you are, 508 00:34:05,243 --> 00:34:07,545 you need to get a ride home. 509 00:34:07,678 --> 00:34:11,048 Sounds like you actually care about me. 510 00:34:11,115 --> 00:34:14,185 Do you, do you care about me? 511 00:34:15,453 --> 00:34:18,523 Yeah... Yeah, of course. Of course, I do. 512 00:34:18,589 --> 00:34:24,228 I mean... would you care if something bad happened to me? 513 00:34:24,328 --> 00:34:28,566 Ye... Yeah. W-what do you mean something bad? 514 00:34:28,699 --> 00:34:32,403 [Jimmy] Care, pity. Same difference, right? 515 00:34:32,537 --> 00:34:34,772 Uh, come on, Jimmy. 516 00:34:36,207 --> 00:34:38,943 Look, I-I gotta go, Karen. 517 00:34:39,010 --> 00:34:40,445 Okay, promise me that wherever you are 518 00:34:40,545 --> 00:34:42,213 you’re gonna get a ride home. 519 00:34:43,347 --> 00:34:46,784 Yeah, I’m sorry for bugging you. 520 00:34:46,918 --> 00:34:50,455 -Bye, Karen. -Jimmy. Jim... 521 00:34:53,391 --> 00:34:55,326 [dramatic music] 522 00:34:58,062 --> 00:34:59,263 [sighs] 523 00:35:04,602 --> 00:35:06,037 [sighs] 524 00:35:10,074 --> 00:35:11,909 -Oh, God! -Whoa. 525 00:35:13,044 --> 00:35:14,679 It’s just me. 526 00:35:14,812 --> 00:35:16,247 -[sighs] -Is everything okay? 527 00:35:16,347 --> 00:35:18,082 Yeah. 528 00:35:18,182 --> 00:35:21,018 Yeah, I don’t, um, maybe I don’t know, but I... 529 00:35:21,152 --> 00:35:22,386 Yeah, I couldn’t help over hearing. 530 00:35:22,487 --> 00:35:24,789 It sounded like a tough conversation. 531 00:35:26,190 --> 00:35:28,392 He’s a friend of yours? 532 00:35:28,493 --> 00:35:32,196 Yeah, just a friend reaching out for help. 533 00:35:32,296 --> 00:35:35,600 Well, it seems like we’re both destined to be saviors tonight. 534 00:35:37,001 --> 00:35:39,937 Just don’t think, I was very effective. 535 00:35:40,004 --> 00:35:42,907 There you go, not giving yourself enough credit. 536 00:35:45,143 --> 00:35:48,045 Hey, you shouldn’t do that. 537 00:35:48,112 --> 00:35:51,315 I bet you’ve helped a lot of people, haven’t you? 538 00:35:53,217 --> 00:35:55,453 I’ve tried. 539 00:35:55,553 --> 00:35:57,588 I think you’ve done more than that. 540 00:35:59,590 --> 00:36:02,927 I just hope the people that you’ve helped... 541 00:36:03,027 --> 00:36:06,430 understand and appreciate just how important that you are. 542 00:36:09,066 --> 00:36:10,434 And I know I would. 543 00:36:12,737 --> 00:36:14,172 What are you doing? 544 00:36:14,238 --> 00:36:15,706 Come here. 545 00:36:17,008 --> 00:36:19,844 [mellow music] 546 00:36:19,944 --> 00:36:21,345 What’s wrong? 547 00:36:23,114 --> 00:36:26,017 I just think this is a bit... 548 00:36:26,117 --> 00:36:29,086 -[engine revving] -[tires screeching] 549 00:36:29,153 --> 00:36:31,322 [car horn blaring] 550 00:36:31,455 --> 00:36:32,990 Popular lady. 551 00:36:33,124 --> 00:36:35,126 Oh! I almost forgot about Izzie. 552 00:36:36,127 --> 00:36:37,161 Izzie? 553 00:36:37,295 --> 00:36:39,663 It’s just, she’s my friend. 554 00:36:39,764 --> 00:36:40,831 Excuse me. 555 00:36:41,999 --> 00:36:45,036 [music continues] 556 00:36:48,105 --> 00:36:49,673 [door creaking] 557 00:36:49,774 --> 00:36:52,877 What happened with the sick rapist freak? 558 00:36:53,010 --> 00:36:55,646 -Uh, God. -[Izzie] Come here. 559 00:36:55,746 --> 00:36:57,949 He, he took off. 560 00:36:58,049 --> 00:37:02,053 Um, Izzie, this is Daniel. Daniel, Izzie. 561 00:37:02,186 --> 00:37:04,655 You didn’t even call the cops? 562 00:37:04,722 --> 00:37:07,725 Well, I think we were both in shock. Yeah. 563 00:37:07,858 --> 00:37:11,395 -I was injured, so... -Yeah, I can see that. 564 00:37:11,529 --> 00:37:15,233 Yeah, by the time we came to our senses, he was long gone. 565 00:37:15,366 --> 00:37:17,568 Yeah, you know, you really didn’t have to come over here. 566 00:37:17,702 --> 00:37:20,104 -There’s no reason to worry. -Oh, it’s no big deal. 567 00:37:20,204 --> 00:37:22,640 Jerry took the girls out of town this weekend, 568 00:37:22,707 --> 00:37:25,576 and the house is a little too quiet for my taste. 569 00:37:25,676 --> 00:37:27,945 And if there’s anything you’ve given me over the years, 570 00:37:28,079 --> 00:37:30,414 it is reason to worry. 571 00:37:30,514 --> 00:37:33,317 And as smart as my best friend is, 572 00:37:33,417 --> 00:37:36,654 she hasn’t always shown the best judgment. [clears throat] 573 00:37:36,754 --> 00:37:38,990 Maybe you should give her a break. 574 00:37:39,090 --> 00:37:41,125 You know, she’s been through a lot. 575 00:37:41,225 --> 00:37:44,028 Yeah, could’ve been a lot worse, apparently, 576 00:37:44,095 --> 00:37:45,963 if it weren’t for you. 577 00:37:46,097 --> 00:37:47,698 Could have been. 578 00:37:49,600 --> 00:37:53,771 So, Daniel, what is it that you do? 579 00:37:55,239 --> 00:37:58,075 I am in commercial real estate. 580 00:37:58,175 --> 00:38:00,711 Yeah, you know, fortunately for me, Daniel was here in the area 581 00:38:00,778 --> 00:38:03,047 checking out some local listings late. 582 00:38:03,147 --> 00:38:05,383 Very late, apparently. 583 00:38:06,817 --> 00:38:09,020 And he was also a rock-climbing instructor, 584 00:38:09,153 --> 00:38:11,022 and I told him how you and Jerry and the kids... 585 00:38:11,155 --> 00:38:12,690 -You’re really into that. -Hmm. 586 00:38:12,790 --> 00:38:16,360 Did you work at a local gym or... 587 00:38:16,460 --> 00:38:18,195 I was actually guiding in Utah. 588 00:38:19,397 --> 00:38:20,931 I thought it was Colorado. 589 00:38:22,333 --> 00:38:26,304 It was. Um, before, I was in Utah, Moab. 590 00:38:26,370 --> 00:38:27,938 I was bouncing back and forth a bit. 591 00:38:28,005 --> 00:38:31,108 We actually took a family vacation in Moab. 592 00:38:31,175 --> 00:38:33,243 It’s a beautiful place. 593 00:38:33,311 --> 00:38:35,680 What were some of your favorite spots? 594 00:38:36,514 --> 00:38:37,815 I-I don’t know, really. 595 00:38:37,915 --> 00:38:40,117 God, there are so many. 596 00:38:40,217 --> 00:38:42,920 Come on, you have to have one. I mean... 597 00:38:43,054 --> 00:38:45,856 If you worked there and everything. 598 00:38:48,059 --> 00:38:49,427 Owl Rock, maybe. 599 00:38:50,428 --> 00:38:52,263 -Yeah. -Yeah. 600 00:38:52,396 --> 00:38:53,764 Yeah, we went there. 601 00:38:56,233 --> 00:38:58,002 -[cell phone buzzes] -Oh! 602 00:38:58,069 --> 00:39:00,304 -[Izzie] Who’s that? -Oh, God, it’s... 603 00:39:00,404 --> 00:39:02,340 [Karen] I gotta take this, I’m sorry. 604 00:39:02,406 --> 00:39:05,042 But, um, you guys talk 605 00:39:05,142 --> 00:39:06,811 and just be good, please. 606 00:39:06,911 --> 00:39:08,679 -[Daniel] Okay. -[laughs] 607 00:39:13,384 --> 00:39:17,388 So, Daniel... just you and me, huh? 608 00:39:18,456 --> 00:39:20,024 Just me and you. 609 00:39:22,426 --> 00:39:24,462 [sighs] Hey, Jimmy. Where are you? 610 00:39:24,528 --> 00:39:26,597 Can you please tell me you’re not driving right now? 611 00:39:26,664 --> 00:39:28,299 [Jimmy on phone] I’m not. 612 00:39:28,366 --> 00:39:31,635 I was, but... I’m not now. 613 00:39:33,637 --> 00:39:37,208 I’m so sick of myself. 614 00:39:38,142 --> 00:39:40,478 I, I can’t... 615 00:39:40,578 --> 00:39:42,513 I can’t keep doing this. 616 00:39:42,613 --> 00:39:45,282 You can’t keep doing what, Jimmy? 617 00:39:45,383 --> 00:39:47,251 I just want it to stop. 618 00:39:47,351 --> 00:39:49,053 I just want it to stop. 619 00:39:49,186 --> 00:39:51,555 [Karen on phone] You can stop. I promise you, you can. 620 00:39:51,689 --> 00:39:53,891 Oh, cut the group crap, Karen. 621 00:39:54,024 --> 00:39:57,228 This, this just has to end. 622 00:39:57,361 --> 00:39:59,563 I want it to end, right now. 623 00:40:05,536 --> 00:40:08,038 Still can’t believe that coincidence. 624 00:40:09,673 --> 00:40:11,475 -What? -[Izzie] I mean... 625 00:40:11,542 --> 00:40:13,978 That you just happened to be right there 626 00:40:14,044 --> 00:40:15,746 when Karen got attacked. 627 00:40:15,846 --> 00:40:17,548 You know, no one else around. 628 00:40:18,416 --> 00:40:21,785 Just... you. 629 00:40:21,852 --> 00:40:25,456 Are you trying to say that it wasn’t a coincidence? 630 00:40:25,589 --> 00:40:28,392 -[sighs] -You know, maybe you’re right. 631 00:40:30,094 --> 00:40:31,729 Maybe it was destiny. 632 00:40:34,765 --> 00:40:37,134 So, where are you from, Daniel? 633 00:40:37,234 --> 00:40:39,803 All over the world, really. 634 00:40:39,904 --> 00:40:44,775 California, Germany, Guam, as a military grad. 635 00:40:44,875 --> 00:40:46,677 And what do you like to do for fun? 636 00:40:46,777 --> 00:40:50,581 I mean, when you’re not rescuing damsels in distress. 637 00:40:52,149 --> 00:40:55,186 I don’t really have many hobbies these days. 638 00:40:55,319 --> 00:40:59,356 I’ve become a very focused individual, driven. 639 00:40:59,490 --> 00:41:02,059 Hey, what do you do? 640 00:41:02,159 --> 00:41:05,429 I mean, besides babysitting your little friend. 641 00:41:05,496 --> 00:41:10,200 Well, as smart a Karen is, she’s always been too trusting. 642 00:41:10,301 --> 00:41:13,938 You know, that’s part of what’s gotten her in the most trouble. 643 00:41:14,004 --> 00:41:17,475 That and the fact that she nearly worked herself to death. 644 00:41:19,677 --> 00:41:23,881 Well, let’s say we keep this about you. 645 00:41:26,050 --> 00:41:28,786 Fair enough. 646 00:41:28,886 --> 00:41:33,423 So, the real estate’s pretty tough in this area, hm? 647 00:41:33,491 --> 00:41:35,426 -Well, I’ve been doing okay. -Yeah? 648 00:41:35,559 --> 00:41:39,263 Do you have a website? I’d love to check it out. 649 00:41:39,363 --> 00:41:42,933 Yeah, uh, it’s down for maintenance. 650 00:41:45,169 --> 00:41:47,471 So, here’s a coincidence. 651 00:41:47,571 --> 00:41:50,574 I work in real estate, too. 652 00:41:52,243 --> 00:41:54,812 I wasn’t familiar with any commercial listings 653 00:41:54,912 --> 00:41:56,514 in this area. 654 00:41:57,882 --> 00:41:59,483 Well, I do commercial in private. 655 00:41:59,550 --> 00:42:03,521 [Izzie] Mm. So, what properties where you looking at? 656 00:42:05,122 --> 00:42:06,823 Names? 657 00:42:06,924 --> 00:42:09,326 Or addresses, I might know of them. 658 00:42:09,426 --> 00:42:12,229 Well, I don’t remember the exact addresses. 659 00:42:13,464 --> 00:42:15,266 Is that your briefcase? 660 00:42:17,101 --> 00:42:20,905 Maybe you could check. 661 00:42:20,971 --> 00:42:24,341 Well, you’re gonna think I’m a creep no matter what I say. 662 00:42:24,441 --> 00:42:26,410 ’Cause you’ve already decided. 663 00:42:26,510 --> 00:42:30,247 Maybe, or maybe you can give me 664 00:42:30,347 --> 00:42:32,883 the name of just one of your many listings 665 00:42:33,017 --> 00:42:35,419 and that’ll satisfy the babysitter. 666 00:42:35,519 --> 00:42:38,522 [dramatic music] 667 00:42:39,924 --> 00:42:41,892 [Izzie chuckles] 668 00:42:42,026 --> 00:42:44,762 Yeah, just as I thought. 669 00:42:44,862 --> 00:42:46,730 I told you. 670 00:42:46,864 --> 00:42:48,832 I don’t remember the addresses. 671 00:42:51,035 --> 00:42:54,638 And I told you I’m a real estate agent. 672 00:42:54,705 --> 00:42:57,274 But then again... 673 00:42:57,374 --> 00:42:58,776 Maybe I’m not. 674 00:43:00,945 --> 00:43:02,613 I find the way that you’re treating me to be 675 00:43:02,713 --> 00:43:05,349 very... ungrateful. 676 00:43:06,450 --> 00:43:07,651 [Izzie] Do you? 677 00:43:09,320 --> 00:43:11,288 I don’t like people who are ungrateful. 678 00:43:11,388 --> 00:43:14,391 [music continues] 679 00:43:20,431 --> 00:43:23,767 Okay, Jimmy, look, I-I need you to tell me where you are. 680 00:43:23,867 --> 00:43:25,736 I’m serious. 681 00:43:25,803 --> 00:43:28,172 It doesn’t matter. 682 00:43:28,272 --> 00:43:30,641 Jimmy, I want to help you, I want to send someone to you, 683 00:43:30,741 --> 00:43:32,843 but I’ve gotta know where you’re at. 684 00:43:32,943 --> 00:43:37,548 Look, I, uh, I-I didn’t mean to upset you. I-I’m sorry. 685 00:43:37,615 --> 00:43:40,517 I’m not. You didn’t upset me, but I would like to know 686 00:43:40,618 --> 00:43:43,053 that you’re not gonna do anything crazy right now. 687 00:43:43,153 --> 00:43:44,521 Bye, Karen. 688 00:43:45,356 --> 00:43:48,025 [mellow music] 689 00:43:48,158 --> 00:43:49,793 [sighs] 690 00:43:52,496 --> 00:43:53,664 Tsk. 691 00:44:14,284 --> 00:44:15,519 Hmm. 692 00:44:16,420 --> 00:44:18,455 Where’s Izzie? 693 00:44:18,555 --> 00:44:20,724 Oh, she just left. Yeah. 694 00:44:20,791 --> 00:44:24,194 Uh, she seemed a little, um... I don’t know, impatient. 695 00:44:26,330 --> 00:44:27,731 Huh. 696 00:44:31,435 --> 00:44:34,471 [music continues] 697 00:44:36,974 --> 00:44:38,375 Her car’s there. 698 00:44:40,010 --> 00:44:42,446 Well, maybe, she went across the street to visit, uh, 699 00:44:42,513 --> 00:44:44,148 what’s her name, Rhonnie. 700 00:44:49,119 --> 00:44:50,654 She didn’t say anything? 701 00:44:51,722 --> 00:44:54,158 Not really. No. 702 00:44:57,127 --> 00:44:59,963 Yeah, I get the sense that she doesn’t like me very much, 703 00:45:00,030 --> 00:45:02,165 for some reason. 704 00:45:02,266 --> 00:45:03,934 [cell phone vibrating] 705 00:45:13,110 --> 00:45:15,946 Does she always treat you that way? 706 00:45:16,046 --> 00:45:17,915 No, she’s just protective. 707 00:45:19,283 --> 00:45:20,918 So am I. 708 00:45:24,121 --> 00:45:27,224 Hey. Where’d you go? Call me. 709 00:45:29,226 --> 00:45:31,095 Oh. Tsk! 710 00:45:31,195 --> 00:45:32,562 What’s going on? Are you okay? 711 00:45:32,663 --> 00:45:35,398 Yeah. Yeah, I think. 712 00:45:35,499 --> 00:45:37,968 Ah, it’s just another one of those dizzy spells. 713 00:45:39,369 --> 00:45:42,172 Um, maybe you should sit down. 714 00:45:42,272 --> 00:45:43,406 Honestly, I think we should think about 715 00:45:43,507 --> 00:45:45,142 taking you to the hospital. 716 00:45:45,209 --> 00:45:46,810 Head injuries just aren’t something to mess with. 717 00:45:46,877 --> 00:45:49,179 No. No, no, no. It’s fine. 718 00:45:49,279 --> 00:45:51,048 It’s fine, um... 719 00:45:52,883 --> 00:45:55,285 Could I, could I just use your bathroom, please? 720 00:45:55,352 --> 00:45:57,955 -Yeah, sure. -Okay. Thanks. 721 00:45:59,423 --> 00:46:02,125 Oh, hey, um... 722 00:46:02,226 --> 00:46:05,529 Why don’t you use my bathroom? It’s just down the hall. 723 00:46:05,596 --> 00:46:08,465 It’s just nicer. 724 00:46:08,599 --> 00:46:10,768 -Okay. Thanks. -Mm-hmm. 725 00:46:12,102 --> 00:46:15,072 [dramatic music] 726 00:46:25,682 --> 00:46:28,685 [music continues] 727 00:47:09,593 --> 00:47:12,095 [music continues] 728 00:47:32,482 --> 00:47:34,885 Why are you so sad, Karen? 729 00:47:41,592 --> 00:47:44,595 [intense music] 730 00:47:56,740 --> 00:47:59,543 [dramatic music] 731 00:48:26,803 --> 00:48:29,806 [music continues] 732 00:48:38,815 --> 00:48:41,818 [intense music] 733 00:48:43,787 --> 00:48:46,122 -Hey. -[gasps] 734 00:48:46,189 --> 00:48:48,258 Looks like we’ve had a little mix-up. 735 00:48:49,426 --> 00:48:51,862 Twins, remember? 736 00:48:53,597 --> 00:48:56,433 Why is there a picture of my house on your phone? 737 00:48:58,435 --> 00:49:00,037 Are there? 738 00:49:01,405 --> 00:49:02,706 I don’t know, I’ve taken a lot of photos 739 00:49:02,773 --> 00:49:04,141 around the neighborhood. 740 00:49:04,274 --> 00:49:05,742 Real estate, remember? 741 00:49:08,078 --> 00:49:10,847 Besides, is it really so crazy 742 00:49:10,948 --> 00:49:13,350 that I might have a random picture of you? 743 00:49:15,786 --> 00:49:17,788 We’re obviously connected. 744 00:49:29,333 --> 00:49:30,968 [Karen gasps] 745 00:49:32,836 --> 00:49:34,704 You can appreciate that. 746 00:49:34,805 --> 00:49:36,406 Can’t you? 747 00:49:38,642 --> 00:49:40,077 Yeah. 748 00:49:41,011 --> 00:49:43,013 Yeah, I can. 749 00:49:43,113 --> 00:49:45,749 You might not even be alive now if it wasn’t for me. 750 00:49:47,217 --> 00:49:49,919 [Karen] I know that. 751 00:49:49,987 --> 00:49:51,922 Your best friend says that you’re trusting. 752 00:49:53,256 --> 00:49:55,459 Can’t you trust your own savior? 753 00:49:56,994 --> 00:49:59,696 [dramatic music] 754 00:49:59,763 --> 00:50:01,231 Yeah. 755 00:50:01,298 --> 00:50:02,366 Good. 756 00:50:04,368 --> 00:50:05,836 Now, can I have my phone back? 757 00:50:23,286 --> 00:50:25,222 And what about my phone? 758 00:50:29,292 --> 00:50:30,961 [knocking on door] 759 00:50:32,929 --> 00:50:35,732 You’re a popular lady indeed. 760 00:50:39,136 --> 00:50:41,405 -[knocking on door] -Aren’t you gonna see who it is? 761 00:50:44,241 --> 00:50:47,244 [dramatic music] 762 00:51:01,224 --> 00:51:03,860 -Jimmy! -Hello. 763 00:51:03,960 --> 00:51:06,263 Now, I-I-I-I know... 764 00:51:06,363 --> 00:51:09,966 I know I shouldn’t be here. I have no right, but... 765 00:51:10,033 --> 00:51:12,469 I just felt like I should come over. 766 00:51:12,536 --> 00:51:14,971 I’m really glad you’re here. 767 00:51:15,038 --> 00:51:16,807 -Oh, you are? -You know... 768 00:51:16,873 --> 00:51:19,376 I just was really worried about you. 769 00:51:21,011 --> 00:51:22,079 Oh... 770 00:51:23,747 --> 00:51:26,683 You-you-you have, you have company. 771 00:51:27,951 --> 00:51:29,986 What can we do to help you, Jimmy? 772 00:51:31,922 --> 00:51:33,356 I was, um... 773 00:51:36,460 --> 00:51:39,596 I was having a bad night and I, um... 774 00:51:41,164 --> 00:51:44,267 I was hoping to talk to Karen, is all. 775 00:51:44,367 --> 00:51:47,270 Well, you’ve already talked to her tonight, haven’t you? 776 00:51:49,206 --> 00:51:50,373 Yeah. 777 00:51:50,440 --> 00:51:51,975 Well, it’s a little disrespectful 778 00:51:52,075 --> 00:51:54,578 to just show up like this, isn’t it, Jimmy? 779 00:51:56,213 --> 00:51:58,982 -I’m sorry. -[Daniel] Yeah. 780 00:51:59,049 --> 00:52:02,953 [chuckles] Hey, y’all having a party or what? 781 00:52:03,019 --> 00:52:06,156 Nobody invited me. [chuckles] 782 00:52:06,223 --> 00:52:08,792 Oh, it’s not a party. 783 00:52:08,859 --> 00:52:10,360 Well, it looks like Izzie made it by. 784 00:52:10,460 --> 00:52:12,829 Her car’s in the driveway. 785 00:52:12,929 --> 00:52:15,932 [dramatic music] 786 00:52:23,273 --> 00:52:27,811 Okay, well... have her stop by before she leaves. 787 00:52:27,911 --> 00:52:29,513 I’ll be up. 788 00:52:31,615 --> 00:52:33,450 Everything okay, Karen? 789 00:52:35,318 --> 00:52:37,053 Yeah. 790 00:52:37,120 --> 00:52:38,722 Yeah, I’m fine. 791 00:52:44,227 --> 00:52:45,395 Okay. 792 00:52:48,298 --> 00:52:49,399 Okay. 793 00:52:51,835 --> 00:52:54,371 Can I use your bathroom? 794 00:52:54,437 --> 00:52:55,839 You take care now, Jimmy. 795 00:52:55,906 --> 00:52:58,508 [music continues] 796 00:52:58,575 --> 00:53:00,577 [Jimmy] Okay, okay. 797 00:53:02,946 --> 00:53:05,115 [groaning] 798 00:53:05,182 --> 00:53:07,684 [Jimmy retching] 799 00:53:08,985 --> 00:53:12,289 I’m thinking, I shouldn’t be driving. 800 00:53:12,355 --> 00:53:13,924 [sniffles] 801 00:53:13,990 --> 00:53:15,792 [Daniel] Well, you made it over here, didn’t you? 802 00:53:20,063 --> 00:53:21,464 Yeah. 803 00:53:22,299 --> 00:53:25,302 Okay. I’m... 804 00:53:26,336 --> 00:53:27,971 I’m sorry. 805 00:53:29,206 --> 00:53:30,740 Just... 806 00:53:32,142 --> 00:53:33,410 Jimmy! 807 00:53:35,478 --> 00:53:36,646 Huh? 808 00:53:36,746 --> 00:53:38,081 You know, I... 809 00:53:38,181 --> 00:53:41,685 I just want you to remember what Anne said, 810 00:53:41,751 --> 00:53:44,354 you know, at the meeting, ’cause, uh... 811 00:53:45,855 --> 00:53:48,091 It’s okay to realize you have a problem. 812 00:53:48,191 --> 00:53:53,530 But, um... you, I need you to please... 813 00:53:53,597 --> 00:53:55,699 please get help. 814 00:53:57,701 --> 00:53:58,802 Please? 815 00:54:02,505 --> 00:54:03,873 Okay. 816 00:54:06,476 --> 00:54:07,877 I’m sorry. 817 00:54:08,979 --> 00:54:12,015 [crickets chirping] 818 00:54:14,951 --> 00:54:17,220 No, please, please. Please! 819 00:54:17,287 --> 00:54:18,421 [door locks] 820 00:54:18,488 --> 00:54:21,491 [mellow music] 821 00:54:32,302 --> 00:54:34,237 Where’s Izzie? 822 00:54:34,304 --> 00:54:36,472 I told you, I don’t know. 823 00:54:36,573 --> 00:54:38,942 That’s a lie. 824 00:54:39,042 --> 00:54:41,711 There you go with that distrust again. 825 00:54:43,613 --> 00:54:45,615 Could I have my phone back, please? 826 00:54:49,152 --> 00:54:50,754 [sighs] 827 00:54:54,891 --> 00:54:56,559 Okay, fine. 828 00:54:58,028 --> 00:55:00,563 Maybe you’re right. 829 00:55:00,664 --> 00:55:04,934 Maybe I haven’t been honest with you, Karen. 830 00:55:08,638 --> 00:55:11,675 Maybe I do know more about you than I first let on. 831 00:55:15,745 --> 00:55:18,348 I know first hand that you can’t help everybody 832 00:55:18,448 --> 00:55:20,116 in this messed up world. 833 00:55:22,152 --> 00:55:25,555 That the strong have to choose carefully. 834 00:55:27,290 --> 00:55:30,060 I choose people who truly deserve it. 835 00:55:32,395 --> 00:55:35,031 Did you choose me... Daniel? 836 00:55:35,098 --> 00:55:37,567 No. No. 837 00:55:39,169 --> 00:55:41,204 It was destiny, Karen. 838 00:55:44,074 --> 00:55:45,742 Do you believe in destiny? 839 00:55:47,977 --> 00:55:49,646 [shuddering] 840 00:55:49,746 --> 00:55:52,782 [dramatic music] 841 00:55:58,521 --> 00:56:02,792 One night, when I was in college... 842 00:56:02,859 --> 00:56:04,828 I was out with my some friends, 843 00:56:04,961 --> 00:56:08,598 and, uh, I was drinking a little too much. 844 00:56:10,800 --> 00:56:12,235 [sighs] Really, the next morning, 845 00:56:12,302 --> 00:56:15,038 I got my car and I headed home. 846 00:56:15,138 --> 00:56:17,807 I was definitely too drunk to drive. 847 00:56:19,743 --> 00:56:22,078 Now the more that you drink, 848 00:56:22,178 --> 00:56:25,248 the worse you are at making decisions. 849 00:56:25,348 --> 00:56:28,551 And you can make some really poor decisions 850 00:56:28,618 --> 00:56:31,388 when you’re under the influence, right? 851 00:56:31,521 --> 00:56:33,923 I mean, you know, Karen. 852 00:56:34,023 --> 00:56:36,693 Once that alcohol hits your bloodstream, 853 00:56:36,760 --> 00:56:39,496 goes straight to your head, you can’t think. 854 00:56:40,563 --> 00:56:42,365 So, was it my fault? 855 00:56:44,634 --> 00:56:45,835 It wasn’t my fault that I was driving 856 00:56:45,902 --> 00:56:48,738 on the wrong side of the road. 857 00:56:48,838 --> 00:56:51,307 My car flipped over and all I know... 858 00:56:52,776 --> 00:56:55,445 I didn’t know when it was gonna stop. 859 00:56:55,512 --> 00:56:57,347 It felt like forever. 860 00:56:59,449 --> 00:57:01,317 And then, finally, it did. 861 00:57:03,019 --> 00:57:04,654 And I was alive. 862 00:57:06,589 --> 00:57:08,425 You know, that was a miracle. 863 00:57:10,627 --> 00:57:12,729 You know, unfortunately, the mother and daughter 864 00:57:12,796 --> 00:57:15,765 that were in the other car, they... 865 00:57:15,865 --> 00:57:18,268 Well, they didn’t have the same destiny as me. 866 00:57:20,136 --> 00:57:21,604 It’s funny, isn’t it? 867 00:57:23,106 --> 00:57:26,676 I was the drunk one, yet I lived and they... 868 00:57:26,776 --> 00:57:29,546 were driving cross country to visit a sick friend. 869 00:57:30,713 --> 00:57:34,150 -And they died. -Mm. 870 00:57:34,217 --> 00:57:37,754 You should’ve thought about the consequences before you drank. 871 00:57:37,854 --> 00:57:40,123 You’re blaming the alcohol, but you murdered those people. 872 00:57:40,190 --> 00:57:43,126 First of all, I am not a murderer, okay? 873 00:57:43,193 --> 00:57:45,829 In the eyes of the law, it’s manslaughter, not murder. 874 00:57:47,664 --> 00:57:50,500 And I served my time. 875 00:57:50,567 --> 00:57:53,803 -What, like a month or two? -Actually, it was six months. 876 00:57:53,870 --> 00:57:57,407 -It’s ridiculous. -I was in college, Karen. 877 00:57:57,507 --> 00:57:59,142 Was it really my fault? 878 00:57:59,242 --> 00:58:01,277 Or was it society’s fault? Maybe it was my parents’ fault. 879 00:58:01,377 --> 00:58:02,979 What’s the difference? 880 00:58:04,681 --> 00:58:06,549 It could’ve easily been you, too. 881 00:58:06,649 --> 00:58:11,287 -No. No. -Come on, Karen. 882 00:58:11,387 --> 00:58:13,056 Be honest with me. 883 00:58:13,122 --> 00:58:15,358 You’ve never driven a car drunk before. 884 00:58:16,359 --> 00:58:17,727 Mm. 885 00:58:18,495 --> 00:58:20,063 Ah. See? 886 00:58:21,564 --> 00:58:23,199 We’re the same. 887 00:58:24,934 --> 00:58:26,369 No, we’re not. 888 00:58:27,871 --> 00:58:29,873 Anyway, I haven’t got to the point of why 889 00:58:29,939 --> 00:58:31,708 I’m telling you this story. 890 00:58:31,774 --> 00:58:35,578 Yeah. You know why don’t you tell me how this is a destiny? 891 00:58:39,716 --> 00:58:41,451 Because you... 892 00:58:43,453 --> 00:58:44,888 You’re my guardian angel. 893 00:58:44,988 --> 00:58:47,357 We’ll put you back together again, okay? 894 00:58:47,457 --> 00:58:49,626 And now, we’re here together. 895 00:58:51,261 --> 00:58:52,529 Strong. 896 00:58:52,629 --> 00:58:55,532 [intense music] 897 00:58:55,632 --> 00:58:57,100 Finally. 898 00:59:00,837 --> 00:59:02,205 [glass shatters] 899 00:59:02,305 --> 00:59:04,340 [both grunting] 900 00:59:04,440 --> 00:59:05,642 Bitch! 901 00:59:09,045 --> 00:59:10,713 -No, please! No! Stop it! -Down. 902 00:59:10,813 --> 00:59:12,549 Help me, please! 903 00:59:12,649 --> 00:59:14,617 [grunts] Stop. 904 00:59:14,717 --> 00:59:16,753 Let me go, please. Help! Let me go, please! 905 00:59:16,853 --> 00:59:18,421 -Leave me! -Stop, Karen! 906 00:59:18,521 --> 00:59:19,722 Please, stop! Let me go, please! 907 00:59:19,789 --> 00:59:21,591 We’re meant to be together. 908 00:59:21,691 --> 00:59:23,026 -It’s destiny, Karen. -Please, no, no, no, no! 909 00:59:23,092 --> 00:59:24,393 Stop fighting! 910 00:59:24,494 --> 00:59:25,728 [screaming] No! Let me go, please! Stop... 911 00:59:25,828 --> 00:59:27,664 [muffled sobbing] 912 00:59:27,730 --> 00:59:28,765 [screaming] No! God, please, don’t! 913 00:59:28,865 --> 00:59:31,301 Ah! No! Please let me go! 914 00:59:31,367 --> 00:59:32,902 Oh, God! No, please, please don’t! 915 00:59:33,002 --> 00:59:34,170 [thud] 916 00:59:35,004 --> 00:59:38,007 [dramatic music] 917 00:59:42,512 --> 00:59:45,515 [Karen shuddering] 918 00:59:46,516 --> 00:59:48,518 [muffled groaning] 919 00:59:58,661 --> 01:00:01,598 [breathing heavily] 920 01:00:04,233 --> 01:00:06,869 [both sobbing] 921 01:00:08,137 --> 01:00:09,439 [sighs] 922 01:00:10,373 --> 01:00:12,475 [Daniel] This is wrong. 923 01:00:12,575 --> 01:00:15,011 This is wrong, wrong, wrong. 924 01:00:15,111 --> 01:00:19,148 This was not how this was supposed to be. [sighs] 925 01:00:19,215 --> 01:00:21,818 [muffled sobbing] 926 01:00:21,884 --> 01:00:24,087 You did this, both of you. 927 01:00:24,187 --> 01:00:26,389 Hope you know that. 928 01:00:27,824 --> 01:00:29,325 [sighs] Karen. 929 01:00:30,994 --> 01:00:33,162 I thought that you could see. 930 01:00:33,229 --> 01:00:35,298 I thought that you knew. 931 01:00:38,701 --> 01:00:40,470 [grunting] 932 01:00:40,570 --> 01:00:42,605 [shushing] 933 01:00:42,672 --> 01:00:44,107 It’s okay. 934 01:00:45,942 --> 01:00:48,544 [shushing] 935 01:00:50,847 --> 01:00:52,581 [whimpering] 936 01:00:52,649 --> 01:00:57,086 You helped me once, and I just trying to help you. 937 01:00:57,153 --> 01:00:59,422 Show you how tough I could be when you were weak, 938 01:00:59,555 --> 01:01:02,659 when you needed someone, and what did you do? 939 01:01:02,759 --> 01:01:04,727 You went and spit in my face. 940 01:01:07,397 --> 01:01:10,400 [music continues] 941 01:01:23,079 --> 01:01:25,181 [crickets chirping] 942 01:01:25,281 --> 01:01:28,284 [sighs, grunts] 943 01:01:34,524 --> 01:01:37,026 [mumbling indistinctly] 944 01:01:40,930 --> 01:01:43,933 [dramatic music] 945 01:01:47,136 --> 01:01:48,938 Oh, my God! 946 01:01:53,710 --> 01:01:55,812 Oh, hey. Yeah, I, uh... 947 01:01:55,912 --> 01:01:57,380 I think my friend, she’s in trouble, uh... 948 01:01:57,513 --> 01:01:58,981 [grunts] 949 01:02:03,119 --> 01:02:06,122 [music continues] 950 01:02:10,226 --> 01:02:13,329 I had hope going into this. I hope you know that. 951 01:02:13,396 --> 01:02:15,031 I really did. 952 01:02:17,300 --> 01:02:20,036 But I’m not an idiot. I’m not naive. 953 01:02:20,136 --> 01:02:23,372 -[Karen] No! -I know what women are like. 954 01:02:23,473 --> 01:02:26,175 [muffled whimpering] 955 01:02:27,143 --> 01:02:30,313 You know, I wake up every day... 956 01:02:30,413 --> 01:02:31,814 [Izzie] No. 957 01:02:31,881 --> 01:02:33,149 And I try to make a difference 958 01:02:33,249 --> 01:02:34,851 in someone’s life. 959 01:02:37,420 --> 01:02:39,455 Something real. 960 01:02:39,555 --> 01:02:40,757 [exhales] 961 01:02:40,823 --> 01:02:43,326 [both whimpering] 962 01:02:45,762 --> 01:02:48,898 And tonight, I did something for you. 963 01:02:48,965 --> 01:02:50,833 I did something for you, Karen. 964 01:02:50,933 --> 01:02:53,236 And you didn’t even care. Hm? 965 01:02:53,302 --> 01:02:54,937 It didn’t matter to you. 966 01:02:56,672 --> 01:02:58,574 [grunting] 967 01:03:01,377 --> 01:03:02,411 Like I didn’t matter. 968 01:03:02,512 --> 01:03:04,113 [Karen grunting] 969 01:03:06,015 --> 01:03:08,084 I was wrong about you, Karen. 970 01:03:08,184 --> 01:03:10,419 [muffled screaming] 971 01:03:12,355 --> 01:03:15,091 -[muffled screaming] -[knocking on door] 972 01:03:16,993 --> 01:03:18,628 [whispering] Are you kidding me? 973 01:03:19,695 --> 01:03:20,997 Who’s that? 974 01:03:22,598 --> 01:03:25,468 Who is that? You don’t know? 975 01:03:25,535 --> 01:03:27,370 If either of you make a sound, 976 01:03:27,503 --> 01:03:30,807 I’m gonna slit the other one’s throat. Is that clear? 977 01:03:30,873 --> 01:03:32,809 -Yeah. -[knocking on door] 978 01:03:39,148 --> 01:03:40,650 [knocking on door] 979 01:03:45,721 --> 01:03:48,357 -Who is it? -[man] It’s me. Let me in. 980 01:03:53,029 --> 01:03:55,565 -[sniffles] -Are you out of your damn mind? 981 01:03:55,665 --> 01:03:57,200 -How did you find me? -I followed you here, man. 982 01:03:57,266 --> 01:03:58,767 What the hell are you doing here? 983 01:03:58,868 --> 01:04:00,870 Open the door. I’m not telling you again! 984 01:04:03,639 --> 01:04:06,409 [laughs] Nice! 985 01:04:07,743 --> 01:04:10,246 Hey, you remember me? 986 01:04:10,346 --> 01:04:12,014 How you doing? 987 01:04:13,916 --> 01:04:15,618 Hey, we need to talk. 988 01:04:15,685 --> 01:04:17,453 About what? 989 01:04:17,520 --> 01:04:19,355 [man] About this. 990 01:04:20,790 --> 01:04:22,324 What is that? 991 01:04:22,425 --> 01:04:23,826 [man] Remember the drunk guy who was here earlier? 992 01:04:23,960 --> 01:04:25,628 He was just about ready to call the cops. 993 01:04:25,728 --> 01:04:27,630 But I put a stop to that. 994 01:04:27,730 --> 01:04:31,267 Yeah, I thought you might need my help, so I stuck around. 995 01:04:31,334 --> 01:04:34,103 It’s a good thing for you that I did. 996 01:04:40,009 --> 01:04:42,311 What do you want me to do about that? 997 01:04:42,411 --> 01:04:45,681 Well, this obviously goes above and beyond 998 01:04:45,748 --> 01:04:46,782 what we first discussed. 999 01:04:46,883 --> 01:04:48,050 I assume you want me 1000 01:04:48,184 --> 01:04:49,852 to take care of the body. 1001 01:04:51,387 --> 01:04:53,489 Look, I don’t have any more money. 1002 01:04:53,556 --> 01:04:54,891 I gave you everything, okay? 1003 01:04:55,024 --> 01:04:56,525 Is that right? 1004 01:04:56,592 --> 01:04:58,361 Well, then, you’re just gonna have to find a way 1005 01:04:58,427 --> 01:05:01,230 to come up with some more, won’t you? 1006 01:05:01,364 --> 01:05:04,367 [intense music] 1007 01:05:08,137 --> 01:05:09,538 [Daniel] We gotta get out of here. 1008 01:05:09,639 --> 01:05:11,307 [man] Yeah, well, where are we gonna go? 1009 01:05:11,374 --> 01:05:12,875 We’re gonna go to her house. 1010 01:05:12,975 --> 01:05:14,176 And what are we gonna do with them? 1011 01:05:14,277 --> 01:05:15,344 You’re gonna pick ’em up and you’re gonna 1012 01:05:15,444 --> 01:05:16,679 put ’em in her car. 1013 01:05:17,914 --> 01:05:19,315 Fine. 1014 01:05:23,653 --> 01:05:25,021 Come here. Let’s go. 1015 01:05:25,121 --> 01:05:28,157 [Karen grunting] No! 1016 01:05:31,894 --> 01:05:34,230 [Karen grunting] 1017 01:05:38,134 --> 01:05:41,103 [man] You get in there and keep quiet. Don’t say a word. 1018 01:05:43,506 --> 01:05:46,442 [dramatic music] 1019 01:05:51,247 --> 01:05:53,582 Where’s Karen? Where’s my friend? 1020 01:05:53,683 --> 01:05:55,551 -She’s fine. -Don’t tell me she’s fine. 1021 01:05:55,651 --> 01:05:57,820 I don’t trust you. And who is this guy? 1022 01:05:59,088 --> 01:06:01,657 -Karen! Izzie! -[muffled grunting] 1023 01:06:01,724 --> 01:06:03,392 Get off of me! 1024 01:06:03,492 --> 01:06:05,227 Get off of me! Get off of... 1025 01:06:05,328 --> 01:06:07,196 [Rhonnie] What are you doing? What... 1026 01:06:07,296 --> 01:06:10,866 Let go! Stop it! 1027 01:06:10,967 --> 01:06:12,635 -[man grunting] -[bone crunches] 1028 01:06:18,474 --> 01:06:19,842 Let’s go. 1029 01:06:24,113 --> 01:06:27,116 [dramatic music] 1030 01:06:29,785 --> 01:06:31,220 [engine starts] 1031 01:06:40,062 --> 01:06:42,031 [car engine revving] 1032 01:06:48,170 --> 01:06:51,173 [dramatic music] 1033 01:06:56,645 --> 01:06:59,181 [crickets chirping] 1034 01:07:12,528 --> 01:07:14,997 Come on, come on. Let’s move. 1035 01:07:15,097 --> 01:07:16,599 [grunts] Come on. 1036 01:07:16,665 --> 01:07:19,635 -[muffled grunting] -Shh! 1037 01:07:22,505 --> 01:07:24,974 [indistinct chatter] 1038 01:07:28,911 --> 01:07:31,180 [man] Let’s go inside. 1039 01:07:31,280 --> 01:07:33,149 Move! Come on! 1040 01:07:35,284 --> 01:07:38,287 [music continues] 1041 01:07:38,921 --> 01:07:40,122 [door shuts] 1042 01:07:44,560 --> 01:07:46,829 [man] Looking good, pretty little thing. 1043 01:07:46,896 --> 01:07:49,265 [laughs] Come here, come here. Don’t be nervous. 1044 01:07:49,365 --> 01:07:51,233 Don’t be shy. Come on. Come here, come here. 1045 01:07:51,333 --> 01:07:52,835 -Hey. -Come on. 1046 01:07:52,902 --> 01:07:54,970 [Daniel] Hey! Get away from her! 1047 01:07:55,037 --> 01:07:57,006 Hey. Hey! 1048 01:07:57,940 --> 01:08:00,142 Or what? Huh? 1049 01:08:00,209 --> 01:08:01,377 What you gonna do? 1050 01:08:01,477 --> 01:08:02,912 This has gone way beyond 1051 01:08:02,978 --> 01:08:04,380 staging some little fist fight 1052 01:08:04,480 --> 01:08:06,348 and taking a couple of shots to the jaw. 1053 01:08:06,449 --> 01:08:09,351 And you don’t think I know that? 1054 01:08:09,452 --> 01:08:12,955 Look, I’m real sorry that your weird little courtship ritual 1055 01:08:13,055 --> 01:08:14,289 has gone sideways here. 1056 01:08:14,356 --> 01:08:16,058 -Shut up! -But it’s not my fault! 1057 01:08:16,125 --> 01:08:17,426 Shut up and let me think. 1058 01:08:17,493 --> 01:08:19,762 Whatever, man, just stay out of my way. 1059 01:08:19,829 --> 01:08:21,397 Come here. 1060 01:08:21,464 --> 01:08:24,266 [sighs] This is wrong. This is wrong. 1061 01:08:25,301 --> 01:08:27,069 This is wrong. Damn it! 1062 01:08:28,003 --> 01:08:29,538 Hey! Stop! 1063 01:08:29,605 --> 01:08:31,373 Did you somehow get the impression 1064 01:08:31,440 --> 01:08:33,075 that I was still working for you? 1065 01:08:34,210 --> 01:08:37,113 I didn’t think so. Come here. 1066 01:08:37,213 --> 01:08:39,115 Yeah. Back to what I was doing. 1067 01:08:39,215 --> 01:08:41,250 -Yeah, come here. -Hey, what... 1068 01:08:41,350 --> 01:08:42,885 What the hell do you think you’re doing, man? 1069 01:08:42,985 --> 01:08:45,254 I’m taking my compensation! 1070 01:08:45,354 --> 01:08:48,157 -You got a problem with that? -You’re disgusting. 1071 01:08:48,224 --> 01:08:50,726 Look, you’re not paying me to take the fall for you this time. 1072 01:08:50,826 --> 01:08:52,528 So just back up off of me! 1073 01:08:52,628 --> 01:08:54,296 [intense music] 1074 01:08:56,665 --> 01:08:58,667 Come on, let’s go upstairs. Come on, come on. 1075 01:08:58,767 --> 01:09:00,436 Come on. Now, I’m looking at you. 1076 01:09:00,503 --> 01:09:01,971 Now, I’m not that bad, anyways. 1077 01:09:02,071 --> 01:09:04,473 [laughs] Come on, let’s go. Let’s go. Come on. 1078 01:09:04,540 --> 01:09:06,142 Let’s go upstairs. You and me, yeah. 1079 01:09:06,208 --> 01:09:07,776 Yeah, you and me, huh? Yeah, come on. 1080 01:09:07,843 --> 01:09:09,145 I’ve waited for this for a long time. 1081 01:09:09,245 --> 01:09:10,546 Come on, come on. Hey, hey, hey, hey. 1082 01:09:10,646 --> 01:09:11,947 No. Don’t be like that. 1083 01:09:12,047 --> 01:09:13,649 No, not gonna hurt you, okay? 1084 01:09:13,749 --> 01:09:14,984 Come on, come on. Let’s go, let’s go. 1085 01:09:15,084 --> 01:09:16,552 We’ll go have a good time, huh? 1086 01:09:16,619 --> 01:09:18,320 [laughs, grunts] 1087 01:09:18,420 --> 01:09:20,890 [grunting] Come on. Ow! What did you do? 1088 01:09:20,956 --> 01:09:22,958 [grunting] 1089 01:09:23,058 --> 01:09:25,394 No! Ugh! 1090 01:09:25,461 --> 01:09:30,065 What did you do? What did you... [groaning] 1091 01:09:30,166 --> 01:09:31,667 I just injected you with a lethal dose 1092 01:09:31,734 --> 01:09:33,435 of carbon tetrachloride. 1093 01:09:33,569 --> 01:09:36,005 The chemical is attacking your central nervous system 1094 01:09:36,071 --> 01:09:37,873 right now, mostly your liver and your kidneys. 1095 01:09:37,973 --> 01:09:40,142 It works very fast. 1096 01:09:40,242 --> 01:09:43,345 Yeah, your, uh, pulse is already slowing. 1097 01:09:43,412 --> 01:09:45,548 Your blood pressure is dropping. 1098 01:09:45,648 --> 01:09:47,950 Karen, I’m so sorry. 1099 01:09:48,017 --> 01:09:50,052 I’m so sorry. 1100 01:09:50,152 --> 01:09:55,858 Look... I know I’m not perfect. Okay? 1101 01:09:55,958 --> 01:09:59,161 But, but, look, now I really did save you. 1102 01:09:59,295 --> 01:10:00,462 Right? 1103 01:10:01,964 --> 01:10:03,632 Look, I know, I know the way 1104 01:10:03,732 --> 01:10:05,434 that I went about proving it to you before. 1105 01:10:05,501 --> 01:10:07,903 It was flawed. I get it, it was flawed. 1106 01:10:07,970 --> 01:10:10,973 But, now this, look! 1107 01:10:11,073 --> 01:10:12,674 This really is destiny. 1108 01:10:12,775 --> 01:10:15,177 Right? Right? 1109 01:10:17,813 --> 01:10:20,115 [man choking] 1110 01:10:20,216 --> 01:10:22,351 Oh, he’s not dying. Okay. 1111 01:10:22,451 --> 01:10:23,852 I’m gonna take care of this, okay? 1112 01:10:23,919 --> 01:10:26,388 I’ll be right back. I’m gonna protect you. 1113 01:10:26,455 --> 01:10:28,357 Okay? 1114 01:10:28,424 --> 01:10:29,458 Okay. 1115 01:10:30,759 --> 01:10:33,262 [man groaning] 1116 01:10:36,265 --> 01:10:39,268 [dramatic music] 1117 01:10:58,954 --> 01:11:00,455 [door opens] 1118 01:11:00,522 --> 01:11:02,825 You know what I’m really made of now, Karen. 1119 01:11:02,925 --> 01:11:04,326 [clattering] 1120 01:11:09,431 --> 01:11:11,767 The kind of man I truly am. 1121 01:11:14,703 --> 01:11:15,804 Karen, in light of everything, 1122 01:11:15,938 --> 01:11:17,373 do you think you could... 1123 01:11:21,944 --> 01:11:23,445 Karen? 1124 01:11:28,183 --> 01:11:30,719 [panting] 1125 01:11:37,159 --> 01:11:40,029 Hurry. He’s gonna know we didn’t go out the front door. 1126 01:11:40,162 --> 01:11:41,563 Don’t forget. 1127 01:11:43,832 --> 01:11:46,135 [breathing heavily] 1128 01:11:46,201 --> 01:11:47,636 -Okay. -Hurry. 1129 01:11:47,703 --> 01:11:49,271 Get these off of me. 1130 01:11:49,338 --> 01:11:50,839 My hands are turning purple. 1131 01:11:50,939 --> 01:11:52,174 I don’t think it’s gonna work. 1132 01:11:52,274 --> 01:11:53,709 [whimpering] 1133 01:11:53,809 --> 01:11:55,177 [Izzie grunts] 1134 01:12:04,219 --> 01:12:05,788 Karen? 1135 01:12:07,222 --> 01:12:08,624 Karen? 1136 01:12:10,392 --> 01:12:12,061 Karen? 1137 01:12:12,127 --> 01:12:13,529 Karen? 1138 01:12:14,897 --> 01:12:16,098 [pounding on door] 1139 01:12:16,198 --> 01:12:18,033 [gasping] 1140 01:12:20,002 --> 01:12:21,003 Karen? 1141 01:12:21,070 --> 01:12:22,404 Karen! 1142 01:12:27,343 --> 01:12:28,410 [grunting] 1143 01:12:33,849 --> 01:12:34,817 Ah. 1144 01:12:34,950 --> 01:12:36,518 -Yeah. -Okay? 1145 01:12:37,686 --> 01:12:38,987 Karen! 1146 01:12:39,121 --> 01:12:40,689 Karen, please. 1147 01:12:40,789 --> 01:12:43,792 Karen... Karen, I need to talk to you. 1148 01:12:43,859 --> 01:12:45,994 Karen, please, I need you to understand! 1149 01:12:46,095 --> 01:12:47,596 [gasping] 1150 01:12:47,663 --> 01:12:49,064 Oh, come on, come on, come on. 1151 01:12:49,131 --> 01:12:51,133 [keys clacking] 1152 01:12:51,233 --> 01:12:53,068 Come on. 1153 01:12:53,135 --> 01:12:54,970 How do you, uh, call 911 from a computer? 1154 01:12:55,070 --> 01:12:57,506 I don’t know. I have no idea. 1155 01:12:57,606 --> 01:12:58,974 Put... Post on social media. 1156 01:12:59,074 --> 01:13:00,476 Okay. That’s a good idea. 1157 01:13:02,644 --> 01:13:03,612 [sighs] 1158 01:13:03,712 --> 01:13:05,647 [grunting] Karen, please. 1159 01:13:05,748 --> 01:13:06,949 [Izzie] Tell everyone you know on social media 1160 01:13:07,049 --> 01:13:08,250 to call the police. 1161 01:13:08,350 --> 01:13:10,018 Karen, what are you doing in there? 1162 01:13:17,559 --> 01:13:18,761 Mm. 1163 01:13:19,862 --> 01:13:21,663 [sighs] Looking up. 1164 01:13:23,399 --> 01:13:25,901 [clattering] 1165 01:13:26,001 --> 01:13:27,035 [grunts] 1166 01:13:27,136 --> 01:13:30,139 [dramatic music] 1167 01:13:31,306 --> 01:13:32,908 Okay. 1168 01:13:33,008 --> 01:13:35,411 -What happened? -It’s not working. 1169 01:13:35,477 --> 01:13:37,012 No. Oh, my God. 1170 01:13:37,112 --> 01:13:38,680 [sighs] He cut the modem. 1171 01:13:38,781 --> 01:13:39,915 -Okay. -I got one-- 1172 01:13:40,015 --> 01:13:41,250 [pounding on door] 1173 01:13:41,950 --> 01:13:43,786 [grunting] 1174 01:13:43,919 --> 01:13:45,254 Karen! 1175 01:13:45,320 --> 01:13:46,955 [grunting] Karen, please come talk to me. 1176 01:13:47,055 --> 01:13:48,390 Karen! 1177 01:13:48,457 --> 01:13:51,493 [grunting] Karen? Karen! 1178 01:13:51,593 --> 01:13:53,362 [Izzie] He’s gonna break down the door. 1179 01:13:53,429 --> 01:13:55,230 [Daniel] Karen! 1180 01:13:55,297 --> 01:13:57,232 Karen! Karen, I just wanna talk to you. 1181 01:13:57,299 --> 01:13:59,401 Karen, why are you doing this to us? 1182 01:13:59,468 --> 01:14:00,936 -Karen! -I don’t wanna talk to you. 1183 01:14:01,036 --> 01:14:02,271 -Karen! -Ah! 1184 01:14:02,371 --> 01:14:03,739 Karen, I just wanna talk to you. 1185 01:14:03,806 --> 01:14:05,240 Why are you doing this to us? 1186 01:14:09,745 --> 01:14:12,147 What, what are you doing? Just leave us alone. 1187 01:14:12,214 --> 01:14:13,882 I just wanna talk to you, Karen. 1188 01:14:13,982 --> 01:14:16,385 I just wanna talk to you. Just wanna talk to you. Okay? 1189 01:14:16,452 --> 01:14:18,821 [panting] 1190 01:14:18,887 --> 01:14:21,323 -[screams] -[thuds] 1191 01:14:22,558 --> 01:14:25,627 [grunting] 1192 01:14:30,866 --> 01:14:33,569 Shh, it’s okay, it’s okay, it’s okay. 1193 01:14:33,669 --> 01:14:35,203 Karen, it’s okay. Shh. 1194 01:14:35,304 --> 01:14:36,505 It’s okay, Karen. 1195 01:14:36,605 --> 01:14:38,774 It’s okay. I got you. 1196 01:14:38,841 --> 01:14:40,008 Yeah. 1197 01:14:41,076 --> 01:14:42,978 It’s okay. 1198 01:14:43,078 --> 01:14:44,480 It’s okay. 1199 01:14:49,318 --> 01:14:51,320 [shovel scraping] 1200 01:14:54,556 --> 01:14:57,059 [dramatic music] 1201 01:14:58,727 --> 01:15:00,729 [Daniel grunting] 1202 01:15:21,350 --> 01:15:23,618 I thought I can make you see. 1203 01:15:23,719 --> 01:15:26,021 [sighs] I tried, Karen. 1204 01:15:32,127 --> 01:15:34,596 [sighs] I tried so hard. 1205 01:15:38,700 --> 01:15:41,603 As soon as I met you in the hospital that day... 1206 01:15:43,405 --> 01:15:46,575 I knew that you needed me in your life. 1207 01:15:46,642 --> 01:15:48,143 What? 1208 01:15:48,243 --> 01:15:49,912 I mean, I was in a pretty bad shape, 1209 01:15:49,978 --> 01:15:52,380 but you... 1210 01:15:52,447 --> 01:15:54,283 you were lost. 1211 01:15:55,384 --> 01:15:57,019 I treated you? 1212 01:15:58,086 --> 01:16:00,322 [Daniel] Sure, you did. 1213 01:16:00,389 --> 01:16:02,624 Remember that story I was telling you earlier? 1214 01:16:03,926 --> 01:16:05,928 Well, it gets better. 1215 01:16:08,030 --> 01:16:09,765 What are you talking about? 1216 01:16:12,501 --> 01:16:14,336 [Daniel] When I was in the ambulance, the paramedics, 1217 01:16:14,403 --> 01:16:17,306 they, they did such a good job with CPR on me, 1218 01:16:17,372 --> 01:16:18,840 they broke my sternum in three places. 1219 01:16:18,907 --> 01:16:20,375 It hurt like a son of a bitch. 1220 01:16:20,475 --> 01:16:22,678 But they weren’t the ones who saved my life. 1221 01:16:24,479 --> 01:16:26,348 That was you, Karen. 1222 01:16:28,684 --> 01:16:31,553 You saved my life. 1223 01:16:33,422 --> 01:16:35,557 You are my guardian angel. 1224 01:16:37,492 --> 01:16:40,896 And I fell in love with you in that very moment. 1225 01:16:40,963 --> 01:16:43,599 I knew right then that I had to have you. 1226 01:16:45,767 --> 01:16:47,402 But it took me years 1227 01:16:47,469 --> 01:16:50,138 to recover from my injuries, 1228 01:16:50,238 --> 01:16:52,608 jail time and... 1229 01:16:52,708 --> 01:16:54,509 self-hatred and the alcoholism. 1230 01:16:54,610 --> 01:16:58,614 But I’m now here with you finally. 1231 01:17:01,216 --> 01:17:02,618 Now what matters is that you and I 1232 01:17:02,718 --> 01:17:04,553 are together finally. 1233 01:17:06,888 --> 01:17:08,624 There’s chemistry between us. 1234 01:17:10,125 --> 01:17:12,494 I know that you can feel it, Karen. 1235 01:17:12,594 --> 01:17:14,997 In fact, you tried to kiss me earlier. 1236 01:17:20,836 --> 01:17:24,539 You know, after you put me back together that night, 1237 01:17:24,640 --> 01:17:28,176 I heard you fighting with your supervisors. 1238 01:17:28,276 --> 01:17:30,612 Everybody there could tell that you were broken. 1239 01:17:30,679 --> 01:17:32,547 You were strung out, Karen. 1240 01:17:34,916 --> 01:17:36,451 But I saw strength. 1241 01:17:38,220 --> 01:17:39,621 Potential. 1242 01:17:41,289 --> 01:17:43,525 Even after you had everything stripped from you, 1243 01:17:43,592 --> 01:17:45,027 I saw you. 1244 01:17:47,029 --> 01:17:48,397 And I watched you. 1245 01:17:49,665 --> 01:17:51,166 For years, I watched you, Karen. 1246 01:17:51,233 --> 01:17:52,668 I watched you heal. 1247 01:17:55,904 --> 01:17:57,539 I watched you grow. 1248 01:18:00,175 --> 01:18:01,410 But now... 1249 01:18:03,378 --> 01:18:05,514 after all I’ve invested in you... 1250 01:18:09,851 --> 01:18:12,988 you still don’t see me for who I am. 1251 01:18:13,121 --> 01:18:14,523 And that hurts. 1252 01:18:16,024 --> 01:18:17,158 I’m not made of stone, 1253 01:18:17,259 --> 01:18:20,662 I’m strong but not unbreakable. 1254 01:18:20,762 --> 01:18:22,798 Oh, no. No, no, no, no. 1255 01:18:22,864 --> 01:18:24,633 I did everything I could, Karen. 1256 01:18:24,700 --> 01:18:25,967 But it wasn’t enough. 1257 01:18:26,068 --> 01:18:28,470 -[Izzie] No. -It wasn’t enough. 1258 01:18:28,570 --> 01:18:30,605 [screaming] 1259 01:18:31,173 --> 01:18:33,241 [grunting] 1260 01:18:34,476 --> 01:18:35,911 [Daniel] Better. 1261 01:18:35,977 --> 01:18:37,479 -Shh. There, there. -[Izzie] No, no. 1262 01:18:37,579 --> 01:18:38,947 There, there. 1263 01:18:45,454 --> 01:18:48,023 [both grunting] 1264 01:18:53,428 --> 01:18:54,863 What did you do, Karen? 1265 01:18:56,231 --> 01:18:58,166 Ah, what did you do? 1266 01:18:58,233 --> 01:19:00,335 [panting] 1267 01:19:07,676 --> 01:19:09,311 [grunts] 1268 01:19:10,479 --> 01:19:13,014 [instrumental music] 1269 01:19:18,286 --> 01:19:20,555 Izzie? Hey, wake up. 1270 01:19:20,622 --> 01:19:22,257 Wake up. Oh, my God. 1271 01:19:22,324 --> 01:19:23,792 Okay, wake up. 1272 01:19:23,925 --> 01:19:25,093 Hang on. 1273 01:19:33,635 --> 01:19:35,403 Breathe for me. Just breathe. 1274 01:19:35,470 --> 01:19:37,239 Just breathe for me. 1275 01:19:37,305 --> 01:19:38,540 Is my friend gonna be okay? 1276 01:19:38,607 --> 01:19:39,708 We’re gonna get her to the hospital 1277 01:19:39,775 --> 01:19:41,276 and on dialysis, ASAP. 1278 01:19:43,211 --> 01:19:44,546 I’m coming! 1279 01:19:44,646 --> 01:19:45,881 She’s in good hands. 1280 01:19:45,947 --> 01:19:48,950 [music continues] 1281 01:20:23,552 --> 01:20:25,453 [woman] Ma’am? 1282 01:20:25,554 --> 01:20:28,990 Ma’am, I need to ask you a couple of questions. 1283 01:20:29,090 --> 01:20:32,360 Um, I just wanna make sure that my friend is okay. 1284 01:20:32,427 --> 01:20:34,262 That’s okay, I’ll take you to the hospital after this, 1285 01:20:34,362 --> 01:20:37,199 but first, I need you to tell me what happened here last night. 1286 01:20:43,672 --> 01:20:45,106 Ma’am? 1287 01:20:45,240 --> 01:20:46,341 Ma’am? 1288 01:21:06,528 --> 01:21:09,030 [dramatic music] 1289 01:21:10,732 --> 01:21:12,734 [indistinct radio chatter] 1290 01:21:18,707 --> 01:21:21,643 [car engine starts] 1291 01:21:35,023 --> 01:21:37,025 [instrumental music] 1292 01:21:38,727 --> 01:21:41,596 [Anne] Her main focus has been to serve others. 1293 01:21:41,696 --> 01:21:44,566 She’s practiced rigorous honesty 1294 01:21:44,699 --> 01:21:45,867 and she’s been a pillar 1295 01:21:45,934 --> 01:21:48,303 to not only me but to our whole group. 1296 01:21:49,871 --> 01:21:52,874 Needless to say, this has been a hell of a year 1297 01:21:52,974 --> 01:21:54,409 for our friend, Karen. 1298 01:21:54,509 --> 01:21:56,311 But, today, we celebrate. 1299 01:21:56,378 --> 01:21:59,915 We celebrate 365 days of sobriety. 1300 01:21:59,981 --> 01:22:02,017 [applause] 1301 01:22:04,753 --> 01:22:06,254 And to make it even sweeter, 1302 01:22:06,321 --> 01:22:07,656 she was just informed 1303 01:22:07,756 --> 01:22:10,558 that they’re reinstating her medical license. 1304 01:22:10,625 --> 01:22:14,496 Karen, you are the strongest, most resilient woman 1305 01:22:14,596 --> 01:22:16,164 I have ever known. 1306 01:22:16,264 --> 01:22:20,635 And your story is gonna inspire people your whole life. 1307 01:22:20,735 --> 01:22:23,571 Just like it inspired all of us in this group. 1308 01:22:24,973 --> 01:22:26,107 And we’re so blessed to have with us 1309 01:22:26,207 --> 01:22:28,543 a special guest today, 1310 01:22:28,610 --> 01:22:30,745 Karen’s best friend, Izzie. 1311 01:22:30,845 --> 01:22:32,247 [chuckles] 1312 01:22:33,548 --> 01:22:36,251 Karen... 1313 01:22:36,351 --> 01:22:39,554 To say that we’ve been through a lot would be... 1314 01:22:39,654 --> 01:22:41,089 an understatement. 1315 01:22:42,824 --> 01:22:46,161 I love you more than anything. 1316 01:22:46,227 --> 01:22:47,462 I love you, too. 1317 01:22:48,563 --> 01:22:51,433 And even in your darkest moments, 1318 01:22:51,499 --> 01:22:54,502 even in my darkest moment... 1319 01:22:56,104 --> 01:22:57,806 you were there for me. 1320 01:23:00,041 --> 01:23:02,344 And even though I’m older than you, 1321 01:23:02,444 --> 01:23:05,347 only slightly older than you... 1322 01:23:06,881 --> 01:23:09,651 I really look up to you, Karen. 1323 01:23:11,586 --> 01:23:13,621 Congratulations, honey. 1324 01:23:15,457 --> 01:23:17,959 [dramatic music] 1325 01:23:23,231 --> 01:23:25,400 I thought I could make you see. 1326 01:23:27,268 --> 01:23:29,404 You are still so blind. 1327 01:23:33,174 --> 01:23:35,010 Karen? 1328 01:23:35,076 --> 01:23:36,544 Karen? 1329 01:23:37,512 --> 01:23:38,947 Hey. 1330 01:23:39,014 --> 01:23:42,017 [music continues] 1331 01:23:57,632 --> 01:23:59,100 You okay? 1332 01:24:01,736 --> 01:24:04,072 Yeah. Yeah. 1333 01:24:07,876 --> 01:24:10,812 [Anne] Uh, Karen, hon, come on up here. 1334 01:24:10,912 --> 01:24:13,581 We’ve got something for you. [laughing] 1335 01:24:13,681 --> 01:24:16,684 [applause] 1336 01:24:20,455 --> 01:24:21,990 Congratulations. 1337 01:24:25,226 --> 01:24:29,164 Okay. We got ice cream and cake out in the hall. 1338 01:24:29,230 --> 01:24:30,432 So let’s go celebrate. 1339 01:24:30,532 --> 01:24:33,334 -Yeah. -[chuckles] 1340 01:24:33,401 --> 01:24:35,370 [Karen sighs] 1341 01:24:35,470 --> 01:24:36,471 [dramatic music] 1342 01:25:10,772 --> 01:25:13,775 [dramatic music] 1343 01:25:43,838 --> 01:25:46,841 [music continues] 1344 01:26:16,905 --> 01:26:19,908 [music continues]