1 00:00:04,178 --> 00:00:06,136 Previously on "Grand Crew"... 2 00:00:06,136 --> 00:00:08,095 Do you want to be my girlfriend? 3 00:00:08,095 --> 00:00:09,226 Yes. 4 00:00:09,226 --> 00:00:10,314 - Nice. - But... 5 00:00:10,314 --> 00:00:13,100 - Oh, no. - My visa just expired. 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,927 So I have to go back to Montreal next week. 7 00:00:14,927 --> 00:00:17,017 Who does your partner secretly want to smash? 8 00:00:17,017 --> 00:00:19,149 - Ooh, Anthony. - What? 9 00:00:19,149 --> 00:00:20,585 both: What? - Z-what? 10 00:00:20,585 --> 00:00:22,283 No, no, no. 11 00:00:22,283 --> 00:00:24,328 Did you sleep with my brother? And don't you lie to me. 12 00:00:24,328 --> 00:00:27,201 Yes, like, three times last night. 13 00:00:27,201 --> 00:00:28,680 Didn't need to know how many rounds you went. 14 00:00:28,680 --> 00:00:29,464 Just wanted a yes or no. 15 00:00:29,464 --> 00:00:31,248 Crushes come and go. 16 00:00:31,248 --> 00:00:32,815 The important thing is that we can stay friends 17 00:00:32,815 --> 00:00:34,904 because he never found out about my feelings. 18 00:00:34,904 --> 00:00:37,733 [hip-hop beat] 19 00:00:39,996 --> 00:00:41,911 This is gonna sound crazy, 20 00:00:41,911 --> 00:00:44,522 but I realized that I can stay in the country 21 00:00:44,522 --> 00:00:47,743 and--and we could stay together if... 22 00:00:47,743 --> 00:00:50,050 we got married. 23 00:00:50,050 --> 00:00:51,834 Noah, will you marry me? 24 00:00:51,834 --> 00:00:54,358 Simone... 25 00:00:54,358 --> 00:00:56,186 I... 26 00:00:56,186 --> 00:00:58,928 I know pronounce you man and wife. 27 00:00:58,928 --> 00:01:01,626 You may kiss the bride. 28 00:01:01,626 --> 00:01:03,672 [cheers and applause] Come on, y'all. 29 00:01:03,672 --> 00:01:06,631 [vocalizing] 30 00:01:06,631 --> 00:01:08,285 31 00:01:08,285 --> 00:01:13,508 ♪ Caught up in the rapture of love ♪ 32 00:01:13,508 --> 00:01:18,687 ♪ Nothing else can compare 33 00:01:18,687 --> 00:01:23,909 ♪ When I feel the magic of you ♪ 34 00:01:23,909 --> 00:01:26,608 [vocalizing] 35 00:01:26,608 --> 00:01:32,962 36 00:01:32,962 --> 00:01:36,313 [sustained beep] 37 00:01:36,313 --> 00:01:38,968 I know your parents were truly in love 38 00:01:38,968 --> 00:01:40,578 because they died at the same time. 39 00:01:40,578 --> 00:01:41,840 [crying] Thanks, Doc. 40 00:01:41,840 --> 00:01:43,668 You know, their love story only happened 41 00:01:43,668 --> 00:01:47,237 because my dad married my mom to keep her in the country. 42 00:01:47,237 --> 00:01:49,326 What a fantastic leap of faith. 43 00:01:49,326 --> 00:01:50,849 ♪ Warm my heart 44 00:01:50,849 --> 00:01:52,329 Wait a second. 45 00:01:52,329 --> 00:01:55,202 Are you Noah "Sax Daddy" Jr., the global phenomenon 46 00:01:55,202 --> 00:01:57,117 who single-handedly brought jazz music 47 00:01:57,117 --> 00:01:59,554 back into the mainstream? - That's me. 48 00:01:59,554 --> 00:02:03,123 And it's all thanks to my dead parents. 49 00:02:03,123 --> 00:02:04,167 ♪ Baby 50 00:02:04,167 --> 00:02:09,259 ♪ You let my love fly free 51 00:02:09,259 --> 00:02:11,000 Let's do it for Sax Daddy. 52 00:02:11,000 --> 00:02:12,828 - What? - Uh, nothing. 53 00:02:12,828 --> 00:02:14,177 I mean, yes. Yes, let's get married! 54 00:02:14,177 --> 00:02:15,309 - Yes? - Yes! 55 00:02:15,309 --> 00:02:16,571 - Yes? - Yes, yes, yes, yes, yes! 56 00:02:16,571 --> 00:02:17,702 ♪ Whoop, whoop 57 00:02:17,702 --> 00:02:19,226 ♪ Cabernet and sauvignon 58 00:02:19,226 --> 00:02:20,966 ♪ Team is here, and now it's on ♪ 59 00:02:20,966 --> 00:02:23,621 ♪ Carry on and Carignan, sippin' on Perignon ♪ 60 00:02:23,621 --> 00:02:25,101 ♪ Fine wine, got notes like a cello ♪ 61 00:02:25,101 --> 00:02:26,755 ♪ Pull up in the spot like hello ♪ 62 00:02:26,755 --> 00:02:28,452 ♪ If you got me, then I got you ♪ 63 00:02:28,452 --> 00:02:30,367 ♪ This is the vibe, this is the crew ♪ 64 00:02:30,367 --> 00:02:32,717 ♪ Grand crew, grand crew, uh 65 00:02:32,717 --> 00:02:35,285 ♪ Grand crew, grand crew, grand crew, uh ♪ 66 00:02:35,285 --> 00:02:36,634 ♪ Grand crew 67 00:02:36,634 --> 00:02:39,333 - You're marrying Simone? - Mm-hmm. 68 00:02:39,333 --> 00:02:40,290 I know what you guys are thinking, 69 00:02:40,290 --> 00:02:41,639 but this situation's different. 70 00:02:41,639 --> 00:02:43,554 [all agree skeptically] - If you say so. 71 00:02:43,554 --> 00:02:45,687 Seriously, I've given this a ton of thought. 72 00:02:45,687 --> 00:02:48,080 I promise I'm not just getting caught up in all the excitement 73 00:02:48,080 --> 00:02:49,821 of all this. [phone vibrates] 74 00:02:49,821 --> 00:02:50,996 [screams, laughs] 75 00:02:50,996 --> 00:02:53,695 It's my fiancée. Be right back. 76 00:02:53,695 --> 00:02:54,957 Hey, fiancée. 77 00:02:54,957 --> 00:02:56,915 He ain't changed, and this will end badly. 78 00:02:56,915 --> 00:02:59,440 Boy is backsliding like a busted BBL. 79 00:02:59,440 --> 00:03:00,963 We're not actually gonna let him 80 00:03:00,963 --> 00:03:02,878 go through with this, are we? - I mean, what can we do? 81 00:03:02,878 --> 00:03:05,228 My bro is a big old ho for monogamy. 82 00:03:05,228 --> 00:03:06,534 He'll probably get cold feet. 83 00:03:06,534 --> 00:03:08,492 I got cold feet real bad before I got married. 84 00:03:08,492 --> 00:03:09,667 Why did you go through with it? 85 00:03:09,667 --> 00:03:10,973 Everybody was already sitting down. 86 00:03:10,973 --> 00:03:13,193 I mean, you can't reason with Noah's heart. 87 00:03:13,193 --> 00:03:15,020 That's what makes him so sweet 88 00:03:15,020 --> 00:03:17,284 and stupid and sad. 89 00:03:17,284 --> 00:03:20,809 Regardless, someone needs to talk to Noah. 90 00:03:23,681 --> 00:03:26,945 - Why me? - You're the married guy. 91 00:03:26,945 --> 00:03:28,686 You're right. 92 00:03:28,686 --> 00:03:32,560 I'll go and talk some sense into him. 93 00:03:32,560 --> 00:03:34,257 All right, all right, see you soon. 94 00:03:34,257 --> 00:03:36,825 Bye. - Hey, hey, hey, Noah. 95 00:03:36,825 --> 00:03:38,696 Oh, Wyatt, just the man I was looking for. 96 00:03:38,696 --> 00:03:41,482 - Hmm? - I want to ask you something. 97 00:03:41,482 --> 00:03:44,398 We are getting Noah married, y'all, 98 00:03:44,398 --> 00:03:46,530 and I'm gonna be his best man. - What? 99 00:03:46,530 --> 00:03:48,445 - And it's in two hours. - Z-what? 100 00:03:48,445 --> 00:03:50,012 It's the only appointment we can get. 101 00:03:50,012 --> 00:03:51,143 If we don't get married today, 102 00:03:51,143 --> 00:03:52,536 then Simone has to leave the country. 103 00:03:52,536 --> 00:03:54,277 The only problem is it's all the way in Santa Monica, 104 00:03:54,277 --> 00:03:55,365 and I don't have my car. 105 00:03:55,365 --> 00:03:56,845 Same, but that's not a problem. 106 00:03:56,845 --> 00:03:59,021 Sherm, you just started your own car service, right? 107 00:03:59,021 --> 00:04:01,589 That's right--Jones Sons is fully operational 108 00:04:01,589 --> 00:04:03,504 but much too new and too expensive 109 00:04:03,504 --> 00:04:05,245 to be giving out friends and family discounts. 110 00:04:05,245 --> 00:04:06,420 I'll pay you double. 111 00:04:06,420 --> 00:04:07,725 Well, let's get you married, my guy. 112 00:04:07,725 --> 00:04:09,292 Noah, you know what would also be fun? 113 00:04:09,292 --> 00:04:10,902 Is if we had, like, a little reception 114 00:04:10,902 --> 00:04:12,295 for when you got back. 115 00:04:12,295 --> 00:04:13,601 Nicky, Fay, could y'all put something together? 116 00:04:13,601 --> 00:04:15,385 I'm sure Noah doesn't want any fuss. 117 00:04:15,385 --> 00:04:17,257 I love fuss. I'm trying to get fussed up. 118 00:04:17,257 --> 00:04:19,389 Perfect. This is your wedding day. 119 00:04:19,389 --> 00:04:20,477 Okay, everybody, let's go! 120 00:04:20,477 --> 00:04:21,783 [claps hands] Let's go, come on! 121 00:04:21,783 --> 00:04:23,654 Sherm, I need to talk to you about music. 122 00:04:23,654 --> 00:04:25,874 You were supposed to stop the wedding, Wyatt. 123 00:04:25,874 --> 00:04:27,658 Okay, while I don't necessarily believe 124 00:04:27,658 --> 00:04:29,399 that he should be getting married, 125 00:04:29,399 --> 00:04:31,183 I've never been a best man before, 126 00:04:31,183 --> 00:04:33,751 and that is a responsibility I don't take lightly. 127 00:04:33,751 --> 00:04:36,493 Don't worry, Nicky. I'll go and change his mind. 128 00:04:36,493 --> 00:04:37,755 And when we get back, 129 00:04:37,755 --> 00:04:40,497 we can celebrate him avoiding a disaster. 130 00:04:40,497 --> 00:04:44,240 Please, go stop my brother's dreams from coming true! 131 00:04:44,240 --> 00:04:46,286 [hip-hop beat] 132 00:04:46,286 --> 00:04:48,592 Now, this is a nice car. 133 00:04:48,592 --> 00:04:50,681 Oh, you are taking this business seriously. 134 00:04:50,681 --> 00:04:52,509 Yeah, it's time for me to figure out a career. 135 00:04:52,509 --> 00:04:54,555 I love people, and I love driving. 136 00:04:54,555 --> 00:04:57,209 So I leased this here Caddy, which I cannot afford, 137 00:04:57,209 --> 00:05:00,517 and started Jones Sons Premium Luxury Car Service. 138 00:05:00,517 --> 00:05:03,607 "Established in 1882"? Cars didn't even exist then. 139 00:05:03,607 --> 00:05:05,609 Yeah, nothing on this card is true. 140 00:05:05,609 --> 00:05:06,915 It's true if people believe it. 141 00:05:06,915 --> 00:05:08,743 That's the world we live in now. 142 00:05:08,743 --> 00:05:10,919 So I created a whole persona. I call him Sherman the Driver. 143 00:05:10,919 --> 00:05:12,399 Either way, thank you so much 144 00:05:12,399 --> 00:05:13,617 for helping me get to my wedding. 145 00:05:13,617 --> 00:05:15,053 You're a good friend. - Yeah, Sherm. 146 00:05:15,053 --> 00:05:17,099 It's almost surprising how supportive you're being. 147 00:05:17,099 --> 00:05:18,796 [chuckles] Let's make one thing clear-- 148 00:05:18,796 --> 00:05:21,277 when I'm behind the wheel, I'm not Sherm, the friend. 149 00:05:21,277 --> 00:05:22,800 I am Sherman the Driver. 150 00:05:22,800 --> 00:05:25,803 And at Jones Sons, our motto is "We gon' get you there. 151 00:05:25,803 --> 00:05:28,284 "No matter where you're going or why you're going to it, 152 00:05:28,284 --> 00:05:31,069 it don't matter, baby, we got you!" 153 00:05:31,069 --> 00:05:32,375 That's a long-ass motto. 154 00:05:32,375 --> 00:05:34,638 Right, so as the best man, 155 00:05:34,638 --> 00:05:36,640 I have one main responsibility-- 156 00:05:36,640 --> 00:05:38,381 bachelor-party time! 157 00:05:38,381 --> 00:05:39,513 both: Hey! - No, no, no, no, no, no. 158 00:05:39,513 --> 00:05:40,992 No drinking in the car. - Wait, why? 159 00:05:40,992 --> 00:05:42,820 Because Sherman the Driver is a deacon 160 00:05:42,820 --> 00:05:46,258 and does not partake in such secular activities. 161 00:05:46,258 --> 00:05:49,174 Oh. [gospel music playing] 162 00:05:49,174 --> 00:05:50,306 ♪ 163 00:05:50,306 --> 00:05:53,265 [hip-hop beat] 164 00:05:53,265 --> 00:05:54,484 What's up? 165 00:05:54,484 --> 00:05:56,660 Hey, Michael. It's been a while. 166 00:05:56,660 --> 00:05:58,358 Yeah, it has been a while. 167 00:05:58,358 --> 00:06:00,360 What are you doing here, Michael? 168 00:06:00,360 --> 00:06:01,883 Oh, well, Kristen's out of town, 169 00:06:01,883 --> 00:06:03,493 so Wyatt asked me to bring some stuff by for the party. 170 00:06:03,493 --> 00:06:05,016 Interesting-- Wyatt gets to take 171 00:06:05,016 --> 00:06:07,671 a luxury car ride, and we get to do all the chores. 172 00:06:07,671 --> 00:06:10,021 It be like that sometimes. 173 00:06:12,589 --> 00:06:14,678 I'm happy to help. Got more boxes in the car. 174 00:06:14,678 --> 00:06:16,550 So I'll be right back. - Thanks so much. 175 00:06:16,550 --> 00:06:18,116 I'm actually gonna go grab more glasses. 176 00:06:18,116 --> 00:06:19,422 [sarcastically] Yeah, he's so helpful. 177 00:06:19,422 --> 00:06:20,510 [laughs sarcastically] 178 00:06:20,510 --> 00:06:22,817 Michael, Michael, Michael, Michael. 179 00:06:22,817 --> 00:06:25,036 [chuckles] Um, what are you doing here? 180 00:06:25,036 --> 00:06:27,517 And that is a good question. What are any of us doing here? 181 00:06:27,517 --> 00:06:29,563 I mean, we're born, we live, we die, 182 00:06:29,563 --> 00:06:30,955 and for what? 183 00:06:30,955 --> 00:06:32,522 I'm trying to figure it out, honestly. 184 00:06:32,522 --> 00:06:33,741 Stop it. You know what I mean. 185 00:06:33,741 --> 00:06:35,612 All right, don't worry. It's cool. 186 00:06:35,612 --> 00:06:37,875 Nobody's gonna find out that I'm your boyfriend. 187 00:06:37,875 --> 00:06:39,573 - Shh! - Don't shush your boyfriend. 188 00:06:39,573 --> 00:06:41,226 That's not cool. - You are causing a scene. 189 00:06:41,226 --> 00:06:42,532 I'm not making a scene. You're making a scene. 190 00:06:42,532 --> 00:06:43,707 [both shushing] 191 00:06:43,707 --> 00:06:44,795 Hey, you guys need an extra hand? 192 00:06:44,795 --> 00:06:45,883 - No, we cool. - No. 193 00:06:45,883 --> 00:06:47,450 - We're good. - No, we got this. 194 00:06:47,450 --> 00:06:48,930 - You good? - I'm great. 195 00:06:48,930 --> 00:06:50,410 [laughs] - Great. 196 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 Yeah, fantastic. 197 00:06:52,412 --> 00:06:54,762 [hip-hop beat] 198 00:06:54,762 --> 00:06:57,982 Hey, you look as beautiful as the day I met you... 199 00:06:57,982 --> 00:07:00,550 three weeks ago. - Oh, thank you. 200 00:07:00,550 --> 00:07:02,291 And you look so handsome. 201 00:07:02,291 --> 00:07:03,727 Okay, so I'm already here, 202 00:07:03,727 --> 00:07:05,294 because my friend Courtney lives in El Segundo 203 00:07:05,294 --> 00:07:06,426 and gave me a ride. 204 00:07:06,426 --> 00:07:07,383 How far out are you? 205 00:07:07,383 --> 00:07:08,602 Oh, we should get there 206 00:07:08,602 --> 00:07:10,081 with time to spare-- about, like, 30 minutes. 207 00:07:10,081 --> 00:07:12,432 Wonderful. See you soon, fiancé! 208 00:07:12,432 --> 00:07:13,650 [screams] - See you soon, fiancée! 209 00:07:13,650 --> 00:07:15,086 [chuckles] [phone beeps] 210 00:07:15,086 --> 00:07:19,177 Ah, that was my fiancée. - I gathered as much. 211 00:07:19,177 --> 00:07:20,788 So, Noah, as an accountant, 212 00:07:20,788 --> 00:07:22,572 I just want to make sure that you've thought 213 00:07:22,572 --> 00:07:24,182 about the financial implications 214 00:07:24,182 --> 00:07:26,358 of getting married-- it can be a real challenge. 215 00:07:26,358 --> 00:07:29,100 But doesn't it also come with a bunch of tax advantages? 216 00:07:29,100 --> 00:07:31,146 - Uh, yeah, but, you know-- - Listen, Noah's right. 217 00:07:31,146 --> 00:07:33,496 Kristen and I have benefitted tremendously-- 218 00:07:33,496 --> 00:07:35,411 lower tax bracket, better deductions-- 219 00:07:35,411 --> 00:07:36,760 Shut up! 220 00:07:36,760 --> 00:07:38,762 Sherm, you agree, right? 221 00:07:38,762 --> 00:07:40,503 Sorry, brother-- Sherman the Driver 222 00:07:40,503 --> 00:07:43,071 only engages in harmless small talk. 223 00:07:43,071 --> 00:07:45,943 Ooh, a TGI Fridays. Have y'all ever been there? 224 00:07:45,943 --> 00:07:48,119 My son just loves their onion rings. 225 00:07:48,119 --> 00:07:50,470 - But you don't have a son. - But Sherman the Driver does. 226 00:07:50,470 --> 00:07:52,254 And he's going to the NBA. 227 00:07:52,254 --> 00:07:54,604 Hey, yo, what's going on with all this traffic? 228 00:07:54,604 --> 00:07:56,345 They're calling it the "Car-pocalypse." 229 00:07:56,345 --> 00:07:57,607 What? [horns honking] 230 00:07:57,607 --> 00:07:59,391 No, w-we have to get to Santa Monica 231 00:07:59,391 --> 00:08:01,611 in under an hour and a half. - Maybe it's not meant to be. 232 00:08:01,611 --> 00:08:03,483 Not a problem. I know all the best shortcuts. 233 00:08:03,483 --> 00:08:05,267 Just gonna turn off right here. 234 00:08:05,267 --> 00:08:06,486 Don't worry. I got you. 235 00:08:06,486 --> 00:08:07,791 [tires squeal, crash] 236 00:08:07,791 --> 00:08:10,315 all: Oh! [steam hisses] 237 00:08:10,315 --> 00:08:11,491 Oh, damn. 238 00:08:11,491 --> 00:08:12,927 I don't got you. 239 00:08:12,927 --> 00:08:14,494 [groans] 240 00:08:16,539 --> 00:08:18,280 I didn't see him. 241 00:08:18,280 --> 00:08:19,760 He just came out of nowhere like a maniac. 242 00:08:19,760 --> 00:08:20,935 Sherm, I am very sorry about your car, 243 00:08:20,935 --> 00:08:22,502 but please resolve this quickly. 244 00:08:22,502 --> 00:08:24,068 We don't have a lot of time. - Don't worry, sir. 245 00:08:24,068 --> 00:08:25,330 I can be calm and reasonable. 246 00:08:25,330 --> 00:08:27,463 Uh-huh. Shouldn't be no issue, baby. 247 00:08:27,463 --> 00:08:29,421 [chuckles] - Oh, my neck! [groans] 248 00:08:29,421 --> 00:08:30,510 Hold up. 249 00:08:30,510 --> 00:08:31,946 Ron Ron? - Sherm? 250 00:08:31,946 --> 00:08:34,557 Man, what the hell are you doing here? 251 00:08:34,557 --> 00:08:36,080 This is my shortcut, man! 252 00:08:36,080 --> 00:08:38,039 I'm the one that put you onto this shortcut, man! 253 00:08:38,039 --> 00:08:39,562 You did not put me onto this shortcut. 254 00:08:39,562 --> 00:08:41,346 I put you onto this shortcut. 255 00:08:41,346 --> 00:08:42,783 Oh, you gonna pay for this. 256 00:08:42,783 --> 00:08:44,480 Oh, I'm done paying you, man. 257 00:08:44,480 --> 00:08:45,786 Oh, then I'ma sue your broke ass. 258 00:08:45,786 --> 00:08:47,352 Sue these knuckle balls, fool. 259 00:08:47,352 --> 00:08:48,876 Oh, so you want to boogie-bop? 260 00:08:48,876 --> 00:08:50,747 Yeah. So let's bop the boogie, then. 261 00:08:50,747 --> 00:08:53,010 Oh, oh, oh. - Stop this, okay? 262 00:08:53,010 --> 00:08:55,535 Just call Triple-A. It'll be a quick fix. 263 00:08:55,535 --> 00:08:58,450 Ooh, yeah. This is gonna take forever. 264 00:08:58,450 --> 00:09:00,452 I'm gonna have to tow 'em both to the shop. 265 00:09:00,452 --> 00:09:01,976 - No! - Oh, man! 266 00:09:01,976 --> 00:09:03,891 [panting] Time is running out--we got to move. 267 00:09:03,891 --> 00:09:05,240 Are you sure you can't reschedule? 268 00:09:05,240 --> 00:09:06,850 No, if we don't get the certificate stamped 269 00:09:06,850 --> 00:09:08,548 with today's date, Simone is gonna get deported. 270 00:09:08,548 --> 00:09:10,593 First the heavy traffic, then the accident. 271 00:09:10,593 --> 00:09:12,552 Seems like the universe is sending you a sign. 272 00:09:12,552 --> 00:09:14,902 Oh, stop putting words in the universe's mouth. 273 00:09:16,947 --> 00:09:19,602 The universe just told me that you are wrong. 274 00:09:19,602 --> 00:09:21,125 There's a train stop! 275 00:09:21,125 --> 00:09:22,823 Everybody, come on, let's go. We're taking the Metro. 276 00:09:22,823 --> 00:09:24,520 Wait! Where do you think you're going? 277 00:09:24,520 --> 00:09:26,043 I need your insurance information. 278 00:09:26,043 --> 00:09:27,741 I'm going to the chapel. The homey's getting married! 279 00:09:27,741 --> 00:09:29,525 So you think you can just dip without paying for my damages? 280 00:09:29,525 --> 00:09:30,961 We all going to the chapel. 281 00:09:30,961 --> 00:09:33,224 Nah, that's not "chappening." You're not invited. 282 00:09:33,224 --> 00:09:35,009 You're invited to this beatdown. 283 00:09:35,009 --> 00:09:37,489 Everybody is invited if we just move! 284 00:09:37,489 --> 00:09:39,666 [hip-hop beat] 285 00:09:39,666 --> 00:09:41,668 Wyatt texted that Noah likes a red blend 286 00:09:41,668 --> 00:09:43,974 with notes of leather and cherries. 287 00:09:43,974 --> 00:09:46,194 - Mm. - Mm. 288 00:09:46,194 --> 00:09:48,631 Not tasting leather. I'm getting more velvet. 289 00:09:48,631 --> 00:09:51,329 Interesting, 'cause I'm getting hints of denim. 290 00:09:51,329 --> 00:09:52,896 - Mm. - Khakis. 291 00:09:52,896 --> 00:09:54,681 - Mm? - I mean, I'm just-- 292 00:09:54,681 --> 00:09:56,683 I don't really know-- I don't know. 293 00:09:56,683 --> 00:09:58,380 Is wine supposed to taste like pants? 294 00:09:58,380 --> 00:10:00,774 This isn't the one. I'm gonna go get more bottles. 295 00:10:02,166 --> 00:10:03,907 So how long are you staying here? 296 00:10:03,907 --> 00:10:05,561 I don't know--I guess until I want to go home, 297 00:10:05,561 --> 00:10:06,823 play video games, smoke weed. 298 00:10:06,823 --> 00:10:08,782 Michael, I'm not ready to tell my friends 299 00:10:08,782 --> 00:10:10,435 that you are my-- - Boyfriend? 300 00:10:10,435 --> 00:10:11,654 Keep your voice down. 301 00:10:11,654 --> 00:10:13,177 I thought you liked it when I made noise. 302 00:10:13,177 --> 00:10:14,701 Oh, don't make this conversation sexy. 303 00:10:14,701 --> 00:10:16,224 Oh, that's gonna be hard to do with your sexy voice. 304 00:10:16,224 --> 00:10:18,095 - You're so annoying. - Oh, and you're so beautiful. 305 00:10:18,095 --> 00:10:20,141 - I hate you. - You want to get out of here? 306 00:10:20,141 --> 00:10:21,577 - Yes. - Let's do it. 307 00:10:21,577 --> 00:10:22,883 Okay. Oh, boy... 308 00:10:22,883 --> 00:10:26,234 I got some leather wine... [door closes] 309 00:10:26,234 --> 00:10:28,889 [hip-hop beat] 310 00:10:28,889 --> 00:10:30,717 311 00:10:30,717 --> 00:10:33,328 Okay, how's this? [clears throat] 312 00:10:33,328 --> 00:10:34,634 I do. 313 00:10:34,634 --> 00:10:36,592 No, that's, like-- - A little serious, yeah. 314 00:10:36,592 --> 00:10:38,115 I do? Nah, I'm questioning it. 315 00:10:38,115 --> 00:10:39,726 - You can't ask a question. - Can't be a question, yeah. 316 00:10:39,726 --> 00:10:41,249 [cell phone chimes] I do. 317 00:10:41,249 --> 00:10:43,730 I do. 318 00:10:43,730 --> 00:10:46,689 I do. I do. 319 00:10:46,689 --> 00:10:49,126 [cell phone chimes] - Obviously not. 320 00:10:49,126 --> 00:10:51,868 I think he's making a mistake, but I'm his best man. 321 00:10:51,868 --> 00:10:54,175 I do. 322 00:10:54,175 --> 00:10:57,091 What--what are y'all so busy doing on your phones? 323 00:10:57,091 --> 00:11:01,312 Oh, just Kristen and marriage stuff. 324 00:11:01,312 --> 00:11:03,445 Anyway, let's keep your bachelor party going. 325 00:11:03,445 --> 00:11:04,881 - Really? - Really? 326 00:11:04,881 --> 00:11:08,102 Excuse me, everyone. My friend is getting married. 327 00:11:08,102 --> 00:11:11,758 And we want to celebrate his last few moments 328 00:11:11,758 --> 00:11:15,283 as a single man, so who's down to party? 329 00:11:15,283 --> 00:11:16,806 I love this! 330 00:11:16,806 --> 00:11:19,069 I don't think these strangers are in the mood to party 331 00:11:19,069 --> 00:11:20,941 with a bunch of strangers-- - I got a boom box. 332 00:11:20,941 --> 00:11:23,595 - I got peppermints. - I've got a ton of cocaine. 333 00:11:23,595 --> 00:11:26,729 Whoa, uh, I think we're good on that, 334 00:11:26,729 --> 00:11:28,992 but thank you for your enthusiasm. 335 00:11:31,647 --> 00:11:32,735 Bachelor party! 336 00:11:32,735 --> 00:11:35,869 Bachelor party! Yeah! 337 00:11:35,869 --> 00:11:37,392 ♪ Laugh to the bank, I'm like, "Ha ha" ♪ 338 00:11:37,392 --> 00:11:39,002 ♪ Dada, what's she saying? I heard "blah-blah" ♪ 339 00:11:39,002 --> 00:11:40,787 ♪ Water, rocks on me like I'm Ty Ty ♪ 340 00:11:40,787 --> 00:11:42,527 ♪ Baba, sippin' lean like it's aqua ♪ 341 00:11:42,527 --> 00:11:44,878 ♪ Pop a Percocet before you chop her chopper ♪ 342 00:11:44,878 --> 00:11:46,314 ♪ When it bust, you hear pa-brrat ♪ 343 00:11:46,314 --> 00:11:48,098 ♪ Doctor, servin' patients, I'm a trapper ♪ 344 00:11:48,098 --> 00:11:50,448 ♪ Rasta, I been runnin' with some shottas ♪ 345 00:11:50,448 --> 00:11:52,624 [echoing] Turn me up, YC! 346 00:11:52,624 --> 00:11:55,018 347 00:11:55,018 --> 00:11:57,978 Nicky, Michael, this is Amir, the owner of the bar. 348 00:11:57,978 --> 00:11:59,849 - Oh, hey, what's up, man? - Oh, hi, nice to meet you. 349 00:11:59,849 --> 00:12:01,546 So I heard you're throwing a party. 350 00:12:01,546 --> 00:12:02,939 Let me show you our private event space. 351 00:12:02,939 --> 00:12:05,028 - Oh, yeah. Cool. - Yeah, sure. Okay. 352 00:12:05,028 --> 00:12:07,727 Cool. 353 00:12:09,816 --> 00:12:11,339 Okay, what's this? 354 00:12:11,339 --> 00:12:12,601 Okay! 355 00:12:12,601 --> 00:12:13,907 Oh, this is like some Scooby-Doo stuff. 356 00:12:13,907 --> 00:12:14,951 Ruh-oh! 357 00:12:14,951 --> 00:12:16,823 [both laugh] 358 00:12:16,823 --> 00:12:19,216 Oh! This is nice. - Yeah, okay. 359 00:12:19,216 --> 00:12:20,783 I didn't know this was back here. 360 00:12:20,783 --> 00:12:22,306 Yeah, we don't really advertise it. 361 00:12:22,306 --> 00:12:26,615 Ah, why would anyone keep such a good thing a secret? 362 00:12:26,615 --> 00:12:31,011 Maybe he's keeping the bar a secret because it's special 363 00:12:31,011 --> 00:12:33,187 and Amir's just being protective of it. 364 00:12:33,187 --> 00:12:34,928 Mm, that sounds like a fake excuse. 365 00:12:34,928 --> 00:12:36,930 [stammers] Well, I mean, sometimes I do feel guilty. 366 00:12:36,930 --> 00:12:39,759 Maybe I should be more public about this spot. 367 00:12:39,759 --> 00:12:42,283 No, Amir, this is a secret bar. 368 00:12:42,283 --> 00:12:45,852 Secrets can be fun and sexy. - Mm, that's true, too. 369 00:12:45,852 --> 00:12:47,854 But what about the bar's feelings? 370 00:12:47,854 --> 00:12:49,072 I'm sorry. What? 371 00:12:49,072 --> 00:12:50,770 Maybe the secret bar's feelings 372 00:12:50,770 --> 00:12:52,597 are their own fault and not Amir's. 373 00:12:52,597 --> 00:12:55,687 - Huh? - Well, maybe Amir is selfish. 374 00:12:55,687 --> 00:12:57,037 Hey. 375 00:12:57,037 --> 00:12:58,429 I think the secret bar's being immature, 376 00:12:58,429 --> 00:12:59,866 and that's why it's a secret in the first place. 377 00:12:59,866 --> 00:13:01,215 Well, then I guess we're done here. 378 00:13:01,215 --> 00:13:02,782 Good luck finding a new bar. - Hmm. 379 00:13:02,782 --> 00:13:04,827 Uh, I-I'm sorry. What just happened? 380 00:13:04,827 --> 00:13:06,873 [giggles] I don't know. 381 00:13:06,873 --> 00:13:09,658 Okay, guys, so we only have one stop left. 382 00:13:09,658 --> 00:13:11,529 But let me just say that was hands down 383 00:13:11,529 --> 00:13:13,270 the best half-hour bachelor party 384 00:13:13,270 --> 00:13:15,055 on public transit that anyone's ever had. 385 00:13:15,055 --> 00:13:18,580 Right? And it even got Sherm and Ron Ron to make up. 386 00:13:18,580 --> 00:13:19,842 See? That's why you my guy. 387 00:13:19,842 --> 00:13:22,410 Nah, that's why you my guy, man! 388 00:13:22,410 --> 00:13:23,890 Attention, passengers-- 389 00:13:23,890 --> 00:13:25,805 we are having technical difficulties on the train. 390 00:13:25,805 --> 00:13:28,024 This is now the last stop. - Wait, what? 391 00:13:28,024 --> 00:13:29,330 I said we are having 392 00:13:29,330 --> 00:13:31,158 technical difficulties on the train. 393 00:13:31,158 --> 00:13:32,768 I've had a long-ass day. Just get off. 394 00:13:32,768 --> 00:13:35,771 [hip-hop beat] 395 00:13:35,771 --> 00:13:38,426 396 00:13:38,426 --> 00:13:39,906 I can't believe this. 397 00:13:39,906 --> 00:13:41,777 We don't have time to get there on foot. 398 00:13:41,777 --> 00:13:43,257 What's the universe saying now? 399 00:13:43,257 --> 00:13:45,259 It's saying you need to chill with all the negativity. 400 00:13:45,259 --> 00:13:46,608 Look, I'm sorry 401 00:13:46,608 --> 00:13:48,349 that I'm the only one keeping it real with you. 402 00:13:48,349 --> 00:13:49,785 What's that mean? 403 00:13:49,785 --> 00:13:51,178 It means you're making a mistake, Noah. 404 00:13:51,178 --> 00:13:53,180 Even your best man agrees. Tell him. 405 00:13:53,180 --> 00:13:55,573 - Hey! - Wow. Really, Wyatt? 406 00:13:55,573 --> 00:13:57,488 Okay, if you're gonna be mad at anybody, be mad at Sherm, 407 00:13:57,488 --> 00:13:59,186 because he's the one who got into the accident. 408 00:13:59,186 --> 00:14:01,144 Hey, I tried to drive you there. 409 00:14:01,144 --> 00:14:02,885 That was Sherman the Driver. 410 00:14:02,885 --> 00:14:05,148 What does Sherm, my friend, think? 411 00:14:05,148 --> 00:14:07,716 And don't lie. 412 00:14:07,716 --> 00:14:10,240 I mean... 413 00:14:10,240 --> 00:14:12,460 he thinks you're nuts. 414 00:14:12,460 --> 00:14:13,809 [scoffs] Man. 415 00:14:13,809 --> 00:14:15,985 But, Noah! Noah! 416 00:14:15,985 --> 00:14:17,857 Sherman the Driver appreciates your business. 417 00:14:21,425 --> 00:14:23,253 Hey, this is Simone's phone. 418 00:14:23,253 --> 00:14:24,864 Leave a message. [line beeps] 419 00:14:24,864 --> 00:14:28,432 Hey, uh, I tried calling you a couple times. 420 00:14:28,432 --> 00:14:31,000 I'm not gonna be able to make it. 421 00:14:31,000 --> 00:14:33,176 It's a long story, but I don't know. 422 00:14:33,176 --> 00:14:34,830 Maybe this is just the universe's way 423 00:14:34,830 --> 00:14:37,572 of trying to give us a sign. 424 00:14:37,572 --> 00:14:39,182 I'm sorry. 425 00:14:39,182 --> 00:14:42,185 [downbeat music] 426 00:14:42,185 --> 00:14:48,017 427 00:14:48,017 --> 00:14:49,410 Hey, man. 428 00:14:49,410 --> 00:14:51,325 Look, I know you're upset with us, 429 00:14:51,325 --> 00:14:53,370 but we also know how you can get, 430 00:14:53,370 --> 00:14:54,806 and we were just trying to look out. 431 00:14:54,806 --> 00:14:56,460 No. 432 00:14:56,460 --> 00:15:00,334 You just weren't being good friends. 433 00:15:00,334 --> 00:15:01,988 You're supposed to have my back 434 00:15:01,988 --> 00:15:04,425 even when it seems like it's crazy. 435 00:15:04,425 --> 00:15:06,644 Anthony, remember you wanted to write that play 436 00:15:06,644 --> 00:15:08,951 about Tax Day called "April 15th: The Musical"? 437 00:15:08,951 --> 00:15:10,474 Then I read all 200 pages, 438 00:15:10,474 --> 00:15:11,954 and it was just a whole bunch of accountants 439 00:15:11,954 --> 00:15:13,477 screaming about how the numbers didn't add up. 440 00:15:13,477 --> 00:15:15,349 And, Wyatt, remember that photo shoot 441 00:15:15,349 --> 00:15:16,916 where you had me completely covered in mud? 442 00:15:16,916 --> 00:15:18,656 I still don't even know what that photo shoot was about, 443 00:15:18,656 --> 00:15:21,398 but I was down. - Yeah. 444 00:15:21,398 --> 00:15:23,139 And, Sherm, remember you wanted to start 445 00:15:23,139 --> 00:15:24,749 that Black-owned toilet-paper company? 446 00:15:24,749 --> 00:15:27,448 - FUBU Boo Boo. - That was crazy. 447 00:15:27,448 --> 00:15:29,885 But I supported you. 448 00:15:29,885 --> 00:15:31,278 And, Ron Ron... 449 00:15:31,278 --> 00:15:33,454 450 00:15:33,454 --> 00:15:34,977 I mean, I really don't know you all that well, 451 00:15:34,977 --> 00:15:36,109 but I'm sure you got, like, 452 00:15:36,109 --> 00:15:37,284 some weird stuff you be getting into. 453 00:15:37,284 --> 00:15:38,938 I definitely do, man. 454 00:15:38,938 --> 00:15:40,852 Look, the crazy thing about all this is that 455 00:15:40,852 --> 00:15:43,638 I actually thought this through. 456 00:15:43,638 --> 00:15:46,554 None of it even matters now. 457 00:15:46,554 --> 00:15:49,035 Let's just go back east. - Nah, that's not happening. 458 00:15:49,035 --> 00:15:51,863 Wow. You're gonna stop me from going home, too? 459 00:15:51,863 --> 00:15:54,997 Man, y'all are buggin'. - No, you were right. 460 00:15:54,997 --> 00:15:58,305 We should've had your back. So we're gonna get you married. 461 00:15:58,305 --> 00:16:00,350 That's right. We are. 462 00:16:00,350 --> 00:16:01,699 Yeah. 463 00:16:01,699 --> 00:16:03,397 And how are we gonna do that exactly? 464 00:16:03,397 --> 00:16:05,181 Because we do not have the necessary resources. 465 00:16:05,181 --> 00:16:07,053 I have an idea. 466 00:16:07,053 --> 00:16:09,011 [siren wailing] 467 00:16:09,011 --> 00:16:11,927 [chuckles] Anthony, I had no idea your aunt was a EMT. 468 00:16:11,927 --> 00:16:14,495 That's right-- best auntie in the world! 469 00:16:14,495 --> 00:16:16,366 [laughs] Ain't that right, Auntie Jane? 470 00:16:16,366 --> 00:16:17,889 That's right. 471 00:16:17,889 --> 00:16:20,805 So maybe you should call more often. 472 00:16:20,805 --> 00:16:22,198 I'm busy. 473 00:16:22,198 --> 00:16:24,331 Not too busy to call your Auntie Deb. 474 00:16:24,331 --> 00:16:26,550 Yeah, she told me y'all talk. 475 00:16:26,550 --> 00:16:28,378 We really appreciate your help! 476 00:16:28,378 --> 00:16:30,076 Of course! 477 00:16:30,076 --> 00:16:33,644 I had to because you were all injured from your car accident. 478 00:16:33,644 --> 00:16:36,386 Right? all: Yes, Auntie Jane. 479 00:16:37,866 --> 00:16:39,433 [slurps] 480 00:16:39,433 --> 00:16:41,391 [grunts] I got to tell you something 481 00:16:41,391 --> 00:16:43,393 that's been really hard for me, Fay. 482 00:16:43,393 --> 00:16:45,439 - Okay. - Okay, how do I start? 483 00:16:45,439 --> 00:16:47,658 It's--um, it is kind of like-- 484 00:16:47,658 --> 00:16:48,746 So-- 485 00:16:48,746 --> 00:16:50,879 Okay, when a man and a woman-- 486 00:16:50,879 --> 00:16:52,402 Oh, is this about you dating Michael? 487 00:16:52,402 --> 00:16:53,882 You witch. How did you know? 488 00:16:53,882 --> 00:16:55,188 - Because you're my girl. - [scoffs] 489 00:16:55,188 --> 00:16:57,059 And just like you knew when I liked Anthony. 490 00:16:57,059 --> 00:16:58,452 Mm. 491 00:16:58,452 --> 00:16:59,931 Also, you guys have been acting so weird all day, 492 00:16:59,931 --> 00:17:01,020 it was pretty obvious. 493 00:17:01,020 --> 00:17:02,543 Oh, I'm sorry I didn't tell you. 494 00:17:02,543 --> 00:17:04,936 I'm just, like, not used to being someone's girlfriend. 495 00:17:04,936 --> 00:17:06,068 Hmm. 496 00:17:06,068 --> 00:17:07,591 We broke up, so it doesn't matter. 497 00:17:07,591 --> 00:17:10,464 - Why? You clearly like him. - I do. 498 00:17:10,464 --> 00:17:12,553 But, like, what if it doesn't work out? 499 00:17:12,553 --> 00:17:14,555 Well, then we just come back here 500 00:17:14,555 --> 00:17:16,296 to get drunk and talk trash. 501 00:17:16,296 --> 00:17:17,906 - That's nice. - [chuckles] 502 00:17:17,906 --> 00:17:19,429 - Can I have that one? - You can. 503 00:17:19,429 --> 00:17:20,604 Thank you. 504 00:17:21,736 --> 00:17:23,085 - Let's go. - Let's go. 505 00:17:23,085 --> 00:17:24,869 All right, this is as far as I can take you. 506 00:17:24,869 --> 00:17:27,611 Any further, and these beach-boy EMTs'll be on my ass. 507 00:17:27,611 --> 00:17:29,004 It's three blocks that way. 508 00:17:29,004 --> 00:17:30,571 We got two minutes, y'all. Let's roll! 509 00:17:30,571 --> 00:17:32,747 Oh, hold on! Aren't y'all forgetting something? 510 00:17:32,747 --> 00:17:33,965 all: Thanks, Auntie Jane! 511 00:17:33,965 --> 00:17:36,533 And? 512 00:17:36,533 --> 00:17:38,448 - Mwah! - That's better. 513 00:17:38,448 --> 00:17:39,797 All right, you go on ahead 514 00:17:39,797 --> 00:17:41,147 and marry your little girlfriend-wife. 515 00:17:41,147 --> 00:17:42,800 ♪ Run them, r-run them r-run them ♪ 516 00:17:42,800 --> 00:17:47,109 ♪ Run them, r-run them, r-run them ♪ 517 00:17:47,109 --> 00:17:48,676 ♪ Fashion slave 518 00:17:48,676 --> 00:17:50,504 ♪ You be protestin' to get in a [...] look book ♪ 519 00:17:50,504 --> 00:17:53,246 ♪ Everything I scribble's like The Anarchist Cookbook ♪ 520 00:17:53,246 --> 00:17:56,292 ♪ Look good, posin' in a centerfold of Crook Book ♪ 521 00:17:56,292 --> 00:17:58,294 ♪ Black on black on black with the ski mask ♪ 522 00:17:58,294 --> 00:17:59,600 Yo, why they running? 523 00:17:59,600 --> 00:18:01,471 It don't matter. Let's go! 524 00:18:01,471 --> 00:18:02,820 ♪ Run them jewels fast 525 00:18:02,820 --> 00:18:05,562 ♪ Run them, run them jewels fast ♪ 526 00:18:05,562 --> 00:18:06,955 ♪ Run them, r-run them, r-run them ♪ 527 00:18:06,955 --> 00:18:08,391 ♪ Running, running, [...] the slo-mo ♪ 528 00:18:08,391 --> 00:18:09,784 [sighs] 529 00:18:09,784 --> 00:18:12,874 No. It's too late. 530 00:18:15,833 --> 00:18:18,749 [downbeat music] 531 00:18:18,749 --> 00:18:23,014 532 00:18:23,014 --> 00:18:24,799 I'm sorry, Noah. 533 00:18:24,799 --> 00:18:27,323 I really am. 534 00:18:27,323 --> 00:18:29,020 535 00:18:29,020 --> 00:18:31,501 You know, I'm not even that bummed about the wedding. 536 00:18:31,501 --> 00:18:34,113 [chuckles] If I'm being honest, I'm just bummed 537 00:18:34,113 --> 00:18:38,073 that it means this is the end for Simone and I. 538 00:18:38,073 --> 00:18:40,162 Noah? 539 00:18:40,162 --> 00:18:42,947 - Simone? - [laughs] 540 00:18:42,947 --> 00:18:45,863 [chuckles] Oh! 541 00:18:45,863 --> 00:18:48,431 - [chuckles] - Oh, I am so sorry I was late. 542 00:18:48,431 --> 00:18:52,305 Noah, it's okay, it's okay. I have good news. 543 00:18:52,305 --> 00:18:54,916 I can stay in the country. 544 00:18:54,916 --> 00:18:56,526 Seriously? Wha-- 545 00:18:56,526 --> 00:18:58,398 When I got your message, I didn't know what to do, 546 00:18:58,398 --> 00:19:00,269 but then my friend Courtney offered to help, 547 00:19:00,269 --> 00:19:01,966 so we got married instead. 548 00:19:01,966 --> 00:19:03,533 Oh, snap. Well, that's great. 549 00:19:03,533 --> 00:19:06,014 Well, where's Courtney? I can't wait to thank her. 550 00:19:06,014 --> 00:19:07,450 Hey, guys. 551 00:19:07,450 --> 00:19:09,017 Hey. What's up, man? 552 00:19:09,017 --> 00:19:10,366 Excuse us for a second. [chuckles] 553 00:19:10,366 --> 00:19:12,455 Uh, Simone, where's Courtney? 554 00:19:12,455 --> 00:19:14,718 Noah, this is Courtney. [chuckles] 555 00:19:14,718 --> 00:19:16,198 Huh? 556 00:19:16,198 --> 00:19:18,679 557 00:19:18,679 --> 00:19:20,768 - Hey, Michael, can we talk? - Nah, I'm good. 558 00:19:20,768 --> 00:19:22,161 - Michael, please. - Nah. 559 00:19:22,161 --> 00:19:23,205 - Michael. - Nah. 560 00:19:23,205 --> 00:19:24,206 - Michael, come on. - Nah. 561 00:19:24,206 --> 00:19:25,294 - Michael, please. - Nah. 562 00:19:25,294 --> 00:19:26,991 I want us to be together. 563 00:19:26,991 --> 00:19:30,081 - Excuse me? - And I want people to know. 564 00:19:30,081 --> 00:19:32,823 I wasn't ready to own it, but I'm--I'm ready now. 565 00:19:32,823 --> 00:19:34,825 I want you to go to the party with me as my boyfriend. 566 00:19:34,825 --> 00:19:37,611 And we can hold hands, share snacks, 567 00:19:37,611 --> 00:19:39,090 tell inside jokes. 568 00:19:39,090 --> 00:19:41,223 I don't know what couples do, but all of that stuff. 569 00:19:41,223 --> 00:19:42,833 - You being serious? - Yes. 570 00:19:42,833 --> 00:19:45,184 [sighs] Okay, well, that's all I wanted to hear. 571 00:19:45,184 --> 00:19:46,663 - Really? - Yeah. 572 00:19:46,663 --> 00:19:48,361 - Aw. - Mm. 573 00:19:49,840 --> 00:19:51,407 Let me get this straight. 574 00:19:51,407 --> 00:19:53,148 Simone gets to stay in the country, 575 00:19:53,148 --> 00:19:57,370 so you guys are still together, but that's her husband? 576 00:19:57,370 --> 00:19:59,676 Yeah. Courtney's my girlfriend's husband. 577 00:19:59,676 --> 00:20:01,504 Uh, but only on paper. 578 00:20:01,504 --> 00:20:03,114 And now we get to stay together. 579 00:20:03,114 --> 00:20:04,072 Yeah, we do. 580 00:20:04,072 --> 00:20:05,160 [both chuckle] Where's Nicky? 581 00:20:05,160 --> 00:20:06,379 Sorry we're late. 582 00:20:06,379 --> 00:20:08,642 "We"? 583 00:20:08,642 --> 00:20:10,296 Why y'all holding hands? 584 00:20:10,296 --> 00:20:13,037 [giggles] 585 00:20:13,037 --> 00:20:14,343 Why y'all kissing? 586 00:20:14,343 --> 00:20:15,866 Nicky, that's my brother! 587 00:20:15,866 --> 00:20:18,042 Why are y'all holding hands and kissing? 588 00:20:18,042 --> 00:20:20,958 Someone help me understand, please! 589 00:20:20,958 --> 00:20:22,221 Yeah. 590 00:20:22,221 --> 00:20:26,268 591 00:20:26,268 --> 00:20:28,052 - Hey. - Hey. 592 00:20:28,052 --> 00:20:30,229 Looks like everything worked out with Noah and Simone. 593 00:20:30,229 --> 00:20:31,665 Uh, yeah. Yeah, yeah. 594 00:20:31,665 --> 00:20:33,014 I have absolutely zero doubt 595 00:20:33,014 --> 00:20:34,668 things will sort themselves out in the end. 596 00:20:34,668 --> 00:20:36,713 Weren't you on a mission to stop the whole thing? 597 00:20:36,713 --> 00:20:38,367 No, I was on a mission to be a good friend... 598 00:20:38,367 --> 00:20:39,890 Oh, okay. 599 00:20:39,890 --> 00:20:44,068 Which I failed miserably at at first, but we're back. 600 00:20:44,068 --> 00:20:45,679 Mm. 601 00:20:45,679 --> 00:20:48,072 [cell phone vibrates, ringing] 602 00:20:48,072 --> 00:20:50,118 I'm sorry. This is Talia. I should take this. 603 00:20:50,118 --> 00:20:51,598 You should take it. both: Yeah. 604 00:20:51,598 --> 00:20:54,383 Um, just gonna... 605 00:20:54,383 --> 00:20:56,559 Cool. - Cool. 606 00:20:56,559 --> 00:20:57,865 So this is the first time we've both been 607 00:20:57,865 --> 00:20:59,258 in a relationship at the same time. 608 00:20:59,258 --> 00:21:00,563 I know. Wild, right? 609 00:21:00,563 --> 00:21:02,478 I'm someone's girlfriend, 610 00:21:02,478 --> 00:21:04,611 and you're someone's wife's boyfriend. 611 00:21:04,611 --> 00:21:07,091 Okay, well, you're our friend's brother's girlfriend. 612 00:21:07,091 --> 00:21:08,832 Okay, well, mine's normal, and yours is weird. 613 00:21:08,832 --> 00:21:11,618 - Yeah, I know. - Mm-hmm. 614 00:21:11,618 --> 00:21:13,750 - But I'm so happy. - Aw. 615 00:21:13,750 --> 00:21:16,318 - [chuckles] - Ah! Oh! 616 00:21:16,318 --> 00:21:19,930 He happy, he happy! Ow, ow! 617 00:21:19,930 --> 00:21:21,323 Feelin' good. 618 00:21:21,323 --> 00:21:23,369 Yah. 619 00:21:23,369 --> 00:21:25,458 - Not a doctor. - Shh.