1
00:00:04,178 --> 00:00:06,136
Previously on "Grand Crew"...
2
00:00:06,136 --> 00:00:08,095
Do you want to be
my girlfriend?
3
00:00:08,095 --> 00:00:09,226
Yes.
4
00:00:09,226 --> 00:00:10,314
- Nice.
- But...
5
00:00:10,314 --> 00:00:13,100
- Oh, no.
- My visa just expired.
6
00:00:13,100 --> 00:00:14,927
So I have to go back
to Montreal next week.
7
00:00:14,927 --> 00:00:17,017
Who does your partner
secretly want to smash?
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,149
- Ooh, Anthony.
- What?
9
00:00:19,149 --> 00:00:20,585
both: What?
- Z-what?
10
00:00:20,585 --> 00:00:22,283
No, no, no.
11
00:00:22,283 --> 00:00:24,328
Did you sleep with my brother?
And don't you lie to me.
12
00:00:24,328 --> 00:00:27,201
Yes, like,
three times last night.
13
00:00:27,201 --> 00:00:28,680
Didn't need to know
how many rounds you went.
14
00:00:28,680 --> 00:00:29,464
Just wanted a yes or no.
15
00:00:29,464 --> 00:00:31,248
Crushes come and go.
16
00:00:31,248 --> 00:00:32,815
The important thing is
that we can stay friends
17
00:00:32,815 --> 00:00:34,904
because he never found out
about my feelings.
18
00:00:39,996 --> 00:00:41,911
This is gonna sound crazy,
19
00:00:41,911 --> 00:00:44,522
but I realized
that I can stay in the country
20
00:00:44,522 --> 00:00:47,743
and--and we
could stay together if...
21
00:00:47,743 --> 00:00:50,050
we got married.
22
00:00:50,050 --> 00:00:51,834
Noah, will you marry me?
23
00:00:51,834 --> 00:00:54,358
Simone...
24
00:00:54,358 --> 00:00:56,186
I...
25
00:00:56,186 --> 00:00:58,928
I know pronounce you
man and wife.
26
00:00:58,928 --> 00:01:01,626
You may kiss the bride.
27
00:01:01,626 --> 00:01:03,672
Come on, y'all.
28
00:01:08,285 --> 00:01:13,508
♪ Caught up
in the rapture of love ♪
29
00:01:13,508 --> 00:01:18,687
♪ Nothing else can compare
30
00:01:18,687 --> 00:01:23,909
♪ When I feel the magic
of you ♪
31
00:01:36,313 --> 00:01:38,968
I know your parents
were truly in love
32
00:01:38,968 --> 00:01:40,578
because they died
at the same time.
33
00:01:40,578 --> 00:01:41,840
Thanks, Doc.
34
00:01:41,840 --> 00:01:43,668
You know, their love story
only happened
35
00:01:43,668 --> 00:01:47,237
because my dad married my mom
to keep her in the country.
36
00:01:47,237 --> 00:01:49,326
What a fantastic
leap of faith.
37
00:01:49,326 --> 00:01:50,849
♪ Warm my heart
38
00:01:50,849 --> 00:01:52,329
Wait a second.
39
00:01:52,329 --> 00:01:55,202
Are you Noah "Sax Daddy" Jr.,
the global phenomenon
40
00:01:55,202 --> 00:01:57,117
who single-handedly
brought jazz music
41
00:01:57,117 --> 00:01:59,554
back into the mainstream?
- That's me.
42
00:01:59,554 --> 00:02:03,123
And it's all thanks
to my dead parents.
43
00:02:03,123 --> 00:02:04,167
♪ Baby
44
00:02:04,167 --> 00:02:09,259
♪ You let my love fly free
45
00:02:09,259 --> 00:02:11,000
Let's do it for Sax Daddy.
46
00:02:11,000 --> 00:02:12,828
- What?
- Uh, nothing.
47
00:02:12,828 --> 00:02:14,177
I mean, yes.
Yes, let's get married!
48
00:02:14,177 --> 00:02:15,309
- Yes?
- Yes!
49
00:02:15,309 --> 00:02:16,571
- Yes?
- Yes, yes, yes, yes, yes!
50
00:02:16,571 --> 00:02:17,702
♪ Whoop, whoop
51
00:02:17,702 --> 00:02:19,226
♪ Cabernet and sauvignon
52
00:02:19,226 --> 00:02:20,966
♪ Team is here,
and now it's on ♪
53
00:02:20,966 --> 00:02:23,621
♪ Carry on and Carignan,
sippin' on Perignon ♪
54
00:02:23,621 --> 00:02:25,101
♪ Fine wine,
got notes like a cello ♪
55
00:02:25,101 --> 00:02:26,755
♪ Pull up in the spot
like hello ♪
56
00:02:26,755 --> 00:02:28,452
♪ If you got me,
then I got you ♪
57
00:02:28,452 --> 00:02:30,367
♪ This is the vibe,
this is the crew ♪
58
00:02:30,367 --> 00:02:32,717
♪ Grand crew, grand crew, uh
59
00:02:32,717 --> 00:02:35,285
♪ Grand crew, grand crew,
grand crew, uh ♪
60
00:02:35,285 --> 00:02:36,634
♪ Grand crew
61
00:02:36,634 --> 00:02:39,333
- You're marrying Simone?
- Mm-hmm.
62
00:02:39,333 --> 00:02:40,290
I know
what you guys are thinking,
63
00:02:40,290 --> 00:02:41,639
but this situation's different.
64
00:02:41,639 --> 00:02:43,554
If you say so.
65
00:02:43,554 --> 00:02:45,687
Seriously, I've given this
a ton of thought.
66
00:02:45,687 --> 00:02:48,080
I promise I'm not just getting
caught up in all the excitement
67
00:02:48,080 --> 00:02:49,821
of all this.
68
00:02:50,996 --> 00:02:53,695
It's my fiancée.
Be right back.
69
00:02:53,695 --> 00:02:54,957
Hey, fiancée.
70
00:02:54,957 --> 00:02:56,915
He ain't changed,
and this will end badly.
71
00:02:56,915 --> 00:02:59,440
Boy is backsliding
like a busted BBL.
72
00:02:59,440 --> 00:03:00,963
We're not actually
gonna let him
73
00:03:00,963 --> 00:03:02,878
go through with this, are we?
- I mean, what can we do?
74
00:03:02,878 --> 00:03:05,228
My bro is a big old ho
for monogamy.
75
00:03:05,228 --> 00:03:06,534
He'll probably get cold feet.
76
00:03:06,534 --> 00:03:08,492
I got cold feet real bad
before I got married.
77
00:03:08,492 --> 00:03:09,667
Why did you go through
with it?
78
00:03:09,667 --> 00:03:10,973
Everybody
was already sitting down.
79
00:03:10,973 --> 00:03:13,193
I mean, you can't reason
with Noah's heart.
80
00:03:13,193 --> 00:03:15,020
That's what makes him so sweet
81
00:03:15,020 --> 00:03:17,284
and stupid and sad.
82
00:03:17,284 --> 00:03:20,809
Regardless,
someone needs to talk to Noah.
83
00:03:23,681 --> 00:03:26,945
- Why me?
- You're the married guy.
84
00:03:26,945 --> 00:03:28,686
You're right.
85
00:03:28,686 --> 00:03:32,560
I'll go and talk some sense
into him.
86
00:03:32,560 --> 00:03:34,257
All right, all right,
see you soon.
87
00:03:34,257 --> 00:03:36,825
Bye.
- Hey, hey, hey, Noah.
88
00:03:36,825 --> 00:03:38,696
Oh, Wyatt, just the man
I was looking for.
89
00:03:38,696 --> 00:03:41,482
- Hmm?
- I want to ask you something.
90
00:03:41,482 --> 00:03:44,398
We are getting
Noah married, y'all,
91
00:03:44,398 --> 00:03:46,530
and I'm gonna be his best man.
- What?
92
00:03:46,530 --> 00:03:48,445
- And it's in two hours.
- Z-what?
93
00:03:48,445 --> 00:03:50,012
It's the only appointment
we can get.
94
00:03:50,012 --> 00:03:51,143
If we don't get married today,
95
00:03:51,143 --> 00:03:52,536
then Simone
has to leave the country.
96
00:03:52,536 --> 00:03:54,277
The only problem is it's
all the way in Santa Monica,
97
00:03:54,277 --> 00:03:55,365
and I don't have my car.
98
00:03:55,365 --> 00:03:56,845
Same,
but that's not a problem.
99
00:03:56,845 --> 00:03:59,021
Sherm, you just started
your own car service, right?
100
00:03:59,021 --> 00:04:01,589
That's right--Jones Sons
is fully operational
101
00:04:01,589 --> 00:04:03,504
but much
too new and too expensive
102
00:04:03,504 --> 00:04:05,245
to be giving out
friends and family discounts.
103
00:04:05,245 --> 00:04:06,420
I'll pay you double.
104
00:04:06,420 --> 00:04:07,725
Well, let's get you married,
my guy.
105
00:04:07,725 --> 00:04:09,292
Noah, you know what would
also be fun?
106
00:04:09,292 --> 00:04:10,902
Is if we had, like,
a little reception
107
00:04:10,902 --> 00:04:12,295
for when you got back.
108
00:04:12,295 --> 00:04:13,601
Nicky, Fay, could y'all
put something together?
109
00:04:13,601 --> 00:04:15,385
I'm sure Noah
doesn't want any fuss.
110
00:04:15,385 --> 00:04:17,257
I love fuss.
I'm trying to get fussed up.
111
00:04:17,257 --> 00:04:19,389
Perfect.
This is your wedding day.
112
00:04:19,389 --> 00:04:20,477
Okay, everybody, let's go!
113
00:04:20,477 --> 00:04:21,783
Let's go, come on!
114
00:04:21,783 --> 00:04:23,654
Sherm, I need to talk to you
about music.
115
00:04:23,654 --> 00:04:25,874
You were supposed to
stop the wedding, Wyatt.
116
00:04:25,874 --> 00:04:27,658
Okay, while I don't
necessarily believe
117
00:04:27,658 --> 00:04:29,399
that he should be
getting married,
118
00:04:29,399 --> 00:04:31,183
I've never been
a best man before,
119
00:04:31,183 --> 00:04:33,751
and that is a responsibility
I don't take lightly.
120
00:04:33,751 --> 00:04:36,493
Don't worry, Nicky.
I'll go and change his mind.
121
00:04:36,493 --> 00:04:37,755
And when we get back,
122
00:04:37,755 --> 00:04:40,497
we can celebrate him
avoiding a disaster.
123
00:04:40,497 --> 00:04:44,240
Please, go stop my brother's
dreams from coming true!
124
00:04:46,286 --> 00:04:48,592
Now, this is a nice car.
125
00:04:48,592 --> 00:04:50,681
Oh, you are taking
this business seriously.
126
00:04:50,681 --> 00:04:52,509
Yeah, it's time for me
to figure out a career.
127
00:04:52,509 --> 00:04:54,555
I love people,
and I love driving.
128
00:04:54,555 --> 00:04:57,209
So I leased this here Caddy,
which I cannot afford,
129
00:04:57,209 --> 00:05:00,517
and started Jones Sons
Premium Luxury Car Service.
130
00:05:00,517 --> 00:05:03,607
"Established in 1882"?
Cars didn't even exist then.
131
00:05:03,607 --> 00:05:05,609
Yeah,
nothing on this card is true.
132
00:05:05,609 --> 00:05:06,915
It's true
if people believe it.
133
00:05:06,915 --> 00:05:08,743
That's the world
we live in now.
134
00:05:08,743 --> 00:05:10,919
So I created a whole persona.
I call him Sherman the Driver.
135
00:05:10,919 --> 00:05:12,399
Either way,
thank you so much
136
00:05:12,399 --> 00:05:13,617
for helping me
get to my wedding.
137
00:05:13,617 --> 00:05:15,053
You're a good friend.
- Yeah, Sherm.
138
00:05:15,053 --> 00:05:17,099
It's almost surprising
how supportive you're being.
139
00:05:17,099 --> 00:05:18,796
Let's make one thing clear--
140
00:05:18,796 --> 00:05:21,277
when I'm behind the wheel,
I'm not Sherm, the friend.
141
00:05:21,277 --> 00:05:22,800
I am Sherman the Driver.
142
00:05:22,800 --> 00:05:25,803
And at Jones Sons, our motto
is "We gon' get you there.
143
00:05:25,803 --> 00:05:28,284
"No matter where you're going
or why you're going to it,
144
00:05:28,284 --> 00:05:31,069
it don't matter, baby,
we got you!"
145
00:05:31,069 --> 00:05:32,375
That's a long-ass motto.
146
00:05:32,375 --> 00:05:34,638
Right, so as the best man,
147
00:05:34,638 --> 00:05:36,640
I have
one main responsibility--
148
00:05:36,640 --> 00:05:38,381
bachelor-party time!
149
00:05:38,381 --> 00:05:39,513
both: Hey!
- No, no, no, no, no, no.
150
00:05:39,513 --> 00:05:40,992
No drinking in the car.
- Wait, why?
151
00:05:40,992 --> 00:05:42,820
Because Sherman the Driver
is a deacon
152
00:05:42,820 --> 00:05:46,258
and does not partake
in such secular activities.
153
00:05:46,258 --> 00:05:49,174
Oh.
154
00:05:53,265 --> 00:05:54,484
What's up?
155
00:05:54,484 --> 00:05:56,660
Hey, Michael.
It's been a while.
156
00:05:56,660 --> 00:05:58,358
Yeah, it has been a while.
157
00:05:58,358 --> 00:06:00,360
What are you doing here,
Michael?
158
00:06:00,360 --> 00:06:01,883
Oh, well,
Kristen's out of town,
159
00:06:01,883 --> 00:06:03,493
so Wyatt asked me to bring
some stuff by for the party.
160
00:06:03,493 --> 00:06:05,016
Interesting--
Wyatt gets to take
161
00:06:05,016 --> 00:06:07,671
a luxury car ride, and
we get to do all the chores.
162
00:06:07,671 --> 00:06:10,021
It be like that sometimes.
163
00:06:12,589 --> 00:06:14,678
I'm happy to help.
Got more boxes in the car.
164
00:06:14,678 --> 00:06:16,550
So I'll be right back.
- Thanks so much.
165
00:06:16,550 --> 00:06:18,116
I'm actually gonna go
grab more glasses.
166
00:06:18,116 --> 00:06:19,422
Yeah, he's so helpful.
167
00:06:20,510 --> 00:06:22,817
Michael, Michael,
Michael, Michael.
168
00:06:22,817 --> 00:06:25,036
Um, what are you doing here?
169
00:06:25,036 --> 00:06:27,517
And that is a good question.
What are any of us doing here?
170
00:06:27,517 --> 00:06:29,563
I mean, we're born,
we live, we die,
171
00:06:29,563 --> 00:06:30,955
and for what?
172
00:06:30,955 --> 00:06:32,522
I'm trying to figure it out, honestly.
173
00:06:32,522 --> 00:06:33,741
Stop it.
You know what I mean.
174
00:06:33,741 --> 00:06:35,612
All right, don't worry.
It's cool.
175
00:06:35,612 --> 00:06:37,875
Nobody's gonna find out
that I'm your boyfriend.
176
00:06:37,875 --> 00:06:39,573
- Shh!
- Don't shush your boyfriend.
177
00:06:39,573 --> 00:06:41,226
That's not cool.
- You are causing a scene.
178
00:06:41,226 --> 00:06:42,532
I'm not making a scene.
You're making a scene.
179
00:06:43,707 --> 00:06:44,795
Hey, you guys need
an extra hand?
180
00:06:44,795 --> 00:06:45,883
- No, we cool.
- No.
181
00:06:45,883 --> 00:06:47,450
- We're good.
- No, we got this.
182
00:06:47,450 --> 00:06:48,930
- You good?
- I'm great.
183
00:06:48,930 --> 00:06:50,410
Great.
184
00:06:50,410 --> 00:06:52,412
Yeah, fantastic.
185
00:06:54,762 --> 00:06:57,982
Hey, you look as beautiful
as the day I met you...
186
00:06:57,982 --> 00:07:00,550
three weeks ago.
- Oh, thank you.
187
00:07:00,550 --> 00:07:02,291
And you look so handsome.
188
00:07:02,291 --> 00:07:03,727
Okay, so I'm already here,
189
00:07:03,727 --> 00:07:05,294
because my friend Courtney
lives in El Segundo
190
00:07:05,294 --> 00:07:06,426
and gave me a ride.
191
00:07:06,426 --> 00:07:07,383
How far out are you?
192
00:07:07,383 --> 00:07:08,602
Oh, we should get there
193
00:07:08,602 --> 00:07:10,081
with time to spare--
about, like, 30 minutes.
194
00:07:10,081 --> 00:07:12,432
Wonderful.
See you soon, fiancé!
195
00:07:12,432 --> 00:07:13,650
See you soon, fiancée!
196
00:07:15,086 --> 00:07:19,177
Ah, that was my fiancée.
- I gathered as much.
197
00:07:19,177 --> 00:07:20,788
So, Noah, as an accountant,
198
00:07:20,788 --> 00:07:22,572
I just want to make sure
that you've thought
199
00:07:22,572 --> 00:07:24,182
about the financial implications
200
00:07:24,182 --> 00:07:26,358
of getting married--
it can be a real challenge.
201
00:07:26,358 --> 00:07:29,100
But doesn't it also come
with a bunch of tax advantages?
202
00:07:29,100 --> 00:07:31,146
- Uh, yeah, but, you know--
- Listen, Noah's right.
203
00:07:31,146 --> 00:07:33,496
Kristen and I
have benefitted tremendously--
204
00:07:33,496 --> 00:07:35,411
lower tax bracket,
better deductions--
205
00:07:35,411 --> 00:07:36,760
Shut up!
206
00:07:36,760 --> 00:07:38,762
Sherm, you agree, right?
207
00:07:38,762 --> 00:07:40,503
Sorry, brother--
Sherman the Driver
208
00:07:40,503 --> 00:07:43,071
only engages
in harmless small talk.
209
00:07:43,071 --> 00:07:45,943
Ooh, a TGI Fridays.
Have y'all ever been there?
210
00:07:45,943 --> 00:07:48,119
My son just loves
their onion rings.
211
00:07:48,119 --> 00:07:50,470
- But you don't have a son.
- But Sherman the Driver does.
212
00:07:50,470 --> 00:07:52,254
And he's going to the NBA.
213
00:07:52,254 --> 00:07:54,604
Hey, yo, what's going on
with all this traffic?
214
00:07:54,604 --> 00:07:56,345
They're calling it
the "Car-pocalypse."
215
00:07:56,345 --> 00:07:57,607
What?
216
00:07:57,607 --> 00:07:59,391
No, w-we have to get
to Santa Monica
217
00:07:59,391 --> 00:08:01,611
in under an hour and a half.
- Maybe it's not meant to be.
218
00:08:01,611 --> 00:08:03,483
Not a problem.
I know all the best shortcuts.
219
00:08:03,483 --> 00:08:05,267
Just gonna turn off right here.
220
00:08:05,267 --> 00:08:06,486
Don't worry.
I got you.
221
00:08:07,791 --> 00:08:10,315
all: Oh!
222
00:08:10,315 --> 00:08:11,491
Oh, damn.
223
00:08:11,491 --> 00:08:12,927
I don't got you.
224
00:08:16,539 --> 00:08:18,280
I didn't see him.
225
00:08:18,280 --> 00:08:19,760
He just came out of nowhere
like a maniac.
226
00:08:19,760 --> 00:08:20,935
Sherm, I am very sorry
about your car,
227
00:08:20,935 --> 00:08:22,502
but please resolve
this quickly.
228
00:08:22,502 --> 00:08:24,068
We don't have a lot of time.
- Don't worry, sir.
229
00:08:24,068 --> 00:08:25,330
I can be calm and reasonable.
230
00:08:25,330 --> 00:08:27,463
Uh-huh.
Shouldn't be no issue, baby.
231
00:08:27,463 --> 00:08:29,421
Oh, my neck!
232
00:08:29,421 --> 00:08:30,510
Hold up.
233
00:08:30,510 --> 00:08:31,946
Ron Ron?
- Sherm?
234
00:08:31,946 --> 00:08:34,557
Man, what the hell
are you doing here?
235
00:08:34,557 --> 00:08:36,080
This is my shortcut, man!
236
00:08:36,080 --> 00:08:38,039
I'm the one that put you
onto this shortcut, man!
237
00:08:38,039 --> 00:08:39,562
You did not put me
onto this shortcut.
238
00:08:39,562 --> 00:08:41,346
I put you onto this shortcut.
239
00:08:41,346 --> 00:08:42,783
Oh, you gonna pay for this.
240
00:08:42,783 --> 00:08:44,480
Oh, I'm done paying you, man.
241
00:08:44,480 --> 00:08:45,786
Oh, then I'ma sue
your broke ass.
242
00:08:45,786 --> 00:08:47,352
Sue these
knuckle balls, fool.
243
00:08:47,352 --> 00:08:48,876
Oh, so you want
to boogie-bop?
244
00:08:48,876 --> 00:08:50,747
Yeah.
So let's bop the boogie, then.
245
00:08:50,747 --> 00:08:53,010
Oh, oh, oh.
- Stop this, okay?
246
00:08:53,010 --> 00:08:55,535
Just call Triple-A.
It'll be a quick fix.
247
00:08:55,535 --> 00:08:58,450
Ooh, yeah.
This is gonna take forever.
248
00:08:58,450 --> 00:09:00,452
I'm gonna have to tow 'em both
to the shop.
249
00:09:00,452 --> 00:09:01,976
- No!
- Oh, man!
250
00:09:01,976 --> 00:09:03,891
Time is running
out--we got to move.
251
00:09:03,891 --> 00:09:05,240
Are you sure
you can't reschedule?
252
00:09:05,240 --> 00:09:06,850
No, if we don't get
the certificate stamped
253
00:09:06,850 --> 00:09:08,548
with today's date,
Simone is gonna get deported.
254
00:09:08,548 --> 00:09:10,593
First the heavy traffic,
then the accident.
255
00:09:10,593 --> 00:09:12,552
Seems like the universe
is sending you a sign.
256
00:09:12,552 --> 00:09:14,902
Oh, stop putting words
in the universe's mouth.
257
00:09:16,947 --> 00:09:19,602
The universe just told me
that you are wrong.
258
00:09:19,602 --> 00:09:21,125
There's a train stop!
259
00:09:21,125 --> 00:09:22,823
Everybody, come on, let's go.
We're taking the Metro.
260
00:09:22,823 --> 00:09:24,520
Wait! Where do you think
you're going?
261
00:09:24,520 --> 00:09:26,043
I need your
insurance information.
262
00:09:26,043 --> 00:09:27,741
I'm going to the chapel.
The homey's getting married!
263
00:09:27,741 --> 00:09:29,525
So you think you can just dip
without paying for my damages?
264
00:09:29,525 --> 00:09:30,961
We all going to the chapel.
265
00:09:30,961 --> 00:09:33,224
Nah, that's not "chappening."
You're not invited.
266
00:09:33,224 --> 00:09:35,009
You're invited
to this beatdown.
267
00:09:35,009 --> 00:09:37,489
Everybody is invited
if we just move!
268
00:09:39,666 --> 00:09:41,668
Wyatt texted that Noah likes
a red blend
269
00:09:41,668 --> 00:09:43,974
with notes of leather
and cherries.
270
00:09:43,974 --> 00:09:46,194
- Mm.
- Mm.
271
00:09:46,194 --> 00:09:48,631
Not tasting leather.
I'm getting more velvet.
272
00:09:48,631 --> 00:09:51,329
Interesting, 'cause
I'm getting hints of denim.
273
00:09:51,329 --> 00:09:52,896
- Mm.
- Khakis.
274
00:09:52,896 --> 00:09:54,681
- Mm?
- I mean, I'm just--
275
00:09:54,681 --> 00:09:56,683
I don't really know--
I don't know.
276
00:09:56,683 --> 00:09:58,380
Is wine supposed to taste
like pants?
277
00:09:58,380 --> 00:10:00,774
This isn't the one.
I'm gonna go get more bottles.
278
00:10:02,166 --> 00:10:03,907
So how long
are you staying here?
279
00:10:03,907 --> 00:10:05,561
I don't know--I guess
until I want to go home,
280
00:10:05,561 --> 00:10:06,823
play video games, smoke weed.
281
00:10:06,823 --> 00:10:08,782
Michael, I'm not ready
to tell my friends
282
00:10:08,782 --> 00:10:10,435
that you are my--
- Boyfriend?
283
00:10:10,435 --> 00:10:11,654
Keep your voice down.
284
00:10:11,654 --> 00:10:13,177
I thought you liked it
when I made noise.
285
00:10:13,177 --> 00:10:14,701
Oh, don't
make this conversation sexy.
286
00:10:14,701 --> 00:10:16,224
Oh, that's gonna be hard
to do with your sexy voice.
287
00:10:16,224 --> 00:10:18,095
- You're so annoying.
- Oh, and you're so beautiful.
288
00:10:18,095 --> 00:10:20,141
- I hate you.
- You want to get out of here?
289
00:10:20,141 --> 00:10:21,577
- Yes.
- Let's do it.
290
00:10:21,577 --> 00:10:22,883
Okay.
Oh, boy...
291
00:10:22,883 --> 00:10:26,234
I got some leather wine...
292
00:10:30,717 --> 00:10:33,328
Okay, how's this?
293
00:10:33,328 --> 00:10:34,634
I do.
294
00:10:34,634 --> 00:10:36,592
No, that's, like--
- A little serious, yeah.
295
00:10:36,592 --> 00:10:38,115
I do?
Nah, I'm questioning it.
296
00:10:38,115 --> 00:10:39,726
- You can't ask a question.
- Can't be a question, yeah.
297
00:10:39,726 --> 00:10:46,689
I do.
I do.
298
00:10:46,689 --> 00:10:49,126
Obviously not.
299
00:10:49,126 --> 00:10:51,868
I think he's making a mistake,
but I'm his best man.
300
00:10:51,868 --> 00:10:54,175
I do.
301
00:10:54,175 --> 00:10:57,091
What--what are y'all so busy
doing on your phones?
302
00:10:57,091 --> 00:11:01,312
Oh, just Kristen
and marriage stuff.
303
00:11:01,312 --> 00:11:03,445
Anyway, let's keep
your bachelor party going.
304
00:11:03,445 --> 00:11:04,881
- Really?
- Really?
305
00:11:04,881 --> 00:11:08,102
Excuse me, everyone.
My friend is getting married.
306
00:11:08,102 --> 00:11:11,758
And we want to celebrate
his last few moments
307
00:11:11,758 --> 00:11:15,283
as a single man,
so who's down to party?
308
00:11:15,283 --> 00:11:16,806
I love this!
309
00:11:16,806 --> 00:11:19,069
I don't think these strangers
are in the mood to party
310
00:11:19,069 --> 00:11:20,941
with a bunch of strangers--
- I got a boom box.
311
00:11:20,941 --> 00:11:23,595
- I got peppermints.
- I've got a ton of cocaine.
312
00:11:23,595 --> 00:11:26,729
Whoa, uh,
I think we're good on that,
313
00:11:26,729 --> 00:11:28,992
but thank you
for your enthusiasm.
314
00:11:31,647 --> 00:11:35,869
Bachelor party!
Yeah!
315
00:11:35,869 --> 00:11:37,392
♪ Laugh to the bank,
I'm like, "Ha ha" ♪
316
00:11:37,392 --> 00:11:39,002
♪ Dada, what's she saying?
I heard "blah-blah" ♪
317
00:11:39,002 --> 00:11:40,787
♪ Water, rocks on me
like I'm Ty Ty ♪
318
00:11:40,787 --> 00:11:42,527
♪ Baba, sippin' lean
like it's aqua ♪
319
00:11:42,527 --> 00:11:44,878
♪ Pop a Percocet
before you chop her chopper ♪
320
00:11:44,878 --> 00:11:46,314
♪ When it bust,
you hear pa-brrat ♪
321
00:11:46,314 --> 00:11:48,098
♪ Doctor, servin' patients,
I'm a trapper ♪
322
00:11:48,098 --> 00:11:50,448
♪ Rasta, I been runnin'
with some shottas ♪
323
00:11:50,448 --> 00:11:52,624
Turn me up, YC!
324
00:11:55,018 --> 00:11:57,978
Nicky, Michael, this is Amir,
the owner of the bar.
325
00:11:57,978 --> 00:11:59,849
- Oh, hey, what's up, man?
- Oh, hi, nice to meet you.
326
00:11:59,849 --> 00:12:01,546
So I heard
you're throwing a party.
327
00:12:01,546 --> 00:12:02,939
Let me show you
our private event space.
328
00:12:02,939 --> 00:12:05,028
- Oh, yeah. Cool.
- Yeah, sure. Okay.
329
00:12:05,028 --> 00:12:07,727
Cool.
330
00:12:09,816 --> 00:12:11,339
Okay, what's this?
331
00:12:11,339 --> 00:12:12,601
Okay!
332
00:12:12,601 --> 00:12:13,907
Oh, this is like some
Scooby-Doo stuff.
333
00:12:13,907 --> 00:12:14,951
Ruh-oh!
334
00:12:16,823 --> 00:12:19,216
Oh! This is nice.
- Yeah, okay.
335
00:12:19,216 --> 00:12:20,783
I didn't know
this was back here.
336
00:12:20,783 --> 00:12:22,306
Yeah, we don't really
advertise it.
337
00:12:22,306 --> 00:12:26,615
Ah, why would anyone keep
such a good thing a secret?
338
00:12:26,615 --> 00:12:31,011
Maybe he's keeping the bar
a secret because it's special
339
00:12:31,011 --> 00:12:33,187
and Amir's just being
protective of it.
340
00:12:33,187 --> 00:12:34,928
Mm, that sounds like
a fake excuse.
341
00:12:34,928 --> 00:12:36,930
Well, I mean,
sometimes I do feel guilty.
342
00:12:36,930 --> 00:12:39,759
Maybe I should be more public
about this spot.
343
00:12:39,759 --> 00:12:42,283
No, Amir,
this is a secret bar.
344
00:12:42,283 --> 00:12:45,852
Secrets can be fun and sexy.
- Mm, that's true, too.
345
00:12:45,852 --> 00:12:47,854
But what about
the bar's feelings?
346
00:12:47,854 --> 00:12:49,072
I'm sorry.
What?
347
00:12:49,072 --> 00:12:50,770
Maybe
the secret bar's feelings
348
00:12:50,770 --> 00:12:52,597
are their own fault
and not Amir's.
349
00:12:52,597 --> 00:12:55,687
- Huh?
- Well, maybe Amir is selfish.
350
00:12:55,687 --> 00:12:57,037
Hey.
351
00:12:57,037 --> 00:12:58,429
I think the secret bar's
being immature,
352
00:12:58,429 --> 00:12:59,866
and that's why it's a secret
in the first place.
353
00:12:59,866 --> 00:13:01,215
Well, then
I guess we're done here.
354
00:13:01,215 --> 00:13:02,782
Good luck finding a new bar.
- Hmm.
355
00:13:02,782 --> 00:13:04,827
Uh, I-I'm sorry.
What just happened?
356
00:13:04,827 --> 00:13:06,873
I don't know.
357
00:13:06,873 --> 00:13:09,658
Okay, guys,
so we only have one stop left.
358
00:13:09,658 --> 00:13:11,529
But let me just say
that was hands down
359
00:13:11,529 --> 00:13:13,270
the best half-hour
bachelor party
360
00:13:13,270 --> 00:13:15,055
on public transit
that anyone's ever had.
361
00:13:15,055 --> 00:13:18,580
Right? And it even got
Sherm and Ron Ron to make up.
362
00:13:18,580 --> 00:13:19,842
See? That's why you my guy.
363
00:13:19,842 --> 00:13:22,410
Nah, that's why you
my guy, man!
364
00:13:22,410 --> 00:13:23,890
Attention, passengers--
365
00:13:23,890 --> 00:13:25,805
we are having technical
difficulties on the train.
366
00:13:25,805 --> 00:13:28,024
This is now the last stop.
- Wait, what?
367
00:13:28,024 --> 00:13:29,330
I said we are having
368
00:13:29,330 --> 00:13:31,158
technical difficulties
on the train.
369
00:13:31,158 --> 00:13:32,768
I've had a long-ass day.
Just get off.
370
00:13:38,426 --> 00:13:39,906
I can't believe this.
371
00:13:39,906 --> 00:13:41,777
We don't have time to get there
on foot.
372
00:13:41,777 --> 00:13:43,257
What's the universe
saying now?
373
00:13:43,257 --> 00:13:45,259
It's saying you need to chill
with all the negativity.
374
00:13:45,259 --> 00:13:46,608
Look, I'm sorry
375
00:13:46,608 --> 00:13:48,349
that I'm the only one
keeping it real with you.
376
00:13:48,349 --> 00:13:49,785
What's that mean?
377
00:13:49,785 --> 00:13:51,178
It means you're making
a mistake, Noah.
378
00:13:51,178 --> 00:13:53,180
Even your best man agrees.
Tell him.
379
00:13:53,180 --> 00:13:55,573
- Hey!
- Wow. Really, Wyatt?
380
00:13:55,573 --> 00:13:57,488
Okay, if you're gonna be mad
at anybody, be mad at Sherm,
381
00:13:57,488 --> 00:13:59,186
because he's the one
who got into the accident.
382
00:13:59,186 --> 00:14:01,144
Hey, I tried
to drive you there.
383
00:14:01,144 --> 00:14:02,885
That was Sherman the Driver.
384
00:14:02,885 --> 00:14:05,148
What does Sherm,
my friend, think?
385
00:14:05,148 --> 00:14:07,716
And don't lie.
386
00:14:07,716 --> 00:14:10,240
I mean...
387
00:14:10,240 --> 00:14:12,460
he thinks you're nuts.
388
00:14:12,460 --> 00:14:13,809
Man.
389
00:14:13,809 --> 00:14:15,985
But, Noah!
Noah!
390
00:14:15,985 --> 00:14:17,857
Sherman the Driver
appreciates your business.
391
00:14:21,425 --> 00:14:23,253
Hey, this is Simone's phone.
392
00:14:23,253 --> 00:14:24,864
Leave a message.
393
00:14:24,864 --> 00:14:28,432
Hey, uh, I tried calling you
a couple times.
394
00:14:28,432 --> 00:14:31,000
I'm not gonna be able
to make it.
395
00:14:31,000 --> 00:14:33,176
It's a long story,
but I don't know.
396
00:14:33,176 --> 00:14:34,830
Maybe this is just
the universe's way
397
00:14:34,830 --> 00:14:37,572
of trying to give us a sign.
398
00:14:37,572 --> 00:14:39,182
I'm sorry.
399
00:14:48,017 --> 00:14:49,410
Hey, man.
400
00:14:49,410 --> 00:14:51,325
Look, I know
you're upset with us,
401
00:14:51,325 --> 00:14:53,370
but we also know
how you can get,
402
00:14:53,370 --> 00:14:54,806
and we were just trying
to look out.
403
00:14:54,806 --> 00:14:56,460
No.
404
00:14:56,460 --> 00:15:00,334
You just weren't
being good friends.
405
00:15:00,334 --> 00:15:01,988
You're supposed to have my back
406
00:15:01,988 --> 00:15:04,425
even when it seems
like it's crazy.
407
00:15:04,425 --> 00:15:06,644
Anthony, remember
you wanted to write that play
408
00:15:06,644 --> 00:15:08,951
about Tax Day called
"April 15th: The Musical"?
409
00:15:08,951 --> 00:15:10,474
Then I read all 200 pages,
410
00:15:10,474 --> 00:15:11,954
and it was just
a whole bunch of accountants
411
00:15:11,954 --> 00:15:13,477
screaming about how
the numbers didn't add up.
412
00:15:13,477 --> 00:15:15,349
And, Wyatt,
remember that photo shoot
413
00:15:15,349 --> 00:15:16,916
where you had me
completely covered in mud?
414
00:15:16,916 --> 00:15:18,656
I still don't even know what
that photo shoot was about,
415
00:15:18,656 --> 00:15:21,398
but I was down.
- Yeah.
416
00:15:21,398 --> 00:15:23,139
And, Sherm,
remember you wanted to start
417
00:15:23,139 --> 00:15:24,749
that Black-owned
toilet-paper company?
418
00:15:24,749 --> 00:15:27,448
- FUBU Boo Boo.
- That was crazy.
419
00:15:27,448 --> 00:15:29,885
But I supported you.
420
00:15:29,885 --> 00:15:31,278
And, Ron Ron...
421
00:15:33,454 --> 00:15:34,977
I mean, I really don't know you
all that well,
422
00:15:34,977 --> 00:15:36,109
but I'm sure you got, like,
423
00:15:36,109 --> 00:15:37,284
some weird stuff
you be getting into.
424
00:15:37,284 --> 00:15:38,938
I definitely do, man.
425
00:15:38,938 --> 00:15:40,852
Look, the crazy thing
about all this is that
426
00:15:40,852 --> 00:15:43,638
I actually
thought this through.
427
00:15:43,638 --> 00:15:46,554
None of it even matters now.
428
00:15:46,554 --> 00:15:49,035
Let's just go back east.
- Nah, that's not happening.
429
00:15:49,035 --> 00:15:51,863
Wow. You're gonna stop me
from going home, too?
430
00:15:51,863 --> 00:15:54,997
Man, y'all are buggin'.
- No, you were right.
431
00:15:54,997 --> 00:15:58,305
We should've had your back.
So we're gonna get you married.
432
00:15:58,305 --> 00:16:00,350
That's right.
We are.
433
00:16:00,350 --> 00:16:01,699
Yeah.
434
00:16:01,699 --> 00:16:03,397
And how are
we gonna do that exactly?
435
00:16:03,397 --> 00:16:05,181
Because we do not have
the necessary resources.
436
00:16:05,181 --> 00:16:07,053
I have an idea.
437
00:16:09,011 --> 00:16:11,927
Anthony, I had
no idea your aunt was a EMT.
438
00:16:11,927 --> 00:16:14,495
That's right--
best auntie in the world!
439
00:16:14,495 --> 00:16:16,366
Ain't that right, Auntie Jane?
440
00:16:16,366 --> 00:16:17,889
That's right.
441
00:16:17,889 --> 00:16:20,805
So maybe
you should call more often.
442
00:16:20,805 --> 00:16:22,198
I'm busy.
443
00:16:22,198 --> 00:16:24,331
Not too busy
to call your Auntie Deb.
444
00:16:24,331 --> 00:16:26,550
Yeah, she told me y'all talk.
445
00:16:26,550 --> 00:16:28,378
We really appreciate
your help!
446
00:16:28,378 --> 00:16:30,076
Of course!
447
00:16:30,076 --> 00:16:33,644
I had to because you were all
injured from your car accident.
448
00:16:33,644 --> 00:16:36,386
Right?
all: Yes, Auntie Jane.
449
00:16:39,433 --> 00:16:41,391
I got to tell you something
450
00:16:41,391 --> 00:16:43,393
that's been really hard
for me, Fay.
451
00:16:43,393 --> 00:16:45,439
- Okay.
- Okay, how do I start?
452
00:16:45,439 --> 00:16:47,658
It's--um, it is
kind of like--
453
00:16:47,658 --> 00:16:48,746
So--
454
00:16:48,746 --> 00:16:50,879
Okay, when a man and a woman--
455
00:16:50,879 --> 00:16:52,402
Oh, is this about you
dating Michael?
456
00:16:52,402 --> 00:16:53,882
You witch.
How did you know?
457
00:16:53,882 --> 00:16:55,188
Because you're my girl.
458
00:16:55,188 --> 00:16:57,059
And just like you knew
when I liked Anthony.
459
00:16:57,059 --> 00:16:58,452
Mm.
460
00:16:58,452 --> 00:16:59,931
Also, you guys have been
acting so weird all day,
461
00:16:59,931 --> 00:17:01,020
it was pretty obvious.
462
00:17:01,020 --> 00:17:02,543
Oh, I'm sorry
I didn't tell you.
463
00:17:02,543 --> 00:17:04,936
I'm just, like, not used
to being someone's girlfriend.
464
00:17:04,936 --> 00:17:06,068
Hmm.
465
00:17:06,068 --> 00:17:07,591
We broke up,
so it doesn't matter.
466
00:17:07,591 --> 00:17:10,464
- Why? You clearly like him.
- I do.
467
00:17:10,464 --> 00:17:12,553
But, like, what
if it doesn't work out?
468
00:17:12,553 --> 00:17:14,555
Well, then we just
come back here
469
00:17:14,555 --> 00:17:16,296
to get drunk and talk trash.
470
00:17:16,296 --> 00:17:17,906
That's nice.
471
00:17:17,906 --> 00:17:19,429
- Can I have that one?
- You can.
472
00:17:19,429 --> 00:17:20,604
Thank you.
473
00:17:21,736 --> 00:17:23,085
- Let's go.
- Let's go.
474
00:17:23,085 --> 00:17:24,869
All right, this is as far
as I can take you.
475
00:17:24,869 --> 00:17:27,611
Any further, and these
beach-boy EMTs'll be on my ass.
476
00:17:27,611 --> 00:17:29,004
It's three blocks that way.
477
00:17:29,004 --> 00:17:30,571
We got two minutes, y'all.
Let's roll!
478
00:17:30,571 --> 00:17:32,747
Oh, hold on! Aren't y'all
forgetting something?
479
00:17:32,747 --> 00:17:33,965
all:
Thanks, Auntie Jane!
480
00:17:33,965 --> 00:17:36,533
And?
481
00:17:36,533 --> 00:17:38,448
- Mwah!
- That's better.
482
00:17:38,448 --> 00:17:39,797
All right, you go on ahead
483
00:17:39,797 --> 00:17:41,147
and marry
your little girlfriend-wife.
484
00:17:41,147 --> 00:17:42,800
♪ Run them, r-run them
r-run them ♪
485
00:17:42,800 --> 00:17:47,109
♪ Run them, r-run them,
r-run them ♪
486
00:17:47,109 --> 00:17:48,676
♪ Fashion slave
487
00:17:48,676 --> 00:17:50,504
♪ You be protestin' to get
in a [...] look book ♪
488
00:17:50,504 --> 00:17:53,246
♪ Everything I scribble's like
The Anarchist Cookbook ♪
489
00:17:53,246 --> 00:17:56,292
♪ Look good, posin' in
a centerfold of Crook Book ♪
490
00:17:56,292 --> 00:17:58,294
♪ Black on black on black
with the ski mask ♪
491
00:17:58,294 --> 00:17:59,600
Yo, why they running?
492
00:17:59,600 --> 00:18:01,471
It don't matter.
Let's go!
493
00:18:01,471 --> 00:18:02,820
♪ Run them jewels fast
494
00:18:02,820 --> 00:18:05,562
♪ Run them,
run them jewels fast ♪
495
00:18:05,562 --> 00:18:06,955
♪ Run them, r-run them,
r-run them ♪
496
00:18:06,955 --> 00:18:08,391
♪ Running, running,
the slo-mo ♪
497
00:18:09,784 --> 00:18:12,874
No.
It's too late.
498
00:18:23,014 --> 00:18:24,799
I'm sorry, Noah.
499
00:18:24,799 --> 00:18:27,323
I really am.
500
00:18:29,020 --> 00:18:31,501
You know, I'm not even
that bummed about the wedding.
501
00:18:31,501 --> 00:18:34,113
If I'm being honest,
I'm just bummed
502
00:18:34,113 --> 00:18:38,073
that it means this is the end
for Simone and I.
503
00:18:38,073 --> 00:18:40,162
Noah?
504
00:18:40,162 --> 00:18:42,947
Simone?
505
00:18:42,947 --> 00:18:45,863
Oh!
506
00:18:45,863 --> 00:18:48,431
Oh, I am so sorry I was late.
507
00:18:48,431 --> 00:18:52,305
Noah, it's okay, it's okay.
I have good news.
508
00:18:52,305 --> 00:18:54,916
I can stay in the country.
509
00:18:54,916 --> 00:18:56,526
Seriously? Wha--
510
00:18:56,526 --> 00:18:58,398
When I got your message,
I didn't know what to do,
511
00:18:58,398 --> 00:19:00,269
but then my friend Courtney
offered to help,
512
00:19:00,269 --> 00:19:01,966
so we got married instead.
513
00:19:01,966 --> 00:19:03,533
Oh, snap.
Well, that's great.
514
00:19:03,533 --> 00:19:06,014
Well, where's Courtney?
I can't wait to thank her.
515
00:19:06,014 --> 00:19:07,450
Hey, guys.
516
00:19:07,450 --> 00:19:09,017
Hey.
What's up, man?
517
00:19:09,017 --> 00:19:10,366
Excuse us for a second.
518
00:19:10,366 --> 00:19:12,455
Uh, Simone, where's Courtney?
519
00:19:12,455 --> 00:19:14,718
Noah, this is Courtney.
520
00:19:14,718 --> 00:19:16,198
Huh?
521
00:19:18,679 --> 00:19:20,768
- Hey, Michael, can we talk?
- Nah, I'm good.
522
00:19:20,768 --> 00:19:22,161
- Michael, please.
- Nah.
523
00:19:22,161 --> 00:19:23,205
- Michael.
- Nah.
524
00:19:23,205 --> 00:19:24,206
- Michael, come on.
- Nah.
525
00:19:24,206 --> 00:19:25,294
- Michael, please.
- Nah.
526
00:19:25,294 --> 00:19:26,991
I want us to be together.
527
00:19:26,991 --> 00:19:30,081
- Excuse me?
- And I want people to know.
528
00:19:30,081 --> 00:19:32,823
I wasn't ready to own it,
but I'm--I'm ready now.
529
00:19:32,823 --> 00:19:34,825
I want you to go to the party
with me as my boyfriend.
530
00:19:34,825 --> 00:19:37,611
And we can hold hands,
share snacks,
531
00:19:37,611 --> 00:19:39,090
tell inside jokes.
532
00:19:39,090 --> 00:19:41,223
I don't know what couples do,
but all of that stuff.
533
00:19:41,223 --> 00:19:42,833
- You being serious?
- Yes.
534
00:19:42,833 --> 00:19:45,184
Okay, well, that's
all I wanted to hear.
535
00:19:45,184 --> 00:19:46,663
- Really?
- Yeah.
536
00:19:46,663 --> 00:19:48,361
- Aw.
- Mm.
537
00:19:49,840 --> 00:19:51,407
Let me get this straight.
538
00:19:51,407 --> 00:19:53,148
Simone gets to stay
in the country,
539
00:19:53,148 --> 00:19:57,370
so you guys are still together,
but that's her husband?
540
00:19:57,370 --> 00:19:59,676
Yeah. Courtney's
my girlfriend's husband.
541
00:19:59,676 --> 00:20:01,504
Uh, but only on paper.
542
00:20:01,504 --> 00:20:03,114
And now
we get to stay together.
543
00:20:03,114 --> 00:20:04,072
Yeah, we do.
544
00:20:04,072 --> 00:20:05,160
Where's Nicky?
545
00:20:05,160 --> 00:20:06,379
Sorry we're late.
546
00:20:06,379 --> 00:20:08,642
"We"?
547
00:20:08,642 --> 00:20:10,296
Why y'all holding hands?
548
00:20:13,037 --> 00:20:14,343
Why y'all kissing?
549
00:20:14,343 --> 00:20:15,866
Nicky, that's my brother!
550
00:20:15,866 --> 00:20:18,042
Why are y'all holding hands
and kissing?
551
00:20:18,042 --> 00:20:20,958
Someone help me understand,
please!
552
00:20:20,958 --> 00:20:22,221
Yeah.
553
00:20:26,268 --> 00:20:28,052
- Hey.
- Hey.
554
00:20:28,052 --> 00:20:30,229
Looks like everything worked
out with Noah and Simone.
555
00:20:30,229 --> 00:20:31,665
Uh, yeah.
Yeah, yeah.
556
00:20:31,665 --> 00:20:33,014
I have absolutely zero doubt
557
00:20:33,014 --> 00:20:34,668
things will sort themselves
out in the end.
558
00:20:34,668 --> 00:20:36,713
Weren't you on a mission
to stop the whole thing?
559
00:20:36,713 --> 00:20:38,367
No, I was on a mission
to be a good friend...
560
00:20:38,367 --> 00:20:39,890
Oh, okay.
561
00:20:39,890 --> 00:20:44,068
Which I failed miserably at
at first, but we're back.
562
00:20:44,068 --> 00:20:45,679
Mm.
563
00:20:48,072 --> 00:20:50,118
I'm sorry. This is Talia.
I should take this.
564
00:20:50,118 --> 00:20:51,598
You should take it.
both: Yeah.
565
00:20:51,598 --> 00:20:54,383
Um, just gonna...
566
00:20:54,383 --> 00:20:56,559
Cool.
- Cool.
567
00:20:56,559 --> 00:20:57,865
So this is the first time
we've both been
568
00:20:57,865 --> 00:20:59,258
in a relationship
at the same time.
569
00:20:59,258 --> 00:21:00,563
I know.
Wild, right?
570
00:21:00,563 --> 00:21:02,478
I'm someone's girlfriend,
571
00:21:02,478 --> 00:21:04,611
and you're
someone's wife's boyfriend.
572
00:21:04,611 --> 00:21:07,091
Okay, well, you're our
friend's brother's girlfriend.
573
00:21:07,091 --> 00:21:08,832
Okay, well, mine's normal,
and yours is weird.
574
00:21:08,832 --> 00:21:11,618
- Yeah, I know.
- Mm-hmm.
575
00:21:11,618 --> 00:21:13,750
- But I'm so happy.
- Aw.
576
00:21:13,750 --> 00:21:16,318
Ah! Oh!
577
00:21:16,318 --> 00:21:19,930
He happy, he happy!
Ow, ow!
578
00:21:19,930 --> 00:21:21,323
Feelin' good.
579
00:21:21,323 --> 00:21:23,369
Yah.
580
00:21:23,369 --> 00:21:25,458
- Not a doctor.
- Shh.