1 00:00:10,594 --> 00:00:11,929 ♪ You could do it solo ♪ 2 00:00:11,929 --> 00:00:13,931 ♪ But then you'd be all by yourself ♪ 3 00:00:13,931 --> 00:00:16,433 ♪ Yo! So, it'd be more fun To share this one ♪ 4 00:00:16,433 --> 00:00:17,935 ♪ With someone else ♪ 5 00:00:17,935 --> 00:00:21,772 ♪ Together we will soar Across the sky and beyond ♪ 6 00:00:21,772 --> 00:00:23,273 ♪ So turn up your voice ♪ 7 00:00:23,899 --> 00:00:25,651 ♪ Stand up and sing along ♪ 8 00:00:25,651 --> 00:00:27,611 ♪ All different voices Everybody now! ♪ 9 00:00:27,611 --> 00:00:29,446 ♪ Our melodies ringing ♪ 10 00:00:29,446 --> 00:00:31,156 ♪ We're livin' in harmony ♪ 11 00:00:31,323 --> 00:00:33,325 ♪ Yeah, we're livin' in harmony ♪ 12 00:00:33,325 --> 00:00:35,285 ♪ Our song is much stronger ♪ 13 00:00:35,285 --> 00:00:37,120 ♪ With every troll singing ♪ 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,915 ♪ We're livin' in harmony ♪♪ 15 00:00:43,460 --> 00:00:46,463 [ Lownote humming ] 16 00:00:46,463 --> 00:00:47,589 ‐ Oh, yeah. 17 00:00:47,589 --> 00:00:49,299 [ Lownote humming ] 18 00:00:49,299 --> 00:00:51,343 ‐ Whoa‐ho‐ho, Lownote, 19 00:00:51,343 --> 00:00:54,096 looks like someone's got a little extra grove 20 00:00:54,096 --> 00:00:55,555 in their step today? 21 00:00:55,555 --> 00:00:57,808 And why, pray tell, is that? 22 00:00:58,267 --> 00:01:02,312 ‐ Well, since you asked, it's 'cuz today is my birthday. 23 00:01:02,312 --> 00:01:04,940 But, given that you're the Troll who makes a big deal 24 00:01:04,940 --> 00:01:07,150 out of every Trolls‐Topian's birthday, 25 00:01:07,693 --> 00:01:10,487 I think you know that already. 26 00:01:11,863 --> 00:01:14,241 ‐ Oh, you know I do! 27 00:01:15,826 --> 00:01:17,953 [ Lownote and Poppy laughing ] 28 00:01:18,954 --> 00:01:19,871 [ Poppy screaming ] 29 00:01:19,871 --> 00:01:21,790 I had no idea it was his birthday! 30 00:01:21,790 --> 00:01:23,208 ‐ What? ‐ Oh, man. 31 00:01:23,208 --> 00:01:26,503 I have nothing planned for him, not a Lownote‐themed treasure hunt 32 00:01:26,503 --> 00:01:29,464 or comprehensive slideshow of his most cherished memories 33 00:01:29,464 --> 00:01:30,591 or anything! ‐ Hold on! 34 00:01:30,591 --> 00:01:33,468 How did you of all Trolls forget a birthday? 35 00:01:33,468 --> 00:01:34,344 ‐ I dunno. 36 00:01:34,344 --> 00:01:37,347 The Funk Calendar is very complicated. 37 00:01:37,347 --> 00:01:40,350 ♪ 38 00:01:40,350 --> 00:01:43,353 ‐ Hey, according to this, I'm 5,000 in Funk Years. 39 00:01:43,854 --> 00:01:44,855 That's fun. 40 00:01:45,856 --> 00:01:46,690 ‐ Okay. 41 00:01:46,690 --> 00:01:47,983 Before the day ends, 42 00:01:47,983 --> 00:01:51,737 we are just gonna throw an amazing surprise party for Lownote! 43 00:01:51,737 --> 00:01:54,072 And yes, I said "we," as in you and me. 44 00:01:54,072 --> 00:01:55,574 Welcome to friendship, Val! 45 00:01:55,574 --> 00:01:57,659 ‐ But I had plans to‐‐ ‐ Move, move, move! 46 00:01:57,659 --> 00:02:00,662 ♪ 47 00:02:04,291 --> 00:02:05,250 Woo! 48 00:02:05,250 --> 00:02:06,251 BOTH: Yeah! 49 00:02:06,960 --> 00:02:08,545 ‐ Woo, great job, Val! 50 00:02:08,545 --> 00:02:11,340 We made these invitations at a record pace! 51 00:02:11,340 --> 00:02:13,383 ‐ Yeah, but the party is today. 52 00:02:13,383 --> 00:02:15,802 How are we gonna to deliver all these that fast? 53 00:02:15,802 --> 00:02:18,180 [ eagle screech ] 54 00:02:18,180 --> 00:02:22,517 ‐ Y'know, if'n you aim to get them invitations delivered fast, 55 00:02:22,517 --> 00:02:26,605 we Country Trolls have a right reliable delivery service. 56 00:02:26,605 --> 00:02:30,609 A venerated institution run by Trolls of integrity 57 00:02:30,609 --> 00:02:32,277 and fine repute. 58 00:02:33,403 --> 00:02:34,946 POPPY: The Puffalo Express? 59 00:02:36,114 --> 00:02:37,616 Oh, you meant yourself. 60 00:02:37,949 --> 00:02:39,117 [ Gust laughing ] 61 00:02:39,618 --> 00:02:41,578 Gust, you really think you can get 62 00:02:41,578 --> 00:02:44,122 our invitations delivered before party time? 63 00:02:44,456 --> 00:02:48,418 ‐ Poppy, as a solemn carrier in our sacred order, 64 00:02:48,418 --> 00:02:50,087 once I receive a parcel, 65 00:02:50,087 --> 00:02:52,881 I am sworn by the puffalo oath 66 00:02:52,881 --> 00:02:56,259 to deliver it to its destination on time, 67 00:02:56,843 --> 00:02:58,845 no matter what. 68 00:02:59,596 --> 00:03:01,390 ‐ Really? Even in the rain? 69 00:03:01,890 --> 00:03:02,849 ‐ Yes. 70 00:03:03,433 --> 00:03:04,267 ‐ Heat? 71 00:03:04,559 --> 00:03:05,435 ‐ Yes. 72 00:03:06,061 --> 00:03:07,187 ‐ Gloom of night? 73 00:03:07,437 --> 00:03:10,607 ‐ That's a weird way of saying it, but yes. 74 00:03:11,358 --> 00:03:13,151 ‐ Whoa! ‐ Whoa! 75 00:03:13,151 --> 00:03:16,279 ‐ That's how it was with my daddy before me 76 00:03:16,279 --> 00:03:18,490 and his mama before him. 77 00:03:18,490 --> 00:03:20,659 They never failed a delivery. 78 00:03:20,659 --> 00:03:25,080 And neither shall I on this day if you're so inclined. 79 00:03:26,164 --> 00:03:29,709 ‐ Yes, Gust, consider my cline all in. 80 00:03:29,709 --> 00:03:31,962 ‐ Excellent! I'll assemble my team! 81 00:03:34,631 --> 00:03:36,091 ‐ Woo‐hoo! 82 00:03:36,091 --> 00:03:39,886 We've got ourselves a good ol' fashion mail deliverin' ya'll! 83 00:03:39,886 --> 00:03:41,054 [ Poppy and Val gasp ] 84 00:03:44,141 --> 00:03:45,142 ‐ Hyah! 85 00:03:48,311 --> 00:03:49,438 ‐ There they go. 86 00:03:49,646 --> 00:03:55,360 One invitation to Lownote's surprise party for every single Troll in TrollsTopia. 87 00:03:55,569 --> 00:03:56,486 ‐ Yep. 88 00:03:56,486 --> 00:03:59,281 Well, every Troll except Lownote, right? 89 00:03:59,656 --> 00:04:00,866 ‐ Uh… 90 00:04:01,867 --> 00:04:06,872 One for Dante, one for Synth, one for Lownote Jones… 91 00:04:08,498 --> 00:04:09,499 [ Poppy and Val gasp ] 92 00:04:09,499 --> 00:04:14,421 ‐ We sent Lownote Jones an invitation to his own surprise party? 93 00:04:14,421 --> 00:04:15,839 ‐ We've got to catch Gust! 94 00:04:15,839 --> 00:04:16,756 VAL: Wait! 95 00:04:18,091 --> 00:04:19,259 Don't go! 96 00:04:19,634 --> 00:04:20,510 ‐ Hyah! 97 00:04:21,344 --> 00:04:23,096 ‐ Puffalo Express, y'all! 98 00:04:23,096 --> 00:04:25,182 Heads up! Comin' atcha! 99 00:04:26,516 --> 00:04:28,685 ‐ Yey! ‐ Yey! 100 00:04:29,269 --> 00:04:30,812 ‐ Gust! Gust! ‐ Gust! Gust! 101 00:04:30,812 --> 00:04:32,147 ‐ Whoa! 102 00:04:32,564 --> 00:04:33,857 ‐ There's been a mistake. 103 00:04:33,857 --> 00:04:36,902 We accidentally sent an invitation to Lownote Jones. 104 00:04:37,319 --> 00:04:40,697 ‐ A surprise party invitation to the surprised? 105 00:04:40,906 --> 00:04:44,409 My my, ain't that just a prickly pear in your piñata. 106 00:04:44,868 --> 00:04:47,871 ‐ Yes, there's really no other way to describe it. 107 00:04:48,371 --> 00:04:50,749 So, I'll just grab it from the Funk bag and‐‐ 108 00:04:51,208 --> 00:04:52,000 BOTH: Huh? 109 00:04:52,375 --> 00:04:55,712 ‐ Poppy, I told you: once I receive a parcel, 110 00:04:55,712 --> 00:05:01,009 I am sworn by the puffalo oath to deliver it to its destination 111 00:05:01,593 --> 00:05:02,552 no matter‐‐ 112 00:05:02,552 --> 00:05:03,386 ‐ Ugh! 113 00:05:04,554 --> 00:05:06,223 Yes, you told us! 114 00:05:06,223 --> 00:05:09,351 It was very dramatic! But can't you just make an exception? 115 00:05:09,559 --> 00:05:10,894 ‐ No, I cannot. 116 00:05:11,144 --> 00:05:13,772 To do so would fail the legacy 117 00:05:13,772 --> 00:05:16,525 of all the Express Trolls that came before me. 118 00:05:17,651 --> 00:05:18,777 Ladies. 119 00:05:20,111 --> 00:05:21,279 [ goat bleats ] 120 00:05:21,446 --> 00:05:24,199 ‐ Great, the second Lownote sees that invitation, 121 00:05:24,199 --> 00:05:25,575 his birthday is ruined. 122 00:05:25,909 --> 00:05:26,952 What do we do now? 123 00:05:27,244 --> 00:05:31,414 ‐ The only thing we can do: take that invitation back. 124 00:05:33,250 --> 00:05:34,835 ‐ You chose a "bandit mask" 125 00:05:34,835 --> 00:05:37,587 that's color coordinated with your outfit? 126 00:05:37,921 --> 00:05:38,922 ‐ Yeah. 127 00:05:38,922 --> 00:05:41,424 And I have one for you too. 128 00:05:42,759 --> 00:05:43,635 ‐ Oh! 129 00:05:44,386 --> 00:05:45,720 [ Val and Poppy growling ] 130 00:05:47,097 --> 00:05:47,931 [ goat bleats ] 131 00:05:49,349 --> 00:05:53,353 ‐ See, Val, now wherever Gust goes, we go. 132 00:05:53,603 --> 00:05:57,816 And the moment he lets his guard down, that invitation is ours. 133 00:05:59,317 --> 00:06:00,318 ‐ Hmm. 134 00:06:00,318 --> 00:06:02,612 Y'know, Gust, we'd make better time 135 00:06:02,612 --> 00:06:05,907 if we turn left here through that field of tickle grass! 136 00:06:05,907 --> 00:06:07,242 BOTH: Tickle grass? 137 00:06:07,617 --> 00:06:08,618 ‐ Hyah! 138 00:06:10,912 --> 00:06:13,290 [ Poppy and Val try not to laugh ] 139 00:06:14,708 --> 00:06:18,211 ‐ No, we should've cut right through the tickle grass. 140 00:06:18,795 --> 00:06:19,796 BOTH: What? 141 00:06:19,796 --> 00:06:20,964 GUST: Hyah! 142 00:06:21,381 --> 00:06:23,466 [ Poppy and Val laughing ] 143 00:06:23,466 --> 00:06:25,927 ‐ I am so frustrated right now! 144 00:06:26,928 --> 00:06:28,305 ‐ I'm furious! 145 00:06:28,305 --> 00:06:30,307 [ Poppy and Val laughing ] 146 00:06:31,099 --> 00:06:33,476 Well, I didn't think it'd come to this. 147 00:06:33,810 --> 00:06:36,062 But we have to do something extreme. 148 00:06:51,620 --> 00:06:52,704 [ Gust and Holly gasp ] 149 00:06:52,704 --> 00:06:54,289 ‐ Woohoo! 150 00:06:54,289 --> 00:06:56,875 Those fireworks are somethin' else! 151 00:06:57,042 --> 00:06:58,627 ‐ They're so extreme! 152 00:06:59,336 --> 00:07:02,339 ♪ 153 00:07:06,843 --> 00:07:08,595 ‐ You did it, Popsqueak. 154 00:07:08,845 --> 00:07:09,929 It's over. 155 00:07:10,263 --> 00:07:11,514 ‐ Correction, Val: 156 00:07:11,514 --> 00:07:15,310 Once I tear this invitation up so that Lownote never sees it, 157 00:07:15,310 --> 00:07:16,478 then it's over. 158 00:07:16,978 --> 00:07:17,812 Huh? 159 00:07:18,063 --> 00:07:20,732 "Dearest, Poppy, apologies for the ruse, 160 00:07:20,732 --> 00:07:24,069 but this is a decoy invitation to distract you 161 00:07:24,069 --> 00:07:25,820 whilst we finish our delivery. 162 00:07:25,820 --> 00:07:27,822 Hugspectfully yours, Gust." 163 00:07:28,031 --> 00:07:29,032 [ Poppy and Val gasp ] 164 00:07:30,700 --> 00:07:33,536 No, they're heading to the Vibe Town Spaceship. 165 00:07:34,037 --> 00:07:35,038 BOTH: Lownote! 166 00:07:35,497 --> 00:07:36,373 [ whistling ] 167 00:07:41,878 --> 00:07:43,046 Hyah! 168 00:07:43,380 --> 00:07:44,798 POPPY: Giddyap. VAL: Hyah! 169 00:07:47,550 --> 00:07:48,718 ‐ We got company. 170 00:07:48,968 --> 00:07:51,721 ‐ Best lose 'em in the South Plains of Country Corral. 171 00:07:51,721 --> 00:07:54,224 ‐ The South Plains? But that's where they're havin' 172 00:07:54,224 --> 00:07:56,142 the Glitter Dodgeball Tournament! 173 00:07:56,226 --> 00:07:57,394 ‐ I know. 174 00:08:01,022 --> 00:08:03,400 ‐ I'm callin' you out, Haystack Wiggins! 175 00:08:03,400 --> 00:08:04,693 Make your move! 176 00:08:05,360 --> 00:08:06,736 ‐ Thank ya kindly, 177 00:08:06,736 --> 00:08:10,573 but I respectfully insist you make yer move first. 178 00:08:13,702 --> 00:08:14,869 GUST: H'yah! ‐ Ah! 179 00:08:14,869 --> 00:08:16,037 GUST: Hyah! C'mon! 180 00:08:16,246 --> 00:08:17,080 ‐ Ah! 181 00:08:17,455 --> 00:08:18,373 ‐ Ah! 182 00:08:19,207 --> 00:08:20,125 ‐ Oh! 183 00:08:20,125 --> 00:08:21,501 BOTH: Oh! 184 00:08:23,712 --> 00:08:25,839 ♪ Whoa ♪ 185 00:08:26,506 --> 00:08:28,174 ♪ Yeah! ♪ 186 00:08:28,174 --> 00:08:29,008 ‐ Hyah! 187 00:08:29,008 --> 00:08:30,218 ♪ Ready or not ♪ 188 00:08:30,218 --> 00:08:31,553 ♪ Here I come ♪ 189 00:08:31,553 --> 00:08:32,887 ♪ You can't hide ♪ 190 00:08:32,887 --> 00:08:34,431 ♪ You can't run ♪ 191 00:08:34,431 --> 00:08:38,727 ♪ Cause I get what I want in this town ♪ 192 00:08:38,727 --> 00:08:39,561 ♪ Oh! ♪ 193 00:08:39,561 --> 00:08:42,063 ♪ Yeah, Imma ride into the storm ♪ 194 00:08:42,230 --> 00:08:44,983 ♪ No, I won't be backing out ♪ 195 00:08:44,983 --> 00:08:49,946 ♪ No pouring rain or hurricane Ain't never gonna slow me down ♪ 196 00:08:49,946 --> 00:08:51,489 ♪ Said Imma ride into the storm ♪ 197 00:08:51,489 --> 00:08:52,574 ‐ I'm out! 198 00:08:52,824 --> 00:08:55,285 ♪ I'll be coming in red hot ♪ 199 00:08:55,410 --> 00:08:56,745 ♪ Got a fire inside ♪ 200 00:08:56,745 --> 00:08:58,246 ♪ It's burnin' high ♪ 201 00:08:58,246 --> 00:09:00,457 ♪ And I won't ever stop ♪ 202 00:09:00,457 --> 00:09:03,126 ♪ Cause when the stakes are high It's do or die ♪ 203 00:09:03,126 --> 00:09:05,211 ♪ And only one Troll ♪ 204 00:09:05,211 --> 00:09:07,881 ♪ Can come out on top ♪ 205 00:09:08,381 --> 00:09:10,091 ♪ Oh, oh ♪ 206 00:09:10,300 --> 00:09:12,594 ♪ Can come out on top ♪ 207 00:09:13,428 --> 00:09:15,472 ♪ And only one Troll ♪ 208 00:09:15,472 --> 00:09:18,099 ♪ Can come out on top! ♪♪ 209 00:09:18,975 --> 00:09:23,104 ‐ I'm sorry, Poppy. But nothing can stop the Puffalo Express. 210 00:09:23,438 --> 00:09:24,522 ‐ Maybe not. 211 00:09:24,647 --> 00:09:26,858 But I bet I can slow it down. 212 00:09:28,026 --> 00:09:29,319 ‐ Tickle grass! 213 00:09:30,695 --> 00:09:33,823 [ Gust laughing ] 214 00:09:33,823 --> 00:09:35,992 It's… It's so dern tickly! 215 00:09:36,201 --> 00:09:38,203 [ Gust laughing ] 216 00:09:38,495 --> 00:09:39,370 ‐ Got it! 217 00:09:39,871 --> 00:09:42,123 This party is still a surprise! 218 00:09:42,791 --> 00:09:43,708 GUST: No! 219 00:09:44,626 --> 00:09:45,752 Please. 220 00:09:47,170 --> 00:09:49,172 ‐ Sorry to give you so much trouble, Gust, 221 00:09:49,172 --> 00:09:52,592 but it's really important that the party not get spoiled. 222 00:09:53,343 --> 00:09:54,344 [ Gust sighing ] 223 00:09:54,844 --> 00:09:56,346 ‐ I understand, Poppy. 224 00:09:56,805 --> 00:09:58,098 Well played. 225 00:09:59,808 --> 00:10:02,185 Still, I'm gonna have to get used to the fact 226 00:10:02,185 --> 00:10:06,898 that I'm the first Puffalo Express Carrier to not complete a job. 227 00:10:07,357 --> 00:10:09,734 The first to break the oath. 228 00:10:11,236 --> 00:10:13,029 ‐ The first to break the oath? 229 00:10:18,076 --> 00:10:20,203 Actually, Gust, here. 230 00:10:21,871 --> 00:10:22,705 ‐ Wha‐‐? 231 00:10:22,831 --> 00:10:23,998 You mean? 232 00:10:23,998 --> 00:10:27,377 ‐ Yeah, making a big deal out of Lownote's birthday 233 00:10:27,377 --> 00:10:29,629 is really important to me, 234 00:10:30,004 --> 00:10:32,215 but I'll get another chance next year. 235 00:10:32,549 --> 00:10:35,301 What matters more is that you finish this delivery… 236 00:10:35,885 --> 00:10:37,011 no matter what. 237 00:10:37,220 --> 00:10:40,056 ♪ 238 00:10:40,306 --> 00:10:41,307 ‐ Poppy… 239 00:10:43,226 --> 00:10:44,727 I thank you 240 00:10:44,727 --> 00:10:48,106 and The legacy of the Puffalo Express thanks you. 241 00:10:52,277 --> 00:10:53,778 Puffalo Express! 242 00:10:59,033 --> 00:11:00,034 [ Val and Poppy gasp ] 243 00:11:00,410 --> 00:11:01,786 Of course… 244 00:11:02,620 --> 00:11:04,956 now that my duty is fulfilled, 245 00:11:04,956 --> 00:11:07,876 I am no longer Gust the mail carrier. 246 00:11:08,918 --> 00:11:09,752 ‐ Huh? 247 00:11:10,920 --> 00:11:12,672 ‐ I'm just Gust your friend, 248 00:11:13,089 --> 00:11:16,843 which means I can help you get that invitation back 249 00:11:16,843 --> 00:11:18,261 before Lownote reads it! 250 00:11:19,095 --> 00:11:21,598 ‐ Wait, Gust, what are you saying? 251 00:11:21,764 --> 00:11:25,727 ‐ I'm sayin' we take that invitation back. 252 00:11:28,062 --> 00:11:29,272 [ Gust and Holly growl ] 253 00:11:29,564 --> 00:11:30,565 [ Val and Poppy gasp ] 254 00:11:31,149 --> 00:11:32,317 [ Val and Poppy growl ] 255 00:11:32,483 --> 00:11:35,486 ♪ 256 00:11:35,486 --> 00:11:38,156 EVERYONE: Yeeehaw! 257 00:11:42,827 --> 00:11:45,622 [ Poppy humming ] 258 00:11:46,164 --> 00:11:47,165 VAL: Uh… 259 00:11:47,165 --> 00:11:49,500 What's with all the decorations, Pop‐squeak? 260 00:11:50,126 --> 00:11:53,796 ‐ I'm glad you asked, Val. And I am all too happy to tell you. 261 00:11:54,380 --> 00:11:55,590 I have no idea! 262 00:11:56,299 --> 00:11:58,426 ‐ You don't know why you're decorating? 263 00:11:58,635 --> 00:12:01,763 ‐ Nope! I just found this box and well, 264 00:12:01,763 --> 00:12:05,475 I'm not gonna let a bunch of decorations just sit here, am I? 265 00:12:05,475 --> 00:12:07,560 [ Poppy laughs ] 266 00:12:08,478 --> 00:12:10,104 ‐ Wonder who left these here? 267 00:12:10,188 --> 00:12:12,357 CLOUD GUY: It was… 268 00:12:13,858 --> 00:12:17,445 No, no, you had it right before. Me. EVERYONE: Ah! 269 00:12:18,529 --> 00:12:19,948 ‐ Nice to see you, 270 00:12:20,156 --> 00:12:23,618 Poppy, Troll I sometimes bother, Troll I'm scared of. 271 00:12:23,618 --> 00:12:24,869 BOTH: Cloud Guy! 272 00:12:24,869 --> 00:12:25,703 ‐ By the by, 273 00:12:26,537 --> 00:12:30,333 those decorations are for a little holiday we clouds call "Cloudmas." 274 00:12:30,333 --> 00:12:31,167 [ Poppy gasps ] 275 00:12:31,167 --> 00:12:32,502 ‐ A new holiday? 276 00:12:32,502 --> 00:12:33,962 Tell me everything! 277 00:12:33,962 --> 00:12:35,588 Do you wear Cloudmas sweaters? 278 00:12:36,005 --> 00:12:37,924 ‐ Does this answer your question? 279 00:12:38,341 --> 00:12:39,676 ‐ Oh, we wear sweaters. 280 00:12:40,468 --> 00:12:41,344 ‐ Yes! 281 00:12:41,928 --> 00:12:43,596 ‐ Cloudmas is the best! 282 00:12:43,596 --> 00:12:45,348 The gifts, the games, 283 00:12:45,348 --> 00:12:47,684 the fluffy desserts my Cloud momma makes, 284 00:12:47,684 --> 00:12:50,603 but most of all, it's that special time of year 285 00:12:50,603 --> 00:12:53,982 when clouds show kindness to the ones they care about most. 286 00:12:54,190 --> 00:12:57,527 And for me, that someone is Branch. 287 00:12:59,028 --> 00:12:59,904 ‐ Branch? 288 00:12:59,904 --> 00:13:02,240 ‐ But you pester him like, all the time. 289 00:13:02,407 --> 00:13:05,660 ‐ Exactly! Do you realize how much joy that gives me? 290 00:13:05,910 --> 00:13:07,745 Filling his bed with live fish, 291 00:13:07,745 --> 00:13:09,914 replacing his toothpaste with mayonnaise. 292 00:13:10,081 --> 00:13:13,126 Oh, and then there's the 'ol "Frosty Trousers" 293 00:13:13,126 --> 00:13:16,504 where I take a bucket of ice, wait 'til his back is turned and‐‐ 294 00:13:17,714 --> 00:13:19,716 No! No tricks this time! 295 00:13:19,716 --> 00:13:21,676 I've got to do something to show Branch 296 00:13:21,676 --> 00:13:24,387 what he means to me before Cloudmas slips away, 297 00:13:25,388 --> 00:13:26,723 but I don't know how. 298 00:13:27,056 --> 00:13:28,141 BOTH: Aww. 299 00:13:28,391 --> 00:13:30,393 ‐ The only thing I'm good at is pranking 300 00:13:31,978 --> 00:13:35,064 and having abs so defined they can grate cheese. 301 00:13:37,025 --> 00:13:37,942 BOTH: Aww. 302 00:13:38,443 --> 00:13:40,069 ‐ Don't you worry, Cloud Guy. 303 00:13:40,069 --> 00:13:44,782 We are gonna drop everything to help you do something kind for Branch this instant. 304 00:13:44,782 --> 00:13:45,867 Right, girls? 305 00:13:45,867 --> 00:13:46,743 ‐ Right! 306 00:13:47,118 --> 00:13:47,952 ‐ Really? 307 00:13:49,579 --> 00:13:51,205 POPPY: Uh, yeah… 308 00:13:52,040 --> 00:13:52,915 We'll, um… 309 00:13:52,915 --> 00:13:55,918 We'll just drop everything sure. 310 00:13:57,003 --> 00:13:58,379 ‐ Poppy, it's fine. 311 00:13:58,379 --> 00:14:00,882 You can finish putting up the decorations first. 312 00:14:01,215 --> 00:14:02,258 ‐ Thank you! 313 00:14:02,258 --> 00:14:03,342 [ laughing ] 314 00:14:03,342 --> 00:14:04,260 Yes! 315 00:14:04,260 --> 00:14:05,553 [ laughing ] 316 00:14:06,429 --> 00:14:08,931 If you really wanna do something nice for Branch, 317 00:14:08,931 --> 00:14:10,933 there are lots of options. 318 00:14:10,933 --> 00:14:14,062 ‐ Let's start with a little role playing. Pretend I'm Branch‐‐ 319 00:14:14,062 --> 00:14:14,896 CLOUD GUY: Heh! 320 00:14:15,688 --> 00:14:20,109 Oh! Val, I'm so sorry. My instincts just kicked in. 321 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 I swear, it won't happen again. 322 00:14:23,404 --> 00:14:24,238 Heh! 323 00:14:24,238 --> 00:14:25,448 EVERYBODY: Cloud Guy! 324 00:14:26,157 --> 00:14:27,825 ‐ Gah! I can't stop! 325 00:14:28,826 --> 00:14:30,078 Run, Val, run! 326 00:14:30,078 --> 00:14:33,581 [ Val screaming ] 327 00:14:33,790 --> 00:14:36,584 [ Cloud Guy weeping ] 328 00:14:37,085 --> 00:14:40,880 ‐ A simple, considerate gift basket can brighten anyone's day! 329 00:14:41,464 --> 00:14:42,423 Hmm… 330 00:14:42,423 --> 00:14:44,258 Scented candles, check. 331 00:14:44,550 --> 00:14:46,260 Flavorberry muffins, check. 332 00:14:46,636 --> 00:14:49,055 Some of Branch's favorite cologne? 333 00:14:49,222 --> 00:14:52,975 ‐ It's called Cantankerous Underdweller for Men. 334 00:14:55,311 --> 00:14:57,522 ‐ Oh, bonus points for that. 335 00:14:57,522 --> 00:14:58,356 ‐ Yes. 336 00:14:58,356 --> 00:15:03,694 ‐ Now, just one final box to check here, "Basket does not explode"? 337 00:15:04,195 --> 00:15:05,279 ‐ Hmm. 338 00:15:05,279 --> 00:15:06,697 Mmhmm, mmhmm. 339 00:15:06,697 --> 00:15:09,325 In that case, you might want to hit the dirt. 340 00:15:10,201 --> 00:15:11,369 [ everybody screaming] 341 00:15:12,870 --> 00:15:13,788 POPPY: Cloud Guy, 342 00:15:13,788 --> 00:15:16,707 why don't you just write Branch a heartfelt note? 343 00:15:17,500 --> 00:15:19,001 ‐ Uh, I dunno. 344 00:15:19,001 --> 00:15:20,628 Where would I even start? 345 00:15:21,337 --> 00:15:22,296 Except… 346 00:15:23,506 --> 00:15:24,423 Hmm. 347 00:15:27,927 --> 00:15:29,178 Uh‐huh, uh‐huh. 348 00:15:30,805 --> 00:15:32,473 Oh, that's good. 349 00:15:33,516 --> 00:15:34,976 And… 350 00:15:35,685 --> 00:15:36,519 Done! 351 00:15:37,854 --> 00:15:38,855 ‐ Oh! ‐ No. 352 00:15:40,314 --> 00:15:42,316 [ Cloud Guy crying ] 353 00:15:42,483 --> 00:15:44,694 ‐ See, I can't help myself! 354 00:15:44,902 --> 00:15:47,363 This Cloudmas is a disaster! 355 00:15:47,363 --> 00:15:49,740 [ Cloud Guy crying ] 356 00:15:51,868 --> 00:15:54,537 ‐ It's okay, Cloud Guy, we'll help you figure it out. 357 00:15:55,746 --> 00:15:56,747 ‐ Really? 358 00:15:56,914 --> 00:15:57,748 ‐ Really. 359 00:15:57,915 --> 00:16:01,794 Try again, but just focus on telling Branch how you feel. 360 00:16:02,712 --> 00:16:04,213 ‐ Oh, okay. 361 00:16:04,213 --> 00:16:07,216 ♪ 362 00:16:09,677 --> 00:16:11,304 ‐ All right, good. 363 00:16:11,304 --> 00:16:15,516 Except this part where you wrote, "Your smile can light up a room. 364 00:16:15,516 --> 00:16:18,895 And your face perfectly matches the circumference of a pie?" 365 00:16:18,895 --> 00:16:19,729 ‐ Uh‐huh? 366 00:16:19,729 --> 00:16:21,606 ‐ Just go with the smile part. 367 00:16:21,606 --> 00:16:23,774 ‐ Hmm… Okay, good note. 368 00:16:23,774 --> 00:16:26,777 ♪ 369 00:16:29,030 --> 00:16:32,450 ‐ This part about the bond you share lasting through the ages? 370 00:16:32,450 --> 00:16:33,910 Write more about that. 371 00:16:34,118 --> 00:16:37,121 And lose this part where you list all the kinds of fish 372 00:16:37,121 --> 00:16:38,206 you've put in his bed. 373 00:16:38,206 --> 00:16:39,749 ‐ Oh! 374 00:16:39,749 --> 00:16:42,710 ♪ 375 00:16:42,835 --> 00:16:45,087 ‐ You misspelled Frosty Trousers. 376 00:16:45,254 --> 00:16:46,255 ‐ Mmhmm! 377 00:16:46,255 --> 00:16:48,382 ‐ Also, don't write Frosty Trousers. 378 00:16:48,674 --> 00:16:50,176 ‐ Hmm! 379 00:16:52,887 --> 00:16:53,721 Well? 380 00:16:54,847 --> 00:16:55,681 ‐ It's‐‐ 381 00:16:56,432 --> 00:16:58,601 It's just beautiful, Cloud Guy. 382 00:16:58,893 --> 00:17:01,938 ‐ I woo‐hoo'd, I boo‐hoo'd. 383 00:17:02,146 --> 00:17:03,272 [ Holly sniffs ] 384 00:17:03,814 --> 00:17:04,815 [ Val sniffs ] 385 00:17:05,149 --> 00:17:06,651 ‐ Whatever, it's fine. 386 00:17:08,236 --> 00:17:09,403 Stop looking at me! 387 00:17:09,403 --> 00:17:10,905 [ Val sobs ] 388 00:17:11,239 --> 00:17:13,115 [ Branch whistling ] 389 00:17:13,491 --> 00:17:14,909 ‐ Okay, final step. 390 00:17:15,076 --> 00:17:19,247 Hmm, we give you one minute before your impish nature kicks in. 391 00:17:19,247 --> 00:17:21,332 ‐ So, get over there, give Branch the note 392 00:17:21,332 --> 00:17:24,293 and get out before you ruin this thoughtful Cloudmas gesture 393 00:17:24,293 --> 00:17:25,378 by bein'… 394 00:17:25,795 --> 00:17:28,256 well, by bein' you. 395 00:17:29,257 --> 00:17:30,591 CLOUD GUY: Uh, Branch…? 396 00:17:31,425 --> 00:17:33,594 ‐ Cloud Guy! What are you doing? 397 00:17:33,594 --> 00:17:35,972 Oh! Are you trying to give me frosty trousers? 398 00:17:36,430 --> 00:17:37,473 ‐ No, no, Branch. 399 00:17:37,473 --> 00:17:40,059 Today's a special cloud holiday called Cloudmas. 400 00:17:40,059 --> 00:17:42,812 And I just wanted to give you this. 401 00:17:46,023 --> 00:17:48,818 ‐ Oh, you wanna tell me how you feel, huh? 402 00:17:49,110 --> 00:17:50,778 Ha, this should be good. 403 00:17:50,778 --> 00:17:53,781 ♪ 404 00:17:55,950 --> 00:17:59,161 Huh, actually this part is kind of nice. 405 00:18:00,037 --> 00:18:01,289 ‐ Oh! 406 00:18:01,539 --> 00:18:03,541 ‐ "Smile lights up a room"? 407 00:18:04,333 --> 00:18:05,251 Huh. 408 00:18:07,169 --> 00:18:08,170 Oh, wow. 409 00:18:08,921 --> 00:18:12,008 Yeah, I've felt that before, I just didn't know how to say it. 410 00:18:12,508 --> 00:18:14,510 You… You really mean all this? 411 00:18:15,303 --> 00:18:16,345 ‐ Mmhmm! 412 00:18:19,932 --> 00:18:20,975 ‐ Thanks, buddy. 413 00:18:23,853 --> 00:18:25,187 EVERYBODY: Aww! 414 00:18:26,063 --> 00:18:29,233 ‐ Well, Merry Cloudmas, Branch. 415 00:18:31,819 --> 00:18:34,530 ‐ Hey, uh, Cloud Guy, wait a second. 416 00:18:35,239 --> 00:18:38,409 ‐ Whoa, no, no. Don't stop, your one minute's almost up! 417 00:18:38,659 --> 00:18:41,078 ‐ Why don't you come inside and stay for a bit? 418 00:18:41,329 --> 00:18:42,371 We can catch up! 419 00:18:42,538 --> 00:18:43,664 ‐ Stay? 420 00:18:45,750 --> 00:18:49,670 Uh, Branch, ha‐ha, I'd love to, but I'm booked. 421 00:18:49,879 --> 00:18:53,716 Gotta wash my socks, then I… I gotta dry my socks. 422 00:18:54,050 --> 00:18:55,176 ‐ Your socks? 423 00:18:55,468 --> 00:18:57,553 But you just said all those nice things… 424 00:18:58,179 --> 00:19:00,139 unless you didn't really mean it. 425 00:19:00,348 --> 00:19:01,849 ‐ No, no! I did! I just‐‐ 426 00:19:02,975 --> 00:19:03,851 I'd… 427 00:19:05,186 --> 00:19:06,187 I… 428 00:19:06,187 --> 00:19:08,064 I would love to come inside, Branch. 429 00:19:08,522 --> 00:19:10,107 ‐ Oh, okay, great! 430 00:19:11,067 --> 00:19:13,277 ‐ Oh, no, no, no! Not down in the bunker! 431 00:19:15,071 --> 00:19:16,697 ‐ Help me. 432 00:19:19,450 --> 00:19:22,953 ‐ Can I offer you a refreshment? Perhaps something that's been sitting 433 00:19:22,953 --> 00:19:25,706 in a mason jar for the last 120 to 130 months? 434 00:19:26,457 --> 00:19:28,042 ‐ Uh, sure. 435 00:19:28,042 --> 00:19:28,918 Ha‐ha. 436 00:19:29,377 --> 00:19:30,586 ‐ Terrific. 437 00:19:30,586 --> 00:19:32,755 Just hold this heaping bucket of ice one sec 438 00:19:32,755 --> 00:19:34,757 while I turn around and pour. 439 00:19:35,758 --> 00:19:38,260 ‐ Heaping b‐bucket of ice? 440 00:19:39,095 --> 00:19:41,764 [ Branch whistling ] 441 00:19:43,599 --> 00:19:45,768 Huh… 442 00:19:46,686 --> 00:19:48,604 [ Cloud Guy growling ] 443 00:19:50,481 --> 00:19:51,399 BRANCH: Okay! 444 00:19:52,316 --> 00:19:53,275 [ Cloud Guy gasps ] 445 00:19:54,235 --> 00:19:56,654 ‐ Huh… 446 00:19:57,655 --> 00:19:59,990 ‐ Now to add the ice, and… 447 00:20:00,658 --> 00:20:01,659 Huh… 448 00:20:02,243 --> 00:20:03,494 [ Cloud Guy shivering ] 449 00:20:03,744 --> 00:20:04,578 [ timer rings ] 450 00:20:04,578 --> 00:20:06,497 Oh! My pie is ready! 451 00:20:07,498 --> 00:20:08,416 ‐ Wait! 452 00:20:08,582 --> 00:20:10,918 You made a pie? 453 00:20:11,585 --> 00:20:13,087 ‐ Oh, no, no… 454 00:20:13,963 --> 00:20:15,548 I made lots of pies! 455 00:20:18,134 --> 00:20:20,136 Yeah, I've actually been baking all day. 456 00:20:20,428 --> 00:20:23,305 Y'see, I got up early to try to find some stuff 457 00:20:23,305 --> 00:20:25,641 and forks in my yard for some berries, 458 00:20:25,641 --> 00:20:28,060 but it turns out the berries where on the other… 459 00:20:28,060 --> 00:20:29,895 CLOUD GUY: C'mon fight it, Cloud Guy! 460 00:20:29,895 --> 00:20:33,524 If you give in and throw one of these pies at Branch, you'll ruin Cloudmas! 461 00:20:37,695 --> 00:20:40,698 ♪ 462 00:20:42,450 --> 00:20:43,367 Oh… 463 00:20:45,035 --> 00:20:46,328 Oh, oh, huh, uh… 464 00:20:47,455 --> 00:20:48,289 ‐ Here. 465 00:20:48,873 --> 00:20:49,832 ‐ Huh? 466 00:20:50,374 --> 00:20:51,709 I‐is that…? 467 00:20:51,709 --> 00:20:55,755 ‐ A traditional Cloudmas Pie! At least, I think so. 468 00:20:55,755 --> 00:20:57,840 I had to bake a lot of trial‐and‐error pies, 469 00:20:57,840 --> 00:20:59,675 but I think I finally got it right. 470 00:21:02,303 --> 00:21:05,306 ♪ 471 00:21:05,306 --> 00:21:06,474 [ Cloud Guy gasps ] 472 00:21:06,474 --> 00:21:09,018 [ child's laughter ] 473 00:21:11,103 --> 00:21:13,898 ‐ It's just like my Cloud Momma used to make. 474 00:21:14,482 --> 00:21:17,693 ‐ Yeah, well, I came across this old library book 475 00:21:17,693 --> 00:21:20,905 about Cloudmas a while back and, I dunno, 476 00:21:20,905 --> 00:21:23,324 I guess I wanted to do something nice for you too. 477 00:21:23,741 --> 00:21:26,410 ‐ You really did all this for me? 478 00:21:27,161 --> 00:21:29,413 ‐ Does this answer your question? 479 00:21:29,580 --> 00:21:30,706 ‐ I did it for you! 480 00:21:31,207 --> 00:21:33,042 [ both laughing ] 481 00:21:33,042 --> 00:21:35,336 ♪ Decorate the cloud ♪ 482 00:21:35,336 --> 00:21:37,797 ♪ Smiles all around ♪ 483 00:21:37,880 --> 00:21:42,551 ♪ It's the perfect Cloudmas Kinda weather ♪ 484 00:21:42,551 --> 00:21:45,054 ♪ Silver linings shine ♪ 485 00:21:45,054 --> 00:21:47,389 ♪ Lighting up the sky ♪ 486 00:21:47,389 --> 00:21:52,645 ♪ When we're spending Cloudmas time together ♪ 487 00:21:52,645 --> 00:21:57,441 ♪ Cuz it's the season where A friendship starts to bloom ♪ 488 00:21:57,441 --> 00:22:01,737 ♪ If anything can bring Together me and you ♪ 489 00:22:01,737 --> 00:22:07,743 ♪ You know it's spending Cloudmas time together ♪♪ 490 00:22:09,703 --> 00:22:10,538 ‐ Wow. 491 00:22:10,871 --> 00:22:12,623 What a day we've had. 492 00:22:13,791 --> 00:22:16,252 ‐ What‐a‐day. 493 00:22:17,837 --> 00:22:18,921 BOTH: I hate this. 494 00:22:20,589 --> 00:22:23,676 ‐ Branch, I had an amazing Cloudmas with you, but‐‐ 495 00:22:23,676 --> 00:22:25,427 ‐ It's just not who we are. 496 00:22:26,220 --> 00:22:27,221 BOTH: Huh? 497 00:22:27,221 --> 00:22:29,390 ‐ It's midnight! Which means… 498 00:22:30,057 --> 00:22:31,600 BOTH: Cloudmas is over! 499 00:22:31,767 --> 00:22:37,273 ♪ Spending Cloudmas time together ♪♪ 500 00:22:38,315 --> 00:22:41,110 ♪ Yeah, Imma ride into the storm ♪ 501 00:22:41,110 --> 00:22:43,821 ♪ No, I won't be backing out ♪ 502 00:22:43,821 --> 00:22:46,240 ♪ No pouring rain or hurricane ♪ 503 00:22:46,240 --> 00:22:48,951 ♪ Ain't never gonna slow me down ♪ 504 00:22:48,951 --> 00:22:51,662 ♪ Said Imma ride into the storm ♪ 505 00:22:51,662 --> 00:22:54,290 ♪ I'll be coming in red hot ♪ 506 00:22:54,290 --> 00:22:55,666 ♪ Got a fire inside ♪ 507 00:22:55,666 --> 00:22:56,959 ♪ It's burnin' high ♪ 508 00:22:56,959 --> 00:22:59,295 ♪ And I won't ever stop ♪ 509 00:22:59,295 --> 00:23:02,089 ♪ Cause when the stakes are high It's do or die ♪ 510 00:23:02,089 --> 00:23:03,966 ♪ And only one Troll ♪ 511 00:23:03,966 --> 00:23:06,552 ♪ Can come out on top ♪♪