1 00:00:10,594 --> 00:00:12,012 ♪ You could do it solo ♪ 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,972 ♪ But then you'd be all by yourself ♪ 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,432 ♪ Yo! So, it'd be more fun ♪ 4 00:00:15,432 --> 00:00:17,976 ♪ To share this one with someone else ♪ 5 00:00:17,976 --> 00:00:21,730 ♪ Together we will soar Across the sky and beyond ♪ 6 00:00:21,730 --> 00:00:23,106 ♪ So turn up your voice ♪ 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,734 ♪ Stand up and sing along ♪ 8 00:00:25,734 --> 00:00:26,985 ♪ All different voices ♪ 9 00:00:26,985 --> 00:00:27,903 ♪ Everybody now! ♪ 10 00:00:27,903 --> 00:00:29,488 ♪ Our melodies ringing ♪ 11 00:00:29,488 --> 00:00:31,114 ♪ We're livin' in harmony ♪ 12 00:00:31,114 --> 00:00:33,242 ♪ Yeah, we're livin' In harmony ♪ 13 00:00:33,242 --> 00:00:35,244 ♪ Our song is much stronger ♪ 14 00:00:35,244 --> 00:00:37,037 ♪ With every Troll singing ♪ 15 00:00:37,037 --> 00:00:39,456 ♪ We're livin' in harmony ♪♪ 16 00:00:43,752 --> 00:00:47,339 [ cheering ] 17 00:00:47,339 --> 00:00:49,675 ‐ Cannonball! 18 00:00:50,175 --> 00:00:51,093 Ah! 19 00:00:52,010 --> 00:00:53,679 Oh, gotta take care of the bunker. 20 00:00:54,513 --> 00:00:55,722 ‐ Ow... ‐ Ow... 21 00:00:56,598 --> 00:00:59,768 ‐ Woo‐ho‐ho! Oh‐ho‐ho! Yeah! 22 00:00:59,768 --> 00:01:03,855 ‐ Woo‐hoo, ya'll! He'll set the new record in 3, 2...! 23 00:01:04,398 --> 00:01:06,108 ‐ Oh, gotta take care of the bunker! 24 00:01:07,067 --> 00:01:08,235 ALL: Ow... 25 00:01:08,610 --> 00:01:11,363 ‐ Who's ready for a stage dive? 26 00:01:11,363 --> 00:01:12,990 [ cheering ] 27 00:01:12,990 --> 00:01:14,700 ‐ Over here! Over here, Val! 28 00:01:14,700 --> 00:01:16,493 ‐ Huh? Oh! Bunker! 29 00:01:17,452 --> 00:01:18,287 VAL: Oh! 30 00:01:18,287 --> 00:01:19,329 ALL: Ow... 31 00:01:19,538 --> 00:01:20,497 [ Val grunts ] 32 00:01:22,749 --> 00:01:23,709 ‐ Branch! ‐ Branch! 33 00:01:24,293 --> 00:01:25,127 ‐ Hello... 34 00:01:25,460 --> 00:01:27,754 four people speaking in unison. 35 00:01:27,963 --> 00:01:30,716 ‐ For the sweet love of hugs, Branch! 36 00:01:30,716 --> 00:01:34,636 You have been cutting short fun to go work on your bunker for weeks! 37 00:01:35,137 --> 00:01:38,807 ‐ Ugh, I know. Maintaining my bunker and being a Troll 38 00:01:38,807 --> 00:01:40,726 has always been tricky to juggle, 39 00:01:40,726 --> 00:01:44,104 but with all the new tribes it's way harder. 40 00:01:44,104 --> 00:01:46,356 I mean, I've gotten three party invitations 41 00:01:46,356 --> 00:01:48,191 just while I've been standing here! 42 00:01:48,191 --> 00:01:49,860 TROLL: Make that four, partner! 43 00:01:51,611 --> 00:01:52,988 All right, friendship. 44 00:01:53,864 --> 00:01:54,698 ‐ See? 45 00:01:54,698 --> 00:01:56,408 ‐ Well, hey, if you need a hand, 46 00:01:56,408 --> 00:01:58,201 you can always ask one of us for help! 47 00:01:58,618 --> 00:02:00,871 ‐ Let someone else take care of the bunker? 48 00:02:01,330 --> 00:02:02,164 I don't know... 49 00:02:02,372 --> 00:02:03,623 POPPY: Please, Branch. 50 00:02:03,623 --> 00:02:06,501 I mean, we all know how strong your feelings are 51 00:02:06,501 --> 00:02:09,338 for that bunker, so I get that you're a little scared 52 00:02:09,338 --> 00:02:11,465 to trust it to someone else's care, but‐‐ 53 00:02:11,465 --> 00:02:12,341 BRANCH: What? 54 00:02:13,592 --> 00:02:15,677 I'm not scared, Poppy. 55 00:02:15,677 --> 00:02:18,055 The bunker is just very difficult to maintain, 56 00:02:18,055 --> 00:02:20,390 and I don't know how I'd find a Troll who could‐‐ 57 00:02:21,099 --> 00:02:22,142 Oh, that's it! 58 00:02:22,684 --> 00:02:25,187 Meet me at my bunker tomorrow. No time for clarity! 59 00:02:27,022 --> 00:02:29,107 ‐ I wonder what Branch is up to this time... 60 00:02:30,108 --> 00:02:31,652 BRANCH: Welcome, candidates! 61 00:02:32,861 --> 00:02:34,071 Over the next few hours, 62 00:02:34,071 --> 00:02:36,657 you will be participating in a series of tests 63 00:02:36,657 --> 00:02:38,867 to assess your fitness as the official... 64 00:02:39,242 --> 00:02:40,118 Bunker Nanny. 65 00:02:41,745 --> 00:02:42,996 ‐ "Bunker Nanny?" 66 00:02:43,413 --> 00:02:46,875 Goodness, Branch, don'tcha ever get tired of bein' so dang cute? 67 00:02:47,042 --> 00:02:50,128 ‐ Yeah, save some adorable for the rest of us, yo. 68 00:02:50,671 --> 00:02:53,757 ‐ Now, bunker life can be a lot of fun. 69 00:02:53,757 --> 00:02:57,052 It's quiet, there's dirt, but none of that can happen 70 00:02:57,052 --> 00:02:58,970 without proper bunker maintenance. 71 00:02:59,137 --> 00:03:00,972 Like underground reinforcement... 72 00:03:07,562 --> 00:03:09,314 ‐ Oh! ‐ Oh! 73 00:03:09,314 --> 00:03:10,482 ‐ Tunnel tidying... 74 00:03:14,736 --> 00:03:16,196 ‐ Ah! ‐ Ah! 75 00:03:16,947 --> 00:03:19,032 ‐ And I can't stress how important this is. 76 00:03:19,199 --> 00:03:22,577 Every 6 hours and 23 minutes you must... 77 00:03:23,370 --> 00:03:24,538 jiggle the handle. 78 00:03:24,996 --> 00:03:27,249 ‐ Why? What happens if you don't jiggle the‐‐? 79 00:03:27,249 --> 00:03:28,083 ‐ Shh! 80 00:03:28,083 --> 00:03:34,047 [ groaning ] 81 00:03:39,094 --> 00:03:41,972 ‐ Okay! Over here you'll notice the sweat jars 82 00:03:41,972 --> 00:03:44,641 are arranged alpha‐sweatically... 83 00:03:44,641 --> 00:03:45,475 [ giggle ] 84 00:03:45,600 --> 00:03:46,435 Fun. 85 00:03:47,727 --> 00:03:50,230 Bunker Nanny test number one: Security. 86 00:03:50,439 --> 00:03:53,233 The primary function of a bunker is to keep things out‐‐ 87 00:03:53,358 --> 00:03:54,693 Don't even think about it! 88 00:03:54,693 --> 00:03:57,529 [ alarm ringing ] 89 00:03:57,904 --> 00:04:01,324 So! Let's test to see whom you decide to let in. 90 00:04:01,867 --> 00:04:02,701 Biggie! 91 00:04:02,701 --> 00:04:03,702 [ cheering ] 92 00:04:03,702 --> 00:04:05,579 HOLLY: Biggie, you got this! 93 00:04:06,496 --> 00:04:08,540 [ laugh ] 94 00:04:11,001 --> 00:04:14,796 ‐ Biggie! Why did you let that Troll in? He's dressed like a robber! 95 00:04:14,796 --> 00:04:18,341 ‐ Well, I assumed he was attending the big costume party. 96 00:04:18,341 --> 00:04:20,135 ‐ Who said there was a costume party? 97 00:04:20,552 --> 00:04:21,511 [ laugh ] 98 00:04:21,511 --> 00:04:23,096 ‐ Branch, we're Trolls... 99 00:04:24,055 --> 00:04:26,725 there's always a costume party. 100 00:04:26,725 --> 00:04:27,768 ‐ Yeah! ‐ Yeah! 101 00:04:27,976 --> 00:04:29,019 ‐ Ugh. 102 00:04:29,227 --> 00:04:30,687 Someone else please go. 103 00:04:31,688 --> 00:04:33,648 [ growl ] 104 00:04:36,276 --> 00:04:39,196 ‐ Synth! You just let a growl beast into my bunker! 105 00:04:39,529 --> 00:04:40,989 ‐ Correction, bro! 106 00:04:40,989 --> 00:04:44,785 I let a Troll dressed like a growl beast into the costume party! 107 00:04:45,243 --> 00:04:46,787 ‐ Grr, there is no‐‐! Just‐‐ 108 00:04:47,370 --> 00:04:48,330 Poppy, you go! 109 00:04:49,164 --> 00:04:49,998 ‐ Hello! 110 00:04:50,665 --> 00:04:51,958 [ alarm ringing ] 111 00:04:51,958 --> 00:04:53,752 ‐ Wha‐‐? Poppy, that's me! 112 00:04:53,752 --> 00:04:55,754 ‐ Yeah, and you're not wearing a costume. 113 00:04:56,588 --> 00:04:58,006 ‐ Yeah, I agree. ‐ Yeah. 114 00:04:58,006 --> 00:04:58,882 ‐ Gah! 115 00:05:00,175 --> 00:05:01,843 Bunker Nanny test number two: 116 00:05:03,595 --> 00:05:04,888 Isolation Chamber. 117 00:05:06,056 --> 00:05:07,557 Let's see how well you handle 118 00:05:07,557 --> 00:05:10,268 long stretches of time alone down here in the bunker... 119 00:05:10,769 --> 00:05:14,272 ‐ Pfft! This'll be a piece of cupca‐‐! 120 00:05:14,272 --> 00:05:15,273 [ scream ] 121 00:05:15,273 --> 00:05:18,485 ‐ No, I can't! I missed you all too much! 122 00:05:18,485 --> 00:05:19,986 ‐ It's okay. ‐ Baby... 123 00:05:19,986 --> 00:05:21,071 [ Branch grunts ] 124 00:05:24,699 --> 00:05:25,951 [ gasp ] 125 00:05:26,409 --> 00:05:29,663 ‐ That's it! I gave it everything I had! 126 00:05:30,163 --> 00:05:31,206 Time! 127 00:05:32,040 --> 00:05:33,250 ‐ Seven seconds. 128 00:05:33,917 --> 00:05:34,960 ‐ Well, hot dang! 129 00:05:34,960 --> 00:05:37,420 [ cheering ] 130 00:05:37,963 --> 00:05:39,256 [ Branch grunts ] 131 00:05:39,256 --> 00:05:42,050 ‐ Wow! Poppy's been in there over three hours. 132 00:05:42,050 --> 00:05:45,136 I mean, I'm not impressed easily, but this is‐‐ 133 00:05:45,136 --> 00:05:48,515 ‐ Woo! Isolation party! 134 00:05:48,515 --> 00:05:50,141 [ cheering ] 135 00:05:50,141 --> 00:05:52,686 ‐ Poppy‐‐? How did you even‐‐? 136 00:05:52,686 --> 00:05:57,065 ‐ Oh, you're just in time! We're about to cut the isolation cake! 137 00:05:57,482 --> 00:05:58,483 [ trolls gasp ] 138 00:05:58,483 --> 00:06:03,530 [ cheering ] 139 00:06:03,530 --> 00:06:09,286 [ scream ] 140 00:06:11,538 --> 00:06:13,290 ‐ Branch? Are you okay? 141 00:06:13,707 --> 00:06:14,875 ‐ No, I'm not. 142 00:06:15,208 --> 00:06:16,793 Look, I know you guys wanna help, 143 00:06:16,793 --> 00:06:19,004 but you haven't passed a single test. 144 00:06:19,921 --> 00:06:21,631 And without a Bunker Nanny... 145 00:06:22,507 --> 00:06:25,802 I'll have to spend a lot less time in TrollsTopia... 146 00:06:28,972 --> 00:06:31,266 ‐ Guys, we have to pull through for Branch. 147 00:06:31,558 --> 00:06:35,395 So, what do you say we really focus and show him what we're capable of? 148 00:06:36,855 --> 00:06:38,732 ♪ There's nothing you can't do ♪ 149 00:06:39,316 --> 00:06:41,526 ♪ If you put your mind to it, to it ♪ 150 00:06:41,526 --> 00:06:43,695 ♪ Don't matter if you planned to ♪ 151 00:06:43,695 --> 00:06:46,239 ♪ If you believe you can do it, do it ♪ 152 00:06:46,448 --> 00:06:47,991 ♪ Just work like you want it ♪ 153 00:06:47,991 --> 00:06:49,075 ♪ Already on it ♪ 154 00:06:49,075 --> 00:06:51,161 ♪ Never let up or for a moment ♪ 155 00:06:51,161 --> 00:06:52,704 ♪ All sweating together ♪ 156 00:06:52,704 --> 00:06:55,915 ♪ Tryna be better Better, better, better ♪ 157 00:06:56,249 --> 00:06:58,543 ♪ Lemme see you work Lemme see you struggle ♪ 158 00:06:58,543 --> 00:07:01,129 ♪ When you come in first It was worth all the trouble ♪ 159 00:07:01,129 --> 00:07:03,548 ♪ Show me what you're worth Lemme see you prove it ♪ 160 00:07:03,548 --> 00:07:04,382 ♪ Do it ♪ 161 00:07:04,382 --> 00:07:07,302 ♪ Gonna give it our all Gonna give it our all ♪ 162 00:07:07,761 --> 00:07:09,888 ♪ We won't quit, no, we're given it ♪ 163 00:07:09,888 --> 00:07:12,140 ♪ Our all, gonna give it our all ♪ 164 00:07:12,557 --> 00:07:15,060 ♪ Pass the test Prove that we're the best ♪ 165 00:07:15,060 --> 00:07:19,981 ♪ If we don't ever stop We will rise to the top ♪ 166 00:07:19,981 --> 00:07:21,983 ♪ Gonna give it our all ♪ 167 00:07:21,983 --> 00:07:23,735 ♪ Bunker down, nose to the ground ♪ 168 00:07:23,735 --> 00:07:25,820 ♪ Gonna give it our all ♪♪ 169 00:07:26,655 --> 00:07:27,489 ‐ And... 170 00:07:27,656 --> 00:07:28,782 you've all failed! 171 00:07:29,240 --> 00:07:30,158 ‐ What? ‐ What? 172 00:07:30,450 --> 00:07:33,787 ‐ Failed? Then what was all that smilin' and noddin'? 173 00:07:33,787 --> 00:07:36,122 ‐ Well, that was because you were improving... 174 00:07:36,122 --> 00:07:38,041 but, ultimately, yeah, still failed. 175 00:07:38,041 --> 00:07:41,711 ‐ Dubstep, you said I got 100% on dirt maintenance! 176 00:07:41,711 --> 00:07:44,923 ‐ Well, to pass you need 149%. 177 00:07:45,340 --> 00:07:47,967 ‐ But that's not how math works, yo! 178 00:07:48,301 --> 00:07:52,639 ‐ Branch, isn't there a tiny chance your standards are too high? 179 00:07:52,889 --> 00:07:57,268 And isn't there also a tiny chance it's because, deep down... 180 00:07:57,477 --> 00:07:59,437 you don't want anyone to pass your test? 181 00:07:59,771 --> 00:08:00,647 [ chuckle ] 182 00:08:00,980 --> 00:08:02,273 ‐ Sorry, you lost me. 183 00:08:02,273 --> 00:08:04,859 Why would I make a test that no one can pass? 184 00:08:05,026 --> 00:08:09,406 ‐ 'Cuz you're scared to trust someone else with your bunker, sugar. 185 00:08:09,698 --> 00:08:12,742 ‐ Mm‐hm. ‐ Yeah, Dubstep, like Poppy said... 186 00:08:13,034 --> 00:08:16,162 we know you got mad feelings for this place, aight? 187 00:08:16,162 --> 00:08:17,080 ‐ Yes. ‐ Mm‐hm... 188 00:08:17,080 --> 00:08:18,415 ‐ Mad feelings. 189 00:08:19,207 --> 00:08:20,041 ‐ What? 190 00:08:20,291 --> 00:08:22,419 Pfft, no, that's‐‐ that's absurd. 191 00:08:22,585 --> 00:08:24,212 Of course the test can be passed. 192 00:08:24,212 --> 00:08:25,213 In fact... 193 00:08:25,422 --> 00:08:26,506 I'll prove it! 194 00:08:26,840 --> 00:08:29,134 Activate "The Final Exam." 195 00:08:29,634 --> 00:08:31,428 BUNKER SYSTEM: Final Exam engaged. 196 00:08:31,428 --> 00:08:33,972 Total bunker failure in 90 seconds... 197 00:08:33,972 --> 00:08:34,973 [ scream ] 198 00:08:34,973 --> 00:08:37,350 ‐ Oh... "Total bunker failure," eh? 199 00:08:37,767 --> 00:08:39,519 Oof, that sounds horrific. 200 00:08:40,061 --> 00:08:41,771 ‐ Branch! What are you waiting for? 201 00:08:41,771 --> 00:08:42,647 ‐ Shh, shh, shh! 202 00:08:48,236 --> 00:08:49,070 Go. 203 00:08:50,238 --> 00:08:51,072 ‐ Huh? ‐ Huh? 204 00:08:58,705 --> 00:09:00,415 ‐ Wow! ‐ Wow! 205 00:09:04,044 --> 00:09:07,797 BUNKER SYSTEM: Well done, Branch, you are scoring 1000%. 206 00:09:08,214 --> 00:09:09,924 ‐ Ha‐ha! Thanks, Bunker! 207 00:09:10,425 --> 00:09:13,053 ‐ But that's not how math works, yo! 208 00:09:22,896 --> 00:09:24,606 ‐ Ooh! ‐ Ooh! 209 00:09:28,485 --> 00:09:31,112 ‐ See? Passed with flying colors. 210 00:09:32,989 --> 00:09:33,823 Ah! 211 00:09:34,449 --> 00:09:36,826 Now, I believe I deserve an apology. 212 00:09:37,327 --> 00:09:39,829 BUNKER SYSTEM: Total bunker failure imminent... 213 00:09:39,829 --> 00:09:41,289 ‐ Wait, what? 214 00:09:41,915 --> 00:09:44,167 [ groaning ] 215 00:09:44,375 --> 00:09:45,251 ‐ Oh, no, I... 216 00:09:45,794 --> 00:09:47,545 forgot to jiggle the handle. 217 00:09:52,926 --> 00:09:54,052 [ scream ] 218 00:09:55,470 --> 00:09:56,888 [ Synth groans ] 219 00:09:57,055 --> 00:09:59,474 ‐ Just a reminder: I've got water powers. 220 00:10:00,183 --> 00:10:03,770 Also, a heads up: I can't hold it back much longer! 221 00:10:04,104 --> 00:10:05,605 ‐ Branch, what do we do? 222 00:10:05,605 --> 00:10:07,524 ‐ I‐‐ I‐‐ I don't know! 223 00:10:07,774 --> 00:10:12,737 ‐ I'll tell you what we do: we get busy nannyin'! 224 00:10:19,828 --> 00:10:20,662 ‐ Ha! 225 00:10:38,263 --> 00:10:39,848 BRANCH: You‐‐ you guys... 226 00:10:41,349 --> 00:10:42,183 thank you. 227 00:10:42,517 --> 00:10:43,726 You saved the bunker... 228 00:10:44,644 --> 00:10:45,770 ‐ No problem, Branch. 229 00:10:46,104 --> 00:10:47,105 We're here to help. 230 00:10:47,814 --> 00:10:50,066 ‐ Yeah... I know you are, but... 231 00:10:50,775 --> 00:10:53,278 I think I wasn't letting you 'cuz you were right... 232 00:10:53,486 --> 00:10:56,489 I am scared to let someone else take care of my bunker. 233 00:10:57,448 --> 00:10:58,324 I'm sorry. 234 00:10:58,992 --> 00:11:00,160 ‐ Aw! ‐ Aw! 235 00:11:00,910 --> 00:11:03,913 ‐ But now I see I shouldn't have been looking 236 00:11:03,913 --> 00:11:06,457 for someone to care for my bunker... 237 00:11:06,583 --> 00:11:09,085 I should've been looking for someones. 238 00:11:09,836 --> 00:11:10,670 [ gasp ] 239 00:11:11,212 --> 00:11:13,715 ‐ Wait, Branch, do you mean...? 240 00:11:13,715 --> 00:11:17,177 ‐ Yes, it's so obvious! With all four of you, 241 00:11:17,177 --> 00:11:20,054 working together as a team of Bunker Nannies... 242 00:11:20,054 --> 00:11:23,349 I'd never need to worry about the bunker ever again! 243 00:11:23,349 --> 00:11:27,270 [ cheering ] 244 00:11:28,897 --> 00:11:30,106 ‐ Wait... 245 00:11:30,315 --> 00:11:34,152 Are you sayin' it takes four of us to replace one of you? 246 00:11:35,612 --> 00:11:38,239 ‐ Oh‐‐ I‐‐ um... 247 00:11:42,744 --> 00:11:43,745 [ trolls murmur ] 248 00:11:43,745 --> 00:11:45,747 POPPY: Thank you for gathering, Trolls. 249 00:11:45,747 --> 00:11:49,209 You are never gonna guess the big surprise we have for you! 250 00:11:50,418 --> 00:11:52,253 ‐ Is it that massive pile of dominoes? 251 00:11:54,797 --> 00:11:55,715 [ scream ] 252 00:11:56,799 --> 00:11:57,634 ‐ Yes. 253 00:11:57,634 --> 00:11:58,718 [ trolls murmur ] 254 00:11:58,718 --> 00:12:02,472 ‐ Woo‐hoo! Where'd we get such an intense pile of dominoes anyway? 255 00:12:02,722 --> 00:12:06,059 ‐ Well, last night at the Funtime Factory, there was a... 256 00:12:06,601 --> 00:12:07,852 chain reaction... 257 00:12:10,438 --> 00:12:11,564 [ trolls cheering ] 258 00:12:26,621 --> 00:12:32,043 ‐ So, long story hilarious, we now have 100 million dominoes! 259 00:12:32,252 --> 00:12:35,630 And you can't imagine the fun plan we have in store for them! 260 00:12:36,547 --> 00:12:39,884 ‐ Is it to build an elaborate domino chain like the one on that table? 261 00:12:44,347 --> 00:12:45,181 ‐ Yes! 262 00:12:45,181 --> 00:12:46,391 ‐ Ooh! ‐ Ooh! 263 00:12:46,391 --> 00:12:47,892 ‐ I don't mean to brag, 264 00:12:47,892 --> 00:12:51,354 but I've built a lot of domino lines in my day. 265 00:12:51,354 --> 00:12:53,982 And I'm telling ya, if we worked together, 266 00:12:54,274 --> 00:12:58,569 we could construct the kind of chain that every dominophile dreams about! 267 00:12:58,945 --> 00:13:00,571 But on an epic scale... 268 00:13:00,780 --> 00:13:02,991 crossing through all of TrollsTopia... 269 00:13:03,283 --> 00:13:05,743 culminating at the stadium for a grand finale 270 00:13:05,743 --> 00:13:08,371 the likes of which Trollkind has never witnessed! 271 00:13:08,663 --> 00:13:11,416 ‐ Wow! I've never seen... ‐ Yeah! 272 00:13:13,167 --> 00:13:15,169 ‐ And if that doesn't convince you, 273 00:13:15,378 --> 00:13:18,047 then perhaps this song and dance number will... 274 00:13:21,009 --> 00:13:23,469 ♪ Well ♪♪ 275 00:13:23,469 --> 00:13:24,304 R: Nope! 276 00:13:24,804 --> 00:13:28,599 Not necessary, Branch, we love the dominoes idea! 277 00:13:28,599 --> 00:13:30,351 ‐ You completely sold us! 278 00:13:30,685 --> 00:13:32,562 ‐ Oh... okay... 279 00:13:33,062 --> 00:13:36,107 it's just I worked really hard on this song, but... 280 00:13:38,192 --> 00:13:41,070 ‐ Uh, I‐‐ I mean... boo! 281 00:13:41,070 --> 00:13:43,197 You have not convinced us! 282 00:13:43,364 --> 00:13:45,533 ‐ We are squarely on the fence! 283 00:13:45,992 --> 00:13:46,826 [ gasp ] 284 00:13:46,826 --> 00:13:48,327 ♪ Well... ♪ 285 00:13:48,327 --> 00:13:50,246 ♪ Everybody, everybody gather round ♪ 286 00:13:50,246 --> 00:13:52,248 ♪ I got an idea That's gonna rock the town ♪ 287 00:13:52,248 --> 00:13:54,167 ♪ Let's take every single last domino ♪ 288 00:13:54,167 --> 00:13:56,169 ♪ And line them up As far as they can go! ♪ 289 00:13:56,169 --> 00:13:58,004 ♪ Cause the longer the chain ♪ 290 00:13:58,004 --> 00:13:59,881 ♪ The greater the cascade ♪ 291 00:13:59,881 --> 00:14:01,674 ♪ Nothing can compare, no ♪ 292 00:14:01,674 --> 00:14:03,760 ♪ I promise you're all gonna be amazed ♪ 293 00:14:03,760 --> 00:14:06,345 ♪ Magic right before your eyes ♪ 294 00:14:06,345 --> 00:14:07,555 ♪ So mesmerizing ♪ 295 00:14:07,555 --> 00:14:10,099 ♪ Everyone gets butterflies ♪ 296 00:14:10,099 --> 00:14:11,350 ♪ It's unsurprising ♪ 297 00:14:11,350 --> 00:14:12,310 ♪ Who? ♪ 298 00:14:12,310 --> 00:14:13,186 ♪ You! ♪ 299 00:14:13,186 --> 00:14:15,438 ♪ Everybody's gonna like What we do cause... ♪ 300 00:14:15,438 --> 00:14:17,190 ♪ Dominoes are calling ♪ 301 00:14:17,190 --> 00:14:19,942 ♪ Line 'em up Then watch 'em fallin' down! ♪♪ 302 00:14:21,402 --> 00:14:22,320 ‐ Oh! ‐ Oh! 303 00:14:27,283 --> 00:14:28,367 ‐ Hey, Laguna! ‐ Ah! 304 00:14:29,243 --> 00:14:30,787 ‐ We need a hand with the finale. 305 00:14:30,787 --> 00:14:33,414 Branch has described it as "brutally intricate." 306 00:14:33,414 --> 00:14:34,248 [ chuckle ] 307 00:14:34,248 --> 00:14:36,542 ‐ He's so pumped... Wanna come help? 308 00:14:36,751 --> 00:14:39,754 ‐ Do I? Poppy, I adore dominoes... 309 00:14:40,004 --> 00:14:43,591 The precision, the careful dance of cause and effect... 310 00:14:43,591 --> 00:14:45,802 There are few past times I love more! 311 00:14:46,928 --> 00:14:48,679 But, no, absolutely not. 312 00:14:50,306 --> 00:14:53,184 ‐ Wha‐‐? Wait, you're not gonna be part of the build at all? 313 00:14:53,184 --> 00:14:54,811 ‐ Correct. You see, 314 00:14:54,811 --> 00:14:58,981 I've had an unfortunate history of prematurely knocking over domino lines 315 00:14:58,981 --> 00:15:00,733 and ruining them for everyone. 316 00:15:01,025 --> 00:15:02,068 I call it my... 317 00:15:02,568 --> 00:15:03,986 Domin‐Uh‐Oh's. 318 00:15:05,655 --> 00:15:09,659 ‐ Wow... So unfortunate and yet so adorably named. 319 00:15:10,243 --> 00:15:13,454 I'm sorry, Laguna, but I'm sure it's just a matter 320 00:15:13,454 --> 00:15:14,831 of being a bit more careful. 321 00:15:14,831 --> 00:15:17,959 ‐ Ah, but that's where you'd be utterly, utterly wrong. 322 00:15:18,376 --> 00:15:21,129 Being careful makes things far worse! 323 00:15:21,462 --> 00:15:25,508 You see, there are just so many places to bump domino tracks... 324 00:15:25,716 --> 00:15:29,137 I start to fixate on all the different things that could go wrong. 325 00:15:29,387 --> 00:15:32,765 Soon, I can't relax at all, which leads to... 326 00:15:33,391 --> 00:15:35,601 infuriatingly simple mistakes. 327 00:15:36,394 --> 00:15:37,979 [ gasp ] 328 00:15:38,479 --> 00:15:39,355 ‐ Ah! 329 00:15:40,231 --> 00:15:44,318 The only logical thing for me to do is to avoid dominoes altogether. 330 00:15:45,736 --> 00:15:46,571 ‐ Yeah... 331 00:15:47,155 --> 00:15:50,074 and the only logical thing for me is to stand by 332 00:15:50,074 --> 00:15:53,703 and accept that someone I care about can't do something she loves‐‐ 333 00:15:54,745 --> 00:15:58,249 Oh wait, that's right, I'm Poppy and there is no way I'm doing that! 334 00:15:58,791 --> 00:16:01,586 Now let's find a way for you to relax around dominoes! 335 00:16:01,586 --> 00:16:03,296 C'mon! ‐ Oh, my! 336 00:16:05,298 --> 00:16:08,009 ‐ I totally get what you're goin' through, Laguna. 337 00:16:08,301 --> 00:16:09,594 When I rock out on stage, 338 00:16:09,594 --> 00:16:12,638 it's easy to get overwhelmed by everything that can go wrong. 339 00:16:12,805 --> 00:16:13,890 So, I just... 340 00:16:14,098 --> 00:16:15,016 turn off my brain. 341 00:16:21,022 --> 00:16:25,568 ♪ 342 00:16:25,776 --> 00:16:27,028 ‐ Wow! ‐ Wow! 343 00:16:28,529 --> 00:16:32,158 ‐ See, turnin' off my brain helps me relax and do my thing. 344 00:16:32,700 --> 00:16:33,534 You try! 345 00:16:33,868 --> 00:16:35,244 ‐ Try turnin' off... 346 00:16:35,453 --> 00:16:36,287 my brain? 347 00:16:36,579 --> 00:16:37,705 Okay... 348 00:16:38,372 --> 00:16:43,586 [ grunting ] 349 00:16:46,464 --> 00:16:47,506 ‐ It's working! 350 00:16:47,798 --> 00:16:49,884 [ groan ] 351 00:16:50,051 --> 00:16:53,179 ‐ Uh... I think you might be taking this a little too literally. 352 00:16:53,179 --> 00:16:54,931 [ groan ] 353 00:16:54,931 --> 00:16:56,849 ‐ Whoa! Whoa! ‐ Turn your brain back on! 354 00:16:57,099 --> 00:16:59,018 Turn your brain back on! 355 00:16:59,018 --> 00:17:00,853 [ groan ] 356 00:17:05,149 --> 00:17:05,983 ‐ Ooh! ‐ Ooh! 357 00:17:06,609 --> 00:17:08,945 ‐ Put one here, one here... 358 00:17:09,153 --> 00:17:11,906 ‐ "Domin‐Uh‐Ohs," huh? We've got just the thing! 359 00:17:13,574 --> 00:17:14,408 [ gasp ] 360 00:17:18,454 --> 00:17:19,288 [ gasp ] 361 00:17:21,165 --> 00:17:21,999 ‐ Ooh! 362 00:17:22,124 --> 00:17:24,835 ‐ Don't stress. They're disco ball‐ographic. 363 00:17:25,044 --> 00:17:27,213 Impossible to knock over! 364 00:17:28,256 --> 00:17:31,676 ‐ Providing you with a safe space to get comfortable around dominoes, 365 00:17:31,676 --> 00:17:33,469 without the worry of toppling them. 366 00:17:33,844 --> 00:17:34,679 ‐ Oh. 367 00:17:37,431 --> 00:17:38,266 Ah! 368 00:17:38,683 --> 00:17:39,517 [ chuckle ] 369 00:17:40,434 --> 00:17:43,062 ‐ You're right! I do feel relaxed! 370 00:17:44,522 --> 00:17:48,192 Ha‐ha! So much confidence building inside me! 371 00:17:48,526 --> 00:17:51,988 You could even call me... The Domino Dominator! 372 00:17:51,988 --> 00:17:53,322 [ chuckle ] 373 00:17:55,783 --> 00:17:56,617 [ gasp ] 374 00:17:56,701 --> 00:17:57,535 ‐ Uh‐oh! ‐ Uh‐oh! 375 00:18:04,458 --> 00:18:05,334 ‐ My boot! 376 00:18:08,296 --> 00:18:11,132 Kinda funny. Those big rocks are fallin' down just like‐‐ 377 00:18:12,466 --> 00:18:14,719 Oh, you know what, it's not that funny. 378 00:18:15,886 --> 00:18:18,806 ‐ Let's keep those domino gaps nice and consistent! 379 00:18:19,015 --> 00:18:20,933 Steady hands, Trolls, steady hands! 380 00:18:22,810 --> 00:18:26,814 ‐ Wow. That finale is going to be truly spectacular. 381 00:18:27,481 --> 00:18:29,900 Too bad I will not be around to enjoy it. 382 00:18:30,276 --> 00:18:31,110 [ gasp ] 383 00:18:31,777 --> 00:18:34,822 ‐ Laguna, no, don't give up. You said it yourself, 384 00:18:34,822 --> 00:18:37,867 there are few past times you love more than dominoes. 385 00:18:38,576 --> 00:18:42,955 ‐ Well, to be honest, Poppy, I was exaggerating when I said that... 386 00:18:43,539 --> 00:18:47,043 ‐ Oh! ‐ There are no past times I love more. 387 00:18:48,085 --> 00:18:48,919 ‐ Oh... 388 00:18:49,420 --> 00:18:50,713 ‐ But I can't risk it. 389 00:18:50,963 --> 00:18:54,258 The only logical thing to do is get as far as I can 390 00:18:54,258 --> 00:18:56,093 from those domin‐uh‐oh! 391 00:18:57,595 --> 00:18:59,805 I‐‐ I came so close to‐‐ 392 00:18:59,805 --> 00:19:00,640 Ah! 393 00:19:02,058 --> 00:19:02,892 [ gasp ] 394 00:19:03,559 --> 00:19:05,061 ‐ Poppy! The Trolls‐‐ 395 00:19:05,311 --> 00:19:07,271 they've accidentally walled us in! 396 00:19:07,521 --> 00:19:10,107 ‐ Yeah... I noticed... 397 00:19:10,941 --> 00:19:16,947 [ gasping ] 398 00:19:19,116 --> 00:19:19,950 ‐ Whoa! 399 00:19:21,035 --> 00:19:21,911 Must... 400 00:19:22,203 --> 00:19:23,037 stay... 401 00:19:23,287 --> 00:19:24,121 still... 402 00:19:26,457 --> 00:19:31,462 [ groaning ] 403 00:19:32,171 --> 00:19:33,005 Phew! 404 00:19:39,136 --> 00:19:39,970 Ah! 405 00:19:41,430 --> 00:19:42,431 Oh, no! 406 00:19:43,140 --> 00:19:44,517 The finale! 407 00:19:45,309 --> 00:19:46,811 I've spoiled everything! 408 00:19:46,811 --> 00:19:47,770 Again! 409 00:19:48,396 --> 00:19:49,855 POPPY: No, it's not too late! 410 00:19:49,980 --> 00:19:52,066 Laguna, if you can stop the dominoes 411 00:19:52,066 --> 00:19:55,236 before they reach the stadium, you can save the big finale! 412 00:19:55,236 --> 00:19:56,946 ‐ But... I can't! 413 00:19:57,279 --> 00:20:00,658 I told you, the only logical thing for me to do is to avoid‐‐ 414 00:20:00,658 --> 00:20:03,285 ‐ You tried that! Don't you see, Laguna? 415 00:20:03,285 --> 00:20:05,705 Avoiding dominoes is what got you here! 416 00:20:06,831 --> 00:20:08,624 ‐ It‐‐ It is? 417 00:20:11,293 --> 00:20:13,713 Ah! Oh, my Troll, it is! 418 00:20:14,213 --> 00:20:18,134 ‐ Yes! So, it is time for you to do the only thing you haven't tried... 419 00:20:18,342 --> 00:20:21,345 you've got to relax, believe in yourself! 420 00:20:24,598 --> 00:20:26,559 ‐ And take action! 421 00:20:30,146 --> 00:20:32,022 ‐ Yay, Laguna! 422 00:20:32,022 --> 00:20:38,028 ♪ 423 00:20:53,961 --> 00:20:55,880 ‐ Okay a few more over there... 424 00:20:57,381 --> 00:20:58,591 Does that sound like... 425 00:20:58,924 --> 00:21:01,218 dominoes prematurely falling? 426 00:21:03,721 --> 00:21:07,850 No! The finale isn't ready to go off yet! Nobody's around to see it! 427 00:21:08,601 --> 00:21:09,643 [ gasp ] 428 00:21:09,643 --> 00:21:10,770 LAGUNA: I'm on it! 429 00:21:13,773 --> 00:21:15,065 [ groan ] 430 00:21:15,858 --> 00:21:19,695 [ scream ] 431 00:21:21,655 --> 00:21:22,490 [ gasp ] 432 00:21:23,032 --> 00:21:24,575 ‐ Woo‐hoo! Yay! 433 00:21:24,575 --> 00:21:26,035 [ cheering ] 434 00:21:26,869 --> 00:21:27,703 [ sighs ] 435 00:21:28,329 --> 00:21:30,289 ‐ Laguna! You're a hero! 436 00:21:30,456 --> 00:21:33,542 ‐ Poppy? But you were trapped in that domino arrangement... 437 00:21:34,001 --> 00:21:37,421 ‐ Ah, I may not have been as stuck as I was letting on... 438 00:21:37,421 --> 00:21:39,215 But I thought it might help a friend. 439 00:21:39,799 --> 00:21:40,633 [ gasp ] 440 00:21:40,633 --> 00:21:42,885 ‐ Oh, that's very clever. 441 00:21:43,052 --> 00:21:46,764 ‐ Yeah, I guess you can call me the Captain of Clev‐‐ 442 00:21:46,764 --> 00:21:47,681 Ah! 443 00:21:48,557 --> 00:21:50,768 ‐ No, no, no, no! ‐ No, no, no, no! 444 00:22:03,989 --> 00:22:09,995 ♪ 445 00:22:10,871 --> 00:22:11,705 ‐ Ah! 446 00:22:12,832 --> 00:22:13,666 [ chuckle ] 447 00:22:13,833 --> 00:22:14,750 ‐ Domin‐Uh‐Oh? 448 00:22:15,543 --> 00:22:16,418 ‐ Ow! ‐ Ow! 449 00:22:17,211 --> 00:22:18,045 [ sigh ] 450 00:22:18,379 --> 00:22:21,298 ‐ C'mon, Trolls! Don't let it get you down! 451 00:22:22,508 --> 00:22:26,053 The only logical thing to do is to take action. 452 00:22:26,053 --> 00:22:28,138 Now, let's get rebuilding! 453 00:22:28,556 --> 00:22:30,808 [ cheering ] 454 00:22:31,934 --> 00:22:33,811 ♪ Dominoes are calling ♪ 455 00:22:33,811 --> 00:22:36,564 ♪ Line 'em out And watch 'em fallin' down! ♪♪ 456 00:22:38,399 --> 00:22:39,650 ♪ Lemme see you struggle ♪ 457 00:22:39,650 --> 00:22:42,194 ♪ When you come in first It was worth All the trouble ♪ 458 00:22:42,194 --> 00:22:44,655 ♪ Show me what you're worth Lemme see you prove it ♪ 459 00:22:44,655 --> 00:22:45,698 ♪ Do it ♪ 460 00:22:45,698 --> 00:22:48,450 ♪ Gonna give it our all Gonna give it our all ♪ 461 00:22:48,868 --> 00:22:50,995 ♪ We won't quit, no, we're given it ♪ 462 00:22:50,995 --> 00:22:53,122 ♪ Our all, gonna give it our all ♪ 463 00:22:53,706 --> 00:22:56,083 ♪ Pass the test Prove that we're the best ♪ 464 00:22:56,333 --> 00:23:01,046 ♪ If we don't ever stop We will rise to the top♪ 465 00:23:01,046 --> 00:23:02,882 ♪ Gonna give it our all ♪ 466 00:23:03,215 --> 00:23:06,886 ♪ Bunker down, nose to the ground Gonna give it our all ♪♪