1
00:00:10,615 --> 00:00:12,033
♪ You could do it solo ♪
2
00:00:12,033 --> 00:00:14,160
♪ But then you'd be all by yourself ♪
3
00:00:14,160 --> 00:00:16,621
♪ Yo! So it'd be more fun
To share this one ♪
4
00:00:16,621 --> 00:00:18,122
♪ With someone else ♪
5
00:00:18,122 --> 00:00:21,793
♪ Together we will soar
Across the sky and beyond ♪
6
00:00:21,793 --> 00:00:23,211
♪ So turn up your voice ♪
7
00:00:23,920 --> 00:00:25,797
♪ Stand up and sing along! ♪
8
00:00:25,797 --> 00:00:27,090
♪ All different voices ♪
9
00:00:27,090 --> 00:00:28,174
♪ Everybody now! ♪
10
00:00:28,174 --> 00:00:29,592
♪ Our melodies ringing ♪
11
00:00:29,592 --> 00:00:31,302
♪ We're livin' in harmony ♪
12
00:00:31,302 --> 00:00:33,263
♪ Yeah, we're livin' in harmony ♪
13
00:00:33,263 --> 00:00:37,141
♪ Our song is much stronger
With every Troll singing ♪
14
00:00:37,141 --> 00:00:39,561
♪ We're livin' in harmony ♪♪
15
00:00:41,020 --> 00:00:46,985
♪
16
00:00:50,488 --> 00:00:56,494
[ cheering and laughing ]
17
00:00:58,538 --> 00:01:02,667
‐ Whoa, Val! You never told me
you were so good at pinball!
18
00:01:02,667 --> 00:01:06,504
‐ Pff, this is nothing.
You haven't even seen "my move."
19
00:01:10,717 --> 00:01:13,970
My friends call it: "Val,
I don't think that's a good idea."
20
00:01:13,970 --> 00:01:16,514
[ grunting ]
21
00:01:16,514 --> 00:01:20,059
‐ Uh, Val,
I don't think that's a good idea.
22
00:01:23,187 --> 00:01:25,356
‐ Ah!
23
00:01:31,321 --> 00:01:35,283
[ alarm sounds ]
24
00:01:36,784 --> 00:01:41,456
‐ Val! Y‐you blew a hole clear through it.
25
00:01:41,456 --> 00:01:45,251
‐ Yeah, that can be a side effect
of "my move."
26
00:01:46,419 --> 00:01:49,714
K, gotta go cash in
these sweet tix! Later!
27
00:01:50,590 --> 00:01:51,799
‐ Ugh.
28
00:01:51,799 --> 00:01:54,510
‐ Don't be shy, friends! Don't be shy!
29
00:01:54,510 --> 00:01:57,680
Turn those hard‐earned tickets
into dreams‐come‐true
30
00:01:57,680 --> 00:02:01,351
at Stripe Smiley's Prize Counter!
Now, what'll it be?
31
00:02:01,726 --> 00:02:03,311
‐ Hmm...
32
00:02:03,311 --> 00:02:06,481
‐ Gimme eight spiders rings,
three glow‐in‐the‐dark yo‐yos...
33
00:02:07,106 --> 00:02:08,274
and a slide whistle.
34
00:02:08,274 --> 00:02:11,027
‐ Whoa‐oh! Big spender!
35
00:02:11,027 --> 00:02:12,987
‐ Comin' right up!
VAL: No, wait.
36
00:02:13,863 --> 00:02:16,157
What's that?
37
00:02:16,157 --> 00:02:20,244
♪
38
00:02:20,244 --> 00:02:26,167
‐ Val? You want "The History
of Scrapbooks: The Scrapbook"?
39
00:02:26,918 --> 00:02:29,045
‐ I'm confused.
‐ Me too.
40
00:02:29,045 --> 00:02:31,923
I see that scrapbook,
and all I can think is:
41
00:02:31,923 --> 00:02:33,800
"Poppy would love it."
42
00:02:34,384 --> 00:02:37,679
It's like, I'm being selfish,
but for someone else.
43
00:02:37,679 --> 00:02:42,558
‐ Well, sugar,
I'm pretty sure that's thoughtfulness.
44
00:02:42,558 --> 00:02:44,560
[ blows up ]
45
00:02:44,560 --> 00:02:46,104
VAL:
Thoughtfulness!
46
00:02:47,605 --> 00:02:49,899
‐ Aw!
47
00:02:50,108 --> 00:02:52,610
‐ Alright, alright,
we get it, I'm growing.
48
00:02:52,610 --> 00:02:53,778
How many tickets is it?
49
00:02:53,778 --> 00:02:55,279
‐ Ten!
‐ Oh!
50
00:02:55,279 --> 00:02:56,781
‐ Wow!
51
00:02:56,781 --> 00:02:58,658
‐ Thousand!
‐ What?
52
00:02:59,492 --> 00:03:03,079
‐ Sorry, friend,
Ol' Stripe said that needlessly slow.
53
00:03:03,079 --> 00:03:06,332
That scrapbook's a doozy, see!
Real humdinger.
54
00:03:06,332 --> 00:03:10,336
She's a beaut, all right.
Why it's jim‐dandy as butterscotch candy!
55
00:03:12,672 --> 00:03:14,173
It's a very nice scrapbook.
56
00:03:14,173 --> 00:03:16,884
‐ Oh.
‐ I mean, you coulda just said that.
57
00:03:16,884 --> 00:03:19,512
‐ And say, if you want it,
you best act fast!
58
00:03:19,512 --> 00:03:22,140
There's another Troll
who almost has enough tickets
59
00:03:22,140 --> 00:03:22,974
to take it home!
60
00:03:24,100 --> 00:03:24,934
[ chuckles ]
61
00:03:24,934 --> 00:03:27,228
‐ Junior just loves his scrapbooks.
62
00:03:28,187 --> 00:03:28,980
‐ Uh.
63
00:03:31,649 --> 00:03:32,567
[ Val gasps ]
64
00:03:32,567 --> 00:03:35,903
‐ I can't let that kid get his gums
on Poppy's scrapbook!
65
00:03:35,903 --> 00:03:39,157
Which one of these games
gives out the most tickets, counter man?
66
00:03:39,157 --> 00:03:44,370
‐ Ah‐ha, you seek "The Surprise‐o‐Tron."
67
00:03:45,079 --> 00:03:47,248
‐ What's the Surprise‐o‐Tron?
68
00:03:47,832 --> 00:03:51,169
‐ Legend has it
that when Poppy built this arcade,
69
00:03:51,169 --> 00:03:56,382
she had the fuzzlings make it the funnest,
hardest, most ticketing game ever.
70
00:03:56,799 --> 00:03:59,302
but the fuzzlings got carried away...
71
00:03:59,719 --> 00:04:02,638
They created a game so intense...
72
00:04:02,638 --> 00:04:03,473
[ squeals ]
73
00:04:03,806 --> 00:04:06,100
So wildly fun‐orthodox...
74
00:04:06,100 --> 00:04:07,018
[ gasps ]
75
00:04:07,018 --> 00:04:09,312
Poppy had no choice,
but to declare it...
76
00:04:10,021 --> 00:04:12,899
"Out of Order."
77
00:04:14,358 --> 00:04:17,487
So you can't play it.
Has this been at all helpful to you?
78
00:04:17,487 --> 00:04:19,322
‐ Ugh, no!
79
00:04:19,322 --> 00:04:21,073
[ Junior squealing ]
80
00:04:21,073 --> 00:04:21,908
Guh!
81
00:04:23,659 --> 00:04:27,205
Okay, look, we gotta work together
to win tickets for Poppy.
82
00:04:27,205 --> 00:04:29,332
We will defeat that small child!
83
00:04:29,332 --> 00:04:30,625
‐ Yeah!
84
00:04:30,625 --> 00:04:35,379
♪
85
00:04:35,379 --> 00:04:37,089
♪ I'll come out on top
You'll see ♪
86
00:04:37,089 --> 00:04:38,883
♪ Oh, there's nothin' stopping me ♪
87
00:04:38,883 --> 00:04:41,093
♪ I'm all purpose focus and drive ♪
88
00:04:41,093 --> 00:04:43,137
♪ Oh, yeah!
And I am playing to win ♪
89
00:04:43,137 --> 00:04:44,889
♪ From beginning to end ♪
90
00:04:44,889 --> 00:04:46,432
♪ Losing ain't an option ♪
91
00:04:46,432 --> 00:04:47,934
♪ So I keep on rocking
Oh, ah ♪
92
00:04:47,934 --> 00:04:50,770
♪ With my eye on the prize ♪
93
00:04:50,770 --> 00:04:52,021
♪ Won't give up ♪
94
00:04:52,355 --> 00:04:53,856
♪ Watch me rise
Hey ♪
95
00:04:53,856 --> 00:04:56,859
♪ I keep my eye on the prize ♪
96
00:04:57,151 --> 00:04:58,653
♪ Imma shoot ♪
97
00:04:58,653 --> 00:04:59,737
♪ For the sky ♪
98
00:04:59,737 --> 00:05:03,699
♪ With my eye on the prize
Whoa, whoa ♪
99
00:05:03,699 --> 00:05:05,993
♪ Yeah, oh! ♪
100
00:05:05,993 --> 00:05:10,414
♪ With my eye on the prize
Whoa, whoa ♪
101
00:05:10,414 --> 00:05:12,166
♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪
102
00:05:12,166 --> 00:05:14,627
♪ I got my eye on the prize ♪♪
103
00:05:15,419 --> 00:05:16,879
‐ Well, dang ya'll!
104
00:05:16,879 --> 00:05:21,843
Unless my eyes are lyin' to my brain,
I'd say that's at least 10,000 tickets!
105
00:05:22,176 --> 00:05:23,845
[ cheer ]
106
00:05:24,345 --> 00:05:27,390
‐ That's 307 tickets!
‐ What?
107
00:05:27,807 --> 00:05:29,684
‐ Guh! After all that,
108
00:05:29,684 --> 00:05:32,687
we're nowhere near being able
to give Poppy that scrapbook!
109
00:05:33,020 --> 00:05:35,022
‐ Y'know, Val, no matter what,
110
00:05:35,022 --> 00:05:38,776
Poppy's gonna be very touched
by how hard you tried.
111
00:05:38,776 --> 00:05:40,987
It is the thought that counts, right?
112
00:05:41,571 --> 00:05:44,532
‐ Uh, no, it's the thing that counts.
113
00:05:45,074 --> 00:05:49,871
‐ Mm. Okay, agree to disagree.
So what d'ya wanna do?
114
00:05:50,371 --> 00:05:51,289
‐ Hmm...
115
00:05:53,082 --> 00:05:56,127
Where's that Surprise‐o‐Tron?
116
00:05:59,213 --> 00:06:00,298
Huh!
117
00:06:00,298 --> 00:06:01,132
[ laughs ]
118
00:06:06,971 --> 00:06:08,890
[ alarm sounds ]
119
00:06:08,890 --> 00:06:10,391
It's a pinball machine?
120
00:06:10,766 --> 00:06:11,934
[ chuckles ]
121
00:06:11,934 --> 00:06:14,395
Yes, I rule at pinball!
122
00:06:14,395 --> 00:06:19,859
‐ But, Val! Don't you remember?
That game is "Out of order!"
123
00:06:20,985 --> 00:06:21,986
Do the finger thing.
124
00:06:22,528 --> 00:06:24,238
[ Theremin sounds ]
125
00:06:24,238 --> 00:06:26,073
‐ Ha! Please,
counter man said
126
00:06:26,073 --> 00:06:28,284
this is the fastest way
to get tickets, so...
127
00:06:30,953 --> 00:06:31,871
Ah!
128
00:06:31,871 --> 00:06:33,664
[ scream ]
129
00:06:34,081 --> 00:06:37,168
‐ I‐I‐I don't wanna play
this game anymore, ya'll!
130
00:06:38,836 --> 00:06:42,673
[ scream ]
131
00:06:48,346 --> 00:06:50,723
Wh‐where are we, ya'll?
132
00:06:51,307 --> 00:06:53,684
‐ Uh, I think we're inside the wall.
133
00:06:54,852 --> 00:06:58,648
‐ Huh?
R: In a life‐size version of the game!
134
00:06:58,648 --> 00:07:00,399
EVERYBODY:
Wow!
135
00:07:00,399 --> 00:07:01,233
[ meows ]
136
00:07:01,984 --> 00:07:04,612
SURPRISE‐O‐TRON:
Welcome to The Surprise‐o‐Tron.
137
00:07:04,945 --> 00:07:06,697
‐ Yes!
‐ Love it, love it!
138
00:07:06,697 --> 00:07:09,492
SURPRISE‐O‐TRON:
You earn tickets the longer you last.
139
00:07:12,453 --> 00:07:13,412
[ laughs ]
140
00:07:14,038 --> 00:07:14,872
‐ Huh?
141
00:07:16,374 --> 00:07:17,583
[ shiver ]
142
00:07:17,583 --> 00:07:18,959
‐ Uh, ya'll?
143
00:07:18,959 --> 00:07:21,504
I'm starting to get the feelin'
that when it says:
144
00:07:21,504 --> 00:07:25,174
"The longer you last,"
it means "The longer you survive."
145
00:07:28,469 --> 00:07:31,138
‐ Run! Run! Run!
146
00:07:36,352 --> 00:07:37,603
[ scream ]
147
00:07:37,603 --> 00:07:39,271
‐ Dang! Dang! Dang!
148
00:07:39,271 --> 00:07:43,109
Ah! Dang! Dang! Dang! Dang! Dang!
Dang! Dang! Dang! Dang!
149
00:07:43,526 --> 00:07:45,611
[ panting ]
150
00:07:45,611 --> 00:07:46,445
‐ An exit!
151
00:07:47,947 --> 00:07:49,448
Uh! Oh, no!
152
00:07:49,448 --> 00:07:51,450
[ gasps ]
153
00:07:51,450 --> 00:07:54,829
‐ Ah! Well, no wonder
they put this thing "Out of order!"
154
00:07:55,287 --> 00:07:57,248
[ Theremin sounds ]
155
00:07:57,248 --> 00:07:58,999
We gotta get outta here, ya'll!
156
00:08:00,668 --> 00:08:04,755
‐ Ah! No! We don't have enough tickets
to get Poppy's scrapbook!
157
00:08:05,047 --> 00:08:06,257
‐ Ah!
158
00:08:06,257 --> 00:08:07,299
[ sigh ]
159
00:08:07,299 --> 00:08:09,009
‐ Okay, we gotta get outta here.
160
00:08:09,009 --> 00:08:10,219
‐ Ah!
161
00:08:10,219 --> 00:08:12,304
‐ But how? There are no doors!
162
00:08:12,304 --> 00:08:13,264
‐ Ah!
163
00:08:14,807 --> 00:08:15,891
‐ I have an idea.
164
00:08:15,891 --> 00:08:18,227
But we're gonna have
to do "my move."
165
00:08:19,019 --> 00:08:20,438
♪
166
00:08:20,438 --> 00:08:22,815
[ grunts ]
167
00:08:22,815 --> 00:08:25,985
‐ Uh, Val,
I don't think that's a good idea.
168
00:08:25,985 --> 00:08:27,236
‐ Ah!
169
00:08:27,236 --> 00:08:28,446
[ grunting ]
170
00:08:28,446 --> 00:08:30,156
‐ It's a great idea! Let's do it!
171
00:08:30,156 --> 00:08:31,282
‐ Ah!
172
00:08:31,282 --> 00:08:32,450
‐ Push that plunger!
173
00:08:33,451 --> 00:08:34,368
‐ Ah!
174
00:08:36,036 --> 00:08:36,871
Ah!
175
00:08:37,663 --> 00:08:38,497
Ah!
176
00:08:38,956 --> 00:08:40,875
‐ Just a little farther...
177
00:08:41,959 --> 00:08:42,835
EVERYBODY:
Ah!
178
00:08:43,377 --> 00:08:44,211
Ah!
179
00:08:44,795 --> 00:08:45,629
Ah!
180
00:08:46,255 --> 00:08:47,089
Ah!
181
00:08:47,923 --> 00:08:48,924
‐ Now!
182
00:08:48,924 --> 00:08:51,510
[ screaming ]
183
00:08:51,510 --> 00:08:53,012
SURPRISE‐O‐TRON:
Oh, snap!
184
00:08:55,556 --> 00:09:01,562
[ laughing ]
185
00:09:09,862 --> 00:09:12,198
[ panting ]
186
00:09:12,198 --> 00:09:16,410
‐ Val, R, Holly?
You went inside the Surprise‐o‐Tron?
187
00:09:16,410 --> 00:09:18,662
Didn't you see it was "Out of order?"
188
00:09:19,080 --> 00:09:21,373
[ Theremin sounds ]
189
00:09:22,333 --> 00:09:24,126
Why did you do that?
190
00:09:25,086 --> 00:09:25,920
‐ 'Cuz...
191
00:09:26,420 --> 00:09:27,338
[ sighs ]
192
00:09:27,338 --> 00:09:30,341
I was trying to get enough tickets
to win you that scrapbook.
193
00:09:33,052 --> 00:09:34,303
But I came up short.
194
00:09:35,262 --> 00:09:38,224
‐ Oh. It's beautiful.
195
00:09:38,849 --> 00:09:42,061
Actually, it's exactly my taste.
196
00:09:42,895 --> 00:09:47,024
‐ Yeah.
I kept picturing how much you'd love it,
197
00:09:47,316 --> 00:09:49,485
so I've been trying all day
to get it for you.
198
00:09:50,319 --> 00:09:52,822
I'm still 3,000 tickets short and...
199
00:09:54,615 --> 00:09:56,700
Poppy? Are you...
200
00:09:57,159 --> 00:09:57,993
okay?
201
00:09:58,327 --> 00:09:59,995
♪
202
00:09:59,995 --> 00:10:01,872
[ sobs ]
203
00:10:01,872 --> 00:10:05,376
‐ Yes, Val, I'm way beyond okay.
204
00:10:06,502 --> 00:10:09,547
‐ But I‐I didn't get you the thing.
205
00:10:10,005 --> 00:10:15,219
‐ I know. But knowing
that sometimes you think about me
206
00:10:15,219 --> 00:10:18,806
and what would make me happy, well...
207
00:10:19,265 --> 00:10:22,226
there is no better prize than that.
208
00:10:22,935 --> 00:10:24,353
‐ Wait, so...
209
00:10:25,229 --> 00:10:27,106
it really is the thought that counts?
210
00:10:27,106 --> 00:10:28,357
[ Poppy chuckles ]
211
00:10:28,357 --> 00:10:30,568
‐ Yes, Val, it is.
212
00:10:34,196 --> 00:10:37,700
‐ Yeah. Still wish I could have gotten you
that scrapbook though.
213
00:10:38,117 --> 00:10:43,789
‐ Wait! We saw everything!
That entire tender moment!
214
00:10:44,248 --> 00:10:48,085
Here! 3,000 tickets!
215
00:10:48,085 --> 00:10:49,920
[ gasps ]
216
00:10:49,920 --> 00:10:53,591
‐ Thank you! Wow, 3,000 tickets.
217
00:10:53,799 --> 00:10:55,426
HOLLY:
Not just that, darlin'!
218
00:10:55,801 --> 00:10:59,805
Plus, the 7,000 tickets
from the Surprise‐o‐Tron!
219
00:11:00,306 --> 00:11:01,557
‐ Uh! That equals...
220
00:11:05,603 --> 00:11:09,440
‐ 10,000 tickets! It's all yours.
221
00:11:10,357 --> 00:11:13,652
‐ Here you go, Poppy.
This made me think of you.
222
00:11:13,652 --> 00:11:14,612
[ Poppy sobs ]
223
00:11:14,612 --> 00:11:15,738
‐ Oh, Val.
224
00:11:16,614 --> 00:11:19,116
[ cheer ]
225
00:11:19,116 --> 00:11:20,534
Wait, what's that?
226
00:11:22,745 --> 00:11:25,289
‐ Why that's "The History of Scrapbooks:
227
00:11:25,289 --> 00:11:29,919
The Scrapbook, The Sequel."
Worth 20,000 tickets!
228
00:11:31,503 --> 00:11:32,755
‐ Hmm...
229
00:11:32,755 --> 00:11:38,177
[ laugh and cheer ]
230
00:11:40,179 --> 00:11:42,723
♪
231
00:11:43,224 --> 00:11:45,643
POPPY:
This is a tale of prophecy,
232
00:11:45,893 --> 00:11:49,230
of destiny and of a balloon...
233
00:11:52,107 --> 00:11:55,736
‐ And with a few twists, you get...
234
00:11:58,656 --> 00:12:01,700
the handsomest balloon ever!
235
00:12:01,700 --> 00:12:03,452
[ laughs ]
236
00:12:03,452 --> 00:12:04,453
I'm biased.
237
00:12:04,453 --> 00:12:08,666
[ cheering ]
238
00:12:08,666 --> 00:12:13,462
Your work here is done, Balloon Cooper.
You're free now.
239
00:12:15,506 --> 00:12:17,508
[ Balloon Cooper laughing ]
240
00:12:19,134 --> 00:12:21,637
‐ Excuse me, people. Excuse me!
241
00:12:22,137 --> 00:12:25,808
Show some mad respect
and give it up one more time for Cooper:
242
00:12:26,058 --> 00:12:28,811
the greatest children's
entertainer of all time!
243
00:12:29,645 --> 00:12:31,146
[ air horns sound ]
244
00:12:31,605 --> 00:12:34,858
‐ The greatest? No, no, my child.
245
00:12:34,858 --> 00:12:40,781
For that title belongs to a Troll
who has yet to discover their destiny.
246
00:12:41,073 --> 00:12:43,826
‐ Cooper's right. For he speaks of...
247
00:12:44,201 --> 00:12:45,452
"The Prophecy."
248
00:12:47,246 --> 00:12:50,582
Behold!
The Balloon Sword in the Stone.
249
00:12:51,458 --> 00:12:55,337
‐ Ooh...
‐ You are right to "ooh."
250
00:12:56,171 --> 00:12:58,424
For long has it been prophesied
251
00:12:58,882 --> 00:13:01,677
that whosoever draws it
from the stone
252
00:13:01,677 --> 00:13:05,764
shall perform a show
like no child has ever seen.
253
00:13:05,764 --> 00:13:08,267
‐ Wow!
254
00:13:08,267 --> 00:13:10,853
‐ Well, go on,
get up there and give it a pull!
255
00:13:10,853 --> 00:13:12,313
‐ Yay!
256
00:13:12,313 --> 00:13:14,356
[ grunts ]
257
00:13:14,773 --> 00:13:18,569
‐ Step aside, Troll children.
I know I'm the chosen one,
258
00:13:18,569 --> 00:13:21,030
'cuz my Daddy tells me
I'm special every day!
259
00:13:22,948 --> 00:13:25,117
[ grunts ]
260
00:13:26,660 --> 00:13:29,621
Me and my Daddy
are gonna have words. Daddy!
261
00:13:29,621 --> 00:13:30,748
[ air horns sound ]
262
00:13:30,748 --> 00:13:31,790
[ Poppy chuckles ]
263
00:13:31,790 --> 00:13:33,751
‐ Better luck next time, Tiny!
264
00:13:33,751 --> 00:13:36,670
[ Dante screaming ]
265
00:13:36,670 --> 00:13:39,798
‐ Poppy, come quickly!
It's an emergency!
266
00:13:39,798 --> 00:13:41,633
‐ An emergency?
‐ Ah!
267
00:13:41,633 --> 00:13:45,137
I just finished composing
a symphony in D‐flat major.
268
00:13:45,137 --> 00:13:48,057
But I have just learned
that D‐flat major is...
269
00:13:48,057 --> 00:13:49,183
[ shivers ]
270
00:13:49,183 --> 00:13:51,143
so last season.
271
00:13:51,643 --> 00:13:55,397
‐ Oh. Well,
I'd love to help, Dante,
272
00:13:55,397 --> 00:13:58,150
but I'm here watching
the kids try to pull the sword.
273
00:13:58,734 --> 00:14:00,903
‐ What, this thing? Here.
274
00:14:00,903 --> 00:14:03,447
♪
275
00:14:03,447 --> 00:14:04,573
[ gasp ]
276
00:14:05,324 --> 00:14:08,118
Um, why is everyone gaping at me
in hushed awe?
277
00:14:09,536 --> 00:14:12,331
No, no.
I can't be a children's entertainer.
278
00:14:12,331 --> 00:14:15,501
‐ It's a mistake!
‐ A mistake? Dante, why?
279
00:14:15,793 --> 00:14:19,838
‐ Because I have nothing in common
with children.
280
00:14:19,838 --> 00:14:22,716
Well, aside from my adorable,
baby‐like appearance.
281
00:14:22,716 --> 00:14:26,261
[ baby giggles ]
282
00:14:26,804 --> 00:14:28,680
But otherwise, nothing!
283
00:14:28,680 --> 00:14:31,683
As a great conductor,
I make beautiful music!
284
00:14:31,683 --> 00:14:32,976
While children make...
285
00:14:32,976 --> 00:14:36,939
[ yelling ]
286
00:14:37,481 --> 00:14:38,398
that.
287
00:14:38,690 --> 00:14:42,152
‐ Look, Dante,
the sword chose you for a reason!
288
00:14:42,444 --> 00:14:46,073
I mean, you can't run away
from your destiny, right?
289
00:14:48,450 --> 00:14:52,079
‐ Well, I don't want
to disappoint the children.
290
00:14:52,579 --> 00:14:55,082
I suppose
I should at least give it a try.
291
00:14:55,082 --> 00:14:57,167
And I will admit
292
00:14:57,167 --> 00:15:01,338
being the "Chosen One of Legend"
does have a nice ring to it.
293
00:15:01,672 --> 00:15:05,217
‐ Excellent! Then I shall spread word
through the village,
294
00:15:05,217 --> 00:15:08,303
that all may know:
"In one week's time,
295
00:15:08,303 --> 00:15:11,431
the entertainer who was promised
shall deliver
296
00:15:11,431 --> 00:15:14,643
the great performance of prophecy!".
297
00:15:15,144 --> 00:15:16,061
Ah!
298
00:15:16,061 --> 00:15:19,064
[ laughing ]
299
00:15:20,440 --> 00:15:23,902
‐ Hmm, perhaps we could assemble
a small test audience,
300
00:15:23,902 --> 00:15:26,071
so I can practice my material.
301
00:15:26,071 --> 00:15:30,159
But what exactly does
a children's entertainer do?
302
00:15:30,826 --> 00:15:35,038
‐ Lots of things: be a clown,
do ventriloquism, perform magic.
303
00:15:35,038 --> 00:15:36,165
[ gasps ]
304
00:15:36,165 --> 00:15:38,208
‐ Children like magic?
305
00:15:39,585 --> 00:15:42,212
Attencion, children! Attencion!
306
00:15:42,212 --> 00:15:45,340
I am the Great Dantini!
307
00:15:46,341 --> 00:15:48,385
‐ Ooh!
308
00:15:48,385 --> 00:15:52,055
‐ As you can see,
I am wearing an ordinary, empty hat.
309
00:15:52,055 --> 00:15:56,018
But when I say the magic words:
Abra Hair‐dabra!
310
00:15:56,018 --> 00:15:57,603
‐ Uh...
311
00:15:57,603 --> 00:16:00,480
‐ Behold! It's still empty!
312
00:16:02,399 --> 00:16:03,233
‐ Huh?
313
00:16:03,483 --> 00:16:04,651
[ laughs ]
314
00:16:04,651 --> 00:16:08,488
‐ For the only real magic is inspiration,
which comes not from hats,
315
00:16:08,488 --> 00:16:11,575
but from hours of sitting
in silent contemplation!
316
00:16:11,909 --> 00:16:15,954
Sit, children!
Let us experience the magic together.
317
00:16:15,954 --> 00:16:17,497
[ groan ]
318
00:16:18,874 --> 00:16:21,501
Well, it seems magic isn't my forte.
319
00:16:21,501 --> 00:16:26,048
So instead, who would like to meet
my ventriloquist dummy, Caruthers?
320
00:16:26,048 --> 00:16:29,635
‐ Oh, so you think I am the dummy?
‐ Hmm?
321
00:16:29,635 --> 00:16:31,470
[ laugh ]
322
00:16:31,470 --> 00:16:33,388
‐ Well, you're quite correct.
323
00:16:33,388 --> 00:16:38,060
I am a puppet after all,
so calling me a dummy is objectively true!
324
00:16:38,060 --> 00:16:39,394
[ Caruthers laughs ]
325
00:16:40,145 --> 00:16:42,481
‐ Huh?
‐ Say there, Caruthers?
326
00:16:42,481 --> 00:16:45,192
Why did the Classical Troll
cross the road?
327
00:16:45,192 --> 00:16:48,445
‐ Ha! To visit the local library
and check out the complete works
328
00:16:48,445 --> 00:16:51,698
of Leo Trollstoy so he can read it
to young children of course!
329
00:16:51,698 --> 00:16:52,950
[ Caruthers chuckles ]
330
00:16:52,950 --> 00:16:55,494
‐ Uh...
‐ Right you are!
331
00:16:55,494 --> 00:16:56,787
[ chuckles ]
332
00:16:56,787 --> 00:16:58,872
"Twas a fortnight plus two
333
00:16:58,872 --> 00:17:01,833
since last the Miller had spoken
to the local burnisher...
334
00:17:01,833 --> 00:17:03,168
[ snoring ]
335
00:17:03,168 --> 00:17:05,504
Or was it a fortnight plus three?"
336
00:17:05,504 --> 00:17:06,630
[ cymbal crashes ]
337
00:17:10,133 --> 00:17:14,137
I don't know where I lost them!
Uh, face it, Poppy.
338
00:17:14,513 --> 00:17:18,475
The sword made a mistake.
I will never entertain these children!
339
00:17:18,475 --> 00:17:20,227
‐ Oh, Dante, don't give up!
340
00:17:20,227 --> 00:17:22,688
There's still a whole week
before your big show.
341
00:17:23,313 --> 00:17:28,277
‐ Yes, you're right.
That is enough time to figure things out.
342
00:17:30,571 --> 00:17:32,197
[ cheering ]
343
00:17:32,197 --> 00:17:33,365
[ cries ]
344
00:17:33,365 --> 00:17:35,200
‐ Gosh, that week went by fast.
345
00:17:35,701 --> 00:17:40,581
‐ Whoo! That crowd size
is very intimidating.
346
00:17:40,581 --> 00:17:42,833
[ laughs ]
347
00:17:42,833 --> 00:17:43,917
‐ Oh!
348
00:17:44,376 --> 00:17:49,006
Oh! I‐I feel as though I might faint.
What do I do?
349
00:17:49,006 --> 00:17:50,799
‐ I'll tell you what you're gonna do.
350
00:17:50,799 --> 00:17:53,343
You're gonna get out
on that stage and deliver!
351
00:17:53,343 --> 00:17:55,596
You are Dante Crescendo!
352
00:17:55,596 --> 00:17:58,807
You have conducted symphonies
for crowds ten times this size!
353
00:17:58,807 --> 00:18:02,311
You pulled a balloon sword from a stone
when nobody else could!
354
00:18:02,311 --> 00:18:07,357
And now, you're going to put on a show
like no kid has ever seen!
355
00:18:08,025 --> 00:18:09,985
‐ Oh! Poppy.
356
00:18:10,652 --> 00:18:14,406
That speech!
It was so inspiring!
357
00:18:15,198 --> 00:18:17,159
But it did nothing for me at all!
358
00:18:17,159 --> 00:18:18,952
[ gasps loudly ]
359
00:18:18,952 --> 00:18:21,204
‐ Oh! Are you okay?
‐ Dante! Dante!
360
00:18:21,204 --> 00:18:26,043
‐ That's it! I quit!
‐ Quit? But what about the show?
361
00:18:26,043 --> 00:18:28,587
‐ You're The Chosen One!
‐ Not anymore!
362
00:18:28,587 --> 00:18:31,548
I dub thee, Sir Cooper of "You Have
To Do It So I Don't Have To."
363
00:18:31,548 --> 00:18:33,467
Rolls right off the tongue! Tata!
364
00:18:33,467 --> 00:18:36,887
‐ Dante, wait!
You can't run from your destiny!
365
00:18:37,429 --> 00:18:38,472
‐ Watch me!
366
00:18:40,891 --> 00:18:41,892
[ chuckles ]
367
00:18:41,892 --> 00:18:43,644
Take that prophecy!
368
00:18:43,644 --> 00:18:48,190
No longer will Dante Crescendo be tethered
by unfounded prognostication!
369
00:18:48,190 --> 00:18:49,024
Ah!
370
00:18:49,816 --> 00:18:50,651
Huh!
371
00:18:52,361 --> 00:18:53,236
Uh?
372
00:18:54,071 --> 00:18:55,113
What is going on?
373
00:18:56,281 --> 00:18:58,825
Ah! Ah! Ah!
374
00:18:59,826 --> 00:19:01,995
What is this chicanery?
375
00:19:01,995 --> 00:19:03,664
[ Caruthers laughs ]
376
00:19:03,664 --> 00:19:04,498
Huh?
377
00:19:04,498 --> 00:19:07,709
CARUTHERS:
Dante, Dante, Dante.
378
00:19:07,709 --> 00:19:11,004
You have to go back, Dante.
379
00:19:11,380 --> 00:19:15,384
‐ Uh! Caruthers?
But you can't speak by your own free will!
380
00:19:16,885 --> 00:19:19,012
‐ Oh, not my will, Dante.
381
00:19:20,430 --> 00:19:22,265
‐ Uh! Ah!
382
00:19:22,808 --> 00:19:24,101
‐ It is the will...
383
00:19:24,726 --> 00:19:26,728
of destiny.
384
00:19:26,728 --> 00:19:27,604
‐ Ah!
385
00:19:28,188 --> 00:19:30,982
Oh! Have at you, sir!
386
00:19:36,446 --> 00:19:37,364
[ gasps ]
387
00:19:37,364 --> 00:19:38,532
Ah!
388
00:19:38,532 --> 00:19:41,952
[ grunting ]
389
00:19:41,952 --> 00:19:44,955
‐ What about the children, Dante?
390
00:19:44,955 --> 00:19:49,418
‐ I‐I tried, Caruthers,
I really did! Uh!
391
00:19:50,836 --> 00:19:55,006
Uh! Ah! Uh! Ah! Ah! Ah!
392
00:19:55,006 --> 00:19:56,049
[ gasps ]
393
00:19:58,051 --> 00:19:58,969
[ gasps ]
394
00:19:58,969 --> 00:20:01,304
Oh! Ah! Guh!
395
00:20:01,888 --> 00:20:02,973
[ gasps ]
396
00:20:02,973 --> 00:20:05,392
Oh! Oh!
397
00:20:06,143 --> 00:20:07,978
[ Caruthers laughs ]
398
00:20:07,978 --> 00:20:09,479
[ Dante shivers ]
399
00:20:10,147 --> 00:20:13,316
‐ You cannot run from destiny.
400
00:20:13,316 --> 00:20:15,444
‐ But I can't do it, Caruthers!
401
00:20:15,444 --> 00:20:16,778
[ grunts ]
402
00:20:16,778 --> 00:20:20,449
I'm not a clown
or a ventriloquist or a magician!
403
00:20:20,949 --> 00:20:22,617
‐ No, you are not.
404
00:20:22,617 --> 00:20:26,538
But you are Dante Crescendo!
405
00:20:27,789 --> 00:20:30,000
‐ Oh...
406
00:20:31,418 --> 00:20:33,378
‐ Also I am your father!
407
00:20:33,378 --> 00:20:34,212
DANTE:
What?
408
00:20:36,757 --> 00:20:38,884
Oh...
409
00:20:38,884 --> 00:20:41,553
‐ Dante! Dante!
‐ Are you okay?
410
00:20:42,012 --> 00:20:45,891
‐ Wha‐what happened?
‐ Oh, you fainted, like this...
411
00:20:46,975 --> 00:20:49,686
And then you started floppin'
all around on the floor
412
00:20:49,686 --> 00:20:51,688
while you had your epiphany dream.
413
00:20:51,688 --> 00:20:56,902
Like this: "Uh! Uh!
Caruthers! Caruthers!".
414
00:20:57,819 --> 00:20:59,696
I‐it was weird!
415
00:20:59,696 --> 00:21:03,158
‐ So, the children?
The show? I didn't miss it?
416
00:21:03,492 --> 00:21:06,286
‐ Nope.
They're still waiting for you.
417
00:21:06,286 --> 00:21:09,706
♪
418
00:21:09,706 --> 00:21:14,085
‐ Then it's time for Dante Crescendo
to put on a show.
419
00:21:14,085 --> 00:21:18,757
And I can guarantee,
it will be like "no kid has ever seen!"
420
00:21:22,010 --> 00:21:22,844
Children.
421
00:21:24,221 --> 00:21:25,055
‐ Huh?
422
00:21:25,972 --> 00:21:28,391
‐ Ready your noise makers.
423
00:21:33,313 --> 00:21:34,147
[ gasps ]
424
00:21:35,398 --> 00:21:41,404
♪
425
00:21:44,282 --> 00:21:45,534
♪ Listen to the sounds ♪
426
00:21:45,534 --> 00:21:46,701
♪ Intertwining ♪
427
00:21:46,701 --> 00:21:47,869
♪ All together now ♪
428
00:21:47,869 --> 00:21:48,787
♪ Harmonizing ♪
429
00:21:48,787 --> 00:21:49,913
♪ Magic in the air ♪
430
00:21:49,913 --> 00:21:50,997
♪ So exciting ♪
431
00:21:50,997 --> 00:21:52,999
♪ I feel like I'm in my zone ♪
432
00:21:52,999 --> 00:21:54,334
♪ When it feels so right ♪
433
00:21:54,334 --> 00:21:55,252
♪ No denying ♪
434
00:21:55,252 --> 00:21:57,671
♪ That you found your light
Cuz you're shining ♪
435
00:21:57,671 --> 00:21:58,797
♪ Perfect enterprise ♪
436
00:21:58,797 --> 00:21:59,923
♪ Perfect timing ♪
437
00:21:59,923 --> 00:22:01,883
♪ I feel like I found my home ♪
438
00:22:01,883 --> 00:22:04,511
♪ Sing, oh! ♪
439
00:22:04,511 --> 00:22:06,304
♪ Oh! ♪
440
00:22:06,304 --> 00:22:09,099
♪ Sing, oh! ♪
441
00:22:09,099 --> 00:22:10,016
♪ Oh! ♪
442
00:22:10,016 --> 00:22:10,934
♪ Yes! ♪
443
00:22:10,934 --> 00:22:13,478
♪ When your destiny calls ♪
444
00:22:13,478 --> 00:22:15,355
♪ You answer ♪
445
00:22:15,355 --> 00:22:17,858
♪ In this ballet you are ♪
446
00:22:17,858 --> 00:22:19,526
♪ One dancer ♪
447
00:22:19,526 --> 00:22:20,861
♪ You can't run ♪
448
00:22:20,861 --> 00:22:23,446
♪ You can't hide ♪
449
00:22:23,822 --> 00:22:29,411
♪ You are fated to find your destiny ♪♪
450
00:22:29,411 --> 00:22:31,746
[ kids cheering ]
451
00:22:31,746 --> 00:22:37,210
♪
452
00:22:38,753 --> 00:22:40,672
♪ Eye on the prize ♪
453
00:22:40,672 --> 00:22:42,090
♪ Won't give up ♪
454
00:22:42,090 --> 00:22:43,842
♪ Watch me rise
Hey ♪
455
00:22:43,842 --> 00:22:46,970
♪ I keep my eye on the prize ♪
456
00:22:46,970 --> 00:22:49,806
♪ Imma shoot for the sky ♪
457
00:22:49,806 --> 00:22:53,727
♪ With my eye on the prize
Whoa, whoa ♪
458
00:22:53,727 --> 00:22:55,687
♪ Yeah, oh! ♪
459
00:22:55,687 --> 00:23:00,358
♪ With my eye on the prize
Whoa, whoa ♪
460
00:23:00,358 --> 00:23:01,902
♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪
461
00:23:01,902 --> 00:23:04,237
♪ I got my eye on the prize ♪♪