1 00:00:10,615 --> 00:00:12,033 ♪ You could do it solo ♪ 2 00:00:12,033 --> 00:00:14,160 ♪ But then you'd be all by yourself ♪ 3 00:00:14,160 --> 00:00:16,621 ♪ Yo! So it'd be more fun To share this one ♪ 4 00:00:16,621 --> 00:00:18,122 ♪ With someone else ♪ 5 00:00:18,122 --> 00:00:21,793 ♪ Together we will soar Across the sky and beyond ♪ 6 00:00:21,793 --> 00:00:23,211 ♪ So turn up your voice ♪ 7 00:00:23,920 --> 00:00:25,797 ♪ Stand up and sing along! ♪ 8 00:00:25,797 --> 00:00:27,090 ♪ All different voices ♪ 9 00:00:27,090 --> 00:00:28,174 ♪ Everybody now! ♪ 10 00:00:28,174 --> 00:00:29,592 ♪ Our melodies ringing ♪ 11 00:00:29,592 --> 00:00:31,302 ♪ We're livin' in harmony ♪ 12 00:00:31,302 --> 00:00:33,263 ♪ Yeah, we're livin' in harmony ♪ 13 00:00:33,263 --> 00:00:37,141 ♪ Our song is much stronger With every Troll singing ♪ 14 00:00:37,141 --> 00:00:39,561 ♪ We're livin' in harmony ♪♪ 15 00:00:41,020 --> 00:00:46,985 ♪ 16 00:00:50,488 --> 00:00:56,494 [ cheering and laughing ] 17 00:00:58,538 --> 00:01:02,667 ‐ Whoa, Val! You never told me you were so good at pinball! 18 00:01:02,667 --> 00:01:06,504 ‐ Pff, this is nothing. You haven't even seen "my move." 19 00:01:10,717 --> 00:01:13,970 My friends call it: "Val, I don't think that's a good idea." 20 00:01:13,970 --> 00:01:16,514 [ grunting ] 21 00:01:16,514 --> 00:01:20,059 ‐ Uh, Val, I don't think that's a good idea. 22 00:01:23,187 --> 00:01:25,356 ‐ Ah! 23 00:01:31,321 --> 00:01:35,283 [ alarm sounds ] 24 00:01:36,784 --> 00:01:41,456 ‐ Val! Y‐you blew a hole clear through it. 25 00:01:41,456 --> 00:01:45,251 ‐ Yeah, that can be a side effect of "my move." 26 00:01:46,419 --> 00:01:49,714 K, gotta go cash in these sweet tix! Later! 27 00:01:50,590 --> 00:01:51,799 ‐ Ugh. 28 00:01:51,799 --> 00:01:54,510 ‐ Don't be shy, friends! Don't be shy! 29 00:01:54,510 --> 00:01:57,680 Turn those hard‐earned tickets into dreams‐come‐true 30 00:01:57,680 --> 00:02:01,351 at Stripe Smiley's Prize Counter! Now, what'll it be? 31 00:02:01,726 --> 00:02:03,311 ‐ Hmm... 32 00:02:03,311 --> 00:02:06,481 ‐ Gimme eight spiders rings, three glow‐in‐the‐dark yo‐yos... 33 00:02:07,106 --> 00:02:08,274 and a slide whistle. 34 00:02:08,274 --> 00:02:11,027 ‐ Whoa‐oh! Big spender! 35 00:02:11,027 --> 00:02:12,987 ‐ Comin' right up! VAL: No, wait. 36 00:02:13,863 --> 00:02:16,157 What's that? 37 00:02:16,157 --> 00:02:20,244 ♪ 38 00:02:20,244 --> 00:02:26,167 ‐ Val? You want "The History of Scrapbooks: The Scrapbook"? 39 00:02:26,918 --> 00:02:29,045 ‐ I'm confused. ‐ Me too. 40 00:02:29,045 --> 00:02:31,923 I see that scrapbook, and all I can think is: 41 00:02:31,923 --> 00:02:33,800 "Poppy would love it." 42 00:02:34,384 --> 00:02:37,679 It's like, I'm being selfish, but for someone else. 43 00:02:37,679 --> 00:02:42,558 ‐ Well, sugar, I'm pretty sure that's thoughtfulness. 44 00:02:42,558 --> 00:02:44,560 [ blows up ] 45 00:02:44,560 --> 00:02:46,104 VAL: Thoughtfulness! 46 00:02:47,605 --> 00:02:49,899 ‐ Aw! 47 00:02:50,108 --> 00:02:52,610 ‐ Alright, alright, we get it, I'm growing. 48 00:02:52,610 --> 00:02:53,778 How many tickets is it? 49 00:02:53,778 --> 00:02:55,279 ‐ Ten! ‐ Oh! 50 00:02:55,279 --> 00:02:56,781 ‐ Wow! 51 00:02:56,781 --> 00:02:58,658 ‐ Thousand! ‐ What? 52 00:02:59,492 --> 00:03:03,079 ‐ Sorry, friend, Ol' Stripe said that needlessly slow. 53 00:03:03,079 --> 00:03:06,332 That scrapbook's a doozy, see! Real humdinger. 54 00:03:06,332 --> 00:03:10,336 She's a beaut, all right. Why it's jim‐dandy as butterscotch candy! 55 00:03:12,672 --> 00:03:14,173 It's a very nice scrapbook. 56 00:03:14,173 --> 00:03:16,884 ‐ Oh. ‐ I mean, you coulda just said that. 57 00:03:16,884 --> 00:03:19,512 ‐ And say, if you want it, you best act fast! 58 00:03:19,512 --> 00:03:22,140 There's another Troll who almost has enough tickets 59 00:03:22,140 --> 00:03:22,974 to take it home! 60 00:03:24,100 --> 00:03:24,934 [ chuckles ] 61 00:03:24,934 --> 00:03:27,228 ‐ Junior just loves his scrapbooks. 62 00:03:28,187 --> 00:03:28,980 ‐ Uh. 63 00:03:31,649 --> 00:03:32,567 [ Val gasps ] 64 00:03:32,567 --> 00:03:35,903 ‐ I can't let that kid get his gums on Poppy's scrapbook! 65 00:03:35,903 --> 00:03:39,157 Which one of these games gives out the most tickets, counter man? 66 00:03:39,157 --> 00:03:44,370 ‐ Ah‐ha, you seek "The Surprise‐o‐Tron." 67 00:03:45,079 --> 00:03:47,248 ‐ What's the Surprise‐o‐Tron? 68 00:03:47,832 --> 00:03:51,169 ‐ Legend has it that when Poppy built this arcade, 69 00:03:51,169 --> 00:03:56,382 she had the fuzzlings make it the funnest, hardest, most ticketing game ever. 70 00:03:56,799 --> 00:03:59,302 but the fuzzlings got carried away... 71 00:03:59,719 --> 00:04:02,638 They created a game so intense... 72 00:04:02,638 --> 00:04:03,473 [ squeals ] 73 00:04:03,806 --> 00:04:06,100 So wildly fun‐orthodox... 74 00:04:06,100 --> 00:04:07,018 [ gasps ] 75 00:04:07,018 --> 00:04:09,312 Poppy had no choice, but to declare it... 76 00:04:10,021 --> 00:04:12,899 "Out of Order." 77 00:04:14,358 --> 00:04:17,487 So you can't play it. Has this been at all helpful to you? 78 00:04:17,487 --> 00:04:19,322 ‐ Ugh, no! 79 00:04:19,322 --> 00:04:21,073 [ Junior squealing ] 80 00:04:21,073 --> 00:04:21,908 Guh! 81 00:04:23,659 --> 00:04:27,205 Okay, look, we gotta work together to win tickets for Poppy. 82 00:04:27,205 --> 00:04:29,332 We will defeat that small child! 83 00:04:29,332 --> 00:04:30,625 ‐ Yeah! 84 00:04:30,625 --> 00:04:35,379 ♪ 85 00:04:35,379 --> 00:04:37,089 ♪ I'll come out on top You'll see ♪ 86 00:04:37,089 --> 00:04:38,883 ♪ Oh, there's nothin' stopping me ♪ 87 00:04:38,883 --> 00:04:41,093 ♪ I'm all purpose focus and drive ♪ 88 00:04:41,093 --> 00:04:43,137 ♪ Oh, yeah! And I am playing to win ♪ 89 00:04:43,137 --> 00:04:44,889 ♪ From beginning to end ♪ 90 00:04:44,889 --> 00:04:46,432 ♪ Losing ain't an option ♪ 91 00:04:46,432 --> 00:04:47,934 ♪ So I keep on rocking Oh, ah ♪ 92 00:04:47,934 --> 00:04:50,770 ♪ With my eye on the prize ♪ 93 00:04:50,770 --> 00:04:52,021 ♪ Won't give up ♪ 94 00:04:52,355 --> 00:04:53,856 ♪ Watch me rise Hey ♪ 95 00:04:53,856 --> 00:04:56,859 ♪ I keep my eye on the prize ♪ 96 00:04:57,151 --> 00:04:58,653 ♪ Imma shoot ♪ 97 00:04:58,653 --> 00:04:59,737 ♪ For the sky ♪ 98 00:04:59,737 --> 00:05:03,699 ♪ With my eye on the prize Whoa, whoa ♪ 99 00:05:03,699 --> 00:05:05,993 ♪ Yeah, oh! ♪ 100 00:05:05,993 --> 00:05:10,414 ♪ With my eye on the prize Whoa, whoa ♪ 101 00:05:10,414 --> 00:05:12,166 ♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪ 102 00:05:12,166 --> 00:05:14,627 ♪ I got my eye on the prize ♪♪ 103 00:05:15,419 --> 00:05:16,879 ‐ Well, dang ya'll! 104 00:05:16,879 --> 00:05:21,843 Unless my eyes are lyin' to my brain, I'd say that's at least 10,000 tickets! 105 00:05:22,176 --> 00:05:23,845 [ cheer ] 106 00:05:24,345 --> 00:05:27,390 ‐ That's 307 tickets! ‐ What? 107 00:05:27,807 --> 00:05:29,684 ‐ Guh! After all that, 108 00:05:29,684 --> 00:05:32,687 we're nowhere near being able to give Poppy that scrapbook! 109 00:05:33,020 --> 00:05:35,022 ‐ Y'know, Val, no matter what, 110 00:05:35,022 --> 00:05:38,776 Poppy's gonna be very touched by how hard you tried. 111 00:05:38,776 --> 00:05:40,987 It is the thought that counts, right? 112 00:05:41,571 --> 00:05:44,532 ‐ Uh, no, it's the thing that counts. 113 00:05:45,074 --> 00:05:49,871 ‐ Mm. Okay, agree to disagree. So what d'ya wanna do? 114 00:05:50,371 --> 00:05:51,289 ‐ Hmm... 115 00:05:53,082 --> 00:05:56,127 Where's that Surprise‐o‐Tron? 116 00:05:59,213 --> 00:06:00,298 Huh! 117 00:06:00,298 --> 00:06:01,132 [ laughs ] 118 00:06:06,971 --> 00:06:08,890 [ alarm sounds ] 119 00:06:08,890 --> 00:06:10,391 It's a pinball machine? 120 00:06:10,766 --> 00:06:11,934 [ chuckles ] 121 00:06:11,934 --> 00:06:14,395 Yes, I rule at pinball! 122 00:06:14,395 --> 00:06:19,859 ‐ But, Val! Don't you remember? That game is "Out of order!" 123 00:06:20,985 --> 00:06:21,986 Do the finger thing. 124 00:06:22,528 --> 00:06:24,238 [ Theremin sounds ] 125 00:06:24,238 --> 00:06:26,073 ‐ Ha! Please, counter man said 126 00:06:26,073 --> 00:06:28,284 this is the fastest way to get tickets, so... 127 00:06:30,953 --> 00:06:31,871 Ah! 128 00:06:31,871 --> 00:06:33,664 [ scream ] 129 00:06:34,081 --> 00:06:37,168 ‐ I‐I‐I don't wanna play this game anymore, ya'll! 130 00:06:38,836 --> 00:06:42,673 [ scream ] 131 00:06:48,346 --> 00:06:50,723 Wh‐where are we, ya'll? 132 00:06:51,307 --> 00:06:53,684 ‐ Uh, I think we're inside the wall. 133 00:06:54,852 --> 00:06:58,648 ‐ Huh? R: In a life‐size version of the game! 134 00:06:58,648 --> 00:07:00,399 EVERYBODY: Wow! 135 00:07:00,399 --> 00:07:01,233 [ meows ] 136 00:07:01,984 --> 00:07:04,612 SURPRISE‐O‐TRON: Welcome to The Surprise‐o‐Tron. 137 00:07:04,945 --> 00:07:06,697 ‐ Yes! ‐ Love it, love it! 138 00:07:06,697 --> 00:07:09,492 SURPRISE‐O‐TRON: You earn tickets the longer you last. 139 00:07:12,453 --> 00:07:13,412 [ laughs ] 140 00:07:14,038 --> 00:07:14,872 ‐ Huh? 141 00:07:16,374 --> 00:07:17,583 [ shiver ] 142 00:07:17,583 --> 00:07:18,959 ‐ Uh, ya'll? 143 00:07:18,959 --> 00:07:21,504 I'm starting to get the feelin' that when it says: 144 00:07:21,504 --> 00:07:25,174 "The longer you last," it means "The longer you survive." 145 00:07:28,469 --> 00:07:31,138 ‐ Run! Run! Run! 146 00:07:36,352 --> 00:07:37,603 [ scream ] 147 00:07:37,603 --> 00:07:39,271 ‐ Dang! Dang! Dang! 148 00:07:39,271 --> 00:07:43,109 Ah! Dang! Dang! Dang! Dang! Dang! Dang! Dang! Dang! Dang! 149 00:07:43,526 --> 00:07:45,611 [ panting ] 150 00:07:45,611 --> 00:07:46,445 ‐ An exit! 151 00:07:47,947 --> 00:07:49,448 Uh! Oh, no! 152 00:07:49,448 --> 00:07:51,450 [ gasps ] 153 00:07:51,450 --> 00:07:54,829 ‐ Ah! Well, no wonder they put this thing "Out of order!" 154 00:07:55,287 --> 00:07:57,248 [ Theremin sounds ] 155 00:07:57,248 --> 00:07:58,999 We gotta get outta here, ya'll! 156 00:08:00,668 --> 00:08:04,755 ‐ Ah! No! We don't have enough tickets to get Poppy's scrapbook! 157 00:08:05,047 --> 00:08:06,257 ‐ Ah! 158 00:08:06,257 --> 00:08:07,299 [ sigh ] 159 00:08:07,299 --> 00:08:09,009 ‐ Okay, we gotta get outta here. 160 00:08:09,009 --> 00:08:10,219 ‐ Ah! 161 00:08:10,219 --> 00:08:12,304 ‐ But how? There are no doors! 162 00:08:12,304 --> 00:08:13,264 ‐ Ah! 163 00:08:14,807 --> 00:08:15,891 ‐ I have an idea. 164 00:08:15,891 --> 00:08:18,227 But we're gonna have to do "my move." 165 00:08:19,019 --> 00:08:20,438 ♪ 166 00:08:20,438 --> 00:08:22,815 [ grunts ] 167 00:08:22,815 --> 00:08:25,985 ‐ Uh, Val, I don't think that's a good idea. 168 00:08:25,985 --> 00:08:27,236 ‐ Ah! 169 00:08:27,236 --> 00:08:28,446 [ grunting ] 170 00:08:28,446 --> 00:08:30,156 ‐ It's a great idea! Let's do it! 171 00:08:30,156 --> 00:08:31,282 ‐ Ah! 172 00:08:31,282 --> 00:08:32,450 ‐ Push that plunger! 173 00:08:33,451 --> 00:08:34,368 ‐ Ah! 174 00:08:36,036 --> 00:08:36,871 Ah! 175 00:08:37,663 --> 00:08:38,497 Ah! 176 00:08:38,956 --> 00:08:40,875 ‐ Just a little farther... 177 00:08:41,959 --> 00:08:42,835 EVERYBODY: Ah! 178 00:08:43,377 --> 00:08:44,211 Ah! 179 00:08:44,795 --> 00:08:45,629 Ah! 180 00:08:46,255 --> 00:08:47,089 Ah! 181 00:08:47,923 --> 00:08:48,924 ‐ Now! 182 00:08:48,924 --> 00:08:51,510 [ screaming ] 183 00:08:51,510 --> 00:08:53,012 SURPRISE‐O‐TRON: Oh, snap! 184 00:08:55,556 --> 00:09:01,562 [ laughing ] 185 00:09:09,862 --> 00:09:12,198 [ panting ] 186 00:09:12,198 --> 00:09:16,410 ‐ Val, R, Holly? You went inside the Surprise‐o‐Tron? 187 00:09:16,410 --> 00:09:18,662 Didn't you see it was "Out of order?" 188 00:09:19,080 --> 00:09:21,373 [ Theremin sounds ] 189 00:09:22,333 --> 00:09:24,126 Why did you do that? 190 00:09:25,086 --> 00:09:25,920 ‐ 'Cuz... 191 00:09:26,420 --> 00:09:27,338 [ sighs ] 192 00:09:27,338 --> 00:09:30,341 I was trying to get enough tickets to win you that scrapbook. 193 00:09:33,052 --> 00:09:34,303 But I came up short. 194 00:09:35,262 --> 00:09:38,224 ‐ Oh. It's beautiful. 195 00:09:38,849 --> 00:09:42,061 Actually, it's exactly my taste. 196 00:09:42,895 --> 00:09:47,024 ‐ Yeah. I kept picturing how much you'd love it, 197 00:09:47,316 --> 00:09:49,485 so I've been trying all day to get it for you. 198 00:09:50,319 --> 00:09:52,822 I'm still 3,000 tickets short and... 199 00:09:54,615 --> 00:09:56,700 Poppy? Are you... 200 00:09:57,159 --> 00:09:57,993 okay? 201 00:09:58,327 --> 00:09:59,995 ♪ 202 00:09:59,995 --> 00:10:01,872 [ sobs ] 203 00:10:01,872 --> 00:10:05,376 ‐ Yes, Val, I'm way beyond okay. 204 00:10:06,502 --> 00:10:09,547 ‐ But I‐I didn't get you the thing. 205 00:10:10,005 --> 00:10:15,219 ‐ I know. But knowing that sometimes you think about me 206 00:10:15,219 --> 00:10:18,806 and what would make me happy, well... 207 00:10:19,265 --> 00:10:22,226 there is no better prize than that. 208 00:10:22,935 --> 00:10:24,353 ‐ Wait, so... 209 00:10:25,229 --> 00:10:27,106 it really is the thought that counts? 210 00:10:27,106 --> 00:10:28,357 [ Poppy chuckles ] 211 00:10:28,357 --> 00:10:30,568 ‐ Yes, Val, it is. 212 00:10:34,196 --> 00:10:37,700 ‐ Yeah. Still wish I could have gotten you that scrapbook though. 213 00:10:38,117 --> 00:10:43,789 ‐ Wait! We saw everything! That entire tender moment! 214 00:10:44,248 --> 00:10:48,085 Here! 3,000 tickets! 215 00:10:48,085 --> 00:10:49,920 [ gasps ] 216 00:10:49,920 --> 00:10:53,591 ‐ Thank you! Wow, 3,000 tickets. 217 00:10:53,799 --> 00:10:55,426 HOLLY: Not just that, darlin'! 218 00:10:55,801 --> 00:10:59,805 Plus, the 7,000 tickets from the Surprise‐o‐Tron! 219 00:11:00,306 --> 00:11:01,557 ‐ Uh! That equals... 220 00:11:05,603 --> 00:11:09,440 ‐ 10,000 tickets! It's all yours. 221 00:11:10,357 --> 00:11:13,652 ‐ Here you go, Poppy. This made me think of you. 222 00:11:13,652 --> 00:11:14,612 [ Poppy sobs ] 223 00:11:14,612 --> 00:11:15,738 ‐ Oh, Val. 224 00:11:16,614 --> 00:11:19,116 [ cheer ] 225 00:11:19,116 --> 00:11:20,534 Wait, what's that? 226 00:11:22,745 --> 00:11:25,289 ‐ Why that's "The History of Scrapbooks: 227 00:11:25,289 --> 00:11:29,919 The Scrapbook, The Sequel." Worth 20,000 tickets! 228 00:11:31,503 --> 00:11:32,755 ‐ Hmm... 229 00:11:32,755 --> 00:11:38,177 [ laugh and cheer ] 230 00:11:40,179 --> 00:11:42,723 ♪ 231 00:11:43,224 --> 00:11:45,643 POPPY: This is a tale of prophecy, 232 00:11:45,893 --> 00:11:49,230 of destiny and of a balloon... 233 00:11:52,107 --> 00:11:55,736 ‐ And with a few twists, you get... 234 00:11:58,656 --> 00:12:01,700 the handsomest balloon ever! 235 00:12:01,700 --> 00:12:03,452 [ laughs ] 236 00:12:03,452 --> 00:12:04,453 I'm biased. 237 00:12:04,453 --> 00:12:08,666 [ cheering ] 238 00:12:08,666 --> 00:12:13,462 Your work here is done, Balloon Cooper. You're free now. 239 00:12:15,506 --> 00:12:17,508 [ Balloon Cooper laughing ] 240 00:12:19,134 --> 00:12:21,637 ‐ Excuse me, people. Excuse me! 241 00:12:22,137 --> 00:12:25,808 Show some mad respect and give it up one more time for Cooper: 242 00:12:26,058 --> 00:12:28,811 the greatest children's entertainer of all time! 243 00:12:29,645 --> 00:12:31,146 [ air horns sound ] 244 00:12:31,605 --> 00:12:34,858 ‐ The greatest? No, no, my child. 245 00:12:34,858 --> 00:12:40,781 For that title belongs to a Troll who has yet to discover their destiny. 246 00:12:41,073 --> 00:12:43,826 ‐ Cooper's right. For he speaks of... 247 00:12:44,201 --> 00:12:45,452 "The Prophecy." 248 00:12:47,246 --> 00:12:50,582 Behold! The Balloon Sword in the Stone. 249 00:12:51,458 --> 00:12:55,337 ‐ Ooh... ‐ You are right to "ooh." 250 00:12:56,171 --> 00:12:58,424 For long has it been prophesied 251 00:12:58,882 --> 00:13:01,677 that whosoever draws it from the stone 252 00:13:01,677 --> 00:13:05,764 shall perform a show like no child has ever seen. 253 00:13:05,764 --> 00:13:08,267 ‐ Wow! 254 00:13:08,267 --> 00:13:10,853 ‐ Well, go on, get up there and give it a pull! 255 00:13:10,853 --> 00:13:12,313 ‐ Yay! 256 00:13:12,313 --> 00:13:14,356 [ grunts ] 257 00:13:14,773 --> 00:13:18,569 ‐ Step aside, Troll children. I know I'm the chosen one, 258 00:13:18,569 --> 00:13:21,030 'cuz my Daddy tells me I'm special every day! 259 00:13:22,948 --> 00:13:25,117 [ grunts ] 260 00:13:26,660 --> 00:13:29,621 Me and my Daddy are gonna have words. Daddy! 261 00:13:29,621 --> 00:13:30,748 [ air horns sound ] 262 00:13:30,748 --> 00:13:31,790 [ Poppy chuckles ] 263 00:13:31,790 --> 00:13:33,751 ‐ Better luck next time, Tiny! 264 00:13:33,751 --> 00:13:36,670 [ Dante screaming ] 265 00:13:36,670 --> 00:13:39,798 ‐ Poppy, come quickly! It's an emergency! 266 00:13:39,798 --> 00:13:41,633 ‐ An emergency? ‐ Ah! 267 00:13:41,633 --> 00:13:45,137 I just finished composing a symphony in D‐flat major. 268 00:13:45,137 --> 00:13:48,057 But I have just learned that D‐flat major is... 269 00:13:48,057 --> 00:13:49,183 [ shivers ] 270 00:13:49,183 --> 00:13:51,143 so last season. 271 00:13:51,643 --> 00:13:55,397 ‐ Oh. Well, I'd love to help, Dante, 272 00:13:55,397 --> 00:13:58,150 but I'm here watching the kids try to pull the sword. 273 00:13:58,734 --> 00:14:00,903 ‐ What, this thing? Here. 274 00:14:00,903 --> 00:14:03,447 ♪ 275 00:14:03,447 --> 00:14:04,573 [ gasp ] 276 00:14:05,324 --> 00:14:08,118 Um, why is everyone gaping at me in hushed awe? 277 00:14:09,536 --> 00:14:12,331 No, no. I can't be a children's entertainer. 278 00:14:12,331 --> 00:14:15,501 ‐ It's a mistake! ‐ A mistake? Dante, why? 279 00:14:15,793 --> 00:14:19,838 ‐ Because I have nothing in common with children. 280 00:14:19,838 --> 00:14:22,716 Well, aside from my adorable, baby‐like appearance. 281 00:14:22,716 --> 00:14:26,261 [ baby giggles ] 282 00:14:26,804 --> 00:14:28,680 But otherwise, nothing! 283 00:14:28,680 --> 00:14:31,683 As a great conductor, I make beautiful music! 284 00:14:31,683 --> 00:14:32,976 While children make... 285 00:14:32,976 --> 00:14:36,939 [ yelling ] 286 00:14:37,481 --> 00:14:38,398 that. 287 00:14:38,690 --> 00:14:42,152 ‐ Look, Dante, the sword chose you for a reason! 288 00:14:42,444 --> 00:14:46,073 I mean, you can't run away from your destiny, right? 289 00:14:48,450 --> 00:14:52,079 ‐ Well, I don't want to disappoint the children. 290 00:14:52,579 --> 00:14:55,082 I suppose I should at least give it a try. 291 00:14:55,082 --> 00:14:57,167 And I will admit 292 00:14:57,167 --> 00:15:01,338 being the "Chosen One of Legend" does have a nice ring to it. 293 00:15:01,672 --> 00:15:05,217 ‐ Excellent! Then I shall spread word through the village, 294 00:15:05,217 --> 00:15:08,303 that all may know: "In one week's time, 295 00:15:08,303 --> 00:15:11,431 the entertainer who was promised shall deliver 296 00:15:11,431 --> 00:15:14,643 the great performance of prophecy!". 297 00:15:15,144 --> 00:15:16,061 Ah! 298 00:15:16,061 --> 00:15:19,064 [ laughing ] 299 00:15:20,440 --> 00:15:23,902 ‐ Hmm, perhaps we could assemble a small test audience, 300 00:15:23,902 --> 00:15:26,071 so I can practice my material. 301 00:15:26,071 --> 00:15:30,159 But what exactly does a children's entertainer do? 302 00:15:30,826 --> 00:15:35,038 ‐ Lots of things: be a clown, do ventriloquism, perform magic. 303 00:15:35,038 --> 00:15:36,165 [ gasps ] 304 00:15:36,165 --> 00:15:38,208 ‐ Children like magic? 305 00:15:39,585 --> 00:15:42,212 Attencion, children! Attencion! 306 00:15:42,212 --> 00:15:45,340 I am the Great Dantini! 307 00:15:46,341 --> 00:15:48,385 ‐ Ooh! 308 00:15:48,385 --> 00:15:52,055 ‐ As you can see, I am wearing an ordinary, empty hat. 309 00:15:52,055 --> 00:15:56,018 But when I say the magic words: Abra Hair‐dabra! 310 00:15:56,018 --> 00:15:57,603 ‐ Uh... 311 00:15:57,603 --> 00:16:00,480 ‐ Behold! It's still empty! 312 00:16:02,399 --> 00:16:03,233 ‐ Huh? 313 00:16:03,483 --> 00:16:04,651 [ laughs ] 314 00:16:04,651 --> 00:16:08,488 ‐ For the only real magic is inspiration, which comes not from hats, 315 00:16:08,488 --> 00:16:11,575 but from hours of sitting in silent contemplation! 316 00:16:11,909 --> 00:16:15,954 Sit, children! Let us experience the magic together. 317 00:16:15,954 --> 00:16:17,497 [ groan ] 318 00:16:18,874 --> 00:16:21,501 Well, it seems magic isn't my forte. 319 00:16:21,501 --> 00:16:26,048 So instead, who would like to meet my ventriloquist dummy, Caruthers? 320 00:16:26,048 --> 00:16:29,635 ‐ Oh, so you think I am the dummy? ‐ Hmm? 321 00:16:29,635 --> 00:16:31,470 [ laugh ] 322 00:16:31,470 --> 00:16:33,388 ‐ Well, you're quite correct. 323 00:16:33,388 --> 00:16:38,060 I am a puppet after all, so calling me a dummy is objectively true! 324 00:16:38,060 --> 00:16:39,394 [ Caruthers laughs ] 325 00:16:40,145 --> 00:16:42,481 ‐ Huh? ‐ Say there, Caruthers? 326 00:16:42,481 --> 00:16:45,192 Why did the Classical Troll cross the road? 327 00:16:45,192 --> 00:16:48,445 ‐ Ha! To visit the local library and check out the complete works 328 00:16:48,445 --> 00:16:51,698 of Leo Trollstoy so he can read it to young children of course! 329 00:16:51,698 --> 00:16:52,950 [ Caruthers chuckles ] 330 00:16:52,950 --> 00:16:55,494 ‐ Uh... ‐ Right you are! 331 00:16:55,494 --> 00:16:56,787 [ chuckles ] 332 00:16:56,787 --> 00:16:58,872 "Twas a fortnight plus two 333 00:16:58,872 --> 00:17:01,833 since last the Miller had spoken to the local burnisher... 334 00:17:01,833 --> 00:17:03,168 [ snoring ] 335 00:17:03,168 --> 00:17:05,504 Or was it a fortnight plus three?" 336 00:17:05,504 --> 00:17:06,630 [ cymbal crashes ] 337 00:17:10,133 --> 00:17:14,137 I don't know where I lost them! Uh, face it, Poppy. 338 00:17:14,513 --> 00:17:18,475 The sword made a mistake. I will never entertain these children! 339 00:17:18,475 --> 00:17:20,227 ‐ Oh, Dante, don't give up! 340 00:17:20,227 --> 00:17:22,688 There's still a whole week before your big show. 341 00:17:23,313 --> 00:17:28,277 ‐ Yes, you're right. That is enough time to figure things out. 342 00:17:30,571 --> 00:17:32,197 [ cheering ] 343 00:17:32,197 --> 00:17:33,365 [ cries ] 344 00:17:33,365 --> 00:17:35,200 ‐ Gosh, that week went by fast. 345 00:17:35,701 --> 00:17:40,581 ‐ Whoo! That crowd size is very intimidating. 346 00:17:40,581 --> 00:17:42,833 [ laughs ] 347 00:17:42,833 --> 00:17:43,917 ‐ Oh! 348 00:17:44,376 --> 00:17:49,006 Oh! I‐I feel as though I might faint. What do I do? 349 00:17:49,006 --> 00:17:50,799 ‐ I'll tell you what you're gonna do. 350 00:17:50,799 --> 00:17:53,343 You're gonna get out on that stage and deliver! 351 00:17:53,343 --> 00:17:55,596 You are Dante Crescendo! 352 00:17:55,596 --> 00:17:58,807 You have conducted symphonies for crowds ten times this size! 353 00:17:58,807 --> 00:18:02,311 You pulled a balloon sword from a stone when nobody else could! 354 00:18:02,311 --> 00:18:07,357 And now, you're going to put on a show like no kid has ever seen! 355 00:18:08,025 --> 00:18:09,985 ‐ Oh! Poppy. 356 00:18:10,652 --> 00:18:14,406 That speech! It was so inspiring! 357 00:18:15,198 --> 00:18:17,159 But it did nothing for me at all! 358 00:18:17,159 --> 00:18:18,952 [ gasps loudly ] 359 00:18:18,952 --> 00:18:21,204 ‐ Oh! Are you okay? ‐ Dante! Dante! 360 00:18:21,204 --> 00:18:26,043 ‐ That's it! I quit! ‐ Quit? But what about the show? 361 00:18:26,043 --> 00:18:28,587 ‐ You're The Chosen One! ‐ Not anymore! 362 00:18:28,587 --> 00:18:31,548 I dub thee, Sir Cooper of "You Have To Do It So I Don't Have To." 363 00:18:31,548 --> 00:18:33,467 Rolls right off the tongue! Tata! 364 00:18:33,467 --> 00:18:36,887 ‐ Dante, wait! You can't run from your destiny! 365 00:18:37,429 --> 00:18:38,472 ‐ Watch me! 366 00:18:40,891 --> 00:18:41,892 [ chuckles ] 367 00:18:41,892 --> 00:18:43,644 Take that prophecy! 368 00:18:43,644 --> 00:18:48,190 No longer will Dante Crescendo be tethered by unfounded prognostication! 369 00:18:48,190 --> 00:18:49,024 Ah! 370 00:18:49,816 --> 00:18:50,651 Huh! 371 00:18:52,361 --> 00:18:53,236 Uh? 372 00:18:54,071 --> 00:18:55,113 What is going on? 373 00:18:56,281 --> 00:18:58,825 Ah! Ah! Ah! 374 00:18:59,826 --> 00:19:01,995 What is this chicanery? 375 00:19:01,995 --> 00:19:03,664 [ Caruthers laughs ] 376 00:19:03,664 --> 00:19:04,498 Huh? 377 00:19:04,498 --> 00:19:07,709 CARUTHERS: Dante, Dante, Dante. 378 00:19:07,709 --> 00:19:11,004 You have to go back, Dante. 379 00:19:11,380 --> 00:19:15,384 ‐ Uh! Caruthers? But you can't speak by your own free will! 380 00:19:16,885 --> 00:19:19,012 ‐ Oh, not my will, Dante. 381 00:19:20,430 --> 00:19:22,265 ‐ Uh! Ah! 382 00:19:22,808 --> 00:19:24,101 ‐ It is the will... 383 00:19:24,726 --> 00:19:26,728 of destiny. 384 00:19:26,728 --> 00:19:27,604 ‐ Ah! 385 00:19:28,188 --> 00:19:30,982 Oh! Have at you, sir! 386 00:19:36,446 --> 00:19:37,364 [ gasps ] 387 00:19:37,364 --> 00:19:38,532 Ah! 388 00:19:38,532 --> 00:19:41,952 [ grunting ] 389 00:19:41,952 --> 00:19:44,955 ‐ What about the children, Dante? 390 00:19:44,955 --> 00:19:49,418 ‐ I‐I tried, Caruthers, I really did! Uh! 391 00:19:50,836 --> 00:19:55,006 Uh! Ah! Uh! Ah! Ah! Ah! 392 00:19:55,006 --> 00:19:56,049 [ gasps ] 393 00:19:58,051 --> 00:19:58,969 [ gasps ] 394 00:19:58,969 --> 00:20:01,304 Oh! Ah! Guh! 395 00:20:01,888 --> 00:20:02,973 [ gasps ] 396 00:20:02,973 --> 00:20:05,392 Oh! Oh! 397 00:20:06,143 --> 00:20:07,978 [ Caruthers laughs ] 398 00:20:07,978 --> 00:20:09,479 [ Dante shivers ] 399 00:20:10,147 --> 00:20:13,316 ‐ You cannot run from destiny. 400 00:20:13,316 --> 00:20:15,444 ‐ But I can't do it, Caruthers! 401 00:20:15,444 --> 00:20:16,778 [ grunts ] 402 00:20:16,778 --> 00:20:20,449 I'm not a clown or a ventriloquist or a magician! 403 00:20:20,949 --> 00:20:22,617 ‐ No, you are not. 404 00:20:22,617 --> 00:20:26,538 But you are Dante Crescendo! 405 00:20:27,789 --> 00:20:30,000 ‐ Oh... 406 00:20:31,418 --> 00:20:33,378 ‐ Also I am your father! 407 00:20:33,378 --> 00:20:34,212 DANTE: What? 408 00:20:36,757 --> 00:20:38,884 Oh... 409 00:20:38,884 --> 00:20:41,553 ‐ Dante! Dante! ‐ Are you okay? 410 00:20:42,012 --> 00:20:45,891 ‐ Wha‐what happened? ‐ Oh, you fainted, like this... 411 00:20:46,975 --> 00:20:49,686 And then you started floppin' all around on the floor 412 00:20:49,686 --> 00:20:51,688 while you had your epiphany dream. 413 00:20:51,688 --> 00:20:56,902 Like this: "Uh! Uh! Caruthers! Caruthers!". 414 00:20:57,819 --> 00:20:59,696 I‐it was weird! 415 00:20:59,696 --> 00:21:03,158 ‐ So, the children? The show? I didn't miss it? 416 00:21:03,492 --> 00:21:06,286 ‐ Nope. They're still waiting for you. 417 00:21:06,286 --> 00:21:09,706 ♪ 418 00:21:09,706 --> 00:21:14,085 ‐ Then it's time for Dante Crescendo to put on a show. 419 00:21:14,085 --> 00:21:18,757 And I can guarantee, it will be like "no kid has ever seen!" 420 00:21:22,010 --> 00:21:22,844 Children. 421 00:21:24,221 --> 00:21:25,055 ‐ Huh? 422 00:21:25,972 --> 00:21:28,391 ‐ Ready your noise makers. 423 00:21:33,313 --> 00:21:34,147 [ gasps ] 424 00:21:35,398 --> 00:21:41,404 ♪ 425 00:21:44,282 --> 00:21:45,534 ♪ Listen to the sounds ♪ 426 00:21:45,534 --> 00:21:46,701 ♪ Intertwining ♪ 427 00:21:46,701 --> 00:21:47,869 ♪ All together now ♪ 428 00:21:47,869 --> 00:21:48,787 ♪ Harmonizing ♪ 429 00:21:48,787 --> 00:21:49,913 ♪ Magic in the air ♪ 430 00:21:49,913 --> 00:21:50,997 ♪ So exciting ♪ 431 00:21:50,997 --> 00:21:52,999 ♪ I feel like I'm in my zone ♪ 432 00:21:52,999 --> 00:21:54,334 ♪ When it feels so right ♪ 433 00:21:54,334 --> 00:21:55,252 ♪ No denying ♪ 434 00:21:55,252 --> 00:21:57,671 ♪ That you found your light Cuz you're shining ♪ 435 00:21:57,671 --> 00:21:58,797 ♪ Perfect enterprise ♪ 436 00:21:58,797 --> 00:21:59,923 ♪ Perfect timing ♪ 437 00:21:59,923 --> 00:22:01,883 ♪ I feel like I found my home ♪ 438 00:22:01,883 --> 00:22:04,511 ♪ Sing, oh! ♪ 439 00:22:04,511 --> 00:22:06,304 ♪ Oh! ♪ 440 00:22:06,304 --> 00:22:09,099 ♪ Sing, oh! ♪ 441 00:22:09,099 --> 00:22:10,016 ♪ Oh! ♪ 442 00:22:10,016 --> 00:22:10,934 ♪ Yes! ♪ 443 00:22:10,934 --> 00:22:13,478 ♪ When your destiny calls ♪ 444 00:22:13,478 --> 00:22:15,355 ♪ You answer ♪ 445 00:22:15,355 --> 00:22:17,858 ♪ In this ballet you are ♪ 446 00:22:17,858 --> 00:22:19,526 ♪ One dancer ♪ 447 00:22:19,526 --> 00:22:20,861 ♪ You can't run ♪ 448 00:22:20,861 --> 00:22:23,446 ♪ You can't hide ♪ 449 00:22:23,822 --> 00:22:29,411 ♪ You are fated to find your destiny ♪♪ 450 00:22:29,411 --> 00:22:31,746 [ kids cheering ] 451 00:22:31,746 --> 00:22:37,210 ♪ 452 00:22:38,753 --> 00:22:40,672 ♪ Eye on the prize ♪ 453 00:22:40,672 --> 00:22:42,090 ♪ Won't give up ♪ 454 00:22:42,090 --> 00:22:43,842 ♪ Watch me rise Hey ♪ 455 00:22:43,842 --> 00:22:46,970 ♪ I keep my eye on the prize ♪ 456 00:22:46,970 --> 00:22:49,806 ♪ Imma shoot for the sky ♪ 457 00:22:49,806 --> 00:22:53,727 ♪ With my eye on the prize Whoa, whoa ♪ 458 00:22:53,727 --> 00:22:55,687 ♪ Yeah, oh! ♪ 459 00:22:55,687 --> 00:23:00,358 ♪ With my eye on the prize Whoa, whoa ♪ 460 00:23:00,358 --> 00:23:01,902 ♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪ 461 00:23:01,902 --> 00:23:04,237 ♪ I got my eye on the prize ♪♪