1
00:00:10,615 --> 00:00:11,824
♪ You could do it solo ♪
2
00:00:11,950 --> 00:00:13,785
♪ But then you'd be
All by yourself ♪
3
00:00:13,910 --> 00:00:16,371
♪ Yo! So it'd be more fun
To share this one ♪
4
00:00:16,454 --> 00:00:17,914
♪ With someone else ♪
5
00:00:17,997 --> 00:00:21,626
♪ Together we will soar
Across the sky and beyond ♪
6
00:00:21,709 --> 00:00:23,086
♪ So turn up your voice ♪
7
00:00:23,836 --> 00:00:25,588
♪ Stand up and sing along ♪
8
00:00:25,672 --> 00:00:26,923
♪ All different voices ♪
9
00:00:27,048 --> 00:00:27,924
♪ Everybody now! ♪
10
00:00:28,049 --> 00:00:29,259
♪ Our melodies ringing ♪
11
00:00:29,384 --> 00:00:31,261
♪ We're livin' in harmony ♪
12
00:00:31,386 --> 00:00:33,221
♪ Yeah, we're livin'
In harmony ♪
13
00:00:33,304 --> 00:00:36,891
♪ Our song is much stronger
With every Troll singing ♪
14
00:00:37,016 --> 00:00:39,435
♪ We're livin' in harmony ♪♪
15
00:00:40,853 --> 00:00:42,981
♪
16
00:00:44,440 --> 00:00:46,693
(Poppy) Once a year,
Trolls build a showcase
17
00:00:46,818 --> 00:00:49,153
of beautiful, giant piñatas...
18
00:00:49,571 --> 00:00:53,032
Which smash each other
until only one remains!
19
00:00:55,159 --> 00:00:57,620
(announcer)
That's right, Piñata Thwackers!
20
00:00:57,996 --> 00:01:00,373
Sunday, Sunday, Sunday,
after snack time.
21
00:01:00,665 --> 00:01:03,543
Come see candy‐coated chaos...
22
00:01:03,668 --> 00:01:05,920
Clash of the Battle Piñatas!
23
00:01:06,087 --> 00:01:07,922
‐Kids get in free.
‐(trolls) Yay!
24
00:01:07,922 --> 00:01:10,717
‐(announcer)
So does everyone else!
‐(trolls) Yay!
25
00:01:10,842 --> 00:01:13,928
(announcer)
Brought to you by the Funtime
Factory... Glitter...
26
00:01:14,053 --> 00:01:15,930
and "Sundaes, Sundaes, Sundaes",
27
00:01:16,055 --> 00:01:18,057
TrollsTopia's premiere
ice cream shop!
28
00:01:18,141 --> 00:01:20,143
(Poppy) (announcer voice)
Be there!
29
00:01:20,268 --> 00:01:21,060
(clears throat)
30
00:01:21,144 --> 00:01:23,104
(normal voice)
It's gonna be super fun!
31
00:01:23,229 --> 00:01:25,189
(cheering)
32
00:01:25,481 --> 00:01:26,899
(Dante)
Such destruction.
33
00:01:27,525 --> 00:01:28,901
Dante like‐y.
34
00:01:29,986 --> 00:01:32,238
(Poppy) Now, remember,
you only have one day
35
00:01:32,322 --> 00:01:34,991
to design and build
your remote‐control piñata‐bots.
36
00:01:35,074 --> 00:01:36,909
So find your teammates, and...
37
00:01:36,909 --> 00:01:37,952
(clears throat)
38
00:01:38,077 --> 00:01:39,746
(announcer voice)
Get Thwacking!
39
00:01:39,871 --> 00:01:41,914
(cheering)
40
00:01:42,040 --> 00:01:43,541
(laugh)
41
00:01:43,666 --> 00:01:46,002
(Branch) Poppy!
Oh, my Troll, can you even?
42
00:01:46,127 --> 00:01:48,379
It's finally time
for Battle Piñatas,
43
00:01:48,546 --> 00:01:51,299
with the tools
and the engineering and the...
44
00:01:51,382 --> 00:01:53,593
(laugh)
45
00:01:54,927 --> 00:01:58,014
Oh. Every other Troll can have
disproportionate enthusiasm,
46
00:01:58,139 --> 00:01:59,891
but when I do it, it's weird?
47
00:01:59,974 --> 00:02:01,267
(Poppy)
No, no, Branch.
48
00:02:01,351 --> 00:02:03,061
I love your
Battle Piñata passion.
49
00:02:03,144 --> 00:02:04,937
I mean, during your bunker days,
50
00:02:05,021 --> 00:02:07,774
it was the only event that you
would come above ground for.
51
00:02:07,899 --> 00:02:10,693
And this year, you get to play
with an actual team!
52
00:02:10,943 --> 00:02:12,070
(Branch)
I had a team.
53
00:02:12,779 --> 00:02:14,072
Lift...
54
00:02:15,156 --> 00:02:16,574
I said lift, Gary!
55
00:02:17,158 --> 00:02:17,950
Ugh!
56
00:02:19,118 --> 00:02:21,913
But yeah, I can't wait
to work with a team of Trolls.
57
00:02:22,038 --> 00:02:23,873
Imagine how much
more fun it'll be
58
00:02:23,956 --> 00:02:25,708
to build a piñata‐bot
with friends.
59
00:02:25,958 --> 00:02:29,379
Plus, between you and me,
Gary doesn't always give 110%...
60
00:02:29,504 --> 00:02:30,797
(slurping)
61
00:02:30,922 --> 00:02:31,714
Really, Gary?
62
00:02:31,839 --> 00:02:32,632
Another break?
63
00:02:33,091 --> 00:02:34,133
Ugh.
64
00:02:34,967 --> 00:02:37,136
All right, team,
piñata‐bot time.
65
00:02:37,303 --> 00:02:39,597
We've gotta lotta
piñata to botta...
66
00:02:39,722 --> 00:02:40,515
(giggles)
67
00:02:40,598 --> 00:02:42,392
This is fun.
How do we get started?
68
00:02:42,517 --> 00:02:44,602
(Synth) Seems like
the obvious thing to do
69
00:02:44,727 --> 00:02:48,398
is share our design ideas,
discuss their merits,
and take immediate action.
70
00:02:48,523 --> 00:02:50,274
(Branch)
Yes! My thoughts exactly!
71
00:02:50,942 --> 00:02:54,946
(Synth) But the mind‐blowing
thing to do is have a rave!
72
00:02:54,946 --> 00:02:56,739
‐(DJ Suki) Yeah!
‐(Holly) Woah!
73
00:02:56,823 --> 00:02:57,949
(Branch)
Uh, what‐‐?
74
00:02:58,616 --> 00:03:00,702
What does a rave
have to do with...
75
00:03:01,160 --> 00:03:01,994
anything?
76
00:03:01,994 --> 00:03:04,080
(Synth)
Raves are all about unity, bro,
77
00:03:04,288 --> 00:03:06,958
about Trolls moving as one
to the same beat.
78
00:03:06,958 --> 00:03:08,960
It's the perfect way
to do some...
79
00:03:09,043 --> 00:03:11,421
Team building!
80
00:03:11,546 --> 00:03:13,214
(cheering)
81
00:03:13,339 --> 00:03:16,259
(Branch) Huh, wow,
interesting suggestion.
82
00:03:16,843 --> 00:03:18,094
Excuse me one second.
83
00:03:19,220 --> 00:03:20,471
Poppy, what's happening?
84
00:03:20,805 --> 00:03:23,057
My team wants to spend
piñata‐building time
85
00:03:23,182 --> 00:03:24,267
going to a rave.
86
00:03:24,392 --> 00:03:25,560
(Poppy)
Easy, Branch.
87
00:03:25,643 --> 00:03:26,978
Part of the fun of working
88
00:03:27,061 --> 00:03:29,313
with others is getting
different perspectives.
89
00:03:29,397 --> 00:03:30,356
Just stay open,
90
00:03:30,440 --> 00:03:33,025
and eventually the team
will find the best idea.
91
00:03:33,609 --> 00:03:34,986
(cheering)
92
00:03:35,153 --> 00:03:37,321
(Branch)
Yeah, yeah okay. Thanks.
93
00:03:37,780 --> 00:03:39,574
(cheering)
94
00:03:39,657 --> 00:03:42,577
(Branch) So, hey, team,
I am totally open
95
00:03:42,660 --> 00:03:46,330
to everyone's ideas,
but, is it the best idea
96
00:03:46,414 --> 00:03:50,168
to use that extremely
limited time at a rave?
97
00:03:50,710 --> 00:03:53,171
(Synth) Gee, Dubstep,
when you put it like that...
98
00:03:54,088 --> 00:03:57,216
(all)
Team building! Whoo!
99
00:03:57,467 --> 00:03:58,259
(groan)
100
00:03:58,885 --> 00:04:02,221
(Branch) Okay, now time for some
actual piñata building.
101
00:04:02,221 --> 00:04:03,848
(Holly)
Oh, yeah, let's start
102
00:04:03,931 --> 00:04:05,683
with some
word association, ya'll!
103
00:04:05,808 --> 00:04:08,394
‐(Branch) I'm sorry, what?
‐(Holly) Brainstorming!
104
00:04:08,478 --> 00:04:10,605
Just call out
the first thing you think of!
105
00:04:10,688 --> 00:04:13,649
‐(Branch) Building our piñata.
‐(Holly) Piñata, piñata...
106
00:04:13,774 --> 00:04:15,193
yata... yacht!
107
00:04:15,276 --> 00:04:17,445
‐(Synth) Water!
‐(DJ Suki) Techno Trolls!
108
00:04:18,029 --> 00:04:19,071
(all)
Rave!
109
00:04:19,447 --> 00:04:22,450
(all)
Brainstorming! Whoo!
110
00:04:22,867 --> 00:04:23,659
(groan)
111
00:04:24,076 --> 00:04:27,872
(Branch) Ok, now, in my design,
I used defense shields
112
00:04:27,997 --> 00:04:31,793
and a power thwacking ball,
so it's kind of a no brainer.
113
00:04:32,752 --> 00:04:33,711
(all)
Huh...
114
00:04:33,836 --> 00:04:35,546
(DJ Suki)
It is impressive, Branch.
115
00:04:35,671 --> 00:04:37,423
But after all that raving,
116
00:04:37,924 --> 00:04:41,052
you know what kind of piñata
would be really great?
117
00:04:58,694 --> 00:05:05,701
♪
118
00:05:07,912 --> 00:05:09,831
(Branch)
We built a dancing piñata?
119
00:05:10,122 --> 00:05:11,457
(DJ Suki)
Yeah, we did!
120
00:05:11,541 --> 00:05:14,752
(Synth) I know
what you're thinking, Dubstep,
but don't worry,
121
00:05:14,877 --> 00:05:17,129
it can do
a lot more dances than that.
122
00:05:17,213 --> 00:05:18,756
‐(DJ Suki) Yeah!
‐(Holly) Yeah!
123
00:05:18,881 --> 00:05:22,677
(DJ Suki) Also, Branch, since
you love Battle Piñatas so much
124
00:05:22,760 --> 00:05:25,513
the team thought
you should pilot it tomorrow.
125
00:05:26,305 --> 00:05:28,349
(Branch)
Me? I have to pilot it?
126
00:05:28,599 --> 00:05:30,810
Uh, get to pilot it?
127
00:05:30,935 --> 00:05:33,145
(Synth) Yeah, Dubstep,
what do you say?
128
00:05:33,563 --> 00:05:35,523
(Branch)
Uh‐uh...
129
00:05:35,648 --> 00:05:38,109
♪
130
00:05:39,151 --> 00:05:40,319
Great...
131
00:05:41,237 --> 00:05:43,489
(Poppy) This is it,
you thwack enthusiasts,
132
00:05:43,573 --> 00:05:45,950
you fans of the pin‐artial arts!
133
00:05:46,117 --> 00:05:49,161
I give you your Battle Piñatas!
134
00:05:49,287 --> 00:05:52,248
(cheering)
135
00:05:52,331 --> 00:05:56,294
Give it up for Mecha‐Dinkles!
136
00:06:01,215 --> 00:06:02,258
(Mega Dinkles)
Mew.
137
00:06:03,342 --> 00:06:04,927
(Poppy)
And in this corner...
138
00:06:05,011 --> 00:06:08,222
Thwacking Thunder!
139
00:06:08,389 --> 00:06:10,182
(Lownote Jones)
Like Lownote Jones,
140
00:06:10,308 --> 00:06:13,436
this piñata's greatest strength
is the power of cool.
141
00:06:14,145 --> 00:06:15,605
That and a big ol' hammer, baby!
142
00:06:15,730 --> 00:06:16,731
Ka‐pow!
143
00:06:16,814 --> 00:06:18,566
(chuckle)
144
00:06:19,233 --> 00:06:23,154
(Poppy) And to my left,
it appears for Dante's team,
145
00:06:23,279 --> 00:06:26,699
thwacking has awakened
something deep inside.
146
00:06:26,782 --> 00:06:33,205
♪
147
00:06:33,205 --> 00:06:36,918
(Dante) Let's destroy
something beautiful!
148
00:06:37,376 --> 00:06:38,461
(Poppy)
And over here...
149
00:06:39,378 --> 00:06:41,255
Wait. Where's R&B's piñata?
150
00:06:43,049 --> 00:06:43,841
Huh?
151
00:06:43,966 --> 00:06:47,261
♪
152
00:06:47,386 --> 00:06:49,639
(cheering)
153
00:06:49,764 --> 00:06:52,224
♪
154
00:06:52,308 --> 00:06:54,644
‐(R) Hey! We're here!
‐(B) Hey! We're here!
155
00:06:55,603 --> 00:06:59,065
(Poppy)
And finally, The Cuddle Bear!
156
00:07:02,360 --> 00:07:04,028
(troll)
Woo! Cuddle Bear!
157
00:07:04,445 --> 00:07:05,363
(Branch)
Ugh...
158
00:07:05,446 --> 00:07:06,947
(Holly)
All right, Branch,
159
00:07:07,031 --> 00:07:10,368
best of luck, break a leg,
piñata‐yada‐yada!
160
00:07:10,534 --> 00:07:14,205
(Branch) Uh, yeah, thanks,
guys, but uh, just FYI...
161
00:07:14,205 --> 00:07:16,082
last night
I may have stayed up late
162
00:07:16,207 --> 00:07:18,417
and made some slight tweaks
to our piñata‐bot.
163
00:07:18,501 --> 00:07:20,127
‐(Synth) Huh?
‐(DJ Suki) Huh?
164
00:07:31,305 --> 00:07:33,599
(cheering)
165
00:07:33,683 --> 00:07:36,477
(DJ Suki) Wait, Branch, what
happened to our piñata, man?
166
00:07:36,602 --> 00:07:38,312
(Branch)
Oh, no, that is our piñata.
167
00:07:38,437 --> 00:07:40,481
I just gave it
an additional mode...
168
00:07:41,440 --> 00:07:42,233
Victory mode.
169
00:07:42,566 --> 00:07:44,902
(Synth) You mean,
it doesn't dance anymore?
170
00:07:45,319 --> 00:07:47,238
(Branch)
No, no, it absolutely does.
171
00:07:47,363 --> 00:07:48,656
That's the beauty of it.
172
00:07:48,781 --> 00:07:51,325
It incorporates
all our ideas into one.
173
00:07:51,450 --> 00:07:52,243
I'll show you!
174
00:07:53,035 --> 00:07:54,620
Let the clash begin...
175
00:07:56,455 --> 00:07:59,667
♪ Woohoo! ♪
176
00:08:00,334 --> 00:08:03,671
♪ Who's gonna be
The last one standing ♪
177
00:08:05,297 --> 00:08:09,135
♪ Who will rise up
Above the rest ♪
178
00:08:09,468 --> 00:08:12,555
♪ And prove to be the best ♪
179
00:08:13,055 --> 00:08:17,643
♪ Let the games begin ♪
180
00:08:17,768 --> 00:08:24,275
♪ Yeah, we play hard
Play to win ♪
181
00:08:24,400 --> 00:08:28,738
♪ And we give it all
Give it all we got, yeah ♪
182
00:08:28,863 --> 00:08:31,323
♪ Climbing up
Till we reach the top ♪
183
00:08:31,323 --> 00:08:36,662
♪ We play hard, play to win ♪
184
00:08:36,746 --> 00:08:39,290
♪ So let the games begin ♪♪
185
00:08:41,917 --> 00:08:42,918
(Poppy)
Woah!
186
00:08:43,002 --> 00:08:46,464
An impressive performance
by Team Cuddle Bear.
187
00:08:46,881 --> 00:08:48,382
(all)
Woohoo!
188
00:08:51,343 --> 00:08:52,386
Huh?
189
00:08:52,511 --> 00:08:54,889
(Poppy)
But don't forget R and B!
190
00:08:54,972 --> 00:08:56,766
(cheering)
191
00:09:00,519 --> 00:09:01,771
(Branch)
Oh, no. Oh, no.
192
00:09:01,896 --> 00:09:04,148
(Holly) Looks like
we're in trouble, Branch.
193
00:09:04,273 --> 00:09:07,109
Time for some dancing,
before it's too late!
194
00:09:07,318 --> 00:09:09,195
(Branch)
Dancing? Not now, later.
195
00:09:17,495 --> 00:09:18,496
No!
196
00:09:19,371 --> 00:09:20,372
‐(R) Mm‐hm!
‐(B) Mm‐hm!
197
00:09:23,000 --> 00:09:24,335
(Branch)
Get up! Get up!
198
00:09:24,418 --> 00:09:25,628
(DJ Suki)
Branch, please.
199
00:09:25,753 --> 00:09:28,422
We might not get
another chance to see it dance!
200
00:09:28,547 --> 00:09:30,049
(Branch)
I'm sorry, I can't.
201
00:09:30,341 --> 00:09:32,760
‐(Synth) Why not, Dubstep?
‐(Holly) Yeah, why not?
202
00:09:32,843 --> 00:09:36,388
(Branch) Because, guys.
This moment is too important
for that, okay?
203
00:09:36,472 --> 00:09:37,264
(all)
Oh.
204
00:09:41,268 --> 00:09:42,603
(Synth)
Sorry, Dubstep.
205
00:09:42,770 --> 00:09:44,146
I guess we didn't realize
206
00:09:44,438 --> 00:09:46,315
you just wanted to do
your own thing.
207
00:09:50,361 --> 00:09:54,490
(cheering)
208
00:09:54,573 --> 00:09:57,827
(laughing)
209
00:10:00,996 --> 00:10:02,206
(Branch)
Guys. Wait.
210
00:10:03,374 --> 00:10:04,166
(all)
Huh?
211
00:10:07,503 --> 00:10:09,296
(Synth)
Dubstep! What are you doing?
212
00:10:09,421 --> 00:10:11,966
(Branch) The thing our team
made this piñata to do...
213
00:10:12,424 --> 00:10:13,217
dance.
214
00:10:14,385 --> 00:10:17,304
(Synth) Then get out there and
win this one for the team, bro.
215
00:10:17,805 --> 00:10:19,849
(Branch)
Win with a dancing bear?
216
00:10:19,974 --> 00:10:23,686
(Holly) Mm, mm, mm. Correction,
a dance fighting bear!
217
00:10:23,894 --> 00:10:26,188
(Branch)
Wait... Dance fighting?
218
00:10:26,814 --> 00:10:27,606
(gasp)
219
00:10:32,194 --> 00:10:33,779
(Poppy)
Uh, oh, what's this?
220
00:10:33,863 --> 00:10:36,240
Is the Cuddle Bear
back for more?
221
00:10:45,082 --> 00:10:46,208
(gasp)
222
00:10:46,292 --> 00:10:47,501
(gasp)
223
00:10:49,461 --> 00:10:52,214
(Poppy) A tank transforming
into a dancing bear?
224
00:10:52,298 --> 00:10:54,425
This is what Clash
of the Battle Piñatas
225
00:10:54,508 --> 00:10:55,509
is all about.
226
00:10:56,719 --> 00:10:59,263
(cheering)
227
00:11:12,902 --> 00:11:14,403
‐(R) Oh!
‐(B) Oh!
228
00:11:14,486 --> 00:11:15,446
(all)
Oh...
229
00:11:16,322 --> 00:11:17,239
(troll)
Oof!
230
00:11:17,489 --> 00:11:18,657
I'm okay!
231
00:11:19,116 --> 00:11:20,326
(Poppy)
It's over!
232
00:11:20,451 --> 00:11:22,077
Team Cuddle Bear wins!
233
00:11:22,203 --> 00:11:24,413
Team Cuddle Bear wins!
234
00:11:24,830 --> 00:11:27,666
(Branch) You guys know
what this calls for?
235
00:11:27,917 --> 00:11:30,127
(all)
Victory rave!
236
00:11:30,920 --> 00:11:37,927
♪
237
00:11:46,185 --> 00:11:48,520
(assistant)
Mr. Toronto, the numbers are in!
238
00:11:48,604 --> 00:11:51,607
Since TrollsTopia began,
festivities have skyrocketed.
239
00:11:51,815 --> 00:11:54,735
The Funtime Factory
can't keep up with party demand.
240
00:11:55,569 --> 00:11:57,154
(Sky Toronto)
Time to execute...
241
00:11:57,488 --> 00:11:59,073
The Backup Contingency.
242
00:11:59,531 --> 00:12:00,574
(assistant)
Hm.
243
00:12:01,450 --> 00:12:02,326
(Sky Toronto)
Hm.
244
00:12:06,747 --> 00:12:08,040
(alarm)
245
00:12:37,152 --> 00:12:37,945
(gasp)
246
00:12:38,070 --> 00:12:41,740
(Poppy) The Funtime Factory
is hiring new fun‐ployees?
247
00:12:41,907 --> 00:12:43,701
(Sky Toronto)
Works every time.
248
00:12:44,201 --> 00:12:46,161
(Poppy)
You should totally hire R and B!
249
00:12:46,287 --> 00:12:47,288
As funk scientists,
250
00:12:47,371 --> 00:12:49,665
they'd be perfect
for Research and Development.
251
00:12:49,748 --> 00:12:52,710
(Sky Toronto)
R and B and R and D.
252
00:12:53,043 --> 00:12:56,797
Hmm. I believe there's
a ring to that.
253
00:12:57,214 --> 00:12:58,841
Do you think
they'd be interested?
254
00:12:59,133 --> 00:13:01,218
(R and B) Yes to the yes,
we're interested!
255
00:13:01,844 --> 00:13:03,387
(R)
Was what we said in unison
256
00:13:03,470 --> 00:13:05,431
when we heard
about this opportunity.
257
00:13:05,597 --> 00:13:07,725
(Sky Toronto)
Hmm... Informative recap.
258
00:13:07,808 --> 00:13:09,351
(B)
Sky, allow us to be frank,
259
00:13:09,810 --> 00:13:12,062
the idea of working
at the Funtime Factory
260
00:13:12,271 --> 00:13:15,816
and seeing all TrollsTopia
using inventions we designed...
261
00:13:15,941 --> 00:13:18,610
(R) It's got me and my sister
straight flipping out.
262
00:13:19,320 --> 00:13:20,779
Scientifically speaking.
263
00:13:21,030 --> 00:13:24,116
(Sky Toronto) Well, you seem
like ideal fun‐ployees.
264
00:13:24,742 --> 00:13:26,535
(R and B)
Woo!
265
00:13:26,618 --> 00:13:29,705
(Sky Toronto)
But you will have to complete
a one week trial period
266
00:13:29,788 --> 00:13:32,333
‐here at the factory to be sure.
‐(R and B) Hold up!
267
00:13:32,750 --> 00:13:34,293
(B)
A trial period?
268
00:13:34,418 --> 00:13:36,211
(R)
Aren't our scientific resumes
269
00:13:36,295 --> 00:13:38,213
and general fabulosity enough?
270
00:13:39,048 --> 00:13:40,674
‐(R) Mmhm.
‐(B) Mmhm, mmhm.
271
00:13:40,966 --> 00:13:43,844
(Sky Toronto)
No, your fabulosity
is in no way in question.
272
00:13:43,969 --> 00:13:46,638
But I must confirm
everyone on staff is a good fit.
273
00:13:47,222 --> 00:13:48,515
In the past we've had...
274
00:13:48,849 --> 00:13:49,641
incidents.
275
00:13:49,892 --> 00:13:52,519
(Sky Toronto) Mr. Glitterstone,
welcome aboard.
276
00:13:52,644 --> 00:13:56,440
(Tiny Diamond) We won't
let you down, fellow grown‐up!
Glitterstone out.
277
00:13:56,565 --> 00:13:57,399
(all)
Wah!
278
00:13:57,816 --> 00:13:58,776
(Sky Toronto)
Ugh.
279
00:13:59,818 --> 00:14:02,821
You have no idea
how often that happens.
280
00:14:03,822 --> 00:14:05,240
Now, if you'll follow me.
281
00:14:06,158 --> 00:14:08,410
‐(R) Hm, this is interesting.
‐(B) Alright!
282
00:14:09,286 --> 00:14:13,082
(Sky Toronto) Here's your lab.
It has everything you need
to start inventing.
283
00:14:14,374 --> 00:14:17,002
(B) Okay,
I think we can work with this.
284
00:14:17,211 --> 00:14:20,547
(R) Will we have access to
a glitter particle accelerator?
285
00:14:21,465 --> 00:14:23,717
(Sky Toronto) No.
But we did take the liberty
286
00:14:23,842 --> 00:14:25,719
of hanging
this motivational poster.
287
00:14:26,887 --> 00:14:29,306
‐(R) Ok, that's cool.
‐(B) Very motivational.
288
00:14:29,431 --> 00:14:31,475
(Sky Toronto)
Well, the lab is all yours.
289
00:14:31,558 --> 00:14:34,019
I look forward to hearing
your innovative new ideas
290
00:14:34,103 --> 00:14:35,771
first thing tomorrow morning.
291
00:14:35,896 --> 00:14:37,064
(R and B)
Tomorrow morning?
292
00:14:38,065 --> 00:14:39,858
(Sky Toronto)
Will that be a problem?
293
00:14:40,859 --> 00:14:42,694
(R)
Not for this dynamite duo.
294
00:14:42,820 --> 00:14:44,196
What do you say, dear sister?
295
00:14:44,321 --> 00:14:46,657
(B) I say it's about time
for R and B
296
00:14:46,782 --> 00:14:50,244
to get to R‐in' and D‐in'!
297
00:14:53,122 --> 00:14:54,289
(Sky Toronto)
Hm, yes.
298
00:14:54,414 --> 00:14:56,667
Now, if you'll excuse me,
I have some...
299
00:14:57,084 --> 00:14:58,544
other matters to attend to.
300
00:14:59,128 --> 00:15:02,131
(Sky Toronto) I'm sorry,
but we're going to have
to let you go.
301
00:15:02,256 --> 00:15:03,340
(babbling)
302
00:15:04,716 --> 00:15:05,759
(babbling)
303
00:15:06,385 --> 00:15:08,720
(Sky Toronto)
Please, let's not make a scene.
304
00:15:08,929 --> 00:15:11,723
‐(B) Stipulate
the Party‐thagorean theorem.
‐(R) Done.
305
00:15:11,849 --> 00:15:14,977
‐(B) Carry the infinity.
‐(R) Carry on,
dear sister, carry on.
306
00:15:15,102 --> 00:15:16,937
(Poppy)
Hello, my funky friends!
307
00:15:17,062 --> 00:15:19,523
Just dropping off
some "Good Luck" lunches!
308
00:15:19,898 --> 00:15:20,816
‐(R) Aww!
‐(B) Aww!
309
00:15:20,899 --> 00:15:22,568
(B)
All the love helps, Queen P.
310
00:15:22,901 --> 00:15:24,778
We only have
'til tomorrow morning...
311
00:15:24,903 --> 00:15:27,865
(R) So, we are working
on something so inno‐vatious,
312
00:15:28,031 --> 00:15:31,493
it'll knock Sky Toronto's
non‐existent socks off.
313
00:15:31,910 --> 00:15:34,913
(B) Yeah, you heard right,
Sky's imaginary socks!
314
00:15:34,913 --> 00:15:36,165
You're on notice!
315
00:15:36,790 --> 00:15:38,876
(Poppy) Can I see
what ideas you've got so far?
316
00:15:41,128 --> 00:15:42,379
(R)
We created a speaker
317
00:15:42,504 --> 00:15:46,341
capable of mixing every
Tribes' music into one song!
318
00:15:46,884 --> 00:15:47,926
(B)
Observe!
319
00:15:48,886 --> 00:15:51,138
(all)
Agh!
320
00:15:51,805 --> 00:15:53,724
(trolls)
Agh!
321
00:15:53,807 --> 00:15:55,809
(factory troll)
Hit the evacuation button!
322
00:15:55,934 --> 00:15:56,810
(alarm)
323
00:15:56,810 --> 00:15:58,562
The evacuation button!
324
00:15:58,645 --> 00:16:00,981
Not the run around
in panic button!
325
00:16:01,398 --> 00:16:04,902
(machine)
Panic! Panic! Panic! Panic!
326
00:16:04,985 --> 00:16:08,405
(screaming)
327
00:16:08,572 --> 00:16:11,867
(B) Okay, maybe we hustled
on that idea a little too much.
328
00:16:12,117 --> 00:16:14,786
But we also have
the groove‐a‐tronic
329
00:16:15,162 --> 00:16:18,165
funk‐electric dance pants!
330
00:16:18,916 --> 00:16:19,750
(gasp)
331
00:16:19,875 --> 00:16:22,044
(R) You wear the pants,
they make you dance.
332
00:16:23,212 --> 00:16:24,880
♪
333
00:16:25,005 --> 00:16:25,797
(giggle)
334
00:16:26,381 --> 00:16:29,343
(Poppy)
Yeah! Haha! Look at me!
335
00:16:29,551 --> 00:16:30,844
This is fantastic!
336
00:16:30,969 --> 00:16:32,888
(beeping)
337
00:16:33,013 --> 00:16:33,847
Um... Ah!
338
00:16:33,972 --> 00:16:35,807
What's wrong with these things?
339
00:16:35,891 --> 00:16:38,393
(B) There's glitches
in the stitches! Look out!
340
00:16:38,477 --> 00:16:39,561
(Poppy)
Ah!
341
00:16:39,853 --> 00:16:42,564
(machine)
Panic! Panic! Panic!
342
00:16:42,648 --> 00:16:44,316
(screaming)
343
00:16:44,399 --> 00:16:45,817
(B)
We need more time, R.
344
00:16:45,817 --> 00:16:48,654
If we present
these flawed ideas to Sky,
345
00:16:48,779 --> 00:16:50,447
it'll be the end
of our trial week
346
00:16:50,572 --> 00:16:52,449
and our new dream jobs!
347
00:16:52,741 --> 00:16:55,202
(R) Yes, I'm feeling rushed too,
dear sister.
348
00:16:55,619 --> 00:16:57,913
But one of our ideas
is bound to work,
349
00:16:57,913 --> 00:17:01,458
like our robot party butler,
anti‐gravity confetti,
350
00:17:01,583 --> 00:17:03,710
and anti‐matter piñatas!
351
00:17:04,002 --> 00:17:05,671
We will keep on keepin' on!
352
00:17:05,879 --> 00:17:08,507
♪
353
00:17:08,632 --> 00:17:11,468
♪ Never quit, don't stop
Just take shot after shot ♪
354
00:17:12,678 --> 00:17:15,889
♪ Don't give in, no
Give it everything you got ♪
355
00:17:16,848 --> 00:17:20,102
♪ Never sleep, keep it moving ♪
356
00:17:20,978 --> 00:17:22,187
♪ Just work to the beat ♪
357
00:17:22,271 --> 00:17:25,065
♪ And keep ideas
A‐groovin! Hoo! ♪
358
00:17:25,607 --> 00:17:28,485
♪ Work it, work it, work it ♪
359
00:17:28,610 --> 00:17:29,861
♪ Till you can't no more ♪
360
00:17:29,987 --> 00:17:32,656
♪ Work it, work it, work it ♪
361
00:17:32,781 --> 00:17:34,074
♪ Till you hit the floor ♪
362
00:17:34,199 --> 00:17:36,910
♪ We got that non‐stop
Never give up ♪
363
00:17:37,035 --> 00:17:38,036
♪ Till you hit the spot ♪
364
00:17:38,161 --> 00:17:40,872
♪ Work it and work it
And work it ♪
365
00:17:40,998 --> 00:17:43,500
♪ Yeah, we work
Till we can't no more ♪♪
366
00:17:45,127 --> 00:17:48,130
(Sky Toronto)
Welcome, R, B... and Poppy,
367
00:17:49,715 --> 00:17:51,883
who I can only assume is here
for moral support
368
00:17:51,883 --> 00:17:55,137
because you consider
these Trolls sisters
from another mister?
369
00:17:55,971 --> 00:17:58,056
(Poppy)
Uh... actually, yeah.
370
00:17:58,974 --> 00:18:00,017
(Sky Toronto)
Proceed.
371
00:18:00,100 --> 00:18:02,561
(R) Sky, we proudly present
the next evolution
372
00:18:02,686 --> 00:18:03,937
in party‐phernalia...
373
00:18:04,146 --> 00:18:06,023
‐(R) Dis‐co Bal...
‐(B) Dis‐co Bal...
374
00:18:07,190 --> 00:18:08,859
‐(R) loons!
‐(B) loons!
375
00:18:10,402 --> 00:18:11,194
(gasp)
376
00:18:11,695 --> 00:18:13,739
(Sky Toronto)
Well, I'll be Bergened.
377
00:18:13,864 --> 00:18:16,908
This is exactly what
the Funtime Factory needs.
378
00:18:17,075 --> 00:18:20,120
(cheering)
379
00:18:20,245 --> 00:18:21,413
But there's a problem.
380
00:18:22,331 --> 00:18:23,123
(all)
Say what?
381
00:18:23,248 --> 00:18:25,876
(Sky Toronto) Rhonda Sparkleman
from fun‐counting
382
00:18:25,876 --> 00:18:28,378
pitched me the exact same idea
five minutes ago.
383
00:18:29,379 --> 00:18:31,965
(Rhonda Sparkleman) Just happy
to be part of the team!
384
00:18:32,382 --> 00:18:33,925
‐(R) Say what?
‐(B) Say what?
385
00:18:34,134 --> 00:18:35,677
(Sky Toronto)
Not a problem,
386
00:18:35,761 --> 00:18:38,889
I'm sure a pair of energetic
Funk scientists like yourselves
387
00:18:38,972 --> 00:18:41,350
have dozens
of other ideas. Right?
388
00:18:41,933 --> 00:18:43,769
‐(R) Uh...
‐(B) Uh...
389
00:18:44,895 --> 00:18:45,979
(Sky Toronto)
Right?
390
00:18:46,146 --> 00:18:46,938
(R)
What do we do?
391
00:18:47,022 --> 00:18:48,899
None of our other ideas
are ready yet.
392
00:18:48,899 --> 00:18:52,569
‐(R) Uh, uh, uh...
‐(B) Uh, uh, uh...
393
00:18:52,694 --> 00:18:53,945
(B)
We've got Dance Pants!
394
00:18:53,945 --> 00:18:56,114
(R) You wear the pants,
they make you dance!
395
00:18:57,032 --> 00:19:00,786
(Sky Toronto)
Hmm...
396
00:19:00,911 --> 00:19:02,996
Now, I can see
they're groove‐a‐tronic.
397
00:19:03,121 --> 00:19:04,498
But are they funk‐e‐lectric?
398
00:19:04,748 --> 00:19:07,334
‐(R) Oh, yeah, mhm, mhm.
‐(B) Mhm, mhm, yep, that too.
399
00:19:07,501 --> 00:19:08,627
(Sky Toronto)
Well...
400
00:19:08,752 --> 00:19:11,505
consider my non‐existent socks
knocked off.
401
00:19:11,588 --> 00:19:14,091
‐(R) Alright!
‐(B) I told you, socks!
402
00:19:14,091 --> 00:19:15,842
(Sky Toronto)
Nice job, you two.
403
00:19:15,967 --> 00:19:18,220
I'm going to show
these to production right away.
404
00:19:19,513 --> 00:19:20,430
‐(R) Yes!
‐(B) Yes!
405
00:19:20,806 --> 00:19:22,224
(Poppy)
R, B, those pants...
406
00:19:22,349 --> 00:19:24,518
Why didn't you tell Sky
about the glitches?
407
00:19:24,601 --> 00:19:25,602
(B)
We can't, Poppy!
408
00:19:25,727 --> 00:19:27,437
If Sky knew
our only remaining ideas
409
00:19:27,562 --> 00:19:30,107
have glaring flaws,
it's goodbye dream job!
410
00:19:30,482 --> 00:19:33,110
(R) But don't worry,
we should have plenty of time
411
00:19:33,193 --> 00:19:35,153
to de‐glitchify the dance pants.
412
00:19:35,278 --> 00:19:36,154
(B)
You're right.
413
00:19:36,279 --> 00:19:39,074
They can't get these pants
into production right away.
414
00:19:39,157 --> 00:19:41,201
(Sky Toronto)
Attention, Fun‐ployees.
415
00:19:41,326 --> 00:19:43,954
We're getting dance pants
into production right away.
416
00:19:44,079 --> 00:19:44,996
(cheering)
417
00:19:45,122 --> 00:19:46,415
(R and B)
They can do that?
418
00:19:58,009 --> 00:19:59,010
They can do that?
419
00:19:59,636 --> 00:20:01,847
(troll 1)
Free pants! Oh, yeah!
420
00:20:01,972 --> 00:20:03,223
(troll 2)
Look at this pants!
421
00:20:04,099 --> 00:20:04,891
Yeah!
422
00:20:05,434 --> 00:20:07,060
(Holly)
Woohoo!
423
00:20:07,769 --> 00:20:09,271
(beeping)
424
00:20:09,813 --> 00:20:12,733
There's glitches in the stitches
of these britches, ya'll!
425
00:20:13,024 --> 00:20:16,361
(whimpering)
426
00:20:16,445 --> 00:20:18,363
(Demo)
Ah!
427
00:20:18,739 --> 00:20:21,158
(screaming)
428
00:20:21,241 --> 00:20:23,076
(B)
We've gotta stop those pants!
429
00:20:23,201 --> 00:20:25,746
(Poppy) Uh, the only thing
that stops me from dancing
430
00:20:25,829 --> 00:20:27,038
is an undanceable song!
431
00:20:27,164 --> 00:20:28,039
(R)
It won't work!
432
00:20:28,165 --> 00:20:31,460
We programmed them to dance
to any song at any time!
433
00:20:32,002 --> 00:20:33,378
(gasp)
434
00:20:33,462 --> 00:20:36,006
(B) But can they dance
to all the songs...
435
00:20:36,089 --> 00:20:37,674
(R)
At the same time?
436
00:20:38,049 --> 00:20:39,217
‐(R) Mm, hmm.
‐(B) Mm, hmm.
437
00:20:47,184 --> 00:20:49,311
♪
438
00:20:49,436 --> 00:20:52,689
(screaming)
439
00:20:53,023 --> 00:20:55,025
(Holly)
Ah!
440
00:20:56,443 --> 00:20:58,612
(Demo)
Ah!
441
00:21:00,989 --> 00:21:01,782
(sigh)
442
00:21:04,618 --> 00:21:07,078
A‐a‐a‐ah!
443
00:21:07,788 --> 00:21:08,580
(all)
Phew!
444
00:21:08,705 --> 00:21:09,831
(Sky Toronto)
A‐hem.
445
00:21:12,209 --> 00:21:14,461
‐(R) Ehehe... eh...
‐(B) Ehehe... eh...
446
00:21:15,962 --> 00:21:17,047
(Sky Toronto)
R, B,
447
00:21:17,547 --> 00:21:21,092
I've had a lot of surprises
from new employees in my day,
448
00:21:21,843 --> 00:21:23,553
mostly that they're
small children
449
00:21:23,678 --> 00:21:25,180
in flimsy adult disguises,
450
00:21:25,931 --> 00:21:28,225
but I have never seen
anything like this.
451
00:21:28,308 --> 00:21:29,434
Why didn't you tell me
452
00:21:29,518 --> 00:21:31,520
about the problems
with the dance pants?
453
00:21:33,021 --> 00:21:33,897
(R)
Sorry, Sky.
454
00:21:34,272 --> 00:21:36,817
We just didn't want to lose
our chance to work here...
455
00:21:36,900 --> 00:21:39,069
(B) So we tried to keep you
from finding out
456
00:21:39,194 --> 00:21:41,530
some of our inventions
had flaws.
457
00:21:43,156 --> 00:21:44,074
(Sky Toronto)
Well...
458
00:21:46,326 --> 00:21:48,620
of course they have flaws.
459
00:21:49,162 --> 00:21:50,622
‐(R) Say what?
‐(B) What up now?
460
00:21:50,831 --> 00:21:52,833
(Sky Toronto)
There are always problems
461
00:21:52,916 --> 00:21:54,125
in the creative process.
462
00:21:54,125 --> 00:21:56,670
Do you have any idea
how many explosions we've had
463
00:21:56,753 --> 00:21:58,088
with our disco balloons?
464
00:21:58,171 --> 00:22:00,757
How do you think Rhonda
Sparkleman lost her eyebrows?
465
00:22:01,299 --> 00:22:04,177
(Rhonda Sparkleman) Still happy
to be part of the team!
466
00:22:04,511 --> 00:22:06,471
(Sky Toronto)
All I ask is that next time
467
00:22:06,555 --> 00:22:08,348
you bring the defects
to my attention
468
00:22:08,473 --> 00:22:11,560
so that we can work together
to give TrollsTopia our best.
469
00:22:12,894 --> 00:22:14,312
‐(R) Next time?
‐(B) Next time?
470
00:22:14,563 --> 00:22:15,856
(Sky Toronto)
Of course!
471
00:22:15,939 --> 00:22:18,483
We can't lose our two
most impressive innovators.
472
00:22:18,567 --> 00:22:19,776
Welcome aboard!
473
00:22:20,694 --> 00:22:25,448
(cheering)
474
00:22:25,532 --> 00:22:27,784
Ah... I haven't been
this excited
475
00:22:27,909 --> 00:22:30,453
about a new employee
since we hired you, Sparkleman.
476
00:22:33,164 --> 00:22:35,542
(infant troll)
Shhh.
477
00:22:35,709 --> 00:22:37,335
(giggle)
478
00:22:38,545 --> 00:22:43,174
♪ Let the games begin ♪
479
00:22:43,300 --> 00:22:49,764
♪ Yeah, we play hard
Play to win ♪
480
00:22:50,223 --> 00:22:54,352
♪ And we give it all
Give it all we got, yeah ♪
481
00:22:54,436 --> 00:22:56,980
♪ Climbing up
Till we reach the top ♪
482
00:22:57,022 --> 00:23:02,152
♪ We play hard, play to win ♪
483
00:23:02,277 --> 00:23:04,821
♪ So let the games begin ♪♪