1 00:00:10,615 --> 00:00:11,824 ♪ You could do it solo ♪ 2 00:00:11,950 --> 00:00:13,785 ♪ But then you'd be All by yourself ♪ 3 00:00:13,910 --> 00:00:16,371 ♪ Yo! So it'd be more fun To share this one ♪ 4 00:00:16,454 --> 00:00:17,914 ♪ With someone else ♪ 5 00:00:17,997 --> 00:00:21,626 ♪ Together we will soar Across the sky and beyond ♪ 6 00:00:21,709 --> 00:00:23,086 ♪ So turn up your voice ♪ 7 00:00:23,836 --> 00:00:25,588 ♪ Stand up and sing along ♪ 8 00:00:25,672 --> 00:00:26,923 ♪ All different voices ♪ 9 00:00:27,048 --> 00:00:27,924 ♪ Everybody now! ♪ 10 00:00:28,049 --> 00:00:29,259 ♪ Our melodies ringing ♪ 11 00:00:29,384 --> 00:00:31,261 ♪ We're livin' in harmony ♪ 12 00:00:31,386 --> 00:00:33,221 ♪ Yeah, we're livin' In harmony ♪ 13 00:00:33,304 --> 00:00:36,891 ♪ Our song is much stronger With every Troll singing ♪ 14 00:00:37,016 --> 00:00:39,435 ♪ We're livin' in harmony ♪♪ 15 00:00:40,853 --> 00:00:42,981 ♪ 16 00:00:44,440 --> 00:00:46,693 (Poppy) Once a year, Trolls build a showcase 17 00:00:46,818 --> 00:00:49,153 of beautiful, giant piñatas... 18 00:00:49,571 --> 00:00:53,032 Which smash each other until only one remains! 19 00:00:55,159 --> 00:00:57,620 (announcer) That's right, Piñata Thwackers! 20 00:00:57,996 --> 00:01:00,373 Sunday, Sunday, Sunday, after snack time. 21 00:01:00,665 --> 00:01:03,543 Come see candy‐coated chaos... 22 00:01:03,668 --> 00:01:05,920 Clash of the Battle Piñatas! 23 00:01:06,087 --> 00:01:07,922 ‐Kids get in free. ‐(trolls) Yay! 24 00:01:07,922 --> 00:01:10,717 ‐(announcer) So does everyone else! ‐(trolls) Yay! 25 00:01:10,842 --> 00:01:13,928 (announcer) Brought to you by the Funtime Factory... Glitter... 26 00:01:14,053 --> 00:01:15,930 and "Sundaes, Sundaes, Sundaes", 27 00:01:16,055 --> 00:01:18,057 TrollsTopia's premiere ice cream shop! 28 00:01:18,141 --> 00:01:20,143 (Poppy) (announcer voice) Be there! 29 00:01:20,268 --> 00:01:21,060 (clears throat) 30 00:01:21,144 --> 00:01:23,104 (normal voice) It's gonna be super fun! 31 00:01:23,229 --> 00:01:25,189 (cheering) 32 00:01:25,481 --> 00:01:26,899 (Dante) Such destruction. 33 00:01:27,525 --> 00:01:28,901 Dante like‐y. 34 00:01:29,986 --> 00:01:32,238 (Poppy) Now, remember, you only have one day 35 00:01:32,322 --> 00:01:34,991 to design and build your remote‐control piñata‐bots. 36 00:01:35,074 --> 00:01:36,909 So find your teammates, and... 37 00:01:36,909 --> 00:01:37,952 (clears throat) 38 00:01:38,077 --> 00:01:39,746 (announcer voice) Get Thwacking! 39 00:01:39,871 --> 00:01:41,914 (cheering) 40 00:01:42,040 --> 00:01:43,541 (laugh) 41 00:01:43,666 --> 00:01:46,002 (Branch) Poppy! Oh, my Troll, can you even? 42 00:01:46,127 --> 00:01:48,379 It's finally time for Battle Piñatas, 43 00:01:48,546 --> 00:01:51,299 with the tools and the engineering and the... 44 00:01:51,382 --> 00:01:53,593 (laugh) 45 00:01:54,927 --> 00:01:58,014 Oh. Every other Troll can have disproportionate enthusiasm, 46 00:01:58,139 --> 00:01:59,891 but when I do it, it's weird? 47 00:01:59,974 --> 00:02:01,267 (Poppy) No, no, Branch. 48 00:02:01,351 --> 00:02:03,061 I love your Battle Piñata passion. 49 00:02:03,144 --> 00:02:04,937 I mean, during your bunker days, 50 00:02:05,021 --> 00:02:07,774 it was the only event that you would come above ground for. 51 00:02:07,899 --> 00:02:10,693 And this year, you get to play with an actual team! 52 00:02:10,943 --> 00:02:12,070 (Branch) I had a team. 53 00:02:12,779 --> 00:02:14,072 Lift... 54 00:02:15,156 --> 00:02:16,574 I said lift, Gary! 55 00:02:17,158 --> 00:02:17,950 Ugh! 56 00:02:19,118 --> 00:02:21,913 But yeah, I can't wait to work with a team of Trolls. 57 00:02:22,038 --> 00:02:23,873 Imagine how much more fun it'll be 58 00:02:23,956 --> 00:02:25,708 to build a piñata‐bot with friends. 59 00:02:25,958 --> 00:02:29,379 Plus, between you and me, Gary doesn't always give 110%... 60 00:02:29,504 --> 00:02:30,797 (slurping) 61 00:02:30,922 --> 00:02:31,714 Really, Gary? 62 00:02:31,839 --> 00:02:32,632 Another break? 63 00:02:33,091 --> 00:02:34,133 Ugh. 64 00:02:34,967 --> 00:02:37,136 All right, team, piñata‐bot time. 65 00:02:37,303 --> 00:02:39,597 We've gotta lotta piñata to botta... 66 00:02:39,722 --> 00:02:40,515 (giggles) 67 00:02:40,598 --> 00:02:42,392 This is fun. How do we get started? 68 00:02:42,517 --> 00:02:44,602 (Synth) Seems like the obvious thing to do 69 00:02:44,727 --> 00:02:48,398 is share our design ideas, discuss their merits, and take immediate action. 70 00:02:48,523 --> 00:02:50,274 (Branch) Yes! My thoughts exactly! 71 00:02:50,942 --> 00:02:54,946 (Synth) But the mind‐blowing thing to do is have a rave! 72 00:02:54,946 --> 00:02:56,739 ‐(DJ Suki) Yeah! ‐(Holly) Woah! 73 00:02:56,823 --> 00:02:57,949 (Branch) Uh, what‐‐? 74 00:02:58,616 --> 00:03:00,702 What does a rave have to do with... 75 00:03:01,160 --> 00:03:01,994 anything? 76 00:03:01,994 --> 00:03:04,080 (Synth) Raves are all about unity, bro, 77 00:03:04,288 --> 00:03:06,958 about Trolls moving as one to the same beat. 78 00:03:06,958 --> 00:03:08,960 It's the perfect way to do some... 79 00:03:09,043 --> 00:03:11,421 Team building! 80 00:03:11,546 --> 00:03:13,214 (cheering) 81 00:03:13,339 --> 00:03:16,259 (Branch) Huh, wow, interesting suggestion. 82 00:03:16,843 --> 00:03:18,094 Excuse me one second. 83 00:03:19,220 --> 00:03:20,471 Poppy, what's happening? 84 00:03:20,805 --> 00:03:23,057 My team wants to spend piñata‐building time 85 00:03:23,182 --> 00:03:24,267 going to a rave. 86 00:03:24,392 --> 00:03:25,560 (Poppy) Easy, Branch. 87 00:03:25,643 --> 00:03:26,978 Part of the fun of working 88 00:03:27,061 --> 00:03:29,313 with others is getting different perspectives. 89 00:03:29,397 --> 00:03:30,356 Just stay open, 90 00:03:30,440 --> 00:03:33,025 and eventually the team will find the best idea. 91 00:03:33,609 --> 00:03:34,986 (cheering) 92 00:03:35,153 --> 00:03:37,321 (Branch) Yeah, yeah okay. Thanks. 93 00:03:37,780 --> 00:03:39,574 (cheering) 94 00:03:39,657 --> 00:03:42,577 (Branch) So, hey, team, I am totally open 95 00:03:42,660 --> 00:03:46,330 to everyone's ideas, but, is it the best idea 96 00:03:46,414 --> 00:03:50,168 to use that extremely limited time at a rave? 97 00:03:50,710 --> 00:03:53,171 (Synth) Gee, Dubstep, when you put it like that... 98 00:03:54,088 --> 00:03:57,216 (all) Team building! Whoo! 99 00:03:57,467 --> 00:03:58,259 (groan) 100 00:03:58,885 --> 00:04:02,221 (Branch) Okay, now time for some actual piñata building. 101 00:04:02,221 --> 00:04:03,848 (Holly) Oh, yeah, let's start 102 00:04:03,931 --> 00:04:05,683 with some word association, ya'll! 103 00:04:05,808 --> 00:04:08,394 ‐(Branch) I'm sorry, what? ‐(Holly) Brainstorming! 104 00:04:08,478 --> 00:04:10,605 Just call out the first thing you think of! 105 00:04:10,688 --> 00:04:13,649 ‐(Branch) Building our piñata. ‐(Holly) Piñata, piñata... 106 00:04:13,774 --> 00:04:15,193 yata... yacht! 107 00:04:15,276 --> 00:04:17,445 ‐(Synth) Water! ‐(DJ Suki) Techno Trolls! 108 00:04:18,029 --> 00:04:19,071 (all) Rave! 109 00:04:19,447 --> 00:04:22,450 (all) Brainstorming! Whoo! 110 00:04:22,867 --> 00:04:23,659 (groan) 111 00:04:24,076 --> 00:04:27,872 (Branch) Ok, now, in my design, I used defense shields 112 00:04:27,997 --> 00:04:31,793 and a power thwacking ball, so it's kind of a no brainer. 113 00:04:32,752 --> 00:04:33,711 (all) Huh... 114 00:04:33,836 --> 00:04:35,546 (DJ Suki) It is impressive, Branch. 115 00:04:35,671 --> 00:04:37,423 But after all that raving, 116 00:04:37,924 --> 00:04:41,052 you know what kind of piñata would be really great? 117 00:04:58,694 --> 00:05:05,701 ♪ 118 00:05:07,912 --> 00:05:09,831 (Branch) We built a dancing piñata? 119 00:05:10,122 --> 00:05:11,457 (DJ Suki) Yeah, we did! 120 00:05:11,541 --> 00:05:14,752 (Synth) I know what you're thinking, Dubstep, but don't worry, 121 00:05:14,877 --> 00:05:17,129 it can do a lot more dances than that. 122 00:05:17,213 --> 00:05:18,756 ‐(DJ Suki) Yeah! ‐(Holly) Yeah! 123 00:05:18,881 --> 00:05:22,677 (DJ Suki) Also, Branch, since you love Battle Piñatas so much 124 00:05:22,760 --> 00:05:25,513 the team thought you should pilot it tomorrow. 125 00:05:26,305 --> 00:05:28,349 (Branch) Me? I have to pilot it? 126 00:05:28,599 --> 00:05:30,810 Uh, get to pilot it? 127 00:05:30,935 --> 00:05:33,145 (Synth) Yeah, Dubstep, what do you say? 128 00:05:33,563 --> 00:05:35,523 (Branch) Uh‐uh... 129 00:05:35,648 --> 00:05:38,109 ♪ 130 00:05:39,151 --> 00:05:40,319 Great... 131 00:05:41,237 --> 00:05:43,489 (Poppy) This is it, you thwack enthusiasts, 132 00:05:43,573 --> 00:05:45,950 you fans of the pin‐artial arts! 133 00:05:46,117 --> 00:05:49,161 I give you your Battle Piñatas! 134 00:05:49,287 --> 00:05:52,248 (cheering) 135 00:05:52,331 --> 00:05:56,294 Give it up for Mecha‐Dinkles! 136 00:06:01,215 --> 00:06:02,258 (Mega Dinkles) Mew. 137 00:06:03,342 --> 00:06:04,927 (Poppy) And in this corner... 138 00:06:05,011 --> 00:06:08,222 Thwacking Thunder! 139 00:06:08,389 --> 00:06:10,182 (Lownote Jones) Like Lownote Jones, 140 00:06:10,308 --> 00:06:13,436 this piñata's greatest strength is the power of cool. 141 00:06:14,145 --> 00:06:15,605 That and a big ol' hammer, baby! 142 00:06:15,730 --> 00:06:16,731 Ka‐pow! 143 00:06:16,814 --> 00:06:18,566 (chuckle) 144 00:06:19,233 --> 00:06:23,154 (Poppy) And to my left, it appears for Dante's team, 145 00:06:23,279 --> 00:06:26,699 thwacking has awakened something deep inside. 146 00:06:26,782 --> 00:06:33,205 ♪ 147 00:06:33,205 --> 00:06:36,918 (Dante) Let's destroy something beautiful! 148 00:06:37,376 --> 00:06:38,461 (Poppy) And over here... 149 00:06:39,378 --> 00:06:41,255 Wait. Where's R&B's piñata? 150 00:06:43,049 --> 00:06:43,841 Huh? 151 00:06:43,966 --> 00:06:47,261 ♪ 152 00:06:47,386 --> 00:06:49,639 (cheering) 153 00:06:49,764 --> 00:06:52,224 ♪ 154 00:06:52,308 --> 00:06:54,644 ‐(R) Hey! We're here! ‐(B) Hey! We're here! 155 00:06:55,603 --> 00:06:59,065 (Poppy) And finally, The Cuddle Bear! 156 00:07:02,360 --> 00:07:04,028 (troll) Woo! Cuddle Bear! 157 00:07:04,445 --> 00:07:05,363 (Branch) Ugh... 158 00:07:05,446 --> 00:07:06,947 (Holly) All right, Branch, 159 00:07:07,031 --> 00:07:10,368 best of luck, break a leg, piñata‐yada‐yada! 160 00:07:10,534 --> 00:07:14,205 (Branch) Uh, yeah, thanks, guys, but uh, just FYI... 161 00:07:14,205 --> 00:07:16,082 last night I may have stayed up late 162 00:07:16,207 --> 00:07:18,417 and made some slight tweaks to our piñata‐bot. 163 00:07:18,501 --> 00:07:20,127 ‐(Synth) Huh? ‐(DJ Suki) Huh? 164 00:07:31,305 --> 00:07:33,599 (cheering) 165 00:07:33,683 --> 00:07:36,477 (DJ Suki) Wait, Branch, what happened to our piñata, man? 166 00:07:36,602 --> 00:07:38,312 (Branch) Oh, no, that is our piñata. 167 00:07:38,437 --> 00:07:40,481 I just gave it an additional mode... 168 00:07:41,440 --> 00:07:42,233 Victory mode. 169 00:07:42,566 --> 00:07:44,902 (Synth) You mean, it doesn't dance anymore? 170 00:07:45,319 --> 00:07:47,238 (Branch) No, no, it absolutely does. 171 00:07:47,363 --> 00:07:48,656 That's the beauty of it. 172 00:07:48,781 --> 00:07:51,325 It incorporates all our ideas into one. 173 00:07:51,450 --> 00:07:52,243 I'll show you! 174 00:07:53,035 --> 00:07:54,620 Let the clash begin... 175 00:07:56,455 --> 00:07:59,667 ♪ Woohoo! ♪ 176 00:08:00,334 --> 00:08:03,671 ♪ Who's gonna be The last one standing ♪ 177 00:08:05,297 --> 00:08:09,135 ♪ Who will rise up Above the rest ♪ 178 00:08:09,468 --> 00:08:12,555 ♪ And prove to be the best ♪ 179 00:08:13,055 --> 00:08:17,643 ♪ Let the games begin ♪ 180 00:08:17,768 --> 00:08:24,275 ♪ Yeah, we play hard Play to win ♪ 181 00:08:24,400 --> 00:08:28,738 ♪ And we give it all Give it all we got, yeah ♪ 182 00:08:28,863 --> 00:08:31,323 ♪ Climbing up Till we reach the top ♪ 183 00:08:31,323 --> 00:08:36,662 ♪ We play hard, play to win ♪ 184 00:08:36,746 --> 00:08:39,290 ♪ So let the games begin ♪♪ 185 00:08:41,917 --> 00:08:42,918 (Poppy) Woah! 186 00:08:43,002 --> 00:08:46,464 An impressive performance by Team Cuddle Bear. 187 00:08:46,881 --> 00:08:48,382 (all) Woohoo! 188 00:08:51,343 --> 00:08:52,386 Huh? 189 00:08:52,511 --> 00:08:54,889 (Poppy) But don't forget R and B! 190 00:08:54,972 --> 00:08:56,766 (cheering) 191 00:09:00,519 --> 00:09:01,771 (Branch) Oh, no. Oh, no. 192 00:09:01,896 --> 00:09:04,148 (Holly) Looks like we're in trouble, Branch. 193 00:09:04,273 --> 00:09:07,109 Time for some dancing, before it's too late! 194 00:09:07,318 --> 00:09:09,195 (Branch) Dancing? Not now, later. 195 00:09:17,495 --> 00:09:18,496 No! 196 00:09:19,371 --> 00:09:20,372 ‐(R) Mm‐hm! ‐(B) Mm‐hm! 197 00:09:23,000 --> 00:09:24,335 (Branch) Get up! Get up! 198 00:09:24,418 --> 00:09:25,628 (DJ Suki) Branch, please. 199 00:09:25,753 --> 00:09:28,422 We might not get another chance to see it dance! 200 00:09:28,547 --> 00:09:30,049 (Branch) I'm sorry, I can't. 201 00:09:30,341 --> 00:09:32,760 ‐(Synth) Why not, Dubstep? ‐(Holly) Yeah, why not? 202 00:09:32,843 --> 00:09:36,388 (Branch) Because, guys. This moment is too important for that, okay? 203 00:09:36,472 --> 00:09:37,264 (all) Oh. 204 00:09:41,268 --> 00:09:42,603 (Synth) Sorry, Dubstep. 205 00:09:42,770 --> 00:09:44,146 I guess we didn't realize 206 00:09:44,438 --> 00:09:46,315 you just wanted to do your own thing. 207 00:09:50,361 --> 00:09:54,490 (cheering) 208 00:09:54,573 --> 00:09:57,827 (laughing) 209 00:10:00,996 --> 00:10:02,206 (Branch) Guys. Wait. 210 00:10:03,374 --> 00:10:04,166 (all) Huh? 211 00:10:07,503 --> 00:10:09,296 (Synth) Dubstep! What are you doing? 212 00:10:09,421 --> 00:10:11,966 (Branch) The thing our team made this piñata to do... 213 00:10:12,424 --> 00:10:13,217 dance. 214 00:10:14,385 --> 00:10:17,304 (Synth) Then get out there and win this one for the team, bro. 215 00:10:17,805 --> 00:10:19,849 (Branch) Win with a dancing bear? 216 00:10:19,974 --> 00:10:23,686 (Holly) Mm, mm, mm. Correction, a dance fighting bear! 217 00:10:23,894 --> 00:10:26,188 (Branch) Wait... Dance fighting? 218 00:10:26,814 --> 00:10:27,606 (gasp) 219 00:10:32,194 --> 00:10:33,779 (Poppy) Uh, oh, what's this? 220 00:10:33,863 --> 00:10:36,240 Is the Cuddle Bear back for more? 221 00:10:45,082 --> 00:10:46,208 (gasp) 222 00:10:46,292 --> 00:10:47,501 (gasp) 223 00:10:49,461 --> 00:10:52,214 (Poppy) A tank transforming into a dancing bear? 224 00:10:52,298 --> 00:10:54,425 This is what Clash of the Battle Piñatas 225 00:10:54,508 --> 00:10:55,509 is all about. 226 00:10:56,719 --> 00:10:59,263 (cheering) 227 00:11:12,902 --> 00:11:14,403 ‐(R) Oh! ‐(B) Oh! 228 00:11:14,486 --> 00:11:15,446 (all) Oh... 229 00:11:16,322 --> 00:11:17,239 (troll) Oof! 230 00:11:17,489 --> 00:11:18,657 I'm okay! 231 00:11:19,116 --> 00:11:20,326 (Poppy) It's over! 232 00:11:20,451 --> 00:11:22,077 Team Cuddle Bear wins! 233 00:11:22,203 --> 00:11:24,413 Team Cuddle Bear wins! 234 00:11:24,830 --> 00:11:27,666 (Branch) You guys know what this calls for? 235 00:11:27,917 --> 00:11:30,127 (all) Victory rave! 236 00:11:30,920 --> 00:11:37,927 ♪ 237 00:11:46,185 --> 00:11:48,520 (assistant) Mr. Toronto, the numbers are in! 238 00:11:48,604 --> 00:11:51,607 Since TrollsTopia began, festivities have skyrocketed. 239 00:11:51,815 --> 00:11:54,735 The Funtime Factory can't keep up with party demand. 240 00:11:55,569 --> 00:11:57,154 (Sky Toronto) Time to execute... 241 00:11:57,488 --> 00:11:59,073 The Backup Contingency. 242 00:11:59,531 --> 00:12:00,574 (assistant) Hm. 243 00:12:01,450 --> 00:12:02,326 (Sky Toronto) Hm. 244 00:12:06,747 --> 00:12:08,040 (alarm) 245 00:12:37,152 --> 00:12:37,945 (gasp) 246 00:12:38,070 --> 00:12:41,740 (Poppy) The Funtime Factory is hiring new fun‐ployees? 247 00:12:41,907 --> 00:12:43,701 (Sky Toronto) Works every time. 248 00:12:44,201 --> 00:12:46,161 (Poppy) You should totally hire R and B! 249 00:12:46,287 --> 00:12:47,288 As funk scientists, 250 00:12:47,371 --> 00:12:49,665 they'd be perfect for Research and Development. 251 00:12:49,748 --> 00:12:52,710 (Sky Toronto) R and B and R and D. 252 00:12:53,043 --> 00:12:56,797 Hmm. I believe there's a ring to that. 253 00:12:57,214 --> 00:12:58,841 Do you think they'd be interested? 254 00:12:59,133 --> 00:13:01,218 (R and B) Yes to the yes, we're interested! 255 00:13:01,844 --> 00:13:03,387 (R) Was what we said in unison 256 00:13:03,470 --> 00:13:05,431 when we heard about this opportunity. 257 00:13:05,597 --> 00:13:07,725 (Sky Toronto) Hmm... Informative recap. 258 00:13:07,808 --> 00:13:09,351 (B) Sky, allow us to be frank, 259 00:13:09,810 --> 00:13:12,062 the idea of working at the Funtime Factory 260 00:13:12,271 --> 00:13:15,816 and seeing all TrollsTopia using inventions we designed... 261 00:13:15,941 --> 00:13:18,610 (R) It's got me and my sister straight flipping out. 262 00:13:19,320 --> 00:13:20,779 Scientifically speaking. 263 00:13:21,030 --> 00:13:24,116 (Sky Toronto) Well, you seem like ideal fun‐ployees. 264 00:13:24,742 --> 00:13:26,535 (R and B) Woo! 265 00:13:26,618 --> 00:13:29,705 (Sky Toronto) But you will have to complete a one week trial period 266 00:13:29,788 --> 00:13:32,333 ‐here at the factory to be sure. ‐(R and B) Hold up! 267 00:13:32,750 --> 00:13:34,293 (B) A trial period? 268 00:13:34,418 --> 00:13:36,211 (R) Aren't our scientific resumes 269 00:13:36,295 --> 00:13:38,213 and general fabulosity enough? 270 00:13:39,048 --> 00:13:40,674 ‐(R) Mmhm. ‐(B) Mmhm, mmhm. 271 00:13:40,966 --> 00:13:43,844 (Sky Toronto) No, your fabulosity is in no way in question. 272 00:13:43,969 --> 00:13:46,638 But I must confirm everyone on staff is a good fit. 273 00:13:47,222 --> 00:13:48,515 In the past we've had... 274 00:13:48,849 --> 00:13:49,641 incidents. 275 00:13:49,892 --> 00:13:52,519 (Sky Toronto) Mr. Glitterstone, welcome aboard. 276 00:13:52,644 --> 00:13:56,440 (Tiny Diamond) We won't let you down, fellow grown‐up! Glitterstone out. 277 00:13:56,565 --> 00:13:57,399 (all) Wah! 278 00:13:57,816 --> 00:13:58,776 (Sky Toronto) Ugh. 279 00:13:59,818 --> 00:14:02,821 You have no idea how often that happens. 280 00:14:03,822 --> 00:14:05,240 Now, if you'll follow me. 281 00:14:06,158 --> 00:14:08,410 ‐(R) Hm, this is interesting. ‐(B) Alright! 282 00:14:09,286 --> 00:14:13,082 (Sky Toronto) Here's your lab. It has everything you need to start inventing. 283 00:14:14,374 --> 00:14:17,002 (B) Okay, I think we can work with this. 284 00:14:17,211 --> 00:14:20,547 (R) Will we have access to a glitter particle accelerator? 285 00:14:21,465 --> 00:14:23,717 (Sky Toronto) No. But we did take the liberty 286 00:14:23,842 --> 00:14:25,719 of hanging this motivational poster. 287 00:14:26,887 --> 00:14:29,306 ‐(R) Ok, that's cool. ‐(B) Very motivational. 288 00:14:29,431 --> 00:14:31,475 (Sky Toronto) Well, the lab is all yours. 289 00:14:31,558 --> 00:14:34,019 I look forward to hearing your innovative new ideas 290 00:14:34,103 --> 00:14:35,771 first thing tomorrow morning. 291 00:14:35,896 --> 00:14:37,064 (R and B) Tomorrow morning? 292 00:14:38,065 --> 00:14:39,858 (Sky Toronto) Will that be a problem? 293 00:14:40,859 --> 00:14:42,694 (R) Not for this dynamite duo. 294 00:14:42,820 --> 00:14:44,196 What do you say, dear sister? 295 00:14:44,321 --> 00:14:46,657 (B) I say it's about time for R and B 296 00:14:46,782 --> 00:14:50,244 to get to R‐in' and D‐in'! 297 00:14:53,122 --> 00:14:54,289 (Sky Toronto) Hm, yes. 298 00:14:54,414 --> 00:14:56,667 Now, if you'll excuse me, I have some... 299 00:14:57,084 --> 00:14:58,544 other matters to attend to. 300 00:14:59,128 --> 00:15:02,131 (Sky Toronto) I'm sorry, but we're going to have to let you go. 301 00:15:02,256 --> 00:15:03,340 (babbling) 302 00:15:04,716 --> 00:15:05,759 (babbling) 303 00:15:06,385 --> 00:15:08,720 (Sky Toronto) Please, let's not make a scene. 304 00:15:08,929 --> 00:15:11,723 ‐(B) Stipulate the Party‐thagorean theorem. ‐(R) Done. 305 00:15:11,849 --> 00:15:14,977 ‐(B) Carry the infinity. ‐(R) Carry on, dear sister, carry on. 306 00:15:15,102 --> 00:15:16,937 (Poppy) Hello, my funky friends! 307 00:15:17,062 --> 00:15:19,523 Just dropping off some "Good Luck" lunches! 308 00:15:19,898 --> 00:15:20,816 ‐(R) Aww! ‐(B) Aww! 309 00:15:20,899 --> 00:15:22,568 (B) All the love helps, Queen P. 310 00:15:22,901 --> 00:15:24,778 We only have 'til tomorrow morning... 311 00:15:24,903 --> 00:15:27,865 (R) So, we are working on something so inno‐vatious, 312 00:15:28,031 --> 00:15:31,493 it'll knock Sky Toronto's non‐existent socks off. 313 00:15:31,910 --> 00:15:34,913 (B) Yeah, you heard right, Sky's imaginary socks! 314 00:15:34,913 --> 00:15:36,165 You're on notice! 315 00:15:36,790 --> 00:15:38,876 (Poppy) Can I see what ideas you've got so far? 316 00:15:41,128 --> 00:15:42,379 (R) We created a speaker 317 00:15:42,504 --> 00:15:46,341 capable of mixing every Tribes' music into one song! 318 00:15:46,884 --> 00:15:47,926 (B) Observe! 319 00:15:48,886 --> 00:15:51,138 (all) Agh! 320 00:15:51,805 --> 00:15:53,724 (trolls) Agh! 321 00:15:53,807 --> 00:15:55,809 (factory troll) Hit the evacuation button! 322 00:15:55,934 --> 00:15:56,810 (alarm) 323 00:15:56,810 --> 00:15:58,562 The evacuation button! 324 00:15:58,645 --> 00:16:00,981 Not the run around in panic button! 325 00:16:01,398 --> 00:16:04,902 (machine) Panic! Panic! Panic! Panic! 326 00:16:04,985 --> 00:16:08,405 (screaming) 327 00:16:08,572 --> 00:16:11,867 (B) Okay, maybe we hustled on that idea a little too much. 328 00:16:12,117 --> 00:16:14,786 But we also have the groove‐a‐tronic 329 00:16:15,162 --> 00:16:18,165 funk‐electric dance pants! 330 00:16:18,916 --> 00:16:19,750 (gasp) 331 00:16:19,875 --> 00:16:22,044 (R) You wear the pants, they make you dance. 332 00:16:23,212 --> 00:16:24,880 ♪ 333 00:16:25,005 --> 00:16:25,797 (giggle) 334 00:16:26,381 --> 00:16:29,343 (Poppy) Yeah! Haha! Look at me! 335 00:16:29,551 --> 00:16:30,844 This is fantastic! 336 00:16:30,969 --> 00:16:32,888 (beeping) 337 00:16:33,013 --> 00:16:33,847 Um... Ah! 338 00:16:33,972 --> 00:16:35,807 What's wrong with these things? 339 00:16:35,891 --> 00:16:38,393 (B) There's glitches in the stitches! Look out! 340 00:16:38,477 --> 00:16:39,561 (Poppy) Ah! 341 00:16:39,853 --> 00:16:42,564 (machine) Panic! Panic! Panic! 342 00:16:42,648 --> 00:16:44,316 (screaming) 343 00:16:44,399 --> 00:16:45,817 (B) We need more time, R. 344 00:16:45,817 --> 00:16:48,654 If we present these flawed ideas to Sky, 345 00:16:48,779 --> 00:16:50,447 it'll be the end of our trial week 346 00:16:50,572 --> 00:16:52,449 and our new dream jobs! 347 00:16:52,741 --> 00:16:55,202 (R) Yes, I'm feeling rushed too, dear sister. 348 00:16:55,619 --> 00:16:57,913 But one of our ideas is bound to work, 349 00:16:57,913 --> 00:17:01,458 like our robot party butler, anti‐gravity confetti, 350 00:17:01,583 --> 00:17:03,710 and anti‐matter piñatas! 351 00:17:04,002 --> 00:17:05,671 We will keep on keepin' on! 352 00:17:05,879 --> 00:17:08,507 ♪ 353 00:17:08,632 --> 00:17:11,468 ♪ Never quit, don't stop Just take shot after shot ♪ 354 00:17:12,678 --> 00:17:15,889 ♪ Don't give in, no Give it everything you got ♪ 355 00:17:16,848 --> 00:17:20,102 ♪ Never sleep, keep it moving ♪ 356 00:17:20,978 --> 00:17:22,187 ♪ Just work to the beat ♪ 357 00:17:22,271 --> 00:17:25,065 ♪ And keep ideas A‐groovin! Hoo! ♪ 358 00:17:25,607 --> 00:17:28,485 ♪ Work it, work it, work it ♪ 359 00:17:28,610 --> 00:17:29,861 ♪ Till you can't no more ♪ 360 00:17:29,987 --> 00:17:32,656 ♪ Work it, work it, work it ♪ 361 00:17:32,781 --> 00:17:34,074 ♪ Till you hit the floor ♪ 362 00:17:34,199 --> 00:17:36,910 ♪ We got that non‐stop Never give up ♪ 363 00:17:37,035 --> 00:17:38,036 ♪ Till you hit the spot ♪ 364 00:17:38,161 --> 00:17:40,872 ♪ Work it and work it And work it ♪ 365 00:17:40,998 --> 00:17:43,500 ♪ Yeah, we work Till we can't no more ♪♪ 366 00:17:45,127 --> 00:17:48,130 (Sky Toronto) Welcome, R, B... and Poppy, 367 00:17:49,715 --> 00:17:51,883 who I can only assume is here for moral support 368 00:17:51,883 --> 00:17:55,137 because you consider these Trolls sisters from another mister? 369 00:17:55,971 --> 00:17:58,056 (Poppy) Uh... actually, yeah. 370 00:17:58,974 --> 00:18:00,017 (Sky Toronto) Proceed. 371 00:18:00,100 --> 00:18:02,561 (R) Sky, we proudly present the next evolution 372 00:18:02,686 --> 00:18:03,937 in party‐phernalia... 373 00:18:04,146 --> 00:18:06,023 ‐(R) Dis‐co Bal... ‐(B) Dis‐co Bal... 374 00:18:07,190 --> 00:18:08,859 ‐(R) loons! ‐(B) loons! 375 00:18:10,402 --> 00:18:11,194 (gasp) 376 00:18:11,695 --> 00:18:13,739 (Sky Toronto) Well, I'll be Bergened. 377 00:18:13,864 --> 00:18:16,908 This is exactly what the Funtime Factory needs. 378 00:18:17,075 --> 00:18:20,120 (cheering) 379 00:18:20,245 --> 00:18:21,413 But there's a problem. 380 00:18:22,331 --> 00:18:23,123 (all) Say what? 381 00:18:23,248 --> 00:18:25,876 (Sky Toronto) Rhonda Sparkleman from fun‐counting 382 00:18:25,876 --> 00:18:28,378 pitched me the exact same idea five minutes ago. 383 00:18:29,379 --> 00:18:31,965 (Rhonda Sparkleman) Just happy to be part of the team! 384 00:18:32,382 --> 00:18:33,925 ‐(R) Say what? ‐(B) Say what? 385 00:18:34,134 --> 00:18:35,677 (Sky Toronto) Not a problem, 386 00:18:35,761 --> 00:18:38,889 I'm sure a pair of energetic Funk scientists like yourselves 387 00:18:38,972 --> 00:18:41,350 have dozens of other ideas. Right? 388 00:18:41,933 --> 00:18:43,769 ‐(R) Uh... ‐(B) Uh... 389 00:18:44,895 --> 00:18:45,979 (Sky Toronto) Right? 390 00:18:46,146 --> 00:18:46,938 (R) What do we do? 391 00:18:47,022 --> 00:18:48,899 None of our other ideas are ready yet. 392 00:18:48,899 --> 00:18:52,569 ‐(R) Uh, uh, uh... ‐(B) Uh, uh, uh... 393 00:18:52,694 --> 00:18:53,945 (B) We've got Dance Pants! 394 00:18:53,945 --> 00:18:56,114 (R) You wear the pants, they make you dance! 395 00:18:57,032 --> 00:19:00,786 (Sky Toronto) Hmm... 396 00:19:00,911 --> 00:19:02,996 Now, I can see they're groove‐a‐tronic. 397 00:19:03,121 --> 00:19:04,498 But are they funk‐e‐lectric? 398 00:19:04,748 --> 00:19:07,334 ‐(R) Oh, yeah, mhm, mhm. ‐(B) Mhm, mhm, yep, that too. 399 00:19:07,501 --> 00:19:08,627 (Sky Toronto) Well... 400 00:19:08,752 --> 00:19:11,505 consider my non‐existent socks knocked off. 401 00:19:11,588 --> 00:19:14,091 ‐(R) Alright! ‐(B) I told you, socks! 402 00:19:14,091 --> 00:19:15,842 (Sky Toronto) Nice job, you two. 403 00:19:15,967 --> 00:19:18,220 I'm going to show these to production right away. 404 00:19:19,513 --> 00:19:20,430 ‐(R) Yes! ‐(B) Yes! 405 00:19:20,806 --> 00:19:22,224 (Poppy) R, B, those pants... 406 00:19:22,349 --> 00:19:24,518 Why didn't you tell Sky about the glitches? 407 00:19:24,601 --> 00:19:25,602 (B) We can't, Poppy! 408 00:19:25,727 --> 00:19:27,437 If Sky knew our only remaining ideas 409 00:19:27,562 --> 00:19:30,107 have glaring flaws, it's goodbye dream job! 410 00:19:30,482 --> 00:19:33,110 (R) But don't worry, we should have plenty of time 411 00:19:33,193 --> 00:19:35,153 to de‐glitchify the dance pants. 412 00:19:35,278 --> 00:19:36,154 (B) You're right. 413 00:19:36,279 --> 00:19:39,074 They can't get these pants into production right away. 414 00:19:39,157 --> 00:19:41,201 (Sky Toronto) Attention, Fun‐ployees. 415 00:19:41,326 --> 00:19:43,954 We're getting dance pants into production right away. 416 00:19:44,079 --> 00:19:44,996 (cheering) 417 00:19:45,122 --> 00:19:46,415 (R and B) They can do that? 418 00:19:58,009 --> 00:19:59,010 They can do that? 419 00:19:59,636 --> 00:20:01,847 (troll 1) Free pants! Oh, yeah! 420 00:20:01,972 --> 00:20:03,223 (troll 2) Look at this pants! 421 00:20:04,099 --> 00:20:04,891 Yeah! 422 00:20:05,434 --> 00:20:07,060 (Holly) Woohoo! 423 00:20:07,769 --> 00:20:09,271 (beeping) 424 00:20:09,813 --> 00:20:12,733 There's glitches in the stitches of these britches, ya'll! 425 00:20:13,024 --> 00:20:16,361 (whimpering) 426 00:20:16,445 --> 00:20:18,363 (Demo) Ah! 427 00:20:18,739 --> 00:20:21,158 (screaming) 428 00:20:21,241 --> 00:20:23,076 (B) We've gotta stop those pants! 429 00:20:23,201 --> 00:20:25,746 (Poppy) Uh, the only thing that stops me from dancing 430 00:20:25,829 --> 00:20:27,038 is an undanceable song! 431 00:20:27,164 --> 00:20:28,039 (R) It won't work! 432 00:20:28,165 --> 00:20:31,460 We programmed them to dance to any song at any time! 433 00:20:32,002 --> 00:20:33,378 (gasp) 434 00:20:33,462 --> 00:20:36,006 (B) But can they dance to all the songs... 435 00:20:36,089 --> 00:20:37,674 (R) At the same time? 436 00:20:38,049 --> 00:20:39,217 ‐(R) Mm, hmm. ‐(B) Mm, hmm. 437 00:20:47,184 --> 00:20:49,311 ♪ 438 00:20:49,436 --> 00:20:52,689 (screaming) 439 00:20:53,023 --> 00:20:55,025 (Holly) Ah! 440 00:20:56,443 --> 00:20:58,612 (Demo) Ah! 441 00:21:00,989 --> 00:21:01,782 (sigh) 442 00:21:04,618 --> 00:21:07,078 A‐a‐a‐ah! 443 00:21:07,788 --> 00:21:08,580 (all) Phew! 444 00:21:08,705 --> 00:21:09,831 (Sky Toronto) A‐hem. 445 00:21:12,209 --> 00:21:14,461 ‐(R) Ehehe... eh... ‐(B) Ehehe... eh... 446 00:21:15,962 --> 00:21:17,047 (Sky Toronto) R, B, 447 00:21:17,547 --> 00:21:21,092 I've had a lot of surprises from new employees in my day, 448 00:21:21,843 --> 00:21:23,553 mostly that they're small children 449 00:21:23,678 --> 00:21:25,180 in flimsy adult disguises, 450 00:21:25,931 --> 00:21:28,225 but I have never seen anything like this. 451 00:21:28,308 --> 00:21:29,434 Why didn't you tell me 452 00:21:29,518 --> 00:21:31,520 about the problems with the dance pants? 453 00:21:33,021 --> 00:21:33,897 (R) Sorry, Sky. 454 00:21:34,272 --> 00:21:36,817 We just didn't want to lose our chance to work here... 455 00:21:36,900 --> 00:21:39,069 (B) So we tried to keep you from finding out 456 00:21:39,194 --> 00:21:41,530 some of our inventions had flaws. 457 00:21:43,156 --> 00:21:44,074 (Sky Toronto) Well... 458 00:21:46,326 --> 00:21:48,620 of course they have flaws. 459 00:21:49,162 --> 00:21:50,622 ‐(R) Say what? ‐(B) What up now? 460 00:21:50,831 --> 00:21:52,833 (Sky Toronto) There are always problems 461 00:21:52,916 --> 00:21:54,125 in the creative process. 462 00:21:54,125 --> 00:21:56,670 Do you have any idea how many explosions we've had 463 00:21:56,753 --> 00:21:58,088 with our disco balloons? 464 00:21:58,171 --> 00:22:00,757 How do you think Rhonda Sparkleman lost her eyebrows? 465 00:22:01,299 --> 00:22:04,177 (Rhonda Sparkleman) Still happy to be part of the team! 466 00:22:04,511 --> 00:22:06,471 (Sky Toronto) All I ask is that next time 467 00:22:06,555 --> 00:22:08,348 you bring the defects to my attention 468 00:22:08,473 --> 00:22:11,560 so that we can work together to give TrollsTopia our best. 469 00:22:12,894 --> 00:22:14,312 ‐(R) Next time? ‐(B) Next time? 470 00:22:14,563 --> 00:22:15,856 (Sky Toronto) Of course! 471 00:22:15,939 --> 00:22:18,483 We can't lose our two most impressive innovators. 472 00:22:18,567 --> 00:22:19,776 Welcome aboard! 473 00:22:20,694 --> 00:22:25,448 (cheering) 474 00:22:25,532 --> 00:22:27,784 Ah... I haven't been this excited 475 00:22:27,909 --> 00:22:30,453 about a new employee since we hired you, Sparkleman. 476 00:22:33,164 --> 00:22:35,542 (infant troll) Shhh. 477 00:22:35,709 --> 00:22:37,335 (giggle) 478 00:22:38,545 --> 00:22:43,174 ♪ Let the games begin ♪ 479 00:22:43,300 --> 00:22:49,764 ♪ Yeah, we play hard Play to win ♪ 480 00:22:50,223 --> 00:22:54,352 ♪ And we give it all Give it all we got, yeah ♪ 481 00:22:54,436 --> 00:22:56,980 ♪ Climbing up Till we reach the top ♪ 482 00:22:57,022 --> 00:23:02,152 ♪ We play hard, play to win ♪ 483 00:23:02,277 --> 00:23:04,821 ♪ So let the games begin ♪♪