1
00:00:10,615 --> 00:00:12,033
♪ You could do it solo ♪
2
00:00:12,033 --> 00:00:14,035
♪ But then you'd be all by yourself ♪
3
00:00:14,035 --> 00:00:16,579
♪ Yo! So it'd be more fun
To share this one ♪
4
00:00:16,579 --> 00:00:17,872
♪ With someone else ♪
5
00:00:17,872 --> 00:00:21,834
♪ Together we will soar
Across the sky and beyond ♪
6
00:00:21,834 --> 00:00:23,211
♪ So turn up your voice ♪
7
00:00:23,878 --> 00:00:25,797
♪ Stand up and sing along ♪
8
00:00:25,797 --> 00:00:27,006
♪ All different voices ♪
9
00:00:27,006 --> 00:00:28,007
♪ Everybody now! ♪
10
00:00:28,007 --> 00:00:29,509
♪ Our melodies ringing ♪
11
00:00:29,509 --> 00:00:31,511
♪ We're livin' in harmony ♪
12
00:00:31,511 --> 00:00:33,429
♪ Yeah, we're livin' in harmony ♪
13
00:00:33,429 --> 00:00:37,100
♪ Our song is much stronger
With every Troll singing ♪
14
00:00:37,100 --> 00:00:39,811
♪ We're livin' in harmony ♪♪
15
00:00:40,979 --> 00:00:46,943
♪
16
00:00:50,446 --> 00:00:51,990
‐ Congratulations, Poppy!
17
00:00:52,532 --> 00:00:54,075
PotLuck Party is a hit!
18
00:00:54,534 --> 00:00:56,286
‐ Why thank you, Branch!
19
00:00:56,369 --> 00:00:59,831
I'm glad you finally admit
that any time we've ever disagreed,
20
00:01:00,039 --> 00:01:02,166
you were wrong and I was right.
21
00:01:02,375 --> 00:01:05,086
‐ What? That's not what I said!
22
00:01:05,336 --> 00:01:06,379
‐ Eh, worth the shot.
23
00:01:06,379 --> 00:01:08,756
But yes, thank you for congratulating me
24
00:01:08,756 --> 00:01:11,801
on this inter‐tribal
potluck party idea! I...
25
00:01:12,468 --> 00:01:17,056
‐ Uh‐oh, I know that face,
you're about to "Hmm."
26
00:01:17,056 --> 00:01:18,516
‐ Hmm...
27
00:01:18,725 --> 00:01:22,687
Only country Western Trolls are eating
the Country Western Spiced Pudding.
28
00:01:22,687 --> 00:01:23,688
‐ Order up!
29
00:01:26,983 --> 00:01:31,571
[ screaming ]
30
00:01:31,571 --> 00:01:33,197
[ sigh ]
31
00:01:34,115 --> 00:01:35,742
‐ Could use a little more spice.
32
00:01:35,908 --> 00:01:37,827
POPPY:
And only Funk Trolls are eating
33
00:01:37,827 --> 00:01:40,413
the Funk Tribe's
Mashed Potatoes n' Groovy.
34
00:01:42,123 --> 00:01:43,875
Etcetera, etcetera...
35
00:01:47,128 --> 00:01:49,464
Excuse me! Excuse me, everyone...
36
00:01:50,173 --> 00:01:54,010
The point of this pot‐luck
is to explore the cuisine of other tribes.
37
00:01:54,010 --> 00:01:58,598
So, how come everyone's only eating foods
they're already familiar with?
38
00:02:00,183 --> 00:02:04,145
‐ Sorry, Poppy, when it comes to exploring
the other tribe's customs,
39
00:02:04,145 --> 00:02:06,647
my head is like, "Yes, please!"
40
00:02:06,647 --> 00:02:09,859
But when it comes to trying foods
that look and smell so different
41
00:02:09,859 --> 00:02:12,570
than what I'm used to, my tummy's like,
42
00:02:12,820 --> 00:02:16,616
"No, no, no, take it away!"
43
00:02:16,616 --> 00:02:17,825
[ exhale ]
44
00:02:17,825 --> 00:02:19,494
‐ That's definitely it.
45
00:02:19,494 --> 00:02:20,620
[ chuckle ]
46
00:02:20,620 --> 00:02:24,457
‐ Oh, c'mon, gang, it's not that hard.
47
00:02:24,666 --> 00:02:28,169
Trust me, if you take a tiny step
out of your comfort zone,
48
00:02:28,169 --> 00:02:30,713
you'll find eating new foods
to be a piece of...
49
00:02:31,881 --> 00:02:33,800
Techno Spunnel Cake!
‐ Huh?
50
00:02:33,800 --> 00:02:39,639
♪
51
00:02:39,639 --> 00:02:42,934
Ohmyguh,
there's a party in my mouth!
52
00:02:42,934 --> 00:02:44,936
And this thing invited me!
53
00:02:45,895 --> 00:02:46,854
Ah.
54
00:02:49,357 --> 00:02:52,026
‐ I'm excited to try that, y'all.
‐ Oh, I wanna try that!
55
00:02:53,319 --> 00:02:54,654
[ cheering ]
56
00:02:58,116 --> 00:02:59,117
‐ Ah!
57
00:02:59,659 --> 00:03:03,454
‐ Ha, ha! looks like
you saved the day, Pop‐pay!
58
00:03:03,538 --> 00:03:06,290
[ imitating airhorn sound ]
59
00:03:06,290 --> 00:03:10,128
The Techno Trolls would like to thank you
for organizing this potluck!
60
00:03:10,128 --> 00:03:12,755
As an expression
of our afore‐mentioned gratitude,
61
00:03:12,755 --> 00:03:16,426
we have prepared an exceedingly rare,
seafood delicacy...
62
00:03:16,426 --> 00:03:17,844
just for you.
63
00:03:18,428 --> 00:03:23,057
‐ Aw! I'd be honored to try
anything the Techno Tribe made.
64
00:03:23,349 --> 00:03:27,311
‐ Ha, ha! Then to you,
our host, we present...
65
00:03:27,311 --> 00:03:33,276
♪
66
00:03:34,694 --> 00:03:36,362
The Gloop Du Jour!
67
00:03:37,155 --> 00:03:39,574
[ flatulence ]
68
00:03:39,574 --> 00:03:40,491
[ gasp ]
69
00:03:40,950 --> 00:03:45,663
‐ Wow! That is just... Wow!
70
00:03:45,913 --> 00:03:48,958
‐ Tech‐yes, it's wow!
Aren't you gonna try it?
71
00:03:50,251 --> 00:03:51,502
‐ Ah...
72
00:03:51,502 --> 00:03:53,045
[ chuckle ]
73
00:03:53,045 --> 00:03:55,339
Of... of... course!
74
00:03:55,339 --> 00:03:56,757
Just...
75
00:03:56,757 --> 00:03:58,468
taking it all in!
76
00:03:58,468 --> 00:04:00,470
‐ Oh‐ho yeah, I'm down!
77
00:04:00,470 --> 00:04:03,389
You don't just gobble up
a whole plate of gloop all at once.
78
00:04:03,389 --> 00:04:07,727
You gotta take your time. Savor the gloop.
79
00:04:08,352 --> 00:04:09,520
Enjoy!
80
00:04:09,520 --> 00:04:11,564
[ imitating airhorn sounds ]
81
00:04:11,564 --> 00:04:14,484
‐ Thank you. I definitely will!
82
00:04:14,484 --> 00:04:17,945
[ imitating limp airhorns ]
83
00:04:19,280 --> 00:04:20,448
Wow! Ugh.
84
00:04:20,865 --> 00:04:22,408
This is... just...
85
00:04:22,408 --> 00:04:23,242
[ gagging ]
86
00:04:23,576 --> 00:04:25,495
Wow!
‐ Yeah, you said that.
87
00:04:25,495 --> 00:04:27,121
What are you gonna do, Poppy?
88
00:04:27,121 --> 00:04:28,831
I mean, are you really gonna eat...
89
00:04:30,833 --> 00:04:31,959
that?
90
00:04:31,959 --> 00:04:33,211
‐ Well...
91
00:04:33,211 --> 00:04:34,212
[ sigh ]
92
00:04:34,212 --> 00:04:35,296
Of course I am.
93
00:04:35,296 --> 00:04:38,132
The last thing I want
is to offend the Techno Trolls.
94
00:04:39,842 --> 00:04:42,637
Wow, it's... still jiggling, huh?
95
00:04:45,515 --> 00:04:49,101
Okay, Poppy,
for TrollsTopia, for TrollsTopia!
96
00:04:49,644 --> 00:04:50,478
Here we go...
97
00:04:52,605 --> 00:04:55,441
Ah...
98
00:04:56,400 --> 00:04:59,111
Woah!
‐ Uh, what just happened?
99
00:04:59,111 --> 00:05:02,615
‐ I don't know!
Come on, tongue, cooperate! Ah...
100
00:05:02,615 --> 00:05:03,908
[ roar ]
101
00:05:05,159 --> 00:05:06,744
‐ What?
‐ Why you!
102
00:05:06,744 --> 00:05:08,538
Troll's feelings are at stake here!
103
00:05:08,538 --> 00:05:09,872
[ groaning ]
104
00:05:09,872 --> 00:05:12,291
Ah!
105
00:05:13,125 --> 00:05:14,168
[ roar ]
106
00:05:15,795 --> 00:05:16,838
‐ Uh...
‐ Uh...
107
00:05:17,922 --> 00:05:21,425
‐ A blindfold is just the thing
to get past how the Gloop looks.
108
00:05:21,425 --> 00:05:23,678
And it's jiggle. And color.
109
00:05:24,011 --> 00:05:26,931
And the way it sorta oozes
to one side like a‐‐
110
00:05:26,931 --> 00:05:29,058
‐ I can still hear you, Branch.
111
00:05:29,058 --> 00:05:30,268
‐ Right, right, sorry.
112
00:05:30,685 --> 00:05:32,603
‐ Okay, down the hatch...
113
00:05:38,276 --> 00:05:42,321
Hey... this is actually really good!
It tastes like a cupcake!
114
00:05:42,822 --> 00:05:45,366
‐ Uh, yeah, 'cuz you're eating cupcake?
115
00:05:46,742 --> 00:05:48,119
‐ What?
116
00:05:48,119 --> 00:05:49,328
[ sigh ]
117
00:05:49,328 --> 00:05:51,497
I want to eat the Gloop, Branch.
118
00:05:51,497 --> 00:05:53,958
Or, at least I want to want to.
119
00:05:54,500 --> 00:05:57,545
But no matter
how much I want to want to...
120
00:05:57,545 --> 00:05:59,338
I'm not sure I want to...
121
00:05:59,755 --> 00:06:00,631
Make sense?
122
00:06:01,299 --> 00:06:02,258
‐ Not even a little.
123
00:06:03,050 --> 00:06:04,010
[ sigh ]
124
00:06:04,010 --> 00:06:06,387
Poppy, look,
I know this isn't in your nature...
125
00:06:06,804 --> 00:06:08,180
so I'm going to do it for you.
126
00:06:08,180 --> 00:06:11,225
It's time to initiate: "Plan Whoops."
127
00:06:11,642 --> 00:06:13,227
‐ What is Plan‐‐
‐ Whoops!
128
00:06:13,769 --> 00:06:17,273
Oh, no! Poppy!
I made you spill your Gloop!
129
00:06:17,607 --> 00:06:20,484
Gah, you were looking
so forward to it and now it's...
130
00:06:20,943 --> 00:06:21,903
Oh!
‐ Ah!
131
00:06:22,778 --> 00:06:24,155
‐ Totally fine...
132
00:06:24,822 --> 00:06:25,740
[ laughs ]
133
00:06:25,740 --> 00:06:29,076
‐ That's Gloop for ya!
Resilient as it is jiggly.
134
00:06:29,076 --> 00:06:31,078
Unless it gets too warm and it melts.
135
00:06:31,078 --> 00:06:33,581
Oh, gloop, you keep
the whole world guessin'.
136
00:06:33,581 --> 00:06:34,707
[ laughing ]
137
00:06:35,416 --> 00:06:37,710
‐ Gloop melts if it gets too warm.
138
00:06:38,210 --> 00:06:43,382
Well, nothing heats up a party
like a Trolls song and dance number...
139
00:06:43,674 --> 00:06:46,719
Hey, Trolls!
Who's up for a little dinner music?
140
00:06:46,719 --> 00:06:49,555
[ cheering ]
141
00:06:49,847 --> 00:06:52,933
Well, then,
I know a little number that's red...
142
00:06:53,392 --> 00:06:54,226
hot!
143
00:06:54,560 --> 00:06:56,854
♪ Wanna see you get up
Move your bodies for me ♪
144
00:06:56,854 --> 00:06:58,856
♪ Wave your hands in the air ♪
145
00:06:58,856 --> 00:07:01,192
♪ Go on shake it like this
Fire under your feet ♪
146
00:07:01,192 --> 00:07:02,735
♪ Keep on swinging your hair ♪
147
00:07:03,152 --> 00:07:05,863
♪ Let's get the temperature higher
Yeah, we're on fire ♪
148
00:07:05,863 --> 00:07:07,531
♪ From the way we break it down ♪
149
00:07:07,531 --> 00:07:10,034
♪ We're gonna make it hot, hot, hot, hot ♪
150
00:07:10,034 --> 00:07:12,161
♪ Come on and dance with me ♪
151
00:07:12,161 --> 00:07:14,246
♪ Make it hot, hot, hot, hot ♪
152
00:07:14,580 --> 00:07:16,248
♪ Let me feel your heat ♪
153
00:07:16,248 --> 00:07:20,961
♪ Yeah, let's turn it up and burn up
Taking it higher and higher ♪
154
00:07:20,961 --> 00:07:22,838
♪ Make it hot, hot, hot, hot ♪
155
00:07:23,339 --> 00:07:26,425
♪ Uh! Let me feel your fire ♪♪
156
00:07:31,013 --> 00:07:31,847
[ sigh ]
157
00:07:32,598 --> 00:07:33,724
SYNTH: Poppy!
‐ Huh?
158
00:07:34,016 --> 00:07:36,560
‐ Your Gloop's gone all oops!
159
00:07:36,560 --> 00:07:38,479
‐ Oh, no, no, no, no!
‐ Oh, no, no, no, no!
160
00:07:39,355 --> 00:07:40,439
[ sigh ]
161
00:07:40,439 --> 00:07:43,609
‐ Geez... I'm really sorry, Synth.
162
00:07:44,026 --> 00:07:46,529
To you and all of the Techno Trolls.
163
00:07:46,987 --> 00:07:47,822
[ sigh ]
164
00:07:49,198 --> 00:07:50,866
‐ Aw, we understand.
165
00:07:51,075 --> 00:07:52,618
I just wish I could think of a way
166
00:07:52,618 --> 00:07:55,454
for you to get your first bite
of delicious Gloop.
167
00:07:56,539 --> 00:07:57,373
‐ Yeah...
168
00:07:58,040 --> 00:07:59,458
‐ Oh! Just thought of a way.
169
00:07:59,792 --> 00:08:01,460
‐ Uh, what?
‐ Yeah!
170
00:08:01,460 --> 00:08:04,547
‐ But Synth, uh, how can there be a way?
171
00:08:04,547 --> 00:08:09,343
You said that you only made one batch
of the rare Gloop, for me, right?
172
00:08:09,343 --> 00:08:11,053
I mean, that is what you said.
173
00:08:11,053 --> 00:08:12,096
[ chuckle ]
174
00:08:12,346 --> 00:08:13,723
‐ True. But...
175
00:08:14,014 --> 00:08:15,975
there's another kind of Gloop...
176
00:08:16,308 --> 00:08:22,273
♪
177
00:08:23,649 --> 00:08:24,483
[ gasp ]
178
00:08:27,403 --> 00:08:31,866
I give you
"Gloop Du Jour Extrordinaire"!
179
00:08:36,495 --> 00:08:38,372
‐ "Extrordinaire"?
180
00:08:38,831 --> 00:08:41,917
‐ Extraordinaire because it's aged
for decades to bring out
181
00:08:41,917 --> 00:08:44,920
even more of that gloopy flavor.
182
00:08:44,920 --> 00:08:47,715
‐ Oh! You don't say! Heh‐heh.
183
00:08:47,923 --> 00:08:49,842
‐ Oh, I do say.
184
00:08:49,842 --> 00:08:53,304
We only bust this bad boy out
at very special occasions.
185
00:08:53,304 --> 00:08:56,348
But given how sad you were
about losing your first Gloop,
186
00:08:56,348 --> 00:08:58,476
I mean, we gotta make
an exception, right?
187
00:08:58,809 --> 00:09:02,188
‐ Oh, heh, that's fantastic.
188
00:09:02,563 --> 00:09:04,356
So, I'll just take this
189
00:09:04,356 --> 00:09:08,027
and find some quiet,
secluded corner to eat it and‐‐
190
00:09:08,027 --> 00:09:09,945
‐ Ha, ha, no dice, Poppy!
191
00:09:10,488 --> 00:09:12,907
Gloop Extrordinaire
has to be enjoyed publicly.
192
00:09:12,907 --> 00:09:16,118
There's like a whole ritual
that goes with it. Yoo!
193
00:09:16,118 --> 00:09:18,496
Commence the Gloop ceremony!
194
00:09:18,496 --> 00:09:19,705
‐ Ceremony?
195
00:09:19,705 --> 00:09:21,332
[ panting ]
196
00:09:21,332 --> 00:09:23,584
‐ Gloop! Gloop!
‐ Gloop! Gloop!
197
00:09:23,584 --> 00:09:26,087
‐ Uh, can we hit pause or...
198
00:09:26,087 --> 00:09:30,466
‐ Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop!
‐ Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop!
199
00:09:33,052 --> 00:09:34,053
[ gasp ]
200
00:09:34,053 --> 00:09:37,556
TROLLS:
Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop!
201
00:09:37,556 --> 00:09:39,391
[ whimpers ]
202
00:09:39,391 --> 00:09:41,268
‐ Gloop! Gloop! Gloop!
203
00:09:41,268 --> 00:09:42,978
[ whimpers ]
204
00:09:42,978 --> 00:09:48,109
TROLLS: Gloop! Gloop! Gloop! Gloop!
Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop!
205
00:09:48,109 --> 00:09:51,570
[ whimpers ]
206
00:09:51,570 --> 00:09:52,947
‐ Ah, no!
207
00:09:52,947 --> 00:09:56,325
[ whimpers ]
208
00:09:56,325 --> 00:09:58,119
I can't do it!
209
00:09:58,119 --> 00:09:59,703
[ gasp ]
210
00:10:01,163 --> 00:10:03,207
‐ Whoa, whoa, what's the problem, Poppy?
211
00:10:03,833 --> 00:10:04,917
‐ I'm...
212
00:10:04,917 --> 00:10:05,960
[ sigh ]
213
00:10:07,211 --> 00:10:10,256
I'm having a really tough time
eating the Gloop.
214
00:10:11,841 --> 00:10:14,552
‐ But, Poppy, you said...
POPPY: I know.
215
00:10:15,052 --> 00:10:17,888
I said we need
to step out of our comfort zone,
216
00:10:17,888 --> 00:10:19,515
and we absolutely do.
217
00:10:20,057 --> 00:10:23,811
But I also made it sound
like it would be so easy.
218
00:10:24,270 --> 00:10:25,396
And I see now...
219
00:10:25,813 --> 00:10:27,148
that's not always true.
220
00:10:28,274 --> 00:10:30,860
I'm sorry I wasn't more sensitive to that.
221
00:10:31,318 --> 00:10:34,697
And I'm especially sorry to you
and the Techno Tribe, Synth.
222
00:10:34,989 --> 00:10:37,241
I want to want to try the Gloop.
223
00:10:37,908 --> 00:10:40,703
But there's just something
about the way it jiggles
224
00:10:40,703 --> 00:10:43,664
and oozes to one side, like‐‐
SYNTH: Hold up!
225
00:10:44,331 --> 00:10:46,125
The way it jiggles and oozes?
226
00:10:47,626 --> 00:10:51,422
Poppy, that jiggly, oozy stuff
is just what the Gloop is served in.
227
00:10:51,755 --> 00:10:53,549
The real dish is inside.
228
00:10:53,799 --> 00:10:54,633
What?
229
00:10:59,930 --> 00:11:01,640
TROLLS:
Oh!
230
00:11:01,891 --> 00:11:02,975
‐ Oh!
231
00:11:03,184 --> 00:11:04,852
It, it looks so...
232
00:11:05,352 --> 00:11:07,855
So appetizing!
‐ Yeah, it is!
233
00:11:08,439 --> 00:11:10,191
Why else would we serve it to you?
234
00:11:10,191 --> 00:11:16,197
♪
235
00:11:16,197 --> 00:11:17,489
[ gasp ]
236
00:11:20,367 --> 00:11:22,745
‐ Ah! It's so good!
237
00:11:22,745 --> 00:11:24,413
[ cheering ]
238
00:11:24,413 --> 00:11:26,540
[ imitates airhorn sound ]
239
00:11:27,833 --> 00:11:30,252
‐ Well, well, well, don't mind if I do...
240
00:11:31,378 --> 00:11:32,213
Ah!
241
00:11:33,505 --> 00:11:34,506
‐ Sorry, Branch...
242
00:11:34,506 --> 00:11:37,927
♪
243
00:11:39,929 --> 00:11:42,514
♪
244
00:11:43,265 --> 00:11:45,851
‐ Now, open your throat and...
245
00:11:45,851 --> 00:11:47,061
[ inhale ]
246
00:11:47,061 --> 00:11:49,521
♪ La, la, la ♪♪
247
00:11:50,147 --> 00:11:50,981
[ inhale ]
248
00:11:50,981 --> 00:11:56,445
[ Blaze imitates guitar ]
249
00:11:57,238 --> 00:12:02,576
‐ Woo! That's right!
It is I, the one and only Blaze!
250
00:12:02,576 --> 00:12:07,373
[ imitates guitar ]
251
00:12:09,541 --> 00:12:11,877
I am so sad on the inside.
252
00:12:14,838 --> 00:12:16,340
‐ Blaze, what's the matter?
253
00:12:16,757 --> 00:12:20,386
‐ To understand that,
you must journey deep into my past.
254
00:12:20,761 --> 00:12:24,932
So steel yourself,
as I tell the tale of Blaze.
255
00:12:26,058 --> 00:12:28,310
You see, I wasn't always a solo act.
256
00:12:29,061 --> 00:12:31,605
I used to be the lead
in a Hard Rock Troll band.
257
00:12:32,064 --> 00:12:34,066
But creative differences tore us apart.
258
00:12:34,066 --> 00:12:35,567
I wanted to call the band...
259
00:12:35,567 --> 00:12:39,446
Blaze... and the Other Guys!
260
00:12:40,114 --> 00:12:41,782
But they wanted to call it...
261
00:12:41,782 --> 00:12:43,367
Literally anything but that.
262
00:12:44,535 --> 00:12:47,871
So, what choice did I have
but to leave the band forever?
263
00:12:48,622 --> 00:12:49,999
But as fate would have it,
264
00:12:49,999 --> 00:12:51,667
Rose and Romper went on to become
265
00:12:51,667 --> 00:12:54,628
one of the Hard Rock tribe's
most celebrated bands...
266
00:12:55,629 --> 00:12:56,839
[ gasp ]
267
00:12:56,839 --> 00:12:58,257
...some time after I left.
268
00:12:58,757 --> 00:13:00,718
It's only been twelve hours!
269
00:13:02,469 --> 00:13:05,556
Don't get me wrong,
I'm happy for all their success.
270
00:13:06,056 --> 00:13:09,601
But honestly,
I really miss my old band mates.
271
00:13:10,602 --> 00:13:11,979
And to make matters worse,
272
00:13:12,521 --> 00:13:14,982
now they're coming here,
to visit TrollsTopia!
273
00:13:15,441 --> 00:13:17,526
I don't want them to know
I haven't moved on
274
00:13:17,526 --> 00:13:19,111
and found a new band to...
275
00:13:19,528 --> 00:13:20,904
spend my life with!
276
00:13:21,822 --> 00:13:22,781
‐ Aw...
‐ Aw...
277
00:13:23,574 --> 00:13:28,078
‐ So, I did some blaze‐storming,
which is like brain‐storming but blaze,
278
00:13:28,495 --> 00:13:32,583
and I thought, maybe you two
could pretend to be my band...
279
00:13:33,459 --> 00:13:35,336
‐ Uh... Blaze,
280
00:13:35,753 --> 00:13:38,297
do you really think
making your friends think
281
00:13:38,297 --> 00:13:43,052
that you're in a band that doesn't exist
is really gonna make you feel any better?
282
00:13:43,719 --> 00:13:47,389
‐ What you really want is
to make things right with your friends.
283
00:13:47,931 --> 00:13:51,602
‐ You mean open up
and share my feelings?
284
00:13:52,061 --> 00:13:54,980
Hmm...
285
00:13:54,980 --> 00:13:58,025
No. No, I'm pretty sure
the pretend band thing is the way to go.
286
00:13:58,817 --> 00:14:01,570
But hey, if you don't wanna help,
Blaze gets it.
287
00:14:01,945 --> 00:14:05,699
I'll just go over here and play a sad,
sad mouth guitar solo.
288
00:14:06,366 --> 00:14:12,372
[ sad mouth guitar solo ]
289
00:14:14,041 --> 00:14:15,042
‐ Aw...
‐ Aw...
290
00:14:16,210 --> 00:14:17,211
‐ Blaze! Wait!
291
00:14:17,711 --> 00:14:21,006
Look. If you really think
this will help make things better...
292
00:14:21,423 --> 00:14:23,050
we'll pretend to be in your band.
293
00:14:24,218 --> 00:14:25,260
[ gasp ]
294
00:14:25,260 --> 00:14:26,261
‐ Thank you.
295
00:14:26,678 --> 00:14:29,264
That is in‐shredible news!
296
00:14:29,264 --> 00:14:32,059
'Cuz I had no plan B
and they are literally here right now.
297
00:14:32,059 --> 00:14:32,893
‐ What?
‐ What?
298
00:14:32,893 --> 00:14:35,062
♪ Blaze! Yeah! ♪♪
299
00:14:36,188 --> 00:14:38,023
‐ Rose and Romper!
300
00:14:38,607 --> 00:14:40,275
Been a while, my man.
301
00:14:40,275 --> 00:14:43,570
You're lookin' wickity wow waow!
302
00:14:43,862 --> 00:14:49,368
‐ Pfft, I know! You're lookin'
pretty wickity wow waow yourselves!
303
00:14:51,495 --> 00:14:55,290
Old Band? Meet Now Band.
Poppy and Minuet.
304
00:14:55,666 --> 00:14:58,627
‐ So rad to meetcha.
‐ Ooh, what's your band name?
305
00:14:59,837 --> 00:15:02,798
‐ Uh... Our band name? It's uh...
306
00:15:03,173 --> 00:15:04,341
Blaze...
307
00:15:05,008 --> 00:15:05,884
‐ And the...
308
00:15:06,510 --> 00:15:07,970
blazing...
309
00:15:08,512 --> 00:15:09,429
‐ Blazes!
310
00:15:11,557 --> 00:15:14,685
‐ Blaze and the Blazing Blazes?
311
00:15:15,769 --> 00:15:19,273
‐ Heh. Yeah that sounds like the name
of a band Blaze would be in.
312
00:15:19,273 --> 00:15:21,525
‐ I guess some things never change!
313
00:15:21,525 --> 00:15:27,531
[ laughing ]
314
00:15:28,240 --> 00:15:30,450
‐ This is going really well so far!
315
00:15:30,450 --> 00:15:32,327
[ laughing ]
316
00:15:33,120 --> 00:15:35,789
So, the thing I love
about the band I am currently in
317
00:15:35,789 --> 00:15:39,626
is, after these many years,
it's like we are a family.
318
00:15:40,544 --> 00:15:43,380
‐ Oh, Blaze, that's so great.
How'd you guys meet?
319
00:15:43,922 --> 00:15:44,923
‐ I dunno.
320
00:15:45,966 --> 00:15:48,051
‐ You don't know how you met?
321
00:15:48,886 --> 00:15:49,720
‐ Uh...
322
00:15:50,554 --> 00:15:52,306
‐ He's jesting.
323
00:15:52,306 --> 00:15:54,057
We all met at a...
324
00:15:54,600 --> 00:15:55,434
Uh...
325
00:15:56,059 --> 00:15:57,227
‐ Picnic!
‐ Hair salon!
326
00:15:57,227 --> 00:15:58,228
[ gasp ]
327
00:15:58,645 --> 00:15:59,688
[ chuckle ]
328
00:15:59,688 --> 00:16:02,274
It was a picnic at a hair salon.
329
00:16:02,274 --> 00:16:05,736
‐ Which is totally a thing that we do
here in TrollsTopia.
330
00:16:05,736 --> 00:16:06,612
[ chuckle ]
331
00:16:08,322 --> 00:16:10,532
‐ I guess we'll just your word on that.
332
00:16:10,532 --> 00:16:12,159
[ chuckle ]
333
00:16:12,159 --> 00:16:13,160
‐ Yeah.
334
00:16:14,786 --> 00:16:17,539
‐ Or we could all go
on a hair salon picnic right now!
335
00:16:17,539 --> 00:16:18,540
‐ What?
‐ What?
336
00:16:19,041 --> 00:16:22,377
[ munching ]
337
00:16:24,630 --> 00:16:26,423
‐ Well, this is, uh...
338
00:16:26,590 --> 00:16:27,424
something.
339
00:16:27,758 --> 00:16:28,592
‐ Yeah!
340
00:16:28,592 --> 00:16:31,220
Never woulda thought
to combine so much food with...
341
00:16:31,678 --> 00:16:33,013
so much loose hair.
342
00:16:33,513 --> 00:16:35,224
‐ Uh, so you guys were gonna tell us
343
00:16:35,224 --> 00:16:37,893
about the time you wrote
your first hit song together?
344
00:16:37,893 --> 00:16:38,977
‐ Um...
‐ First...
345
00:16:39,937 --> 00:16:42,231
‐ song...
‐ Right! Yeah!
346
00:16:42,231 --> 00:16:43,690
Crazy story!
347
00:16:43,690 --> 00:16:47,069
One night I just said,
we should write a song about...
348
00:16:47,736 --> 00:16:49,613
a thing.
‐ Mm‐hm.
349
00:16:49,613 --> 00:16:52,532
And I said, yes, that thing
350
00:16:52,532 --> 00:16:55,577
is the perfect thing
to write a song about.
351
00:16:55,577 --> 00:16:56,995
[ chuckle ]
352
00:16:58,747 --> 00:17:00,916
‐ Must be... some song.
353
00:17:00,916 --> 00:17:02,251
‐ Can you play it for us?
354
00:17:02,626 --> 00:17:04,211
‐ Oh...
‐ Um...
355
00:17:04,211 --> 00:17:05,796
‐ We would, but...
356
00:17:07,589 --> 00:17:09,341
we don't have our instruments...
357
00:17:09,633 --> 00:17:11,593
‐ Mm‐hm.
BLAZE: I have instruments.
358
00:17:14,137 --> 00:17:18,767
‐ Well, aren't you helpful, Blaze?
359
00:17:19,351 --> 00:17:20,435
‐ Two‐three‐four!
360
00:17:20,435 --> 00:17:23,563
♪ The thing about this song is ♪
361
00:17:23,563 --> 00:17:27,234
♪ It's a song about a thing ♪♪
362
00:17:27,651 --> 00:17:30,112
Okay! Sleep tight!
See you guys tomorrow!
363
00:17:31,113 --> 00:17:32,197
I dunno, you guys.
364
00:17:32,573 --> 00:17:35,993
Somehow I kinda got the feeling
they weren't so much impressed
365
00:17:35,993 --> 00:17:37,160
as they were...
366
00:17:37,786 --> 00:17:38,787
confused?
367
00:17:39,580 --> 00:17:40,789
‐ Sorry, Blaze.
368
00:17:40,789 --> 00:17:43,125
‐ We know this was important to you.
369
00:17:43,667 --> 00:17:46,837
‐ Yeah. I think I just need
to be alone for a minute.
370
00:17:47,129 --> 00:17:48,130
Just me and...
371
00:17:49,006 --> 00:17:50,674
this non‐existent guitar.
372
00:17:51,258 --> 00:17:57,264
[ sad mouth guitar ]
373
00:17:57,723 --> 00:18:01,351
‐ Poppy, listen,
I know Blaze can be a lot.
374
00:18:01,351 --> 00:18:03,645
But I do care about him.
375
00:18:04,021 --> 00:18:07,774
And I was thinking, Rose and Romper
will still be here in the morning...
376
00:18:08,233 --> 00:18:10,319
‐ Oh, which means if we get some help,
377
00:18:10,319 --> 00:18:13,155
there's still a shot
at convincing them we're a real band!
378
00:18:13,155 --> 00:18:14,072
For Blaze.
379
00:18:14,865 --> 00:18:15,824
MINUET:
For Blaze.
380
00:18:16,700 --> 00:18:20,495
[ snoring ]
381
00:18:22,414 --> 00:18:23,832
TROLLS:
Blaze! Blaze!
382
00:18:23,832 --> 00:18:24,875
‐ What in blazes?
383
00:18:24,875 --> 00:18:28,128
TROLLS:
Blaze! Blaze! Blaze! Blaze!
384
00:18:28,128 --> 00:18:29,379
‐ How is this happening?
385
00:18:29,379 --> 00:18:31,965
TROLLS:
Blaze! Blaze! Blaze!
386
00:18:31,965 --> 00:18:36,386
‐ Blaze! We had no idea your band
had this kind of following!
387
00:18:38,472 --> 00:18:40,891
‐ That's right TrollsTopia!
388
00:18:40,891 --> 00:18:45,520
Blaze and the Blazing Blazes
are here to blow you ablaze!
389
00:18:45,937 --> 00:18:49,358
‐ Now who wants to hear
a little mega‐hit of ours
390
00:18:49,358 --> 00:18:52,569
we call "The Song About the Thing."
391
00:18:52,569 --> 00:18:55,280
♪
392
00:18:55,280 --> 00:18:57,908
TROLLS:
Blaze! Blaze! Blaze!
393
00:18:57,908 --> 00:19:00,035
‐ Poppy, what is all this?
394
00:19:00,035 --> 00:19:03,205
‐ We did this for you, Blaze.
Just follow our lead...
395
00:19:03,455 --> 00:19:04,373
[ clears throat ]
396
00:19:05,499 --> 00:19:08,126
♪ This is a song 'bout a thing ♪
397
00:19:08,126 --> 00:19:11,713
♪ And that thing
Has got me weak in my knees ♪
398
00:19:11,963 --> 00:19:13,757
♪ We're not gonna name it, no ♪
399
00:19:13,757 --> 00:19:18,637
♪ Comes on the radio
And everybody knows just what it means ♪
400
00:19:19,596 --> 00:19:24,851
♪ So go on lift your voices
Won't join us on the chorus, come on ♪
401
00:19:24,851 --> 00:19:26,728
♪ Let's go! ♪
402
00:19:26,728 --> 00:19:28,146
♪ This is a song! ♪
403
00:19:28,146 --> 00:19:29,940
♪ A song bout a thing! ♪
404
00:19:29,940 --> 00:19:32,317
♪ And we're gonna sing about it ♪
405
00:19:32,317 --> 00:19:33,944
♪ Let's sing about it ♪
406
00:19:33,944 --> 00:19:35,529
♪ This is a song ♪
♪ Song ♪
407
00:19:35,529 --> 00:19:37,572
♪ A song bout a thing ♪
408
00:19:37,572 --> 00:19:39,741
♪ And we're gonna sing about it ♪
409
00:19:39,741 --> 00:19:41,326
♪ Let's sing about it ♪
410
00:19:41,326 --> 00:19:45,247
♪ This is a song! ♪♪
411
00:19:45,247 --> 00:19:49,584
[ cheering ]
412
00:19:50,752 --> 00:19:52,921
‐ Well, I guess it's time to go.
413
00:19:52,921 --> 00:19:55,006
‐ Blaze, I'm blown away!
414
00:19:55,006 --> 00:19:57,134
Blaze and the Blazing Blazes...
415
00:19:57,384 --> 00:19:58,552
Rocks!
416
00:19:58,969 --> 00:20:02,556
‐Yeah, I mean, honestly, yesterday,
it almost seemed
417
00:20:02,556 --> 00:20:04,599
like your band
had never played together
418
00:20:04,599 --> 00:20:05,434
like once...
419
00:20:05,851 --> 00:20:06,685
ever.
420
00:20:07,102 --> 00:20:09,104
But after a performance like that...
421
00:20:09,312 --> 00:20:11,648
it's no wonder your group is so popular!
422
00:20:11,773 --> 00:20:13,942
‐ Yes. You're not wrong to be impressed.
423
00:20:14,234 --> 00:20:16,570
‐ Well, take care of yourself, Blaze.
424
00:20:16,570 --> 00:20:18,155
‐ Yeah, so long, man.
425
00:20:18,155 --> 00:20:22,993
Maybe one day we'll be as big a deal
as Blaze and the Blazing Blazes, eh?
426
00:20:24,745 --> 00:20:26,997
‐ See you around, Blaze.
‐ Keep on rockin'!
427
00:20:26,997 --> 00:20:28,290
[ laugh ]
428
00:20:28,582 --> 00:20:29,750
[ cheering ]
429
00:20:29,750 --> 00:20:31,418
‐ Blaze! We did it!
430
00:20:31,418 --> 00:20:32,919
‐ Yeah, we did!
431
00:20:32,919 --> 00:20:35,297
[ imitates guitar ]
432
00:20:36,590 --> 00:20:38,633
I am so sad on the inside.
433
00:20:38,633 --> 00:20:39,676
‐ Huh?
‐ Huh?
434
00:20:39,676 --> 00:20:42,262
‐ I really thought
if they saw me in a fake band,
435
00:20:42,262 --> 00:20:45,849
I'd feel better about myself.
So how come I don't?
436
00:20:48,477 --> 00:20:50,437
‐ Maybe it's like what we were saying...
437
00:20:51,188 --> 00:20:53,940
What you really want to do
is tell them how you feel.
438
00:20:55,066 --> 00:20:58,487
‐ You mean,
open up and share my feelings?
439
00:20:59,821 --> 00:21:02,324
Sweet mother of Blaze,
I think you might be right!
440
00:21:02,657 --> 00:21:03,825
Ahaha!
441
00:21:04,576 --> 00:21:08,789
Rose. Romper. I...
I gotta tell you something.
442
00:21:09,080 --> 00:21:10,791
‐ Blaze...
‐ Are you okay?
443
00:21:11,124 --> 00:21:14,044
‐ No, I'm not. How do I say this?
444
00:21:15,253 --> 00:21:20,884
Back when we were all in a band together,
things were all wikity‐wikity‐wow!
445
00:21:21,843 --> 00:21:26,181
But then I left and you guys
were all wakka‐wa
446
00:21:26,598 --> 00:21:32,270
and I was all wikity‐wee‐oow!
447
00:21:32,938 --> 00:21:34,606
I guess what I'm tryin' to say is...
448
00:21:35,273 --> 00:21:36,233
I miss you guys.
449
00:21:36,983 --> 00:21:38,944
And I'm glad I got to be your bandmate...
450
00:21:39,361 --> 00:21:40,987
if only for a short while.
451
00:21:41,238 --> 00:21:43,281
And‐‐
‐ Shh. Shh, shh, shh, shh.
452
00:21:43,573 --> 00:21:45,742
Blaze, it's okay.
453
00:21:45,742 --> 00:21:47,536
‐ All you had to say was...
454
00:21:47,911 --> 00:21:50,997
‐ Wikity‐wikity‐wow...
‐ Wikity‐wikity‐wow...
455
00:21:51,832 --> 00:21:53,834
[ laughing ]
456
00:21:54,584 --> 00:21:57,546
‐ Good luck to you and your band.
Miss ya, guy!
457
00:21:57,546 --> 00:21:58,964
ROMPER:
Wikity‐wow, my man!
458
00:22:04,761 --> 00:22:07,889
‐ Feeling better?
‐ You know, I really do!
459
00:22:08,223 --> 00:22:10,308
I feel like this weight has been lifted.
460
00:22:10,767 --> 00:22:14,813
‐ And, you know, it was actually fun
pretending to be in a band.
461
00:22:15,063 --> 00:22:15,897
[ gasp ]
462
00:22:15,897 --> 00:22:18,608
‐ What if we tried starting a real band?
463
00:22:18,942 --> 00:22:19,818
[ gasp ]
464
00:22:21,194 --> 00:22:24,656
‐ Nah, Blaze is really more of a solo act.
465
00:22:24,865 --> 00:22:29,244
[ imitates guitar ]
466
00:22:29,244 --> 00:22:32,831
♪
467
00:22:32,831 --> 00:22:36,960
[ imitating guitar ]
468
00:22:38,628 --> 00:22:44,050
♪ So go on lift your voices
Won't join us on the chorus, come on ♪
469
00:22:44,050 --> 00:22:45,760
♪ Let's go! ♪
470
00:22:45,760 --> 00:22:47,304
♪ This is a song! ♪
471
00:22:47,304 --> 00:22:49,180
♪ A song bout a thing! ♪
472
00:22:49,180 --> 00:22:51,558
♪ And we're gonna sing about it ♪
473
00:22:51,558 --> 00:22:53,226
♪ Let's sing about it ♪
474
00:22:53,226 --> 00:22:54,895
♪ This is a song ♪
♪ Song ♪
475
00:22:54,895 --> 00:22:56,563
♪ A song bout a thing ♪
476
00:22:56,563 --> 00:22:58,857
♪ And we're gonna sing about it ♪
477
00:22:58,857 --> 00:23:00,358
♪ Let's sing about it ♪
478
00:23:00,358 --> 00:23:06,364
♪ This is a song! ♪♪