1 00:00:10,615 --> 00:00:12,033 ♪ You could do it solo ♪ 2 00:00:12,033 --> 00:00:14,035 ♪ But then you'd be all by yourself ♪ 3 00:00:14,035 --> 00:00:16,579 ♪ Yo! So it'd be more fun To share this one ♪ 4 00:00:16,579 --> 00:00:17,872 ♪ With someone else ♪ 5 00:00:17,872 --> 00:00:21,834 ♪ Together we will soar Across the sky and beyond ♪ 6 00:00:21,834 --> 00:00:23,211 ♪ So turn up your voice ♪ 7 00:00:23,878 --> 00:00:25,797 ♪ Stand up and sing along ♪ 8 00:00:25,797 --> 00:00:27,006 ♪ All different voices ♪ 9 00:00:27,006 --> 00:00:28,007 ♪ Everybody now! ♪ 10 00:00:28,007 --> 00:00:29,509 ♪ Our melodies ringing ♪ 11 00:00:29,509 --> 00:00:31,511 ♪ We're livin' in harmony ♪ 12 00:00:31,511 --> 00:00:33,429 ♪ Yeah, we're livin' in harmony ♪ 13 00:00:33,429 --> 00:00:37,100 ♪ Our song is much stronger With every Troll singing ♪ 14 00:00:37,100 --> 00:00:39,811 ♪ We're livin' in harmony ♪♪ 15 00:00:40,979 --> 00:00:46,943 ♪ 16 00:00:50,446 --> 00:00:51,990 ‐ Congratulations, Poppy! 17 00:00:52,532 --> 00:00:54,075 PotLuck Party is a hit! 18 00:00:54,534 --> 00:00:56,286 ‐ Why thank you, Branch! 19 00:00:56,369 --> 00:00:59,831 I'm glad you finally admit that any time we've ever disagreed, 20 00:01:00,039 --> 00:01:02,166 you were wrong and I was right. 21 00:01:02,375 --> 00:01:05,086 ‐ What? That's not what I said! 22 00:01:05,336 --> 00:01:06,379 ‐ Eh, worth the shot. 23 00:01:06,379 --> 00:01:08,756 But yes, thank you for congratulating me 24 00:01:08,756 --> 00:01:11,801 on this inter‐tribal potluck party idea! I... 25 00:01:12,468 --> 00:01:17,056 ‐ Uh‐oh, I know that face, you're about to "Hmm." 26 00:01:17,056 --> 00:01:18,516 ‐ Hmm... 27 00:01:18,725 --> 00:01:22,687 Only country Western Trolls are eating the Country Western Spiced Pudding. 28 00:01:22,687 --> 00:01:23,688 ‐ Order up! 29 00:01:26,983 --> 00:01:31,571 [ screaming ] 30 00:01:31,571 --> 00:01:33,197 [ sigh ] 31 00:01:34,115 --> 00:01:35,742 ‐ Could use a little more spice. 32 00:01:35,908 --> 00:01:37,827 POPPY: And only Funk Trolls are eating 33 00:01:37,827 --> 00:01:40,413 the Funk Tribe's Mashed Potatoes n' Groovy. 34 00:01:42,123 --> 00:01:43,875 Etcetera, etcetera... 35 00:01:47,128 --> 00:01:49,464 Excuse me! Excuse me, everyone... 36 00:01:50,173 --> 00:01:54,010 The point of this pot‐luck is to explore the cuisine of other tribes. 37 00:01:54,010 --> 00:01:58,598 So, how come everyone's only eating foods they're already familiar with? 38 00:02:00,183 --> 00:02:04,145 ‐ Sorry, Poppy, when it comes to exploring the other tribe's customs, 39 00:02:04,145 --> 00:02:06,647 my head is like, "Yes, please!" 40 00:02:06,647 --> 00:02:09,859 But when it comes to trying foods that look and smell so different 41 00:02:09,859 --> 00:02:12,570 than what I'm used to, my tummy's like, 42 00:02:12,820 --> 00:02:16,616 "No, no, no, take it away!" 43 00:02:16,616 --> 00:02:17,825 [ exhale ] 44 00:02:17,825 --> 00:02:19,494 ‐ That's definitely it. 45 00:02:19,494 --> 00:02:20,620 [ chuckle ] 46 00:02:20,620 --> 00:02:24,457 ‐ Oh, c'mon, gang, it's not that hard. 47 00:02:24,666 --> 00:02:28,169 Trust me, if you take a tiny step out of your comfort zone, 48 00:02:28,169 --> 00:02:30,713 you'll find eating new foods to be a piece of... 49 00:02:31,881 --> 00:02:33,800 Techno Spunnel Cake! ‐ Huh? 50 00:02:33,800 --> 00:02:39,639 ♪ 51 00:02:39,639 --> 00:02:42,934 Ohmyguh, there's a party in my mouth! 52 00:02:42,934 --> 00:02:44,936 And this thing invited me! 53 00:02:45,895 --> 00:02:46,854 Ah. 54 00:02:49,357 --> 00:02:52,026 ‐ I'm excited to try that, y'all. ‐ Oh, I wanna try that! 55 00:02:53,319 --> 00:02:54,654 [ cheering ] 56 00:02:58,116 --> 00:02:59,117 ‐ Ah! 57 00:02:59,659 --> 00:03:03,454 ‐ Ha, ha! looks like you saved the day, Pop‐pay! 58 00:03:03,538 --> 00:03:06,290 [ imitating airhorn sound ] 59 00:03:06,290 --> 00:03:10,128 The Techno Trolls would like to thank you for organizing this potluck! 60 00:03:10,128 --> 00:03:12,755 As an expression of our afore‐mentioned gratitude, 61 00:03:12,755 --> 00:03:16,426 we have prepared an exceedingly rare, seafood delicacy... 62 00:03:16,426 --> 00:03:17,844 just for you. 63 00:03:18,428 --> 00:03:23,057 ‐ Aw! I'd be honored to try anything the Techno Tribe made. 64 00:03:23,349 --> 00:03:27,311 ‐ Ha, ha! Then to you, our host, we present... 65 00:03:27,311 --> 00:03:33,276 ♪ 66 00:03:34,694 --> 00:03:36,362 The Gloop Du Jour! 67 00:03:37,155 --> 00:03:39,574 [ flatulence ] 68 00:03:39,574 --> 00:03:40,491 [ gasp ] 69 00:03:40,950 --> 00:03:45,663 ‐ Wow! That is just... Wow! 70 00:03:45,913 --> 00:03:48,958 ‐ Tech‐yes, it's wow! Aren't you gonna try it? 71 00:03:50,251 --> 00:03:51,502 ‐ Ah... 72 00:03:51,502 --> 00:03:53,045 [ chuckle ] 73 00:03:53,045 --> 00:03:55,339 Of... of... course! 74 00:03:55,339 --> 00:03:56,757 Just... 75 00:03:56,757 --> 00:03:58,468 taking it all in! 76 00:03:58,468 --> 00:04:00,470 ‐ Oh‐ho yeah, I'm down! 77 00:04:00,470 --> 00:04:03,389 You don't just gobble up a whole plate of gloop all at once. 78 00:04:03,389 --> 00:04:07,727 You gotta take your time. Savor the gloop. 79 00:04:08,352 --> 00:04:09,520 Enjoy! 80 00:04:09,520 --> 00:04:11,564 [ imitating airhorn sounds ] 81 00:04:11,564 --> 00:04:14,484 ‐ Thank you. I definitely will! 82 00:04:14,484 --> 00:04:17,945 [ imitating limp airhorns ] 83 00:04:19,280 --> 00:04:20,448 Wow! Ugh. 84 00:04:20,865 --> 00:04:22,408 This is... just... 85 00:04:22,408 --> 00:04:23,242 [ gagging ] 86 00:04:23,576 --> 00:04:25,495 Wow! ‐ Yeah, you said that. 87 00:04:25,495 --> 00:04:27,121 What are you gonna do, Poppy? 88 00:04:27,121 --> 00:04:28,831 I mean, are you really gonna eat... 89 00:04:30,833 --> 00:04:31,959 that? 90 00:04:31,959 --> 00:04:33,211 ‐ Well... 91 00:04:33,211 --> 00:04:34,212 [ sigh ] 92 00:04:34,212 --> 00:04:35,296 Of course I am. 93 00:04:35,296 --> 00:04:38,132 The last thing I want is to offend the Techno Trolls. 94 00:04:39,842 --> 00:04:42,637 Wow, it's... still jiggling, huh? 95 00:04:45,515 --> 00:04:49,101 Okay, Poppy, for TrollsTopia, for TrollsTopia! 96 00:04:49,644 --> 00:04:50,478 Here we go... 97 00:04:52,605 --> 00:04:55,441 Ah... 98 00:04:56,400 --> 00:04:59,111 Woah! ‐ Uh, what just happened? 99 00:04:59,111 --> 00:05:02,615 ‐ I don't know! Come on, tongue, cooperate! Ah... 100 00:05:02,615 --> 00:05:03,908 [ roar ] 101 00:05:05,159 --> 00:05:06,744 ‐ What? ‐ Why you! 102 00:05:06,744 --> 00:05:08,538 Troll's feelings are at stake here! 103 00:05:08,538 --> 00:05:09,872 [ groaning ] 104 00:05:09,872 --> 00:05:12,291 Ah! 105 00:05:13,125 --> 00:05:14,168 [ roar ] 106 00:05:15,795 --> 00:05:16,838 ‐ Uh... ‐ Uh... 107 00:05:17,922 --> 00:05:21,425 ‐ A blindfold is just the thing to get past how the Gloop looks. 108 00:05:21,425 --> 00:05:23,678 And it's jiggle. And color. 109 00:05:24,011 --> 00:05:26,931 And the way it sorta oozes to one side like a‐‐ 110 00:05:26,931 --> 00:05:29,058 ‐ I can still hear you, Branch. 111 00:05:29,058 --> 00:05:30,268 ‐ Right, right, sorry. 112 00:05:30,685 --> 00:05:32,603 ‐ Okay, down the hatch... 113 00:05:38,276 --> 00:05:42,321 Hey... this is actually really good! It tastes like a cupcake! 114 00:05:42,822 --> 00:05:45,366 ‐ Uh, yeah, 'cuz you're eating cupcake? 115 00:05:46,742 --> 00:05:48,119 ‐ What? 116 00:05:48,119 --> 00:05:49,328 [ sigh ] 117 00:05:49,328 --> 00:05:51,497 I want to eat the Gloop, Branch. 118 00:05:51,497 --> 00:05:53,958 Or, at least I want to want to. 119 00:05:54,500 --> 00:05:57,545 But no matter how much I want to want to... 120 00:05:57,545 --> 00:05:59,338 I'm not sure I want to... 121 00:05:59,755 --> 00:06:00,631 Make sense? 122 00:06:01,299 --> 00:06:02,258 ‐ Not even a little. 123 00:06:03,050 --> 00:06:04,010 [ sigh ] 124 00:06:04,010 --> 00:06:06,387 Poppy, look, I know this isn't in your nature... 125 00:06:06,804 --> 00:06:08,180 so I'm going to do it for you. 126 00:06:08,180 --> 00:06:11,225 It's time to initiate: "Plan Whoops." 127 00:06:11,642 --> 00:06:13,227 ‐ What is Plan‐‐ ‐ Whoops! 128 00:06:13,769 --> 00:06:17,273 Oh, no! Poppy! I made you spill your Gloop! 129 00:06:17,607 --> 00:06:20,484 Gah, you were looking so forward to it and now it's... 130 00:06:20,943 --> 00:06:21,903 Oh! ‐ Ah! 131 00:06:22,778 --> 00:06:24,155 ‐ Totally fine... 132 00:06:24,822 --> 00:06:25,740 [ laughs ] 133 00:06:25,740 --> 00:06:29,076 ‐ That's Gloop for ya! Resilient as it is jiggly. 134 00:06:29,076 --> 00:06:31,078 Unless it gets too warm and it melts. 135 00:06:31,078 --> 00:06:33,581 Oh, gloop, you keep the whole world guessin'. 136 00:06:33,581 --> 00:06:34,707 [ laughing ] 137 00:06:35,416 --> 00:06:37,710 ‐ Gloop melts if it gets too warm. 138 00:06:38,210 --> 00:06:43,382 Well, nothing heats up a party like a Trolls song and dance number... 139 00:06:43,674 --> 00:06:46,719 Hey, Trolls! Who's up for a little dinner music? 140 00:06:46,719 --> 00:06:49,555 [ cheering ] 141 00:06:49,847 --> 00:06:52,933 Well, then, I know a little number that's red... 142 00:06:53,392 --> 00:06:54,226 hot! 143 00:06:54,560 --> 00:06:56,854 ♪ Wanna see you get up Move your bodies for me ♪ 144 00:06:56,854 --> 00:06:58,856 ♪ Wave your hands in the air ♪ 145 00:06:58,856 --> 00:07:01,192 ♪ Go on shake it like this Fire under your feet ♪ 146 00:07:01,192 --> 00:07:02,735 ♪ Keep on swinging your hair ♪ 147 00:07:03,152 --> 00:07:05,863 ♪ Let's get the temperature higher Yeah, we're on fire ♪ 148 00:07:05,863 --> 00:07:07,531 ♪ From the way we break it down ♪ 149 00:07:07,531 --> 00:07:10,034 ♪ We're gonna make it hot, hot, hot, hot ♪ 150 00:07:10,034 --> 00:07:12,161 ♪ Come on and dance with me ♪ 151 00:07:12,161 --> 00:07:14,246 ♪ Make it hot, hot, hot, hot ♪ 152 00:07:14,580 --> 00:07:16,248 ♪ Let me feel your heat ♪ 153 00:07:16,248 --> 00:07:20,961 ♪ Yeah, let's turn it up and burn up Taking it higher and higher ♪ 154 00:07:20,961 --> 00:07:22,838 ♪ Make it hot, hot, hot, hot ♪ 155 00:07:23,339 --> 00:07:26,425 ♪ Uh! Let me feel your fire ♪♪ 156 00:07:31,013 --> 00:07:31,847 [ sigh ] 157 00:07:32,598 --> 00:07:33,724 SYNTH: Poppy! ‐ Huh? 158 00:07:34,016 --> 00:07:36,560 ‐ Your Gloop's gone all oops! 159 00:07:36,560 --> 00:07:38,479 ‐ Oh, no, no, no, no! ‐ Oh, no, no, no, no! 160 00:07:39,355 --> 00:07:40,439 [ sigh ] 161 00:07:40,439 --> 00:07:43,609 ‐ Geez... I'm really sorry, Synth. 162 00:07:44,026 --> 00:07:46,529 To you and all of the Techno Trolls. 163 00:07:46,987 --> 00:07:47,822 [ sigh ] 164 00:07:49,198 --> 00:07:50,866 ‐ Aw, we understand. 165 00:07:51,075 --> 00:07:52,618 I just wish I could think of a way 166 00:07:52,618 --> 00:07:55,454 for you to get your first bite of delicious Gloop. 167 00:07:56,539 --> 00:07:57,373 ‐ Yeah... 168 00:07:58,040 --> 00:07:59,458 ‐ Oh! Just thought of a way. 169 00:07:59,792 --> 00:08:01,460 ‐ Uh, what? ‐ Yeah! 170 00:08:01,460 --> 00:08:04,547 ‐ But Synth, uh, how can there be a way? 171 00:08:04,547 --> 00:08:09,343 You said that you only made one batch of the rare Gloop, for me, right? 172 00:08:09,343 --> 00:08:11,053 I mean, that is what you said. 173 00:08:11,053 --> 00:08:12,096 [ chuckle ] 174 00:08:12,346 --> 00:08:13,723 ‐ True. But... 175 00:08:14,014 --> 00:08:15,975 there's another kind of Gloop... 176 00:08:16,308 --> 00:08:22,273 ♪ 177 00:08:23,649 --> 00:08:24,483 [ gasp ] 178 00:08:27,403 --> 00:08:31,866 I give you "Gloop Du Jour Extrordinaire"! 179 00:08:36,495 --> 00:08:38,372 ‐ "Extrordinaire"? 180 00:08:38,831 --> 00:08:41,917 ‐ Extraordinaire because it's aged for decades to bring out 181 00:08:41,917 --> 00:08:44,920 even more of that gloopy flavor. 182 00:08:44,920 --> 00:08:47,715 ‐ Oh! You don't say! Heh‐heh. 183 00:08:47,923 --> 00:08:49,842 ‐ Oh, I do say. 184 00:08:49,842 --> 00:08:53,304 We only bust this bad boy out at very special occasions. 185 00:08:53,304 --> 00:08:56,348 But given how sad you were about losing your first Gloop, 186 00:08:56,348 --> 00:08:58,476 I mean, we gotta make an exception, right? 187 00:08:58,809 --> 00:09:02,188 ‐ Oh, heh, that's fantastic. 188 00:09:02,563 --> 00:09:04,356 So, I'll just take this 189 00:09:04,356 --> 00:09:08,027 and find some quiet, secluded corner to eat it and‐‐ 190 00:09:08,027 --> 00:09:09,945 ‐ Ha, ha, no dice, Poppy! 191 00:09:10,488 --> 00:09:12,907 Gloop Extrordinaire has to be enjoyed publicly. 192 00:09:12,907 --> 00:09:16,118 There's like a whole ritual that goes with it. Yoo! 193 00:09:16,118 --> 00:09:18,496 Commence the Gloop ceremony! 194 00:09:18,496 --> 00:09:19,705 ‐ Ceremony? 195 00:09:19,705 --> 00:09:21,332 [ panting ] 196 00:09:21,332 --> 00:09:23,584 ‐ Gloop! Gloop! ‐ Gloop! Gloop! 197 00:09:23,584 --> 00:09:26,087 ‐ Uh, can we hit pause or... 198 00:09:26,087 --> 00:09:30,466 ‐ Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! ‐ Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! 199 00:09:33,052 --> 00:09:34,053 [ gasp ] 200 00:09:34,053 --> 00:09:37,556 TROLLS: Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! 201 00:09:37,556 --> 00:09:39,391 [ whimpers ] 202 00:09:39,391 --> 00:09:41,268 ‐ Gloop! Gloop! Gloop! 203 00:09:41,268 --> 00:09:42,978 [ whimpers ] 204 00:09:42,978 --> 00:09:48,109 TROLLS: Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! Gloop! 205 00:09:48,109 --> 00:09:51,570 [ whimpers ] 206 00:09:51,570 --> 00:09:52,947 ‐ Ah, no! 207 00:09:52,947 --> 00:09:56,325 [ whimpers ] 208 00:09:56,325 --> 00:09:58,119 I can't do it! 209 00:09:58,119 --> 00:09:59,703 [ gasp ] 210 00:10:01,163 --> 00:10:03,207 ‐ Whoa, whoa, what's the problem, Poppy? 211 00:10:03,833 --> 00:10:04,917 ‐ I'm... 212 00:10:04,917 --> 00:10:05,960 [ sigh ] 213 00:10:07,211 --> 00:10:10,256 I'm having a really tough time eating the Gloop. 214 00:10:11,841 --> 00:10:14,552 ‐ But, Poppy, you said... POPPY: I know. 215 00:10:15,052 --> 00:10:17,888 I said we need to step out of our comfort zone, 216 00:10:17,888 --> 00:10:19,515 and we absolutely do. 217 00:10:20,057 --> 00:10:23,811 But I also made it sound like it would be so easy. 218 00:10:24,270 --> 00:10:25,396 And I see now... 219 00:10:25,813 --> 00:10:27,148 that's not always true. 220 00:10:28,274 --> 00:10:30,860 I'm sorry I wasn't more sensitive to that. 221 00:10:31,318 --> 00:10:34,697 And I'm especially sorry to you and the Techno Tribe, Synth. 222 00:10:34,989 --> 00:10:37,241 I want to want to try the Gloop. 223 00:10:37,908 --> 00:10:40,703 But there's just something about the way it jiggles 224 00:10:40,703 --> 00:10:43,664 and oozes to one side, like‐‐ SYNTH: Hold up! 225 00:10:44,331 --> 00:10:46,125 The way it jiggles and oozes? 226 00:10:47,626 --> 00:10:51,422 Poppy, that jiggly, oozy stuff is just what the Gloop is served in. 227 00:10:51,755 --> 00:10:53,549 The real dish is inside. 228 00:10:53,799 --> 00:10:54,633 What? 229 00:10:59,930 --> 00:11:01,640 TROLLS: Oh! 230 00:11:01,891 --> 00:11:02,975 ‐ Oh! 231 00:11:03,184 --> 00:11:04,852 It, it looks so... 232 00:11:05,352 --> 00:11:07,855 So appetizing! ‐ Yeah, it is! 233 00:11:08,439 --> 00:11:10,191 Why else would we serve it to you? 234 00:11:10,191 --> 00:11:16,197 ♪ 235 00:11:16,197 --> 00:11:17,489 [ gasp ] 236 00:11:20,367 --> 00:11:22,745 ‐ Ah! It's so good! 237 00:11:22,745 --> 00:11:24,413 [ cheering ] 238 00:11:24,413 --> 00:11:26,540 [ imitates airhorn sound ] 239 00:11:27,833 --> 00:11:30,252 ‐ Well, well, well, don't mind if I do... 240 00:11:31,378 --> 00:11:32,213 Ah! 241 00:11:33,505 --> 00:11:34,506 ‐ Sorry, Branch... 242 00:11:34,506 --> 00:11:37,927 ♪ 243 00:11:39,929 --> 00:11:42,514 ♪ 244 00:11:43,265 --> 00:11:45,851 ‐ Now, open your throat and... 245 00:11:45,851 --> 00:11:47,061 [ inhale ] 246 00:11:47,061 --> 00:11:49,521 ♪ La, la, la ♪♪ 247 00:11:50,147 --> 00:11:50,981 [ inhale ] 248 00:11:50,981 --> 00:11:56,445 [ Blaze imitates guitar ] 249 00:11:57,238 --> 00:12:02,576 ‐ Woo! That's right! It is I, the one and only Blaze! 250 00:12:02,576 --> 00:12:07,373 [ imitates guitar ] 251 00:12:09,541 --> 00:12:11,877 I am so sad on the inside. 252 00:12:14,838 --> 00:12:16,340 ‐ Blaze, what's the matter? 253 00:12:16,757 --> 00:12:20,386 ‐ To understand that, you must journey deep into my past. 254 00:12:20,761 --> 00:12:24,932 So steel yourself, as I tell the tale of Blaze. 255 00:12:26,058 --> 00:12:28,310 You see, I wasn't always a solo act. 256 00:12:29,061 --> 00:12:31,605 I used to be the lead in a Hard Rock Troll band. 257 00:12:32,064 --> 00:12:34,066 But creative differences tore us apart. 258 00:12:34,066 --> 00:12:35,567 I wanted to call the band... 259 00:12:35,567 --> 00:12:39,446 Blaze... and the Other Guys! 260 00:12:40,114 --> 00:12:41,782 But they wanted to call it... 261 00:12:41,782 --> 00:12:43,367 Literally anything but that. 262 00:12:44,535 --> 00:12:47,871 So, what choice did I have but to leave the band forever? 263 00:12:48,622 --> 00:12:49,999 But as fate would have it, 264 00:12:49,999 --> 00:12:51,667 Rose and Romper went on to become 265 00:12:51,667 --> 00:12:54,628 one of the Hard Rock tribe's most celebrated bands... 266 00:12:55,629 --> 00:12:56,839 [ gasp ] 267 00:12:56,839 --> 00:12:58,257 ...some time after I left. 268 00:12:58,757 --> 00:13:00,718 It's only been twelve hours! 269 00:13:02,469 --> 00:13:05,556 Don't get me wrong, I'm happy for all their success. 270 00:13:06,056 --> 00:13:09,601 But honestly, I really miss my old band mates. 271 00:13:10,602 --> 00:13:11,979 And to make matters worse, 272 00:13:12,521 --> 00:13:14,982 now they're coming here, to visit TrollsTopia! 273 00:13:15,441 --> 00:13:17,526 I don't want them to know I haven't moved on 274 00:13:17,526 --> 00:13:19,111 and found a new band to... 275 00:13:19,528 --> 00:13:20,904 spend my life with! 276 00:13:21,822 --> 00:13:22,781 ‐ Aw... ‐ Aw... 277 00:13:23,574 --> 00:13:28,078 ‐ So, I did some blaze‐storming, which is like brain‐storming but blaze, 278 00:13:28,495 --> 00:13:32,583 and I thought, maybe you two could pretend to be my band... 279 00:13:33,459 --> 00:13:35,336 ‐ Uh... Blaze, 280 00:13:35,753 --> 00:13:38,297 do you really think making your friends think 281 00:13:38,297 --> 00:13:43,052 that you're in a band that doesn't exist is really gonna make you feel any better? 282 00:13:43,719 --> 00:13:47,389 ‐ What you really want is to make things right with your friends. 283 00:13:47,931 --> 00:13:51,602 ‐ You mean open up and share my feelings? 284 00:13:52,061 --> 00:13:54,980 Hmm... 285 00:13:54,980 --> 00:13:58,025 No. No, I'm pretty sure the pretend band thing is the way to go. 286 00:13:58,817 --> 00:14:01,570 But hey, if you don't wanna help, Blaze gets it. 287 00:14:01,945 --> 00:14:05,699 I'll just go over here and play a sad, sad mouth guitar solo. 288 00:14:06,366 --> 00:14:12,372 [ sad mouth guitar solo ] 289 00:14:14,041 --> 00:14:15,042 ‐ Aw... ‐ Aw... 290 00:14:16,210 --> 00:14:17,211 ‐ Blaze! Wait! 291 00:14:17,711 --> 00:14:21,006 Look. If you really think this will help make things better... 292 00:14:21,423 --> 00:14:23,050 we'll pretend to be in your band. 293 00:14:24,218 --> 00:14:25,260 [ gasp ] 294 00:14:25,260 --> 00:14:26,261 ‐ Thank you. 295 00:14:26,678 --> 00:14:29,264 That is in‐shredible news! 296 00:14:29,264 --> 00:14:32,059 'Cuz I had no plan B and they are literally here right now. 297 00:14:32,059 --> 00:14:32,893 ‐ What? ‐ What? 298 00:14:32,893 --> 00:14:35,062 ♪ Blaze! Yeah! ♪♪ 299 00:14:36,188 --> 00:14:38,023 ‐ Rose and Romper! 300 00:14:38,607 --> 00:14:40,275 Been a while, my man. 301 00:14:40,275 --> 00:14:43,570 You're lookin' wickity wow waow! 302 00:14:43,862 --> 00:14:49,368 ‐ Pfft, I know! You're lookin' pretty wickity wow waow yourselves! 303 00:14:51,495 --> 00:14:55,290 Old Band? Meet Now Band. Poppy and Minuet. 304 00:14:55,666 --> 00:14:58,627 ‐ So rad to meetcha. ‐ Ooh, what's your band name? 305 00:14:59,837 --> 00:15:02,798 ‐ Uh... Our band name? It's uh... 306 00:15:03,173 --> 00:15:04,341 Blaze... 307 00:15:05,008 --> 00:15:05,884 ‐ And the... 308 00:15:06,510 --> 00:15:07,970 blazing... 309 00:15:08,512 --> 00:15:09,429 ‐ Blazes! 310 00:15:11,557 --> 00:15:14,685 ‐ Blaze and the Blazing Blazes? 311 00:15:15,769 --> 00:15:19,273 ‐ Heh. Yeah that sounds like the name of a band Blaze would be in. 312 00:15:19,273 --> 00:15:21,525 ‐ I guess some things never change! 313 00:15:21,525 --> 00:15:27,531 [ laughing ] 314 00:15:28,240 --> 00:15:30,450 ‐ This is going really well so far! 315 00:15:30,450 --> 00:15:32,327 [ laughing ] 316 00:15:33,120 --> 00:15:35,789 So, the thing I love about the band I am currently in 317 00:15:35,789 --> 00:15:39,626 is, after these many years, it's like we are a family. 318 00:15:40,544 --> 00:15:43,380 ‐ Oh, Blaze, that's so great. How'd you guys meet? 319 00:15:43,922 --> 00:15:44,923 ‐ I dunno. 320 00:15:45,966 --> 00:15:48,051 ‐ You don't know how you met? 321 00:15:48,886 --> 00:15:49,720 ‐ Uh... 322 00:15:50,554 --> 00:15:52,306 ‐ He's jesting. 323 00:15:52,306 --> 00:15:54,057 We all met at a... 324 00:15:54,600 --> 00:15:55,434 Uh... 325 00:15:56,059 --> 00:15:57,227 ‐ Picnic! ‐ Hair salon! 326 00:15:57,227 --> 00:15:58,228 [ gasp ] 327 00:15:58,645 --> 00:15:59,688 [ chuckle ] 328 00:15:59,688 --> 00:16:02,274 It was a picnic at a hair salon. 329 00:16:02,274 --> 00:16:05,736 ‐ Which is totally a thing that we do here in TrollsTopia. 330 00:16:05,736 --> 00:16:06,612 [ chuckle ] 331 00:16:08,322 --> 00:16:10,532 ‐ I guess we'll just your word on that. 332 00:16:10,532 --> 00:16:12,159 [ chuckle ] 333 00:16:12,159 --> 00:16:13,160 ‐ Yeah. 334 00:16:14,786 --> 00:16:17,539 ‐ Or we could all go on a hair salon picnic right now! 335 00:16:17,539 --> 00:16:18,540 ‐ What? ‐ What? 336 00:16:19,041 --> 00:16:22,377 [ munching ] 337 00:16:24,630 --> 00:16:26,423 ‐ Well, this is, uh... 338 00:16:26,590 --> 00:16:27,424 something. 339 00:16:27,758 --> 00:16:28,592 ‐ Yeah! 340 00:16:28,592 --> 00:16:31,220 Never woulda thought to combine so much food with... 341 00:16:31,678 --> 00:16:33,013 so much loose hair. 342 00:16:33,513 --> 00:16:35,224 ‐ Uh, so you guys were gonna tell us 343 00:16:35,224 --> 00:16:37,893 about the time you wrote your first hit song together? 344 00:16:37,893 --> 00:16:38,977 ‐ Um... ‐ First... 345 00:16:39,937 --> 00:16:42,231 ‐ song... ‐ Right! Yeah! 346 00:16:42,231 --> 00:16:43,690 Crazy story! 347 00:16:43,690 --> 00:16:47,069 One night I just said, we should write a song about... 348 00:16:47,736 --> 00:16:49,613 a thing. ‐ Mm‐hm. 349 00:16:49,613 --> 00:16:52,532 And I said, yes, that thing 350 00:16:52,532 --> 00:16:55,577 is the perfect thing to write a song about. 351 00:16:55,577 --> 00:16:56,995 [ chuckle ] 352 00:16:58,747 --> 00:17:00,916 ‐ Must be... some song. 353 00:17:00,916 --> 00:17:02,251 ‐ Can you play it for us? 354 00:17:02,626 --> 00:17:04,211 ‐ Oh... ‐ Um... 355 00:17:04,211 --> 00:17:05,796 ‐ We would, but... 356 00:17:07,589 --> 00:17:09,341 we don't have our instruments... 357 00:17:09,633 --> 00:17:11,593 ‐ Mm‐hm. BLAZE: I have instruments. 358 00:17:14,137 --> 00:17:18,767 ‐ Well, aren't you helpful, Blaze? 359 00:17:19,351 --> 00:17:20,435 ‐ Two‐three‐four! 360 00:17:20,435 --> 00:17:23,563 ♪ The thing about this song is ♪ 361 00:17:23,563 --> 00:17:27,234 ♪ It's a song about a thing ♪♪ 362 00:17:27,651 --> 00:17:30,112 Okay! Sleep tight! See you guys tomorrow! 363 00:17:31,113 --> 00:17:32,197 I dunno, you guys. 364 00:17:32,573 --> 00:17:35,993 Somehow I kinda got the feeling they weren't so much impressed 365 00:17:35,993 --> 00:17:37,160 as they were... 366 00:17:37,786 --> 00:17:38,787 confused? 367 00:17:39,580 --> 00:17:40,789 ‐ Sorry, Blaze. 368 00:17:40,789 --> 00:17:43,125 ‐ We know this was important to you. 369 00:17:43,667 --> 00:17:46,837 ‐ Yeah. I think I just need to be alone for a minute. 370 00:17:47,129 --> 00:17:48,130 Just me and... 371 00:17:49,006 --> 00:17:50,674 this non‐existent guitar. 372 00:17:51,258 --> 00:17:57,264 [ sad mouth guitar ] 373 00:17:57,723 --> 00:18:01,351 ‐ Poppy, listen, I know Blaze can be a lot. 374 00:18:01,351 --> 00:18:03,645 But I do care about him. 375 00:18:04,021 --> 00:18:07,774 And I was thinking, Rose and Romper will still be here in the morning... 376 00:18:08,233 --> 00:18:10,319 ‐ Oh, which means if we get some help, 377 00:18:10,319 --> 00:18:13,155 there's still a shot at convincing them we're a real band! 378 00:18:13,155 --> 00:18:14,072 For Blaze. 379 00:18:14,865 --> 00:18:15,824 MINUET: For Blaze. 380 00:18:16,700 --> 00:18:20,495 [ snoring ] 381 00:18:22,414 --> 00:18:23,832 TROLLS: Blaze! Blaze! 382 00:18:23,832 --> 00:18:24,875 ‐ What in blazes? 383 00:18:24,875 --> 00:18:28,128 TROLLS: Blaze! Blaze! Blaze! Blaze! 384 00:18:28,128 --> 00:18:29,379 ‐ How is this happening? 385 00:18:29,379 --> 00:18:31,965 TROLLS: Blaze! Blaze! Blaze! 386 00:18:31,965 --> 00:18:36,386 ‐ Blaze! We had no idea your band had this kind of following! 387 00:18:38,472 --> 00:18:40,891 ‐ That's right TrollsTopia! 388 00:18:40,891 --> 00:18:45,520 Blaze and the Blazing Blazes are here to blow you ablaze! 389 00:18:45,937 --> 00:18:49,358 ‐ Now who wants to hear a little mega‐hit of ours 390 00:18:49,358 --> 00:18:52,569 we call "The Song About the Thing." 391 00:18:52,569 --> 00:18:55,280 ♪ 392 00:18:55,280 --> 00:18:57,908 TROLLS: Blaze! Blaze! Blaze! 393 00:18:57,908 --> 00:19:00,035 ‐ Poppy, what is all this? 394 00:19:00,035 --> 00:19:03,205 ‐ We did this for you, Blaze. Just follow our lead... 395 00:19:03,455 --> 00:19:04,373 [ clears throat ] 396 00:19:05,499 --> 00:19:08,126 ♪ This is a song 'bout a thing ♪ 397 00:19:08,126 --> 00:19:11,713 ♪ And that thing Has got me weak in my knees ♪ 398 00:19:11,963 --> 00:19:13,757 ♪ We're not gonna name it, no ♪ 399 00:19:13,757 --> 00:19:18,637 ♪ Comes on the radio And everybody knows just what it means ♪ 400 00:19:19,596 --> 00:19:24,851 ♪ So go on lift your voices Won't join us on the chorus, come on ♪ 401 00:19:24,851 --> 00:19:26,728 ♪ Let's go! ♪ 402 00:19:26,728 --> 00:19:28,146 ♪ This is a song! ♪ 403 00:19:28,146 --> 00:19:29,940 ♪ A song bout a thing! ♪ 404 00:19:29,940 --> 00:19:32,317 ♪ And we're gonna sing about it ♪ 405 00:19:32,317 --> 00:19:33,944 ♪ Let's sing about it ♪ 406 00:19:33,944 --> 00:19:35,529 ♪ This is a song ♪ ♪ Song ♪ 407 00:19:35,529 --> 00:19:37,572 ♪ A song bout a thing ♪ 408 00:19:37,572 --> 00:19:39,741 ♪ And we're gonna sing about it ♪ 409 00:19:39,741 --> 00:19:41,326 ♪ Let's sing about it ♪ 410 00:19:41,326 --> 00:19:45,247 ♪ This is a song! ♪♪ 411 00:19:45,247 --> 00:19:49,584 [ cheering ] 412 00:19:50,752 --> 00:19:52,921 ‐ Well, I guess it's time to go. 413 00:19:52,921 --> 00:19:55,006 ‐ Blaze, I'm blown away! 414 00:19:55,006 --> 00:19:57,134 Blaze and the Blazing Blazes... 415 00:19:57,384 --> 00:19:58,552 Rocks! 416 00:19:58,969 --> 00:20:02,556 ‐Yeah, I mean, honestly, yesterday, it almost seemed 417 00:20:02,556 --> 00:20:04,599 like your band had never played together 418 00:20:04,599 --> 00:20:05,434 like once... 419 00:20:05,851 --> 00:20:06,685 ever. 420 00:20:07,102 --> 00:20:09,104 But after a performance like that... 421 00:20:09,312 --> 00:20:11,648 it's no wonder your group is so popular! 422 00:20:11,773 --> 00:20:13,942 ‐ Yes. You're not wrong to be impressed. 423 00:20:14,234 --> 00:20:16,570 ‐ Well, take care of yourself, Blaze. 424 00:20:16,570 --> 00:20:18,155 ‐ Yeah, so long, man. 425 00:20:18,155 --> 00:20:22,993 Maybe one day we'll be as big a deal as Blaze and the Blazing Blazes, eh? 426 00:20:24,745 --> 00:20:26,997 ‐ See you around, Blaze. ‐ Keep on rockin'! 427 00:20:26,997 --> 00:20:28,290 [ laugh ] 428 00:20:28,582 --> 00:20:29,750 [ cheering ] 429 00:20:29,750 --> 00:20:31,418 ‐ Blaze! We did it! 430 00:20:31,418 --> 00:20:32,919 ‐ Yeah, we did! 431 00:20:32,919 --> 00:20:35,297 [ imitates guitar ] 432 00:20:36,590 --> 00:20:38,633 I am so sad on the inside. 433 00:20:38,633 --> 00:20:39,676 ‐ Huh? ‐ Huh? 434 00:20:39,676 --> 00:20:42,262 ‐ I really thought if they saw me in a fake band, 435 00:20:42,262 --> 00:20:45,849 I'd feel better about myself. So how come I don't? 436 00:20:48,477 --> 00:20:50,437 ‐ Maybe it's like what we were saying... 437 00:20:51,188 --> 00:20:53,940 What you really want to do is tell them how you feel. 438 00:20:55,066 --> 00:20:58,487 ‐ You mean, open up and share my feelings? 439 00:20:59,821 --> 00:21:02,324 Sweet mother of Blaze, I think you might be right! 440 00:21:02,657 --> 00:21:03,825 Ahaha! 441 00:21:04,576 --> 00:21:08,789 Rose. Romper. I... I gotta tell you something. 442 00:21:09,080 --> 00:21:10,791 ‐ Blaze... ‐ Are you okay? 443 00:21:11,124 --> 00:21:14,044 ‐ No, I'm not. How do I say this? 444 00:21:15,253 --> 00:21:20,884 Back when we were all in a band together, things were all wikity‐wikity‐wow! 445 00:21:21,843 --> 00:21:26,181 But then I left and you guys were all wakka‐wa 446 00:21:26,598 --> 00:21:32,270 and I was all wikity‐wee‐oow! 447 00:21:32,938 --> 00:21:34,606 I guess what I'm tryin' to say is... 448 00:21:35,273 --> 00:21:36,233 I miss you guys. 449 00:21:36,983 --> 00:21:38,944 And I'm glad I got to be your bandmate... 450 00:21:39,361 --> 00:21:40,987 if only for a short while. 451 00:21:41,238 --> 00:21:43,281 And‐‐ ‐ Shh. Shh, shh, shh, shh. 452 00:21:43,573 --> 00:21:45,742 Blaze, it's okay. 453 00:21:45,742 --> 00:21:47,536 ‐ All you had to say was... 454 00:21:47,911 --> 00:21:50,997 ‐ Wikity‐wikity‐wow... ‐ Wikity‐wikity‐wow... 455 00:21:51,832 --> 00:21:53,834 [ laughing ] 456 00:21:54,584 --> 00:21:57,546 ‐ Good luck to you and your band. Miss ya, guy! 457 00:21:57,546 --> 00:21:58,964 ROMPER: Wikity‐wow, my man! 458 00:22:04,761 --> 00:22:07,889 ‐ Feeling better? ‐ You know, I really do! 459 00:22:08,223 --> 00:22:10,308 I feel like this weight has been lifted. 460 00:22:10,767 --> 00:22:14,813 ‐ And, you know, it was actually fun pretending to be in a band. 461 00:22:15,063 --> 00:22:15,897 [ gasp ] 462 00:22:15,897 --> 00:22:18,608 ‐ What if we tried starting a real band? 463 00:22:18,942 --> 00:22:19,818 [ gasp ] 464 00:22:21,194 --> 00:22:24,656 ‐ Nah, Blaze is really more of a solo act. 465 00:22:24,865 --> 00:22:29,244 [ imitates guitar ] 466 00:22:29,244 --> 00:22:32,831 ♪ 467 00:22:32,831 --> 00:22:36,960 [ imitating guitar ] 468 00:22:38,628 --> 00:22:44,050 ♪ So go on lift your voices Won't join us on the chorus, come on ♪ 469 00:22:44,050 --> 00:22:45,760 ♪ Let's go! ♪ 470 00:22:45,760 --> 00:22:47,304 ♪ This is a song! ♪ 471 00:22:47,304 --> 00:22:49,180 ♪ A song bout a thing! ♪ 472 00:22:49,180 --> 00:22:51,558 ♪ And we're gonna sing about it ♪ 473 00:22:51,558 --> 00:22:53,226 ♪ Let's sing about it ♪ 474 00:22:53,226 --> 00:22:54,895 ♪ This is a song ♪ ♪ Song ♪ 475 00:22:54,895 --> 00:22:56,563 ♪ A song bout a thing ♪ 476 00:22:56,563 --> 00:22:58,857 ♪ And we're gonna sing about it ♪ 477 00:22:58,857 --> 00:23:00,358 ♪ Let's sing about it ♪ 478 00:23:00,358 --> 00:23:06,364 ♪ This is a song! ♪♪