1
00:00:10,511 --> 00:00:11,891
♪ You could do it solo ♪
2
00:00:11,887 --> 00:00:13,847
♪ But then you'd be
All by yourself ♪
3
00:00:13,847 --> 00:00:16,427
♪ Yo! So it'd be more fun
To share this one ♪
4
00:00:16,433 --> 00:00:17,853
♪ With someone else ♪
5
00:00:17,851 --> 00:00:21,561
♪ Together we will soar
Across the sky and beyond ♪
6
00:00:21,563 --> 00:00:23,233
♪ So turn up your voice ♪
7
00:00:23,815 --> 00:00:25,645
♪ Stand up and sing along ♪
8
00:00:25,651 --> 00:00:27,821
♪ All different voices ♪
♪ Everybody now! ♪
9
00:00:27,819 --> 00:00:29,319
♪ Our melodies ringing ♪
10
00:00:29,321 --> 00:00:31,031
♪ We're livin' in harmony ♪
11
00:00:31,031 --> 00:00:33,241
♪ Yeah,
We're livin' in harmony ♪
12
00:00:33,242 --> 00:00:37,002
♪ Our song is much stronger
With every Troll singing ♪
13
00:00:36,995 --> 00:00:39,405
♪ We're livin' in harmony ♪♪
14
00:00:41,166 --> 00:00:47,126
[ rock music ]
15
00:00:49,633 --> 00:00:50,803
‐ Ah!
16
00:00:51,802 --> 00:00:54,432
‐ [ screeching ]
Yow! Way to rock!
17
00:00:55,639 --> 00:00:58,929
‐ Haha! That smash was so...
18
00:01:00,018 --> 00:01:01,138
dissatisfying.
19
00:01:01,144 --> 00:01:02,404
‐ Aw!
20
00:01:02,729 --> 00:01:05,769
‐ [ screeching ]
Yow! Spoke too soon!
21
00:01:05,774 --> 00:01:09,574
‐ Ugh, I can't end an epic solo
on a bland smash!
22
00:01:09,820 --> 00:01:11,950
I'm craving something new.
23
00:01:13,282 --> 00:01:14,702
Yes!
24
00:01:15,284 --> 00:01:16,874
[ cheering ]
25
00:01:16,868 --> 00:01:18,618
Ugh, too dry.
26
00:01:18,620 --> 00:01:19,660
‐ Aw!
27
00:01:20,455 --> 00:01:21,745
‐ Yes!
28
00:01:22,291 --> 00:01:23,881
‐ Yeah!
29
00:01:23,875 --> 00:01:25,125
‐ Too crunchy!
30
00:01:25,127 --> 00:01:26,167
‐ Aw!
31
00:01:26,878 --> 00:01:28,418
‐ Yeah!
32
00:01:28,422 --> 00:01:29,632
Too obvious!
33
00:01:29,631 --> 00:01:32,181
‐ Aw! Yeah,
we should have known that one.
34
00:01:32,384 --> 00:01:34,184
‐ Uh! There...
35
00:01:37,556 --> 00:01:39,216
‐ Oh!
36
00:01:39,224 --> 00:01:44,814
[ Val screaming ]
37
00:01:48,984 --> 00:01:50,364
‐ That, mwah,
38
00:01:50,360 --> 00:01:51,190
[ chuckles ]
39
00:01:51,194 --> 00:01:52,204
hit the spot.
40
00:01:52,571 --> 00:01:54,031
‐ Yeah!
41
00:01:54,031 --> 00:01:56,831
[ cheering ]
42
00:01:56,825 --> 00:01:57,865
HOLLY:
Y'all!
43
00:01:59,578 --> 00:02:02,158
What did you do
to my cheery glo‐mato, ya'll?
44
00:02:02,497 --> 00:02:05,667
[ sad music ]
45
00:02:05,667 --> 00:02:06,587
‐ Oh...
46
00:02:07,502 --> 00:02:09,552
That was your cherry tomato?
47
00:02:09,921 --> 00:02:11,091
[ grunts ]
48
00:02:11,089 --> 00:02:13,179
‐ Cheery glo‐mato!
49
00:02:13,550 --> 00:02:15,260
Y'know, 'cause it glows?
50
00:02:15,594 --> 00:02:18,014
And 'cause there's only one way
to grow it?
51
00:02:18,013 --> 00:02:20,143
♪ Sunlight, compost, H2O! ♪
52
00:02:20,140 --> 00:02:22,180
♪ Grow for mama, go, go, go! ♪♪
53
00:02:23,644 --> 00:02:24,654
Yeah!
54
00:02:25,395 --> 00:02:28,395
I was gonna enter it
in the Country Corral Fair next
month!
55
00:02:29,775 --> 00:02:31,855
It was gonna be my prize‐winner.
56
00:02:32,444 --> 00:02:35,114
‐ Oh, Holly, that's awful.
57
00:02:35,489 --> 00:02:38,329
But I'm sure Val didn't know?
Did you, Val?
58
00:02:38,992 --> 00:02:39,952
‐ No.
59
00:02:40,202 --> 00:02:42,412
‐ I understand.
It was an honest mistake.
60
00:02:43,288 --> 00:02:47,168
A horrifying,
soul‐crushing honest mistake.
61
00:02:47,501 --> 00:02:50,921
One so devastating most Trolls
would die before takin' the high
road.
62
00:02:50,921 --> 00:02:52,051
But not me!
63
00:02:53,507 --> 00:02:54,797
Not me.
64
00:02:55,717 --> 00:02:57,297
‐ So, we're cool?
65
00:02:58,303 --> 00:03:00,603
‐ Yes, Val. We are cool.
66
00:03:01,431 --> 00:03:04,061
‐ High road, Holly! High road!
67
00:03:05,268 --> 00:03:08,768
‐ Well, that worked out.
Who wants ice cream?
68
00:03:08,772 --> 00:03:10,612
‐ [ screeching ]
Yeah!
69
00:03:10,607 --> 00:03:11,857
POPPY:
Ice cream?! No!
70
00:03:11,858 --> 00:03:13,278
‐ Aw!
71
00:03:13,276 --> 00:03:18,566
‐ Val, you've gotta apologize to
Holly! ‐ I did apologize. I
said: "We're cool?"
72
00:03:18,949 --> 00:03:20,829
Conflict resolution!
73
00:03:20,826 --> 00:03:22,576
‐ Yeah!
74
00:03:22,577 --> 00:03:24,827
‐ "We're cool?"
Wow, okay.
75
00:03:24,830 --> 00:03:28,790
Val, look.
An apology needs to show
empathy.
76
00:03:29,209 --> 00:03:30,839
‐ Right.
77
00:03:31,128 --> 00:03:33,208
And by empathy you mean?
78
00:03:33,463 --> 00:03:35,343
‐ Really? Ugh!
79
00:03:35,340 --> 00:03:39,510
Okay, empathy happens when you
think about how your actions
hurt someone and‐‐
80
00:03:39,511 --> 00:03:41,051
‐ No way, Popsqueak.
81
00:03:41,054 --> 00:03:43,474
I'll just stick to the rock way
of doing things.
82
00:03:44,266 --> 00:03:46,726
‐ Fine! But your conscience
is gonna get to you.
83
00:03:47,811 --> 00:03:49,561
‐ Oh!
84
00:03:49,563 --> 00:03:51,193
And by conscience you mean?
85
00:03:51,189 --> 00:03:53,729
‐ Ugh! Conscience, Val!
86
00:03:53,733 --> 00:03:57,363
The voice in your head
that makes you feel bad when you
do wrong!
87
00:03:57,571 --> 00:03:59,871
Eventually,
you're gonna have to listen to
it.
88
00:04:00,157 --> 00:04:03,077
‐ Huh.
Sounds like a real drag. Pass.
89
00:04:03,326 --> 00:04:05,746
‐ What? Ugh!
You can't pass on your‐‐!
90
00:04:05,745 --> 00:04:08,665
Oh, nevermind!
Ugh, I've gotta hug something!
91
00:04:09,082 --> 00:04:10,292
♪
92
00:04:10,292 --> 00:04:13,302
‐ Pff, can you believe Poppy?
"Conscience."
93
00:04:13,295 --> 00:04:14,295
[ chuckles ]
94
00:04:14,796 --> 00:04:15,796
S'up, Smidge?
95
00:04:16,131 --> 00:04:17,221
‐ Hey, glo‐mato.
96
00:04:18,216 --> 00:04:22,386
‐ Wait. What'd you say?
‐ I said, "Hey, Val."
97
00:04:23,597 --> 00:04:26,057
‐ Right.
'Cuz Val's my name.
98
00:04:26,057 --> 00:04:29,597
And this has been
a totally normal social
exchange.
99
00:04:29,603 --> 00:04:30,693
[ chuckles ]
100
00:04:30,687 --> 00:04:32,057
‐ Okay?
101
00:04:33,648 --> 00:04:37,148
‐ You okay?
You look kinda soft rock.
102
00:04:38,111 --> 00:04:40,911
‐ I'm fine.
I‐I just, I thought she said‐‐
103
00:04:40,906 --> 00:04:42,026
VENDOR: Hey Val!
‐ Huh?
104
00:04:42,699 --> 00:04:45,289
‐ I got your glo‐mato!
‐ Ah! What?
105
00:04:45,827 --> 00:04:47,787
‐ I said, "I got your usual"?
106
00:04:48,747 --> 00:04:49,957
‐ But, but...
107
00:04:51,458 --> 00:04:52,418
[ gasps ]
108
00:04:55,837 --> 00:04:56,757
[ squeals ]
109
00:04:59,716 --> 00:05:01,926
What? I'm not
weird, you're weird!
110
00:05:01,927 --> 00:05:05,057
VOICE:
It's never gonna stop!
111
00:05:05,055 --> 00:05:06,345
‐ Uh!
Who's that!
112
00:05:06,348 --> 00:05:07,808
VOICE:
It was me.
113
00:05:08,558 --> 00:05:10,848
Your conscience.
114
00:05:10,852 --> 00:05:12,022
[ chuckles ]
115
00:05:12,020 --> 00:05:19,490
[ screaming ]
116
00:05:20,028 --> 00:05:21,948
‐ Poppy!
Please, I need your help...
117
00:05:22,405 --> 00:05:23,445
with this!
118
00:05:25,826 --> 00:05:27,406
‐ Your shoulder?
‐ Huh?
119
00:05:28,078 --> 00:05:30,958
‐ She can't see me!
120
00:05:31,957 --> 00:05:34,707
‐ Oh! I see what's
going on here.
121
00:05:34,709 --> 00:05:37,169
You feel bad
about smashing Holly's glo‐mato,
122
00:05:37,170 --> 00:05:39,300
so your deeply
underdeveloped conscience
123
00:05:39,297 --> 00:05:41,927
is following you around
in the form of a glo‐mato.
124
00:05:42,175 --> 00:05:46,175
‐ Ooh, that Troll's perceptive.
125
00:05:46,179 --> 00:05:48,219
[ Glo‐mato giggles ]
126
00:05:48,223 --> 00:05:50,523
[ Val screams ]
127
00:05:52,102 --> 00:05:54,482
‐ Yes, okay? How
do I get rid of it?
128
00:05:54,688 --> 00:05:56,568
‐ Well, to clear
your conscience,
129
00:05:56,565 --> 00:05:58,725
you have to really think
about what you did.
130
00:05:58,733 --> 00:06:00,903
And then find a way
to express your regret.
131
00:06:01,236 --> 00:06:03,446
Oh, Maybe in a
thoughtful card or‐‐
132
00:06:03,446 --> 00:06:04,606
‐ Card! Got it!
133
00:06:06,032 --> 00:06:06,952
‐ Ah!
134
00:06:09,202 --> 00:06:13,922
"Hollee, sorry I did that thing
I did the one time. Vall."
135
00:06:14,457 --> 00:06:18,247
And you misspelled Holly.
And you misspelled Val!
136
00:06:19,462 --> 00:06:22,262
GLO‐MATO:
You gotta do better than that.
137
00:06:22,257 --> 00:06:24,967
‐ I don't know!
I've never done this before!
138
00:06:24,968 --> 00:06:26,848
[ Glo‐mato laughs
in scary voice ]
139
00:06:26,845 --> 00:06:32,765
‐ [ scary voice ]
Uh‐oh. Someone's gotten bigger.
140
00:06:33,268 --> 00:06:34,138
[ gasps ]
141
00:06:34,144 --> 00:06:35,484
[ panting ]
142
00:06:35,478 --> 00:06:37,938
‐ Oh, please, Poppy,
what else can I do?
143
00:06:37,939 --> 00:06:39,069
‐ I don't know!
144
00:06:39,065 --> 00:06:42,185
Sometimes when I need to say
sorry, I write a song and‐‐
145
00:06:42,193 --> 00:06:44,743
‐ Song! Yes!
I can write a song!
146
00:06:45,697 --> 00:06:49,697
‐ Wow, she seems stressed.
I bet she could use a card.
147
00:06:50,076 --> 00:06:52,196
♪
148
00:06:52,454 --> 00:06:53,414
POPPY:
Hey, Holly!
149
00:06:53,955 --> 00:06:55,665
Looks like you're
feeling better.
150
00:06:55,665 --> 00:06:59,415
‐ Yup, I'm happy to say
I've let bygones be bygones...
151
00:06:59,419 --> 00:07:00,459
[ chuckles ]
152
00:07:00,462 --> 00:07:02,132
by which I mean how Val took out
153
00:07:02,130 --> 00:07:04,420
all her pent‐up aggression
on my poor glo‐mato
154
00:07:04,424 --> 00:07:06,224
who never did a
thing to harm anyone!
155
00:07:07,052 --> 00:07:08,052
High road!
156
00:07:08,637 --> 00:07:11,887
So I'm whippin' up
a new fair entry:
157
00:07:11,890 --> 00:07:14,350
cookie dough sculptures!
158
00:07:15,477 --> 00:07:18,017
‐ Wow, that is just great!
159
00:07:18,355 --> 00:07:19,605
Hey, by the way,
160
00:07:19,606 --> 00:07:22,476
I'm sort of looking for Val.
Have you seen her anywhere?
161
00:07:22,484 --> 00:07:23,824
VAL:
Holly!
162
00:07:24,611 --> 00:07:26,661
I wrote this for you!
163
00:07:26,655 --> 00:07:27,565
Ow!
164
00:07:28,031 --> 00:07:29,121
‐ Wha...?
165
00:07:29,115 --> 00:07:33,365
‐ Ooh, this could be bad.
‐ Prepare to be apologized.
166
00:07:33,828 --> 00:07:34,868
Ow!
167
00:07:35,664 --> 00:07:37,874
♪ I smashed your
favorite vegetable ♪
168
00:07:37,874 --> 00:07:38,714
♪ Hey! ♪
169
00:07:38,708 --> 00:07:40,918
♪ 'Cuz it was,
oh, so smashable ♪
170
00:07:40,919 --> 00:07:43,249
♪ But now I got this glo‐mato ♪
171
00:07:43,254 --> 00:07:44,094
♪ Bleh! ♪
172
00:07:44,089 --> 00:07:46,049
♪ And, uh‐oh, he's gotta go ♪
173
00:07:46,549 --> 00:07:51,929
♪ I wrote this song
I wrote this song ♪
174
00:07:51,930 --> 00:07:56,940
♪ In hopes that
I might get him ♪
175
00:07:56,935 --> 00:08:02,105
♪ Gone, gone, gone, gone!
I might get him ♪
176
00:08:02,315 --> 00:08:05,435
♪ Gone, gone, gone, gone! ♪
177
00:08:05,860 --> 00:08:08,150
♪ Help me get him gone! ♪♪
178
00:08:08,154 --> 00:08:09,324
‐ Wait!
179
00:08:13,118 --> 00:08:16,618
‐ Huh! So?
Apology accepted?
180
00:08:19,791 --> 00:08:20,961
Oh...
181
00:08:21,626 --> 00:08:23,456
♪
182
00:08:23,461 --> 00:08:24,461
[ sighs ]
183
00:08:28,091 --> 00:08:31,761
‐ Oh, oh, Holly,
I am so sorry, I‐‐
184
00:08:31,761 --> 00:08:32,891
‐ I...
185
00:08:32,887 --> 00:08:33,717
I just...
186
00:08:34,097 --> 00:08:36,267
I need a minute, ya'll.
187
00:08:39,477 --> 00:08:41,227
[ shouting ]
High road!
188
00:08:41,938 --> 00:08:45,068
‐ Oh, man.
I made it even worse?
189
00:08:46,901 --> 00:08:47,821
[ gasps ]
190
00:08:48,486 --> 00:08:50,236
Oh, no.
191
00:08:50,238 --> 00:08:51,988
[ Glo‐mato laughs ]
192
00:08:52,323 --> 00:08:54,743
‐ I'm still here!
193
00:08:54,743 --> 00:09:01,083
[ screaming ]
194
00:09:01,791 --> 00:09:06,051
‐ Oh, you were right, Poppy,
my conscience is gonna eat me.
195
00:09:06,546 --> 00:09:07,586
[ Glo‐mato laughs ]
196
00:09:07,964 --> 00:09:12,974
‐ Someone hasn't resolved
their feelings!
197
00:09:13,428 --> 00:09:17,718
‐ Wow, eaten by a gnarly
projection of my own inner
demons.
198
00:09:18,099 --> 00:09:19,389
So cool.
199
00:09:19,392 --> 00:09:22,852
‐ No, Val! I didn't say
that your conscience was gonna
eat you,
200
00:09:22,854 --> 00:09:26,444
I said it would catch up with
you and that you would have to
listen to it!
201
00:09:26,441 --> 00:09:27,611
‐ Listen to it?
202
00:09:27,609 --> 00:09:29,739
[ laughs ]
203
00:09:30,320 --> 00:09:32,160
Do you wanna tell me something?
204
00:09:35,033 --> 00:09:36,663
‐ Actually, yeah I do!
205
00:09:37,827 --> 00:09:38,657
[ chuckles ]
206
00:09:38,661 --> 00:09:40,831
I kept wondering
why you didn't ask.
207
00:09:41,289 --> 00:09:44,959
‐ Uh, maybe 'cause you lurk
around like some nightmare
creature.
208
00:09:45,376 --> 00:09:47,796
‐ Hmm.
Yeah, I get that.
209
00:09:48,088 --> 00:09:49,918
Now, let's talk about empathy.
210
00:09:50,673 --> 00:09:51,803
Tea?
211
00:09:51,800 --> 00:09:53,130
‐ Oh, thank you!
212
00:09:53,134 --> 00:09:56,894
[ Val laughing ]
213
00:09:59,599 --> 00:10:00,889
[ sighs ]
214
00:10:00,892 --> 00:10:02,062
[ Poppy chuckles ]
215
00:10:05,063 --> 00:10:05,903
[ grunts ]
216
00:10:07,816 --> 00:10:11,026
‐ Val.
‐ Hey, Holly, are you all right?
217
00:10:11,736 --> 00:10:14,776
‐ Oh, I'm fine.
Cookie dough is good for the
hair.
218
00:10:14,989 --> 00:10:16,659
Makes it nice and shiny.
219
00:10:17,158 --> 00:10:18,948
‐ Really?
‐ I don't know.
220
00:10:19,160 --> 00:10:21,290
But I'm just gonna keep
tellin' myself that
221
00:10:21,287 --> 00:10:22,617
'til I get it all out!
222
00:10:22,914 --> 00:10:23,924
Now what is it?
223
00:10:24,582 --> 00:10:25,632
[ sighs ]
224
00:10:25,625 --> 00:10:27,745
‐ Holly, look.
For the first time in my life,
225
00:10:27,752 --> 00:10:30,712
I've actually started listening
to my conscience.
226
00:10:31,798 --> 00:10:33,008
[ Glo‐mato giggles ]
227
00:10:35,176 --> 00:10:37,676
I really thought
about how smashing your glo‐mato
228
00:10:38,179 --> 00:10:39,679
must have made you feel.
229
00:10:40,515 --> 00:10:43,265
It's this thing
I learned called empanada.
230
00:10:43,268 --> 00:10:45,148
GLO‐MATO: Empathy.
POPPY: Empathy.
231
00:10:45,145 --> 00:10:47,855
‐ Empathy.
And all I wanted to do is to
tell you...
232
00:10:48,273 --> 00:10:49,323
I'm really sorry.
233
00:10:50,316 --> 00:10:51,526
And to give you this.
234
00:10:53,820 --> 00:10:57,280
‐ Aw, a lil' baby
cheery glo‐mato.
235
00:10:57,824 --> 00:11:00,454
‐ Yeah.
It might still grow in time for
the fair
236
00:11:00,869 --> 00:11:02,619
if we both cheer it on together.
237
00:11:03,288 --> 00:11:06,538
‐ And it definitely will
if all three of us chip in!
238
00:11:06,541 --> 00:11:09,001
‐ Aww!
Get in here, y'all!
239
00:11:09,711 --> 00:11:11,211
[ Glo‐mato giggles ]
240
00:11:11,212 --> 00:11:14,222
‐ Looks like someone
isn't needed anymore.
241
00:11:20,805 --> 00:11:21,845
‐ You ready, y'all?
242
00:11:22,307 --> 00:11:23,177
[ sighs ]
243
00:11:23,183 --> 00:11:24,273
‐ I guess.
244
00:11:24,893 --> 00:11:26,523
Stupid empanada.
245
00:11:27,187 --> 00:11:30,397
♪ Grow, glo‐mato!
Grow, grow, glo‐mato! ♪
246
00:11:30,398 --> 00:11:34,398
♪ Till you glow, glo‐mato!
Glow, glow, glo‐mato! ♪♪
247
00:11:36,112 --> 00:11:37,642
[ cheering ]
248
00:11:40,033 --> 00:11:42,043
[ classical music ]
249
00:11:43,454 --> 00:11:47,374
‐ Trolls, we gather to honor
the parting of Ms. Glouise,
250
00:11:47,958 --> 00:11:50,838
a good friend
and an even better glue stick.
251
00:11:50,836 --> 00:11:52,336
[ Trolls crying desperately ]
252
00:11:52,338 --> 00:11:53,758
[ sniffing ]
253
00:11:53,756 --> 00:11:58,546
‐ I can't believe I left the cap
off. I'll never forgive myself.
254
00:11:58,969 --> 00:12:02,969
[ crying ]
255
00:12:02,973 --> 00:12:05,893
‐ Uh, Poppy,
shouldn't we hurry this up a
little?
256
00:12:05,893 --> 00:12:08,103
We've still gotta get
through seven markers
257
00:12:08,103 --> 00:12:09,443
and a felt‐tip pen.
258
00:12:09,772 --> 00:12:12,902
‐ Poppy!
Poppy, I...
259
00:12:12,900 --> 00:12:13,820
Huh?
260
00:12:13,817 --> 00:12:15,857
‐ [ crying ]
Oh! Why!
261
00:12:16,320 --> 00:12:20,160
‐ Oh, uh, sorry.
Glitter to glitter, hugs to
hugs.
262
00:12:20,157 --> 00:12:22,947
Poppy,
I need your help with him.
263
00:12:23,243 --> 00:12:25,953
‐ Branch! There you are!
264
00:12:26,205 --> 00:12:27,115
[ grunts ]
265
00:12:27,122 --> 00:12:31,502
Ah! That expression, that's it!
The ire! The exasperation!
266
00:12:31,502 --> 00:12:34,802
Revelation gushes
from your very pores!
267
00:12:35,255 --> 00:12:36,875
‐ Uh, what's going on?
268
00:12:37,299 --> 00:12:39,799
‐ He thinks I'm his muse.
269
00:12:40,594 --> 00:12:42,474
‐ Branch? A muse?
270
00:12:42,930 --> 00:12:44,720
‐ Yes, my muse!
271
00:12:44,723 --> 00:12:48,813
One who gives me the inspiration
I need to create great art!
272
00:12:49,144 --> 00:12:53,024
Allow me to explain.
But first, to set the mood.
273
00:12:55,317 --> 00:12:56,737
[ dramatic classical music ]
274
00:12:56,735 --> 00:12:59,605
T'was noon.
A fortnight ago.
275
00:12:59,613 --> 00:13:04,623
I, Dante Crescendo,
sat down to compose my next
masterpiece.
276
00:13:05,369 --> 00:13:07,539
The first note shall be...!
277
00:13:10,499 --> 00:13:13,499
The first note shall be!
278
00:13:13,502 --> 00:13:14,632
[ cries ]
279
00:13:14,628 --> 00:13:15,918
But it was all for naught.
280
00:13:16,463 --> 00:13:20,433
I had contracted an undeniable
case of composer's block.
281
00:13:20,759 --> 00:13:21,839
Oh!
282
00:13:22,344 --> 00:13:23,474
Until...
283
00:13:23,470 --> 00:13:24,300
Huh?
284
00:13:28,183 --> 00:13:30,693
[ gasps ]
285
00:13:31,437 --> 00:13:33,057
Oh!
286
00:13:33,063 --> 00:13:35,073
I had never witnessed
such intensity.
287
00:13:35,065 --> 00:13:35,895
Oh!
288
00:13:35,899 --> 00:13:38,239
His passion stirred my soul!
289
00:13:38,777 --> 00:13:40,737
[ sneezing ]
290
00:13:40,737 --> 00:13:42,157
[ laughs ]
291
00:13:42,156 --> 00:13:44,826
I found myself
instantly inspired!
292
00:13:45,576 --> 00:13:48,326
So, you see, Branch is my muse!
293
00:13:48,328 --> 00:13:52,118
And I must observe his every
move until my masterpiece is
complete.
294
00:13:52,457 --> 00:13:56,247
‐ Well, that makes sense.
‐ Makes sense? C'mon!
295
00:13:56,253 --> 00:13:58,963
I mean,
I feel bad you're struggling,
really,
296
00:13:58,964 --> 00:14:03,094
but he can't just follow me
around, 'cause I won't like
that!
297
00:14:03,677 --> 00:14:06,847
‐ Not good enough.
Dante, Branch would love to be
your muse.
298
00:14:07,222 --> 00:14:08,852
‐ Marvelous! Marvelous!
299
00:14:08,849 --> 00:14:10,349
And worry not, Branch,
300
00:14:10,559 --> 00:14:13,689
once I've written this piece
I will be out of your hair!
301
00:14:13,979 --> 00:14:14,979
‐ Ugh!
302
00:14:14,980 --> 00:14:17,610
[ laughing ]
303
00:14:17,608 --> 00:14:21,028
‐ Would you look at that?
Two Trollstopians being brought
together.
304
00:14:21,445 --> 00:14:22,735
‐ Actually, Poppy,
305
00:14:23,488 --> 00:14:25,778
they're being glued together.
306
00:14:26,074 --> 00:14:29,124
[ cries ]
307
00:14:30,078 --> 00:14:33,708
‐ Dante, if you're gonna do
whatever this muse thing is,
308
00:14:33,707 --> 00:14:35,667
can you please
just do it quietly?
309
00:14:35,876 --> 00:14:38,416
‐ Of course!
I am but a ghost.
310
00:14:39,296 --> 00:14:40,376
[ sighs ]
311
00:14:41,173 --> 00:14:43,513
[ grunts ]
312
00:14:43,717 --> 00:14:45,087
‐ Marvelous!
‐ Ah!
313
00:14:45,093 --> 00:14:46,013
[ Branch grunts ]
314
00:14:46,011 --> 00:14:49,181
[ humming ]
315
00:14:49,181 --> 00:14:51,181
‐ Marvelous!
‐ Ah!
316
00:14:51,558 --> 00:14:53,098
[ laughs ]
317
00:14:54,686 --> 00:14:57,606
[ humming ]
318
00:14:57,606 --> 00:14:58,766
D'oh!
319
00:14:58,774 --> 00:14:59,944
[ laughs ]
320
00:15:00,234 --> 00:15:01,194
And...
321
00:15:01,902 --> 00:15:02,822
there.
322
00:15:02,819 --> 00:15:03,739
[ laughing ]
323
00:15:03,737 --> 00:15:05,157
‐ Ah!
‐ Amazing.
324
00:15:05,405 --> 00:15:07,905
♪
325
00:15:07,908 --> 00:15:10,238
There!
Branch, that did it!
326
00:15:10,244 --> 00:15:13,084
‐ Wait, seriously? You're
finished? ‐ Yes!
327
00:15:13,330 --> 00:15:15,420
With the first of 27 movements.
328
00:15:15,832 --> 00:15:17,252
[ Branch grunts ]
329
00:15:17,751 --> 00:15:19,171
‐ Okay, new plan!
330
00:15:20,087 --> 00:15:21,917
Get that quill ready, Dante!
331
00:15:21,922 --> 00:15:25,222
'Cause nothing brings out
the ol' Branch intensity like...
332
00:15:26,009 --> 00:15:27,679
ration inventory!
333
00:15:28,887 --> 00:15:29,967
‐ Oh...
334
00:15:31,014 --> 00:15:32,354
‐ One...
335
00:15:33,558 --> 00:15:35,018
two...
336
00:15:35,352 --> 00:15:38,612
‐ Hmm, this doesn't seem
to be conjuring anything.
337
00:15:38,605 --> 00:15:39,685
BRANCH:
Four.
338
00:15:39,690 --> 00:15:41,280
‐ But I'm sure it will come!
339
00:15:41,275 --> 00:15:42,855
‐ Five...
340
00:15:44,528 --> 00:15:47,488
12,803...
341
00:15:47,489 --> 00:15:50,739
[ snoring ]
342
00:15:50,742 --> 00:15:56,752
♪
343
00:16:00,210 --> 00:16:03,550
So, Minuet,
you're a talented Classical
Troll.
344
00:16:03,547 --> 00:16:05,837
Think you could quickly
finish this symphony?
345
00:16:05,841 --> 00:16:07,131
It's for a friend.
346
00:16:07,134 --> 00:16:09,014
‐ No, I can't, Branch.
347
00:16:09,011 --> 00:16:11,851
As first chair
of the Classical Troll
Orchestra,
348
00:16:11,847 --> 00:16:16,477
I must constantly practice my
violin and my bass violin...
349
00:16:17,311 --> 00:16:18,651
simultaneously.
350
00:16:18,645 --> 00:16:20,895
[ classical music ]
351
00:16:20,897 --> 00:16:24,777
‐ Ah. Well, okay,
I guess I'll just write it
myself.
352
00:16:25,152 --> 00:16:26,652
How to begin...
353
00:16:26,903 --> 00:16:29,573
Sorry, what's this thing music
always starts with?
354
00:16:29,573 --> 00:16:31,333
This crazy straw thing?
355
00:16:31,325 --> 00:16:36,655
‐ Ah! Crazy straw thing?
‐ Ah, I'll just write crazy
straw thing.
356
00:16:37,414 --> 00:16:41,384
Now, how many keytar solos
go in this baby...
357
00:16:41,626 --> 00:16:42,876
‐ Keytars?
358
00:16:43,545 --> 00:16:46,505
‐ And how do I make it clear
when I want to use this
sound...?
359
00:16:47,466 --> 00:16:54,056
[ drop sound echoing ]
360
00:16:54,056 --> 00:16:57,926
‐ No!
You'll bungle the entire piece!
361
00:16:58,226 --> 00:17:00,806
Just give me the quill!
Ah! It's so tasteless!
362
00:17:00,812 --> 00:17:02,812
Can't believe he
would do something...
363
00:17:02,814 --> 00:17:08,204
[ snoring ]
364
00:17:08,403 --> 00:17:09,533
‐ Morning!
‐ Ah!
365
00:17:10,155 --> 00:17:13,905
‐ Someone had a productive
night. ‐ My symphony?
366
00:17:14,326 --> 00:17:15,826
I‐It's complete...?
367
00:17:16,078 --> 00:17:18,368
The evidence suggests
I wrote it in my sleep,
368
00:17:18,372 --> 00:17:20,172
but, but that's impossible!
369
00:17:22,501 --> 00:17:27,211
Which just proves that you,
O muse, are a miracle worker!
370
00:17:27,214 --> 00:17:28,764
[ laughs ]
371
00:17:28,757 --> 00:17:31,427
‐ So you don't need me?
You're done?
372
00:17:31,426 --> 00:17:36,096
‐ Yes! I can't wait to share it
with Trollstopia!
373
00:17:36,098 --> 00:17:41,398
Come! Come see what Branch
hath drawn forth from my soul!
374
00:17:41,395 --> 00:17:43,515
YELLOW‐HAIRED TROLL:
Wow! It's so cool!
375
00:17:43,522 --> 00:17:46,272
♪
376
00:17:46,274 --> 00:17:50,204
‐ Okay, Gary, the last nail
is always the hardest.
377
00:17:50,779 --> 00:17:52,359
Just need to concentrate.
378
00:17:53,073 --> 00:17:54,203
One...
379
00:17:54,491 --> 00:17:55,621
two...
380
00:17:56,076 --> 00:17:57,236
‐ Oh, my guh!
‐ Ah!
381
00:18:02,833 --> 00:18:04,383
SMIDGE:
Wow!
382
00:18:04,835 --> 00:18:08,415
‐ Smidge?
‐ Oh, hey, Branch, don't mind
me.
383
00:18:08,422 --> 00:18:10,972
I've just been experimenting
with a brownie recipe
384
00:18:10,966 --> 00:18:14,086
and am hoping you can be my
muse, blah, blah, blah, as you
were.
385
00:18:14,094 --> 00:18:16,644
‐ What are you talking about?
You know I'm not a muse.
386
00:18:17,055 --> 00:18:18,845
‐ Well, yeah, I did.
387
00:18:18,849 --> 00:18:21,559
But then Dante told us
he wrote an entire symphony
388
00:18:21,560 --> 00:18:23,060
in a dream!
389
00:18:23,061 --> 00:18:26,571
Blah, blah, blah, as you were.
I am but a ghost.
390
00:18:27,733 --> 00:18:29,193
BRANCH:
Hum...
391
00:18:29,401 --> 00:18:33,161
‐ Branch! We're struggling
with a new look for Mr. Dinkles.
392
00:18:33,363 --> 00:18:34,823
Inspiration, go!
393
00:18:34,823 --> 00:18:37,123
‐ But I'm not a muse!
It's all a big mis‐‐
394
00:18:37,117 --> 00:18:39,287
‐ Yeah, yeah.
Save the modesty, man.
395
00:18:39,286 --> 00:18:41,786
We'll just stalk you
'til something clicks, okay?
396
00:18:42,706 --> 00:18:43,786
‐ No!
397
00:18:43,790 --> 00:18:47,130
[ panting ]
398
00:18:47,127 --> 00:18:48,667
[ Branch screaming ]
399
00:18:52,924 --> 00:18:54,134
[ gasps ]
400
00:18:54,426 --> 00:18:55,336
[ sighs ]
401
00:18:55,343 --> 00:18:56,603
‐ Branch!
‐ Ah!
402
00:18:57,846 --> 00:18:58,926
[ screaming ]
403
00:18:58,930 --> 00:19:00,600
Ah! Oh, oh!
404
00:19:01,308 --> 00:19:02,138
Huh?
405
00:19:02,642 --> 00:19:05,232
♪
406
00:19:05,604 --> 00:19:10,194
‐ Inspire us!
‐ Inspire us!
407
00:19:10,901 --> 00:19:12,861
‐ Stop!
408
00:19:13,361 --> 00:19:15,321
I'm not a muse, okay?
409
00:19:15,322 --> 00:19:17,822
Dante didn't compose anything
in his dream!
410
00:19:18,533 --> 00:19:19,373
‐ I...
411
00:19:20,202 --> 00:19:21,162
I didn't?
412
00:19:21,161 --> 00:19:25,621
‐ No! I just made it look like
you did. Minuet wrote the
symphony!
413
00:19:26,291 --> 00:19:29,211
‐ But I thought it was a favor
for his friend!
414
00:19:29,461 --> 00:19:31,511
Plus, he wanted to use this...
415
00:19:31,505 --> 00:19:32,545
[ drop sound ]
416
00:19:32,881 --> 00:19:33,921
This!
417
00:19:33,924 --> 00:19:35,014
[ drop sound ]
418
00:19:35,634 --> 00:19:38,434
‐ So, my triumph
over composers block,
419
00:19:38,929 --> 00:19:41,139
the sudden burst of originality,
420
00:19:41,807 --> 00:19:43,097
was a ruse?
421
00:19:44,810 --> 00:19:47,520
‐ Look, Dante. I...
422
00:19:47,521 --> 00:19:49,021
DANTE:
No apologies, Branch.
423
00:19:49,397 --> 00:19:52,397
I'm glad to finally see
what a fool I've been.
424
00:19:52,984 --> 00:19:55,784
And while that may sound
like something a Troll would say
425
00:19:55,779 --> 00:20:00,079
just to salvage his dignity,
as you can see, I'm great!
426
00:20:00,867 --> 00:20:01,987
[ laughing ]
427
00:20:01,993 --> 00:20:05,833
[ crying ]
428
00:20:08,333 --> 00:20:09,423
‐ I...
429
00:20:09,417 --> 00:20:11,877
I sorta messed this up,
didn't I?
430
00:20:12,337 --> 00:20:13,587
‐ Yup.
431
00:20:14,005 --> 00:20:15,085
[ gasps ]
432
00:20:15,298 --> 00:20:18,588
But it's not too late
to make it right.
433
00:20:18,593 --> 00:20:22,263
♪
434
00:20:22,264 --> 00:20:23,774
‐ Oh.
435
00:20:25,225 --> 00:20:26,055
Oh!
436
00:20:29,354 --> 00:20:31,734
Branch?
What are you doing here?
437
00:20:31,982 --> 00:20:33,782
‐ I wanna apologize, Dante.
438
00:20:34,150 --> 00:20:35,280
You came to me for help
439
00:20:35,277 --> 00:20:38,067
but all I could think about
was how it inconvenienced me.
440
00:20:39,239 --> 00:20:40,239
I'm sorry.
441
00:20:43,118 --> 00:20:45,118
And I may not be a muse,
442
00:20:45,120 --> 00:20:48,500
but I bet we can find
plenty of things to inspire you
443
00:20:48,748 --> 00:20:51,878
things you may have overlooked
'cause you were so focused on
me.
444
00:20:52,377 --> 00:20:55,007
Like flowers blossoming
in the sun...
445
00:20:55,005 --> 00:20:56,085
[ gasps ]
446
00:20:56,798 --> 00:20:58,128
DANTE:
Aw!
447
00:20:58,133 --> 00:20:59,893
BRANCH:
On someone's wedding day.
448
00:21:00,552 --> 00:21:01,722
‐ I do.
449
00:21:01,720 --> 00:21:03,390
DANTE:
Wonderful!
450
00:21:04,139 --> 00:21:04,969
[ gasp ]
451
00:21:04,973 --> 00:21:05,933
[ chuckle ]
452
00:21:06,808 --> 00:21:08,438
Well, that was awkward
453
00:21:09,185 --> 00:21:10,845
and remarkable!
454
00:21:11,146 --> 00:21:13,766
I think I might be
getting something.
455
00:21:13,773 --> 00:21:15,533
‐ Oh, just you wait.
456
00:21:15,984 --> 00:21:18,824
♪ Just look around you
And I know you'll find ♪
457
00:21:18,820 --> 00:21:23,490
♪ There's something magical
Before your very eyes ♪
458
00:21:23,491 --> 00:21:26,371
♪ Might not be obvious
With just a gaze ♪
459
00:21:26,369 --> 00:21:30,539
♪ But take a deeper look
You might just be amazed ♪
460
00:21:30,540 --> 00:21:34,250
♪ There's beauty in things
To be realized ♪
461
00:21:34,252 --> 00:21:37,962
♪ Just follow your heart
And open your eyes ♪
462
00:21:37,964 --> 00:21:41,764
♪ To all of the
simple magic of life ♪
463
00:21:41,760 --> 00:21:44,350
♪ And you will become inspired ♪
464
00:21:44,346 --> 00:21:46,886
♪ With the world as your muse ♪
465
00:21:46,890 --> 00:21:51,520
♪ Feel the spark
Feel the fire ♪
466
00:21:51,728 --> 00:21:54,438
♪ With the world as your muse ♪
467
00:21:54,439 --> 00:21:59,319
♪ Feel your heart
Flying higher ♪
468
00:21:59,319 --> 00:22:02,859
♪ With the world as your muse ♪
469
00:22:02,864 --> 00:22:06,834
♪ Muse ♪
470
00:22:06,826 --> 00:22:10,406
♪ With the world as your muse ♪
471
00:22:10,413 --> 00:22:13,123
♪ Muse ♪♪
472
00:22:13,124 --> 00:22:17,674
♪
473
00:22:17,671 --> 00:22:19,671
[ crowd clapping ]
474
00:22:20,298 --> 00:22:24,588
‐ Well, Dante got his new
masterpiece. Way to be a friend,
Branch.
475
00:22:24,803 --> 00:22:28,143
‐ Yeah, it feels like all the
loose ends of this little
adventure
476
00:22:28,139 --> 00:22:29,809
have finally been tied together.
477
00:22:30,100 --> 00:22:31,350
SMIDGE:
No, Branch,
478
00:22:32,352 --> 00:22:34,152
glued together.
479
00:22:34,688 --> 00:22:38,318
[ crying ]
480
00:22:38,316 --> 00:22:42,106
♪ There's beauty in things
To be realized ♪
481
00:22:42,112 --> 00:22:45,822
♪ Just follow your heart
And open your eyes ♪
482
00:22:45,824 --> 00:22:49,624
♪ To all of the
simple magic of life ♪
483
00:22:49,619 --> 00:22:52,209
♪ And you will become inspired ♪
484
00:22:52,205 --> 00:22:54,745
♪ With the world as your muse ♪
485
00:22:54,749 --> 00:22:59,339
♪ Feel the spark
Feel the fire ♪
486
00:22:59,546 --> 00:23:02,296
♪ With the world as your muse ♪♪
487
00:23:02,298 --> 00:23:06,298
♪