1 00:00:10,427 --> 00:00:11,797 ♪ You could do it solo ♪ 2 00:00:11,803 --> 00:00:13,853 ♪ But then you'd be all by yourself ♪ 3 00:00:13,847 --> 00:00:17,847 ♪ Yo! So it'd be more fun to share This one with someone else ♪ 4 00:00:17,851 --> 00:00:21,611 ♪ Together we will soar Across the sky and beyond ♪ 5 00:00:21,605 --> 00:00:23,065 ♪ So tune up your voice! ♪ 6 00:00:23,732 --> 00:00:25,732 ♪ Stand up and sing along! ♪ 7 00:00:25,734 --> 00:00:27,824 ♪ All different voices ♪ ♪ Everybody now! ♪ 8 00:00:27,819 --> 00:00:29,359 ♪ A melody is ringing ♪ 9 00:00:29,363 --> 00:00:31,113 ♪ We're living in harmony ♪ 10 00:00:31,114 --> 00:00:33,244 ♪ Yeah, we're living in harmony ♪ 11 00:00:33,242 --> 00:00:35,202 ♪ Our song is much stronger ♪ 12 00:00:35,202 --> 00:00:37,122 ♪ With every Troll singing ♪ 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,330 ♪ We're living in harmony! ♪♪ 14 00:00:40,874 --> 00:00:43,384 ♪ 15 00:00:43,377 --> 00:00:46,127 [ humming ] 16 00:00:46,338 --> 00:00:50,428 ‐ Poppy! Thanks so much for the gift basket you sent! 17 00:00:50,425 --> 00:00:52,925 I didn't even realize it was my birthday! 18 00:00:53,428 --> 00:00:56,308 ‐ No, Cooper. It isn't your birthday. 19 00:00:56,723 --> 00:01:01,653 ‐ Uh! That's a relief 'cause I did not buy myself a present. 20 00:01:01,645 --> 00:01:02,645 [ laughing ] 21 00:01:02,646 --> 00:01:03,516 I'm rude! 22 00:01:04,273 --> 00:01:07,483 ‐ I'm actually surprising a lot of my friends with baskets today. 23 00:01:07,484 --> 00:01:10,614 What better way to show someone how wonderful you think they are 24 00:01:10,612 --> 00:01:13,282 than to give them a gift for no reason at all, right? 25 00:01:13,282 --> 00:01:14,412 [ Smidge laughing ] 26 00:01:14,408 --> 00:01:16,328 ‐ Back to deliver more baskets, Poppy. 27 00:01:17,911 --> 00:01:19,161 Everyone loves them! 28 00:01:19,580 --> 00:01:21,500 Some even sent you thank you cards. 29 00:01:21,707 --> 00:01:26,377 Synth, Dante, Lownote. Oh! And this one's from Holly Darlin'. 30 00:01:31,383 --> 00:01:32,223 ‐ Oh! 31 00:01:32,801 --> 00:01:33,681 [ kiss ] 32 00:01:34,761 --> 00:01:37,641 Wow! How great is this? 33 00:01:38,640 --> 00:01:41,100 I mean, to say thank you for the gift I gave her, 34 00:01:41,101 --> 00:01:42,481 Holly gave me a gift... 35 00:01:44,229 --> 00:01:46,479 that's nicer and prettier 36 00:01:46,982 --> 00:01:50,362 and more extravagant than mine in every way. 37 00:01:51,862 --> 00:01:53,822 Wait, is it just me or is this confusing? 38 00:01:53,822 --> 00:01:57,832 ‐ Yeah! When you put it that way, super confusing! 39 00:01:58,160 --> 00:02:00,950 ‐ You know, I bet this is all just some mix ‐up. 40 00:02:00,954 --> 00:02:01,794 Come on, Smidge. 41 00:02:02,039 --> 00:02:04,119 Better go tell Holly I got this by mistake. 42 00:02:04,916 --> 00:02:06,416 ♪ 43 00:02:06,418 --> 00:02:09,758 Here we are! The Country Corral! 44 00:02:14,051 --> 00:02:14,891 ‐ Hey! 45 00:02:15,177 --> 00:02:18,177 You lookin' mighty good in that color. 46 00:02:18,764 --> 00:02:21,644 ‐ Mister, them's huggin' words! 47 00:02:22,309 --> 00:02:24,099 Get in here, you! 48 00:02:24,353 --> 00:02:26,153 ‐ Oh! ‐ Oh! 49 00:02:26,938 --> 00:02:28,438 ‐ Aw! ‐ Aw! 50 00:02:28,440 --> 00:02:30,070 HOLLY: Poppy? Smidge? 51 00:02:30,400 --> 00:02:32,650 [ Holly laughing ] 52 00:02:32,653 --> 00:02:33,903 ‐ Holly! ‐ Holly! 53 00:02:35,739 --> 00:02:37,319 ‐ Slow down! Slow down! 54 00:02:38,992 --> 00:02:41,542 [ screaming ] 55 00:02:42,120 --> 00:02:44,580 [ screaming ] 56 00:02:45,082 --> 00:02:47,422 ‐ Ah! First you give me that lovely gift basket 57 00:02:47,417 --> 00:02:48,837 and now you pay me a visit? 58 00:02:49,127 --> 00:02:52,837 Well, get ready for girl time, y'all, 'cause I'm not leaving 59 00:02:52,839 --> 00:02:55,219 'till we share all our biggest hopes and dreams. 60 00:02:55,217 --> 00:02:57,637 Mine's winning the Lonesome Flats Cutie Pageant 61 00:02:57,636 --> 00:02:59,596 for a fifth straight time. Drinks! 62 00:03:02,391 --> 00:03:05,351 ‐ Ah, well, we'd love to chat, Holly, 63 00:03:05,352 --> 00:03:09,442 but first, we think there's a mix‐up with your thank you gift. 64 00:03:10,273 --> 00:03:11,273 [ Holly gasping ] 65 00:03:11,650 --> 00:03:12,980 ‐ You got that from me? 66 00:03:13,443 --> 00:03:17,993 Oh, no. Oh, no. Y'all, that is so embarrassing. 67 00:03:17,989 --> 00:03:21,199 ‐ Oh! So, it was a mix‐up. 68 00:03:21,201 --> 00:03:24,871 ‐ It sure was. You were supposed to get this one! 69 00:03:25,789 --> 00:03:27,749 ‐ What? But I don't... 70 00:03:29,000 --> 00:03:32,090 ‐ I am so glad we got that cleared up. Well, bye, y'all! 71 00:03:34,089 --> 00:03:37,429 ‐ Wow! I did not think it'd go like that. 72 00:03:38,260 --> 00:03:39,890 [ sighing ] 73 00:03:39,886 --> 00:03:42,216 ‐ Me neither, Smidge. I mean... 74 00:03:42,806 --> 00:03:46,016 I really wanted to show Holly how much I appreciate her, you know? 75 00:03:46,017 --> 00:03:50,307 But, now, somehow, it doesn't feel like I did. 76 00:03:50,689 --> 00:03:53,399 GUST: I know that feeling all too well. 77 00:03:53,608 --> 00:03:55,488 Don't think we've had the pleasure. 78 00:03:56,403 --> 00:03:59,573 Gust Tumbleweed. Sheriff around this parts. 79 00:04:00,282 --> 00:04:01,532 Let me guess. 80 00:04:01,533 --> 00:04:03,293 You gave Holly Darlin' a gift 81 00:04:03,618 --> 00:04:08,248 and she gave you an even more impressive gift in return. 82 00:04:08,540 --> 00:04:11,790 ‐ Exactly! Why did she do that? 83 00:04:12,043 --> 00:04:14,133 ‐ No one knows quite why. 84 00:04:14,337 --> 00:04:18,217 Some say it's her southern hospitality run wild. 85 00:04:18,467 --> 00:04:19,757 But whatever it is, 86 00:04:20,969 --> 00:04:25,519 Holly Darlin' is simply the most overwhelmingly generous Troll 87 00:04:25,515 --> 00:04:26,635 that ever lived. 88 00:04:27,309 --> 00:04:29,189 Heck, we even have a song about it. 89 00:04:29,644 --> 00:04:35,694 ♪ 90 00:04:37,277 --> 00:04:39,197 ♪ Yee‐haw! ♪ 91 00:04:39,446 --> 00:04:41,066 ♪ Holly is the kind of Troll ♪ 92 00:04:41,072 --> 00:04:42,822 ♪ Who gives with her whole heart ♪ 93 00:04:43,074 --> 00:04:46,544 ♪ Golly, you'll always know The gifts that she imparts ♪ 94 00:04:46,536 --> 00:04:48,536 ♪ It ain't about the presents, though ♪ 95 00:04:48,538 --> 00:04:51,668 ♪ It's all about the thought That goes into it ♪ 96 00:04:51,666 --> 00:04:53,586 ♪ Let's go through it ♪ 97 00:04:53,794 --> 00:04:54,884 ♪ She gave me this hat ♪ 98 00:04:54,878 --> 00:04:56,958 ♪ She gave me these boots And I can walk now ♪ 99 00:04:56,963 --> 00:04:58,093 ♪ She made me this suit ♪ 100 00:04:58,089 --> 00:05:01,469 ♪ She found out all our favorite things All we can do is say thanks ♪ 101 00:05:01,468 --> 00:05:05,138 ♪ Reciprocity it ain't the answer ♪ 102 00:05:05,138 --> 00:05:08,478 ♪ She will double anything you give ♪ 103 00:05:08,809 --> 00:05:13,309 ♪ Holly Darlin's generosity Just can't be outdid ♪ 104 00:05:13,313 --> 00:05:16,403 ♪ Whoo, oh, oh! Whoo, oh, oh! ♪ 105 00:05:16,399 --> 00:05:21,909 ♪ Holly Darlin's generosity Just can't be outdid ♪♪ 106 00:05:23,615 --> 00:05:24,985 So, you see, Queen Poppy? 107 00:05:25,367 --> 00:05:28,407 It's impossible to do something kind for Holly Darlin' 108 00:05:28,411 --> 00:05:33,381 'cause she's always gonna find a way to do something right back, only kinder. 109 00:05:33,625 --> 00:05:37,205 ‐ Wait, I can't show kindness to someone I care about? 110 00:05:37,504 --> 00:05:40,264 Oh, we'll just see about that. 111 00:05:41,883 --> 00:05:43,473 Almost there! 112 00:05:44,135 --> 00:05:46,175 Here you go, Holly! 113 00:05:46,179 --> 00:05:47,759 [ Holly gasps ] 114 00:05:47,764 --> 00:05:52,234 Handcrafted from me to you, just 'cause I think you're great. 115 00:05:52,227 --> 00:05:53,847 ‐ Oh, Poppy. 116 00:05:54,604 --> 00:05:55,904 Right back at you! 117 00:05:59,985 --> 00:06:01,275 [ gasps ] 118 00:06:02,153 --> 00:06:04,243 POPPY: Oh! She's good, Smidge. 119 00:06:04,239 --> 00:06:06,779 If I have any shot at showing Holly kindness, 120 00:06:07,075 --> 00:06:08,785 I've gotta throw a Hair Mary! 121 00:06:09,411 --> 00:06:12,871 Legend tells of a plant that grows precious pearls. 122 00:06:12,873 --> 00:06:14,373 [ pants ] 123 00:06:14,624 --> 00:06:18,804 Pearls so rare, Holly could never out‐gift it. 124 00:06:27,178 --> 00:06:28,008 Ah! 125 00:06:29,306 --> 00:06:30,136 Oh! 126 00:06:37,022 --> 00:06:37,862 [ Holly gasps ] 127 00:06:38,148 --> 00:06:42,148 ‐ Poppy, I can't think of a gift more incredible than this. 128 00:06:42,444 --> 00:06:43,404 ‐ Neither can I! 129 00:06:43,820 --> 00:06:45,700 ‐ Wait! I thought of something. ‐ Huh? 130 00:06:46,489 --> 00:06:48,869 ‐ She gave you the plant? 131 00:06:50,952 --> 00:06:52,452 Oh, she is good. 132 00:06:53,413 --> 00:06:55,253 ‐ Ugh! Too good, Smidge. 133 00:06:55,832 --> 00:06:57,422 I think I know what I have to do, 134 00:06:57,792 --> 00:07:02,342 but I'm gonna need one last amazing gift for Holly Darlin'. 135 00:07:03,423 --> 00:07:04,343 ‐ Poppy! 136 00:07:05,300 --> 00:07:06,430 Where's Poppy? 137 00:07:07,469 --> 00:07:10,809 She left the most moving gift on my doorstep 138 00:07:11,097 --> 00:07:13,637 and I have to give her this to say thank you. 139 00:07:13,975 --> 00:07:14,845 Poppy! 140 00:07:15,685 --> 00:07:17,765 I got a thank you present for you, girl. 141 00:07:20,190 --> 00:07:21,230 Well, shoot. She... 142 00:07:21,691 --> 00:07:23,031 She's really not here. 143 00:07:23,485 --> 00:07:25,735 ‐ Ha! My plan works, Smidge. 144 00:07:26,696 --> 00:07:27,526 HOLLY: Wow. 145 00:07:28,073 --> 00:07:31,203 I guess maybe this time, for the first time, 146 00:07:31,534 --> 00:07:35,794 I'll actually have to accept how wonderful someone thinks I am, 147 00:07:36,331 --> 00:07:38,291 instead of the other way around. 148 00:07:39,292 --> 00:07:40,502 ‐ Aw! 149 00:07:41,211 --> 00:07:46,091 ‐ That is unless I round up a whole mess of Trolls to track her down! 150 00:07:46,299 --> 00:07:47,299 ‐ Wait, what? 151 00:07:48,677 --> 00:07:52,717 ‐ I'm forming a Present Posse! ‐ Yahoo! 152 00:07:53,014 --> 00:07:55,484 ‐ I've got a gift with Poppy's name on it. 153 00:07:55,850 --> 00:07:58,020 So consider her wanted, 154 00:07:58,687 --> 00:08:00,687 alive and well. 155 00:08:01,398 --> 00:08:04,318 I need Annie Applecore, ace with the ribbon. 156 00:08:05,694 --> 00:08:06,614 ANNIE: Ha! 157 00:08:06,611 --> 00:08:07,901 ‐ Uh! 158 00:08:08,530 --> 00:08:12,200 ‐ Haystack Wiggins, master of the gift tags. 159 00:08:16,162 --> 00:08:18,082 And y'all know Slim Stuck 'em. 160 00:08:18,081 --> 00:08:19,421 ‐ Uh! 161 00:08:22,502 --> 00:08:25,632 ‐ You want standard? Or double‐sided? 162 00:08:26,923 --> 00:08:28,263 HAYSTACK: Let me see that. 163 00:08:31,136 --> 00:08:32,846 Gift tag ink's still fresh. 164 00:08:32,846 --> 00:08:35,346 And judging on how her Y leans to the right, 165 00:08:35,557 --> 00:08:37,927 I bet she was headed that way. 166 00:08:39,519 --> 00:08:40,349 [ gasp ] 167 00:08:40,353 --> 00:08:42,233 ‐ We're gifted, Poppy! We're gifted! 168 00:08:42,230 --> 00:08:43,060 ‐ Ah! 169 00:08:48,862 --> 00:08:49,702 Ah! 170 00:08:52,240 --> 00:08:57,870 ‐ So, to who should I make this out? Oh, sorry. My mistake. 171 00:08:57,871 --> 00:08:59,371 [ laughing ] 172 00:08:59,372 --> 00:09:02,132 To whom should I make this out? 173 00:09:02,125 --> 00:09:04,245 POPPY: Ah! Ah! 174 00:09:04,461 --> 00:09:06,501 ‐ Let's wrap this up. 175 00:09:06,796 --> 00:09:08,796 [ screaming ] 176 00:09:08,798 --> 00:09:09,718 ‐ In here. 177 00:09:11,843 --> 00:09:13,223 [ panting ] 178 00:09:13,219 --> 00:09:15,059 HOLLY: We got you surrounded, Poppy. 179 00:09:15,055 --> 00:09:18,805 Now, come on out and get what you deserve... 180 00:09:19,809 --> 00:09:22,519 A thoughtful present, straight from my heart to yours! 181 00:09:25,523 --> 00:09:28,443 ‐ Poppy, I hate to say it, but I think we're trapped. 182 00:09:29,402 --> 00:09:31,322 ‐ I guess we've only got one option. 183 00:09:32,405 --> 00:09:33,985 We'll dig our way out! 184 00:09:33,990 --> 00:09:34,820 ‐ What? 185 00:09:34,824 --> 00:09:36,494 [ panting ] 186 00:09:36,493 --> 00:09:40,003 Whoa, Poppy, you're not thinking straight. That'll take years! 187 00:09:39,996 --> 00:09:41,496 ‐ Yes! Decades maybe, 188 00:09:41,498 --> 00:09:44,578 but if Holly realizes I care about her, it'll be worth it. 189 00:09:44,918 --> 00:09:45,878 ‐ No, Poppy, no! 190 00:09:46,795 --> 00:09:48,335 This has gone too far! 191 00:09:48,338 --> 00:09:51,508 ‐ Tell Holly that! She's the one behind all this! 192 00:09:51,508 --> 00:09:55,548 Have you ever met a Troll this committed to generosity? 193 00:09:55,929 --> 00:09:57,929 ‐ Yes, you! 194 00:09:59,307 --> 00:10:01,137 ‐ Wait, me? 195 00:10:01,559 --> 00:10:02,389 ‐ Yes. 196 00:10:03,019 --> 00:10:07,189 Poppy, you always go over the top to show us how much you care. 197 00:10:07,524 --> 00:10:12,114 That is wonderful and overwhelming, all at the same time. 198 00:10:12,779 --> 00:10:13,609 ‐ Really? 199 00:10:14,489 --> 00:10:17,079 How come no one's ever said anything? 200 00:10:17,492 --> 00:10:19,792 ‐ 'Cause we see how happy it makes you. 201 00:10:20,245 --> 00:10:23,075 In a weird way, letting you show us how much you care 202 00:10:23,081 --> 00:10:26,171 is our way of showing you how much we care. 203 00:10:28,336 --> 00:10:29,586 HOLLY: This is it, Poppy. 204 00:10:30,088 --> 00:10:34,178 You've left us no choice but to come in there, gifts a ‐blazing. 205 00:10:38,429 --> 00:10:40,599 Charge! Huh? 206 00:10:44,561 --> 00:10:47,941 ‐ Sorry, Holly. I sort of came to my senses in there. 207 00:10:48,481 --> 00:10:51,401 Somehow I've had it in my head that to be kind to you, 208 00:10:51,609 --> 00:10:53,279 I had to give you the last gift. 209 00:10:53,653 --> 00:10:54,863 But, as Smidge said, 210 00:10:55,113 --> 00:10:57,743 maybe the best way to show you how much I care 211 00:10:58,074 --> 00:11:00,744 is to let you show me how much you care. 212 00:11:02,328 --> 00:11:03,998 ‐ Y'all, that's... 213 00:11:05,039 --> 00:11:06,999 Well, that's really beautiful, y'all. 214 00:11:07,876 --> 00:11:11,956 ‐ So, here. It'd be my pleasure to accept that gift. 215 00:11:12,630 --> 00:11:17,050 ‐ You know, come to think of it, Poppy, I've realized a few things too. 216 00:11:17,385 --> 00:11:21,805 And I think it'd be better if I let you give me the last gift. 217 00:11:22,015 --> 00:11:25,265 ‐ Oh, no. Allow me to accept your generosity. 218 00:11:25,268 --> 00:11:28,688 ‐ No, no. Allow me. ‐ No, no, no. Allow me. 219 00:11:28,688 --> 00:11:30,398 ‐ No, allow me. ‐ No, allow me. 220 00:11:30,398 --> 00:11:35,528 ‐ Oh, my guh, this is never gonna end. ‐ Oh, it will. I'll make sure of it. 221 00:11:35,862 --> 00:11:36,742 Yee‐haw! 222 00:11:40,033 --> 00:11:45,083 ♪ 223 00:11:45,496 --> 00:11:49,206 [ Chenille snoring ] 224 00:11:49,209 --> 00:11:49,999 [ Satin gasps ] 225 00:11:50,668 --> 00:11:52,128 ‐ Chenille. ‐ Touching. 226 00:11:52,378 --> 00:11:54,208 ‐ Chenille. ‐ Touching! 227 00:11:54,422 --> 00:11:56,302 ‐ Chenille! ‐ Touching! 228 00:11:57,717 --> 00:11:59,007 ‐ Ah! ‐ Uh! 229 00:11:59,010 --> 00:12:01,050 ♪ 230 00:12:01,054 --> 00:12:03,314 SATIN: It's the most marvelous dress 231 00:12:03,306 --> 00:12:04,676 I've ever seen. 232 00:12:04,891 --> 00:12:06,311 Is it a dream? 233 00:12:06,517 --> 00:12:09,097 ‐ How can it be a dream? It's right there! 234 00:12:09,771 --> 00:12:10,731 ‐ Huh? 235 00:12:11,022 --> 00:12:11,862 Ah! 236 00:12:12,482 --> 00:12:15,152 ‐ Oh, I guess it is a dream. 237 00:12:16,402 --> 00:12:18,662 [ screaming ] 238 00:12:19,322 --> 00:12:23,662 ‐ That dress was amazing! ‐ Wait, you dreamed of a dress too? 239 00:12:23,868 --> 00:12:25,998 Was it shimmering purple with a... 240 00:12:25,995 --> 00:12:28,285 ‐ Luminescent color ‐changing sash? 241 00:12:28,289 --> 00:12:29,119 [ gasp ] 242 00:12:29,540 --> 00:12:32,880 ‐ By all that's en vogue, the same dream! 243 00:12:33,169 --> 00:12:36,009 ‐ Satin, I think that dress was a vision 244 00:12:36,005 --> 00:12:39,335 sent to us by the Fashion Force. 245 00:12:39,842 --> 00:12:43,102 ‐ The Fashion Force? How come I've never heard of this? 246 00:12:43,096 --> 00:12:44,926 ‐ Because I just made it up. 247 00:12:45,473 --> 00:12:50,403 The point is, simultaneous fashion dreams only happen once in a lifetime. 248 00:12:50,687 --> 00:12:54,767 That dream dress is meant to be our greatest masterpiece! 249 00:12:55,066 --> 00:12:56,816 ‐ To the sewing machine! 250 00:12:57,944 --> 00:12:59,454 [ screaming ] 251 00:13:01,447 --> 00:13:04,447 [ panting ] 252 00:13:05,076 --> 00:13:09,116 [ grunting ] 253 00:13:09,122 --> 00:13:14,922 [ panting ] 254 00:13:16,337 --> 00:13:17,417 [ chuckle ] 255 00:13:20,049 --> 00:13:22,009 BOTH: Ooh! 256 00:13:22,010 --> 00:13:25,390 ‐ It's like a yee‐haw that you can wear. 257 00:13:25,596 --> 00:13:29,976 ‐ It's a symphony for my eyeballs. ‐ Can I get it in Mr. Tinkle's size? 258 00:13:30,184 --> 00:13:34,944 ‐ Yeah! ‐ Girls, I'm dumbfounded. It's just so... 259 00:13:34,939 --> 00:13:36,019 ‐ Hideous! 260 00:13:36,524 --> 00:13:40,364 ‐ We've tried hundreds of sashes and they're all wrong! 261 00:13:40,570 --> 00:13:41,490 ‐ Ah! 262 00:13:44,240 --> 00:13:46,280 SPIDER: Yeah, the camera loves you. 263 00:13:46,576 --> 00:13:49,326 ‐ Oh. ‐ Wow, girls, it's okay. 264 00:13:49,328 --> 00:13:52,918 I mean, maybe this dress isn't exactly what you envisioned, 265 00:13:52,915 --> 00:13:54,955 but it is really good. 266 00:13:54,959 --> 00:13:57,499 ‐ Poppy, really good is not good enough. 267 00:13:57,712 --> 00:14:00,382 We cannot compromise on our masterpiece. 268 00:14:00,673 --> 00:14:03,473 ‐ We cannot fail the Fashion Force! 269 00:14:04,260 --> 00:14:07,060 ‐ The Fashion Force? How come I've never heard of‐‐ 270 00:14:07,055 --> 00:14:08,845 ‐ Because I just made it up! 271 00:14:09,640 --> 00:14:11,980 ‐ Okay, this is clearly a problem I can't solve, 272 00:14:11,976 --> 00:14:14,396 but I may know someone who can. 273 00:14:14,395 --> 00:14:18,105 Or should I say someones? 274 00:14:20,359 --> 00:14:22,859 No, I shouldn't. Sounds super awkward. 275 00:14:23,154 --> 00:14:23,994 ‐ Mm‐hm. 276 00:14:25,740 --> 00:14:28,280 POPPY: That's Rhythm and Blues from the Funk Tribe, 277 00:14:28,284 --> 00:14:29,994 but they just like to be called R&B. 278 00:14:29,994 --> 00:14:32,004 Their enthusiasm for funk science 279 00:14:31,996 --> 00:14:34,576 has them solving problems all over Trollstopia. 280 00:14:36,000 --> 00:14:37,250 ‐ Don't worry, Smidge. 281 00:14:37,251 --> 00:14:39,751 ‐ Our invention will solve your problem like... 282 00:14:39,754 --> 00:14:42,884 ♪ 283 00:14:42,882 --> 00:14:44,472 ‐ Uh! ‐ Good one! 284 00:14:44,467 --> 00:14:46,007 ‐ That's right! 285 00:15:02,318 --> 00:15:03,948 ‐ Wow, thanks. 286 00:15:03,945 --> 00:15:06,445 But couldn't you have just used the bottle opener? 287 00:15:06,823 --> 00:15:08,033 ‐ What's the fun in that? 288 00:15:09,033 --> 00:15:12,793 ‐ I don't‐‐ ‐ Hi! I'm Satin and we need your help. 289 00:15:12,787 --> 00:15:13,907 ‐ And I'm Chenille. 290 00:15:13,913 --> 00:15:16,043 Not sure why she didn't introduce me. Rude. 291 00:15:16,040 --> 00:15:18,920 But we need to finish a dress we saw in a simultaneous dream. 292 00:15:19,210 --> 00:15:23,630 ‐ A simultaneous fashion dream? ‐ Those only happen once in a lifetime! 293 00:15:23,881 --> 00:15:24,921 ‐ We know! 294 00:15:24,924 --> 00:15:27,724 ‐ Can you help us make a luminescent color‐changing sash 295 00:15:27,718 --> 00:15:30,348 so we don't compromise on our greatest achievement? 296 00:15:30,721 --> 00:15:32,891 ‐ Does this answer your question? 297 00:15:33,516 --> 00:15:39,396 ♪ 298 00:15:40,606 --> 00:15:43,856 ‐ Well, yeah. But couldn't you have just said yes? 299 00:15:43,860 --> 00:15:45,070 ‐ What's the fun in that? 300 00:15:46,195 --> 00:15:47,405 ‐ To the lab! 301 00:15:48,322 --> 00:15:50,782 [ laughing ] 302 00:15:53,995 --> 00:15:56,575 ‐ Oh, right. We gotta a spaceship now. 303 00:15:56,873 --> 00:15:58,583 [ mumbling ] 304 00:15:58,583 --> 00:16:00,293 [ laughing ] 305 00:16:00,293 --> 00:16:01,133 ‐ Oh! 306 00:16:01,836 --> 00:16:03,166 ‐ Wow! 307 00:16:03,629 --> 00:16:04,709 ‐ Just a heads up. 308 00:16:04,714 --> 00:16:06,884 Some things are a little different up here, 309 00:16:07,633 --> 00:16:08,803 like gravity. 310 00:16:09,051 --> 00:16:10,261 ‐ Amazing. 311 00:16:11,679 --> 00:16:12,509 ‐ Time. 312 00:16:15,141 --> 00:16:16,061 [ gasp ] 313 00:16:16,267 --> 00:16:19,517 ‐ And reality. ‐ They're all just a tiny bit... 314 00:16:19,770 --> 00:16:21,690 flexible on the Funk Spaceship. 315 00:16:21,689 --> 00:16:22,859 ‐ Amazing! 316 00:16:22,857 --> 00:16:23,687 [ gasping ] 317 00:16:27,069 --> 00:16:27,899 ‐ Here. 318 00:16:29,447 --> 00:16:32,487 This gravity belts will help you keep your feet on the ground. 319 00:16:34,619 --> 00:16:37,289 ‐ Now, we need to know more about this sash. 320 00:16:37,288 --> 00:16:38,828 ‐ Well, we could draw it for you. 321 00:16:39,207 --> 00:16:43,127 ‐ Yeah, you could. Or we could... 322 00:16:44,337 --> 00:16:47,087 ‐ Uh, invent an overly complicated machine 323 00:16:47,089 --> 00:16:48,129 to do it for us? 324 00:16:48,132 --> 00:16:49,802 ♪ 325 00:16:49,800 --> 00:16:51,340 ‐ That's right! 326 00:16:51,344 --> 00:16:55,064 ‐ They get along so well. ‐ It's freaking me out. 327 00:16:55,389 --> 00:16:57,639 ‐ Aw, there, there. ‐ Touching! 328 00:16:58,643 --> 00:17:01,273 ‐ This machine will help us make the sash. 329 00:17:01,270 --> 00:17:04,400 ‐ Yeah, the Dreamalizer will sort through your last few dreams 330 00:17:05,233 --> 00:17:07,573 and show us exactly what it looks like. 331 00:17:11,948 --> 00:17:13,488 [ sighs ] 332 00:17:13,491 --> 00:17:14,491 ‐ Oh, not that one. 333 00:17:14,492 --> 00:17:16,702 That's just my dream where I'm an only child. 334 00:17:16,702 --> 00:17:17,542 SATIN: What? 335 00:17:18,454 --> 00:17:20,124 I have that dream all the time! 336 00:17:23,960 --> 00:17:25,340 ‐ That's it! ‐ The dress! 337 00:17:28,422 --> 00:17:29,472 ‐ We got it! 338 00:17:29,715 --> 00:17:32,385 The exact composition of the fabric for your sash. 339 00:17:32,385 --> 00:17:33,465 ‐ Triumph! 340 00:17:34,345 --> 00:17:37,555 ‐ Which doesn't exist anywhere in the known universe. 341 00:17:37,765 --> 00:17:39,305 ‐ Devastation! 342 00:17:40,184 --> 00:17:43,234 ‐ I'm sorry, girls. I know how important this was to you. 343 00:17:43,563 --> 00:17:46,233 But, sometimes, it's okay to compromise. 344 00:17:46,232 --> 00:17:48,862 I mean, even if the fabric doesn't exist, 345 00:17:48,859 --> 00:17:52,779 your vision has already led you to make an incredible dress, right? 346 00:17:52,989 --> 00:17:56,619 ‐ Oh! Not so fast, Poppy. The sash fabric does exist. 347 00:17:56,617 --> 00:17:59,077 ‐ In another dimension. ‐ Huh? 348 00:17:59,412 --> 00:18:01,082 ‐ Triumph again! 349 00:18:01,080 --> 00:18:04,750 ‐ Oh, girls, trust me. Wormholes are nothing to mess with. 350 00:18:04,750 --> 00:18:05,920 ‐ You're right, Poppy. 351 00:18:05,918 --> 00:18:08,378 There's no reason not to go in that wormhole. 352 00:18:08,629 --> 00:18:09,839 ‐ Ooh! ‐ Yeah! 353 00:18:10,172 --> 00:18:14,012 ‐ No, girls. I think you're so excited, you're not listening. 354 00:18:14,302 --> 00:18:15,932 ‐ Agreed! Time's a‐wastin'. 355 00:18:15,928 --> 00:18:16,888 [ Poppy screams ] 356 00:18:20,057 --> 00:18:22,687 ‐ Oh, right. We got wormholes now. 357 00:18:23,102 --> 00:18:24,402 [ mumbling ] 358 00:18:24,645 --> 00:18:25,555 [ scream ] 359 00:18:26,772 --> 00:18:27,652 [ gasp ] 360 00:18:30,526 --> 00:18:33,856 ‐ An entire forest of beautiful garments. 361 00:18:33,863 --> 00:18:36,993 ‐ Have we landed in fashion paradise? 362 00:18:37,491 --> 00:18:39,541 ‐ Ooh. 363 00:18:39,535 --> 00:18:42,745 [ giant growling ] 364 00:18:42,747 --> 00:18:44,997 ‐ So, not paradise? 365 00:18:45,249 --> 00:18:46,379 [ rattling ] 366 00:18:46,375 --> 00:18:47,875 [ roaring ] 367 00:18:47,877 --> 00:18:49,337 [ screaming ] 368 00:18:49,337 --> 00:18:52,627 [ panting ] 369 00:18:55,801 --> 00:18:58,891 Ugh! Those fashion beasts mean business. 370 00:18:58,888 --> 00:19:02,268 ‐ And not just with their Fall Line, which is simply stunning. 371 00:19:02,558 --> 00:19:03,978 [ beeping ] 372 00:19:03,976 --> 00:19:05,936 ‐ This tracker can lead us to the fabric. 373 00:19:05,936 --> 00:19:09,016 I'm picking up some fabulous vibes from that cave over there. 374 00:19:09,315 --> 00:19:11,025 You know, right past the monsters. 375 00:19:11,025 --> 00:19:13,565 [ growling ] 376 00:19:14,111 --> 00:19:16,951 ‐ Girls, please. You have to let the dream dress go. 377 00:19:16,947 --> 00:19:18,777 What you've already made is amazing! 378 00:19:19,116 --> 00:19:21,286 ‐ Sorry, Poppy. No compromises. 379 00:19:21,285 --> 00:19:24,995 We either masterpiece or get torn to pieces. 380 00:19:25,456 --> 00:19:28,286 ‐ Now, style up, 'cause it's time to... 381 00:19:28,668 --> 00:19:30,538 ‐ Fight fashion with fashion! 382 00:19:31,128 --> 00:19:32,248 ♪ Let's fight ♪ 383 00:19:32,254 --> 00:19:34,844 ♪ Throwin' down, never giving up ♪ 384 00:19:34,840 --> 00:19:37,010 ♪ We riot, don't you know? ♪ 385 00:19:37,009 --> 00:19:38,969 ♪ You don't wanna rumble with us ♪ 386 00:19:39,637 --> 00:19:41,257 ♪ We are the fashion fighters ♪ 387 00:19:41,472 --> 00:19:43,392 ♪ And we won't be backing down ♪ 388 00:19:43,391 --> 00:19:46,521 ♪ Ooh‐ooh, ooh‐ooh! Ooh‐ooh, ooh‐ooh! ♪ 389 00:19:47,144 --> 00:19:48,654 ♪ We are the fashion fighters ♪ 390 00:19:49,063 --> 00:19:51,023 ♪ We won't stop 'till we got the gown ♪ 391 00:19:51,023 --> 00:19:53,283 ♪ Ooh‐ooh, ooh‐ooh! Ooh‐ooh, ooh‐ooh! ♪ 392 00:19:53,275 --> 00:19:55,435 ♪ We are the fashion fighters ♪♪ 393 00:19:56,987 --> 00:20:00,987 ‐ I can't believe fighting fashion with fashion actually worked. 394 00:20:00,991 --> 00:20:04,791 ‐ I know! I just said it to sound dramatic, but wow! 395 00:20:05,579 --> 00:20:06,409 [ gasp ] 396 00:20:06,414 --> 00:20:07,714 SATIN: There it is. 397 00:20:08,708 --> 00:20:11,288 CHENILLE: The fabric to make our sash. 398 00:20:12,420 --> 00:20:16,470 ‐ Ooh! Yay! Aw! ‐ Ooh! We did it! Aw! 399 00:20:16,465 --> 00:20:17,965 [ whimpering ] 400 00:20:21,804 --> 00:20:26,684 ‐ They're so cute. ‐ Look at the knitted baby bootie. 401 00:20:30,354 --> 00:20:31,274 ‐ Huh? 402 00:20:34,191 --> 00:20:40,161 ‐ Oh, I think this fabric is their blanket and we took it. 403 00:20:40,698 --> 00:20:44,238 ‐ Well, it's not that cold in here, right? 404 00:20:47,705 --> 00:20:48,865 ‐ Oh. 405 00:20:55,838 --> 00:20:56,878 Chenille. 406 00:20:57,256 --> 00:21:01,756 ‐ Satin, I know what you're going to say, but look at this material! 407 00:21:01,969 --> 00:21:04,559 We can make the perfect sash! 408 00:21:05,264 --> 00:21:08,854 ‐ I know. But we've already made a great dress. 409 00:21:09,477 --> 00:21:13,147 Given the circumstances, it's okay to compromise. 410 00:21:13,981 --> 00:21:17,611 And in your heart, I know you feel that way too. 411 00:21:24,074 --> 00:21:26,704 ‐ Our dress does look pretty great, doesn't it? 412 00:21:27,286 --> 00:21:28,116 ‐ Mm‐hm. 413 00:21:30,581 --> 00:21:31,541 [ sigh ] 414 00:21:35,211 --> 00:21:36,381 Aren't they cute? 415 00:21:37,046 --> 00:21:38,756 ‐ Yeah. ‐ Touching! 416 00:21:39,965 --> 00:21:40,835 Just kidding. 417 00:21:41,175 --> 00:21:42,965 [ laughing ] 418 00:21:44,637 --> 00:21:48,557 ‐ That was amaze‐ba‐bonkers! 419 00:21:48,557 --> 00:21:52,017 ‐ I was gonna say "fantabulousity to the maxvelocity," 420 00:21:52,019 --> 00:21:53,019 but yours is better. 421 00:21:53,395 --> 00:21:56,975 ‐ Sorry about the sash. ‐ Meh, perfection is overrated. 422 00:21:57,233 --> 00:22:02,203 ‐ Yeah. Plus, we've been inspired to finish our dress in a funkier way. 423 00:22:02,196 --> 00:22:06,076 ♪ 424 00:22:06,075 --> 00:22:06,985 [ Poppy gasps ] 425 00:22:06,992 --> 00:22:09,252 ‐ Now, that's a dream dress. 426 00:22:09,245 --> 00:22:11,615 ‐ Mm‐hm. And when we're wearing it, 427 00:22:11,622 --> 00:22:14,502 we can come visit you on your ship all the time. 428 00:22:14,834 --> 00:22:15,964 ‐ Would that be okay? 429 00:22:17,294 --> 00:22:19,554 ‐ Does this answer your question? 430 00:22:25,010 --> 00:22:29,010 ‐ Ah, yeah, but could you have said that without destroying our wall? 431 00:22:29,306 --> 00:22:30,806 BOTH: What's the fun in that? 432 00:22:34,520 --> 00:22:36,610 ‐ But, yeah. We'll fix the wall for sure. 433 00:22:38,190 --> 00:22:39,820 ♪ Holly is the kind of Troll ♪ 434 00:22:39,817 --> 00:22:41,567 ♪ Who gives with her whole heart ♪ 435 00:22:41,986 --> 00:22:45,276 ♪ Golly, you'll always know The gifts that she imparts ♪ 436 00:22:45,281 --> 00:22:47,371 ♪ It ain't about the presents, though ♪ 437 00:22:47,366 --> 00:22:50,406 ♪ It's all about the thought That goes into it ♪ 438 00:22:50,411 --> 00:22:52,371 ♪ Let's go through it ♪ 439 00:22:53,038 --> 00:22:57,288 ♪ Holly Darlin's generosity Just can't be outdid ♪ 440 00:22:57,293 --> 00:23:00,503 ♪ Whoo, oh, oh! Whoo, oh, oh! ♪ 441 00:23:00,504 --> 00:23:06,094 ♪ Holly Darlin's generosity Just can't be outdid ♪♪