1 00:00:08,009 --> 00:00:08,885 ¡Posen! 2 00:00:14,516 --> 00:00:16,476 ‐¿Ya salió del cascarón? ‐¡Todavía no! 3 00:00:17,102 --> 00:00:18,812 Si hay un programa más emocionante 4 00:00:18,895 --> 00:00:21,147 en el Canal Natural, no lo conozco. 5 00:00:21,690 --> 00:00:27,320 ¡Este pequeño es un luchador! Vamos. ¡Vamos! ¡Aquí viene! 6 00:00:27,570 --> 00:00:31,741 ‐¿Podrá hacerlo? ‐¡Sí, Wild Wanda, sí puede! 7 00:00:32,534 --> 00:00:34,327 ¡Bienvenida al mundo, pequeña! 8 00:00:34,411 --> 00:00:37,038 ‐¡Sí! ‐¡Es increíble! 9 00:00:37,372 --> 00:00:38,748 ¡Gracias por vernos! 10 00:00:38,832 --> 00:00:41,126 Y gracias especiales a nuestros auspiciador. 11 00:00:41,209 --> 00:00:43,753 ¡Es el juego de cartas popular en todo el mundo! 12 00:00:43,837 --> 00:00:45,088 ¡Cartas de Criaturas! 13 00:00:45,171 --> 00:00:48,133 ¡Ahora con animales del hábitat de A Little Wild! 14 00:00:49,342 --> 00:00:51,177 ¿Somos cartas intercambiables? 15 00:00:51,469 --> 00:00:53,346 Con mi cara en una carta, 16 00:00:53,430 --> 00:00:56,641 ¡todos podrán ver lo feroz que soy realmente! 17 00:00:56,725 --> 00:00:57,809 ¡Juega con tus amigos 18 00:00:57,892 --> 00:00:59,894 y colecciona a tus criaturas favoritas! 19 00:00:59,978 --> 00:01:02,605 ¡Como el genial okapi! ¡O el fabuloso flamenco! 20 00:01:02,772 --> 00:01:07,902 O, incluso, el rey de la selva, que ama dormir. 21 00:01:08,278 --> 00:01:11,072 ¡Así no se ve el rey de la selva! 22 00:01:11,323 --> 00:01:13,199 Soy mucho más tierno en persona. 23 00:01:13,283 --> 00:01:14,784 ‐¿Ven? ‐Muy tierno. 24 00:01:14,868 --> 00:01:16,828 ‐Eres muy adorable. ‐¡Raawr! 25 00:01:17,912 --> 00:01:21,124 ♪ Es un mundo salvaje ♪ 26 00:01:21,291 --> 00:01:22,792 ♪ Es una jungle ahí afuera ♪ 27 00:01:22,876 --> 00:01:25,587 ♪ Así que empecemos a divertirnos ♪ 28 00:01:25,670 --> 00:01:28,089 ♪ A ver la gran, gran ciudad por los túneles ♪ 29 00:01:28,173 --> 00:01:29,758 ♪ Prepárense todos ♪ 30 00:01:29,841 --> 00:01:30,842 ♪ ¡Prepárense! ♪ 31 00:01:30,925 --> 00:01:33,928 ♪ ¡Es hora de volverse un poco salvajes! ♪ 32 00:01:34,012 --> 00:01:37,432 ♪ Podríamos ir por un millón de kilómetros ♪ 33 00:01:37,515 --> 00:01:39,184 ♪ ¿Puedo escuchar un "Hey‐Ho"? ♪ 34 00:01:39,267 --> 00:01:40,852 ♪ ¿Puedo escuchar un "Vamos"? ♪ 35 00:01:40,935 --> 00:01:44,356 ♪ En un viaje de sonrisas ♪ 36 00:01:44,439 --> 00:01:46,775 ♪ ¡Es hora de volverse un poco salvajes! ♪♪ 37 00:01:47,525 --> 00:01:49,736 ¡Oh, sí! ¡Cartas de Criaturas! 38 00:01:51,279 --> 00:01:54,074 A las 12:00, ¡las Cartas de Criaturas están moviéndose! 39 00:01:54,157 --> 00:01:55,700 ¡Necesito una carta de Gloria! 40 00:01:55,784 --> 00:01:59,162 Apuesto a que es poderosa pero elegante, como yo. 41 00:01:59,996 --> 00:02:01,498 Marty, ¿puedes rastrearlas? 42 00:02:05,377 --> 00:02:07,295 Hay algunas en el quiosco de recuerdos, 43 00:02:07,379 --> 00:02:08,922 pero está lleno de niños. 44 00:02:09,005 --> 00:02:12,092 ¿Puedes culparlos? ¿Quién no querría un paquete de nosotros? 45 00:02:12,175 --> 00:02:13,510 Iremos lento y despacio. 46 00:02:13,593 --> 00:02:15,387 Melman, ¿puedes prestar tu cuello? 47 00:02:15,470 --> 00:02:19,432 ‐¡Tengo mucho! ‐¡Entonces hagámoslo! 48 00:02:25,772 --> 00:02:28,441 ¡Niños, tomen sus paquetes de cartas gratis! 49 00:02:28,733 --> 00:02:29,984 ¡Uno por cliente! 50 00:02:31,528 --> 00:02:33,321 Si es gratis, es para mí. 51 00:02:33,988 --> 00:02:37,867 Aquí está, el juego más salvaje en Nueva York, ¡nosotros! 52 00:02:38,535 --> 00:02:40,161 ¡Mi propia carta! 53 00:02:40,245 --> 00:02:42,497 ¡Es tan realista! 54 00:02:43,081 --> 00:02:45,083 ¡Oye, yo también tengo una carta de león! 55 00:02:45,166 --> 00:02:46,876 Parece que hay una en cada paquete. 56 00:02:46,960 --> 00:02:49,212 ¡Supongo que eso significa que la carta de león 57 00:02:49,295 --> 00:02:50,296 es muy importante! 58 00:02:50,422 --> 00:02:51,756 ¡Encontré al hipopótamo! 59 00:02:51,840 --> 00:02:54,175 Marty, ¿qué dice sobre mis movimientos? 60 00:02:54,384 --> 00:02:55,635 "El poderoso hipopótamo 61 00:02:55,719 --> 00:02:57,637 es conocido por su espíritu de lucha". 62 00:02:57,721 --> 00:02:59,347 Nunca me vi como una luchadora. 63 00:02:59,514 --> 00:03:01,725 Pero sí me gusta mezclar el baile 64 00:03:01,808 --> 00:03:03,059 con las artes marciales. 65 00:03:03,143 --> 00:03:05,562 Marty, ¿una ronda de Tango‐Kwon‐Do? 66 00:03:09,315 --> 00:03:10,150 ¡Ups! 67 00:03:10,942 --> 00:03:12,944 Eh, creo que me saltaré el próximo baile. 68 00:03:13,695 --> 00:03:15,363 Melman, ¡Muéstranos tus cartas! 69 00:03:15,447 --> 00:03:18,241 ‐¡Aquí estoy yo! ‐¡Oh! 70 00:03:18,324 --> 00:03:21,327 Además tengo un león, un loro, y... 71 00:03:22,746 --> 00:03:24,998 ¡Es perfecto! 72 00:03:25,748 --> 00:03:27,459 ¿Es Ziggy? ¿O Lou? ¿O...? 73 00:03:27,542 --> 00:03:28,877 ¡Es una carta de Ronathan! 74 00:03:29,043 --> 00:03:31,588 Lo llamaré Rona‐carta. 75 00:03:32,088 --> 00:03:34,132 ‐¡Toma! Te doy el resto. ‐¿Estás segura? 76 00:03:34,215 --> 00:03:37,677 Sí, así está bien. La Rona‐carta me completa. 77 00:03:37,760 --> 00:03:38,761 ¡Como quieras! 78 00:03:38,845 --> 00:03:41,764 ¡Bienvenidas al equipo Gloria, Cartas de Criatura! 79 00:03:45,018 --> 00:03:47,187 Te encantará este lugar, Rona‐carta. 80 00:03:47,270 --> 00:03:51,065 ‐Es calmado, tranquilo, y‐‐ ‐¡Las reglas son aburridas! 81 00:03:51,149 --> 00:03:51,983 ¡Vamos a jugar! 82 00:03:52,066 --> 00:03:54,861 ¡Las reglas son la base de un juego exitoso! 83 00:03:55,695 --> 00:03:57,530 Quizá es mejor que nos conozcamos 84 00:03:57,614 --> 00:03:59,908 con una taza de té. 85 00:04:02,744 --> 00:04:05,371 ¡Hola, amiga! ¡Linda colección! 86 00:04:05,455 --> 00:04:09,083 ¡Qué impresionante! ¡Eres casi una Súper Fan‐nimal! 87 00:04:09,167 --> 00:04:10,960 ¿Una Súper Fan‐nimal? ¿Qué es eso? 88 00:04:11,002 --> 00:04:12,504 ¡Es un jugador que coleccionó 89 00:04:12,587 --> 00:04:15,381 todos los animales en el reino de las Cartas de Criatura! 90 00:04:15,465 --> 00:04:16,966 ¿Así que una Súper Fan‐nimal? 91 00:04:17,467 --> 00:04:19,427 Es imposible juntar tantas cartas. 92 00:04:19,511 --> 00:04:22,180 ¿Dónde está ese espíritu de lucha de los hipopótamos? 93 00:04:22,263 --> 00:04:24,265 ¡Vamos a jugar! El ganador se lleva todo. 94 00:04:24,349 --> 00:04:25,975 He estado buscando un león de mar 95 00:04:26,059 --> 00:04:27,018 para mi colección. 96 00:04:27,101 --> 00:04:28,728 De seguro tienes uno por ahí. 97 00:04:29,687 --> 00:04:30,939 ¿Una carta de león de mar? 98 00:04:31,147 --> 00:04:34,484 ‐Parece que no tengo‐‐ ‐¡Rona‐carta! ¡Eres demasiado! 99 00:04:35,318 --> 00:04:36,277 Vuelvo enseguida. 100 00:04:37,821 --> 00:04:39,864 ‐¡Melman! ‐¡Oh! ¡Hola, Gloria! 101 00:04:40,114 --> 00:04:43,034 Rona‐carta me estaba dando su receta de bizcochos, 102 00:04:43,451 --> 00:04:45,036 ¿no es cierto, viejo amigo? 103 00:04:47,247 --> 00:04:50,500 ¿Qué? Melman, necesito que me prestes tu león de mar. 104 00:04:52,377 --> 00:04:54,379 ‐¿Te refieres a Rona‐carta? ‐Sí. 105 00:04:54,629 --> 00:04:57,715 Necesito que me la prestes para jugar con Lucía, 106 00:04:57,799 --> 00:05:00,593 ganar sus cartas, y convertirme en una Súper Fan‐nimal. 107 00:05:00,677 --> 00:05:01,845 Luego te la devuelvo. 108 00:05:02,637 --> 00:05:04,514 No lo sé... 109 00:05:04,681 --> 00:05:07,308 Melman, así se juega a las Cartas de Criatura. 110 00:05:07,392 --> 00:05:11,646 Tienes que conseguirlas todas, no darles té y bizcochos. 111 00:05:12,772 --> 00:05:15,441 Bueno, pero cuídalo bien. 112 00:05:17,235 --> 00:05:19,654 ¡Vuelvo enseguida con tu carta! ¡Lo prometo! 113 00:05:23,449 --> 00:05:25,076 ¡La carta de león de mar! 114 00:05:25,159 --> 00:05:27,453 ¡No puedo esperar a ponerle mis garras encima! 115 00:05:27,537 --> 00:05:29,455 ¡No si puedo evitarlo! ¿Cómo se juega? 116 00:05:29,706 --> 00:05:31,332 Es como piedra, papel y tijeras. 117 00:05:31,416 --> 00:05:33,418 Pero este juego es escondite, rebaño y abalanzarse. 118 00:05:33,501 --> 00:05:35,461 Escondite le gana a rebaño, rebaño le gana a abalanzarse, 119 00:05:35,545 --> 00:05:37,255 y abalanzarse le gana a escondite. ¿Comprendes? 120 00:05:37,338 --> 00:05:38,381 Suena fácil. 121 00:05:39,340 --> 00:05:40,174 Veamos. 122 00:05:40,425 --> 00:05:43,803 Mi erizo se esconde de tu león, así que estoy protegida. 123 00:05:47,098 --> 00:05:49,183 Mi loro se abalanza sobre tu okapi. 124 00:05:49,267 --> 00:05:50,351 ¡Gané de nuevo! 125 00:05:52,979 --> 00:05:55,148 Y mi rebaño de cebras le gana a tu león de mar. 126 00:05:55,231 --> 00:05:56,482 Terminó el juego. ¡Gané! 127 00:05:58,484 --> 00:06:00,653 Buena partida, Gloria. ¡Hasta luego! 128 00:06:05,241 --> 00:06:06,784 ¿Cómo estuvo el juego, Gloria? 129 00:06:06,868 --> 00:06:08,536 Pensé que, con tus cartas nuevas, 130 00:06:08,620 --> 00:06:11,372 Rona‐carta querría tomar el té con sus nuevos amigos, así que‐‐ 131 00:06:11,456 --> 00:06:14,375 Creo que perdí tu carta de león de mar. 132 00:06:16,544 --> 00:06:18,463 ¡¿Qué?! 133 00:06:21,883 --> 00:06:23,134 Pero está bien. 134 00:06:23,217 --> 00:06:25,136 Le explicaremos a Lucía lo que ocurrió 135 00:06:25,219 --> 00:06:26,638 y jugaré de nuevo para ganarle la carta. 136 00:06:26,721 --> 00:06:30,099 ‐¿De verdad lo prometes? ‐Lo prometo. Vamos. 137 00:06:36,856 --> 00:06:37,732 ¡Lucía! 138 00:06:38,149 --> 00:06:40,026 ¡Hola! ¡Me alegra que estén aquí! 139 00:06:40,276 --> 00:06:42,528 Déjame adivinar qué animal está en mi cabeza. 140 00:06:43,655 --> 00:06:46,032 ‐No me he equivocado. ‐Quizá después. 141 00:06:46,115 --> 00:06:47,575 Quiero jugar de nuevo para recuperar 142 00:06:47,659 --> 00:06:49,744 ‐la carta de león de mar. ‐¡Me encantaría! 143 00:06:49,827 --> 00:06:51,704 Pero ya perdí tus cartas con Ziggy. 144 00:06:52,538 --> 00:06:54,666 ‐¿Todas? ‐Bueno, excepto esta. 145 00:06:54,749 --> 00:06:55,917 Ziggy ya tenía muchas. 146 00:06:56,000 --> 00:06:57,502 Esa una verdadera tiburón de las cartas. 147 00:06:57,585 --> 00:06:58,544 ¡Ataque de tiburón! 148 00:06:59,212 --> 00:07:02,090 Zíggy, ¿tienes mi‐‐? ¿La carta de Melman? 149 00:07:02,173 --> 00:07:05,093 Oh, perdón, amigos, las perdí con Odie. 150 00:07:06,427 --> 00:07:08,930 ‐Tranquila. ‐Estoy tranquila... 151 00:07:15,103 --> 00:07:17,021 ¡No te preocupes! Las recuperaremos. 152 00:07:18,398 --> 00:07:19,982 Odie, ¿tienes la carta? 153 00:07:21,359 --> 00:07:22,235 ¿Los erizos? 154 00:07:25,905 --> 00:07:26,823 ¿Los loros? 155 00:07:32,495 --> 00:07:34,580 ¿Dave? ¡Vamos! 156 00:07:37,583 --> 00:07:39,127 ¡Oh, ahí está Dave! 157 00:07:39,335 --> 00:07:41,212 ¿Pero dónde está tu carta? 158 00:07:43,631 --> 00:07:45,174 ¡Espera! ¡Está en su mano! 159 00:07:45,800 --> 00:07:47,927 Me pregunto qué le está diciendo a esa niña. 160 00:07:48,136 --> 00:07:49,971 David le está diciendo a Shaylee 161 00:07:50,054 --> 00:07:52,765 que ese globo es tan grande como la cabeza de su hermana. 162 00:07:54,016 --> 00:07:55,184 No está equivocado. 163 00:07:55,268 --> 00:07:56,728 ¿Cómo aprendiste lenguaje de señas? 164 00:07:56,811 --> 00:07:58,229 Dave me ha estado enseñando. 165 00:07:58,604 --> 00:08:00,898 Ahora está diciendo: "Me gustan tus cartas", 166 00:08:00,982 --> 00:08:03,234 y Dave solo dijo: "¿Quieres intercambiar?". 167 00:08:03,317 --> 00:08:04,152 Oh. 168 00:08:05,194 --> 00:08:06,195 ‐¡¿Qué?! ‐¿Qué? 169 00:08:08,740 --> 00:08:10,241 ¡Tenemos que parar esa carta! 170 00:08:17,373 --> 00:08:18,207 ¿Qué es esto? 171 00:08:19,000 --> 00:08:20,918 ¡Oh, Cartas de Criatura! 172 00:08:22,837 --> 00:08:26,549 ‐¡Rona‐carta! ¡No! ‐Se acabó el juego. 173 00:08:31,304 --> 00:08:32,388 ¡Gloria! ¡Melman! 174 00:08:32,472 --> 00:08:34,724 ¡Aprendimos datos geniales de animales cuando no estaban! 175 00:08:34,807 --> 00:08:37,435 ¿Sabían que cada raya de las cebras es única? 176 00:08:37,518 --> 00:08:39,645 Ya sé por qué la moda de cebra es tan popular. 177 00:08:39,729 --> 00:08:41,814 Tengo un dato de animales no tan genial. 178 00:08:41,898 --> 00:08:44,025 Dave le cambió nuestras cartas a una niña, 179 00:08:44,108 --> 00:08:47,695 ¡y ahora anda por la ciudad con nuestras cartas! 180 00:08:47,779 --> 00:08:49,072 Vaya, eso es malo. 181 00:08:49,155 --> 00:08:51,324 Por el lado bueno, ¡El rugido de un león 182 00:08:51,407 --> 00:08:53,659 puede oírse a ocho kilómetros de distancia! 183 00:08:53,993 --> 00:08:54,827 ¿Eh? 184 00:08:56,204 --> 00:08:59,665 Veo que te estás divirtiendo con tu nuevo globo. 185 00:08:59,957 --> 00:09:00,792 ¿Divertirse? 186 00:09:01,501 --> 00:09:04,378 Dave lo necesita para algo más importante. 187 00:09:04,837 --> 00:09:07,340 Su máquina de pelar bananas está descalibrada. 188 00:09:14,097 --> 00:09:16,224 ¿Qué hice para merecer esto? 189 00:09:17,183 --> 00:09:18,810 ¿Marty, puedes leer esto? 190 00:09:19,102 --> 00:09:22,021 "Juntémonos para un genial cumpleaños 191 00:09:22,105 --> 00:09:23,981 en el parque de la calle 43". 192 00:09:24,315 --> 00:09:25,733 ¿Sabes lo que eso significa? 193 00:09:25,817 --> 00:09:27,902 ¿Que todos la están pasando mejor que yo? 194 00:09:27,985 --> 00:09:29,987 ¡Esa invitación estaba pegada al globo! 195 00:09:30,071 --> 00:09:32,115 ¡Allí van Shaylee y su hermano! 196 00:09:32,281 --> 00:09:34,742 ¡Los rastrearemos y recuperaremos tu carta! 197 00:09:34,826 --> 00:09:36,494 ¿Cómo puedes estar tan segura? 198 00:09:36,577 --> 00:09:38,996 Porque esta hipopótamo tiene espíritu de lucha. 199 00:09:39,080 --> 00:09:41,457 Voy a encontrar a esa niña y recuperar tu carta. 200 00:09:41,791 --> 00:09:43,584 Y rehacer mi colección de cartas. 201 00:09:43,751 --> 00:09:45,086 Al estilo Súper Fan‐nimal. 202 00:09:46,337 --> 00:09:49,715 ‐¡Pickles! ¡Dave! ‐¿No ves que está sufriendo? 203 00:09:49,882 --> 00:09:53,886 ‐Siento lo de tu globo. Pero‐‐ ‐El globo no importa. 204 00:09:54,178 --> 00:09:58,724 ¿Te gustaría una carta de león? Incluso te daré algunas extra. 205 00:10:02,311 --> 00:10:06,357 Oh, sí, estas servirán. Los túneles son suyos. 206 00:10:06,691 --> 00:10:08,985 ¡Les dije que las cartas de león eran valiosas! 207 00:10:17,368 --> 00:10:19,453 ♪ Vamos a encontrar una pequeña aventura ♪ 208 00:10:19,537 --> 00:10:21,455 ♪ Hagamos de este un día para recordar ♪ 209 00:10:21,539 --> 00:10:24,292 ♪ Vamos a encontrar algo nuevo para explorar ♪ 210 00:10:25,376 --> 00:10:27,336 ♪ Vamos a encontrar una aventura ♪ 211 00:10:27,420 --> 00:10:29,338 ♪ Hagamos de este un día para recordar ♪ 212 00:10:29,422 --> 00:10:31,340 ♪ Intentemos disfrutar cada momento ♪ 213 00:10:32,425 --> 00:10:34,802 ♪ La aventura nos llama ♪♪ 214 00:10:39,223 --> 00:10:40,558 Espero que hayamos traído 215 00:10:40,641 --> 00:10:42,602 suficientes cartas de león para todos. 216 00:10:44,729 --> 00:10:46,647 ¿Dónde está la niña con mi Rona‐carta? 217 00:10:46,898 --> 00:10:49,442 Todavía no, Melman. ¡Necesitamos disfraces! 218 00:10:49,901 --> 00:10:50,776 ¡Ahí! 219 00:10:53,613 --> 00:10:57,700 Millie, ¿viste quién llegó a la fiesta? 220 00:10:57,783 --> 00:10:58,951 ¡Oh, la vi! 221 00:10:59,035 --> 00:11:01,746 ¡Y esa Gertrude Shapiro lamentará el día 222 00:11:01,829 --> 00:11:04,123 en que se quedó con mi revolvedor de ensaladas! 223 00:11:07,418 --> 00:11:08,252 ¡Ahí está! 224 00:11:08,753 --> 00:11:12,715 ¡Ajá! Va a jugar con otros Súper Fan‐nimals, por supuesto. 225 00:11:12,840 --> 00:11:14,592 ¿Aún tiene la Rona‐carta? 226 00:11:14,675 --> 00:11:17,678 Podemos usar los columpios para ver las cartas de Shaylee 227 00:11:17,803 --> 00:11:19,889 y darle ventaja a Glo. 228 00:11:19,972 --> 00:11:23,309 Oh, pícaro. Pero si me ayuda a ganar, ¡estoy de acuerdo! 229 00:11:23,392 --> 00:11:24,518 ¡Bien pensado, Marty! 230 00:11:24,644 --> 00:11:26,979 Bueno, las cebras no somos sigilosas. 231 00:11:27,188 --> 00:11:30,566 Pero, otro dato de animal, sí nos camuflamos. 232 00:11:31,108 --> 00:11:33,319 ¿Sorpresas? ¡Genial! 233 00:11:33,778 --> 00:11:34,904 ¿Cartas de Criatura? 234 00:11:34,987 --> 00:11:37,573 Bien, ustedes vayan a los columpios, ya voy. 235 00:11:37,657 --> 00:11:39,742 ¿Estás segura de que funcionará, Gloria? 236 00:11:39,825 --> 00:11:42,787 Respira profundo, Melman. Esta luchadora vino para ganar. 237 00:11:44,455 --> 00:11:46,874 Bien, hagámoslo. 238 00:11:50,544 --> 00:11:52,797 ¡Bingo! Ven con Gloria. 239 00:11:53,381 --> 00:11:56,634 Estatus de Súper Fan‐nimal, ¡Aquí voy! 240 00:11:56,801 --> 00:11:58,219 ♪ No estaré satisfecha ♪ 241 00:11:58,302 --> 00:12:01,514 ♪ Hasta que tenga todo lo que quiero ♪ 242 00:12:01,597 --> 00:12:04,308 ♪ Y nada me detendrá ♪ 243 00:12:04,475 --> 00:12:07,311 ♪ Coleccionaremos hasta que llegue a la cima ♪ 244 00:12:07,395 --> 00:12:09,105 ♪ Así es como lo hago ♪ 245 00:12:09,272 --> 00:12:11,232 ♪ No dejaré que me derroten ♪ 246 00:12:11,315 --> 00:12:12,984 ♪ Tengo que tenerlo ♪ 247 00:12:13,192 --> 00:12:14,944 ♪ Tengo que lograrlo ♪ 248 00:12:15,152 --> 00:12:18,781 ♪ Cuando lo quieres tienes que tomarlo ♪ 249 00:12:18,948 --> 00:12:22,034 ♪ Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo ♪ 250 00:12:22,118 --> 00:12:22,952 ♪ ¡Lo quiero! ♪ 251 00:12:23,035 --> 00:12:24,704 ♪ Y cuando lo quiero, lo tomo ♪ 252 00:12:24,787 --> 00:12:26,038 ♪ Tomo lo quiero ♪ 253 00:12:26,122 --> 00:12:26,956 ♪ ¡Oh, sí! ♪ 254 00:12:27,039 --> 00:12:29,667 ♪ Lo quiero todo, lo quiero todo, lo quiero todo ♪ 255 00:12:29,750 --> 00:12:30,584 ♪ ¡Lo quiero! ♪ 256 00:12:30,668 --> 00:12:33,629 ♪ Nadie nos puede parar ♪ 257 00:12:33,713 --> 00:12:34,547 ♪ ¡Vamos! ♪ 258 00:12:34,630 --> 00:12:37,008 ♪ Lo quiero, oh, oh ♪ 259 00:12:37,091 --> 00:12:38,009 ♪ ¡Lo quiero! ♪ 260 00:12:38,092 --> 00:12:41,053 ♪ Lo quiero, oh, oh ♪ 261 00:12:41,262 --> 00:12:44,724 ♪ ¡Lo quiero! ¡Oh, oh! ♪ 262 00:12:44,807 --> 00:12:45,808 ♪ Lo quiero ♪ 263 00:12:45,891 --> 00:12:49,145 ♪ Nadie nos puede parar ♪ 264 00:12:49,228 --> 00:12:50,062 ♪ ¡Vamos! ♪ 265 00:12:50,146 --> 00:12:52,064 ♪ Lo quiero todo ♪♪ 266 00:12:53,774 --> 00:12:54,942 ¡Veo sus cartas! 267 00:12:55,526 --> 00:12:58,738 ¡Está a punto de entregar una! ¿Dónde está Gloria? 268 00:12:59,905 --> 00:13:01,073 ¡Es Rona‐carta! 269 00:13:01,157 --> 00:13:02,033 ¡¿Qué?! 270 00:13:03,868 --> 00:13:05,453 ¡Sí! ¡Muy bien! 271 00:13:05,536 --> 00:13:06,370 ¡Chicos! 272 00:13:06,454 --> 00:13:08,414 ¡Habían Cartas de Criaturas en las sorpresas! 273 00:13:08,497 --> 00:13:10,583 ¡Creo que tengo algunas raras! 274 00:13:10,708 --> 00:13:12,168 ‐¿Qué? ‐¿Están bien? 275 00:13:12,460 --> 00:13:14,211 ¡Rona‐carta escapó 276 00:13:14,295 --> 00:13:16,255 cuando estabas tomando las sorpresas! 277 00:13:16,881 --> 00:13:19,675 Ups. Perdón, Melman. ¡Sigan a ese niño criatura! 278 00:13:22,762 --> 00:13:24,472 ¡Ajá! ¡La tenemos arrinconada! 279 00:13:24,555 --> 00:13:26,390 Si quiere quedarse con el león de mar, 280 00:13:26,474 --> 00:13:28,392 antes tendrá que pasar sobre mí. 281 00:13:28,476 --> 00:13:30,728 ¡La encontré! Está en la sección de juguetes. 282 00:13:31,270 --> 00:13:32,772 ¡Tiene que haber cartas ahí! 283 00:13:34,815 --> 00:13:37,651 Shaylee, tienes muchísimas cartas en casa, 284 00:13:37,818 --> 00:13:38,944 ¿no es eso suficiente? 285 00:13:42,156 --> 00:13:43,741 ¿Muchísimas y una más, eh? 286 00:13:45,826 --> 00:13:47,870 ¡No puedo ver las cartas en su mano! 287 00:13:47,953 --> 00:13:48,788 Déjame ver. 288 00:13:48,871 --> 00:13:50,706 Las cebras tienen una visión genial. 289 00:13:50,790 --> 00:13:52,208 La mejor de la sabana, dicen. 290 00:13:52,291 --> 00:13:53,292 ¿Podrías ver ya? 291 00:13:53,918 --> 00:13:55,419 Nada especial en este paquete. 292 00:13:55,586 --> 00:13:57,421 ¡Pero puedo ver la fecha de derechos! 293 00:13:58,255 --> 00:14:00,174 Gracias, Marty, pero creo que tu vista 294 00:14:00,257 --> 00:14:01,717 puede ser demasiado buena. 295 00:14:01,926 --> 00:14:04,470 Es hora de un enfrentamiento de Carta de Criaturas. 296 00:14:06,055 --> 00:14:07,181 ¡Oh! 297 00:14:07,807 --> 00:14:08,891 Una carta de loro, 298 00:14:08,974 --> 00:14:10,893 justo como la que perdí con Lucía. 299 00:14:11,268 --> 00:14:13,229 ¿Qué te parece un cambio? 300 00:14:13,312 --> 00:14:15,147 ¿Quieres cambiar dos leones por una? 301 00:14:15,231 --> 00:14:17,650 Lo haces difícil, pero lo respeto. 302 00:14:17,733 --> 00:14:18,734 ¡Gloria! 303 00:14:21,529 --> 00:14:23,364 ¡Perdón! Encontré una carta de loro, 304 00:14:23,447 --> 00:14:24,657 que es muy poco común. 305 00:14:25,282 --> 00:14:26,951 ¡Rona‐carta salió del edificio! 306 00:14:27,034 --> 00:14:28,536 ¡Pensé que los tenías arrinconados! 307 00:14:28,619 --> 00:14:30,246 ¡Oh! Bueno, solo... 308 00:14:30,329 --> 00:14:34,291 seguiremos luchando. Y siguiéndolos. ¡Vamos! 309 00:14:34,834 --> 00:14:36,877 ¿Estás segura que los viste entrando ahí? 310 00:14:36,961 --> 00:14:40,381 Puede que no tenga visión de cebra, pero sí, estoy segura. 311 00:14:40,506 --> 00:14:42,133 ¡Vaya! 312 00:14:44,260 --> 00:14:46,887 ¡Aquí debe ser donde se juntan los chicos populares! 313 00:14:47,054 --> 00:14:49,557 ¿Cómo encontraremos la Rona‐carta ahora? 314 00:14:49,932 --> 00:14:52,852 Nos dividimos y conquistamos. Melman, a las máquinas. 315 00:14:52,935 --> 00:14:55,771 Marty al smack‐a‐mole, y Alex, busca en el mesón de snack. 316 00:14:55,855 --> 00:14:58,065 ¡Prometo que oleré todos los snack! 317 00:14:58,357 --> 00:14:59,316 Daré unas vueltas. 318 00:14:59,400 --> 00:15:01,193 Ladren si encuentran el león de mar. 319 00:15:01,277 --> 00:15:02,987 Un ladrido de león de mar, ¿cierto? 320 00:15:04,613 --> 00:15:06,574 Tengo un buen ladrido de perro también. 321 00:15:18,544 --> 00:15:19,628 ¡Ahí está! 322 00:15:21,172 --> 00:15:23,799 Eso pareció más morsa que león de mar, 323 00:15:23,883 --> 00:15:25,217 pero tiene mi atención. 324 00:15:25,467 --> 00:15:28,804 ¡Y esa es otra victoria para la campeona vigente 325 00:15:28,888 --> 00:15:30,514 de Cartas de Criatura, Shaylee! 326 00:15:30,598 --> 00:15:33,142 ¡Que se nos une desde Hoboken! 327 00:15:33,392 --> 00:15:35,561 ‐¡Shaylee! ‐¡Wild Wanda! 328 00:15:35,644 --> 00:15:37,229 ¿Hoboken? ¿Dónde es eso? 329 00:15:37,563 --> 00:15:40,065 Sea donde sea, suena divertido. 330 00:15:40,149 --> 00:15:43,152 ¡Y es donde irá Rona‐carta si no lo recuperamos! 331 00:15:43,235 --> 00:15:46,697 ¿Algún competidor que tenga lo necesario para desafiar 332 00:15:46,780 --> 00:15:48,866 a nuestra campeona de Cartas de Criatura? 333 00:15:48,949 --> 00:15:51,243 No te preocupes, Melman, ¡porque soy una Súper Fan‐imal! 334 00:15:51,327 --> 00:15:52,620 ¡Y voy a ganar! 335 00:15:53,204 --> 00:15:55,706 ‐Eh, ¿y qué hay de‐‐? ‐Y tu carta de león de mar. 336 00:15:55,789 --> 00:15:56,832 También ganaré eso. 337 00:15:58,167 --> 00:16:00,502 ¡Oh, no! ¿Por qué se quitó el disfraz? 338 00:16:00,878 --> 00:16:01,754 Confía en mí. 339 00:16:07,718 --> 00:16:10,471 ¡Es Gloria la hipopótamo en persona! 340 00:16:10,596 --> 00:16:12,306 ¡Los disfraces de fans de animales 341 00:16:12,389 --> 00:16:13,849 son cada vez mejores! 342 00:16:16,060 --> 00:16:17,937 ¡Vamos, Gloria! ¡Sí! 343 00:16:18,312 --> 00:16:21,232 ¡Parece que tenemos un juego parejo, amigos! 344 00:16:22,316 --> 00:16:27,154 ¡Hora de ponernos salvajes! 345 00:16:28,447 --> 00:16:31,700 Bien, concursantes, elijan sus cartas. 346 00:16:31,909 --> 00:16:33,619 Eh, veamos. 347 00:16:33,911 --> 00:16:37,039 ¿Lucía jugó el loro o el flamenco? 348 00:16:38,374 --> 00:16:40,000 ¡Se acabó el tiempo, jugadoras! 349 00:16:40,084 --> 00:16:42,461 Elijan sus cartas y prepárense para voltearlas. 350 00:16:47,258 --> 00:16:50,427 ¡Aquí vamos! volteen la primera carta. 351 00:16:51,512 --> 00:16:52,930 Un emparejamiento clásico, 352 00:16:53,013 --> 00:16:55,266 ¡pero este loro está listo para abalanzarse! 353 00:16:55,349 --> 00:16:57,851 ¡Nuestra amiga hipopótamo gana la primera ronda! 354 00:17:01,689 --> 00:17:03,148 ‐Sí. ‐¡Sí! 355 00:17:03,232 --> 00:17:05,025 Ahora la siguiente vuelta. 356 00:17:05,943 --> 00:17:06,944 ¿Listas? 357 00:17:08,028 --> 00:17:08,904 ¡Volteen! 358 00:17:09,697 --> 00:17:11,240 Las cosas se están calentando. 359 00:17:11,407 --> 00:17:14,076 Ese erizo no puede escaparse del perezoso. 360 00:17:14,159 --> 00:17:15,286 ¡Shaylee gana! 361 00:17:17,121 --> 00:17:20,416 ‐Buena movida. ‐¡Vamos, Gloria! 362 00:17:20,499 --> 00:17:21,625 Por favor, no pierdas. 363 00:17:21,709 --> 00:17:23,919 Y ahora, con el empate, 364 00:17:24,420 --> 00:17:26,297 es hora de decidir a la ganadora. 365 00:17:26,547 --> 00:17:28,882 ¡Voltea esa carta! 366 00:17:33,304 --> 00:17:37,975 ¡El raro león de mar es famoso por abalanzarse con sorpresa! 367 00:17:38,559 --> 00:17:40,227 Todo se reduce a esto. 368 00:17:40,603 --> 00:17:42,062 ¿Qué tienes, Gloria? 369 00:17:45,691 --> 00:17:47,651 ¡Es un rebaño de cebras! 370 00:17:49,695 --> 00:17:52,364 ¡Esa es la movida de una Súper Fan‐imal! 371 00:17:52,448 --> 00:17:55,117 El rebaño de cebras le gana al león de mar. 372 00:17:55,492 --> 00:17:58,704 ¡Tenemos una nueva campeona de Cartas de Criatura! 373 00:17:59,330 --> 00:18:00,247 ‐¡Sí! ‐¡Muy bien! 374 00:18:00,331 --> 00:18:02,082 ¡Rona‐carta volverá a casa! 375 00:18:02,875 --> 00:18:03,959 ‐¿Eh? ‐Pero este no es 376 00:18:04,043 --> 00:18:06,545 un premio ordinario en que el ganador se lleva todo. 377 00:18:07,504 --> 00:18:10,466 Aquí jugamos por el gran premio... 378 00:18:10,716 --> 00:18:12,092 ¡y es todo tuyo! 379 00:18:12,176 --> 00:18:15,262 ¡Una colección completa de Cartas de Criatura 380 00:18:15,346 --> 00:18:16,555 en condición perfecta! 381 00:18:17,056 --> 00:18:18,807 ¡Felicidades a nuestra ganadora, 382 00:18:18,891 --> 00:18:21,977 y asegúrense de unirse a nuestro próximo torneo 383 00:18:22,061 --> 00:18:23,187 de Cartas de Criatura! 384 00:18:27,274 --> 00:18:30,694 ‐Eh, buena partida, Gloria. ‐Ajá, seguro. 385 00:18:34,114 --> 00:18:36,241 ¿Vieron cómo trapeé el piso con esa niña? 386 00:18:36,450 --> 00:18:39,244 ¡Mi espíritu de lucha de hipopótamo siempre gana! 387 00:18:39,536 --> 00:18:42,247 Miren. Genial, ¿no? 388 00:18:42,498 --> 00:18:43,707 Es mucho más brillante 389 00:18:43,791 --> 00:18:45,417 que tu vieja carta de león de mar, 390 00:18:45,501 --> 00:18:46,710 ¡y está nueva! 391 00:18:47,586 --> 00:18:49,713 No sé quién es esta carta, 392 00:18:49,797 --> 00:18:52,091 pero Rona‐carta tiene un doblez en la esquina, 393 00:18:52,174 --> 00:18:56,261 una huella de pezuña por detrás, ¡y le gusta su té con azúcar! 394 00:18:56,845 --> 00:18:59,640 ‐Vamos, Melman‐‐ ‐¡Rompiste tu promesa! 395 00:18:59,723 --> 00:19:02,059 Y ahora Rona‐carta se fue para siempre. 396 00:19:03,894 --> 00:19:05,729 ‐¡Melman, espera! ‐¡Espera, amigo! 397 00:19:09,483 --> 00:19:12,319 ¿Dónde estaría si fuera una jirafa triste? 398 00:19:12,403 --> 00:19:14,488 Podría estar en cualquier parte de este‐‐ 399 00:19:14,571 --> 00:19:16,740 ¡Toma eso! 400 00:19:17,658 --> 00:19:20,244 ¡No tengo nada más qué perder! 401 00:19:21,537 --> 00:19:24,665 Hola, Mel‐carta, ¿quieres jugar? 402 00:19:24,748 --> 00:19:26,417 ¡Por supuesto, Gloria! 403 00:19:26,709 --> 00:19:30,212 Soy tu mejor amigo. ¡Tú también, Mel‐carta! 404 00:19:30,504 --> 00:19:32,297 Pero cambiaría lo que sea 405 00:19:32,381 --> 00:19:34,466 para tener al verdadero Melman de vuelta. 406 00:19:34,550 --> 00:19:37,261 Incluso toda mi colección. 407 00:19:38,429 --> 00:19:40,472 ¡Así debe haberse sentido Melman! 408 00:19:40,681 --> 00:19:43,809 Rona‐carta no era un juego para Melman, era especial. 409 00:19:44,518 --> 00:19:48,105 Como dijo Wild Wanda, todos jugamos a nuestra manera. 410 00:19:48,188 --> 00:19:50,315 ¡Esta hipopótamo está lista para pelear! 411 00:19:50,399 --> 00:19:51,400 Pero esta vez... 412 00:19:52,276 --> 00:19:54,194 ¡pelearé por mi amigo! 413 00:19:57,614 --> 00:19:59,241 ¡Shaylee dejó pistas! 414 00:19:59,616 --> 00:20:02,411 Un boleto a Coney Island, una boleta de pizza, 415 00:20:02,494 --> 00:20:06,081 tarifa de autobús y... ¡palomitas de maíz! 416 00:20:07,916 --> 00:20:11,295 Encontraré a esa niña así sea lo último que haga. 417 00:20:11,712 --> 00:20:14,715 ♪ Nada es más importante que un amigo ♪ 418 00:20:14,798 --> 00:20:16,550 ♪ La amistad no tiene fin ♪ 419 00:20:16,633 --> 00:20:19,386 ♪ Todo lo demás viene y va, ¡sí! ♪ 420 00:20:19,636 --> 00:20:22,431 ♪ Eres irremplazable, único ♪ 421 00:20:22,514 --> 00:20:24,266 ♪ Algo para valorar ♪ 422 00:20:24,475 --> 00:20:28,061 ♪ Y tienes que saber que estoy contigo ♪ 423 00:20:28,270 --> 00:20:33,984 ♪ Y tú conmigo y nada se interpondrá ♪ 424 00:20:34,067 --> 00:20:37,488 ♪ Lo tenemos todo lo tenemos todo ♪ 425 00:20:37,905 --> 00:20:39,573 ♪ Cuando tienes amigos a tu lado ♪ 426 00:20:39,656 --> 00:20:41,241 ♪ Puedes hacer todo ♪ 427 00:20:41,325 --> 00:20:42,159 ♪ ¡Oh, sí! ♪ 428 00:20:42,242 --> 00:20:44,912 ♪ Lo tenemos todo lo tenemos todo ♪ 429 00:20:44,995 --> 00:20:45,829 ♪ ¡Sí! ♪ 430 00:20:45,913 --> 00:20:48,999 ♪ Cuando hay amor en tu vida nadie tiene más suerte ♪ 431 00:20:49,082 --> 00:20:49,917 ♪ ¡Vamos! ♪ 432 00:20:50,000 --> 00:20:52,252 ♪ Lo tenemos todo ♪♪ 433 00:20:57,299 --> 00:21:00,427 Un boleto a Hoboken. Esta es mi última esperanza. 434 00:21:01,929 --> 00:21:05,182 ¡Bingo! ¡Esta mejor amiga está de vuelta! 435 00:21:10,062 --> 00:21:11,063 Vuelvo enseguida. 436 00:21:11,146 --> 00:21:13,315 Necesitamos más para la tarifa de autobús. 437 00:21:19,530 --> 00:21:21,615 Oh, si solo hablara nuestro idioma. 438 00:21:22,699 --> 00:21:23,909 ¡Espera un momento! 439 00:21:24,409 --> 00:21:26,495 Y luego dijo: "¿Quieres intercambiar?". 440 00:21:29,039 --> 00:21:30,624 ¿Quieres intercambiar? 441 00:21:40,884 --> 00:21:42,302 ¡Oh, un mazo completo! 442 00:21:42,594 --> 00:21:44,638 ‐¡Genial! ‐¡De nada! 443 00:21:44,721 --> 00:21:47,099 Y bienvenido de vuelta, Rona‐carta. 444 00:21:47,224 --> 00:21:48,308 Ahora vamos a casa. 445 00:21:55,232 --> 00:21:57,693 ‐¡Sí! ‐¡Vamos, casi gané! 446 00:21:57,985 --> 00:21:59,444 No, no lo hiciste. 447 00:22:00,153 --> 00:22:02,781 ¿Vienes a presumir tu elegante colección nueva? 448 00:22:02,990 --> 00:22:06,577 No, la cambié por algo mucho mejor y más importante. 449 00:22:08,871 --> 00:22:10,289 ¡Rona‐carta! 450 00:22:10,497 --> 00:22:11,790 Lo siento, Melman. 451 00:22:12,124 --> 00:22:16,253 Olvidé que si algo es importante para ti, también lo es para mí. 452 00:22:20,883 --> 00:22:23,010 ¡Oh! Gracias, Dave. 453 00:22:24,094 --> 00:22:26,638 ¡Hola, animales! ¿Les importa si los acompaño? 454 00:22:27,848 --> 00:22:30,893 ¡¿Importarnos?! ¡Eres el invitado de honor! 455 00:22:33,770 --> 00:22:36,481 Bueno, el segundo invitado de honor. 456 00:22:44,615 --> 00:22:46,742 ♪ Vamos a encontrar una pequeña aventura ♪ 457 00:22:46,825 --> 00:22:48,744 ♪ Hagamos de este un día para recordar ♪ 458 00:22:48,827 --> 00:22:52,289 ♪ Vamos a encontrar algo nuevo para explorar ♪ 459 00:22:52,581 --> 00:22:54,666 ♪ Vamos a encontrar una aventura ♪ 460 00:22:54,750 --> 00:22:56,835 ♪ Hagamos de este un día para recordar ♪ 461 00:22:56,919 --> 00:23:00,505 ♪ Intentemos abrir cada puerta ♪ 462 00:23:07,429 --> 00:23:09,973 ♪ La aventura nos llama ♪♪