1
00:00:07,757 --> 00:00:09,377
I ett manus jag läste
fanns en replik
2
00:00:09,467 --> 00:00:12,847
som var: "Om jag inte har
några minnen, har jag då existerat?"
3
00:00:13,096 --> 00:00:14,596
Och det har fastnat.
4
00:00:21,271 --> 00:00:23,441
Våra minnen ska vara för evigt.
5
00:00:25,567 --> 00:00:28,187
De formar oss och gör
oss till personerna vi är.
6
00:00:32,157 --> 00:00:33,987
Bra skott, min son. Bra skott.
7
00:00:34,367 --> 00:00:35,617
Tanken att jag...
8
00:00:36,202 --> 00:00:39,082
inte kommer minnas
livet som jag har upplevt
9
00:00:39,164 --> 00:00:42,544
eller min fru, mina barn.
10
00:00:43,209 --> 00:00:45,999
Det är vad jag är mest rädd för.
11
00:00:49,340 --> 00:00:52,390
Nyligen fick jag veta något
som fick mig att tänka
12
00:00:52,469 --> 00:00:54,259
mycket mer på allt det här.
13
00:00:57,557 --> 00:01:00,557
När jag började undersöka hur
jag kunde leva bättre och längre
14
00:01:01,561 --> 00:01:03,521
Fick jag göra en en mängd test...
15
00:01:04,314 --> 00:01:07,404
-Hur mår du?
-... hos dr Peter Attia.
16
00:01:08,651 --> 00:01:10,201
-Hur mår du i dag?
-Jag mår bra.
17
00:01:10,820 --> 00:01:14,280
Vi har gjort den största och
bästa undersökningen av dig.
18
00:01:14,449 --> 00:01:16,449
Vi tog alla blodprov man kan ta
19
00:01:16,618 --> 00:01:20,248
och jag har tittat på dina
gener på alla möjliga sätt.
20
00:01:20,705 --> 00:01:23,745
I stort ser dina resultat fantastiska ut.
21
00:01:24,000 --> 00:01:26,090
Och när man ser på dig
22
00:01:26,211 --> 00:01:29,261
är det tydligt hur
väl du tar hand om dig själv.
23
00:01:29,839 --> 00:01:32,679
Men vi har hittat några
saker som är lite oroande.
24
00:01:33,468 --> 00:01:34,508
Okej.
25
00:01:34,636 --> 00:01:37,006
Några av gentesterna vi gjorde
26
00:01:37,138 --> 00:01:41,428
tittade på en gen
för proteinet APOE.
27
00:01:41,893 --> 00:01:48,323
Du har en väldigt ovanlig kombination,
du har två kopior av APOE4,
28
00:01:48,733 --> 00:01:51,283
en uppsättning från din mamma
och en från din pappa.
29
00:01:52,070 --> 00:01:53,360
Och vad innebär det?
30
00:01:53,446 --> 00:01:57,696
Det innebär att du har en ökad
risk för Alzheimers sjukdom.
31
00:02:01,663 --> 00:02:02,833
Hur mycket högre?
32
00:02:03,790 --> 00:02:06,630
Troligen mellan åtta och tio
gånger högre
33
00:02:06,876 --> 00:02:09,496
än någon i den övriga befolkningen.
34
00:02:10,672 --> 00:02:11,802
Okej.
35
00:02:13,967 --> 00:02:15,257
Man tänker...
36
00:02:16,177 --> 00:02:18,807
Jag vet inte, man tänker
att man kommer leva för evigt
37
00:02:18,888 --> 00:02:20,968
särskilt när man är ung.
38
00:02:21,141 --> 00:02:22,981
Och att sedan plötsligt få veta:
39
00:02:23,101 --> 00:02:25,601
"Det är kanske det här
som kommer ta livet av dig."
40
00:02:25,687 --> 00:02:29,147
var lite: "Vänta lite".
Jag blev lite ställd ett tag.
41
00:02:32,986 --> 00:02:36,316
Jag vet att det är svårt
att föreställa sig, men...
42
00:02:37,866 --> 00:02:41,946
men jag tror att om
vi gör allt som är möjligt
43
00:02:42,245 --> 00:02:45,995
så kan vi minska din risk
till en normalnivå.
44
00:02:46,499 --> 00:02:47,499
Visst.
45
00:02:47,584 --> 00:02:50,504
Jag tror inte att du tror mig
när jag säger detta,
46
00:02:50,628 --> 00:02:52,088
men du kommer göra det.
47
00:02:52,547 --> 00:02:54,877
Att du har genen
är troligen en välsignelse.
48
00:02:55,216 --> 00:02:57,296
På grund av motivationen den ger mig...
49
00:02:57,427 --> 00:03:02,017
Det kommer
att motivera dig att ta steg i dag
50
00:03:02,098 --> 00:03:04,428
som de flesta i din ålder
aldrig funderar på
51
00:03:04,517 --> 00:03:07,397
-förrän de är i 50- eller 60-årsåldern.
-Okej.
52
00:03:10,440 --> 00:03:15,150
Jag har ägnat större delen
av livet åt att vara väldigt noga
53
00:03:15,278 --> 00:03:16,908
med min hälsa och mitt välmående
54
00:03:17,113 --> 00:03:21,913
och att hitta sätt att bli
starkare och friskare och så vidare.
55
00:03:22,827 --> 00:03:26,157
Men jag har aldrig fokuserat
på min hjärnas hälsa.
56
00:03:29,209 --> 00:03:31,169
Den här nyheten förändrar saken.
57
00:03:39,260 --> 00:03:44,850
Det här testet kontrollerar frontallobens
funktion och planeringsförmåga.
58
00:03:44,933 --> 00:03:47,103
Se vad jag gör
och upprepa det sedan.
59
00:03:47,227 --> 00:03:48,727
Okej? Då kör vi.
60
00:03:49,187 --> 00:03:52,977
Därför träffar jag erkända
neurologen dr Sharon Sha.
61
00:03:55,902 --> 00:03:57,112
Vänta lite.
62
00:03:57,403 --> 00:03:59,203
Var det... Får jag se det igen.
63
00:04:03,076 --> 00:04:06,076
Som alla andra vill jag
behålla min minnesförmåga
64
00:04:06,162 --> 00:04:10,042
så länge som möjligt
och inte bli sittande i ett hörn
65
00:04:10,166 --> 00:04:12,496
utan att kunna... fungera.
66
00:04:12,752 --> 00:04:15,212
Du är uppenbarligen väldigt frisk,
67
00:04:15,380 --> 00:04:18,930
men efter att vi fyllt 30
börjar vår hjärna att försämras.
68
00:04:19,050 --> 00:04:22,970
Vår topp är ungdomsåren,
när vi är i tjugoårsåldern.
69
00:04:23,179 --> 00:04:26,929
Så vi måste förstärka och
underhålla så mycket som möjligt.
70
00:04:27,225 --> 00:04:29,805
Man kan inte säga: "Jag är 60,
dags att fokusera på hjärnan."
71
00:04:29,894 --> 00:04:31,154
Okej.
72
00:04:31,437 --> 00:04:33,267
För Alzheimer och andra saker
73
00:04:33,356 --> 00:04:37,026
utvecklas 15 till 20 år
innan vi får minnessymtom.
74
00:04:37,527 --> 00:04:39,447
Jag äter rätt nyttigt, tränar mycket.
75
00:04:39,904 --> 00:04:44,374
Vad mer kan jag göra för
att förbättra min hjärnhälsa?
76
00:04:44,534 --> 00:04:47,044
Precis som du måste lägga tid
på att träna din kropp...
77
00:04:47,161 --> 00:04:48,161
Ja.
78
00:04:48,246 --> 00:04:49,996
... tar det tid att träna hjärnan.
79
00:04:50,123 --> 00:04:54,503
Nya utmaningar kan
stimulera nervkopplingar
80
00:04:54,711 --> 00:04:57,511
att växa, det vi kallar
"neuroplasticitet"
81
00:04:57,672 --> 00:05:00,592
och det kan öka
den kognitiva funktionen.
82
00:05:01,050 --> 00:05:03,390
Så vi ska ge dig något nytt att göra.
83
00:05:03,511 --> 00:05:06,431
Något som gör att du
verkligen kan utmana din hjärna.
84
00:05:15,481 --> 00:05:17,651
För att hjälpa till
att skydda hans minnen
85
00:05:17,900 --> 00:05:19,240
ska Chris ta en paus...
86
00:05:19,319 --> 00:05:20,449
NEUROLOG, STANFORD
87
00:05:22,155 --> 00:05:27,825
... koppla ifrån all teknologi,
och ge sig ut i vildmarken.
88
00:05:31,289 --> 00:05:32,789
Ganska fantastiskt, eller hur?
89
00:05:34,000 --> 00:05:36,790
Precis här, lägg det på minnet.
90
00:05:40,465 --> 00:05:44,135
Utan några distraktioner,
ingen telefon, eller gps
91
00:05:44,385 --> 00:05:47,755
måste Chris fördjupa sig
i sin omgivning...
92
00:05:49,807 --> 00:05:54,597
och navigera genom terrängen
med hjälp av sin hjärna.
93
00:05:59,192 --> 00:06:01,902
Det är så lätt att gå vilse här ute.
94
00:06:02,236 --> 00:06:04,236
Jag är glad att du är med.
95
00:06:04,822 --> 00:06:05,872
Jag är redan vilse.
96
00:06:08,910 --> 00:06:13,040
Och eftersom sociala kontakter
är så viktigt för kognitiva funktioner
97
00:06:13,539 --> 00:06:16,669
ska hans vän, konstnären
Otis Hope Carey, följa med honom.
98
00:06:18,920 --> 00:06:20,670
Det ser ut som en
riktigt bra lägerplats
99
00:06:20,755 --> 00:06:22,465
nere vid vattenfallet där borta.
100
00:06:22,715 --> 00:06:24,175
Det är ett bra ställe att minnas.
101
00:06:28,679 --> 00:06:30,599
Där ska vi avsluta vår vandring.
102
00:06:30,765 --> 00:06:32,345
-Där borta?
-Ja.
103
00:06:32,600 --> 00:06:34,520
Hur ska vi ta oss upp dit?
104
00:06:35,520 --> 00:06:38,270
Tänk på den här utmaningen
som ett träningsläger för hjärnan,
105
00:06:38,398 --> 00:06:40,068
ett sätt för Chris att kickstarta
106
00:06:40,149 --> 00:06:42,399
en livslång rutin för
att hålla sin hjärna frisk.
107
00:07:20,690 --> 00:07:24,860
AVSNITT 5
MINNE
108
00:07:26,946 --> 00:07:30,236
DUNGHUTTIS, ANAIWANS OCH
GUMBAYNGGIRRS LAND
109
00:07:30,450 --> 00:07:32,330
AUSTRALIEN
110
00:07:32,869 --> 00:07:35,119
ABORIGINER OCH TORRES STRAIT ÖBOR
111
00:07:35,204 --> 00:07:37,374
BÖR KÄNNA TILL ATT DETTA
PROGRAM KAN INNEHÅLLA
112
00:07:37,457 --> 00:07:40,957
BILDER, RÖSTINSPELNINGAR
OCH VIDEOR AV EN AVLIDEN PERSON.
113
00:07:45,381 --> 00:07:49,761
Jag hälsar dig välkommen
till Dunghuttis, Anaiwans,
114
00:07:49,844 --> 00:07:51,184
och Gumbaynggirrs land.
115
00:07:51,762 --> 00:07:54,272
Vi är tre stammar
som delar på marken.
116
00:08:02,690 --> 00:08:05,400
Det här är min kompis Otis
förfäders marker.
117
00:08:07,028 --> 00:08:10,238
I många år har vi drömt om
att resa hit och utforska den.
118
00:08:12,033 --> 00:08:14,953
Så när Sharon föreslog
ett äventyr i vildmarken
119
00:08:15,786 --> 00:08:17,706
var det här den perfekta platsen.
120
00:08:21,250 --> 00:08:24,500
Det som gör platsen
särskilt lämplig för vår resa
121
00:08:25,171 --> 00:08:29,881
är att i den här delen av världen
är landskap och minne sammanflätade.
122
00:08:31,135 --> 00:08:35,255
Kropp, själ och ande.
123
00:08:40,186 --> 00:08:41,516
Jag heter Otis Hope Carey.
124
00:08:41,604 --> 00:08:44,904
Jag kommer från Gumbaynggirrstammen
och även från Bundjalungstammen.
125
00:08:48,736 --> 00:08:52,776
Urbefolkningen har funnits
i Australien i mer än 60 000 år.
126
00:08:52,865 --> 00:08:56,785
Så vi har en väldigt lång
kontakt med moder jord.
127
00:09:01,249 --> 00:09:05,749
I aboriginernas kultur tror vi
att det finns minne i stenarna,
128
00:09:05,878 --> 00:09:09,628
i vattnet, i vinden och i skyn.
129
00:09:11,759 --> 00:09:17,349
Om vi sitter och lyssnar
kan vi höra våra förfäder tala till oss.
130
00:09:21,894 --> 00:09:23,944
Vi hoppas att ni på resan
131
00:09:24,230 --> 00:09:27,400
lyssnar på vårt land
när det talar till er.
132
00:09:27,817 --> 00:09:30,817
Hör ljuden från den här världen
med dina egna öron
133
00:09:30,987 --> 00:09:32,357
inte med andras öron.
134
00:09:33,698 --> 00:09:39,248
Se den här världen med dina
egna ögon och inte med andras.
135
00:09:40,788 --> 00:09:44,078
Medan de äldste ger oss tillåtelse
att vandra i deras land
136
00:09:44,166 --> 00:09:45,496
säger en av dem:
137
00:09:45,710 --> 00:09:47,040
"Lyssna med dina egna öron...
138
00:09:50,423 --> 00:09:52,093
och se med dina egna ögon.
139
00:09:53,634 --> 00:09:55,344
Lita till dig själv."
140
00:09:57,722 --> 00:10:02,942
Och det slog an något
hos mig och rörde något
141
00:10:03,811 --> 00:10:05,731
på en väldigt djup nivå.
Det är riktigt vackert.
142
00:10:08,357 --> 00:10:09,777
I två dagar framåt
143
00:10:09,859 --> 00:10:11,859
måste Chris och Otis hitta vägen
144
00:10:11,944 --> 00:10:14,284
genom tusentals hektar vildmark.
145
00:10:15,615 --> 00:10:21,035
Okej, så vi börjar här
och beger oss hitåt, eller hur?
146
00:10:22,121 --> 00:10:24,791
Men den mentala utmaningen
har redan börjat,
147
00:10:25,291 --> 00:10:28,131
att planera rutten
och lägga den på minnet.
148
00:10:28,753 --> 00:10:30,803
Och sedan kommer vi
till den här åsen?
149
00:10:31,339 --> 00:10:32,419
Jepp.
150
00:10:33,799 --> 00:10:38,009
Först går de norrut över
en blandning av öppet landskap och skog.
151
00:10:39,138 --> 00:10:41,518
Från vattenfallets topp
kommer vi hit och når den här bäcken,
152
00:10:41,599 --> 00:10:43,269
vart går vi härifrån?
153
00:10:44,226 --> 00:10:46,306
Vi byter riktning när vi
kommer till den lilla floden.
154
00:10:46,479 --> 00:10:48,109
Sen måste vi gå nedströms.
155
00:10:49,607 --> 00:10:53,607
De måste hitta en flod
med en rad vattenfall
156
00:10:54,153 --> 00:10:55,703
som leder dem till en plats
157
00:10:55,780 --> 00:10:57,950
som kan vara en bra lägerplats.
158
00:10:58,699 --> 00:11:03,699
Vår andra dag, från lägret,
kommer vi gå rakt norrut.
159
00:11:03,829 --> 00:11:05,459
Har du ett foto där?
160
00:11:05,539 --> 00:11:06,709
Finns det en stig eller...
161
00:11:07,083 --> 00:11:08,633
Nej, vi får gå på egen hand.
162
00:11:09,877 --> 00:11:13,547
Avslutningsvis har de en brant
klättring till sin destination
163
00:11:14,465 --> 00:11:15,835
Wrights utkiksplats.
164
00:11:17,093 --> 00:11:19,643
Okej, så rutten.
Skog, ås, vattenfall,
165
00:11:19,720 --> 00:11:21,510
skog, ås, vattenfall.
166
00:11:21,597 --> 00:11:24,227
Efter vattenfallet,
klättra upp till öppen mark...
167
00:11:27,311 --> 00:11:29,191
och jag kommer leda oss vilse, säkert.
168
00:11:31,148 --> 00:11:32,648
Bra. Jag är glad
att du är här.
169
00:11:35,486 --> 00:11:39,486
Men innan Chris och Otis
ger sig iväg är det en sak till.
170
00:11:40,408 --> 00:11:41,488
Ge mig era telefoner.
171
00:11:42,576 --> 00:11:43,576
Okej, varsågod.
172
00:11:44,662 --> 00:11:47,542
Tack. Är det allt?
173
00:11:51,210 --> 00:11:53,130
-Det är allt.
-Det är alla.
174
00:11:53,587 --> 00:11:56,087
Det finns en till. Den här.
175
00:11:58,134 --> 00:11:59,594
Vem blir det svårast för?
176
00:12:00,219 --> 00:12:04,099
Troligen Otis,
Han använder mobilen ofta så...
177
00:12:05,433 --> 00:12:07,233
han kommer få det jobbigt,
eller hur?
178
00:12:07,393 --> 00:12:08,563
Lycka till.
179
00:12:27,371 --> 00:12:28,661
Det kommer regna.
180
00:12:35,588 --> 00:12:37,418
Tror du vi är på rätt väg?
181
00:12:39,091 --> 00:12:41,721
Fortsätt gå. Det är det
bästa när man är vilse, eller hur?
182
00:12:53,147 --> 00:12:56,477
Det är lite svårare nu när
solen har försvunnit helt.
183
00:12:58,068 --> 00:13:01,198
Om vi ser oss runt,
var är himlen som ljusast?
184
00:13:01,363 --> 00:13:02,493
Det är där.
185
00:13:02,907 --> 00:13:06,287
Det är antingen solen eller
ett rymdskepp. Jag tippar solen.
186
00:13:07,244 --> 00:13:09,754
Norr, väst.
Vi ska gå hitåt.
187
00:13:10,289 --> 00:13:11,289
Ja, håller med.
188
00:13:12,249 --> 00:13:13,289
Nu går vi.
189
00:13:17,588 --> 00:13:20,968
Det finns en särskild anledning till
att jag släppt Chris och Otis
190
00:13:21,050 --> 00:13:24,090
i vildmarken utan någonting
som de kan navigera med.
191
00:13:25,137 --> 00:13:26,347
Vad tror du?
192
00:13:26,430 --> 00:13:28,890
Är ravinen där framme?
Det ser ut så.
193
00:13:29,642 --> 00:13:30,892
Den här vägen tror jag.
194
00:13:34,939 --> 00:13:37,859
Processen då man
klurar ut rätt riktning
195
00:13:37,942 --> 00:13:41,572
är en av de mest komplexa
uppgifterna för vår hjärna.
196
00:13:42,363 --> 00:13:47,543
Upp till åsen, följa vattnet,
bäcken, vattenfall, ta vänster.
197
00:13:47,660 --> 00:13:48,740
Ja, det är bra.
198
00:13:48,869 --> 00:13:52,329
Och det är beroende av en del av hjärnan
som är avgörande för hur vi tar in
199
00:13:52,456 --> 00:13:53,536
världen omkring oss.
200
00:13:53,707 --> 00:13:57,127
Den kallas hippocampus,
det är hjärnans minnescentrum.
201
00:13:57,628 --> 00:13:58,958
MINNET
HIPPOCAMPUS
202
00:13:59,046 --> 00:14:02,836
Hippocampus är en liten formation
som ser ut som en sjöhäst
203
00:14:04,260 --> 00:14:08,060
som befinner sig både på
hjärnans vänstra och högra sida.
204
00:14:08,848 --> 00:14:12,388
Tänk på den som en karta
där alla våra minnen är sparade
205
00:14:12,518 --> 00:14:13,638
och hur vi kan nå dem.
206
00:14:13,769 --> 00:14:15,979
EXAMEN, FÖRSTA BILEN, FÖRSTA BARNET-
BENBROTT, ATT SURFA
207
00:14:16,105 --> 00:14:20,065
När vi åldras krymper hippocampus
och det är ett av de första områdena
208
00:14:20,192 --> 00:14:22,532
som angrips av sjukdomar som Alzheimer.
209
00:14:24,655 --> 00:14:27,615
Men när vi stimulerar den
med aktiviteter som navigering
210
00:14:27,825 --> 00:14:32,035
blir den större och friskare
när nya kopplingar görs
211
00:14:32,121 --> 00:14:34,001
och fler hjärnceller läggs till.
212
00:14:35,040 --> 00:14:38,210
Och forskare tror
att ju starkare vår hippocampus är
213
00:14:38,460 --> 00:14:42,510
desto bättre är våra chanser att motstå
ålderdomens kognitiva förluster.
214
00:14:47,261 --> 00:14:49,811
Att skippa gps:en och
navigera på egen hand
215
00:14:49,889 --> 00:14:53,139
är något Chris lätt
kan få in i sin dagliga rutin.
216
00:14:53,559 --> 00:14:56,099
Det är ett enkelt och effektivt sätt
att hålla hjärnan aktiv
217
00:14:56,770 --> 00:14:59,770
vilket borde bidra till att den
förblir stark och motståndskraftig.
218
00:15:00,774 --> 00:15:02,824
Okej, klockan är nog nära tolv.
219
00:15:03,068 --> 00:15:04,238
Ja, tror det.
220
00:15:04,987 --> 00:15:07,737
Nord, öst, syd, väst.
221
00:15:08,240 --> 00:15:10,580
Det är norr,
då vill vi gå åt det här hållet.
222
00:15:14,204 --> 00:15:15,294
Där är floden.
223
00:15:16,123 --> 00:15:17,213
Ja.
224
00:15:17,625 --> 00:15:20,535
Jag tror vi närmar oss dit vi ska.
225
00:15:25,549 --> 00:15:27,549
Jäklar. Kvicksand.
226
00:15:28,010 --> 00:15:31,510
Det är som träsket
i Den oändliga historien,
227
00:15:31,597 --> 00:15:32,967
Minns du Den oändliga historien?
228
00:15:33,307 --> 00:15:35,427
-Nej.
-Den oändliga historien. Inte sett den?
229
00:15:35,601 --> 00:15:37,651
-Jag tror inte det.
-Otis.
230
00:15:37,770 --> 00:15:39,100
Jag såg inte så mycket på tv.
231
00:15:39,438 --> 00:15:43,568
Minns du de gamla apparaterna
när man var tvungen att flytta antennen?
232
00:15:44,068 --> 00:15:45,438
-Ja.
-Vi hade en sån.
233
00:15:45,527 --> 00:15:47,857
Men, det var inte bara
att flytta på antennen
234
00:15:47,947 --> 00:15:50,777
man skulle stå
på rätt plats i rummet.
235
00:15:51,742 --> 00:15:52,872
Ja, och dessutom...
236
00:15:53,619 --> 00:15:55,369
Ja: "Sitt inte där pappa,
237
00:15:55,496 --> 00:15:57,116
-tv-bilden blir suddig."
-Ja.
238
00:16:07,716 --> 00:16:10,336
Det är något väldigt nostalgiskt
med att vara i naturen...
239
00:16:13,681 --> 00:16:17,181
så långt från städer och civilisation.
240
00:16:19,269 --> 00:16:21,979
Några av mina tidigaste minnen,
241
00:16:22,398 --> 00:16:25,358
som har format mig,
så är det tillfällen
242
00:16:25,442 --> 00:16:26,862
jag vill behålla för alltid.
243
00:16:30,447 --> 00:16:34,657
Jag växte upp i Norra territoriet,
mitt ute i ingenstans,
244
00:16:34,743 --> 00:16:36,833
fyra och en halv timme
till närmaste stad
245
00:16:37,162 --> 00:16:39,752
och jag hade inga skor
för det var för varmt.
246
00:16:39,832 --> 00:16:45,382
Och vi tillbringade i princip
all tid utomhus.
247
00:16:51,385 --> 00:16:52,755
Mitt första minne...
248
00:16:54,430 --> 00:16:56,390
Jag var väldigt liten. Kanske fyra år.
249
00:16:58,851 --> 00:17:05,231
Jag minns... min pappa skulle
hämta någon på flygplatsen
250
00:17:05,357 --> 00:17:09,187
som var en lång remsa,
mitt ute i vildmarken.
251
00:17:13,574 --> 00:17:16,374
Och jag gick för att leta efter honom,
och bara fortsatte gå.
252
00:17:20,998 --> 00:17:23,958
Jag minns den torra hettan.
253
00:17:26,670 --> 00:17:29,380
Det röda dammet som
tar sig in överallt
254
00:17:30,340 --> 00:17:32,340
din hud, ditt hår, dina kläder.
255
00:17:34,887 --> 00:17:38,177
Och hur fötterna kändes,
som om de brann.
256
00:17:41,852 --> 00:17:45,692
Jag grät, jag visste inte
var min pappa var.
257
00:17:47,733 --> 00:17:50,243
Men helt plötsligt kom han.
258
00:17:52,988 --> 00:17:57,528
Han var panikslagen,
undrade vad jag gjorde
259
00:17:58,327 --> 00:18:00,657
mitt ute i vildmarken,
vandrande på egen hand.
260
00:18:03,832 --> 00:18:06,092
Då förstod jag inte vad som pågick
261
00:18:06,168 --> 00:18:08,378
eller varför han var orolig.
262
00:18:10,714 --> 00:18:17,224
Men jag minns värmen och trösten
av att känna mig trygg i hans armar.
263
00:18:25,896 --> 00:18:28,226
-Rakt uppför?
-Ja.
264
00:18:29,525 --> 00:18:31,605
Det är som en Stairmaster 2000.
265
00:18:42,663 --> 00:18:44,253
-Är du törstig?
-Ja.
266
00:18:44,623 --> 00:18:45,963
-Jag vill också dricka.
-Ja.
267
00:19:19,199 --> 00:19:20,239
Så vackert.
268
00:19:22,619 --> 00:19:24,579
I normala fall skulle
man ta ett foto, och...
269
00:19:26,039 --> 00:19:29,789
Inte lyssna och...
titta genom en mobilkamera.
270
00:19:30,127 --> 00:19:31,127
Ja.
271
00:19:33,380 --> 00:19:36,470
Det är fantastiskt att vara här
och inte vara distraherad.
272
00:19:37,217 --> 00:19:39,547
Hur alla ens sinnen förstärks.
273
00:19:40,137 --> 00:19:43,177
Alla lukter, allt man rör vid, ljudet.
274
00:19:49,605 --> 00:19:52,395
Det är ingen överraskning
att Chris känner sig mer alert.
275
00:19:54,526 --> 00:19:56,316
Våra hjärnor utvecklades i naturen
276
00:19:59,156 --> 00:20:01,026
och det finns studier som visar
277
00:20:01,366 --> 00:20:04,196
varför vi tycker att
naturen är så upplyftande.
278
00:20:09,291 --> 00:20:11,921
Forskning visar
att när vi är i stadsmiljö
279
00:20:13,754 --> 00:20:19,014
tar alla av människan tillverkade
visuella mönster, ljud och distraktioner
280
00:20:19,259 --> 00:20:22,299
mycket mental energi i anspråk
hos viktiga delar i hjärnan.
281
00:20:22,387 --> 00:20:24,507
ALFAVÅGOR I BAKRE HJÄRNAN
282
00:20:25,432 --> 00:20:26,852
Vilket innebär att minnet,
283
00:20:27,017 --> 00:20:31,357
problemlösning och
koncentration blir lidande.
284
00:20:32,564 --> 00:20:33,944
KOGNITIV BELASTNING
285
00:20:36,610 --> 00:20:39,570
Men forskare tror att våra hjärnor
är inställda på att uppfatta
286
00:20:39,738 --> 00:20:42,948
det vi ser och hör i naturen
som mycket lättare att ta in.
287
00:20:44,243 --> 00:20:45,913
I stället för att bli överlastade
288
00:20:46,703 --> 00:20:49,713
blir våra kognitiva förmågor
återställda till full styrka.
289
00:20:55,212 --> 00:20:56,422
Och det är inte allt.
290
00:20:56,964 --> 00:20:59,764
Att tillbringa tid i naturen
minskar dessutom stress,
291
00:21:00,133 --> 00:21:02,933
vilket sänker risken för alzheimer
och är bra för livslängden.
292
00:21:03,637 --> 00:21:06,717
En tjugo minuter lång
promenad i parken
293
00:21:06,932 --> 00:21:08,432
utan att kolla mobilen
294
00:21:08,558 --> 00:21:10,888
har visat sig sänka nivåerna betydligt
295
00:21:11,019 --> 00:21:12,939
av stresshormonet kortisol.
296
00:21:15,941 --> 00:21:17,731
-Du vill inte ta täten?
-Jag tar täten.
297
00:21:17,859 --> 00:21:21,199
Ska jag gå först? Om jag
halkar gör det inte så mycket.
298
00:21:21,446 --> 00:21:24,236
Jo. Då måste jag bära dig.
Det vore en jättegrej.
299
00:21:24,366 --> 00:21:26,406
Jag menar det, du är starkare än jag.
300
00:21:34,876 --> 00:21:36,416
Otis är en toppenkille.
301
00:21:40,090 --> 00:21:43,430
Han har bra humor.
Han är väldigt snäll.
302
00:21:46,096 --> 00:21:47,176
Otis!
303
00:21:47,848 --> 00:21:50,478
-Hjälp mig.
-Du föll snyggt.
304
00:21:50,767 --> 00:21:51,847
Måste jag säga.
305
00:21:55,063 --> 00:21:58,483
Han är dessutom en fantastisk konstnär.
306
00:22:02,738 --> 00:22:05,778
All din konst har
fågelperspektiv, eller hur?
307
00:22:06,825 --> 00:22:08,155
Ja i många fall.
308
00:22:09,077 --> 00:22:11,787
Den är topografisk, antar jag.
309
00:22:15,167 --> 00:22:17,997
Jag använder många traditionella
symboler men jag...
310
00:22:18,920 --> 00:22:22,630
gör dem mjukare och mer expressiva.
311
00:22:24,718 --> 00:22:28,388
Och minns var de kommer ifrån,
deras sanna betydelse.
312
00:22:31,558 --> 00:22:36,398
Jag tar traditionell konst,
flera tusentals år gammal
313
00:22:37,314 --> 00:22:39,234
och moderniserar den.
314
00:22:39,483 --> 00:22:43,613
Jag försöker ge det gamla sättet
en ny vinkel.
315
00:22:46,156 --> 00:22:48,076
Varje linje, varje prick i min konst...
316
00:22:49,659 --> 00:22:52,999
precis som varje sten,
varje flod, varje träd,
317
00:22:53,622 --> 00:22:54,962
är ett minne.
318
00:22:59,086 --> 00:23:01,166
Eftersom Chris växte upp
där det finns
319
00:23:01,296 --> 00:23:06,636
en stor ursprungsbefolkning,
så han förstår mina målningar
320
00:23:07,886 --> 00:23:13,306
Det är en stor anledning till
att vi kommer så bra överens.
321
00:23:15,227 --> 00:23:16,477
Vi borde tagit med en kanot.
322
00:23:17,771 --> 00:23:19,151
En bodyboard hade varit bättre.
323
00:23:24,778 --> 00:23:27,738
Att tillbringa tid med andra
är bra för våra hjärnor.
324
00:23:28,907 --> 00:23:32,537
Vi är sociala djur och att interagera
med andra kan uppmuntra oss
325
00:23:32,661 --> 00:23:36,791
att lära oss nya saker, få nya idéer,
eller se världen på ett annat sätt.
326
00:23:40,293 --> 00:23:44,093
Men när vi är isolerade,
är risken att utveckla demens
327
00:23:44,172 --> 00:23:47,472
nästan 50 procent högre.
328
00:23:48,927 --> 00:23:52,507
Så av allt vi känner till om
att skydda vår livslängd
329
00:23:53,098 --> 00:23:56,268
är människorna omkring oss
kanske det viktigaste.
330
00:23:58,562 --> 00:24:02,072
Om vi fortsätter i den här riktningen
borde vi komma till lägerplatsen?
331
00:24:02,732 --> 00:24:06,032
Ja. Lägerplatsen ligger
vid vattenfallets botten.
332
00:24:14,327 --> 00:24:15,827
Vi är vid toppen av vattenfallet
333
00:24:17,497 --> 00:24:20,707
och Otis pekar på var
vi skulle kunna campa.
334
00:24:26,298 --> 00:24:29,258
Och jag ser ingen väg ner.
Inte han heller.
335
00:24:29,801 --> 00:24:31,551
Så det finns en lösning.
336
00:25:00,373 --> 00:25:01,373
Jösses!
337
00:25:10,509 --> 00:25:11,759
Nu lever man!
338
00:25:14,930 --> 00:25:17,100
Det gjorde mig klar i huvudet.
339
00:25:17,682 --> 00:25:19,272
Och får mig att tänka:
340
00:25:19,684 --> 00:25:22,154
"Hoppas jag fortfarande
dyker när jag är gammal."
341
00:25:24,773 --> 00:25:27,233
Sedan mina testresultat,
har jag tänkt mycket på
342
00:25:27,317 --> 00:25:30,737
att bli äldre och
hur mitt liv skulle kunna se ut.
343
00:25:33,740 --> 00:25:36,330
Kanske nyheterna om
en högre risk för alzheimer
344
00:25:36,576 --> 00:25:38,746
inte borde ha kommit
som en överraskning.
345
00:25:42,332 --> 00:25:45,712
Min farfar har Alzheimer.
346
00:25:47,087 --> 00:25:48,087
Och...
347
00:25:48,964 --> 00:25:53,804
Hans... hans minne försämras,
det har det gjort de senaste åren.
348
00:25:57,681 --> 00:26:01,891
Det är svårt för när han är klar
blir han väldigt orolig
349
00:26:02,060 --> 00:26:04,690
för han inser vilka folk är
och varför... var är han?
350
00:26:04,813 --> 00:26:07,943
Så det är... skrämmande och läskigt.
351
00:26:14,072 --> 00:26:20,452
Mina starkaste minnen av honom
är från att vara i garaget med honom.
352
00:26:25,584 --> 00:26:28,884
Och hjälpte honom bygga
saker av trä.
353
00:26:31,506 --> 00:26:32,546
Han gjorde svärd åt oss,
354
00:26:34,593 --> 00:26:38,563
låtsaspistoler och gevär och grejer.
355
00:26:42,684 --> 00:26:47,154
Och jag minns honom som tålmodig
när vi hamrade och bankade,
356
00:26:47,230 --> 00:26:48,570
sågade och förstörde saker.
357
00:26:52,444 --> 00:26:56,284
Jag har så fina minnen,
som jag är så tacksam för...
358
00:26:57,449 --> 00:27:02,199
av en omhändertagande och snäll person.
359
00:27:07,083 --> 00:27:09,213
Han är en fin man.
360
00:27:17,969 --> 00:27:20,849
Så din farfar har Alzheimer?
361
00:27:21,097 --> 00:27:25,887
Ja. Ibland minns han inte vilka vi är,
362
00:27:26,061 --> 00:27:29,731
barnbarnen,
eller sina egna barn.
363
00:27:29,981 --> 00:27:34,531
Han glömmer.
Och det är förkrossande.
364
00:27:35,612 --> 00:27:40,832
Är du orolig att du...
kommer att bli som han?
365
00:27:42,452 --> 00:27:45,912
Som det mesta som skrämmer dig
så ger man antingen upp
366
00:27:45,997 --> 00:27:49,827
eller så motiveras man att övervinna
dem eller göra vad man kan
367
00:27:50,293 --> 00:27:54,883
för att få bättre odds, antar jag.
Det är vad det här handlar om, eller hur?
368
00:27:55,048 --> 00:27:58,428
Att göra många preventiva saker
369
00:27:58,885 --> 00:28:00,135
för sin hjärnhälsa.
370
00:28:00,345 --> 00:28:03,675
Det finns en positiv energi
i det, i stället för att:
371
00:28:03,807 --> 00:28:06,557
"Hur många mejl måste jag svara på?"
Eller, som:
372
00:28:06,643 --> 00:28:08,353
"Vad tycker kritikerna om min film
373
00:28:08,436 --> 00:28:10,016
och kommer jag få några fler jobb?"
374
00:28:20,073 --> 00:28:23,623
Dagens vandring har varit jobbig
så vi går och lägger oss.
375
00:28:24,744 --> 00:28:28,874
Men hur trött jag än är,
är det ofta svårt att varva ner.
376
00:28:29,916 --> 00:28:32,166
Och sömn är en av de viktigaste sakerna
377
00:28:32,293 --> 00:28:35,213
som dr Peter Attia fokuserade på
när jag träffade honom.
378
00:28:40,385 --> 00:28:42,595
Chris, berätta om din sömn.
379
00:28:42,804 --> 00:28:44,894
Sover du bra?
380
00:28:45,265 --> 00:28:48,265
Nej, inte särskilt bra.
Jag vaknar ofta under natten.
381
00:28:48,435 --> 00:28:51,515
Ända sedan jag var väldigt liten.
Min mamma pratar om det nu.
382
00:28:51,688 --> 00:28:55,358
Det är något med natten
och sömn som verkar öka
383
00:28:55,608 --> 00:28:59,028
alla sorters oro, eller
om jag har skuldkänslor om något.
384
00:28:59,154 --> 00:29:01,614
Om jag tycker jag gjort något fel,
eller oroar mig.
385
00:29:02,031 --> 00:29:05,121
Och det är fortfarande så.
386
00:29:06,119 --> 00:29:09,249
Mycket av det du beskriver
som begränsningar i sömnen
387
00:29:09,372 --> 00:29:12,632
verkar komma ifrån något vi alla har.
388
00:29:12,792 --> 00:29:16,302
Den typen av neuroser,
tankarna som går.
389
00:29:17,088 --> 00:29:22,338
Sömn är inte en passiv aktivitet.
Det är inte medvetslöshet.
390
00:29:22,844 --> 00:29:27,144
Det är en aktiv period
under vilken hjärnan läker.
391
00:29:27,474 --> 00:29:30,394
Och i ditt fall, Chris,
på grund av din förhöjda risk,
392
00:29:30,477 --> 00:29:32,477
vill vi verkligen ta sömnen på allvar.
393
00:29:32,729 --> 00:29:35,939
Vi vet att en enda natt
förlorad sömn
394
00:29:36,274 --> 00:29:39,904
leder till ansamling
av toxiner i hjärnan
395
00:29:40,361 --> 00:29:42,531
som gör personer mer
mottagliga för Alzheimer.
396
00:29:42,614 --> 00:29:45,914
Sömnen har otroliga
återhämtande krafter på kort sikt
397
00:29:45,992 --> 00:29:49,622
men det skyddar även mycket
mot kroniska sjukdomar.
398
00:29:53,458 --> 00:29:57,918
Så här funkar det. Medan vi sover
så förs skräpet som ansamlats under dagen
399
00:29:58,004 --> 00:30:01,384
bort av en sorts sophämtningsservice
400
00:30:01,674 --> 00:30:03,184
som kallas glymfatiska systemet.
401
00:30:05,053 --> 00:30:08,683
Men när vi åldras, och särskilt
om vi inte sover ordentligt
402
00:30:08,890 --> 00:30:11,020
så blir rengöringen sämre.
403
00:30:12,393 --> 00:30:16,523
Skadligt avfall börjar samlas
snabbare än det spolas bort.
404
00:30:16,940 --> 00:30:18,270
Blockerar funktioner,
405
00:30:21,027 --> 00:30:24,987
vållar inflammation,
och kan leda till Alzheimer.
406
00:30:25,198 --> 00:30:29,328
ALZHEIMERS SJUKDOM
407
00:30:31,329 --> 00:30:34,079
Det är mycket Chris kan
börja göra direkt
408
00:30:34,207 --> 00:30:36,457
för att sova längre
och med bättre kvalitet.
409
00:30:36,543 --> 00:30:37,673
LIVSLÄNGDSEXPERT
410
00:30:37,752 --> 00:30:39,002
Att skapa enkla vanor,
411
00:30:39,087 --> 00:30:42,217
som att lägga sig och
vakna på regelbunda tider,
412
00:30:42,423 --> 00:30:44,473
minska stressen innan man ska sova,
413
00:30:44,717 --> 00:30:46,847
och inte läsa mejl eller
kolla sociala medier.
414
00:30:47,971 --> 00:30:50,011
Det är enkelt när han
tältar i skogen.
415
00:30:50,348 --> 00:30:53,348
Men om han inför dessa
förändringar när han kommer hem
416
00:30:53,560 --> 00:30:57,610
så kommer det att gynna
hans framtida kognitiva hälsa.
417
00:30:59,440 --> 00:31:02,030
En hälsosam sömnrutin
är inte det enda
418
00:31:02,151 --> 00:31:03,611
som Chris borde införa.
419
00:31:07,490 --> 00:31:08,580
Bra.
420
00:31:08,741 --> 00:31:12,121
Många av de vanor
han redan lagt sig till med
421
00:31:12,579 --> 00:31:15,579
kan bidra till att motverka
hjärnsjukdomar senare i livet.
422
00:31:15,999 --> 00:31:17,209
Sådärja!
423
00:31:17,625 --> 00:31:22,045
Genom att fasta i perioder och
ha en diet rik på grönsaker och fisk
424
00:31:22,422 --> 00:31:26,182
så bekämpar han att cellerna åldras
vilket bidrar till Alzheimers sjukdom.
425
00:31:27,051 --> 00:31:28,391
Ska jag skratta eller gråta?
426
00:31:30,847 --> 00:31:35,767
Att minska sin stress borde också
bidra till att skydda hans minne.
427
00:31:36,519 --> 00:31:39,519
Och att exponera sin kropp
för extrema temperaturer
428
00:31:39,731 --> 00:31:43,031
har visat sig att avsevärt
minska risken för alzheimer.
429
00:31:49,824 --> 00:31:51,874
Kunde du sova?
Det var rätt så vått.
430
00:31:52,243 --> 00:31:54,583
Det var vackert med
vattenfallet i bakgrunden.
431
00:31:56,039 --> 00:31:58,459
-Vattenfallet sjöng mig till sömns.
-Ja.
432
00:32:00,585 --> 00:32:03,705
Det är dag två och
efter att ha sovit gott
433
00:32:03,796 --> 00:32:04,876
känner jag mig uppfriskad.
434
00:32:11,179 --> 00:32:14,639
Jag har bara varit ett dygn
utan min mobil och epost
435
00:32:14,807 --> 00:32:18,727
men mina tankar
är klarare och jag är lugnare.
436
00:32:19,687 --> 00:32:21,307
Och jag ser fram emot
vad som väntar.
437
00:32:22,065 --> 00:32:24,605
Vet du vilken riktning
vi ska ta i dag?
438
00:32:25,902 --> 00:32:27,572
Fortsätta åt nordväst?
439
00:32:29,197 --> 00:32:30,277
Finns det någon sol?
440
00:32:30,573 --> 00:32:32,703
Solen visar sig nog senare.
441
00:32:33,326 --> 00:32:38,366
Vi kommer nå Wrights utkik
förhoppningsvis i tid för corroboree.
442
00:32:41,834 --> 00:32:43,884
Vi är på väg mot Wrights utkiksplats,
443
00:32:44,003 --> 00:32:48,133
det är en väldigt speciell mötesplats
för aboriginer i det här området.
444
00:32:48,675 --> 00:32:51,585
Förr i tiden brukade
olika stammar träffas här.
445
00:32:53,805 --> 00:32:56,845
Vad är en corroboree?
Vad kommer att hända?
446
00:32:57,100 --> 00:32:59,600
Tre stammar kommer att mötas,
447
00:32:59,686 --> 00:33:03,016
och vi kommer att dansa,
det handlar om att dela med sig av kunskap
448
00:33:03,106 --> 00:33:06,226
-och uppskatta landet tillsammans.
-Ja.
449
00:33:07,443 --> 00:33:10,573
Det handlar om att känna samhörighet
med något utanför sig själv.
450
00:33:11,114 --> 00:33:13,624
Precis, exakt så.
Det har inte varit en corroboree här uppe
451
00:33:13,741 --> 00:33:15,661
på över hundra år.
så det blir speciellt
452
00:33:15,743 --> 00:33:21,293
och väldigt kraftfullt
och spirituellt upplyftande.
453
00:33:25,211 --> 00:33:26,671
Det börjar bli brantare.
454
00:33:30,091 --> 00:33:31,381
Har du bergsklättringsutrustning?
455
00:33:33,469 --> 00:33:34,599
Jag gör ett försök.
456
00:33:39,392 --> 00:33:42,982
Den andra dagen har en
annan sorts utmaning för Chris.
457
00:33:45,023 --> 00:33:46,403
För att ta sig till Wrights utkik
458
00:33:46,607 --> 00:33:49,567
måste han och Otis klättra upp
längs en bergssida.
459
00:34:01,497 --> 00:34:03,827
Man tänker på det som
träning för kroppen
460
00:34:04,292 --> 00:34:06,422
men det är lika mycket
träning för hjärnan.
461
00:34:11,966 --> 00:34:13,626
Du ser ut som en bergsget.
462
00:34:13,760 --> 00:34:14,890
Ja.
463
00:34:15,261 --> 00:34:17,141
Allt gymmande,
du skulle kunna bära upp mig.
464
00:34:21,726 --> 00:34:22,936
När vi tränar
465
00:34:23,019 --> 00:34:26,519
producerar vår kropp ett ämne
som fungerar som gödsel för hjärnan.
466
00:34:28,024 --> 00:34:30,944
Det uppmuntrar neuroner
att växa och förbli friska.
467
00:34:33,613 --> 00:34:35,323
-Vi närmar oss.
-Vi är snart framme.
468
00:34:36,115 --> 00:34:40,075
Och flera studier visar
att regelbunden motion i medelåldern
469
00:34:40,286 --> 00:34:42,786
kan minska vår risk
att få Alzheimers sjukdom
470
00:34:43,081 --> 00:34:45,331
med nästan 50 procent.
471
00:34:48,419 --> 00:34:51,419
Och träning kombinerat
med en kognitiv utmaning
472
00:34:51,756 --> 00:34:54,876
visar sig vara ett
extremt kraftfullt verktyg
473
00:34:55,259 --> 00:34:56,639
i kampen mot demens.
474
00:34:58,596 --> 00:35:00,056
Även när vi blivit äldre.
475
00:35:03,309 --> 00:35:08,899
MAGDEBURG
TYSKLAND
476
00:35:13,778 --> 00:35:17,488
Min mor dog för fem år sedan
477
00:35:19,200 --> 00:35:25,080
och tyvärr hade hon demens.
478
00:35:26,499 --> 00:35:29,089
Och det är något jag tänker på,
479
00:35:29,168 --> 00:35:30,918
tänk om det kommer att hända,
480
00:35:31,003 --> 00:35:32,053
eller kan hända mig.
481
00:35:34,507 --> 00:35:36,547
En, två, tre, fyra.
482
00:35:38,386 --> 00:35:42,306
Varje vecka går 77-åriga
Gudrun på danslektion.
483
00:35:47,270 --> 00:35:52,320
Ibland känner jag mig inte lika
bra som för trettio år sedan.
484
00:35:54,652 --> 00:35:55,952
Men mest hela tiden,
485
00:35:56,070 --> 00:35:57,490
är jag i ganska god form.
486
00:36:05,872 --> 00:36:10,462
Men det här är ingen vanlig danslektion.
Det är en vetenskaplig studie.
487
00:36:11,794 --> 00:36:15,014
Målet är att få reda på
om huruvida dansträning
488
00:36:15,089 --> 00:36:18,549
är bättre för den åldrande
hjärnan än vanlig träning.
489
00:36:20,178 --> 00:36:22,678
Att dansa handlar om
att lära sig komplicerade rörelser.
490
00:36:22,805 --> 00:36:24,675
TYSKA CENTRET
FÖR NEUROGENERATIV SJUKDOM
491
00:36:24,765 --> 00:36:26,975
Inte som på en cykel där
man gör repetitiva rörelser.
492
00:36:28,227 --> 00:36:33,687
Vi tror att dans är ett bättre sätt
att förbättra hjärnfunktion
493
00:36:33,774 --> 00:36:38,704
eftersom det är en kombination
av kognitiva och fysiska utmaningar.
494
00:36:44,493 --> 00:36:48,583
Forskare har upptäckt att våra
hjärnor har förmågan att växa och utveckla
495
00:36:48,706 --> 00:36:51,956
nya kopplingar även när vi är äldre.
496
00:36:55,421 --> 00:36:57,471
Jag är försökskaninen!
497
00:36:58,174 --> 00:37:02,684
Notger och hans team vill ta reda på
hur effektivt dansprogrammet är
498
00:37:02,845 --> 00:37:04,555
på att stimulera den tillväxten.
499
00:37:06,390 --> 00:37:08,560
De letar efter tecken
på positiv förändring
500
00:37:08,809 --> 00:37:11,099
i området i hjärnan som
är avgörande för minnet.
501
00:37:13,189 --> 00:37:18,069
Visa mig den främre delen
av hippocampus.
502
00:37:24,533 --> 00:37:27,163
Man kan se en ökning här.
503
00:37:28,454 --> 00:37:29,874
Det ser väldigt bra ut.
504
00:37:35,044 --> 00:37:38,014
Det var en stor lättnad
för våra resultat visar
505
00:37:38,089 --> 00:37:40,719
att dans har en fantastisk potential
506
00:37:40,800 --> 00:37:43,470
att förbättra hjärnans
funktion och struktur.
507
00:37:44,345 --> 00:37:49,345
Och vi hoppas verkligen
att dans kommer att kunna förebygga
508
00:37:49,433 --> 00:37:51,273
fall av demens i framtiden.
509
00:37:54,522 --> 00:37:57,022
Det är inte bara Gudruns
resultat som är imponerande.
510
00:37:58,150 --> 00:38:01,240
Dansgruppens tillväxt i hippocampus
511
00:38:01,570 --> 00:38:04,320
var bättre än hos dem
som ägnat sig åt vanlig träning.
512
00:38:06,158 --> 00:38:09,748
Resultaten var verkligen
överraskande för mig.
513
00:38:11,205 --> 00:38:13,825
Så jag ger mig själv
en klapp på axeln
514
00:38:13,958 --> 00:38:15,578
och säger "bra jobbat".
515
00:38:24,093 --> 00:38:27,183
Vi har klättrat i några
timmar och äntligen
516
00:38:27,388 --> 00:38:30,268
känns det som om
Wrights utkiksplats är inom räckhåll.
517
00:38:32,226 --> 00:38:34,096
-Rakt upp här?
-Ja.
518
00:38:48,034 --> 00:38:49,334
Är det rätt plats?
519
00:38:57,752 --> 00:38:58,882
-Duktigt, kompis.
-Bra gjort.
520
00:38:59,045 --> 00:39:00,085
Bra jobbat.
521
00:39:02,923 --> 00:39:07,893
Vi klarade det. Utan en mobil,
gps, eller ens en karta.
522
00:39:09,347 --> 00:39:13,307
Med bara en sak som folk
använt i miljontals år för att navigera.
523
00:39:13,934 --> 00:39:15,104
Våra hjärnor.
524
00:39:15,603 --> 00:39:16,853
Därifrån gick vi.
525
00:39:17,646 --> 00:39:20,186
-Långt.
-Det är en lång väg.
526
00:39:20,316 --> 00:39:22,226
Det ger lite perspektiv, eller hur?
527
00:39:28,783 --> 00:39:31,493
När jag ser hur långt
Otis och jag har gått,
528
00:39:32,203 --> 00:39:33,953
och skönheten hos landskapet,
529
00:39:34,580 --> 00:39:37,580
tänker jag på vad den äldste sa
till oss innan vi gav oss av.
530
00:39:38,501 --> 00:39:42,421
"Lyssna med era egna öron
och se med era egna ögon."
531
00:39:44,173 --> 00:39:45,933
Nu förstår jag precis.
532
00:39:46,425 --> 00:39:50,295
Om vi tar bort oljudet
och verkligen lyssnar på naturen
533
00:39:50,763 --> 00:39:51,853
så lever vi bättre.
534
00:39:55,393 --> 00:39:56,893
Det har varit två långa dagar
535
00:39:58,646 --> 00:40:03,276
men vi tog oss hit
för corroboreen, samlingen.
536
00:40:16,330 --> 00:40:21,130
Å de tre stammarnas vägnar
vill vi bjuda in er att dansa med oss.
537
00:40:22,378 --> 00:40:23,378
-Visst. Tack.
-Ja.
538
00:40:24,839 --> 00:40:26,839
-Jag är ingen vidare dansare.
-Det gör inget!
539
00:40:27,550 --> 00:40:30,090
Jag trodde att jag bara skulle titta på.
540
00:40:31,595 --> 00:40:33,715
Nu är jag verkligen nervös.
541
00:40:51,449 --> 00:40:53,949
-Paddla till vänster, höger.
-Paddla till vänster, höger.
542
00:40:54,034 --> 00:40:57,624
Lågt, lågt, axel, axel.
543
00:40:57,997 --> 00:40:59,037
Okej.
544
00:40:59,415 --> 00:41:01,875
Det är ett sådant fint
välkomnande från alla här
545
00:41:01,959 --> 00:41:04,709
och uppmuntrande så
jag kom in i det ganska fort.
546
00:41:19,351 --> 00:41:21,311
Och jag tittar på Otis
547
00:41:23,856 --> 00:41:27,106
och... börjar se hur
mycket det betyder för honom.
548
00:41:31,655 --> 00:41:33,365
Att de tre stammarna möts.
549
00:41:35,576 --> 00:41:41,496
Jag känner mig stärkt.
En känsla av tillhörighet också.
550
00:41:42,791 --> 00:41:46,671
För denna samling är till för
att väcka våra förfäder
551
00:41:46,795 --> 00:41:49,505
i minnena och
våra historier från marken.
552
00:41:52,218 --> 00:41:57,598
Jag skapar inte bara nya,
vackra minnen...
553
00:42:00,976 --> 00:42:04,976
jag får också dela det
med Chris och vi kan prata om det
554
00:42:05,064 --> 00:42:06,274
under åren som kommer.
555
00:42:11,737 --> 00:42:13,407
Jag inledde den här resan med oron
556
00:42:13,531 --> 00:42:15,571
att jag kan förlora mina
minnen när jag blir äldre.
557
00:42:19,453 --> 00:42:23,213
Men jag har insett hur mycket
som ligger i mina egna händer.
558
00:42:26,877 --> 00:42:30,417
Receptet är enkelt.
Äta och sova bra.
559
00:42:31,674 --> 00:42:34,764
Utmana min hjärna och
kropp med nya upplevelser,
560
00:42:35,094 --> 00:42:37,054
och uppleva naturen
561
00:42:37,680 --> 00:42:40,640
utan distraktionerna
och stressen i det moderna livet.
562
00:42:42,851 --> 00:42:45,771
Och viktigast av allt, dela
allt detta med dem jag älskar.
563
00:42:49,942 --> 00:42:52,612
Ingen av dessa enkla handlingar
är någon bitter medicin.
564
00:42:54,989 --> 00:42:56,989
Det är saker jag redan
älskar att göra.
565
00:42:58,909 --> 00:43:00,539
Saker jag vill göra oftare.
566
00:43:02,037 --> 00:43:05,417
Och förhoppningsvis kommer jag
inte bara leva ett längre och bättre liv
567
00:43:06,250 --> 00:43:10,880
och ge min familj och mina vänner
glädje som min farfar gjorde
568
00:43:12,715 --> 00:43:15,925
utan även skapa nya
kära minnen tillsammans
569
00:43:16,260 --> 00:43:18,430
som kommer finnas
hos mig resten av livet.
570
00:44:21,659 --> 00:44:23,659
Undertexter: Jessica Carleson