1 00:00:07,757 --> 00:00:09,377 I ett manus jag läste fanns en replik 2 00:00:09,467 --> 00:00:12,847 som var: "Om jag inte har några minnen, har jag då existerat?" 3 00:00:13,096 --> 00:00:14,596 Och det har fastnat. 4 00:00:21,271 --> 00:00:23,441 Våra minnen ska vara för evigt. 5 00:00:25,567 --> 00:00:28,187 De formar oss och gör oss till personerna vi är. 6 00:00:32,157 --> 00:00:33,987 Bra skott, min son. Bra skott. 7 00:00:34,367 --> 00:00:35,617 Tanken att jag... 8 00:00:36,202 --> 00:00:39,082 inte kommer minnas livet som jag har upplevt 9 00:00:39,164 --> 00:00:42,544 eller min fru, mina barn. 10 00:00:43,209 --> 00:00:45,999 Det är vad jag är mest rädd för. 11 00:00:49,340 --> 00:00:52,390 Nyligen fick jag veta något som fick mig att tänka 12 00:00:52,469 --> 00:00:54,259 mycket mer på allt det här. 13 00:00:57,557 --> 00:01:00,557 När jag började undersöka hur jag kunde leva bättre och längre 14 00:01:01,561 --> 00:01:03,521 Fick jag göra en en mängd test... 15 00:01:04,314 --> 00:01:07,404 -Hur mår du? -... hos dr Peter Attia. 16 00:01:08,651 --> 00:01:10,201 -Hur mår du i dag? -Jag mår bra. 17 00:01:10,820 --> 00:01:14,280 Vi har gjort den största och bästa undersökningen av dig. 18 00:01:14,449 --> 00:01:16,449 Vi tog alla blodprov man kan ta 19 00:01:16,618 --> 00:01:20,248 och jag har tittat på dina gener på alla möjliga sätt. 20 00:01:20,705 --> 00:01:23,745 I stort ser dina resultat fantastiska ut. 21 00:01:24,000 --> 00:01:26,090 Och när man ser på dig 22 00:01:26,211 --> 00:01:29,261 är det tydligt hur väl du tar hand om dig själv. 23 00:01:29,839 --> 00:01:32,679 Men vi har hittat några saker som är lite oroande. 24 00:01:33,468 --> 00:01:34,508 Okej. 25 00:01:34,636 --> 00:01:37,006 Några av gentesterna vi gjorde 26 00:01:37,138 --> 00:01:41,428 tittade på en gen för proteinet APOE. 27 00:01:41,893 --> 00:01:48,323 Du har en väldigt ovanlig kombination, du har två kopior av APOE4, 28 00:01:48,733 --> 00:01:51,283 en uppsättning från din mamma och en från din pappa. 29 00:01:52,070 --> 00:01:53,360 Och vad innebär det? 30 00:01:53,446 --> 00:01:57,696 Det innebär att du har en ökad risk för Alzheimers sjukdom. 31 00:02:01,663 --> 00:02:02,833 Hur mycket högre? 32 00:02:03,790 --> 00:02:06,630 Troligen mellan åtta och tio gånger högre 33 00:02:06,876 --> 00:02:09,496 än någon i den övriga befolkningen. 34 00:02:10,672 --> 00:02:11,802 Okej. 35 00:02:13,967 --> 00:02:15,257 Man tänker... 36 00:02:16,177 --> 00:02:18,807 Jag vet inte, man tänker att man kommer leva för evigt 37 00:02:18,888 --> 00:02:20,968 särskilt när man är ung. 38 00:02:21,141 --> 00:02:22,981 Och att sedan plötsligt få veta: 39 00:02:23,101 --> 00:02:25,601 "Det är kanske det här som kommer ta livet av dig." 40 00:02:25,687 --> 00:02:29,147 var lite: "Vänta lite". Jag blev lite ställd ett tag. 41 00:02:32,986 --> 00:02:36,316 Jag vet att det är svårt att föreställa sig, men... 42 00:02:37,866 --> 00:02:41,946 men jag tror att om vi gör allt som är möjligt 43 00:02:42,245 --> 00:02:45,995 så kan vi minska din risk till en normalnivå. 44 00:02:46,499 --> 00:02:47,499 Visst. 45 00:02:47,584 --> 00:02:50,504 Jag tror inte att du tror mig när jag säger detta, 46 00:02:50,628 --> 00:02:52,088 men du kommer göra det. 47 00:02:52,547 --> 00:02:54,877 Att du har genen är troligen en välsignelse. 48 00:02:55,216 --> 00:02:57,296 På grund av motivationen den ger mig... 49 00:02:57,427 --> 00:03:02,017 Det kommer att motivera dig att ta steg i dag 50 00:03:02,098 --> 00:03:04,428 som de flesta i din ålder aldrig funderar på 51 00:03:04,517 --> 00:03:07,397 -förrän de är i 50- eller 60-årsåldern. -Okej. 52 00:03:10,440 --> 00:03:15,150 Jag har ägnat större delen av livet åt att vara väldigt noga 53 00:03:15,278 --> 00:03:16,908 med min hälsa och mitt välmående 54 00:03:17,113 --> 00:03:21,913 och att hitta sätt att bli starkare och friskare och så vidare. 55 00:03:22,827 --> 00:03:26,157 Men jag har aldrig fokuserat på min hjärnas hälsa. 56 00:03:29,209 --> 00:03:31,169 Den här nyheten förändrar saken. 57 00:03:39,260 --> 00:03:44,850 Det här testet kontrollerar frontallobens funktion och planeringsförmåga. 58 00:03:44,933 --> 00:03:47,103 Se vad jag gör och upprepa det sedan. 59 00:03:47,227 --> 00:03:48,727 Okej? Då kör vi. 60 00:03:49,187 --> 00:03:52,977 Därför träffar jag erkända neurologen dr Sharon Sha. 61 00:03:55,902 --> 00:03:57,112 Vänta lite. 62 00:03:57,403 --> 00:03:59,203 Var det... Får jag se det igen. 63 00:04:03,076 --> 00:04:06,076 Som alla andra vill jag behålla min minnesförmåga 64 00:04:06,162 --> 00:04:10,042 så länge som möjligt och inte bli sittande i ett hörn 65 00:04:10,166 --> 00:04:12,496 utan att kunna... fungera. 66 00:04:12,752 --> 00:04:15,212 Du är uppenbarligen väldigt frisk, 67 00:04:15,380 --> 00:04:18,930 men efter att vi fyllt 30 börjar vår hjärna att försämras. 68 00:04:19,050 --> 00:04:22,970 Vår topp är ungdomsåren, när vi är i tjugoårsåldern. 69 00:04:23,179 --> 00:04:26,929 Så vi måste förstärka och underhålla så mycket som möjligt. 70 00:04:27,225 --> 00:04:29,805 Man kan inte säga: "Jag är 60, dags att fokusera på hjärnan." 71 00:04:29,894 --> 00:04:31,154 Okej. 72 00:04:31,437 --> 00:04:33,267 För Alzheimer och andra saker 73 00:04:33,356 --> 00:04:37,026 utvecklas 15 till 20 år innan vi får minnessymtom. 74 00:04:37,527 --> 00:04:39,447 Jag äter rätt nyttigt, tränar mycket. 75 00:04:39,904 --> 00:04:44,374 Vad mer kan jag göra för att förbättra min hjärnhälsa? 76 00:04:44,534 --> 00:04:47,044 Precis som du måste lägga tid på att träna din kropp... 77 00:04:47,161 --> 00:04:48,161 Ja. 78 00:04:48,246 --> 00:04:49,996 ... tar det tid att träna hjärnan. 79 00:04:50,123 --> 00:04:54,503 Nya utmaningar kan stimulera nervkopplingar 80 00:04:54,711 --> 00:04:57,511 att växa, det vi kallar "neuroplasticitet" 81 00:04:57,672 --> 00:05:00,592 och det kan öka den kognitiva funktionen. 82 00:05:01,050 --> 00:05:03,390 Så vi ska ge dig något nytt att göra. 83 00:05:03,511 --> 00:05:06,431 Något som gör att du verkligen kan utmana din hjärna. 84 00:05:15,481 --> 00:05:17,651 För att hjälpa till att skydda hans minnen 85 00:05:17,900 --> 00:05:19,240 ska Chris ta en paus... 86 00:05:19,319 --> 00:05:20,449 NEUROLOG, STANFORD 87 00:05:22,155 --> 00:05:27,825 ... koppla ifrån all teknologi, och ge sig ut i vildmarken. 88 00:05:31,289 --> 00:05:32,789 Ganska fantastiskt, eller hur? 89 00:05:34,000 --> 00:05:36,790 Precis här, lägg det på minnet. 90 00:05:40,465 --> 00:05:44,135 Utan några distraktioner, ingen telefon, eller gps 91 00:05:44,385 --> 00:05:47,755 måste Chris fördjupa sig i sin omgivning... 92 00:05:49,807 --> 00:05:54,597 och navigera genom terrängen med hjälp av sin hjärna. 93 00:05:59,192 --> 00:06:01,902 Det är så lätt att gå vilse här ute. 94 00:06:02,236 --> 00:06:04,236 Jag är glad att du är med. 95 00:06:04,822 --> 00:06:05,872 Jag är redan vilse. 96 00:06:08,910 --> 00:06:13,040 Och eftersom sociala kontakter är så viktigt för kognitiva funktioner 97 00:06:13,539 --> 00:06:16,669 ska hans vän, konstnären Otis Hope Carey, följa med honom. 98 00:06:18,920 --> 00:06:20,670 Det ser ut som en riktigt bra lägerplats 99 00:06:20,755 --> 00:06:22,465 nere vid vattenfallet där borta. 100 00:06:22,715 --> 00:06:24,175 Det är ett bra ställe att minnas. 101 00:06:28,679 --> 00:06:30,599 Där ska vi avsluta vår vandring. 102 00:06:30,765 --> 00:06:32,345 -Där borta? -Ja. 103 00:06:32,600 --> 00:06:34,520 Hur ska vi ta oss upp dit? 104 00:06:35,520 --> 00:06:38,270 Tänk på den här utmaningen som ett träningsläger för hjärnan, 105 00:06:38,398 --> 00:06:40,068 ett sätt för Chris att kickstarta 106 00:06:40,149 --> 00:06:42,399 en livslång rutin för att hålla sin hjärna frisk. 107 00:07:20,690 --> 00:07:24,860 AVSNITT 5 MINNE 108 00:07:26,946 --> 00:07:30,236 DUNGHUTTIS, ANAIWANS OCH GUMBAYNGGIRRS LAND 109 00:07:30,450 --> 00:07:32,330 AUSTRALIEN 110 00:07:32,869 --> 00:07:35,119 ABORIGINER OCH TORRES STRAIT ÖBOR 111 00:07:35,204 --> 00:07:37,374 BÖR KÄNNA TILL ATT DETTA PROGRAM KAN INNEHÅLLA 112 00:07:37,457 --> 00:07:40,957 BILDER, RÖSTINSPELNINGAR OCH VIDEOR AV EN AVLIDEN PERSON. 113 00:07:45,381 --> 00:07:49,761 Jag hälsar dig välkommen till Dunghuttis, Anaiwans, 114 00:07:49,844 --> 00:07:51,184 och Gumbaynggirrs land. 115 00:07:51,762 --> 00:07:54,272 Vi är tre stammar som delar på marken. 116 00:08:02,690 --> 00:08:05,400 Det här är min kompis Otis förfäders marker. 117 00:08:07,028 --> 00:08:10,238 I många år har vi drömt om att resa hit och utforska den. 118 00:08:12,033 --> 00:08:14,953 Så när Sharon föreslog ett äventyr i vildmarken 119 00:08:15,786 --> 00:08:17,706 var det här den perfekta platsen. 120 00:08:21,250 --> 00:08:24,500 Det som gör platsen särskilt lämplig för vår resa 121 00:08:25,171 --> 00:08:29,881 är att i den här delen av världen är landskap och minne sammanflätade. 122 00:08:31,135 --> 00:08:35,255 Kropp, själ och ande. 123 00:08:40,186 --> 00:08:41,516 Jag heter Otis Hope Carey. 124 00:08:41,604 --> 00:08:44,904 Jag kommer från Gumbaynggirrstammen och även från Bundjalungstammen. 125 00:08:48,736 --> 00:08:52,776 Urbefolkningen har funnits i Australien i mer än 60 000 år. 126 00:08:52,865 --> 00:08:56,785 Så vi har en väldigt lång kontakt med moder jord. 127 00:09:01,249 --> 00:09:05,749 I aboriginernas kultur tror vi att det finns minne i stenarna, 128 00:09:05,878 --> 00:09:09,628 i vattnet, i vinden och i skyn. 129 00:09:11,759 --> 00:09:17,349 Om vi sitter och lyssnar kan vi höra våra förfäder tala till oss. 130 00:09:21,894 --> 00:09:23,944 Vi hoppas att ni på resan 131 00:09:24,230 --> 00:09:27,400 lyssnar på vårt land när det talar till er. 132 00:09:27,817 --> 00:09:30,817 Hör ljuden från den här världen med dina egna öron 133 00:09:30,987 --> 00:09:32,357 inte med andras öron. 134 00:09:33,698 --> 00:09:39,248 Se den här världen med dina egna ögon och inte med andras. 135 00:09:40,788 --> 00:09:44,078 Medan de äldste ger oss tillåtelse att vandra i deras land 136 00:09:44,166 --> 00:09:45,496 säger en av dem: 137 00:09:45,710 --> 00:09:47,040 "Lyssna med dina egna öron... 138 00:09:50,423 --> 00:09:52,093 och se med dina egna ögon. 139 00:09:53,634 --> 00:09:55,344 Lita till dig själv." 140 00:09:57,722 --> 00:10:02,942 Och det slog an något hos mig och rörde något 141 00:10:03,811 --> 00:10:05,731 på en väldigt djup nivå. Det är riktigt vackert. 142 00:10:08,357 --> 00:10:09,777 I två dagar framåt 143 00:10:09,859 --> 00:10:11,859 måste Chris och Otis hitta vägen 144 00:10:11,944 --> 00:10:14,284 genom tusentals hektar vildmark. 145 00:10:15,615 --> 00:10:21,035 Okej, så vi börjar här och beger oss hitåt, eller hur? 146 00:10:22,121 --> 00:10:24,791 Men den mentala utmaningen har redan börjat, 147 00:10:25,291 --> 00:10:28,131 att planera rutten och lägga den på minnet. 148 00:10:28,753 --> 00:10:30,803 Och sedan kommer vi till den här åsen? 149 00:10:31,339 --> 00:10:32,419 Jepp. 150 00:10:33,799 --> 00:10:38,009 Först går de norrut över en blandning av öppet landskap och skog. 151 00:10:39,138 --> 00:10:41,518 Från vattenfallets topp kommer vi hit och når den här bäcken, 152 00:10:41,599 --> 00:10:43,269 vart går vi härifrån? 153 00:10:44,226 --> 00:10:46,306 Vi byter riktning när vi kommer till den lilla floden. 154 00:10:46,479 --> 00:10:48,109 Sen måste vi gå nedströms. 155 00:10:49,607 --> 00:10:53,607 De måste hitta en flod med en rad vattenfall 156 00:10:54,153 --> 00:10:55,703 som leder dem till en plats 157 00:10:55,780 --> 00:10:57,950 som kan vara en bra lägerplats. 158 00:10:58,699 --> 00:11:03,699 Vår andra dag, från lägret, kommer vi gå rakt norrut. 159 00:11:03,829 --> 00:11:05,459 Har du ett foto där? 160 00:11:05,539 --> 00:11:06,709 Finns det en stig eller... 161 00:11:07,083 --> 00:11:08,633 Nej, vi får gå på egen hand. 162 00:11:09,877 --> 00:11:13,547 Avslutningsvis har de en brant klättring till sin destination 163 00:11:14,465 --> 00:11:15,835 Wrights utkiksplats. 164 00:11:17,093 --> 00:11:19,643 Okej, så rutten. Skog, ås, vattenfall, 165 00:11:19,720 --> 00:11:21,510 skog, ås, vattenfall. 166 00:11:21,597 --> 00:11:24,227 Efter vattenfallet, klättra upp till öppen mark... 167 00:11:27,311 --> 00:11:29,191 och jag kommer leda oss vilse, säkert. 168 00:11:31,148 --> 00:11:32,648 Bra. Jag är glad att du är här. 169 00:11:35,486 --> 00:11:39,486 Men innan Chris och Otis ger sig iväg är det en sak till. 170 00:11:40,408 --> 00:11:41,488 Ge mig era telefoner. 171 00:11:42,576 --> 00:11:43,576 Okej, varsågod. 172 00:11:44,662 --> 00:11:47,542 Tack. Är det allt? 173 00:11:51,210 --> 00:11:53,130 -Det är allt. -Det är alla. 174 00:11:53,587 --> 00:11:56,087 Det finns en till. Den här. 175 00:11:58,134 --> 00:11:59,594 Vem blir det svårast för? 176 00:12:00,219 --> 00:12:04,099 Troligen Otis, Han använder mobilen ofta så... 177 00:12:05,433 --> 00:12:07,233 han kommer få det jobbigt, eller hur? 178 00:12:07,393 --> 00:12:08,563 Lycka till. 179 00:12:27,371 --> 00:12:28,661 Det kommer regna. 180 00:12:35,588 --> 00:12:37,418 Tror du vi är på rätt väg? 181 00:12:39,091 --> 00:12:41,721 Fortsätt gå. Det är det bästa när man är vilse, eller hur? 182 00:12:53,147 --> 00:12:56,477 Det är lite svårare nu när solen har försvunnit helt. 183 00:12:58,068 --> 00:13:01,198 Om vi ser oss runt, var är himlen som ljusast? 184 00:13:01,363 --> 00:13:02,493 Det är där. 185 00:13:02,907 --> 00:13:06,287 Det är antingen solen eller ett rymdskepp. Jag tippar solen. 186 00:13:07,244 --> 00:13:09,754 Norr, väst. Vi ska gå hitåt. 187 00:13:10,289 --> 00:13:11,289 Ja, håller med. 188 00:13:12,249 --> 00:13:13,289 Nu går vi. 189 00:13:17,588 --> 00:13:20,968 Det finns en särskild anledning till att jag släppt Chris och Otis 190 00:13:21,050 --> 00:13:24,090 i vildmarken utan någonting som de kan navigera med. 191 00:13:25,137 --> 00:13:26,347 Vad tror du? 192 00:13:26,430 --> 00:13:28,890 Är ravinen där framme? Det ser ut så. 193 00:13:29,642 --> 00:13:30,892 Den här vägen tror jag. 194 00:13:34,939 --> 00:13:37,859 Processen då man klurar ut rätt riktning 195 00:13:37,942 --> 00:13:41,572 är en av de mest komplexa uppgifterna för vår hjärna. 196 00:13:42,363 --> 00:13:47,543 Upp till åsen, följa vattnet, bäcken, vattenfall, ta vänster. 197 00:13:47,660 --> 00:13:48,740 Ja, det är bra. 198 00:13:48,869 --> 00:13:52,329 Och det är beroende av en del av hjärnan som är avgörande för hur vi tar in 199 00:13:52,456 --> 00:13:53,536 världen omkring oss. 200 00:13:53,707 --> 00:13:57,127 Den kallas hippocampus, det är hjärnans minnescentrum. 201 00:13:57,628 --> 00:13:58,958 MINNET HIPPOCAMPUS 202 00:13:59,046 --> 00:14:02,836 Hippocampus är en liten formation som ser ut som en sjöhäst 203 00:14:04,260 --> 00:14:08,060 som befinner sig både på hjärnans vänstra och högra sida. 204 00:14:08,848 --> 00:14:12,388 Tänk på den som en karta där alla våra minnen är sparade 205 00:14:12,518 --> 00:14:13,638 och hur vi kan nå dem. 206 00:14:13,769 --> 00:14:15,979 EXAMEN, FÖRSTA BILEN, FÖRSTA BARNET- BENBROTT, ATT SURFA 207 00:14:16,105 --> 00:14:20,065 När vi åldras krymper hippocampus och det är ett av de första områdena 208 00:14:20,192 --> 00:14:22,532 som angrips av sjukdomar som Alzheimer. 209 00:14:24,655 --> 00:14:27,615 Men när vi stimulerar den med aktiviteter som navigering 210 00:14:27,825 --> 00:14:32,035 blir den större och friskare när nya kopplingar görs 211 00:14:32,121 --> 00:14:34,001 och fler hjärnceller läggs till. 212 00:14:35,040 --> 00:14:38,210 Och forskare tror att ju starkare vår hippocampus är 213 00:14:38,460 --> 00:14:42,510 desto bättre är våra chanser att motstå ålderdomens kognitiva förluster. 214 00:14:47,261 --> 00:14:49,811 Att skippa gps:en och navigera på egen hand 215 00:14:49,889 --> 00:14:53,139 är något Chris lätt kan få in i sin dagliga rutin. 216 00:14:53,559 --> 00:14:56,099 Det är ett enkelt och effektivt sätt att hålla hjärnan aktiv 217 00:14:56,770 --> 00:14:59,770 vilket borde bidra till att den förblir stark och motståndskraftig. 218 00:15:00,774 --> 00:15:02,824 Okej, klockan är nog nära tolv. 219 00:15:03,068 --> 00:15:04,238 Ja, tror det. 220 00:15:04,987 --> 00:15:07,737 Nord, öst, syd, väst. 221 00:15:08,240 --> 00:15:10,580 Det är norr, då vill vi gå åt det här hållet. 222 00:15:14,204 --> 00:15:15,294 Där är floden. 223 00:15:16,123 --> 00:15:17,213 Ja. 224 00:15:17,625 --> 00:15:20,535 Jag tror vi närmar oss dit vi ska. 225 00:15:25,549 --> 00:15:27,549 Jäklar. Kvicksand. 226 00:15:28,010 --> 00:15:31,510 Det är som träsket i Den oändliga historien, 227 00:15:31,597 --> 00:15:32,967 Minns du Den oändliga historien? 228 00:15:33,307 --> 00:15:35,427 -Nej. -Den oändliga historien. Inte sett den? 229 00:15:35,601 --> 00:15:37,651 -Jag tror inte det. -Otis. 230 00:15:37,770 --> 00:15:39,100 Jag såg inte så mycket på tv. 231 00:15:39,438 --> 00:15:43,568 Minns du de gamla apparaterna när man var tvungen att flytta antennen? 232 00:15:44,068 --> 00:15:45,438 -Ja. -Vi hade en sån. 233 00:15:45,527 --> 00:15:47,857 Men, det var inte bara att flytta på antennen 234 00:15:47,947 --> 00:15:50,777 man skulle stå på rätt plats i rummet. 235 00:15:51,742 --> 00:15:52,872 Ja, och dessutom... 236 00:15:53,619 --> 00:15:55,369 Ja: "Sitt inte där pappa, 237 00:15:55,496 --> 00:15:57,116 -tv-bilden blir suddig." -Ja. 238 00:16:07,716 --> 00:16:10,336 Det är något väldigt nostalgiskt med att vara i naturen... 239 00:16:13,681 --> 00:16:17,181 så långt från städer och civilisation. 240 00:16:19,269 --> 00:16:21,979 Några av mina tidigaste minnen, 241 00:16:22,398 --> 00:16:25,358 som har format mig, så är det tillfällen 242 00:16:25,442 --> 00:16:26,862 jag vill behålla för alltid. 243 00:16:30,447 --> 00:16:34,657 Jag växte upp i Norra territoriet, mitt ute i ingenstans, 244 00:16:34,743 --> 00:16:36,833 fyra och en halv timme till närmaste stad 245 00:16:37,162 --> 00:16:39,752 och jag hade inga skor för det var för varmt. 246 00:16:39,832 --> 00:16:45,382 Och vi tillbringade i princip all tid utomhus. 247 00:16:51,385 --> 00:16:52,755 Mitt första minne... 248 00:16:54,430 --> 00:16:56,390 Jag var väldigt liten. Kanske fyra år. 249 00:16:58,851 --> 00:17:05,231 Jag minns... min pappa skulle hämta någon på flygplatsen 250 00:17:05,357 --> 00:17:09,187 som var en lång remsa, mitt ute i vildmarken. 251 00:17:13,574 --> 00:17:16,374 Och jag gick för att leta efter honom, och bara fortsatte gå. 252 00:17:20,998 --> 00:17:23,958 Jag minns den torra hettan. 253 00:17:26,670 --> 00:17:29,380 Det röda dammet som tar sig in överallt 254 00:17:30,340 --> 00:17:32,340 din hud, ditt hår, dina kläder. 255 00:17:34,887 --> 00:17:38,177 Och hur fötterna kändes, som om de brann. 256 00:17:41,852 --> 00:17:45,692 Jag grät, jag visste inte var min pappa var. 257 00:17:47,733 --> 00:17:50,243 Men helt plötsligt kom han. 258 00:17:52,988 --> 00:17:57,528 Han var panikslagen, undrade vad jag gjorde 259 00:17:58,327 --> 00:18:00,657 mitt ute i vildmarken, vandrande på egen hand. 260 00:18:03,832 --> 00:18:06,092 Då förstod jag inte vad som pågick 261 00:18:06,168 --> 00:18:08,378 eller varför han var orolig. 262 00:18:10,714 --> 00:18:17,224 Men jag minns värmen och trösten av att känna mig trygg i hans armar. 263 00:18:25,896 --> 00:18:28,226 -Rakt uppför? -Ja. 264 00:18:29,525 --> 00:18:31,605 Det är som en Stairmaster 2000. 265 00:18:42,663 --> 00:18:44,253 -Är du törstig? -Ja. 266 00:18:44,623 --> 00:18:45,963 -Jag vill också dricka. -Ja. 267 00:19:19,199 --> 00:19:20,239 Så vackert. 268 00:19:22,619 --> 00:19:24,579 I normala fall skulle man ta ett foto, och... 269 00:19:26,039 --> 00:19:29,789 Inte lyssna och... titta genom en mobilkamera. 270 00:19:30,127 --> 00:19:31,127 Ja. 271 00:19:33,380 --> 00:19:36,470 Det är fantastiskt att vara här och inte vara distraherad. 272 00:19:37,217 --> 00:19:39,547 Hur alla ens sinnen förstärks. 273 00:19:40,137 --> 00:19:43,177 Alla lukter, allt man rör vid, ljudet. 274 00:19:49,605 --> 00:19:52,395 Det är ingen överraskning att Chris känner sig mer alert. 275 00:19:54,526 --> 00:19:56,316 Våra hjärnor utvecklades i naturen 276 00:19:59,156 --> 00:20:01,026 och det finns studier som visar 277 00:20:01,366 --> 00:20:04,196 varför vi tycker att naturen är så upplyftande. 278 00:20:09,291 --> 00:20:11,921 Forskning visar att när vi är i stadsmiljö 279 00:20:13,754 --> 00:20:19,014 tar alla av människan tillverkade visuella mönster, ljud och distraktioner 280 00:20:19,259 --> 00:20:22,299 mycket mental energi i anspråk hos viktiga delar i hjärnan. 281 00:20:22,387 --> 00:20:24,507 ALFAVÅGOR I BAKRE HJÄRNAN 282 00:20:25,432 --> 00:20:26,852 Vilket innebär att minnet, 283 00:20:27,017 --> 00:20:31,357 problemlösning och koncentration blir lidande. 284 00:20:32,564 --> 00:20:33,944 KOGNITIV BELASTNING 285 00:20:36,610 --> 00:20:39,570 Men forskare tror att våra hjärnor är inställda på att uppfatta 286 00:20:39,738 --> 00:20:42,948 det vi ser och hör i naturen som mycket lättare att ta in. 287 00:20:44,243 --> 00:20:45,913 I stället för att bli överlastade 288 00:20:46,703 --> 00:20:49,713 blir våra kognitiva förmågor återställda till full styrka. 289 00:20:55,212 --> 00:20:56,422 Och det är inte allt. 290 00:20:56,964 --> 00:20:59,764 Att tillbringa tid i naturen minskar dessutom stress, 291 00:21:00,133 --> 00:21:02,933 vilket sänker risken för alzheimer och är bra för livslängden. 292 00:21:03,637 --> 00:21:06,717 En tjugo minuter lång promenad i parken 293 00:21:06,932 --> 00:21:08,432 utan att kolla mobilen 294 00:21:08,558 --> 00:21:10,888 har visat sig sänka nivåerna betydligt 295 00:21:11,019 --> 00:21:12,939 av stresshormonet kortisol. 296 00:21:15,941 --> 00:21:17,731 -Du vill inte ta täten? -Jag tar täten. 297 00:21:17,859 --> 00:21:21,199 Ska jag gå först? Om jag halkar gör det inte så mycket. 298 00:21:21,446 --> 00:21:24,236 Jo. Då måste jag bära dig. Det vore en jättegrej. 299 00:21:24,366 --> 00:21:26,406 Jag menar det, du är starkare än jag. 300 00:21:34,876 --> 00:21:36,416 Otis är en toppenkille. 301 00:21:40,090 --> 00:21:43,430 Han har bra humor. Han är väldigt snäll. 302 00:21:46,096 --> 00:21:47,176 Otis! 303 00:21:47,848 --> 00:21:50,478 -Hjälp mig. -Du föll snyggt. 304 00:21:50,767 --> 00:21:51,847 Måste jag säga. 305 00:21:55,063 --> 00:21:58,483 Han är dessutom en fantastisk konstnär. 306 00:22:02,738 --> 00:22:05,778 All din konst har fågelperspektiv, eller hur? 307 00:22:06,825 --> 00:22:08,155 Ja i många fall. 308 00:22:09,077 --> 00:22:11,787 Den är topografisk, antar jag. 309 00:22:15,167 --> 00:22:17,997 Jag använder många traditionella symboler men jag... 310 00:22:18,920 --> 00:22:22,630 gör dem mjukare och mer expressiva. 311 00:22:24,718 --> 00:22:28,388 Och minns var de kommer ifrån, deras sanna betydelse. 312 00:22:31,558 --> 00:22:36,398 Jag tar traditionell konst, flera tusentals år gammal 313 00:22:37,314 --> 00:22:39,234 och moderniserar den. 314 00:22:39,483 --> 00:22:43,613 Jag försöker ge det gamla sättet en ny vinkel. 315 00:22:46,156 --> 00:22:48,076 Varje linje, varje prick i min konst... 316 00:22:49,659 --> 00:22:52,999 precis som varje sten, varje flod, varje träd, 317 00:22:53,622 --> 00:22:54,962 är ett minne. 318 00:22:59,086 --> 00:23:01,166 Eftersom Chris växte upp där det finns 319 00:23:01,296 --> 00:23:06,636 en stor ursprungsbefolkning, så han förstår mina målningar 320 00:23:07,886 --> 00:23:13,306 Det är en stor anledning till att vi kommer så bra överens. 321 00:23:15,227 --> 00:23:16,477 Vi borde tagit med en kanot. 322 00:23:17,771 --> 00:23:19,151 En bodyboard hade varit bättre. 323 00:23:24,778 --> 00:23:27,738 Att tillbringa tid med andra är bra för våra hjärnor. 324 00:23:28,907 --> 00:23:32,537 Vi är sociala djur och att interagera med andra kan uppmuntra oss 325 00:23:32,661 --> 00:23:36,791 att lära oss nya saker, få nya idéer, eller se världen på ett annat sätt. 326 00:23:40,293 --> 00:23:44,093 Men när vi är isolerade, är risken att utveckla demens 327 00:23:44,172 --> 00:23:47,472 nästan 50 procent högre. 328 00:23:48,927 --> 00:23:52,507 Så av allt vi känner till om att skydda vår livslängd 329 00:23:53,098 --> 00:23:56,268 är människorna omkring oss kanske det viktigaste. 330 00:23:58,562 --> 00:24:02,072 Om vi fortsätter i den här riktningen borde vi komma till lägerplatsen? 331 00:24:02,732 --> 00:24:06,032 Ja. Lägerplatsen ligger vid vattenfallets botten. 332 00:24:14,327 --> 00:24:15,827 Vi är vid toppen av vattenfallet 333 00:24:17,497 --> 00:24:20,707 och Otis pekar på var vi skulle kunna campa. 334 00:24:26,298 --> 00:24:29,258 Och jag ser ingen väg ner. Inte han heller. 335 00:24:29,801 --> 00:24:31,551 Så det finns en lösning. 336 00:25:00,373 --> 00:25:01,373 Jösses! 337 00:25:10,509 --> 00:25:11,759 Nu lever man! 338 00:25:14,930 --> 00:25:17,100 Det gjorde mig klar i huvudet. 339 00:25:17,682 --> 00:25:19,272 Och får mig att tänka: 340 00:25:19,684 --> 00:25:22,154 "Hoppas jag fortfarande dyker när jag är gammal." 341 00:25:24,773 --> 00:25:27,233 Sedan mina testresultat, har jag tänkt mycket på 342 00:25:27,317 --> 00:25:30,737 att bli äldre och hur mitt liv skulle kunna se ut. 343 00:25:33,740 --> 00:25:36,330 Kanske nyheterna om en högre risk för alzheimer 344 00:25:36,576 --> 00:25:38,746 inte borde ha kommit som en överraskning. 345 00:25:42,332 --> 00:25:45,712 Min farfar har Alzheimer. 346 00:25:47,087 --> 00:25:48,087 Och... 347 00:25:48,964 --> 00:25:53,804 Hans... hans minne försämras, det har det gjort de senaste åren. 348 00:25:57,681 --> 00:26:01,891 Det är svårt för när han är klar blir han väldigt orolig 349 00:26:02,060 --> 00:26:04,690 för han inser vilka folk är och varför... var är han? 350 00:26:04,813 --> 00:26:07,943 Så det är... skrämmande och läskigt. 351 00:26:14,072 --> 00:26:20,452 Mina starkaste minnen av honom är från att vara i garaget med honom. 352 00:26:25,584 --> 00:26:28,884 Och hjälpte honom bygga saker av trä. 353 00:26:31,506 --> 00:26:32,546 Han gjorde svärd åt oss, 354 00:26:34,593 --> 00:26:38,563 låtsaspistoler och gevär och grejer. 355 00:26:42,684 --> 00:26:47,154 Och jag minns honom som tålmodig när vi hamrade och bankade, 356 00:26:47,230 --> 00:26:48,570 sågade och förstörde saker. 357 00:26:52,444 --> 00:26:56,284 Jag har så fina minnen, som jag är så tacksam för... 358 00:26:57,449 --> 00:27:02,199 av en omhändertagande och snäll person. 359 00:27:07,083 --> 00:27:09,213 Han är en fin man. 360 00:27:17,969 --> 00:27:20,849 Så din farfar har Alzheimer? 361 00:27:21,097 --> 00:27:25,887 Ja. Ibland minns han inte vilka vi är, 362 00:27:26,061 --> 00:27:29,731 barnbarnen, eller sina egna barn. 363 00:27:29,981 --> 00:27:34,531 Han glömmer. Och det är förkrossande. 364 00:27:35,612 --> 00:27:40,832 Är du orolig att du... kommer att bli som han? 365 00:27:42,452 --> 00:27:45,912 Som det mesta som skrämmer dig så ger man antingen upp 366 00:27:45,997 --> 00:27:49,827 eller så motiveras man att övervinna dem eller göra vad man kan 367 00:27:50,293 --> 00:27:54,883 för att få bättre odds, antar jag. Det är vad det här handlar om, eller hur? 368 00:27:55,048 --> 00:27:58,428 Att göra många preventiva saker 369 00:27:58,885 --> 00:28:00,135 för sin hjärnhälsa. 370 00:28:00,345 --> 00:28:03,675 Det finns en positiv energi i det, i stället för att: 371 00:28:03,807 --> 00:28:06,557 "Hur många mejl måste jag svara på?" Eller, som: 372 00:28:06,643 --> 00:28:08,353 "Vad tycker kritikerna om min film 373 00:28:08,436 --> 00:28:10,016 och kommer jag få några fler jobb?" 374 00:28:20,073 --> 00:28:23,623 Dagens vandring har varit jobbig så vi går och lägger oss. 375 00:28:24,744 --> 00:28:28,874 Men hur trött jag än är, är det ofta svårt att varva ner. 376 00:28:29,916 --> 00:28:32,166 Och sömn är en av de viktigaste sakerna 377 00:28:32,293 --> 00:28:35,213 som dr Peter Attia fokuserade på när jag träffade honom. 378 00:28:40,385 --> 00:28:42,595 Chris, berätta om din sömn. 379 00:28:42,804 --> 00:28:44,894 Sover du bra? 380 00:28:45,265 --> 00:28:48,265 Nej, inte särskilt bra. Jag vaknar ofta under natten. 381 00:28:48,435 --> 00:28:51,515 Ända sedan jag var väldigt liten. Min mamma pratar om det nu. 382 00:28:51,688 --> 00:28:55,358 Det är något med natten och sömn som verkar öka 383 00:28:55,608 --> 00:28:59,028 alla sorters oro, eller om jag har skuldkänslor om något. 384 00:28:59,154 --> 00:29:01,614 Om jag tycker jag gjort något fel, eller oroar mig. 385 00:29:02,031 --> 00:29:05,121 Och det är fortfarande så. 386 00:29:06,119 --> 00:29:09,249 Mycket av det du beskriver som begränsningar i sömnen 387 00:29:09,372 --> 00:29:12,632 verkar komma ifrån något vi alla har. 388 00:29:12,792 --> 00:29:16,302 Den typen av neuroser, tankarna som går. 389 00:29:17,088 --> 00:29:22,338 Sömn är inte en passiv aktivitet. Det är inte medvetslöshet. 390 00:29:22,844 --> 00:29:27,144 Det är en aktiv period under vilken hjärnan läker. 391 00:29:27,474 --> 00:29:30,394 Och i ditt fall, Chris, på grund av din förhöjda risk, 392 00:29:30,477 --> 00:29:32,477 vill vi verkligen ta sömnen på allvar. 393 00:29:32,729 --> 00:29:35,939 Vi vet att en enda natt förlorad sömn 394 00:29:36,274 --> 00:29:39,904 leder till ansamling av toxiner i hjärnan 395 00:29:40,361 --> 00:29:42,531 som gör personer mer mottagliga för Alzheimer. 396 00:29:42,614 --> 00:29:45,914 Sömnen har otroliga återhämtande krafter på kort sikt 397 00:29:45,992 --> 00:29:49,622 men det skyddar även mycket mot kroniska sjukdomar. 398 00:29:53,458 --> 00:29:57,918 Så här funkar det. Medan vi sover så förs skräpet som ansamlats under dagen 399 00:29:58,004 --> 00:30:01,384 bort av en sorts sophämtningsservice 400 00:30:01,674 --> 00:30:03,184 som kallas glymfatiska systemet. 401 00:30:05,053 --> 00:30:08,683 Men när vi åldras, och särskilt om vi inte sover ordentligt 402 00:30:08,890 --> 00:30:11,020 så blir rengöringen sämre. 403 00:30:12,393 --> 00:30:16,523 Skadligt avfall börjar samlas snabbare än det spolas bort. 404 00:30:16,940 --> 00:30:18,270 Blockerar funktioner, 405 00:30:21,027 --> 00:30:24,987 vållar inflammation, och kan leda till Alzheimer. 406 00:30:25,198 --> 00:30:29,328 ALZHEIMERS SJUKDOM 407 00:30:31,329 --> 00:30:34,079 Det är mycket Chris kan börja göra direkt 408 00:30:34,207 --> 00:30:36,457 för att sova längre och med bättre kvalitet. 409 00:30:36,543 --> 00:30:37,673 LIVSLÄNGDSEXPERT 410 00:30:37,752 --> 00:30:39,002 Att skapa enkla vanor, 411 00:30:39,087 --> 00:30:42,217 som att lägga sig och vakna på regelbunda tider, 412 00:30:42,423 --> 00:30:44,473 minska stressen innan man ska sova, 413 00:30:44,717 --> 00:30:46,847 och inte läsa mejl eller kolla sociala medier. 414 00:30:47,971 --> 00:30:50,011 Det är enkelt när han tältar i skogen. 415 00:30:50,348 --> 00:30:53,348 Men om han inför dessa förändringar när han kommer hem 416 00:30:53,560 --> 00:30:57,610 så kommer det att gynna hans framtida kognitiva hälsa. 417 00:30:59,440 --> 00:31:02,030 En hälsosam sömnrutin är inte det enda 418 00:31:02,151 --> 00:31:03,611 som Chris borde införa. 419 00:31:07,490 --> 00:31:08,580 Bra. 420 00:31:08,741 --> 00:31:12,121 Många av de vanor han redan lagt sig till med 421 00:31:12,579 --> 00:31:15,579 kan bidra till att motverka hjärnsjukdomar senare i livet. 422 00:31:15,999 --> 00:31:17,209 Sådärja! 423 00:31:17,625 --> 00:31:22,045 Genom att fasta i perioder och ha en diet rik på grönsaker och fisk 424 00:31:22,422 --> 00:31:26,182 så bekämpar han att cellerna åldras vilket bidrar till Alzheimers sjukdom. 425 00:31:27,051 --> 00:31:28,391 Ska jag skratta eller gråta? 426 00:31:30,847 --> 00:31:35,767 Att minska sin stress borde också bidra till att skydda hans minne. 427 00:31:36,519 --> 00:31:39,519 Och att exponera sin kropp för extrema temperaturer 428 00:31:39,731 --> 00:31:43,031 har visat sig att avsevärt minska risken för alzheimer. 429 00:31:49,824 --> 00:31:51,874 Kunde du sova? Det var rätt så vått. 430 00:31:52,243 --> 00:31:54,583 Det var vackert med vattenfallet i bakgrunden. 431 00:31:56,039 --> 00:31:58,459 -Vattenfallet sjöng mig till sömns. -Ja. 432 00:32:00,585 --> 00:32:03,705 Det är dag två och efter att ha sovit gott 433 00:32:03,796 --> 00:32:04,876 känner jag mig uppfriskad. 434 00:32:11,179 --> 00:32:14,639 Jag har bara varit ett dygn utan min mobil och epost 435 00:32:14,807 --> 00:32:18,727 men mina tankar är klarare och jag är lugnare. 436 00:32:19,687 --> 00:32:21,307 Och jag ser fram emot vad som väntar. 437 00:32:22,065 --> 00:32:24,605 Vet du vilken riktning vi ska ta i dag? 438 00:32:25,902 --> 00:32:27,572 Fortsätta åt nordväst? 439 00:32:29,197 --> 00:32:30,277 Finns det någon sol? 440 00:32:30,573 --> 00:32:32,703 Solen visar sig nog senare. 441 00:32:33,326 --> 00:32:38,366 Vi kommer nå Wrights utkik förhoppningsvis i tid för corroboree. 442 00:32:41,834 --> 00:32:43,884 Vi är på väg mot Wrights utkiksplats, 443 00:32:44,003 --> 00:32:48,133 det är en väldigt speciell mötesplats för aboriginer i det här området. 444 00:32:48,675 --> 00:32:51,585 Förr i tiden brukade olika stammar träffas här. 445 00:32:53,805 --> 00:32:56,845 Vad är en corroboree? Vad kommer att hända? 446 00:32:57,100 --> 00:32:59,600 Tre stammar kommer att mötas, 447 00:32:59,686 --> 00:33:03,016 och vi kommer att dansa, det handlar om att dela med sig av kunskap 448 00:33:03,106 --> 00:33:06,226 -och uppskatta landet tillsammans. -Ja. 449 00:33:07,443 --> 00:33:10,573 Det handlar om att känna samhörighet med något utanför sig själv. 450 00:33:11,114 --> 00:33:13,624 Precis, exakt så. Det har inte varit en corroboree här uppe 451 00:33:13,741 --> 00:33:15,661 på över hundra år. så det blir speciellt 452 00:33:15,743 --> 00:33:21,293 och väldigt kraftfullt och spirituellt upplyftande. 453 00:33:25,211 --> 00:33:26,671 Det börjar bli brantare. 454 00:33:30,091 --> 00:33:31,381 Har du bergsklättringsutrustning? 455 00:33:33,469 --> 00:33:34,599 Jag gör ett försök. 456 00:33:39,392 --> 00:33:42,982 Den andra dagen har en annan sorts utmaning för Chris. 457 00:33:45,023 --> 00:33:46,403 För att ta sig till Wrights utkik 458 00:33:46,607 --> 00:33:49,567 måste han och Otis klättra upp längs en bergssida. 459 00:34:01,497 --> 00:34:03,827 Man tänker på det som träning för kroppen 460 00:34:04,292 --> 00:34:06,422 men det är lika mycket träning för hjärnan. 461 00:34:11,966 --> 00:34:13,626 Du ser ut som en bergsget. 462 00:34:13,760 --> 00:34:14,890 Ja. 463 00:34:15,261 --> 00:34:17,141 Allt gymmande, du skulle kunna bära upp mig. 464 00:34:21,726 --> 00:34:22,936 När vi tränar 465 00:34:23,019 --> 00:34:26,519 producerar vår kropp ett ämne som fungerar som gödsel för hjärnan. 466 00:34:28,024 --> 00:34:30,944 Det uppmuntrar neuroner att växa och förbli friska. 467 00:34:33,613 --> 00:34:35,323 -Vi närmar oss. -Vi är snart framme. 468 00:34:36,115 --> 00:34:40,075 Och flera studier visar att regelbunden motion i medelåldern 469 00:34:40,286 --> 00:34:42,786 kan minska vår risk att få Alzheimers sjukdom 470 00:34:43,081 --> 00:34:45,331 med nästan 50 procent. 471 00:34:48,419 --> 00:34:51,419 Och träning kombinerat med en kognitiv utmaning 472 00:34:51,756 --> 00:34:54,876 visar sig vara ett extremt kraftfullt verktyg 473 00:34:55,259 --> 00:34:56,639 i kampen mot demens. 474 00:34:58,596 --> 00:35:00,056 Även när vi blivit äldre. 475 00:35:03,309 --> 00:35:08,899 MAGDEBURG TYSKLAND 476 00:35:13,778 --> 00:35:17,488 Min mor dog för fem år sedan 477 00:35:19,200 --> 00:35:25,080 och tyvärr hade hon demens. 478 00:35:26,499 --> 00:35:29,089 Och det är något jag tänker på, 479 00:35:29,168 --> 00:35:30,918 tänk om det kommer att hända, 480 00:35:31,003 --> 00:35:32,053 eller kan hända mig. 481 00:35:34,507 --> 00:35:36,547 En, två, tre, fyra. 482 00:35:38,386 --> 00:35:42,306 Varje vecka går 77-åriga Gudrun på danslektion. 483 00:35:47,270 --> 00:35:52,320 Ibland känner jag mig inte lika bra som för trettio år sedan. 484 00:35:54,652 --> 00:35:55,952 Men mest hela tiden, 485 00:35:56,070 --> 00:35:57,490 är jag i ganska god form. 486 00:36:05,872 --> 00:36:10,462 Men det här är ingen vanlig danslektion. Det är en vetenskaplig studie. 487 00:36:11,794 --> 00:36:15,014 Målet är att få reda på om huruvida dansträning 488 00:36:15,089 --> 00:36:18,549 är bättre för den åldrande hjärnan än vanlig träning. 489 00:36:20,178 --> 00:36:22,678 Att dansa handlar om att lära sig komplicerade rörelser. 490 00:36:22,805 --> 00:36:24,675 TYSKA CENTRET FÖR NEUROGENERATIV SJUKDOM 491 00:36:24,765 --> 00:36:26,975 Inte som på en cykel där man gör repetitiva rörelser. 492 00:36:28,227 --> 00:36:33,687 Vi tror att dans är ett bättre sätt att förbättra hjärnfunktion 493 00:36:33,774 --> 00:36:38,704 eftersom det är en kombination av kognitiva och fysiska utmaningar. 494 00:36:44,493 --> 00:36:48,583 Forskare har upptäckt att våra hjärnor har förmågan att växa och utveckla 495 00:36:48,706 --> 00:36:51,956 nya kopplingar även när vi är äldre. 496 00:36:55,421 --> 00:36:57,471 Jag är försökskaninen! 497 00:36:58,174 --> 00:37:02,684 Notger och hans team vill ta reda på hur effektivt dansprogrammet är 498 00:37:02,845 --> 00:37:04,555 på att stimulera den tillväxten. 499 00:37:06,390 --> 00:37:08,560 De letar efter tecken på positiv förändring 500 00:37:08,809 --> 00:37:11,099 i området i hjärnan som är avgörande för minnet. 501 00:37:13,189 --> 00:37:18,069 Visa mig den främre delen av hippocampus. 502 00:37:24,533 --> 00:37:27,163 Man kan se en ökning här. 503 00:37:28,454 --> 00:37:29,874 Det ser väldigt bra ut. 504 00:37:35,044 --> 00:37:38,014 Det var en stor lättnad för våra resultat visar 505 00:37:38,089 --> 00:37:40,719 att dans har en fantastisk potential 506 00:37:40,800 --> 00:37:43,470 att förbättra hjärnans funktion och struktur. 507 00:37:44,345 --> 00:37:49,345 Och vi hoppas verkligen att dans kommer att kunna förebygga 508 00:37:49,433 --> 00:37:51,273 fall av demens i framtiden. 509 00:37:54,522 --> 00:37:57,022 Det är inte bara Gudruns resultat som är imponerande. 510 00:37:58,150 --> 00:38:01,240 Dansgruppens tillväxt i hippocampus 511 00:38:01,570 --> 00:38:04,320 var bättre än hos dem som ägnat sig åt vanlig träning. 512 00:38:06,158 --> 00:38:09,748 Resultaten var verkligen överraskande för mig. 513 00:38:11,205 --> 00:38:13,825 Så jag ger mig själv en klapp på axeln 514 00:38:13,958 --> 00:38:15,578 och säger "bra jobbat". 515 00:38:24,093 --> 00:38:27,183 Vi har klättrat i några timmar och äntligen 516 00:38:27,388 --> 00:38:30,268 känns det som om Wrights utkiksplats är inom räckhåll. 517 00:38:32,226 --> 00:38:34,096 -Rakt upp här? -Ja. 518 00:38:48,034 --> 00:38:49,334 Är det rätt plats? 519 00:38:57,752 --> 00:38:58,882 -Duktigt, kompis. -Bra gjort. 520 00:38:59,045 --> 00:39:00,085 Bra jobbat. 521 00:39:02,923 --> 00:39:07,893 Vi klarade det. Utan en mobil, gps, eller ens en karta. 522 00:39:09,347 --> 00:39:13,307 Med bara en sak som folk använt i miljontals år för att navigera. 523 00:39:13,934 --> 00:39:15,104 Våra hjärnor. 524 00:39:15,603 --> 00:39:16,853 Därifrån gick vi. 525 00:39:17,646 --> 00:39:20,186 -Långt. -Det är en lång väg. 526 00:39:20,316 --> 00:39:22,226 Det ger lite perspektiv, eller hur? 527 00:39:28,783 --> 00:39:31,493 När jag ser hur långt Otis och jag har gått, 528 00:39:32,203 --> 00:39:33,953 och skönheten hos landskapet, 529 00:39:34,580 --> 00:39:37,580 tänker jag på vad den äldste sa till oss innan vi gav oss av. 530 00:39:38,501 --> 00:39:42,421 "Lyssna med era egna öron och se med era egna ögon." 531 00:39:44,173 --> 00:39:45,933 Nu förstår jag precis. 532 00:39:46,425 --> 00:39:50,295 Om vi tar bort oljudet och verkligen lyssnar på naturen 533 00:39:50,763 --> 00:39:51,853 så lever vi bättre. 534 00:39:55,393 --> 00:39:56,893 Det har varit två långa dagar 535 00:39:58,646 --> 00:40:03,276 men vi tog oss hit för corroboreen, samlingen. 536 00:40:16,330 --> 00:40:21,130 Å de tre stammarnas vägnar vill vi bjuda in er att dansa med oss. 537 00:40:22,378 --> 00:40:23,378 -Visst. Tack. -Ja. 538 00:40:24,839 --> 00:40:26,839 -Jag är ingen vidare dansare. -Det gör inget! 539 00:40:27,550 --> 00:40:30,090 Jag trodde att jag bara skulle titta på. 540 00:40:31,595 --> 00:40:33,715 Nu är jag verkligen nervös. 541 00:40:51,449 --> 00:40:53,949 -Paddla till vänster, höger. -Paddla till vänster, höger. 542 00:40:54,034 --> 00:40:57,624 Lågt, lågt, axel, axel. 543 00:40:57,997 --> 00:40:59,037 Okej. 544 00:40:59,415 --> 00:41:01,875 Det är ett sådant fint välkomnande från alla här 545 00:41:01,959 --> 00:41:04,709 och uppmuntrande så jag kom in i det ganska fort. 546 00:41:19,351 --> 00:41:21,311 Och jag tittar på Otis 547 00:41:23,856 --> 00:41:27,106 och... börjar se hur mycket det betyder för honom. 548 00:41:31,655 --> 00:41:33,365 Att de tre stammarna möts. 549 00:41:35,576 --> 00:41:41,496 Jag känner mig stärkt. En känsla av tillhörighet också. 550 00:41:42,791 --> 00:41:46,671 För denna samling är till för att väcka våra förfäder 551 00:41:46,795 --> 00:41:49,505 i minnena och våra historier från marken. 552 00:41:52,218 --> 00:41:57,598 Jag skapar inte bara nya, vackra minnen... 553 00:42:00,976 --> 00:42:04,976 jag får också dela det med Chris och vi kan prata om det 554 00:42:05,064 --> 00:42:06,274 under åren som kommer. 555 00:42:11,737 --> 00:42:13,407 Jag inledde den här resan med oron 556 00:42:13,531 --> 00:42:15,571 att jag kan förlora mina minnen när jag blir äldre. 557 00:42:19,453 --> 00:42:23,213 Men jag har insett hur mycket som ligger i mina egna händer. 558 00:42:26,877 --> 00:42:30,417 Receptet är enkelt. Äta och sova bra. 559 00:42:31,674 --> 00:42:34,764 Utmana min hjärna och kropp med nya upplevelser, 560 00:42:35,094 --> 00:42:37,054 och uppleva naturen 561 00:42:37,680 --> 00:42:40,640 utan distraktionerna och stressen i det moderna livet. 562 00:42:42,851 --> 00:42:45,771 Och viktigast av allt, dela allt detta med dem jag älskar. 563 00:42:49,942 --> 00:42:52,612 Ingen av dessa enkla handlingar är någon bitter medicin. 564 00:42:54,989 --> 00:42:56,989 Det är saker jag redan älskar att göra. 565 00:42:58,909 --> 00:43:00,539 Saker jag vill göra oftare. 566 00:43:02,037 --> 00:43:05,417 Och förhoppningsvis kommer jag inte bara leva ett längre och bättre liv 567 00:43:06,250 --> 00:43:10,880 och ge min familj och mina vänner glädje som min farfar gjorde 568 00:43:12,715 --> 00:43:15,925 utan även skapa nya kära minnen tillsammans 569 00:43:16,260 --> 00:43:18,430 som kommer finnas hos mig resten av livet. 570 00:44:21,659 --> 00:44:23,659 Undertexter: Jessica Carleson