1 00:00:06,047 --> 00:00:11,587 (本節目內含高度危險活動 這些活動皆在嚴格監控下進行) 2 00:00:11,761 --> 00:00:18,691 (並已諮詢過專業醫療人士) 3 00:00:19,144 --> 00:00:21,234 三、二、一,開始 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,817 從我開始扮演雷神索爾後 5 00:00:26,526 --> 00:00:28,776 我吃的就比平常還多 6 00:00:30,238 --> 00:00:31,488 每一餐都大約有一千大卡 7 00:00:31,698 --> 00:00:33,068 冰淇淋 8 00:00:34,492 --> 00:00:35,542 又大又多汁的牛排 9 00:00:35,827 --> 00:00:37,037 吃進去變成肌肉 10 00:00:37,287 --> 00:00:40,997 漢堡、泰式河粉、義大利麵、肋排 11 00:00:41,332 --> 00:00:47,052 香腸捲、披薩、蛋糕、甜甜圈、熱狗 12 00:00:47,839 --> 00:00:50,379 講到食物,我就有如餓犬一樣 13 00:00:53,219 --> 00:00:54,509 只是更不挑食 14 00:00:56,139 --> 00:00:58,809 我知道吃進體內的東西很重要 15 00:00:58,892 --> 00:01:02,152 但我卻不知道對我最棒 16 00:01:02,228 --> 00:01:06,018 能夠讓我活得健康、長久的飲食 就是不吃 17 00:01:06,941 --> 00:01:07,981 什麼也不吃 18 00:01:08,693 --> 00:01:12,573 (澳洲,拜倫灣) 19 00:01:14,324 --> 00:01:20,294 至少長壽專家彼得阿提亞博士 是這麼說的 20 00:01:22,415 --> 00:01:23,955 -這是我們最後的晚餐 -謝謝 21 00:01:24,459 --> 00:01:25,589 最後的晚餐 22 00:01:28,588 --> 00:01:32,008 在這段追求活得更久、更好的旅程中 接下來 23 00:01:32,425 --> 00:01:36,505 他要我進行斷食,在未來四天中 24 00:01:36,763 --> 00:01:40,853 只能喝水,不能攝取任何熱量 25 00:01:42,268 --> 00:01:45,188 謝謝你,非常感謝 26 00:01:45,563 --> 00:01:46,613 謝謝 27 00:01:48,983 --> 00:01:50,033 好的 28 00:01:52,946 --> 00:01:56,446 好在我能先品嚐一頓 豐盛的最後晚餐 29 00:01:56,783 --> 00:01:58,743 六片萵苣和一根紅蘿蔔 30 00:02:01,371 --> 00:02:02,251 我會陪你一起斷食 31 00:02:02,455 --> 00:02:03,495 -是嗎? -對 32 00:02:03,706 --> 00:02:05,786 有人一起會輕鬆許多 33 00:02:06,000 --> 00:02:07,130 -所以… -好 34 00:02:07,210 --> 00:02:10,510 -我們一起受苦 -沒錯 35 00:02:10,839 --> 00:02:13,169 我曾經一整天沒吃東西 36 00:02:15,009 --> 00:02:18,429 一餐沒吃我就會變得很暴躁 37 00:02:20,431 --> 00:02:23,101 那會危及我的幸福 38 00:02:24,227 --> 00:02:27,307 為什麼是四天?時間很長呢 為什麼不… 39 00:02:27,730 --> 00:02:28,980 為什麼不更久? 40 00:02:29,566 --> 00:02:32,566 四天有什麼好處?為什麼是四天? 41 00:02:32,735 --> 00:02:37,565 三到四天的時間就足以讓我們 42 00:02:37,657 --> 00:02:42,247 改變你的身體 43 00:02:42,537 --> 00:02:45,787 對於缺乏養分的反應,並重新啟動 44 00:02:45,874 --> 00:02:47,384 -你的系統 -真的嗎? 45 00:02:47,792 --> 00:02:49,502 你覺得我撐得住嗎? 46 00:02:49,627 --> 00:02:52,337 以你的經驗來看,很多人 47 00:02:52,547 --> 00:02:54,337 第一次嘗試就成功嗎? 48 00:02:54,632 --> 00:02:56,892 接下來的四天裡,我深信 49 00:02:56,968 --> 00:03:01,598 你一定會有一段時間很遲緩,或是… 50 00:03:01,681 --> 00:03:03,061 -以淚洗面? -對 51 00:03:03,349 --> 00:03:05,769 -情緒化 -暴躁、易怒之類的 52 00:03:06,978 --> 00:03:08,688 但是如果你停下來好好想想 53 00:03:08,897 --> 00:03:11,147 我們現今的生活 54 00:03:11,232 --> 00:03:14,402 周遭有無窮無盡的食物 55 00:03:14,527 --> 00:03:17,817 一天可以吃三餐外加零食,那其實… 56 00:03:17,906 --> 00:03:21,406 是最近才有的事 57 00:03:21,492 --> 00:03:22,542 是 58 00:03:22,994 --> 00:03:26,334 我們的祖先常常好幾天沒吃東西 59 00:03:26,456 --> 00:03:29,496 他們不僅得這樣,還能夠… 60 00:03:29,792 --> 00:03:32,252 在餓了一段時間後出外打獵 61 00:03:35,632 --> 00:03:40,302 好,吃完了,一點也不剩 只有一小根紅蘿蔔 62 00:03:42,347 --> 00:03:43,717 你要吃完最後一片萵苣嗎? 63 00:03:44,057 --> 00:03:46,427 可惡,甜點呢?我們有甜點吃嗎? 64 00:03:46,768 --> 00:03:48,138 沒有 65 00:03:49,187 --> 00:03:53,147 我開始想這可能會是 我這輩子最艱難的四天 66 00:03:58,029 --> 00:03:59,109 (彼得阿提亞博士,長壽醫生) 67 00:03:59,239 --> 00:04:00,529 老實說,我想克里斯應該會覺得很難 68 00:04:01,324 --> 00:04:04,994 但是間歇性斷食我已經行之有年 這期間 69 00:04:05,203 --> 00:04:07,833 我發現關鍵在於保持忙碌 70 00:04:08,665 --> 00:04:10,825 所以我想出一項非常適合的挑戰 71 00:04:10,917 --> 00:04:15,757 來幫助克里斯不去想飢餓的事 我要他做他的祖先會做的事 72 00:04:16,464 --> 00:04:17,974 為下一餐狩獵 73 00:04:19,300 --> 00:04:23,100 但不是在陸地上,而是在海中 74 00:04:29,727 --> 00:04:33,477 計畫是斷食四天後 75 00:04:35,483 --> 00:04:37,323 我們要前往大堡礁 76 00:04:43,074 --> 00:04:44,994 我將全身空空如也 77 00:04:51,958 --> 00:04:56,918 帶著一把魚槍,潛入9公尺的海底 78 00:04:58,423 --> 00:05:02,973 尋找魚,一點壓力也沒有 79 00:05:05,972 --> 00:05:10,272 克里斯漢斯沃的極限挑戰 80 00:05:10,643 --> 00:05:11,643 謝了,彼得 81 00:05:11,811 --> 00:05:16,071 (斷食) 82 00:05:17,317 --> 00:05:21,567 (斷食第一天) 83 00:05:21,654 --> 00:05:26,034 今天是斷食第一天 我睡得很好,大概睡了… 84 00:05:26,242 --> 00:05:29,412 七個鐘頭,我還夢到自己在斷食 85 00:05:29,495 --> 00:05:31,495 真奇怪,因為我當時還沒開始斷食 86 00:05:31,956 --> 00:05:34,286 早上給孩子們吃了培根和蛋 有點令人心動 87 00:05:34,417 --> 00:05:39,087 但是時間還早 我現在還沒有動念… 88 00:05:39,255 --> 00:05:42,045 打破四天的斷食計畫 89 00:05:42,633 --> 00:05:44,593 不過我得把狗送走,以免他… 90 00:05:46,804 --> 00:05:49,564 以免我覺得狗看起來 像烤雞一樣,對吧? 91 00:05:50,224 --> 00:05:53,734 對,我們不會吃了牠 除非真的有必要 92 00:05:54,437 --> 00:05:58,067 一開始克里斯不會有事 他會慢慢消耗 93 00:05:58,191 --> 00:06:03,531 最後一餐的能量,但是消耗完之後 他的感覺就會變得很糟糕 94 00:06:04,197 --> 00:06:05,987 但是我會要他堅持下去 95 00:06:06,532 --> 00:06:10,122 因為所有能延長克里斯壽命的方法中 96 00:06:10,661 --> 00:06:13,661 間歇性斷食也許是最有效的 97 00:06:18,795 --> 00:06:20,795 我的食物含有葡萄糖 98 00:06:22,924 --> 00:06:26,014 那是餵養我體內無數健康細胞的燃料 99 00:06:29,138 --> 00:06:34,438 但是那些葡萄糖也會餵養其他東西… 殭屍細胞 100 00:06:35,478 --> 00:06:39,148 那些陳舊、損壞的細胞 在壽命已盡後仍徘徊不去 101 00:06:40,149 --> 00:06:46,319 它們會釋放有毒物質 感染其他健康細胞 102 00:06:47,115 --> 00:06:48,985 加速老化過程 103 00:06:51,411 --> 00:06:53,411 從掉髮到皺紋 104 00:06:53,496 --> 00:06:54,536 (掉髮、皺紋) 105 00:06:54,664 --> 00:06:56,004 到關節炎、癌症與失智症 106 00:06:56,082 --> 00:06:59,672 (關節炎、癌症、失智症) 107 00:06:59,794 --> 00:07:03,884 但是科學家發現當我們斷食 108 00:07:03,965 --> 00:07:05,295 切斷葡萄糖供給時 109 00:07:05,925 --> 00:07:10,555 那群殭屍大軍就會缺乏能量 導致喪失能力 110 00:07:14,058 --> 00:07:18,938 這是以短暫的痛苦帶來長期的收穫 對我這樣愛吃的人來說 111 00:07:19,439 --> 00:07:20,939 真的很痛苦 112 00:07:21,065 --> 00:07:25,565 (14小時未進食) 113 00:07:26,737 --> 00:07:30,197 我餓了,我們撐不下去的 114 00:07:31,701 --> 00:07:34,201 我說的“我們” 是指我和我的好友們 115 00:07:36,164 --> 00:07:40,334 要說有誰能陪我走過這一切 就是他們了,所以我很高興 116 00:07:40,418 --> 00:07:42,838 也很感激他們同意和我一起斷食 117 00:07:43,129 --> 00:07:45,259 我們從高中起就是好友 118 00:07:45,506 --> 00:07:47,506 -對 -我跟克里斯從小學就認識 119 00:07:47,717 --> 00:07:49,297 -我是亞倫,這位是路克 -對 120 00:07:49,594 --> 00:07:50,974 現在我們都為克里斯工作 121 00:07:51,053 --> 00:07:53,933 -所以我們是拿錢的朋友 -對,利益交換 122 00:07:54,015 --> 00:07:55,885 -利益交換,對 -我們是一家人 123 00:07:56,017 --> 00:07:57,437 我們是一家人 124 00:07:57,602 --> 00:07:59,192 有人給我精神上的支持是有好處的 125 00:08:00,188 --> 00:08:02,058 你們會斷食到最後嗎? 亞倫,你要撐完四天 126 00:08:02,148 --> 00:08:03,148 -對 -對 127 00:08:03,441 --> 00:08:05,031 -不行 -不,你要努力試試 128 00:08:05,109 --> 00:08:06,239 我會努力 129 00:08:09,030 --> 00:08:10,160 他很愛吃 130 00:08:10,239 --> 00:08:12,779 他對我發過最大的脾氣 是有一次在倫敦 131 00:08:12,867 --> 00:08:14,487 我買給他的牛排太小份 132 00:08:14,994 --> 00:08:18,334 他幾乎揍了我 因為牛排就這麼小,然後他說 133 00:08:18,456 --> 00:08:20,456 “看看我的體型 你怎麼會買這塊牛排給我?” 134 00:08:20,541 --> 00:08:22,131 他撐不了四天的 135 00:08:26,047 --> 00:08:29,927 我要崩潰了,我們還有好幾天不能吃 不是幾個小時 136 00:08:30,009 --> 00:08:33,469 我們不能回家去吃一大碗義大利麵 137 00:08:35,556 --> 00:08:41,846 別管義大利麵了,如果走運的話 我們的下一餐會是一條多汁的大魚 138 00:08:42,396 --> 00:08:46,226 (新南威爾斯,洛基溪) 139 00:08:47,026 --> 00:08:49,316 但是如果想成功捕魚 140 00:08:50,279 --> 00:08:52,159 我就需要好好訓練潛水 141 00:08:53,950 --> 00:08:57,500 所以彼得替我找了一位 技術超群的高手 142 00:08:59,539 --> 00:09:03,459 我為你示範一下 首先是大大吐一口氣 143 00:09:06,254 --> 00:09:07,634 哇 144 00:09:19,850 --> 00:09:20,980 這裡撐得好大 145 00:09:21,060 --> 00:09:22,350 -好 -真是了不起 146 00:09:25,231 --> 00:09:28,821 譚雅斯里特是憋氣高手 147 00:09:31,195 --> 00:09:33,565 她曾十度拿下自由潛水世界冠軍 148 00:09:36,450 --> 00:09:39,370 能在水中憋氣長達六分鐘 149 00:09:43,124 --> 00:09:47,344 一般人一開始會把空氣 150 00:09:47,712 --> 00:09:51,012 吸到胸膛的上半部 但是這樣不會有太多氧氣進入血液 151 00:09:51,132 --> 00:09:53,882 肺的下半部容量比較大 152 00:09:54,176 --> 00:09:58,176 除非放鬆腹部 否則是無法把氣吸進那裡的 153 00:09:58,681 --> 00:10:03,191 你基本上是要學習吸氣時把肚子撐開 154 00:10:18,284 --> 00:10:21,164 -好,感覺怎麼樣? -準備好破紀錄了 155 00:10:21,454 --> 00:10:22,504 來吧 156 00:10:31,505 --> 00:10:33,965 目標是游到橘色那個東西? 157 00:10:34,175 --> 00:10:36,885 -對,然後回來 -這樣有多長,50公尺嗎? 158 00:10:36,969 --> 00:10:38,929 -不,大約100公尺 -是嗎? 159 00:10:39,513 --> 00:10:40,853 在底下會有幽閉恐懼症 160 00:10:41,641 --> 00:10:44,231 對,我們綁了引導繩 因為底下很黑 161 00:10:44,518 --> 00:10:46,308 但是這能讓我見識一下你的本事 162 00:10:46,437 --> 00:10:47,687 心理和生理都是 163 00:10:48,147 --> 00:10:49,147 好,那就等著瞧吧 164 00:10:57,531 --> 00:10:58,781 好,克里斯,就等你準備好了 165 00:11:10,586 --> 00:11:15,876 底下能見度很差 我的肺立刻就開始很吃力 166 00:11:27,520 --> 00:11:31,860 腦海中有股聲音要我放棄 我的空氣已經快耗盡 167 00:11:36,570 --> 00:11:38,450 我試著拋下那個念頭 168 00:11:38,739 --> 00:11:40,989 因為我知道肺裡的空氣 169 00:11:41,075 --> 00:11:42,535 比我想像中多很多 170 00:11:47,873 --> 00:11:49,793 而且我想必已經到了 171 00:11:56,257 --> 00:11:58,967 -快到一半了 -並不是喔 172 00:11:59,969 --> 00:12:02,429 -還很遠呢 -20公尺,我游了多長? 173 00:12:03,431 --> 00:12:04,771 應該還不到20公尺 174 00:12:06,267 --> 00:12:07,137 我有點失望 175 00:12:08,894 --> 00:12:13,234 原來我只在底下待了27秒 176 00:12:17,528 --> 00:12:20,318 我很訝異自己的自由潛水技能 177 00:12:20,448 --> 00:12:21,868 竟然如此沒效率又沒用 178 00:12:22,283 --> 00:12:26,083 我在陸地上能憋氣幾分鐘 但是在水裡 179 00:12:26,203 --> 00:12:29,083 當要踢水,耗費空氣和能量時 180 00:12:29,165 --> 00:12:31,455 又是另外一回事了 181 00:12:33,085 --> 00:12:35,915 潛水找晚餐將會比我想的還要難 182 00:12:38,966 --> 00:12:40,006 說到食物… 183 00:12:42,553 --> 00:12:47,273 (22小時未進食) 184 00:12:50,019 --> 00:12:51,229 我根本不喜歡青花椰 185 00:13:04,283 --> 00:13:06,083 雖然我還有功課要做 186 00:13:07,119 --> 00:13:12,669 但是在沒有用餐之下 時間似乎越過越慢 187 00:13:19,006 --> 00:13:23,636 晚餐時間快到了 這真的是最糟糕的感覺 188 00:13:25,596 --> 00:13:32,186 我頭很暈,感覺很虛弱又超級餓 189 00:13:37,358 --> 00:13:42,358 (斷食第二天) 190 00:13:42,780 --> 00:13:47,450 我覺得好累,睡得不是很好 很常餓到醒來 191 00:13:47,660 --> 00:13:48,700 然後… 192 00:13:50,329 --> 00:13:53,209 沒有食物感到很空虛 193 00:13:53,290 --> 00:13:56,920 彷彿能量也沒了,整個人洩了氣 194 00:13:57,294 --> 00:14:00,674 我現在正在煮飯,肚子好餓 195 00:14:02,758 --> 00:14:03,928 你為什麼不吃? 196 00:14:04,134 --> 00:14:05,264 因為我不該吃 197 00:14:05,970 --> 00:14:07,430 要多久,爸爸? 198 00:14:07,888 --> 00:14:08,968 四天 199 00:14:09,557 --> 00:14:10,597 為什麼? 200 00:14:10,683 --> 00:14:15,733 我從來沒有這麼想吃 這道美味的酥脆培根和蛋 201 00:14:19,650 --> 00:14:23,740 只能喝水不能進食的第二天特別煎熬 202 00:14:24,113 --> 00:14:28,243 原因在於身體儲存在 203 00:14:28,450 --> 00:14:30,330 肝臟和肌肉裡的葡萄糖 204 00:14:30,494 --> 00:14:34,084 開始迅速消耗,因此 205 00:14:34,164 --> 00:14:36,384 克里斯會覺得很疲累、昏沉 206 00:14:37,209 --> 00:14:40,049 但是他必須明白這樣是沒關係的 207 00:14:40,588 --> 00:14:43,008 因為有些人定期會這麼做 208 00:14:43,090 --> 00:14:46,930 他們不僅沒有餓死,還活得更好 209 00:14:49,138 --> 00:14:53,558 (坦尚尼亞,埃亞西谷) 210 00:15:00,774 --> 00:15:01,784 嘿 211 00:15:01,859 --> 00:15:02,859 沒射中 212 00:15:05,821 --> 00:15:06,861 聽著,兒子 213 00:15:06,989 --> 00:15:09,869 要是你射不中目標 214 00:15:10,034 --> 00:15:11,084 全村的人都不會吃東西 215 00:15:12,202 --> 00:15:13,252 再試一次 216 00:15:16,332 --> 00:15:17,672 我會努力的,爸爸 217 00:15:18,334 --> 00:15:19,844 非常好 218 00:15:20,794 --> 00:15:23,174 伊沙費里是哈扎部落的一員 219 00:15:28,594 --> 00:15:29,804 他是個獵人 220 00:15:33,057 --> 00:15:34,807 我們很餓 221 00:15:34,934 --> 00:15:36,774 食物都吃完了 222 00:15:37,311 --> 00:15:39,101 好的 223 00:15:39,188 --> 00:15:40,938 我明天去打獵 224 00:15:41,148 --> 00:15:45,028 我會抓到大獵物的 225 00:15:48,238 --> 00:15:53,038 飢餓是這裡生活的一部分 226 00:15:54,036 --> 00:15:55,076 有時候我們好幾天沒得吃 227 00:15:56,413 --> 00:15:57,793 但是我們不害怕 228 00:15:58,540 --> 00:16:01,130 因為我知道我們不會餓死 229 00:16:04,964 --> 00:16:06,514 聽著,我們應該到那裡去打獵 230 00:16:07,341 --> 00:16:09,591 從旁邊繞過去 231 00:16:14,556 --> 00:16:15,806 飢餓… 232 00:16:18,227 --> 00:16:19,557 讓我成為更好的獵人 233 00:16:24,775 --> 00:16:28,105 儘管好幾天沒得吃,哈扎族人 234 00:16:28,195 --> 00:16:30,565 仍能找到能量來狩獵 235 00:16:31,699 --> 00:16:33,779 你們看,這是犬羚的糞便 236 00:16:34,451 --> 00:16:38,001 因為斷食的時候,只要不吃東西… 237 00:16:38,288 --> 00:16:40,748 應該就在附近 238 00:16:42,001 --> 00:16:44,631 就會顯示出身體的超能力 239 00:16:46,171 --> 00:16:49,591 食物充足時,身體會將多餘的能量 240 00:16:49,675 --> 00:16:53,505 以脂肪的形式儲存在皮下與內臟周圍 241 00:16:54,930 --> 00:17:00,810 當食物不足時 那些脂肪會被送到肝臟 242 00:17:05,774 --> 00:17:09,364 變成另一種燃料來源,叫做酮 243 00:17:10,029 --> 00:17:13,699 提供緊急能源的正是這些酮 244 00:17:13,991 --> 00:17:18,001 那不僅會餵養我們的身體 也會餵養我們的大腦 245 00:17:24,585 --> 00:17:26,295 除了提升能量之外 246 00:17:26,420 --> 00:17:29,550 酮似乎也能讓心智更專注 247 00:17:32,092 --> 00:17:35,602 提高在環境中對事物的視覺、聽覺 248 00:17:37,139 --> 00:17:39,179 還有感覺 249 00:17:42,269 --> 00:17:44,399 那是我們平常無法接收到的 250 00:17:46,899 --> 00:17:49,149 酮會在獵人最需要的時候 251 00:17:51,820 --> 00:17:54,700 數量大增 252 00:17:56,366 --> 00:17:57,696 犬羚在那裡 253 00:18:01,455 --> 00:18:03,115 越來越接近獵物時 254 00:18:05,209 --> 00:18:08,709 你的心智會對周遭更有警覺性 255 00:18:10,422 --> 00:18:12,472 獵物是你唯一的目標 256 00:18:36,990 --> 00:18:38,450 對,是犬羚 257 00:18:39,159 --> 00:18:40,699 我們抓到了 258 00:18:51,797 --> 00:18:53,757 我帶肉回家時 259 00:18:55,050 --> 00:18:56,390 大家都很開心 260 00:19:00,806 --> 00:19:02,306 我們的孩子 261 00:19:04,101 --> 00:19:05,521 還有妻子都很開心 262 00:19:05,727 --> 00:19:06,937 大家都很開心 263 00:19:09,606 --> 00:19:12,276 酮幫助哈扎族人在食物匱乏下狩獵 264 00:19:15,028 --> 00:19:17,698 我很確定兩天後若想捕到魚 265 00:19:18,073 --> 00:19:20,413 我也會需要酮的幫助 266 00:19:23,537 --> 00:19:24,827 這會有點刺痛 267 00:19:28,333 --> 00:19:32,213 (39小時未進食) 268 00:19:32,296 --> 00:19:33,506 也沒那麼痛嘛 269 00:19:35,132 --> 00:19:37,722 我要用兩種儀器來測試酮的數值 270 00:19:39,469 --> 00:19:41,349 兩者差不多,大約是一 271 00:19:41,471 --> 00:19:43,101 隨著時間過去,數值會增加 272 00:19:43,432 --> 00:19:45,232 -我體內的酮變多了? -對 273 00:19:45,309 --> 00:19:46,519 會繼續產生? 274 00:19:46,643 --> 00:19:49,103 沒錯,大約十倍之多 275 00:19:50,647 --> 00:19:52,267 -數值相當低 -好的 276 00:19:52,774 --> 00:19:56,574 但是希望今明兩天會開始看到轉變 277 00:19:56,737 --> 00:19:58,107 -等過了… -是 278 00:19:58,280 --> 00:20:00,910 兩天,進入第三天時,你就會開始 279 00:20:01,116 --> 00:20:03,366 感覺像在《駭客任務》裡一樣 你看待東西的方式 280 00:20:03,493 --> 00:20:04,493 -會不太一樣 -好 281 00:20:04,912 --> 00:20:06,332 那殭屍細胞呢? 282 00:20:06,413 --> 00:20:08,833 我的身體正在消除那些細胞嗎? 283 00:20:09,124 --> 00:20:10,834 對,正要開始 284 00:20:10,918 --> 00:20:15,418 那會跟酮的轉換同步發生 285 00:20:15,756 --> 00:20:19,546 所以當身體開始適應現況後 286 00:20:19,718 --> 00:20:21,258 就會開始重新排列優先順序 287 00:20:21,386 --> 00:20:23,596 希望到時就會消除那些細胞 288 00:20:23,972 --> 00:20:25,022 很好 289 00:20:27,851 --> 00:20:32,611 所以殭屍大戰已經開始 但是我的酮數量還沒升高 290 00:20:34,024 --> 00:20:37,574 這讓我有點憂心 因為我要繼續接受潛水訓練 291 00:20:38,445 --> 00:20:42,695 我現在能量不多,我的說話能力… 292 00:20:43,492 --> 00:20:46,702 正在快速下降中,你們感覺怎麼樣? 293 00:20:47,287 --> 00:20:50,037 上上下下的 294 00:20:50,123 --> 00:20:51,963 -好像在坐雲霄飛車 -真的是… 295 00:20:52,084 --> 00:20:53,384 情緒起伏很大 296 00:20:54,253 --> 00:20:56,463 我目前心情很好,但是今晚我一定會 297 00:20:56,588 --> 00:20:58,088 變得很低落 298 00:20:59,091 --> 00:21:04,851 (黃金海岸 格里菲斯大學水上運動中心) 299 00:21:06,473 --> 00:21:09,273 這是彼得和譚雅安排的另一項訓練 300 00:21:11,270 --> 00:21:13,520 這次是水中曲棍球 301 00:21:22,072 --> 00:21:23,992 他們說這能幫助我捕到魚 302 00:21:24,950 --> 00:21:26,700 -大家好 -嘿,你好嗎? 303 00:21:27,160 --> 00:21:30,290 他們也認為這也許能讓我 不去想斷食的事 304 00:21:33,125 --> 00:21:34,915 結果沒用 305 00:21:36,420 --> 00:21:39,130 斷食期間,又累又餓的時候 你還會想做什麼事? 306 00:21:39,506 --> 00:21:40,916 學習新運動 307 00:21:41,675 --> 00:21:45,675 我對水下曲棍球沒意見 那其實很酷,但是現在 308 00:21:46,138 --> 00:21:47,138 我只想吃東西 309 00:21:56,440 --> 00:21:58,530 在水中很辛苦,但這其實 310 00:21:58,650 --> 00:22:00,900 對魚槍捕魚很有幫助 能量會突然激增 311 00:22:01,069 --> 00:22:02,029 -會… -對 312 00:22:02,112 --> 00:22:03,612 你不知道什麼時候得潛入水中 313 00:22:03,739 --> 00:22:04,949 所以必須很有效率 314 00:22:05,198 --> 00:22:06,198 -好 -好嗎? 315 00:22:06,366 --> 00:22:07,576 好的 316 00:22:07,784 --> 00:22:09,084 彼得是紅隊 317 00:22:12,164 --> 00:22:14,254 我是藍隊,背號七號 318 00:22:16,251 --> 00:22:19,341 而我的斷食好夥伴們則擔任啦啦隊 319 00:22:25,177 --> 00:22:28,177 我感覺好像看著兒子參加大戰一樣 好緊張 320 00:22:28,805 --> 00:22:29,965 -我好焦慮 -我很擔心… 321 00:22:30,098 --> 00:22:31,598 我很擔心這張臉 因為要是沒有這張臉… 322 00:22:31,683 --> 00:22:33,813 -我們就沒工作了 -失業了 323 00:22:34,019 --> 00:22:35,479 -所以我們得… -請好好照顧他的臉 324 00:22:35,562 --> 00:22:37,522 請不要碰他的臉 325 00:22:43,945 --> 00:22:45,355 比賽一開始就不是很順利 326 00:22:46,865 --> 00:22:48,325 糟糕… 327 00:22:48,700 --> 00:22:50,200 -他挨揍了 -天啊 328 00:22:51,119 --> 00:22:56,329 憋氣是一回事,但同時要被 329 00:22:56,500 --> 00:22:57,960 推來推去,擠來擠去… 330 00:22:58,043 --> 00:23:00,673 又是另外一回事,賽況很激烈 331 00:23:07,052 --> 00:23:08,852 我對換氣的需求超過了一切 332 00:23:16,895 --> 00:23:19,725 如果那顆球餅是魚,我絕對接近不了 333 00:23:26,488 --> 00:23:27,738 噢 334 00:23:29,282 --> 00:23:30,532 幹得好,彼得 335 00:23:31,159 --> 00:23:32,239 好球 336 00:23:35,997 --> 00:23:38,997 中場休息,來得真是時候 337 00:23:43,463 --> 00:23:45,173 -你怎麼樣? -累死了 338 00:23:45,340 --> 00:23:47,470 -我知道 -我要努力搞清楚 339 00:23:47,551 --> 00:23:50,681 什麼時候要保留體力 什麼時候要下潛 340 00:23:50,762 --> 00:23:52,262 -確定下潛時球餅剛好丟過來… -對 341 00:23:52,347 --> 00:23:53,847 -而不用在底下等 -對,沒錯 342 00:23:54,015 --> 00:23:55,635 等到的時候都沒氣了 343 00:23:55,767 --> 00:23:56,767 -對,不能等 -但是… 344 00:23:56,935 --> 00:23:58,395 你的氧氣其實很夠 345 00:23:58,520 --> 00:23:59,560 -這其實是心理作用 -好 346 00:23:59,688 --> 00:24:01,108 現在你的耐力受精神影響很大 347 00:24:01,481 --> 00:24:02,651 -好 -好嗎? 348 00:24:02,774 --> 00:24:05,654 所以試著慢慢吸一大口氣 349 00:24:08,113 --> 00:24:09,203 用嘴巴 350 00:24:13,702 --> 00:24:15,202 -好一點了嗎? -很好 351 00:24:15,495 --> 00:24:16,745 那就好 352 00:24:19,583 --> 00:24:20,463 好 353 00:24:33,096 --> 00:24:34,886 我不知道是因為中場休息時的指導 354 00:24:34,973 --> 00:24:40,193 還是其他原因,但我感覺不太一樣了 355 00:24:45,984 --> 00:24:47,654 我想換氣的念頭不再那麼強烈 356 00:24:51,281 --> 00:24:52,821 在水中變得更有效率 357 00:24:55,410 --> 00:24:57,500 更能感知到周遭的選手 358 00:24:59,372 --> 00:25:00,872 而且我也專注在球餅上 359 00:25:06,463 --> 00:25:09,763 我感受到能量稍微增加 360 00:25:11,468 --> 00:25:12,758 足以讓我… 361 00:25:15,138 --> 00:25:16,308 成功得分 362 00:25:35,742 --> 00:25:37,452 -感覺怎麼樣? -現在感覺還不錯 363 00:25:37,536 --> 00:25:38,866 -好的 -比開始比賽之前 364 00:25:39,246 --> 00:25:40,496 -好多了 -我也是 365 00:25:40,622 --> 00:25:41,622 為什麼? 366 00:25:42,040 --> 00:25:44,170 我們現在可能在產生更多的酮 367 00:25:44,292 --> 00:25:46,252 身體正在加大產能 368 00:25:46,378 --> 00:25:47,748 -那基本上就是在說… -身體覺得我們在狩獵 369 00:25:47,837 --> 00:25:48,877 -沒錯,就像… -對 370 00:25:48,964 --> 00:25:50,424 “嘿,他們在狩獵 在給我們找吃的” 371 00:25:51,675 --> 00:25:53,465 一兩個小時後 372 00:25:53,552 --> 00:25:55,222 -我們可能會感覺更糟糕 -是 373 00:25:55,303 --> 00:25:56,813 因為身體會發現 374 00:25:56,972 --> 00:25:58,392 “我們並沒有攝取食物,太失望了” 375 00:25:58,598 --> 00:26:00,348 然後產量 376 00:26:00,433 --> 00:26:01,733 就會稍微下降 377 00:26:07,065 --> 00:26:08,725 這樣沒幫助,對吧? 378 00:26:09,276 --> 00:26:10,816 我的老天 379 00:26:12,237 --> 00:26:14,607 正當我開始覺得好過一點的時候 380 00:26:14,739 --> 00:26:16,369 他們是故意的 381 00:26:16,449 --> 00:26:18,329 一種熟悉的感覺回來了 382 00:26:18,868 --> 00:26:20,198 現在我又餓了 383 00:26:21,329 --> 00:26:23,329 至少我的好友陪著我一起斷食 384 00:26:24,457 --> 00:26:25,707 他們從來不會讓我失望 385 00:26:36,303 --> 00:26:39,643 (45小時未進食) 386 00:26:39,931 --> 00:26:41,981 -嘿,克里斯 -嘿 387 00:26:43,184 --> 00:26:44,194 搞什… 388 00:26:44,561 --> 00:26:47,311 抱歉,兄弟,我們真的做不到 這實在太好吃了 389 00:26:47,689 --> 00:26:48,979 你們… 390 00:26:49,733 --> 00:26:51,153 來吃一片啊,兄弟 391 00:26:51,276 --> 00:26:54,146 兩分鐘前我還在想“好在他們兩個” 392 00:26:54,279 --> 00:26:56,409 “陪我一起斷食” 393 00:26:56,656 --> 00:26:58,776 “因為我覺得很遲緩,很糟糕” 394 00:26:58,867 --> 00:27:01,537 但後來我還想 “他們在笑呢,我得撐下去” 395 00:27:01,703 --> 00:27:05,213 “我們同甘共苦” 那不過就在三分鐘前 396 00:27:05,915 --> 00:27:07,245 我也想跟你說這不好吃 397 00:27:07,334 --> 00:27:09,174 但是這真的很棒 398 00:27:10,003 --> 00:27:12,213 -你們不是在斷食嗎? -我也是這麼說 399 00:27:12,380 --> 00:27:13,760 他們兩個都在斷食,我跟他們說… 400 00:27:14,883 --> 00:27:15,933 聞聞看 401 00:27:16,426 --> 00:27:17,426 酷 402 00:27:17,552 --> 00:27:20,182 我得說我以為你們會撐住 403 00:27:20,347 --> 00:27:23,427 我是很想啊 但這是我喝過最好喝的奶昔 404 00:27:23,892 --> 00:27:25,562 -祝你好運 -我的老天 405 00:27:26,436 --> 00:27:28,766 我聞到披薩的味道了 我要走開,聞都聞到了 406 00:27:31,524 --> 00:27:36,454 (斷食第三天) 407 00:27:38,448 --> 00:27:42,408 很好,我的好友棄我而去 而且就如彼得預測 408 00:27:42,535 --> 00:27:47,205 酮興奮劑的作用已經消退 我感覺糟透了 409 00:27:47,582 --> 00:27:50,542 好,今天是第三天 410 00:27:51,169 --> 00:27:54,339 我覺得很虛弱,昨晚沒怎麼睡 411 00:27:54,422 --> 00:27:56,012 我的睡眠品質越來越差 412 00:27:56,132 --> 00:27:58,802 昨晚幫孩子準備晚餐真的很難熬 413 00:27:58,885 --> 00:28:05,345 他們吃了美味的烤羊肉 還有蔬菜、水果 414 00:28:06,309 --> 00:28:08,309 我還看到巧克力布朗尼 415 00:28:09,270 --> 00:28:13,860 我有好幾次真的很想把食物 416 00:28:13,983 --> 00:28:16,703 從他們的手中搶過來,我連上樓梯 417 00:28:16,820 --> 00:28:20,910 走在走廊上都覺得很虛弱 感覺難以呼吸 418 00:28:21,950 --> 00:28:24,950 但是已經第三天… 419 00:28:26,955 --> 00:28:27,995 就快結束了 420 00:28:28,123 --> 00:28:32,173 只剩下12、48… 421 00:28:32,293 --> 00:28:34,633 不知道,我已經沒辦法思考了 422 00:28:35,171 --> 00:28:36,261 我不知道 423 00:28:38,717 --> 00:28:40,297 我要瘋了 424 00:28:42,011 --> 00:28:46,771 (64小時未進食) 425 00:28:54,899 --> 00:28:59,279 我試著靠健身來刺激酮的產生 但是我完全沒感覺 426 00:29:09,080 --> 00:29:12,790 我有沒有提到我真的真的很餓? 427 00:29:18,173 --> 00:29:21,553 我想克里斯完全不覺得 這是一次美好的體驗 428 00:29:22,260 --> 00:29:25,930 但是斷食有很大一個部分 在於瞭解你為何要這麼做 429 00:29:26,598 --> 00:29:28,808 那是能繼續忍受的關鍵 430 00:29:29,100 --> 00:29:32,690 要能夠專注於斷食後面的動力 431 00:29:33,897 --> 00:29:36,477 其中一項好處在於你有家人 432 00:29:36,608 --> 00:29:38,228 -對 -你知道 433 00:29:38,318 --> 00:29:42,448 你多麼享受天倫之樂 我想這就是你的… 434 00:29:42,572 --> 00:29:43,952 -立足之點 -對 435 00:29:44,365 --> 00:29:48,235 你可以直視那些對你來說 436 00:29:48,328 --> 00:29:49,368 最重要的人的眼睛 437 00:29:49,537 --> 00:29:52,497 對,我喜歡這個動力 438 00:29:52,582 --> 00:29:55,342 任何能讓我不要想著食物的東西… 439 00:29:55,835 --> 00:29:57,545 都是好事 440 00:29:59,255 --> 00:30:06,045 第一次斷食就要克里斯持續四天 是很大的挑戰 441 00:30:13,645 --> 00:30:15,805 但是我非常需要他繼續下去 442 00:30:18,024 --> 00:30:21,154 因為我們認為只要三天沒有進食 443 00:30:21,820 --> 00:30:26,070 就會出現非常顯著的生化變化 444 00:30:26,825 --> 00:30:29,405 能夠延年益壽 445 00:30:33,498 --> 00:30:36,578 還記得那些讓我身體老化的 殭屍細胞嗎? 446 00:30:37,001 --> 00:30:39,751 受到影響的不只有它們而已 447 00:30:40,380 --> 00:30:43,680 連健康的細胞也受到了耗損 448 00:30:44,509 --> 00:30:47,299 但是科學家認為沒有食物要處理 449 00:30:47,554 --> 00:30:50,274 那些細胞能夠轉換成修復模式 450 00:30:50,849 --> 00:30:55,519 處理損傷、清理廢物,及早處理問題 451 00:30:58,690 --> 00:31:01,900 等殭屍處理完 身體其他部分恢復一流狀態 452 00:31:03,027 --> 00:31:06,987 未來將會更健康,也更長壽 453 00:31:08,157 --> 00:31:11,867 科學界才剛剛開始瞭解斷食 454 00:31:11,995 --> 00:31:13,035 對長壽的好處 455 00:31:14,372 --> 00:31:17,582 事實上,我們現在才在學習 456 00:31:17,709 --> 00:31:21,629 數千年來不斷實踐斷食的文化與宗教 457 00:31:23,172 --> 00:31:27,552 (衣索比亞,阿姆哈拉地區) 458 00:31:29,596 --> 00:31:31,636 今天是美好的一天 459 00:31:34,809 --> 00:31:38,939 退休教師托德索和家人 460 00:31:39,022 --> 00:31:40,272 要以步行到教堂來慶祝復活節 461 00:31:42,734 --> 00:31:45,824 爸爸,我們快到了嗎? 462 00:31:47,030 --> 00:31:48,530 還沒有 463 00:31:49,240 --> 00:31:54,410 但是教堂位在腳程 三天之外的聖城,貢達 464 00:31:56,623 --> 00:31:57,873 你累了嗎? 465 00:31:58,041 --> 00:31:59,331 對,我累了 466 00:31:59,959 --> 00:32:02,249 不要累,要堅強 467 00:32:04,255 --> 00:32:08,085 在這段艱困的朝聖之旅期間 這家人什麼都沒有吃 468 00:32:09,761 --> 00:32:13,181 斷食對我們非常重要 469 00:32:13,723 --> 00:32:17,193 那是從祖先傳承下來的傳統 470 00:32:17,685 --> 00:32:18,845 我們斷食是為了更靠近上帝 471 00:32:20,396 --> 00:32:21,436 你們兩個,快點 472 00:32:21,564 --> 00:32:22,984 到了之後我一定會很開心 473 00:32:27,779 --> 00:32:30,819 第一次加入父母徒步之旅的 是女兒海倫 474 00:32:31,491 --> 00:32:35,291 第一天是最難的 475 00:32:36,287 --> 00:32:38,247 我感覺好虛弱 476 00:32:43,628 --> 00:32:47,468 我的大腦告訴我“你做得到” 477 00:32:48,007 --> 00:32:51,507 但是我的肚子卻在說“給我吃的” 478 00:32:52,929 --> 00:32:55,679 不過斷食不僅讓他們更接近上帝 479 00:32:56,724 --> 00:32:59,194 他們也相信那能有益健康 480 00:33:00,770 --> 00:33:04,400 雖然我父親已經75歲,他還是很強壯 481 00:33:05,233 --> 00:33:07,113 我從來沒看過他生病 482 00:33:08,236 --> 00:33:11,696 他發誓是因為斷食的關係 483 00:33:16,077 --> 00:33:19,077 我七歲時開始斷食 484 00:33:20,039 --> 00:33:22,129 已經進行了68年 485 00:33:24,043 --> 00:33:27,013 那讓我感覺很健康 486 00:33:31,551 --> 00:33:37,561 我從來沒有感冒 487 00:33:38,474 --> 00:33:41,894 或是染上其他疾病過 488 00:33:43,771 --> 00:33:45,481 你們看,貢達就在山的那邊了 489 00:33:45,606 --> 00:33:46,606 我看得到了 490 00:33:46,733 --> 00:33:47,863 來吧 491 00:33:52,196 --> 00:33:53,276 我聞到香的味道了 492 00:33:59,829 --> 00:34:03,369 復活節並非衣索比亞東正教教徒 唯一斷食的時候 493 00:34:04,709 --> 00:34:09,509 事實上,他們每年會斷食 高達250天 494 00:34:10,048 --> 00:34:13,588 斷食的作法各有不同 有時候什麼都不吃 495 00:34:13,885 --> 00:34:17,215 有時候則會限制進食的數量與時間 496 00:34:18,514 --> 00:34:20,934 這些味道,好多吃的 497 00:34:22,101 --> 00:34:24,061 貢達是個美妙的地方 498 00:34:26,856 --> 00:34:31,276 斷食有很多方法,有無窮無盡的規定 499 00:34:31,778 --> 00:34:34,658 但是記住,那都有一個共通點 500 00:34:35,031 --> 00:34:37,991 就是減少攝取的熱量 501 00:34:38,493 --> 00:34:42,253 在這個有許多人營養過剩的世界裡 502 00:34:42,663 --> 00:34:47,133 這是我們可以活得更久、更健康 503 00:34:47,418 --> 00:34:48,458 很重要的一部分 504 00:34:53,841 --> 00:34:58,721 我對於斷食感到很驕傲 505 00:35:00,807 --> 00:35:02,767 我每年都會執行 506 00:35:04,393 --> 00:35:07,733 直到死去為止 507 00:35:18,074 --> 00:35:20,374 一年斷食250天 508 00:35:23,079 --> 00:35:28,169 讓我覺得“我當然可以再撐24小時 難道不行嗎?” 509 00:35:30,294 --> 00:35:33,094 苦啊,我真苦 510 00:35:36,425 --> 00:35:39,255 我搭上渡輪要前往大堡礁的潛水基地 511 00:35:43,266 --> 00:35:45,766 此時的我很需要酮興奮劑 512 00:35:46,060 --> 00:35:49,690 (70小時未進食) 513 00:35:49,772 --> 00:35:52,282 我大約… 514 00:35:53,651 --> 00:35:55,401 一小時前突然能量爆發 515 00:35:55,528 --> 00:35:58,658 當時我還心想“這樣很好”,現在… 516 00:36:09,750 --> 00:36:13,500 (斷食第四天) 517 00:36:15,214 --> 00:36:19,594 (大堡礁,赫倫島) 518 00:36:21,262 --> 00:36:26,682 今天是斷食最後一天 我要為我和彼得 519 00:36:26,809 --> 00:36:30,189 捉晚餐吃,有什麼能出錯的呢? 520 00:36:31,147 --> 00:36:32,647 你今天早上感覺怎麼樣? 521 00:36:33,649 --> 00:36:37,199 很虛弱,能量值很低 我感覺才剛下床 522 00:36:37,320 --> 00:36:41,160 雖然你感覺不到,但是你的體內 523 00:36:41,365 --> 00:36:43,365 正在上演一場小小的戰爭 524 00:36:43,492 --> 00:36:46,332 那場戰爭即將由好人獲勝 525 00:36:46,954 --> 00:36:49,214 那就是我們這麼做的原因 526 00:36:49,332 --> 00:36:50,372 對 527 00:36:50,833 --> 00:36:52,293 好,我們來看看數值吧 528 00:36:54,670 --> 00:36:58,050 我可以活得更久,但是現在 529 00:36:58,341 --> 00:37:00,131 我不確定我能不能活過今天 530 00:37:03,971 --> 00:37:06,601 提醒我一下 昨天我的酮數值是多少? 531 00:37:07,016 --> 00:37:09,436 昨天大約是一 532 00:37:12,939 --> 00:37:14,479 -現在快到二了 -對 533 00:37:14,607 --> 00:37:17,687 -當酮數值接近三的時候 -是 534 00:37:17,860 --> 00:37:19,360 開關就會打開 535 00:37:19,528 --> 00:37:22,278 不過你下水後,數值應該就會飆升 536 00:37:23,199 --> 00:37:26,159 我不想給你壓力,但是我肚子很餓 537 00:37:26,911 --> 00:37:29,711 既然我無法拿魚槍捕魚,但是你可以 538 00:37:31,249 --> 00:37:34,039 所以我很需要你成功,這風險很大… 539 00:37:34,168 --> 00:37:35,208 -對 -對我倆都是 540 00:37:35,461 --> 00:37:38,671 -我腦中只想著“牛排”兩個字 -對 541 00:37:42,843 --> 00:37:44,973 賭注很大,而且賭的不只是今天 542 00:37:45,805 --> 00:37:48,215 彼得說透過斷食 543 00:37:48,307 --> 00:37:50,687 我能夠打擊殭屍細胞,修復健康細胞 544 00:37:51,644 --> 00:37:54,154 打造更久、更健康的人生 545 00:37:56,148 --> 00:37:59,358 但是首先,我得先捕到魚 546 00:38:02,280 --> 00:38:04,370 -歡迎登船 -謝謝 547 00:38:06,409 --> 00:38:11,959 要是有點能量就好了 我現在很需要酮 548 00:38:16,085 --> 00:38:19,545 克里斯的酮數值上升了 這是我們想看到的 549 00:38:20,381 --> 00:38:23,841 我知道他還沒感覺到 但是就跟水中曲棍球一樣 550 00:38:24,760 --> 00:38:28,430 賣力狩獵下會加大他體內 551 00:38:28,556 --> 00:38:31,346 演化上的適應,給他所需的優勢 552 00:38:32,518 --> 00:38:37,148 (92小時未進食) 553 00:38:37,273 --> 00:38:39,983 -伸伸腿 -搞得我頭好暈 554 00:38:46,991 --> 00:38:48,491 我感覺很模糊 555 00:38:50,703 --> 00:38:52,793 有點心不在焉 556 00:38:54,874 --> 00:38:58,594 我在等著他不斷提到的能量爆發 557 00:39:02,840 --> 00:39:04,130 不過根本沒發生 558 00:39:06,927 --> 00:39:10,767 不要過度換氣,暈倒或是我們所謂的 559 00:39:10,848 --> 00:39:12,848 自主能力喪失,是千真萬確的事 560 00:39:14,268 --> 00:39:17,098 好,所以出現什麼症狀 561 00:39:17,396 --> 00:39:21,476 我就需要揮手,或是決定撤退? 562 00:39:23,110 --> 00:39:27,370 覺得完全氣力放盡 563 00:39:27,531 --> 00:39:31,291 跟你的頭和手都在發抖 564 00:39:31,410 --> 00:39:33,500 區別非常細微 565 00:39:33,704 --> 00:39:36,544 如果是眼前發黑,你什麼都感覺不到 566 00:39:36,707 --> 00:39:37,997 也什麼事都不會記得 567 00:39:38,376 --> 00:39:41,246 所以如果我看著你 你的臉告訴我你已經不行了 568 00:39:41,796 --> 00:39:44,216 不論你還多有勁 你都不行了,我們馬上上來 569 00:39:44,382 --> 00:39:45,552 好 570 00:39:47,134 --> 00:39:49,264 隨時報告狀況,不要把自己逼得太緊 571 00:39:49,929 --> 00:39:51,309 -我很餓 -我知道 572 00:40:10,074 --> 00:40:11,124 我已經精疲力盡了 573 00:40:12,993 --> 00:40:14,163 好,該下水了 574 00:40:23,629 --> 00:40:25,049 好,我下水了 575 00:40:46,777 --> 00:40:48,647 我知道體內有足夠的氧氣 576 00:40:50,990 --> 00:40:55,490 但我往上看,船看起來好遠 577 00:40:57,663 --> 00:40:59,543 我覺得我失去了所有專注力 578 00:41:00,833 --> 00:41:03,593 突然一股想換氣的念頭排山倒海而來 579 00:41:09,884 --> 00:41:10,974 你感覺怎麼樣? 580 00:41:12,678 --> 00:41:13,968 我到了底下 581 00:41:14,054 --> 00:41:15,894 然後覺得“我馬上就要換氣了” 582 00:41:15,973 --> 00:41:17,223 然後我感到很虛弱,於是我想 583 00:41:17,391 --> 00:41:19,231 -“我不可能辦到” -好 584 00:41:21,103 --> 00:41:25,613 我覺得好疲累,彼得向我保證 會出現的能量暴增 585 00:41:26,692 --> 00:41:27,782 完全沒有發生 586 00:41:31,530 --> 00:41:34,200 休息一會兒後,我再次出發 587 00:41:48,714 --> 00:41:51,594 但是這次,我開始感覺不太一樣 588 00:41:54,094 --> 00:41:56,854 往下游的時候 我彷彿與大海步調一致 589 00:41:59,266 --> 00:42:00,476 我可以聽到每個聲響 590 00:42:03,562 --> 00:42:05,192 時間似乎慢了下來 591 00:42:10,653 --> 00:42:12,613 我開始感覺到能量暴增 592 00:42:17,243 --> 00:42:19,953 這時候,我看到了一條魚 593 00:42:40,224 --> 00:42:41,644 好樣的,你辦到了 594 00:42:41,892 --> 00:42:45,732 抓到一條了,彼得,你的晚餐 595 00:42:45,980 --> 00:42:48,230 很棒的一條魚 596 00:42:49,817 --> 00:42:51,437 幹得好 597 00:42:52,695 --> 00:42:53,895 他看起來氣色很好 598 00:42:55,072 --> 00:42:56,242 你看起來氣色很好 599 00:43:02,580 --> 00:43:05,580 狩獵結束,能量激增後 我又測了一次 600 00:43:05,916 --> 00:43:08,876 我的酮數值上升到將近三 601 00:43:09,628 --> 00:43:12,668 所以成功了,科學所言不假 602 00:43:24,435 --> 00:43:25,555 這條魚不錯吧? 603 00:43:25,978 --> 00:43:27,148 非常棒 604 00:43:27,980 --> 00:43:29,400 好香,看起來好好吃 605 00:43:29,732 --> 00:43:32,572 但是就算只有蔬菜 606 00:43:32,651 --> 00:43:35,741 -我也很樂意吃 -我知道 607 00:43:36,447 --> 00:43:40,027 我期待了好久,預期了好久 608 00:43:40,159 --> 00:43:43,289 感覺咬下第一口會有罪惡感 609 00:43:46,707 --> 00:43:49,587 這會是我吃過最棒的斷食早餐 610 00:43:52,546 --> 00:43:54,876 -誰要先吃? -抓到魚的人先吃 611 00:43:56,175 --> 00:43:58,755 我們並沒有像預期中那般大吃 612 00:44:00,220 --> 00:44:01,220 感覺很不真實 613 00:44:05,142 --> 00:44:09,482 很有儀式感,很重要、很特別 614 00:44:24,244 --> 00:44:25,704 我不知道該哭還是該笑 615 00:44:27,247 --> 00:44:29,787 那是我吃過最棒的一餐 616 00:44:33,087 --> 00:44:37,377 有時候斷食結束後吃第一餐時 我心中會有 617 00:44:37,549 --> 00:44:41,429 一絲懊悔,心想 “我是不是該再撐一天?” 618 00:44:41,679 --> 00:44:42,759 你有這樣的感覺嗎? 619 00:44:44,098 --> 00:44:47,768 -一點也沒有 -完全沒有? 620 00:44:47,851 --> 00:44:48,851 -沒有 -沒有 621 00:44:50,396 --> 00:44:51,436 絕對沒有 622 00:44:53,440 --> 00:44:57,070 現在我簡直身處天堂 623 00:45:02,616 --> 00:45:03,696 太棒了 624 00:45:07,746 --> 00:45:09,416 我想敬酒 625 00:45:10,416 --> 00:45:12,876 敬大海賜給我們這條魚吃 626 00:45:13,836 --> 00:45:17,206 敬你讓我斷食四天痛苦不已 627 00:45:17,339 --> 00:45:18,719 我非常感激 628 00:45:19,383 --> 00:45:23,013 我要敬90歲的你,還有那些 629 00:45:23,137 --> 00:45:24,257 你能夠一起玩耍的兒孫們 630 00:45:24,847 --> 00:45:25,847 乾杯 631 00:45:33,856 --> 00:45:39,356 就這樣,四天沒有進食 我沒有崩潰,我會再來一次嗎? 632 00:45:40,696 --> 00:45:43,066 我不敢相信我會這麼說,但是我會的 633 00:45:43,741 --> 00:45:46,451 從現在起 我要讓斷食變成我生活中的一部分 634 00:45:47,703 --> 00:45:50,333 瞧瞧我們大吃特吃 635 00:45:50,748 --> 00:45:52,788 這並不代表我不會再 636 00:45:52,916 --> 00:45:53,876 跟一群朋友出去 637 00:45:56,670 --> 00:46:01,720 點遍菜單上所有東西,跟隻餓犬一樣 638 00:46:03,719 --> 00:46:04,969 好燙 639 00:46:05,095 --> 00:46:06,095 我一定會這麼做 640 00:46:13,729 --> 00:46:17,979 (為了讓斷食變成例行活動 克里斯打算這麼做) 641 00:46:18,108 --> 00:46:21,198 (一週至少三次中午前不吃東西) 642 00:46:33,499 --> 00:46:37,459 (一個月一次24小時不進食) 643 00:46:47,221 --> 00:46:51,101 (每年一次斷食四天…也許吧) 644 00:46:52,726 --> 00:46:55,476 我只是看看,沒有要吃 645 00:47:17,709 --> 00:47:19,709 字幕翻譯:李靖晴