1 00:00:06,047 --> 00:00:11,587 CE PROGRAMME CONTIENT DES ACTIVITÉS RISQUÉES 2 00:00:11,761 --> 00:00:18,691 REALISÉES EN CONSULTATION AVEC DES PROFESSIONNELS MÉDICAUX 3 00:00:19,144 --> 00:00:21,234 Trois, deux, un. Action ! 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,817 Depuis que je joue Thor, 5 00:00:26,526 --> 00:00:28,776 je mange bien plus qu'avant. 6 00:00:30,238 --> 00:00:31,488 Mes repas font mille calories. 7 00:00:31,698 --> 00:00:33,068 De la glace. 8 00:00:34,492 --> 00:00:35,542 Des steaks saignants. 9 00:00:35,827 --> 00:00:37,037 Ça vient direct là. 10 00:00:37,287 --> 00:00:40,997 Des burgers, des pad thaï, des pâtes, des côtes de bœuf, 11 00:00:41,332 --> 00:00:47,132 des friands, des pizzas, des gâteaux, des donuts, des hot-dogs. 12 00:00:47,839 --> 00:00:50,429 Quand il s'agit de nourriture, je ressemble à un chien affamé. 13 00:00:53,219 --> 00:00:54,509 Juste un peu moins exigeant. 14 00:00:56,139 --> 00:00:58,809 Ce que mon corps ingère est important, 15 00:00:58,892 --> 00:01:02,152 mais la meilleure chose à manger 16 00:01:02,228 --> 00:01:06,018 pour vivre une vie longue et saine, c'est rien. 17 00:01:06,941 --> 00:01:07,981 Absolument rien. 18 00:01:08,902 --> 00:01:12,572 BYRON BAY, AUSTRALIE 19 00:01:14,324 --> 00:01:20,294 Du moins, c'est l'avis de l'expert dans le domaine, Dr Peter Attia. 20 00:01:22,415 --> 00:01:23,955 - Ce sera notre dernier dîner. - Merci. 21 00:01:24,459 --> 00:01:25,589 Notre dernier dîner. 22 00:01:28,588 --> 00:01:32,008 Pour la prochaine étape de ma quête de longévité 23 00:01:32,425 --> 00:01:36,505 il veut que je fasse un jeûne. En gros, c'est de l'eau 24 00:01:36,763 --> 00:01:40,853 et zéro calorie pendant quatre jours. 25 00:01:42,268 --> 00:01:45,188 Merci. Merci beaucoup. 26 00:01:45,563 --> 00:01:46,613 Merci. 27 00:01:48,983 --> 00:01:50,033 D'accord. 28 00:01:52,946 --> 00:01:56,446 Heureusement, je commence avec un dernier repas copieux. 29 00:01:56,783 --> 00:01:58,743 Six feuilles de laitue et une carotte. 30 00:02:01,371 --> 00:02:02,291 Je le fais avec toi. 31 00:02:02,455 --> 00:02:03,495 - Vraiment ? - Oui. 32 00:02:03,706 --> 00:02:05,786 C'est plus facile en le faisant avec quelqu'un. 33 00:02:06,000 --> 00:02:07,130 Très bien. 34 00:02:07,210 --> 00:02:10,510 - On souffrira ensemble. - En effet. 35 00:02:10,839 --> 00:02:13,169 J'ai déjà passé une journée sans manger. 36 00:02:15,009 --> 00:02:18,429 Quand je rate un repas, je deviens grincheux. 37 00:02:20,431 --> 00:02:23,101 Au détriment de mon bonheur. 38 00:02:24,227 --> 00:02:27,307 C'est plutôt long. Pourquoi quatre jours ? Pourquoi pas… 39 00:02:27,730 --> 00:02:28,980 Pourquoi pas plus ? 40 00:02:29,566 --> 00:02:32,566 On y gagne quoi en faisant quatre jours ? Pourquoi ce chiffre ? 41 00:02:32,735 --> 00:02:37,565 Sur une fenêtre de trois à quatre jours, on en fait assez 42 00:02:37,657 --> 00:02:42,247 pour changer la façon dont le corps réagit 43 00:02:42,537 --> 00:02:45,787 au manque de nutriments, au point de redémarrer 44 00:02:45,874 --> 00:02:47,384 - le système. - Ah oui ? 45 00:02:47,792 --> 00:02:49,502 Tu penses que je vais y arriver ? 46 00:02:49,627 --> 00:02:52,337 Tu vois beaucoup de gens. D'après ton expérience, 47 00:02:52,547 --> 00:02:54,337 la première fois, ils y arrivent ? 48 00:02:54,632 --> 00:02:56,892 Pendant les quatre prochains jours, 49 00:02:56,968 --> 00:03:01,598 il va forcément y avoir un moment où tu vas te sentir endormi ou… 50 00:03:01,681 --> 00:03:03,061 - Pleurer ? - Oui. 51 00:03:03,349 --> 00:03:05,769 - Émotif. - Un peu irrité, grincheux. 52 00:03:06,978 --> 00:03:08,688 Si tu y réfléchis un instant, 53 00:03:08,897 --> 00:03:14,397 vivre entourés d'un accès illimité à la nourriture, 54 00:03:14,527 --> 00:03:17,817 pouvoir manger trois repas, grignoter entre eux, 55 00:03:17,906 --> 00:03:22,576 c'est tout nouveau pour notre espèce. 56 00:03:22,994 --> 00:03:26,334 Nos ancêtres pouvaient passer des jours sans manger, 57 00:03:26,456 --> 00:03:29,496 mais ce n'était pas tout, ils avaient la capacité 58 00:03:29,792 --> 00:03:32,252 d'aller chasser, s'ils avaient faim. 59 00:03:35,632 --> 00:03:40,302 Bon, j'ai fini. Il me reste rien, à part cette minuscule carotte. 60 00:03:42,347 --> 00:03:43,717 Tu vas terminer ta laitue ? 61 00:03:44,057 --> 00:03:46,427 Et le dessert ? On en a ? 62 00:03:46,726 --> 00:03:48,136 Non. 63 00:03:49,187 --> 00:03:53,147 Quand j'y pense, ça pourrait être les quatre jours les plus durs de ma vie. 64 00:03:58,071 --> 00:03:59,241 Dr PETER ATTIA PHYSICIEN 65 00:03:59,322 --> 00:04:00,622 Chris devrait trouver ça dur. 66 00:04:01,324 --> 00:04:04,994 Or, j'ai pratiqué le jeûne périodique pendant des années. 67 00:04:05,203 --> 00:04:07,833 Il suffit de rester occupé. 68 00:04:08,665 --> 00:04:10,825 J'ai réfléchi à un défi approprié 69 00:04:10,917 --> 00:04:15,757 pour aider Chris à oublier sa faim. Il doit faire comme ses ancêtres. 70 00:04:16,464 --> 00:04:17,974 Il doit chasser son prochain repas. 71 00:04:19,300 --> 00:04:23,100 Mais pas sur terre, dans l'océan. 72 00:04:29,727 --> 00:04:33,477 L'idée, c'est qu'après les quatre jours sans manger, 73 00:04:35,483 --> 00:04:37,323 on aille à la Grande Barrière de corail. 74 00:04:43,074 --> 00:04:44,994 Je serai armé d'une grande bouffée d'air frais… 75 00:04:51,958 --> 00:04:56,918 et un fusil sous-marin. Je plongerai 10 mètres sous l'eau 76 00:04:58,423 --> 00:05:02,973 à la recherche d'un poisson. Aucune pression du tout. 77 00:05:05,972 --> 00:05:10,272 SANS LIMITES AVEC CHRIS HEMSWORTH 78 00:05:10,643 --> 00:05:11,643 Merci, Pete. 79 00:05:12,020 --> 00:05:16,110 ÉPISODE 3 LE JEÛNE 80 00:05:17,400 --> 00:05:21,570 PREMIER JOUR SANS MANGER 81 00:05:21,696 --> 00:05:26,026 C'est le premier jour du jeûne. J'ai bien dormi, j'ai sûrement eu 82 00:05:26,242 --> 00:05:29,412 sept heures de sommeil. J'ai rêvé du jeûne, 83 00:05:29,495 --> 00:05:31,495 c'était assez bizarre car je n'étais pas en état. 84 00:05:31,956 --> 00:05:34,286 J'ai fait du bacon et des œufs aux enfants. C'était tentant, 85 00:05:34,417 --> 00:05:39,087 mais c'est le début, je ne me sens pas encore menacé 86 00:05:39,255 --> 00:05:42,045 de rompre mon jeûne de quatre jours. 87 00:05:42,633 --> 00:05:44,593 Je vais prendre la chienne par contre, au cas où… 88 00:05:46,804 --> 00:05:49,564 La chienne va finir par ressembler à un poulet grillé. 89 00:05:50,224 --> 00:05:53,734 Non, je la mangerais pas, à part s'il fallait vraiment. 90 00:05:54,437 --> 00:05:58,067 Au début, Chris va se sentir bien. Il fonctionnera grâce à l'énergie 91 00:05:58,191 --> 00:06:03,531 de son dernier repas. Une fois ceci évaporé, il va se sentir moins bien. 92 00:06:04,197 --> 00:06:05,987 Il faut qu'il s'y tienne. 93 00:06:06,532 --> 00:06:10,122 De toutes les choses qui peuvent rallonger son espérance de vie, 94 00:06:10,661 --> 00:06:13,661 le jeûne périodique est sûrement l'une des plus efficaces. 95 00:06:18,795 --> 00:06:20,795 Mes aliments contiennent du glucose… 96 00:06:22,924 --> 00:06:26,014 qui nourrit les milliards de cellules de mon corps. 97 00:06:29,138 --> 00:06:34,438 Mais ce glucose nourrit également… des cellules zombies. 98 00:06:35,478 --> 00:06:39,148 De vieilles cellules endommagées qui sont restées dans les parages. 99 00:06:40,149 --> 00:06:46,319 Avec leur substance toxique, ces cellules infectent les autres, 100 00:06:47,115 --> 00:06:48,985 accélérant le vieillissement. 101 00:06:51,411 --> 00:06:53,411 La perte de cheveux, les rides… 102 00:06:53,496 --> 00:06:54,536 PERTE DE CHEVEUX RIDES 103 00:06:54,664 --> 00:06:56,004 …l'arthrite, le cancer, la démence. 104 00:06:56,082 --> 00:06:59,672 ARTHRITE CANCER DÉMENCE 105 00:06:59,794 --> 00:07:03,884 Mais les scientifiques ont découvert qu'en jeûnant et en stoppant 106 00:07:03,965 --> 00:07:05,295 l'apport en glucose, 107 00:07:05,925 --> 00:07:10,555 cette armée de zombies perd tout son pouvoir. 108 00:07:14,058 --> 00:07:16,848 Une courte souffrance pour de longs avantages. 109 00:07:17,228 --> 00:07:18,938 J'adore manger, 110 00:07:19,439 --> 00:07:20,939 donc beaucoup de souffrance. 111 00:07:21,065 --> 00:07:25,565 14 HEURES SANS MANGER 112 00:07:26,737 --> 00:07:30,197 J'ai faim. On ne va pas y arriver. 113 00:07:31,701 --> 00:07:34,201 "On", c'est mes meilleurs potes et moi. 114 00:07:36,164 --> 00:07:40,334 Si quelqu'un peut m'aider à vivre ça, c'est eux. Je suis très content 115 00:07:40,418 --> 00:07:42,838 et reconnaissant qu'ils aient accepté de le faire avec moi. 116 00:07:43,129 --> 00:07:45,259 On est amis depuis le lycée, 117 00:07:45,506 --> 00:07:47,506 l'école primaire pour Chris. 118 00:07:47,717 --> 00:07:49,297 Moi, c'est Aaron. Lui, c'est Luke. 119 00:07:49,594 --> 00:07:50,974 On travaille désormais pour Chris. 120 00:07:51,053 --> 00:07:53,933 - On est des amis payés. - Avec des avantages. 121 00:07:54,056 --> 00:07:57,436 - Avec des avantages. - On est une petite famille. 122 00:07:57,643 --> 00:07:59,233 Un peu de soutien, c'est bien. 123 00:08:00,229 --> 00:08:02,109 Tu le fais entièrement ? Tu fais quatre jours. 124 00:08:02,190 --> 00:08:03,190 Oui. 125 00:08:03,483 --> 00:08:05,073 Tu vas essayer. 126 00:08:05,151 --> 00:08:06,281 Oui, je vais essayer. 127 00:08:09,071 --> 00:08:10,201 Il adore manger. 128 00:08:10,281 --> 00:08:12,831 Notre plus grosse embrouille, c'était car je lui avais acheté 129 00:08:12,909 --> 00:08:14,539 un steak trop petit, à Londres. 130 00:08:15,036 --> 00:08:18,366 Il a failli me frapper. Il faisait cette taille, il m'a dit : 131 00:08:18,498 --> 00:08:20,498 "Regarde la taille. Pourquoi t'as acheté ça ?" 132 00:08:20,583 --> 00:08:22,173 Il va pas tenir quatre jours. 133 00:08:26,088 --> 00:08:29,968 Je deviens fou. On va pas manger avant des jours. 134 00:08:30,051 --> 00:08:33,511 On peut pas rentrer à la maison et se faire un saladier de pâtes. 135 00:08:35,556 --> 00:08:41,896 Notre prochain repas, ce sera pas des pâtes, mais un bon gros poisson. 136 00:08:42,522 --> 00:08:46,282 ROCKY CREEK, NOUVELLE-GALLES DU SUD 137 00:08:47,068 --> 00:08:49,358 Or, si je suis le pêcheur désigné d'office, 138 00:08:50,321 --> 00:08:52,201 il faut que je prenne des cours de plongée. 139 00:08:53,991 --> 00:08:57,541 Peter m'a mis en contact avec quelqu'un aux talents incroyables. 140 00:08:59,580 --> 00:09:03,500 Une courte démonstration. Je commence par expirer profondément. 141 00:09:06,295 --> 00:09:07,625 Waouh ! 142 00:09:19,892 --> 00:09:21,022 Il a énormément gonflé. 143 00:09:21,102 --> 00:09:22,352 C'était incroyable. 144 00:09:25,273 --> 00:09:28,863 Tanya Streeter est un phénomène dans le monde de l'apnée. 145 00:09:31,237 --> 00:09:33,607 Elle est dix fois championne du monde de plongée en apnée. 146 00:09:36,492 --> 00:09:39,412 Elle peut retenir son souffle pendant six minutes. 147 00:09:43,165 --> 00:09:47,375 En tant qu'humains normaux, on respire avec la partie supérieure 148 00:09:47,753 --> 00:09:51,053 de notre torse, mais notre sang ne récupère pas beaucoup d'oxygène. 149 00:09:51,173 --> 00:09:53,933 La partie inférieure de nos poumons a une meilleure capacité, 150 00:09:54,218 --> 00:09:58,218 impossible à accéder sans relâcher ses abdos. 151 00:09:58,723 --> 00:10:03,233 Il faut apprendre à sortir son estomac en inspirant. 152 00:10:18,326 --> 00:10:21,196 - Comment tu te sens ? - Prêt à battre des records. 153 00:10:21,495 --> 00:10:22,535 C'est parti. 154 00:10:31,547 --> 00:10:34,007 Le truc orange là-bas, c'est l'objectif ? 155 00:10:34,216 --> 00:10:36,926 - Oui, aller-retour. - Ça fait quoi, 50 mètres ? 156 00:10:37,011 --> 00:10:38,971 - Non, presque 100 mètres. - Vraiment ? 157 00:10:39,555 --> 00:10:40,885 Je vais être claustrophobe. 158 00:10:41,682 --> 00:10:44,272 C'est assez sombre, donc on a tendu une corde, 159 00:10:44,560 --> 00:10:46,350 c'est un moyen pour moi de voir tes capacités, 160 00:10:46,479 --> 00:10:47,729 mentalement et physiquement. 161 00:10:48,189 --> 00:10:49,189 On verra bien. 162 00:10:57,573 --> 00:10:58,823 Quand tu veux, Chris. 163 00:11:10,628 --> 00:11:15,928 Je n'y voyais rien, mes poumons me brûlaient. 164 00:11:27,561 --> 00:11:31,901 Mon esprit me dit d'arrêter, que je commence à manquer d'air. 165 00:11:36,612 --> 00:11:38,492 J'essaie de passer outre, 166 00:11:38,781 --> 00:11:41,031 je sais que mes poumons ont encore plus d'oxygène 167 00:11:41,117 --> 00:11:42,537 que je pense. 168 00:11:47,915 --> 00:11:49,825 Et je suis sûrement déjà arrivé. 169 00:11:56,257 --> 00:11:59,007 - Presque la moitié. - Je crois pas, non. 170 00:11:59,969 --> 00:12:02,469 - Même pas. - Vingt mètres. Combien ? 171 00:12:03,472 --> 00:12:04,812 Même pas vingt, je pense. 172 00:12:06,225 --> 00:12:07,175 Je suis plutôt déçu. 173 00:12:08,936 --> 00:12:13,266 En fait, je suis resté sous l'eau pendant seulement 27 secondes. 174 00:12:17,570 --> 00:12:20,360 Je suis assez surpris de mes compétences 175 00:12:20,489 --> 00:12:21,909 plutôt nulles en apnée. 176 00:12:22,324 --> 00:12:26,124 Sur terre, je peux retenir mon souffle quelques minutes, 177 00:12:26,245 --> 00:12:29,115 mais sous l'eau, en nageant et en utilisant air et énergie, 178 00:12:29,206 --> 00:12:31,496 c'est une toute autre histoire. 179 00:12:33,127 --> 00:12:35,957 Plonger pour mon dîner va s'avérer plus compliqué que prévu. 180 00:12:39,008 --> 00:12:40,048 En parlant de manger… 181 00:12:42,678 --> 00:12:47,348 22 HEURES SANS MANGER 182 00:12:50,060 --> 00:12:51,270 Je n'aime pas les brocolis. 183 00:13:04,325 --> 00:13:06,115 Même si j'ai des devoirs, 184 00:13:07,161 --> 00:13:12,711 sans repas pour ponctuer la journée, le temps a l'air de s'éterniser. 185 00:13:19,048 --> 00:13:23,678 C'est presque l'heure du dîner, je me sens très mal. 186 00:13:25,638 --> 00:13:32,228 Je me sens étourdi, faible et j'ai incroyablement faim. 187 00:13:37,441 --> 00:13:42,281 DEUXIÈME JOUR SANS MANGER 188 00:13:42,822 --> 00:13:47,492 Je suis fatigué. J'ai pas bien dormi. Je me suis souvent réveillé affamé 189 00:13:47,701 --> 00:13:48,741 et… 190 00:13:50,371 --> 00:13:53,251 je suis vidé de nourriture. 191 00:13:53,332 --> 00:13:56,962 Comme si j'étais vidé d'énergie. Je suis tout lent. 192 00:13:57,336 --> 00:14:00,706 J'ai faim à cuire ça. 193 00:14:02,800 --> 00:14:03,970 Pourquoi tu peux pas manger ? 194 00:14:04,176 --> 00:14:05,296 Je n'ai pas le droit. 195 00:14:06,011 --> 00:14:07,471 Pour combien de temps, papa ? 196 00:14:07,930 --> 00:14:09,010 Quatre jours, mon grand. 197 00:14:09,598 --> 00:14:10,638 Pourquoi ? 198 00:14:10,724 --> 00:14:15,774 Je ne suis absolument pas tenté par ce bacon croustillant et ces œufs. 199 00:14:19,692 --> 00:14:23,782 Le deuxième jour d'un jeûne hydrique est particulièrement difficile. 200 00:14:24,154 --> 00:14:28,284 Les réserves primaires de glucose faites par le corps, 201 00:14:28,492 --> 00:14:30,372 stockées dans le foie et dans les muscles, 202 00:14:30,536 --> 00:14:34,076 diminuent drastiquement. De ce fait, 203 00:14:34,164 --> 00:14:36,384 Chris se sent très fatigué et vaseux. 204 00:14:37,251 --> 00:14:40,091 C'est important qu'il comprenne que c'est normal. 205 00:14:40,629 --> 00:14:43,049 Certaines personnes font ça de manière régulière, 206 00:14:43,132 --> 00:14:46,972 elles ne sont pas affamées et elles se portent très bien. 207 00:14:49,305 --> 00:14:53,555 VALLÉE EYASI, TANZANIE 208 00:15:00,816 --> 00:15:01,816 Hé… 209 00:15:01,901 --> 00:15:02,901 Tu as raté… 210 00:15:05,863 --> 00:15:06,913 Mon fils, 211 00:15:07,031 --> 00:15:09,911 si tu ne touches pas la cible, 212 00:15:10,075 --> 00:15:11,115 le village ne mangera pas. 213 00:15:12,244 --> 00:15:13,294 Essaie à nouveau. 214 00:15:16,373 --> 00:15:17,713 Je vais faire de mon mieux, papa… 215 00:15:18,375 --> 00:15:19,875 Bien joué. 216 00:15:20,836 --> 00:15:23,206 Isafiri est un membre du peuple Hadza. 217 00:15:28,636 --> 00:15:29,846 C'est un chasseur. 218 00:15:33,098 --> 00:15:34,848 On a faim, 219 00:15:34,975 --> 00:15:36,805 on n'a plus de nourriture. 220 00:15:37,353 --> 00:15:39,103 D'accord. 221 00:15:39,229 --> 00:15:40,979 Je chasserai demain. 222 00:15:41,190 --> 00:15:45,070 Je ramènerai une grosse prise. 223 00:15:48,280 --> 00:15:53,080 Avoir faim, ça fait partie de notre quotidien. 224 00:15:54,078 --> 00:15:57,828 Parfois, on ne mange pas pendant des jours, mais on n'a pas peur. 225 00:15:58,582 --> 00:16:01,172 On sait qu'on ne mourra pas de faim. 226 00:16:05,005 --> 00:16:06,545 On devrait chasser par là. 227 00:16:07,383 --> 00:16:09,643 Passer par le côté. 228 00:16:14,598 --> 00:16:15,848 Avoir faim… 229 00:16:18,268 --> 00:16:19,598 fait de moi un meilleur chasseur. 230 00:16:24,817 --> 00:16:28,147 Même après des jours sans manger, des gens comme le peuple Hadza 231 00:16:28,237 --> 00:16:30,607 trouvent la force de chasser. 232 00:16:31,740 --> 00:16:33,830 Une antilope dik-dik a fait ses besoins ici. 233 00:16:34,493 --> 00:16:38,043 Quand une personne jeûne, arrête de manger… 234 00:16:38,330 --> 00:16:40,790 Elle doit pas être loin. 235 00:16:42,001 --> 00:16:44,671 …le corps révèle ses superpouvoirs. 236 00:16:46,213 --> 00:16:49,633 En mangeant trop, le corps stocke un excès d'énergie 237 00:16:49,717 --> 00:16:53,547 comme de la graisse sous la peau et autour des organes internes. 238 00:16:54,888 --> 00:17:00,848 En mangeant peu, la graisse est envoyée dans le foie… 239 00:17:05,816 --> 00:17:09,396 transformée en carburant alternatif, qu'on appelle cétone. 240 00:17:10,070 --> 00:17:13,570 Ces cétones forment une source d'énergie d'urgence. 241 00:17:14,033 --> 00:17:18,003 Pas seulement pour nos corps, mais aussi pour nos cerveaux. 242 00:17:24,626 --> 00:17:26,336 En plus de booster l'énergie, 243 00:17:26,462 --> 00:17:29,592 les cétones aident à la concentration. 244 00:17:32,134 --> 00:17:35,644 On voit mieux, on entend mieux, 245 00:17:37,181 --> 00:17:39,221 on ressent l'environnement… 246 00:17:42,311 --> 00:17:44,441 d'une manière normalement impossible. 247 00:17:46,940 --> 00:17:49,190 La production de cétones s'accélère… 248 00:17:51,862 --> 00:17:54,742 pile quand un chasseur en a le plus besoin. 249 00:17:56,408 --> 00:17:57,738 La dik-dik est là-dedans. 250 00:18:01,497 --> 00:18:03,167 En se rapprochant, 251 00:18:05,250 --> 00:18:08,750 l'esprit devient alerte de la faune. 252 00:18:10,464 --> 00:18:12,514 L'animal est notre seul but. 253 00:18:37,032 --> 00:18:38,492 Oui, c'est une dik-dik. 254 00:18:39,201 --> 00:18:40,741 On l'a eue ! 255 00:18:51,839 --> 00:18:53,799 Tout le monde est content 256 00:18:55,092 --> 00:18:56,432 quand je ramène de la viande. 257 00:19:00,848 --> 00:19:02,348 Nos enfants 258 00:19:04,143 --> 00:19:05,563 et nos femmes sont contents. 259 00:19:05,769 --> 00:19:06,979 Tout le monde est content. 260 00:19:09,648 --> 00:19:12,318 Les cétones aident les Hadza à chasser quand ils ont faim. 261 00:19:15,070 --> 00:19:17,740 J'aurai aussi besoin de quelques cétones 262 00:19:18,115 --> 00:19:20,445 pour attraper un poisson dans deux jours. 263 00:19:23,579 --> 00:19:24,869 Une petite piqûre. 264 00:19:28,417 --> 00:19:32,207 39 HEURES SANS MANGER 265 00:19:32,337 --> 00:19:33,547 J'ai pas eu si mal. 266 00:19:35,174 --> 00:19:37,764 Je vérifie les cétones à deux niveaux différents. 267 00:19:39,386 --> 00:19:41,386 Les deux disent un, 268 00:19:41,555 --> 00:19:43,175 ça va augmenter. 269 00:19:43,473 --> 00:19:45,233 - J'en ai plus maintenant ? - Oui. 270 00:19:45,309 --> 00:19:46,519 Ou j'en produis plus ? 271 00:19:46,685 --> 00:19:49,145 C'est ça. Environ dix fois plus. 272 00:19:50,689 --> 00:19:52,319 Et ça reste assez faible. 273 00:19:52,816 --> 00:19:56,606 Normalement, aujourd'hui ou demain, on devrait voir la transition 274 00:19:56,778 --> 00:20:00,948 quand tu passeras au-dessus de deux ou trois, tu commenceras 275 00:20:01,158 --> 00:20:04,538 à te sentir comme dans Matrix. Tu vois les choses différemment. 276 00:20:04,953 --> 00:20:06,373 Et les cellules zombies ? 277 00:20:06,455 --> 00:20:08,865 Mon corps se débarrasse d'elles en ce moment-même ? 278 00:20:09,166 --> 00:20:10,876 Tu es sur le point de démarrer cette étape. 279 00:20:10,959 --> 00:20:15,459 Ça va avec la transition aux cétones, 280 00:20:15,797 --> 00:20:19,587 le corps s'adapte à ce qu'il se passe, 281 00:20:19,760 --> 00:20:21,300 il revoit ses priorités 282 00:20:21,428 --> 00:20:23,638 et commence à se débarrasser d'elles. 283 00:20:24,014 --> 00:20:25,064 Bien. 284 00:20:27,893 --> 00:20:32,653 La guerre anti-zombies a commencé, mais pas encore de boost de cétones. 285 00:20:34,024 --> 00:20:37,574 Je retourne à mon cours de plongée, donc ça m'inquiète un peu. 286 00:20:38,487 --> 00:20:42,737 Je déborde pas d'énergie. Mes capacités de parole 287 00:20:43,533 --> 00:20:46,753 déclinent rapidement. Vous vous sentez comment ? 288 00:20:47,329 --> 00:20:50,079 Il y a des hauts et des bas. 289 00:20:50,165 --> 00:20:51,995 C'est un vrai grand huit. 290 00:20:52,125 --> 00:20:53,415 Un grand huit d'émotions. 291 00:20:54,294 --> 00:20:56,514 Pour l'instant, je suis haut, mais ce soir, 292 00:20:56,630 --> 00:20:58,130 je vais être bas. 293 00:20:59,174 --> 00:21:04,814 CENTRE AQUATIQUE, UNIVERSITÉ DE GRIFFITH, GOLD COAST 294 00:21:06,515 --> 00:21:09,305 Un autre entraînement de Peter et Tanya. 295 00:21:11,311 --> 00:21:13,561 Cette fois, c'est du hockey subaquatique. 296 00:21:22,114 --> 00:21:24,034 Ça devrait m'aider à attraper un poisson… 297 00:21:24,950 --> 00:21:26,740 - Salut, les gars. - Salut, ça va ? 298 00:21:27,202 --> 00:21:30,332 …et m'éviter de penser au jeûne. 299 00:21:33,166 --> 00:21:34,956 Eh bien, ça ne fonctionne pas. 300 00:21:36,461 --> 00:21:39,171 Qu'est-ce qu'on voudrait faire quand on jeûne et qu'on a faim ? 301 00:21:39,506 --> 00:21:40,966 Apprendre un nouveau sport. 302 00:21:41,717 --> 00:21:45,717 Je n'ai rien contre le hockey subaquatique. C'est stylé, 303 00:21:46,179 --> 00:21:47,179 mais je veux juste manger. 304 00:21:56,481 --> 00:21:58,571 C'est compliqué là-dessous, mais ça va t'aider 305 00:21:58,692 --> 00:22:00,942 pour la pêche sous-marine. Ça donne un coup de boost. 306 00:22:01,778 --> 00:22:03,658 Tu ne sais pas quand tu devras plonger. 307 00:22:03,780 --> 00:22:04,990 Il faut être efficace. 308 00:22:05,240 --> 00:22:06,240 D'accord ? 309 00:22:06,408 --> 00:22:07,578 Oui. 310 00:22:07,826 --> 00:22:09,116 Peter est dans l'équipe rouge. 311 00:22:12,205 --> 00:22:14,285 Je suis dans l'équipe bleue. Le numéro 7. 312 00:22:16,293 --> 00:22:19,383 Mes camarades de jeûne font les pom-pom girls. 313 00:22:25,218 --> 00:22:28,218 J'ai l'impression de regarder mon fils partir à la guerre. 314 00:22:28,847 --> 00:22:30,017 J'ai très peur. 315 00:22:30,140 --> 00:22:31,640 J'ai peur pour ça car sans ça, 316 00:22:31,725 --> 00:22:33,845 on est au chômage. 317 00:22:34,061 --> 00:22:35,521 On doit faire attention à son visage. 318 00:22:35,604 --> 00:22:37,364 Épargnez son visage, pitié. 319 00:22:43,987 --> 00:22:45,407 Ça aurait pu mieux commencer. 320 00:22:46,907 --> 00:22:48,367 Oh ! 321 00:22:48,742 --> 00:22:50,242 Il se prend une raclée. 322 00:22:51,161 --> 00:22:56,381 Retenir son souffle, c'est une chose, mais le faire en étant poussé, 323 00:22:56,541 --> 00:22:58,001 bousculé, malmené, 324 00:22:58,085 --> 00:23:00,705 c'est tout autre chose. C'est très intense. 325 00:23:07,094 --> 00:23:08,894 J'ai désespérément besoin d'air. 326 00:23:16,937 --> 00:23:19,767 Si ce palet était un poisson, je ne l'approcherais même pas. 327 00:23:29,324 --> 00:23:30,584 Bien joué, Peter. 328 00:23:31,201 --> 00:23:32,291 Joli but. 329 00:23:36,039 --> 00:23:39,039 La mi-temps, c'est pas trop tôt. 330 00:23:43,505 --> 00:23:45,215 - Comment tu te sens ? - Épuisé. 331 00:23:45,382 --> 00:23:47,512 - Je sais. - J'essaie de comprendre 332 00:23:47,592 --> 00:23:50,722 quand conserver mon énergie, quand plonger, 333 00:23:50,804 --> 00:23:52,314 plonger quand le palet arrive 334 00:23:52,389 --> 00:23:53,889 au lieu d'attendre sous l'eau. 335 00:23:54,057 --> 00:23:55,677 Le temps qu'il arrive, je n'ai plus d'air. 336 00:23:55,767 --> 00:23:56,807 Non, il faut pas attendre. 337 00:23:56,977 --> 00:23:58,437 Tu as tout l'oxygène nécessaire. 338 00:23:58,562 --> 00:23:59,602 C'est dans la tête. 339 00:23:59,729 --> 00:24:01,149 Ton endurance, c'est dans la tête. 340 00:24:02,357 --> 00:24:05,687 Prends de longues et profondes respirations. 341 00:24:08,155 --> 00:24:09,235 Par la bouche. 342 00:24:13,743 --> 00:24:15,253 - Ça va mieux ? - Ça va. 343 00:24:15,537 --> 00:24:16,787 Bien. 344 00:24:33,138 --> 00:24:34,928 Est-ce que c'est l'encouragement de mi-temps 345 00:24:35,015 --> 00:24:40,225 ou autre chose ? Je me sens un peu différent. 346 00:24:46,026 --> 00:24:47,686 J'ai moins besoin d'air. 347 00:24:51,323 --> 00:24:52,873 Je suis plus efficace sous l'eau… 348 00:24:55,452 --> 00:24:57,542 plus attentif aux joueurs autour de moi. 349 00:24:59,414 --> 00:25:00,924 Je suis concentré sur le palet. 350 00:25:06,505 --> 00:25:09,795 Je sens un pic d'énergie… 351 00:25:11,510 --> 00:25:12,800 Pile assez… 352 00:25:15,180 --> 00:25:16,350 pour marquer. 353 00:25:35,784 --> 00:25:37,494 - Comment te sens-tu ? - Très bien. 354 00:25:37,577 --> 00:25:40,537 - Je me sens mieux qu'avant le match. - Moi aussi. 355 00:25:40,664 --> 00:25:41,674 Comment ça se fait ? 356 00:25:42,082 --> 00:25:44,212 On a sûrement plus de cétones en ce moment, 357 00:25:44,334 --> 00:25:46,294 nos corps essaient d'accélérer la production. 358 00:25:46,419 --> 00:25:47,799 Ils pensent qu'on chasse. 359 00:25:47,879 --> 00:25:48,919 Exactement. 360 00:25:49,005 --> 00:25:50,465 "Ils chassent. On va manger." 361 00:25:51,716 --> 00:25:53,506 Pas de surprise si dans une heure ou deux, 362 00:25:53,593 --> 00:25:55,223 on se sent mal. 363 00:25:55,345 --> 00:25:58,425 Il va réaliser qu'il va pas manger. On l'aura déçu. 364 00:25:58,598 --> 00:26:01,768 Le niveau de production va quelque peu baisser. 365 00:26:07,107 --> 00:26:08,777 Ça aide pas, hein ? 366 00:26:09,317 --> 00:26:10,857 Oh, sérieusement ! 367 00:26:12,279 --> 00:26:14,659 Je commençais à me sentir mieux. 368 00:26:14,781 --> 00:26:16,411 Ils font exprès ! 369 00:26:16,491 --> 00:26:18,371 Un sentiment familier est réapparu. 370 00:26:18,910 --> 00:26:20,250 J'ai faim à nouveau. 371 00:26:21,371 --> 00:26:23,371 Au moins, mes meilleurs potes jeûnent à mes côtés. 372 00:26:24,499 --> 00:26:25,749 Ils ne m'ont jamais déçu. 373 00:26:36,428 --> 00:26:39,678 45 HEURES SANS MANGER 374 00:26:39,973 --> 00:26:42,023 - Salut, Chris ! - Salut ! 375 00:26:43,226 --> 00:26:44,226 Qu'est-ce que… 376 00:26:44,603 --> 00:26:47,363 Désolé, on n'a pas réussi. C'est trop bon. 377 00:26:47,731 --> 00:26:49,021 Vous… 378 00:26:49,774 --> 00:26:51,194 Viens en prendre une part. 379 00:26:51,318 --> 00:26:54,198 Il y a deux minutes, je disais : "Ça m'aide que les gars 380 00:26:54,321 --> 00:26:56,451 "le fassent avec moi, 381 00:26:56,698 --> 00:26:58,828 "je me sens mou, je me sens mal." 382 00:26:58,908 --> 00:27:01,578 Puis, je me suis dit : "Ils rigolent, je dois tenir. 383 00:27:01,745 --> 00:27:05,245 "On est tous dans la même galère." J'ai dit ça il y a trois minutes. 384 00:27:05,957 --> 00:27:07,287 J'aimerais dire que c'est pas bon, 385 00:27:07,375 --> 00:27:09,165 mais c'est la meilleure du monde. 386 00:27:10,045 --> 00:27:12,255 - Je pensais que vous jeûniez ? - N'est-ce pas ? 387 00:27:12,422 --> 00:27:13,802 Ils jeûnaient. Je leur ai dit… 388 00:27:14,924 --> 00:27:15,974 Viens sentir. 389 00:27:16,468 --> 00:27:17,468 Cool. 390 00:27:17,594 --> 00:27:20,224 Je pensais que vous tiendriez. 391 00:27:20,388 --> 00:27:23,478 J'allais le faire, mais c'est le meilleur milk-shake de ma vie. 392 00:27:24,559 --> 00:27:25,599 Mon Dieu ! 393 00:27:26,478 --> 00:27:28,808 Je sens la pizza, je m'en vais. 394 00:27:31,733 --> 00:27:36,453 TROISIÈME JOUR SANS MANGER 395 00:27:38,490 --> 00:27:42,450 Mes meilleurs potes m'ont lâché et, comme Peter l'avait prédit, 396 00:27:42,577 --> 00:27:47,247 le pic de cétones ne fait plus effet, je me sens très mal. 397 00:27:47,624 --> 00:27:50,594 Bon, c'est le troisième jour. 398 00:27:51,211 --> 00:27:54,381 Je me sens faible. J'ai pas très bien dormi. 399 00:27:54,464 --> 00:27:56,054 Mon sommeil est de pire en pire. 400 00:27:56,174 --> 00:27:58,844 Cuisiner pour les enfants hier soir, c'était très dur. 401 00:27:58,927 --> 00:28:05,387 Ils ont mangé de l'agneau, des légumes, des fruits. 402 00:28:06,351 --> 00:28:08,351 J'ai vu un brownie quelque part. 403 00:28:09,312 --> 00:28:13,902 À plusieurs reprises, j'ai pensé à voler des aliments 404 00:28:14,025 --> 00:28:16,735 de leurs propres mains. J'ai du mal à monter 405 00:28:16,861 --> 00:28:20,951 les escaliers, à marcher. J'ai du mal à reprendre mon souffle. 406 00:28:21,991 --> 00:28:24,991 Mais c'est le troisième jour et… 407 00:28:26,996 --> 00:28:28,036 c'est bientôt fini. 408 00:28:28,164 --> 00:28:32,214 Il est 12h48, 409 00:28:32,335 --> 00:28:34,665 je sais pas, j'arrive pas à réfléchir. 410 00:28:35,213 --> 00:28:36,303 Je sais pas. 411 00:28:38,758 --> 00:28:40,338 Je perds la boule. 412 00:28:42,137 --> 00:28:46,767 64 HEURES SANS MANGER 413 00:28:54,941 --> 00:28:59,321 J'essaie de faire marcher mes cétones, mais je ne sens rien. 414 00:29:09,122 --> 00:29:12,832 J'ai dit que j'avais très, très faim ? 415 00:29:18,214 --> 00:29:21,594 Chris n'apprécie pas l'expérience. 416 00:29:22,302 --> 00:29:25,972 Une grande partie du jeûne, c'est en comprendre les raisons. 417 00:29:26,639 --> 00:29:28,849 C'est la clé pour le supporter. 418 00:29:29,142 --> 00:29:32,732 Il faut se concentrer sur les motivations derrière le jeûne. 419 00:29:33,938 --> 00:29:36,518 Tu as l'avantage d'avoir une famille. 420 00:29:36,649 --> 00:29:38,279 Tu peux voir 421 00:29:38,359 --> 00:29:42,489 à quel point tu les aimes, c'est ton soutien émotionnel. 422 00:29:42,614 --> 00:29:43,994 Je pense… 423 00:29:44,407 --> 00:29:48,287 Tu peux compter sur ceux qui te sont chers, 424 00:29:48,369 --> 00:29:49,409 les regarder dans les yeux. 425 00:29:49,621 --> 00:29:52,501 J'aime ces motivations. 426 00:29:52,582 --> 00:29:55,342 Tout ce qui peut m'empêcher de penser à manger, 427 00:29:55,877 --> 00:29:57,587 c'est positif. 428 00:29:59,297 --> 00:30:06,097 Quatre jours pour son premier jeûne, c'était beaucoup demander à Chris. 429 00:30:13,686 --> 00:30:15,856 Mais il doit continuer maintenant. 430 00:30:18,024 --> 00:30:21,194 Après avoir tenu trois jours sans manger, 431 00:30:21,861 --> 00:30:26,121 un humain fait face à des changements biochimiques remarquables 432 00:30:26,866 --> 00:30:29,446 améliorant réellement l'espérance de vie. 433 00:30:33,540 --> 00:30:36,630 Souvenez-vous des cellules zombies responsables de mon vieillissement. 434 00:30:37,043 --> 00:30:39,803 Ce ne sont pas les seules choses à gérer. 435 00:30:40,421 --> 00:30:43,721 Même mes cellules en bonne santé s'usent. 436 00:30:44,551 --> 00:30:47,351 Selon les scientifiques, ces cellules se réparent 437 00:30:47,595 --> 00:30:50,305 d'elles-mêmes sans nourriture à digérer. 438 00:30:50,890 --> 00:30:55,560 Elles réparent, nettoient, s'occupent des problèmes. 439 00:30:58,731 --> 00:31:01,941 Avec les zombies contenus et le reste en parfaite santé, 440 00:31:03,069 --> 00:31:07,029 le futur paraît plus sain et plus long. 441 00:31:08,199 --> 00:31:13,079 La science commence seulement à voir les avantages à long terme du jeûne. 442 00:31:14,414 --> 00:31:17,634 Certaines cultures et religions ont placé le jeûne au centre de 443 00:31:17,750 --> 00:31:21,670 leur pratique pendant des décennies. On ne fait que les suivre. 444 00:31:23,298 --> 00:31:27,548 RÉGION AMHARA, ÉTHIOPIE 445 00:31:29,637 --> 00:31:31,677 Quelle belle journée. 446 00:31:34,851 --> 00:31:38,981 Pour célébrer Pâques, le professeur Todesso et sa famille 447 00:31:39,063 --> 00:31:40,323 marchent jusqu'à l'église. 448 00:31:42,775 --> 00:31:45,855 Papa, on est bientôt arrivés ? 449 00:31:47,071 --> 00:31:48,571 Non, pas encore. 450 00:31:49,282 --> 00:31:54,452 Dans la ville sainte de Gondar, l'église est à trois jours de marche. 451 00:31:56,664 --> 00:31:57,924 Tu es fatiguée ? 452 00:31:58,082 --> 00:31:59,382 Oui. 453 00:32:00,001 --> 00:32:02,301 Ne sois pas fatiguée, sois forte. 454 00:32:04,297 --> 00:32:08,127 Pendant son exténuant pèlerinage, la famille ne mange rien. 455 00:32:09,802 --> 00:32:13,222 La famille est importante pour nous, 456 00:32:13,765 --> 00:32:17,225 c'est une tradition transmise par nos ancêtres 457 00:32:17,727 --> 00:32:18,897 pour se rapprocher de Dieu. 458 00:32:20,438 --> 00:32:21,478 Venez, vous deux. 459 00:32:21,606 --> 00:32:23,016 J'ai si hâte d'arriver. 460 00:32:27,820 --> 00:32:30,870 C'est la première fois qu'Helen fait cette aventure avec ses parents. 461 00:32:31,532 --> 00:32:35,332 Le premier jour était le plus dur. 462 00:32:36,329 --> 00:32:38,289 Je me sentais si faible. 463 00:32:43,670 --> 00:32:47,510 Mon esprit me disait : "Tu peux y arriver." 464 00:32:48,049 --> 00:32:51,549 Mais mon estomac me disait : "Apporte-moi de la nourriture !" 465 00:32:52,971 --> 00:32:55,721 Jeûner ne les rapproche pas seulement de Dieu, 466 00:32:56,766 --> 00:32:59,226 ils sont convaincus des bienfaits pour la santé. 467 00:33:00,812 --> 00:33:04,442 Mon père a 75 ans, mais il est très fort. 468 00:33:05,274 --> 00:33:07,154 Je ne l'ai jamais vu malade. 469 00:33:08,277 --> 00:33:11,737 Selon lui, c'est grâce au jeûne. 470 00:33:16,119 --> 00:33:19,119 J'ai commencé à jeûner à sept ans. 471 00:33:20,081 --> 00:33:22,171 Je le fais depuis 68 ans. 472 00:33:24,085 --> 00:33:27,045 C'est comme ça que je reste en bonne santé. 473 00:33:31,592 --> 00:33:37,602 Je n'ai jamais eu de petit rhume 474 00:33:38,516 --> 00:33:41,936 ou n'importe quelle autre maladie. 475 00:33:43,813 --> 00:33:45,523 Gondar est de l'autre côté de la montagne. 476 00:33:45,648 --> 00:33:46,648 Je la vois… 477 00:33:46,774 --> 00:33:47,904 Allez. 478 00:33:52,238 --> 00:33:53,318 Je sens de l'encens. 479 00:33:59,871 --> 00:34:03,421 Les chrétiens orthodoxes d'Éthiopie ne jeûnent pas qu'à Pâques. 480 00:34:04,751 --> 00:34:09,551 Ils pratiquent jusqu'à 250 jours de jeûne par an 481 00:34:10,089 --> 00:34:13,629 en variant leurs pratiques. Parfois, ils ne mangent rien. 482 00:34:13,926 --> 00:34:17,256 Parfois, ils restreignent combien ils mangent ou quand ils mangent. 483 00:34:18,556 --> 00:34:20,976 Toutes ces odeurs. Il y a tellement de nourriture. 484 00:34:22,143 --> 00:34:24,103 Gondar est un endroit merveilleux. 485 00:34:26,898 --> 00:34:31,318 Il y a tant de manières de jeûner, un nombre infini de protocoles. 486 00:34:31,819 --> 00:34:34,699 Ils ont tous une chose en commun. 487 00:34:35,073 --> 00:34:38,033 Ils réduisent le nombre de calories consommées. 488 00:34:38,534 --> 00:34:42,294 Dans un monde où la plupart des gens se nourrissent trop, 489 00:34:42,705 --> 00:34:48,495 c'est la clé d'une vie plus longue et plus saine. 490 00:34:53,883 --> 00:34:58,763 Je suis fier d'avoir réussi le jeûne. 491 00:35:00,807 --> 00:35:02,807 Je le ferai chaque année. 492 00:35:04,435 --> 00:35:07,765 J'arrêterai de jeûner quand je serai mort. 493 00:35:18,116 --> 00:35:20,406 Chaque année, 250 jours de jeûne. 494 00:35:23,121 --> 00:35:28,211 Je devrais pouvoir tenir 24 heures de plus, non ? 495 00:35:30,336 --> 00:35:33,126 Galère, galère Je galère 496 00:35:36,467 --> 00:35:39,297 Je suis dans le ferry pour aller à la Grande Barrière de Corail… 497 00:35:43,307 --> 00:35:45,807 et j'aurais bien besoin d'un pic de cétones. 498 00:35:46,185 --> 00:35:49,725 70 HEURES SANS MANGER 499 00:35:49,814 --> 00:35:52,324 J'ai eu un petit… 500 00:35:53,693 --> 00:35:55,443 un petit pic d'énergie il y a une heure. 501 00:35:55,570 --> 00:35:58,700 J'étais content. Maintenant… 502 00:36:09,959 --> 00:36:13,499 QUATRIÈME JOUR SANS MANGER 503 00:36:15,381 --> 00:36:19,641 ÎLE HERON, GRANDE BARRIÈRE DE CORAIL 504 00:36:21,304 --> 00:36:26,734 Nous y voilà. Le dernier jour et le jour où je dois attraper le dîner 505 00:36:26,851 --> 00:36:30,231 pour Peter et moi. Comment ça pourrait mal tourner ? 506 00:36:31,189 --> 00:36:32,689 Comment te sens-tu ce matin ? 507 00:36:33,691 --> 00:36:37,241 Assez faible. J'ai peu d'énergie. J'ai l'impression de sortir du lit. 508 00:36:37,361 --> 00:36:41,201 Même si tu ne le ressens pas, une guerre microscopique 509 00:36:41,407 --> 00:36:43,407 a lieu dans ton corps en ce moment-même. 510 00:36:43,534 --> 00:36:46,374 Les gentils sont en train de gagner. 511 00:36:46,996 --> 00:36:49,246 Voilà pourquoi on fait ça. 512 00:36:49,373 --> 00:36:50,423 Oui. 513 00:36:50,875 --> 00:36:52,335 Voyons voir ce qu'on a là. 514 00:36:54,712 --> 00:36:58,092 Je pourrais vivre plus longtemps, mais là, 515 00:36:58,382 --> 00:37:00,182 je ne pense même pas survivre à cette journée. 516 00:37:04,013 --> 00:37:06,643 Rappelle-moi à combien étaient mes niveaux de cétones hier ? 517 00:37:07,058 --> 00:37:09,478 Hier, tu étais à un. 518 00:37:12,980 --> 00:37:14,520 Là, tu es presque à deux. 519 00:37:14,649 --> 00:37:17,739 Quand ils atteignent trois, 520 00:37:17,902 --> 00:37:19,402 c'est le point tournant. 521 00:37:19,570 --> 00:37:22,320 Quand tu seras dans l'eau, ça devrait monter en flèche. 522 00:37:23,241 --> 00:37:26,201 Pas de pression, mais j'ai faim. 523 00:37:26,953 --> 00:37:29,753 Je peux pas attraper un poisson avec une lance, mais toi, si. 524 00:37:31,290 --> 00:37:34,090 Je compte sur toi pour y arriver. Les enjeux sont élevés 525 00:37:34,210 --> 00:37:35,250 pour toi et moi. 526 00:37:35,503 --> 00:37:38,713 J'ai entendu "anchois". 527 00:37:42,885 --> 00:37:45,005 Les enjeux sont élevés, mais pas seulement aujourd'hui. 528 00:37:45,846 --> 00:37:48,266 En jeûnant, je combats 529 00:37:48,349 --> 00:37:50,729 les cellules zombies et j'en répare d'autres. 530 00:37:51,686 --> 00:37:54,186 Cela signifie une vie plus longue et plus saine. 531 00:37:56,190 --> 00:37:59,400 Mais d'abord, je dois attraper ce poisson. 532 00:38:02,321 --> 00:38:04,411 - Bienvenue à bord. - Merci beaucoup. 533 00:38:06,450 --> 00:38:12,000 J'ai besoin d'énergie et de cétones. 534 00:38:16,127 --> 00:38:19,587 Le niveau de cétones de Chris a augmenté, c'était le but. 535 00:38:20,423 --> 00:38:23,883 Il ne le sent pas encore, mais comme au hockey subaquatique, 536 00:38:24,802 --> 00:38:28,472 l'effort de chasser va augmenter l'évolution 537 00:38:28,597 --> 00:38:31,387 de son corps, lui donnant l'énergie nécessaire. 538 00:38:32,643 --> 00:38:37,193 92 HEURES SANS MANGER 539 00:38:37,398 --> 00:38:40,028 - Étire-toi les jambes. - J'ai la tête qui tourne. 540 00:38:47,033 --> 00:38:48,533 Je me sens confus… 541 00:38:50,745 --> 00:38:52,825 presque absent. 542 00:38:54,915 --> 00:38:58,625 Je m'attendais au pic d'énergie dont il parlait. 543 00:39:02,882 --> 00:39:04,182 Il n'arrive pas. 544 00:39:06,969 --> 00:39:10,809 N'en fais pas trop. Le black-out, ou ce qu'on appelle 545 00:39:10,890 --> 00:39:12,890 la perte de motricité, ça arrive très souvent. 546 00:39:15,644 --> 00:39:17,154 En cas de quels symptômes 547 00:39:17,438 --> 00:39:21,528 dois-je vous alerter ou battre en retraite ? 548 00:39:23,152 --> 00:39:27,412 La frontière est mince entre se sentir complètement vide 549 00:39:27,573 --> 00:39:31,333 et sentir sa tête trembler, 550 00:39:31,452 --> 00:39:33,542 ses mains trembler. 551 00:39:33,746 --> 00:39:36,576 En cas de black-out, tu ne ressentiras rien 552 00:39:36,749 --> 00:39:38,039 et tu ne te souviendras de rien. 553 00:39:38,417 --> 00:39:41,297 Si je te regarde et je remarque que ton visage et vide, 554 00:39:41,837 --> 00:39:44,257 peu importe ta motivation, c'est bon, on te sort. 555 00:39:44,423 --> 00:39:45,593 Bien sûr. 556 00:39:47,134 --> 00:39:49,304 Laisse-moi te jeter des coups d'œil, n'en fais pas trop. 557 00:39:49,970 --> 00:39:51,350 - J'ai faim. - Je sais. 558 00:40:10,116 --> 00:40:11,156 Je suis déjà épuisé. 559 00:40:13,035 --> 00:40:14,195 Allez, c'est parti. 560 00:40:23,671 --> 00:40:25,091 J'y suis. 561 00:40:46,819 --> 00:40:48,699 J'ai assez d'oxygène en moi… 562 00:40:51,031 --> 00:40:55,541 mais je lève les yeux et le bateau a l'air si loin. 563 00:40:57,705 --> 00:40:59,575 Je ne suis plus concentré 564 00:41:00,875 --> 00:41:03,625 et tout à coup, j'ai absolument besoin de respirer. 565 00:41:09,925 --> 00:41:11,005 Comment te sens-tu ? 566 00:41:12,720 --> 00:41:13,970 Je suis descendu, 567 00:41:14,054 --> 00:41:15,934 puis j'avais besoin de respirer, 568 00:41:16,015 --> 00:41:17,265 puis je me suis senti faible 569 00:41:17,433 --> 00:41:19,273 et je me sentais incapable de le faire. 570 00:41:21,145 --> 00:41:25,645 Je suis épuisé. Le pic d'énergie que Peter m'a promis… 571 00:41:26,734 --> 00:41:27,824 Rien. 572 00:41:31,572 --> 00:41:34,242 Après quelques minutes, j'y retourne. 573 00:41:48,756 --> 00:41:51,626 Cette fois, je me sens différent. 574 00:41:54,136 --> 00:41:56,886 En descendant, j'ai l'impression d'entendre l'océan. 575 00:41:59,308 --> 00:42:00,518 J'entends chaque son. 576 00:42:03,604 --> 00:42:05,234 Le temps se ralentit. 577 00:42:10,694 --> 00:42:12,664 Je commence à ressentir le pic d'énergie… 578 00:42:17,284 --> 00:42:20,004 Et tout à coup, je vois un poisson. 579 00:42:40,266 --> 00:42:41,676 Bien joué. T'as réussi. 580 00:42:41,934 --> 00:42:45,774 J'en ai eu un. Peter, ton dîner. 581 00:42:46,021 --> 00:42:48,271 Bravo ! 582 00:42:49,858 --> 00:42:51,438 Bien joué, mec. 583 00:42:52,695 --> 00:42:53,945 C'était beau. 584 00:43:02,621 --> 00:43:05,621 On a fait un autre test après la chasse, après le pic d'énergie. 585 00:43:05,958 --> 00:43:08,918 Mes cétones étaient presque à trois. 586 00:43:09,670 --> 00:43:12,720 Ça a fonctionné. La science avait raison. 587 00:43:24,476 --> 00:43:25,596 Belle prise ? 588 00:43:26,020 --> 00:43:27,190 Prise incroyable, mec. 589 00:43:28,022 --> 00:43:29,442 Ça sent bon, ça a l'air bon. 590 00:43:29,773 --> 00:43:32,613 Même si on n'avait que des légumes, 591 00:43:32,693 --> 00:43:35,783 - j'aurais été content. - Je sais. Tiens ! 592 00:43:36,488 --> 00:43:40,078 Avec toute cette montée en tension, je me sentais presque coupable 593 00:43:40,200 --> 00:43:43,330 de commencer à manger, comme si je faisais quelque chose de mal. 594 00:43:46,749 --> 00:43:49,629 Ça va être le meilleur "petit-déjeuner" de ma vie. 595 00:43:52,588 --> 00:43:54,918 - Qui commence ? - Celui qui a attrapé le poisson. 596 00:43:56,216 --> 00:43:58,796 On n'a pas sauté dessus, comme on le pensait. 597 00:44:00,262 --> 00:44:01,262 Ça m'a l'air irréel. 598 00:44:05,184 --> 00:44:09,524 C'était comme une cérémonie, importante et spéciale. 599 00:44:24,286 --> 00:44:25,746 On devrait rire ou pleurer ? 600 00:44:27,289 --> 00:44:29,829 C'était le meilleur repas de ma vie. 601 00:44:33,128 --> 00:44:37,418 Parfois, pendant mon premier repas après un jeûne, 602 00:44:37,591 --> 00:44:41,471 j'ai un infime regret. Je me dis : "Aurais-je dû continuer ?" 603 00:44:41,720 --> 00:44:42,810 Tu ressens pareil ? 604 00:44:44,139 --> 00:44:47,809 - Pas du tout. - Rien du tout ? 605 00:44:47,893 --> 00:44:48,893 Rien. Non. 606 00:44:50,437 --> 00:44:51,477 Rien du tout. 607 00:44:53,482 --> 00:44:57,112 Là, je suis au paradis. 608 00:45:02,658 --> 00:45:03,738 C'est génial. 609 00:45:07,788 --> 00:45:09,458 J'aimerais porter un toast. 610 00:45:10,457 --> 00:45:12,917 À l'océan, pour nous avoir offert ce poisson. 611 00:45:13,877 --> 00:45:17,257 Et à toi, pour m'avoir fait endurer quatre jours de jeûne 612 00:45:17,381 --> 00:45:18,761 au point de l'apprécier. 613 00:45:19,425 --> 00:45:23,045 Je porterai un toast au toi de 90 ans et à tes arrière-petits-enfants, 614 00:45:23,178 --> 00:45:24,298 avec qui tu joueras. 615 00:45:24,888 --> 00:45:25,888 Santé. 616 00:45:33,897 --> 00:45:39,397 Voilà, quatre jours sans manger. J'ai réussi. Le referais-je ? 617 00:45:40,738 --> 00:45:43,118 J'arrive pas à croire que je vais dire ça, mais oui. 618 00:45:43,782 --> 00:45:46,492 À partir d'aujourd'hui, le jeûne fera partie de ma vie. 619 00:45:47,745 --> 00:45:50,365 Regarde-nous. 620 00:45:50,789 --> 00:45:53,919 Je vais pas arrêter de sortir manger avec mes amis. 621 00:45:56,712 --> 00:46:01,762 Manger tout ce qu'il y a sur le menu comme un chien affamé. 622 00:46:03,761 --> 00:46:04,971 C'est chaud ! 623 00:46:05,053 --> 00:46:06,053 Bien sûr que non. 624 00:46:13,854 --> 00:46:17,984 POUR IMPLÉMENTER LE JEÛNE À SON QUOTIDIEN, CHRIS PRÉVOIT : 625 00:46:18,150 --> 00:46:21,150 D'ARRÊTER DE MANGER LE MATIN TROIS FOIS PAR SEMAINE 626 00:46:33,582 --> 00:46:37,462 DE PASSER 24 HEURES SANS MANGER UNE FOIS PAR MOIS 627 00:46:47,304 --> 00:46:51,104 DE JEÛNER PENDANT QUATRE JOURS UNE FOIS PAR AN… PEUT-ÊTRE 628 00:46:52,768 --> 00:46:55,518 Je le regarde juste. Je vais rien manger. 629 00:47:17,751 --> 00:47:19,751 Sous-titres : Simon Brazeilles