1 00:00:06,172 --> 00:00:10,592 DET HÄR PROGRAMMET INNEHÅLLER RISKFYLLDA AKTIVITETER GJORDA 2 00:00:10,677 --> 00:00:17,637 I SAMRÅD MED LÄKARE. TESTA DEM INTE UTAN ÖVERVAKNING AV EXPERTER 3 00:00:28,987 --> 00:00:33,907 NORSKA ARKTIS 4 00:00:34,200 --> 00:00:36,490 VI ska gå igenom planen med dig, Chris, 5 00:00:36,661 --> 00:00:39,161 så att du vet vad du ger dig in på. 6 00:00:40,206 --> 00:00:44,126 Den största risken är att ju längre tid du är i vattnet 7 00:00:44,294 --> 00:00:47,804 desto mer ökar risken exponentiellt. Om du pressar dig själv förbi 8 00:00:47,922 --> 00:00:50,842 tidpunkten du borde kommit upp, finns en reell risk att dö. 9 00:00:52,802 --> 00:00:54,052 Jepp. 10 00:00:55,638 --> 00:00:56,888 Som ni märker 11 00:00:57,348 --> 00:01:00,518 oroar sig säkerhetsteamet för en del saker som jag ska göra. 12 00:01:01,811 --> 00:01:03,061 Det gör jag också. 13 00:01:05,231 --> 00:01:07,231 Det är nu vi sätter igång, okej? 14 00:01:08,568 --> 00:01:11,198 Jag har övertalats att simma på öppet vatten... 15 00:01:11,529 --> 00:01:12,609 Bra. 16 00:01:14,365 --> 00:01:15,655 ... i Arktis. 17 00:01:16,409 --> 00:01:18,119 Bänd din vilja mot havet. 18 00:01:19,829 --> 00:01:21,749 Två minuter! Två minuter! 19 00:01:23,583 --> 00:01:26,593 Och det finns bara en sak jag verkligen avskyr... 20 00:01:30,006 --> 00:01:31,336 det är kyla. 21 00:01:34,260 --> 00:01:39,020 Varför gör jag det här? Varför... 22 00:01:43,603 --> 00:01:48,323 FYRA DAGAR TIDIGARE 23 00:01:51,027 --> 00:01:53,737 -En ny och speciell utsikt. -Episka omgivningar. 24 00:01:54,030 --> 00:01:55,910 Det finns inga mangoträd här! 25 00:01:56,074 --> 00:01:57,284 Ja. 26 00:01:59,536 --> 00:02:03,616 Som en del av min strävan att leva längre har jag bytt värmen i Australien 27 00:02:04,415 --> 00:02:05,915 mot kylan i norr. 28 00:02:08,169 --> 00:02:10,629 Och med på resan har jag de här två killarna. 29 00:02:11,172 --> 00:02:13,882 Min yngre bror Liam och min äldre bror Luke. 30 00:02:16,010 --> 00:02:18,140 När jag bjöd in dem till stranden 31 00:02:18,304 --> 00:02:20,354 väntade de sig nog inte det här. 32 00:02:21,141 --> 00:02:22,481 Växla mjukare, kompis. 33 00:02:22,809 --> 00:02:25,519 Jag känner inte golvet. Stövlarna är lite för kraftiga. 34 00:02:25,812 --> 00:02:27,862 Vi har låtit den sämsta föraren köra oss. 35 00:02:28,022 --> 00:02:29,442 -Varför kör Chris? -Vaddå? 36 00:02:29,566 --> 00:02:31,026 Jag är den bästa föraren. 37 00:02:35,738 --> 00:02:38,828 Vi är här med en man som säger att extrema temperaturer 38 00:02:38,908 --> 00:02:42,498 kommer vara bra för mig. Idrottsforskaren Ross Edgley. 39 00:02:42,829 --> 00:02:45,869 Det blir nog inte bättre än så här, eller hur? 40 00:02:45,957 --> 00:02:49,787 Som träningsplats, som ett idrottslaboratorium... 41 00:02:50,128 --> 00:02:51,838 Jag är på rätt plats. 42 00:02:52,255 --> 00:02:53,965 Jag vet inte hur bra det känns! 43 00:02:55,967 --> 00:02:59,757 Ross Edgley är en av världens mest vältränade personer. 44 00:03:02,932 --> 00:03:05,272 En kille som gör allt till sin yttersta gräns. 45 00:03:08,021 --> 00:03:12,191 Han är ensam om att ha simmat runt hela Storbritannien. 46 00:03:13,193 --> 00:03:16,033 Och han gjorde det på 157 dagar. 47 00:03:21,159 --> 00:03:23,579 Och sen går han ännu längre... 48 00:03:24,245 --> 00:03:26,955 som att simma i iskallt vatten. 49 00:03:33,880 --> 00:03:35,880 Människor är som bäst under motgångar. 50 00:03:36,007 --> 00:03:37,087 ROSS EDGLEY IDROTTSFORSKARE 51 00:03:38,259 --> 00:03:41,679 Man lär sig om sin fysik, om sin mentalitet... 52 00:03:42,722 --> 00:03:46,642 och det finns teorier om att utsätta sin kropp för extrema temperaturer 53 00:03:46,768 --> 00:03:48,808 skulle kunna bidra till ett längre liv. 54 00:03:54,234 --> 00:03:57,204 Det är därför jag ska göra det här arktiska äventyret. 55 00:04:00,323 --> 00:04:04,163 Ross må älska kyla, men jag är som Guldlock. 56 00:04:04,827 --> 00:04:08,287 Inte för varmt, inte för kallt. Jag trivs med lagom. 57 00:04:09,374 --> 00:04:12,214 Man skulle tro att ett liv i en behaglig temperatur 58 00:04:12,418 --> 00:04:14,998 även är bästa sättet att vara frisk i längden. 59 00:04:15,922 --> 00:04:20,302 Men ny forskning säger att utsätta sig för extrem kyla och extrem hetta... 60 00:04:22,095 --> 00:04:24,305 tvingar kroppen att stärka sitt försvar... 61 00:04:24,430 --> 00:04:26,680 IMMUNFÖRSVAR 62 00:04:26,766 --> 00:04:29,766 ... och uppgradera sina mikroskopiska reparationssystem... 63 00:04:31,688 --> 00:04:36,478 vilket skulle kunna minska risken för sjukdom och kanske förlänga ditt liv. 64 00:04:38,987 --> 00:04:42,567 Det är dags för lite riktig chockterapi. 65 00:04:46,077 --> 00:04:49,747 Efter tre dagars träning ska Chris testa att simma i kallt vatten 66 00:04:49,914 --> 00:04:52,714 vilket kommer att pressa hans kropp till dess yttersta. 67 00:04:54,168 --> 00:04:58,338 228 meter över en iskall fjord i norska Arktis 68 00:04:58,589 --> 00:05:01,719 iklädd enbart simbyxor och ett leende. 69 00:05:03,803 --> 00:05:08,683 Om han kan utstå det så kanske han kan älska kylan... 70 00:05:10,601 --> 00:05:12,351 och ta den till sig. 71 00:05:48,264 --> 00:05:53,444 AVSNITT 2 CHOCK 72 00:06:02,528 --> 00:06:06,448 Hur klarar din australiska fysik det här? 73 00:06:06,532 --> 00:06:10,702 Den befinner sig i chock. Mina öron håller på att falla av. 74 00:06:12,705 --> 00:06:16,415 De är små isbitar och jag är lite orolig. 75 00:06:18,461 --> 00:06:23,801 TRE DAGAR TILL ARKTISK SIMTUR FÖRSTA EXPONERINGEN 76 00:06:26,511 --> 00:06:28,761 Nu ska du hoppa i. 77 00:06:30,681 --> 00:06:31,721 Jaha. 78 00:06:31,849 --> 00:06:34,019 Jag vill att du bara i simbyxor hoppar i 79 00:06:34,143 --> 00:06:37,313 och upplever kylan i sin råaste form. 80 00:06:37,480 --> 00:06:39,360 -Okej. -Tänk på det som ett dop. 81 00:06:39,482 --> 00:06:41,442 Det är vad vi gör. Du måste förstå 82 00:06:41,526 --> 00:06:43,606 vad som händer i kroppen. Så... 83 00:06:43,778 --> 00:06:45,778 Den kommer att frysa på en sekund. 84 00:06:45,988 --> 00:06:47,318 -Ja. -Ja, precis så. 85 00:06:47,573 --> 00:06:49,833 Nej. Men det kommer bli en chock för kroppen. 86 00:06:49,909 --> 00:06:50,949 Jag ljuger inte. 87 00:06:51,035 --> 00:06:52,155 -Okej. -Jag är ärlig. 88 00:06:53,287 --> 00:06:57,377 Som förberedelse är första steget att utsätta Chris för att vara i vattnet. 89 00:06:58,042 --> 00:07:02,462 Problemet är att kallt vatten aktiverar starka överlevnadsmekanismer. 90 00:07:03,047 --> 00:07:05,927 Om du ska simma i kallt vatten arbetar de emot dig. 91 00:07:06,717 --> 00:07:09,677 Chris måste förstå hur de reaktionerna känns 92 00:07:10,096 --> 00:07:12,266 och sedan bemästra dem. 93 00:07:13,266 --> 00:07:15,096 Bland det första man upplever 94 00:07:15,309 --> 00:07:17,439 är att man kippar efter andan. Kroppen... 95 00:07:17,603 --> 00:07:20,863 Precis så. Att kippa efter andan. Det är helt normalt. Det är... 96 00:07:20,940 --> 00:07:22,860 -Det är självbevarelsedrift. -Normalt. 97 00:07:22,942 --> 00:07:24,032 -Ja. -Ja. 98 00:07:24,110 --> 00:07:25,150 När vi startar... 99 00:07:25,236 --> 00:07:26,856 ... tiden så var säker på 100 00:07:26,988 --> 00:07:29,158 att vi även räknar ner till hypotermi 101 00:07:29,365 --> 00:07:32,445 och för att tala klarspråk, medvetslöshet och död. 102 00:07:32,535 --> 00:07:34,785 Och säga: "Adjö, livet". Precis. 103 00:07:36,372 --> 00:07:39,172 Ja. Nu kör vi! 104 00:07:40,126 --> 00:07:42,416 Innan vi släpper Chris på öppet vatten 105 00:07:42,587 --> 00:07:45,467 vill jag se om han klarar den första chocken 106 00:07:45,631 --> 00:07:49,011 och står ut åtminstone i några minuter här i hamnen. 107 00:07:49,927 --> 00:07:53,967 Tror jag att den här varmblodiga australiern klarar det? Jag vet inte. 108 00:07:54,891 --> 00:07:56,641 Visst, det här är en bra idé! 109 00:07:57,268 --> 00:07:58,728 -Nu kör vi. -Följ mig. 110 00:08:03,649 --> 00:08:04,689 Okej. 111 00:08:12,950 --> 00:08:16,290 -Sådär. Andas. -Jösses. 112 00:08:18,164 --> 00:08:20,214 Bra. Jättebra. 113 00:08:20,500 --> 00:08:21,540 -Andas. -Wow! 114 00:08:21,792 --> 00:08:24,002 Okej, just så. Du vill kippa efter andan. 115 00:08:24,253 --> 00:08:26,923 Du vet, att hyperventilera. Kontrollera det. 116 00:08:27,048 --> 00:08:28,218 Inte plåga mig. 117 00:08:28,382 --> 00:08:31,762 Självbevarelse, din kropp säger: "gå upp!" Besegra det. 118 00:08:32,553 --> 00:08:34,103 -Hur känns det? -Kallt. 119 00:08:34,222 --> 00:08:35,312 -Okej. -Ja. 120 00:08:35,598 --> 00:08:37,098 Som att jag brinner. 121 00:08:37,934 --> 00:08:42,694 Okej, andas! Det har gått en minut. Vad händer? 122 00:08:42,772 --> 00:08:45,152 -Vi har kommit över kippande efter luft. -Nej. 123 00:08:45,274 --> 00:08:46,984 -Är det kvar? -Inte ännu! 124 00:08:48,444 --> 00:08:50,204 -Någon glömde varmvattnet. -Åh Gud! 125 00:08:50,446 --> 00:08:51,816 Som om det inte vore nog 126 00:08:52,365 --> 00:08:55,575 har Luke, Liam och vår kompis Mick bästa åskådarplatserna. 127 00:08:56,452 --> 00:08:57,542 Sommarsimning? 128 00:08:57,662 --> 00:08:58,912 -Hej! -Ja, killar! 129 00:08:58,996 --> 00:09:00,036 Åh, Gud! 130 00:09:00,164 --> 00:09:01,254 Varför bjöd jag med dem? 131 00:09:02,959 --> 00:09:04,039 Hur är det? 132 00:09:04,168 --> 00:09:05,958 Underbart, så varmt här. 133 00:09:06,128 --> 00:09:07,458 Hur mycket har den krympt? 134 00:09:10,341 --> 00:09:13,141 Hur känns det om jag säger: "Doppa huvudet?" 135 00:09:13,553 --> 00:09:14,973 Okej, vi gör det. 136 00:09:17,682 --> 00:09:19,312 Jösses. Wow! 137 00:09:19,517 --> 00:09:21,597 -Hemsk idé. -Jag är imponerad. 138 00:09:23,062 --> 00:09:25,362 Vi har visat det vi ville. Gå upp nu? 139 00:09:25,481 --> 00:09:27,571 -Ge mig 30 sekunder till. -Vad? 140 00:09:27,817 --> 00:09:29,567 Känner du hur blodet lämnar lemmarna? 141 00:09:29,652 --> 00:09:30,952 Jag känner mycket smärta. 142 00:09:31,070 --> 00:09:32,240 -Ett snabbtest. -Ja. 143 00:09:32,321 --> 00:09:33,911 -Vifta på fingrarna. -Ja. 144 00:09:33,990 --> 00:09:35,030 -Okej? -De känns... 145 00:09:35,157 --> 00:09:36,657 -Rör dina händer. -...smärta! 146 00:09:39,537 --> 00:09:40,707 Fan. 147 00:09:41,539 --> 00:09:42,539 -Det har... -Toppen. 148 00:09:42,623 --> 00:09:44,793 ... gått 2 minuter och 50 sekunder. 149 00:09:45,126 --> 00:09:47,546 -Berätta, hur känns det? -Som om jag dör. 150 00:09:47,670 --> 00:09:49,460 Okej... 151 00:09:49,714 --> 00:09:50,974 Det gör du troligen. 152 00:09:52,925 --> 00:09:56,425 -Kan vi gå upp! -Nej, ge mig 30 sekunder till. 153 00:09:56,554 --> 00:09:57,564 -Gå inte upp. -Sluta! 154 00:09:57,722 --> 00:09:59,522 -Fem minuter. -Bara 30 till. 155 00:09:59,599 --> 00:10:00,979 Vi är klara. Duktigt. 156 00:10:01,058 --> 00:10:02,138 Jag kommer inte upp. 157 00:10:02,685 --> 00:10:04,805 -Fint. -Jag kan inte... 158 00:10:04,937 --> 00:10:06,107 -Kom igen. -Det går bra. 159 00:10:06,188 --> 00:10:07,568 Jag känner inte händerna. 160 00:10:07,732 --> 00:10:11,402 Kom igen, häv dig upp! 161 00:10:12,320 --> 00:10:15,280 Gode gud, finns det en handduk? 162 00:10:15,573 --> 00:10:16,783 Här har du en. 163 00:10:17,283 --> 00:10:18,953 -Är det en handduk? -Vad... 164 00:10:19,118 --> 00:10:20,698 Världens minsta handduk! 165 00:10:22,538 --> 00:10:25,038 -Det är okej. Vinden är varm. -Åh Gud. 166 00:10:25,541 --> 00:10:28,841 Det börjar storma, vi måste ta oss till säkerhet. 167 00:10:33,132 --> 00:10:36,682 För att återhämta sig från chocken på ett säkert sätt måste temperaturen 168 00:10:36,802 --> 00:10:38,512 återfås gradvis. 169 00:10:39,013 --> 00:10:42,603 Mina tår. 170 00:10:44,560 --> 00:10:45,850 Fortsätt, fortsätt. 171 00:10:46,187 --> 00:10:47,267 -Bra. -Sådärja. 172 00:10:47,563 --> 00:10:49,073 Okej, räkna till tre. 173 00:10:49,315 --> 00:10:51,645 -Mina fingrar känns inte. -De återhämtar sig. 174 00:10:51,734 --> 00:10:55,614 Det var det svåraste jag gjort. Helt klart... 175 00:10:56,197 --> 00:10:57,737 -det var... -Fantastiskt. 176 00:10:57,823 --> 00:10:58,993 ... det absolut värsta. 177 00:10:59,450 --> 00:11:01,910 Du vet när man ångrar saker i sin karriär? 178 00:11:03,371 --> 00:11:04,581 Det var en, Ross. 179 00:11:07,291 --> 00:11:11,171 Wow! Det var något nytt. 180 00:11:13,172 --> 00:11:15,722 Att vara så kall, är så intensivt. 181 00:11:18,052 --> 00:11:20,472 Jag är på okänd mark, 182 00:11:20,554 --> 00:11:22,014 och mer än någonsin tidigare. 183 00:11:22,223 --> 00:11:24,233 -Vill du ha en kram? -Armarna är kalla. 184 00:11:24,392 --> 00:11:26,352 Mina armar är frusna. 185 00:11:26,769 --> 00:11:27,899 -Tack -Varsågod. 186 00:11:29,230 --> 00:11:30,860 Ett finger i. Är det varmt? 187 00:11:31,357 --> 00:11:32,397 Ingen aning. 188 00:11:35,277 --> 00:11:37,027 Det var kämpigt. 189 00:11:37,988 --> 00:11:41,078 Och på öppet vatten kommer det att bli svårare. 190 00:11:42,910 --> 00:11:46,540 För att klara den simningen måste Chris bemästra de reaktionerna. 191 00:11:48,332 --> 00:11:51,632 Det finns forskare som tror att kontrollera kroppens reaktioner 192 00:11:51,794 --> 00:11:55,464 på kyla även kan ha enorma fördelar för hälsan i längden. 193 00:11:58,759 --> 00:12:00,009 38 ÅR 194 00:12:00,094 --> 00:12:03,854 När jag åldras är en udda sak att se fram emot att mitt inbyggda 195 00:12:03,931 --> 00:12:05,641 immunförsvar kan bli överkänsligt. 196 00:12:07,560 --> 00:12:12,150 I kroppens blodkärl kan en ovälkommen ökning av antikroppar 197 00:12:12,606 --> 00:12:14,276 vålla oavsedd skada... 198 00:12:17,528 --> 00:12:19,108 och göra mer skada än nytta. 199 00:12:21,198 --> 00:12:24,788 Skadorna på vävnad och organ orsakas av låggradiga infektioner. 200 00:12:26,203 --> 00:12:28,873 Och ökar risken för de två vanligaste dödsorsakerna. 201 00:12:28,956 --> 00:12:33,206 HJÄRTSJUKDOMAR DIABETES 202 00:12:33,335 --> 00:12:36,755 Det finns en teori om man minskar reaktionerna på kyla... 203 00:12:38,215 --> 00:12:42,215 så kan det även återställa det rubbade immunförsvaret 204 00:12:43,095 --> 00:12:46,265 och minska riskerna för dödliga sjukdomar under ålderdomen. 205 00:12:50,019 --> 00:12:54,939 Så jag måste utsätta mig själv för regelbunden isande kyla och smärta 206 00:12:55,399 --> 00:12:57,899 och kommer inte se nyttan på många år? 207 00:12:59,320 --> 00:13:00,490 Fantastiskt. 208 00:13:04,825 --> 00:13:08,995 Som tur är finns en annan fördel som kan komma mycket tidigare. 209 00:13:18,214 --> 00:13:21,344 Efter att Johanna Nordblad skadat benet i en cykelolycka 210 00:13:21,926 --> 00:13:25,886 läkte benbrotten men smärtan försvann inte. 211 00:13:28,265 --> 00:13:30,595 Det kändes som att benen brann. 212 00:13:31,101 --> 00:13:34,021 Jag kunde inte sova. 213 00:13:42,530 --> 00:13:45,660 Mitt ben hade värkt i tre år. 214 00:13:47,076 --> 00:13:50,616 Jag var redo att pröva vad som helst. 215 00:13:58,504 --> 00:14:00,264 Konventionell medicin räckte inte. 216 00:14:01,257 --> 00:14:03,507 Så läkare gav ett radikalt alternativ. 217 00:14:07,721 --> 00:14:12,891 En ny behandling baserad på att kallt vatten kan stoppa smärtsignaler 218 00:14:13,435 --> 00:14:15,015 innan de når hjärnan. 219 00:14:20,526 --> 00:14:22,606 När jag lade benet i vattnet 220 00:14:22,695 --> 00:14:27,485 första gången efter olyckan så upphörde smärtan. 221 00:14:30,661 --> 00:14:35,171 Jag fick tårar i ögonen och jag grät. 222 00:14:40,838 --> 00:14:42,458 Johanna fick livet tillbaka... 223 00:14:44,049 --> 00:14:45,549 men slutade inte där. 224 00:14:56,020 --> 00:14:57,900 Hon höll redan på med fridykning... 225 00:14:59,565 --> 00:15:01,225 men i dessa frusna sjöar... 226 00:15:01,942 --> 00:15:04,322 har hon inte bara lärt sig utstå kylan, 227 00:15:05,362 --> 00:15:06,572 hon har omfamnat den. 228 00:15:12,536 --> 00:15:16,746 Behandlingen tog bort min rädsla för kyla. 229 00:15:21,962 --> 00:15:27,222 Om du behåller lugnet kan du vara kvar mycket längre. 230 00:15:32,097 --> 00:15:36,137 Det har gett mig mer än bara smärtlindring. 231 00:15:42,691 --> 00:15:46,821 Genom att simma i kallt vatten blir man sjuk mycket mer sällan. 232 00:15:49,073 --> 00:15:52,123 Jag känner mig friskare och fylld av energi. 233 00:16:15,557 --> 00:16:19,517 Rätt nivå av chock skulle kunna öka din förmåga att motstå infektioner. 234 00:16:20,479 --> 00:16:22,899 Och man måste inte vara vinterbadare. 235 00:16:25,651 --> 00:16:29,741 En studie visar att de som bytte till kallt vatten de sista 30 sekunderna 236 00:16:29,863 --> 00:16:34,993 av sin dagliga dusch hade nästan 30 procent färre sjukdagar. 237 00:16:35,160 --> 00:16:36,830 Det är ganska imponerande. 238 00:16:42,751 --> 00:16:47,461 Det är bra att ge sig ut på okänd mark. 239 00:16:50,050 --> 00:16:53,640 Att öppna sitt sinne. 240 00:16:54,722 --> 00:16:56,852 Att omfamna känslan av kyla. 241 00:17:08,277 --> 00:17:11,487 När fler fördelar kommer fram hittar folk sina egna sätt 242 00:17:11,613 --> 00:17:13,573 att bemästra extrema temperaturer. 243 00:17:16,326 --> 00:17:18,746 Och när min träning ska till nästa nivå 244 00:17:19,038 --> 00:17:23,038 har Ross kommit på det perfekta sättet att locka mig ner i vattnet. 245 00:17:24,293 --> 00:17:26,423 Det han vet att jag inte kan motstå. 246 00:17:27,880 --> 00:17:34,090 TVÅ DAGAR TILL ARKTISK SIMTUR FÖRLÄNGD EXPONERING 247 00:17:37,097 --> 00:17:41,847 Det är otroligt vackert, men man tänker: 248 00:17:42,352 --> 00:17:44,522 "Vad pågår? Vi är på väg till vattnet 249 00:17:44,646 --> 00:17:45,856 och pulsar genom snö?" 250 00:17:46,982 --> 00:17:48,692 Du kommer leva upp efter det här. 251 00:17:53,197 --> 00:17:57,237 Hemma i Australien surfar jag ofta, men i de här förhållandena... 252 00:18:00,162 --> 00:18:01,252 det är extremt. 253 00:18:02,498 --> 00:18:04,708 Lyckligtvis är min kompis här. 254 00:18:05,167 --> 00:18:10,377 Trefaldig surfvärldsmästare, Mick Fanning. Ross har bett honom hålla koll på mig. 255 00:18:14,510 --> 00:18:16,220 Att komma till en sådan här plats. 256 00:18:17,262 --> 00:18:19,392 Det är annorlunda än hemma. 257 00:18:19,473 --> 00:18:20,523 Ja. 258 00:18:20,682 --> 00:18:22,352 -Det är enkelt hemma. -Ja. 259 00:18:22,476 --> 00:18:25,516 Man har shorts, det är varmt, man parkerar vid stranden. 260 00:18:25,687 --> 00:18:28,567 Här måste man tänka på värmen, man måste tänka på 261 00:18:28,690 --> 00:18:30,400 hur man ska ta sig genom vågorna. 262 00:18:31,110 --> 00:18:33,820 Med så svåra förhållanden 263 00:18:33,987 --> 00:18:35,817 måste man hålla koll på allt. 264 00:18:36,532 --> 00:18:37,742 Eller hamna på klipporna 265 00:18:37,825 --> 00:18:39,325 -någonstans... -Ja. 266 00:18:49,128 --> 00:18:50,628 Ska vi sätta fart? 267 00:18:50,712 --> 00:18:52,462 VATTENTEMPERATUR 2,7 °C 268 00:18:57,636 --> 00:19:00,596 Jag vill att Chris upplever utdragen exponering. 269 00:19:02,391 --> 00:19:06,271 Men i dessa förhållanden kan 30 minuter i simbyxor döda honom. 270 00:19:09,648 --> 00:19:11,898 Så det här är våtdräktstestet. 271 00:19:13,735 --> 00:19:17,025 När han blir nedkyld kommer han att uppleva att han förlorar 272 00:19:17,114 --> 00:19:20,584 mycket muskelstyrka och hans koordination faller i bitar. 273 00:19:23,829 --> 00:19:25,709 Jag håller värmen med Liam och Luke. 274 00:19:25,831 --> 00:19:27,041 Vad håller de på med? 275 00:19:27,499 --> 00:19:31,089 Jag ville se om Chris kan hålla sig lugn och fortsätta vara rörlig. 276 00:19:40,596 --> 00:19:42,886 Hur mycket svårare är det att paddla? 277 00:19:46,977 --> 00:19:48,437 Okej, här kommer Mick. 278 00:20:10,542 --> 00:20:11,592 Wow! 279 00:20:15,172 --> 00:20:17,132 Litet trick på slutet. Snyggt! 280 00:20:24,598 --> 00:20:27,938 Jag började surfa när jag var tio år gammal. 281 00:20:32,689 --> 00:20:34,519 Det är inget dåligt beroende. 282 00:20:38,987 --> 00:20:41,447 Men det här är som en annan planet. 283 00:20:44,076 --> 00:20:45,736 En ganska brutal upplevelse. 284 00:20:48,538 --> 00:20:51,248 Kom igen. Hoppa på! 285 00:20:58,257 --> 00:20:59,337 Det är Chris. 286 00:21:00,634 --> 00:21:02,644 Satsa! 287 00:21:04,763 --> 00:21:06,603 Ja! 288 00:21:09,309 --> 00:21:10,979 Ja, grabben! 289 00:21:12,813 --> 00:21:14,903 En riktig sväng! En riktigt bra våg! 290 00:21:26,159 --> 00:21:27,539 Det var bra! 291 00:21:33,375 --> 00:21:35,085 Chris surfande imponerar inte... 292 00:21:35,168 --> 00:21:37,958 -Okej. -... men det där var imponerande. 293 00:21:46,013 --> 00:21:48,723 Till en början känns det som att du vinner. 294 00:21:55,314 --> 00:21:57,614 -Är du okej? -Det är svårt att simma. 295 00:21:58,525 --> 00:22:02,985 Men till slut... börjar man bli så kall. 296 00:22:04,156 --> 00:22:05,696 De är så långt ut nu. 297 00:22:06,867 --> 00:22:08,367 Det är galet där ute. 298 00:22:12,456 --> 00:22:15,166 Jag känner hur styrkan försvinner från mina armar. 299 00:22:18,670 --> 00:22:20,260 Det är svårare att styra. 300 00:22:21,131 --> 00:22:22,671 Jag har ingen balans... 301 00:22:24,009 --> 00:22:25,799 och jag känner mig rätt sårbar. 302 00:22:33,977 --> 00:22:35,187 Han tar en vågtopp. 303 00:22:35,312 --> 00:22:37,612 Gode gud. 304 00:22:41,360 --> 00:22:43,780 -Jag tror han... -Han blev nog nedklubbad. 305 00:22:46,531 --> 00:22:47,741 Gode gud. 306 00:22:48,033 --> 00:22:49,413 Det var iskallt. 307 00:22:50,619 --> 00:22:53,459 Och nu hade jag fått nog. 308 00:22:57,209 --> 00:22:58,339 Hur var det? 309 00:22:58,585 --> 00:22:59,915 Det var så intensivt. 310 00:23:00,504 --> 00:23:02,674 -Ganska läskigt. -Ja. 311 00:23:02,839 --> 00:23:05,089 Vinden ökade och det började hagla, 312 00:23:05,258 --> 00:23:06,298 jag såg inte vågorna. 313 00:23:06,468 --> 00:23:08,138 -Jag fick hagel i ögonen. -Ja. 314 00:23:08,220 --> 00:23:10,260 -Det var en helt annan... -Jag märkte... 315 00:23:10,389 --> 00:23:11,469 -...grej, visst? -vindkylan... 316 00:23:11,598 --> 00:23:13,058 -kände ni den? -Absolut. 317 00:23:13,141 --> 00:23:15,731 -På slutet, när jag inte fångade vågor... -Ja. 318 00:23:15,811 --> 00:23:17,061 ... då blev jag kallare. 319 00:23:17,312 --> 00:23:19,062 När man blir kall gör det ont. 320 00:23:19,231 --> 00:23:22,441 Det känns som knivar i fingrarna och tårna. 321 00:23:22,651 --> 00:23:24,901 Man skulle troligen göra allt för att undvika 322 00:23:25,028 --> 00:23:27,028 -en sådan surfning, men... -Ja. 323 00:23:27,239 --> 00:23:28,659 ... snyggt jobbat. 324 00:23:34,704 --> 00:23:36,464 Det var rätt så galet där ute. 325 00:23:36,790 --> 00:23:41,590 Den sortens kyla är alldeles absurd och främmande allt jag någonsin varit med om. 326 00:23:43,672 --> 00:23:48,222 Tanken på att simma utan utrustning och våtdräkt 327 00:23:48,343 --> 00:23:49,513 och så vidare... 328 00:23:51,638 --> 00:23:53,098 har blivit en väldigt... 329 00:23:54,057 --> 00:23:55,807 stark, skrämmande verklighet. 330 00:24:00,981 --> 00:24:02,941 Chris har förtjänat en paus från kylan. 331 00:24:06,153 --> 00:24:09,113 Och här uppe finns ett annat sätt att stärka livslängden. 332 00:24:09,823 --> 00:24:11,993 På andra ändan temperaturskalan. 333 00:24:20,625 --> 00:24:24,665 Ross har satt mig i kontakt med livslängdsexperten dr Peter Attia. 334 00:24:26,214 --> 00:24:27,424 Okej. 335 00:24:29,926 --> 00:24:31,006 Det är intensivt. 336 00:24:31,511 --> 00:24:36,141 Men Peter är övertygad om att regelbunden bastu kan stärka min hälsa på lång sikt. 337 00:24:36,766 --> 00:24:40,096 Vi har precis kommit hit. Chris, kan vi ta din puls. 338 00:24:40,312 --> 00:24:41,402 Okej. 339 00:24:44,065 --> 00:24:46,855 Du ligger på 64 slag i minuten. 340 00:24:47,736 --> 00:24:49,646 Men temperaturen ligger på ungefär 341 00:24:49,779 --> 00:24:51,409 -90 grader... -Ja. 342 00:24:51,490 --> 00:24:52,530 ... Celsius. 343 00:24:54,326 --> 00:24:56,196 Vi får se om några minuter. 344 00:24:56,328 --> 00:24:58,578 Jag måste vänja mig vid värmen. 345 00:24:58,788 --> 00:25:01,788 Det är obehagligt nu eftersom vi är varma. 346 00:25:02,083 --> 00:25:05,633 Som ett svar på det försöker våra kroppar kyla ner oss. 347 00:25:05,712 --> 00:25:07,842 -Ja. -Så den pumpar snabbare 348 00:25:08,006 --> 00:25:11,756 så att hjärtat snabbt kan transportera blodet mot kroppens utsida. 349 00:25:11,927 --> 00:25:15,137 Precis som träning kan hjälpa mot hjärt- och kärlsjukdomar 350 00:25:15,305 --> 00:25:17,965 så tror jag att bastubad har sådana goda egenskaper. 351 00:25:18,934 --> 00:25:21,274 -Som att träna. -Precis. 352 00:25:22,437 --> 00:25:24,977 Nu ligger den på 135. 353 00:25:25,148 --> 00:25:27,478 Ungefär dubbelt så snabbt som när vi började. 354 00:25:27,901 --> 00:25:28,941 Det handlar om hur 355 00:25:29,027 --> 00:25:30,317 -bra stress är? -Ja. 356 00:25:30,403 --> 00:25:32,203 -Ja. -Att stressa våra kroppar 357 00:25:32,280 --> 00:25:34,780 tvingar oss att anpassa oss, utvecklas och förändras. 358 00:25:34,866 --> 00:25:39,116 Ja. Våra kroppar vill vara kvar runt en viss temperatur. 359 00:25:39,746 --> 00:25:42,536 Och nu pressar vi oss långt utanför den zonen. 360 00:25:43,124 --> 00:25:46,674 Under anpassningsprocessen skyddar kroppen oss genom att öka 361 00:25:46,795 --> 00:25:50,375 produktionen av speciella molekyler som kallas stressproteiner 362 00:25:50,674 --> 00:25:53,474 som är extremt effektiva i kampen mot sjukdomar. 363 00:25:55,303 --> 00:25:57,513 Jag tycker att jag ser frisk ut. 364 00:25:59,933 --> 00:26:01,143 INUTI EN MÄNSKLIG CELL 365 00:26:01,226 --> 00:26:06,106 Men på insidan, i mina celler, samlas högar av molekylärt skräp 366 00:26:06,231 --> 00:26:09,861 från åren som gått. Att samla på de soporna skulle kunna leda... 367 00:26:09,943 --> 00:26:11,533 DEMENS HJÄRTSJUKDOMAR 368 00:26:11,611 --> 00:26:12,701 ... till allvarliga problem. 369 00:26:16,825 --> 00:26:20,825 Men hettan i bastun säger till kroppen att skicka in städarna... 370 00:26:22,455 --> 00:26:23,665 stressproteiner. 371 00:26:24,499 --> 00:26:28,129 Och dessa små hjältar börjar röja upp bland skräpet 372 00:26:28,795 --> 00:26:31,545 och ger mina celler en rejäl vårstädning. 373 00:26:38,305 --> 00:26:41,515 Genom att höja min puls och släppa lös stressproteiner 374 00:26:42,017 --> 00:26:44,057 kan den här hettan göra underverk. 375 00:26:45,729 --> 00:26:49,319 De två områden där bastu har störst nytta 376 00:26:49,774 --> 00:26:54,244 är inom hjärt- och kärlsjukdomar med en minskning på ungefär 50 procent 377 00:26:54,321 --> 00:26:57,951 i fråga om död, och Alzheimers där det handlar om 378 00:26:58,033 --> 00:27:00,953 -en 65-66-procentig minskning. -Wow. 379 00:27:01,536 --> 00:27:06,206 Ja, det överträffar alla läkemedel vi kan föreställa oss. 380 00:27:06,666 --> 00:27:07,826 Otroligt. 381 00:27:10,629 --> 00:27:16,219 Och det är bara genom att basta ofta i upp till 76 grader Celcius. 382 00:27:18,428 --> 00:27:20,428 Den sortens behandling kan jag följa. 383 00:27:22,265 --> 00:27:23,345 Men just nu... 384 00:27:25,226 --> 00:27:27,096 Har jag oavslutade affärer med kylan. 385 00:27:31,816 --> 00:27:38,196 EN DAG TILL ARKTISK SIMTUR UPPREPA EXPONERING 386 00:27:43,787 --> 00:27:46,247 Okej killar, hur mår ni? 387 00:27:46,414 --> 00:27:49,214 -Wow, kompis. -Så ska det låta. 388 00:27:49,376 --> 00:27:52,666 SImturen närmar sig och det är ingen paus i träningen. 389 00:27:52,879 --> 00:27:55,129 -Planerar ni något? -Jag tänker att... 390 00:27:55,340 --> 00:27:56,800 Jag tänker vara ärlig. 391 00:27:56,883 --> 00:27:59,513 Jag tror inte att det går att acklimatisera dig för mycket. 392 00:27:59,719 --> 00:28:02,929 Jag tror vi måste kyla ner dig så mycket och ofta som möjligt. 393 00:28:05,767 --> 00:28:07,557 Kom igen! 394 00:28:07,769 --> 00:28:10,399 Okej. 395 00:28:13,066 --> 00:28:16,896 Mina bröder och vänner har bara skrattat åt mig. 396 00:28:17,362 --> 00:28:19,492 Så nu ger jag igen. 397 00:28:20,699 --> 00:28:21,739 Nu kör vi! 398 00:28:32,252 --> 00:28:35,632 Varje gång jag blir nedkyld gör mig bättre på att hantera det. 399 00:28:39,092 --> 00:28:41,222 Och här är en annan sorts arktisk tortyr. 400 00:28:41,302 --> 00:28:42,602 -Vi kör. -Kom igen. 401 00:28:42,804 --> 00:28:43,854 Nu kör vi. 402 00:28:45,932 --> 00:28:48,642 Mina bröder och jag gillar meningslösa tävlingar. 403 00:28:50,562 --> 00:28:52,362 Så vi ger allt. 404 00:28:52,480 --> 00:28:54,570 -Kom igen killar. -Nu kör vi. 405 00:28:56,484 --> 00:28:58,654 Ta honom. Vart tar han vägen? 406 00:29:01,698 --> 00:29:04,028 Jag måste använda mina muskler i kylan... 407 00:29:07,954 --> 00:29:09,624 ... och bibehålla koordinationen. 408 00:29:12,041 --> 00:29:13,541 Eller försöka åtminstone. 409 00:29:16,671 --> 00:29:19,971 Och enligt Ross, genom att upprepa de här doserna... 410 00:29:21,301 --> 00:29:24,391 så borde man så småningom bryta kroppens motstånd mot kyla. 411 00:29:31,144 --> 00:29:32,194 Ja! 412 00:29:36,566 --> 00:29:38,356 -Jösses. -Hur känns det, killar? 413 00:29:38,651 --> 00:29:41,031 Det känns... 414 00:29:41,237 --> 00:29:42,527 Jag känner mig spyfärdig. 415 00:29:42,739 --> 00:29:45,199 -Det är plågsamt för mig. -Ja. 416 00:29:45,408 --> 00:29:48,498 Gör det någon skillnad att träna på det? 417 00:29:49,037 --> 00:29:53,117 Jag vet inte om det blir mindre obehagligt eller om man bara 418 00:29:53,458 --> 00:29:57,168 vänjer sig vid obehaget, och när jag har gjort det 419 00:29:57,253 --> 00:29:59,173 -några gånger är det: "Okej... -Ja. 420 00:29:59,339 --> 00:30:01,009 -... så här är det." -Ja. 421 00:30:01,216 --> 00:30:03,796 Men jag vet inte om något förändrats i min kropp 422 00:30:03,885 --> 00:30:05,385 för det är obehagligt... 423 00:30:05,553 --> 00:30:06,853 -Ja. -Rätt så otroligt. 424 00:30:07,180 --> 00:30:08,180 -Ja. -Tack. 425 00:30:10,058 --> 00:30:13,648 Att göra saker som gör ont, det är något bra med det, eller hur? 426 00:30:13,770 --> 00:30:15,150 Saker som testar dig... 427 00:30:15,230 --> 00:30:16,440 -Ja. -... är svåra. 428 00:30:16,564 --> 00:30:19,534 Som verkligen pressar dig förbi gränserna som du tror 429 00:30:19,609 --> 00:30:21,609 -är möjliga... -Och även en mental grej 430 00:30:21,778 --> 00:30:24,528 när du måste tänka om och ändra inställningen till: 431 00:30:24,614 --> 00:30:27,664 "Jag måste bara hitta ett sätt att klara det." 432 00:30:27,742 --> 00:30:28,952 Ja. 433 00:30:29,202 --> 00:30:32,662 Bara fortsätta och inte klappa ihop. 434 00:30:32,789 --> 00:30:38,289 Man måste ta varje möjlighet att leva ett längre, hälsosammare 435 00:30:38,461 --> 00:30:39,711 -och lyckligare liv. -Ja. 436 00:30:40,046 --> 00:30:45,966 Och inte bara leva längre utan leva längre och starkare. 437 00:30:46,219 --> 00:30:48,599 När man har barn, vill man leka med barnbarnen 438 00:30:48,763 --> 00:30:51,353 -och fortfarande vara aktiv och... -Ja. 439 00:30:51,474 --> 00:30:54,564 ... och springa i snön och bada i havet. Eller hur? 440 00:30:54,727 --> 00:30:56,767 -Den känslomässiga styrkan... -Att man har uppnått 441 00:30:56,896 --> 00:30:58,186 -något genom det. -Ja. 442 00:30:58,273 --> 00:31:02,323 Belöningen av att springa genom snön och dyka ner i det här... 443 00:31:02,485 --> 00:31:03,605 -Ja. -...tregradiga vattnet... 444 00:31:03,736 --> 00:31:05,026 -Och... -... och springa tillbaka. 445 00:31:05,154 --> 00:31:07,954 Och det ligger något i det Ross säger om att... 446 00:31:08,116 --> 00:31:11,656 Vi har blivit alldeles för bekväma i allt vi gör... 447 00:31:11,786 --> 00:31:12,826 -Ja. -... värmen hemma, 448 00:31:12,912 --> 00:31:14,412 -kläder. Vi är inte vana vid... -Ja. 449 00:31:14,497 --> 00:31:17,577 -...något obehag. Den första handbromsen är faktiskt 450 00:31:17,667 --> 00:31:20,917 en känslomässig reaktion från din kropp som vill försvara sig. 451 00:31:21,045 --> 00:31:24,505 Men kroppen har egentligen mycket mer i tanken... 452 00:31:24,632 --> 00:31:26,302 -Ja. -... så man måste förbi det. 453 00:31:26,384 --> 00:31:27,264 Ja. 454 00:31:29,762 --> 00:31:32,562 Jag antar att det är lätt att omfamna kylan 455 00:31:32,640 --> 00:31:33,850 i en badtunna. 456 00:31:37,937 --> 00:31:41,397 Men den här simturen kommer vara på en annan nivå. 457 00:31:42,525 --> 00:31:47,105 Och ärligt talat verkar det rätt skrämmande. 458 00:31:57,165 --> 00:32:01,745 Men för ett samhälle i Japan är faktumet att kylan är skrämmande 459 00:32:02,128 --> 00:32:06,548 hela poängen och leder till mer än fysiska vinster. 460 00:32:13,056 --> 00:32:14,386 När man kommer till bergen 461 00:32:14,515 --> 00:32:20,555 kan man testa sin kapacitet för alla sorters lidande. 462 00:32:22,941 --> 00:32:27,741 KANSAIREGIONEN, JAPAN 463 00:32:30,782 --> 00:32:33,452 Att bli en Shugendo-munk kräver många års utbildning. 464 00:32:35,244 --> 00:32:37,254 För vissa är det en nystart. 465 00:32:38,748 --> 00:32:42,588 Som för mr Shinbo, som gick med efter att hans fru gått bort. 466 00:32:44,128 --> 00:32:48,878 Jag såg ingen mening med livet längre. 467 00:32:51,970 --> 00:32:54,640 Jag sörjde väldigt djupt. 468 00:32:55,473 --> 00:32:59,693 Sedan hittade jag Shugendo. 469 00:33:15,535 --> 00:33:17,325 Idag, för allra första gången 470 00:33:17,537 --> 00:33:20,537 står mr Shinbo inför ett väldigt skrämmande test... 471 00:33:29,632 --> 00:33:30,882 vattenfallet... 472 00:33:32,218 --> 00:33:36,348 Strömmen av smältvatten från snötäckta marker uppströms 473 00:33:36,597 --> 00:33:38,807 är så kallt att det kan orsaka hjärtstopp... 474 00:33:54,824 --> 00:33:58,124 För att bli godkänd måste han stå ut i denna iskalla kaskad... 475 00:33:59,996 --> 00:34:02,206 tills hans mästare är nöjd. 476 00:34:18,014 --> 00:34:21,644 Effekten av det kalla vattnet... 477 00:34:22,435 --> 00:34:25,645 är som en elchock. 478 00:34:40,244 --> 00:34:46,504 Att försätta sig på en plats där du känner rädsla. 479 00:34:46,959 --> 00:34:49,499 Det är testet. 480 00:34:55,593 --> 00:34:59,933 Det finns en historia om ålungar. 481 00:35:02,183 --> 00:35:06,273 Om man släpper in ett rovdjur som en havskatt i tanken... 482 00:35:07,188 --> 00:35:11,318 sägs det att fler av de unga ålarna överlever. 483 00:35:17,824 --> 00:35:22,374 Även människor överträffar sig själva under umbäranden. 484 00:35:24,288 --> 00:35:27,078 Det är vad vi försöker åstadkomma. 485 00:35:50,940 --> 00:35:55,400 Jag har upplevt ett enormt trauma 486 00:35:55,528 --> 00:36:00,868 men genom dessa test har jag förlikat mig med det förflutna. 487 00:36:02,910 --> 00:36:06,000 Till mig själv som yngre hade jag sagt: 488 00:36:06,080 --> 00:36:08,290 "Det kommer att bli bra." 489 00:36:08,374 --> 00:36:10,924 Även om du utstår lidande 490 00:36:11,043 --> 00:36:13,053 så kommer det att gå bra. 491 00:36:16,674 --> 00:36:20,144 Jag vet att extrema temperaturer kan motverka fysisk nedbrytning. 492 00:36:21,554 --> 00:36:25,274 Men under ett långt liv kommer även mentala utmaningar. 493 00:36:27,685 --> 00:36:30,475 Shugendos ritualer visar att konfrontera rädslor 494 00:36:30,771 --> 00:36:34,281 och att utstå kyla kan bygga ett starkare sinne. 495 00:36:37,737 --> 00:36:40,447 Att göra det med sådant fokus och sådan grace... 496 00:36:42,116 --> 00:36:43,486 är verkligen inspirerande. 497 00:36:51,459 --> 00:36:56,709 SIMDAGEN 498 00:36:58,507 --> 00:36:59,627 Tänk om du inte klarar det? 499 00:37:00,176 --> 00:37:04,056 -Då plockar ni upp mig. -Jag hoppar inte i. 500 00:37:05,181 --> 00:37:08,391 -Det snöar också. -Det snöar, ja. 501 00:37:08,935 --> 00:37:11,095 -Lycka till. -Tack. 502 00:37:11,354 --> 00:37:12,364 Spännande. 503 00:37:12,480 --> 00:37:13,770 Ja. 504 00:37:15,483 --> 00:37:18,033 -Jag tror jag blivit galen. -Ja. 505 00:37:21,739 --> 00:37:23,949 Min utmaning är att nå den bojen. 506 00:37:25,243 --> 00:37:29,413 Tvåhundratjugoåtta meter i vatten nära nollpunkten. 507 00:37:33,584 --> 00:37:35,214 Men jag vet varför jag är här. 508 00:37:35,962 --> 00:37:39,972 Att utstå extrema förhållanden kan motverka låggradiga inflammationer, 509 00:37:40,341 --> 00:37:43,551 hantera smärta och stärka mitt immunförsvar. 510 00:37:45,346 --> 00:37:49,726 Det kan trigga reparationer i mina celler och även förbättra min mentala hälsa. 511 00:37:53,312 --> 00:37:57,782 Dags att göra sig redo och få det här avklarat. 512 00:38:03,072 --> 00:38:06,032 AMBULANS 513 00:38:09,787 --> 00:38:11,037 Och Ross ligger bakom... 514 00:38:11,163 --> 00:38:12,163 Nu är vi här. 515 00:38:13,416 --> 00:38:18,456 Och jag måste erkänna att jag är nervös, trots all träning 516 00:38:19,046 --> 00:38:23,256 är det nu okänd mark... och så mycket kan gå fel. 517 00:38:24,176 --> 00:38:26,756 -Hej, killar. -Hej, jag är läkare. 518 00:38:26,929 --> 00:38:28,599 -Jag förstår -Hej, jag heter Tom. 519 00:38:28,723 --> 00:38:30,563 -Jag är Ross. -Hur är det. Allt bra? 520 00:38:30,641 --> 00:38:31,851 Hej, allt väl? 521 00:38:32,727 --> 00:38:33,847 Ja! 522 00:38:34,895 --> 00:38:37,855 När du simmar har du en simboj fäst vid dig. 523 00:38:38,107 --> 00:38:40,437 Om du får problem kan du ta tag i den. 524 00:38:40,568 --> 00:38:42,358 -Ja. -Måste vi ha den eller...? 525 00:38:42,611 --> 00:38:44,661 Ja. Särskilt när det är vintersimning. 526 00:38:44,780 --> 00:38:47,200 Om något går helt fel och du sjunker 527 00:38:47,366 --> 00:38:48,446 -så sitter du fast... -Ja. 528 00:38:48,534 --> 00:38:50,414 ... så vi kan hitta dig, med hjälp av bojen. 529 00:38:50,578 --> 00:38:53,288 Det kommer bli svårare än något du har gjort tidigare, 530 00:38:53,456 --> 00:38:57,586 dina muskler kommer bli väldigt stela, kalla och du blir okoordinerad. 531 00:38:58,210 --> 00:39:00,840 När du kommer upp vill vi inte värma dig för fort 532 00:39:01,005 --> 00:39:04,505 för dina lemmar kommer att ha mycket kallt blod 533 00:39:04,633 --> 00:39:06,683 och om det snabbt återvänder till ditt hjärta 534 00:39:06,802 --> 00:39:08,802 kan det orsaka stora problem. 535 00:39:09,347 --> 00:39:11,057 Vi värmer upp dig långsamt och gradvis. 536 00:39:11,640 --> 00:39:15,100 Det råder inga tvivel om att det är en brutal simning. 537 00:39:15,269 --> 00:39:17,939 Du kommer att kippa efter luft i motvind. 538 00:39:18,064 --> 00:39:20,234 Den kommer rakt emot dig. 539 00:39:20,358 --> 00:39:23,528 Du kommer att starta där, kippa efter andan och tänka: 540 00:39:23,694 --> 00:39:27,374 "Gode gud, vad händer?" Om jag plötsligt säger: 541 00:39:27,490 --> 00:39:31,410 "Nu kommer du upp." Tro mig, det kommer att vara för din säkerhet. 542 00:39:32,870 --> 00:39:37,080 Om du är för ivrig, om du pressar dig själv längre 543 00:39:37,208 --> 00:39:39,708 än du borde vara i, så riskerar du faktiskt att dö. 544 00:39:42,088 --> 00:39:43,208 Jepp. 545 00:40:04,443 --> 00:40:05,573 -Härifrån. -Här? 546 00:40:05,736 --> 00:40:07,356 Ja, precis. 547 00:40:08,364 --> 00:40:10,164 Här sätter vi igång, okej? 548 00:40:14,120 --> 00:40:17,370 Även med alla saker på plats och folk runtomkring. 549 00:40:17,748 --> 00:40:19,378 Är jag väldigt nervös. 550 00:40:27,425 --> 00:40:30,085 Det är väldigt mycket väder på väg och 551 00:40:30,177 --> 00:40:31,297 det är mycket vågor och vind. 552 00:40:35,891 --> 00:40:37,561 Det är iskallt. 553 00:40:40,062 --> 00:40:42,192 Jag börjar inse allvaret. 554 00:40:43,441 --> 00:40:45,861 Två minuter. Två minuter! 555 00:40:48,571 --> 00:40:51,701 Jag vill ha kontrollerad och lugn aggression. 556 00:40:51,782 --> 00:40:54,202 Så när du hoppar i är du så säker 557 00:40:54,326 --> 00:40:57,866 i varje simtag. Du övervinner reflexen att kippa efter andan. 558 00:40:58,038 --> 00:41:01,498 Precis så. Precis. 559 00:41:01,625 --> 00:41:03,535 Nu kör vi. Kom igen! 560 00:41:06,380 --> 00:41:08,720 -Ja! -Chris. 561 00:41:08,924 --> 00:41:10,514 Vädret blir sämre varje sekund. 562 00:41:10,593 --> 00:41:11,723 Jepp. 563 00:41:12,803 --> 00:41:14,643 Vinden ökade just 10 knop. 564 00:41:14,847 --> 00:41:17,177 -Det börjar storma. -Det gör det. 565 00:41:18,309 --> 00:41:20,939 Mina bröder är där. De hejar på mig. 566 00:41:21,353 --> 00:41:23,983 Så jag måste liksom göra det. 567 00:41:25,608 --> 00:41:27,528 Jag är rätt så nervös nu faktiskt. 568 00:41:27,693 --> 00:41:30,533 Väntan... det är skrämmande. 569 00:41:35,576 --> 00:41:37,406 Men den största motivationen är... 570 00:41:38,662 --> 00:41:41,122 inte att det är en kamp mot kylan... 571 00:41:43,000 --> 00:41:46,000 det är en chans att bekämpa död och sjukdom. 572 00:41:48,631 --> 00:41:51,551 En kamp emot vad tiden kan göra mot mig. 573 00:41:53,469 --> 00:41:56,309 Fokusera på din andning så följer din fysik med! 574 00:42:15,407 --> 00:42:16,617 Nu börjar han! 575 00:42:19,578 --> 00:42:22,618 Den omedelbara chocken är så stark. 576 00:42:23,666 --> 00:42:26,586 Det är mycket kallare än något tidigare. 577 00:42:27,253 --> 00:42:30,633 Det enda jag tänker är: "Bli klar med det här så fort som möjligt." 578 00:42:31,632 --> 00:42:33,012 Och jag simmar bara iväg. 579 00:42:40,140 --> 00:42:41,850 -Nästan framme! -Heja, Chriso! 580 00:42:41,934 --> 00:42:43,024 Kom igen, grabben! 581 00:42:45,062 --> 00:42:46,812 Han är duktig. Håller en jämn takt. 582 00:42:46,939 --> 00:42:48,269 -Ja. -Han är grymt bra. 583 00:42:50,442 --> 00:42:55,072 Men efter tio simtag... bränner det, värker det. 584 00:42:55,239 --> 00:42:56,619 Det bultar i huvudet. 585 00:42:57,283 --> 00:43:01,043 Min kropp skriker: "Det här är galenskap. Vad gör du?" 586 00:43:01,996 --> 00:43:04,956 Kom igen, Chris. Andas! 587 00:43:05,541 --> 00:43:07,961 Kom igen! En arm i taget. Fokusera på det. 588 00:43:08,127 --> 00:43:09,667 En arm i taget. 589 00:43:12,214 --> 00:43:15,974 Sedan kommer den värsta iskalla huvudvärken 590 00:43:16,677 --> 00:43:18,217 och jag börjar verkligen frysa. 591 00:43:18,512 --> 00:43:20,642 -Han saktar ner. -Nej! 592 00:43:21,557 --> 00:43:22,847 Kom igen, fortsätt. 593 00:43:26,186 --> 00:43:30,186 Plötsligt känns mina armar och ben som bly. 594 00:43:30,816 --> 00:43:35,696 Jag har ingen balans och känner mig förlamad. 595 00:43:36,822 --> 00:43:39,912 Kom igen Chris! Fokusera! 596 00:43:40,868 --> 00:43:44,458 Det var två röster som var väldigt starka och höga. 597 00:43:46,040 --> 00:43:48,290 En sa till mig: "Du kommer att dö." 598 00:43:51,378 --> 00:43:53,508 -Satsa! -Kom igen, kompis. 599 00:43:55,049 --> 00:43:59,179 Men den andra rösten sa... "Inte en chans!" 600 00:43:59,345 --> 00:44:00,545 Kom igen Chris! 601 00:44:04,266 --> 00:44:07,016 Och plötsligt hittar man andra sidor hos sig själv. 602 00:44:11,732 --> 00:44:14,572 Jag blockerar allt annat och säger till mig själv... 603 00:44:15,819 --> 00:44:17,359 "Ta dig härifrån." 604 00:44:24,578 --> 00:44:28,288 Bra! Kom igen mannen. 605 00:44:33,045 --> 00:44:35,875 Kör! 606 00:44:36,090 --> 00:44:37,720 Så ska det se ut! 607 00:44:38,342 --> 00:44:41,392 Viljans seger över köttet. Ta striden. 608 00:44:44,556 --> 00:44:49,226 De sista tio. Avsluta det. 609 00:44:53,232 --> 00:44:55,402 -Ja! -Han gjorde det. 610 00:44:55,484 --> 00:44:57,574 -Ja, grabben! 611 00:45:00,072 --> 00:45:02,572 Ja! 612 00:45:02,741 --> 00:45:04,281 Du är ett djur. 613 00:45:05,035 --> 00:45:07,785 -Ja, Chriso! -Ja! 614 00:45:08,539 --> 00:45:11,379 Ja. 615 00:45:13,669 --> 00:45:16,259 Ta på den. 616 00:45:17,214 --> 00:45:18,844 Kom igen. 617 00:45:19,007 --> 00:45:21,757 -Jag är så yr. -Ta på den. 618 00:45:24,430 --> 00:45:26,520 Har vi några handskar? 619 00:45:26,807 --> 00:45:29,437 -Ta på handskarna. -Sitt ner. 620 00:45:29,560 --> 00:45:31,650 Kom, sitt där. 621 00:45:32,187 --> 00:45:34,017 Sitt där. 622 00:45:34,273 --> 00:45:38,573 Jag har aldrig känt så tidigare, så fysiskt och känslomässigt utmanande 623 00:45:38,694 --> 00:45:41,994 under en så kort och koncentrerad tid. 624 00:45:45,159 --> 00:45:46,369 Ja! 625 00:45:46,660 --> 00:45:49,500 Det är en upplevelse jag aldrig kommer att glömma. 626 00:45:49,663 --> 00:45:51,833 Du gjorde precis som jag sagt till dig. 627 00:45:51,915 --> 00:45:53,785 Du gjorde det, och lite till. 628 00:45:56,128 --> 00:46:00,418 Och det fick mig att tänka på hur bekväma vi har blivit nuförtiden 629 00:46:00,507 --> 00:46:03,177 och vi är mycket mer kapabla att göra saker 630 00:46:03,302 --> 00:46:04,802 som vi tror är omöjliga. 631 00:46:05,512 --> 00:46:08,272 Chris, kamerorna var inte igång. Vi behöver en tagning till. 632 00:46:08,849 --> 00:46:10,769 Jag gör aldrig om det! 633 00:46:11,685 --> 00:46:13,265 Vi glömde att ladda kameran. 634 00:46:14,021 --> 00:46:15,731 Ja, kompis! 635 00:46:15,981 --> 00:46:19,741 Vi har en möjlighet att leva längre och bättre. 636 00:46:20,027 --> 00:46:21,197 Gruppkram! 637 00:46:21,862 --> 00:46:24,242 -Ja! -Du klarade det! 638 00:46:24,364 --> 00:46:29,294 Att utmana min kropp med extrema temperaturer... skulle kunna ta mig dit. 639 00:46:30,370 --> 00:46:31,460 De ska tina upp mig. 640 00:46:31,538 --> 00:46:32,868 -Ja. -Okej. 641 00:46:33,081 --> 00:46:34,581 Min kropp klarar det... 642 00:46:35,501 --> 00:46:39,091 och jag är säker på att den gör fantastiska saker i mina celler. 643 00:46:39,963 --> 00:46:41,223 -Ses i Karibien. -Vinteranpassad. 644 00:46:41,340 --> 00:46:44,930 -Jag har anpassat mig. -Helt vinteranpassad. 645 00:46:45,052 --> 00:46:46,052 Ja! 646 00:46:46,220 --> 00:46:47,760 -Vilken grej. -Bra jobbat. 647 00:46:47,930 --> 00:46:49,720 -Bra tid att leva. -Ja. 648 00:46:51,058 --> 00:46:52,728 Kylan besvärade mig aldrig. 649 00:47:05,364 --> 00:47:08,164 FÖR ATT FÅ IN CHOCK I SIN RUTIN PLANERAR CHRIS 650 00:47:08,283 --> 00:47:10,293 Gode gud. Sådär. 651 00:47:13,163 --> 00:47:15,923 ISBAD TIDIGA MORGNAR TRE GÅNGER I VECKAN 652 00:47:25,509 --> 00:47:28,469 REGELBUNDNA BASTUBAD I 20 MINUTER I 80 GRADER CELSIUS 653 00:47:38,063 --> 00:47:42,733 KALLT VATTEN DE SISTA 30 SEKUNDERNA AV VARJE DUSCH 654 00:48:07,134 --> 00:48:09,144 Undertexter: Jessica Carleson