1
00:00:06,172 --> 00:00:10,592
DET HÄR PROGRAMMET INNEHÅLLER
RISKFYLLDA AKTIVITETER GJORDA
2
00:00:10,677 --> 00:00:17,637
I SAMRÅD MED LÄKARE. TESTA DEM INTE
UTAN ÖVERVAKNING AV EXPERTER
3
00:00:28,987 --> 00:00:33,907
NORSKA ARKTIS
4
00:00:34,200 --> 00:00:36,490
VI ska gå igenom planen med dig, Chris,
5
00:00:36,661 --> 00:00:39,161
så att du vet
vad du ger dig in på.
6
00:00:40,206 --> 00:00:44,126
Den största risken är
att ju längre tid du är i vattnet
7
00:00:44,294 --> 00:00:47,804
desto mer ökar risken exponentiellt.
Om du pressar dig själv förbi
8
00:00:47,922 --> 00:00:50,842
tidpunkten du borde kommit upp,
finns en reell risk att dö.
9
00:00:52,802 --> 00:00:54,052
Jepp.
10
00:00:55,638 --> 00:00:56,888
Som ni märker
11
00:00:57,348 --> 00:01:00,518
oroar sig säkerhetsteamet för
en del saker som jag ska göra.
12
00:01:01,811 --> 00:01:03,061
Det gör jag också.
13
00:01:05,231 --> 00:01:07,231
Det är nu vi sätter igång, okej?
14
00:01:08,568 --> 00:01:11,198
Jag har övertalats
att simma på öppet vatten...
15
00:01:11,529 --> 00:01:12,609
Bra.
16
00:01:14,365 --> 00:01:15,655
... i Arktis.
17
00:01:16,409 --> 00:01:18,119
Bänd din vilja mot havet.
18
00:01:19,829 --> 00:01:21,749
Två minuter! Två minuter!
19
00:01:23,583 --> 00:01:26,593
Och det finns bara en sak
jag verkligen avskyr...
20
00:01:30,006 --> 00:01:31,336
det är kyla.
21
00:01:34,260 --> 00:01:39,020
Varför gör jag det här? Varför...
22
00:01:43,603 --> 00:01:48,323
FYRA DAGAR TIDIGARE
23
00:01:51,027 --> 00:01:53,737
-En ny och speciell utsikt.
-Episka omgivningar.
24
00:01:54,030 --> 00:01:55,910
Det finns inga mangoträd här!
25
00:01:56,074 --> 00:01:57,284
Ja.
26
00:01:59,536 --> 00:02:03,616
Som en del av min strävan att leva längre
har jag bytt värmen i Australien
27
00:02:04,415 --> 00:02:05,915
mot kylan i norr.
28
00:02:08,169 --> 00:02:10,629
Och med på resan har
jag de här två killarna.
29
00:02:11,172 --> 00:02:13,882
Min yngre bror Liam
och min äldre bror Luke.
30
00:02:16,010 --> 00:02:18,140
När jag bjöd in dem till stranden
31
00:02:18,304 --> 00:02:20,354
väntade de sig nog inte det här.
32
00:02:21,141 --> 00:02:22,481
Växla mjukare, kompis.
33
00:02:22,809 --> 00:02:25,519
Jag känner inte golvet.
Stövlarna är lite för kraftiga.
34
00:02:25,812 --> 00:02:27,862
Vi har låtit den
sämsta föraren köra oss.
35
00:02:28,022 --> 00:02:29,442
-Varför kör Chris?
-Vaddå?
36
00:02:29,566 --> 00:02:31,026
Jag är den bästa föraren.
37
00:02:35,738 --> 00:02:38,828
Vi är här med en man som säger
att extrema temperaturer
38
00:02:38,908 --> 00:02:42,498
kommer vara bra för mig.
Idrottsforskaren Ross Edgley.
39
00:02:42,829 --> 00:02:45,869
Det blir nog inte
bättre än så här, eller hur?
40
00:02:45,957 --> 00:02:49,787
Som träningsplats,
som ett idrottslaboratorium...
41
00:02:50,128 --> 00:02:51,838
Jag är på rätt plats.
42
00:02:52,255 --> 00:02:53,965
Jag vet inte hur bra det känns!
43
00:02:55,967 --> 00:02:59,757
Ross Edgley är en av
världens mest vältränade personer.
44
00:03:02,932 --> 00:03:05,272
En kille som gör allt
till sin yttersta gräns.
45
00:03:08,021 --> 00:03:12,191
Han är ensam om att ha simmat
runt hela Storbritannien.
46
00:03:13,193 --> 00:03:16,033
Och han gjorde det på 157 dagar.
47
00:03:21,159 --> 00:03:23,579
Och sen går han ännu längre...
48
00:03:24,245 --> 00:03:26,955
som att simma i iskallt vatten.
49
00:03:33,880 --> 00:03:35,880
Människor är som bäst under motgångar.
50
00:03:36,007 --> 00:03:37,087
ROSS EDGLEY
IDROTTSFORSKARE
51
00:03:38,259 --> 00:03:41,679
Man lär sig om sin fysik,
om sin mentalitet...
52
00:03:42,722 --> 00:03:46,642
och det finns teorier om att utsätta
sin kropp för extrema temperaturer
53
00:03:46,768 --> 00:03:48,808
skulle kunna bidra till ett längre liv.
54
00:03:54,234 --> 00:03:57,204
Det är därför jag ska
göra det här arktiska äventyret.
55
00:04:00,323 --> 00:04:04,163
Ross må älska kyla,
men jag är som Guldlock.
56
00:04:04,827 --> 00:04:08,287
Inte för varmt, inte för kallt.
Jag trivs med lagom.
57
00:04:09,374 --> 00:04:12,214
Man skulle tro att ett liv
i en behaglig temperatur
58
00:04:12,418 --> 00:04:14,998
även är bästa sättet
att vara frisk i längden.
59
00:04:15,922 --> 00:04:20,302
Men ny forskning säger att utsätta sig
för extrem kyla och extrem hetta...
60
00:04:22,095 --> 00:04:24,305
tvingar kroppen
att stärka sitt försvar...
61
00:04:24,430 --> 00:04:26,680
IMMUNFÖRSVAR
62
00:04:26,766 --> 00:04:29,766
... och uppgradera sina
mikroskopiska reparationssystem...
63
00:04:31,688 --> 00:04:36,478
vilket skulle kunna minska risken
för sjukdom och kanske förlänga ditt liv.
64
00:04:38,987 --> 00:04:42,567
Det är dags för lite riktig chockterapi.
65
00:04:46,077 --> 00:04:49,747
Efter tre dagars träning
ska Chris testa att simma i kallt vatten
66
00:04:49,914 --> 00:04:52,714
vilket kommer att pressa
hans kropp till dess yttersta.
67
00:04:54,168 --> 00:04:58,338
228 meter över en
iskall fjord i norska Arktis
68
00:04:58,589 --> 00:05:01,719
iklädd enbart simbyxor och ett leende.
69
00:05:03,803 --> 00:05:08,683
Om han kan utstå det så
kanske han kan älska kylan...
70
00:05:10,601 --> 00:05:12,351
och ta den till sig.
71
00:05:48,264 --> 00:05:53,444
AVSNITT 2
CHOCK
72
00:06:02,528 --> 00:06:06,448
Hur klarar din australiska fysik det här?
73
00:06:06,532 --> 00:06:10,702
Den befinner sig i chock.
Mina öron håller på att falla av.
74
00:06:12,705 --> 00:06:16,415
De är små isbitar
och jag är lite orolig.
75
00:06:18,461 --> 00:06:23,801
TRE DAGAR TILL ARKTISK SIMTUR
FÖRSTA EXPONERINGEN
76
00:06:26,511 --> 00:06:28,761
Nu ska du hoppa i.
77
00:06:30,681 --> 00:06:31,721
Jaha.
78
00:06:31,849 --> 00:06:34,019
Jag vill att du bara i simbyxor hoppar i
79
00:06:34,143 --> 00:06:37,313
och upplever kylan i sin råaste form.
80
00:06:37,480 --> 00:06:39,360
-Okej.
-Tänk på det som ett dop.
81
00:06:39,482 --> 00:06:41,442
Det är vad vi gör.
Du måste förstå
82
00:06:41,526 --> 00:06:43,606
vad som händer i kroppen. Så...
83
00:06:43,778 --> 00:06:45,778
Den kommer att frysa på en sekund.
84
00:06:45,988 --> 00:06:47,318
-Ja.
-Ja, precis så.
85
00:06:47,573 --> 00:06:49,833
Nej. Men det kommer bli
en chock för kroppen.
86
00:06:49,909 --> 00:06:50,949
Jag ljuger inte.
87
00:06:51,035 --> 00:06:52,155
-Okej.
-Jag är ärlig.
88
00:06:53,287 --> 00:06:57,377
Som förberedelse är första steget
att utsätta Chris för att vara i vattnet.
89
00:06:58,042 --> 00:07:02,462
Problemet är att kallt vatten aktiverar
starka överlevnadsmekanismer.
90
00:07:03,047 --> 00:07:05,927
Om du ska simma i kallt vatten
arbetar de emot dig.
91
00:07:06,717 --> 00:07:09,677
Chris måste förstå hur
de reaktionerna känns
92
00:07:10,096 --> 00:07:12,266
och sedan bemästra dem.
93
00:07:13,266 --> 00:07:15,096
Bland det första man upplever
94
00:07:15,309 --> 00:07:17,439
är att man kippar efter andan.
Kroppen...
95
00:07:17,603 --> 00:07:20,863
Precis så. Att kippa efter andan.
Det är helt normalt. Det är...
96
00:07:20,940 --> 00:07:22,860
-Det är självbevarelsedrift.
-Normalt.
97
00:07:22,942 --> 00:07:24,032
-Ja.
-Ja.
98
00:07:24,110 --> 00:07:25,150
När vi startar...
99
00:07:25,236 --> 00:07:26,856
... tiden så var säker på
100
00:07:26,988 --> 00:07:29,158
att vi även räknar ner till hypotermi
101
00:07:29,365 --> 00:07:32,445
och för att tala klarspråk,
medvetslöshet och död.
102
00:07:32,535 --> 00:07:34,785
Och säga: "Adjö, livet".
Precis.
103
00:07:36,372 --> 00:07:39,172
Ja. Nu kör vi!
104
00:07:40,126 --> 00:07:42,416
Innan vi släpper Chris på öppet vatten
105
00:07:42,587 --> 00:07:45,467
vill jag se om han klarar
den första chocken
106
00:07:45,631 --> 00:07:49,011
och står ut åtminstone i några
minuter här i hamnen.
107
00:07:49,927 --> 00:07:53,967
Tror jag att den här varmblodiga
australiern klarar det? Jag vet inte.
108
00:07:54,891 --> 00:07:56,641
Visst, det här är en bra idé!
109
00:07:57,268 --> 00:07:58,728
-Nu kör vi.
-Följ mig.
110
00:08:03,649 --> 00:08:04,689
Okej.
111
00:08:12,950 --> 00:08:16,290
-Sådär. Andas.
-Jösses.
112
00:08:18,164 --> 00:08:20,214
Bra. Jättebra.
113
00:08:20,500 --> 00:08:21,540
-Andas.
-Wow!
114
00:08:21,792 --> 00:08:24,002
Okej, just så. Du vill kippa efter andan.
115
00:08:24,253 --> 00:08:26,923
Du vet, att hyperventilera.
Kontrollera det.
116
00:08:27,048 --> 00:08:28,218
Inte plåga mig.
117
00:08:28,382 --> 00:08:31,762
Självbevarelse, din kropp säger: "gå upp!"
Besegra det.
118
00:08:32,553 --> 00:08:34,103
-Hur känns det?
-Kallt.
119
00:08:34,222 --> 00:08:35,312
-Okej.
-Ja.
120
00:08:35,598 --> 00:08:37,098
Som att jag brinner.
121
00:08:37,934 --> 00:08:42,694
Okej, andas! Det har gått en minut.
Vad händer?
122
00:08:42,772 --> 00:08:45,152
-Vi har kommit över kippande efter luft.
-Nej.
123
00:08:45,274 --> 00:08:46,984
-Är det kvar?
-Inte ännu!
124
00:08:48,444 --> 00:08:50,204
-Någon glömde varmvattnet.
-Åh Gud!
125
00:08:50,446 --> 00:08:51,816
Som om det inte vore nog
126
00:08:52,365 --> 00:08:55,575
har Luke, Liam och vår kompis Mick
bästa åskådarplatserna.
127
00:08:56,452 --> 00:08:57,542
Sommarsimning?
128
00:08:57,662 --> 00:08:58,912
-Hej!
-Ja, killar!
129
00:08:58,996 --> 00:09:00,036
Åh, Gud!
130
00:09:00,164 --> 00:09:01,254
Varför bjöd jag med dem?
131
00:09:02,959 --> 00:09:04,039
Hur är det?
132
00:09:04,168 --> 00:09:05,958
Underbart, så varmt här.
133
00:09:06,128 --> 00:09:07,458
Hur mycket har den krympt?
134
00:09:10,341 --> 00:09:13,141
Hur känns det om jag säger:
"Doppa huvudet?"
135
00:09:13,553 --> 00:09:14,973
Okej, vi gör det.
136
00:09:17,682 --> 00:09:19,312
Jösses. Wow!
137
00:09:19,517 --> 00:09:21,597
-Hemsk idé.
-Jag är imponerad.
138
00:09:23,062 --> 00:09:25,362
Vi har visat det vi ville.
Gå upp nu?
139
00:09:25,481 --> 00:09:27,571
-Ge mig 30 sekunder till.
-Vad?
140
00:09:27,817 --> 00:09:29,567
Känner du hur blodet
lämnar lemmarna?
141
00:09:29,652 --> 00:09:30,952
Jag känner mycket smärta.
142
00:09:31,070 --> 00:09:32,240
-Ett snabbtest.
-Ja.
143
00:09:32,321 --> 00:09:33,911
-Vifta på fingrarna.
-Ja.
144
00:09:33,990 --> 00:09:35,030
-Okej?
-De känns...
145
00:09:35,157 --> 00:09:36,657
-Rör dina händer.
-...smärta!
146
00:09:39,537 --> 00:09:40,707
Fan.
147
00:09:41,539 --> 00:09:42,539
-Det har...
-Toppen.
148
00:09:42,623 --> 00:09:44,793
... gått 2 minuter och 50 sekunder.
149
00:09:45,126 --> 00:09:47,546
-Berätta, hur känns det?
-Som om jag dör.
150
00:09:47,670 --> 00:09:49,460
Okej...
151
00:09:49,714 --> 00:09:50,974
Det gör du troligen.
152
00:09:52,925 --> 00:09:56,425
-Kan vi gå upp!
-Nej, ge mig 30 sekunder till.
153
00:09:56,554 --> 00:09:57,564
-Gå inte upp.
-Sluta!
154
00:09:57,722 --> 00:09:59,522
-Fem minuter.
-Bara 30 till.
155
00:09:59,599 --> 00:10:00,979
Vi är klara. Duktigt.
156
00:10:01,058 --> 00:10:02,138
Jag kommer inte upp.
157
00:10:02,685 --> 00:10:04,805
-Fint.
-Jag kan inte...
158
00:10:04,937 --> 00:10:06,107
-Kom igen.
-Det går bra.
159
00:10:06,188 --> 00:10:07,568
Jag känner inte händerna.
160
00:10:07,732 --> 00:10:11,402
Kom igen, häv dig upp!
161
00:10:12,320 --> 00:10:15,280
Gode gud, finns det en handduk?
162
00:10:15,573 --> 00:10:16,783
Här har du en.
163
00:10:17,283 --> 00:10:18,953
-Är det en handduk?
-Vad...
164
00:10:19,118 --> 00:10:20,698
Världens minsta handduk!
165
00:10:22,538 --> 00:10:25,038
-Det är okej. Vinden är varm.
-Åh Gud.
166
00:10:25,541 --> 00:10:28,841
Det börjar storma, vi måste
ta oss till säkerhet.
167
00:10:33,132 --> 00:10:36,682
För att återhämta sig från chocken
på ett säkert sätt måste temperaturen
168
00:10:36,802 --> 00:10:38,512
återfås gradvis.
169
00:10:39,013 --> 00:10:42,603
Mina tår.
170
00:10:44,560 --> 00:10:45,850
Fortsätt, fortsätt.
171
00:10:46,187 --> 00:10:47,267
-Bra.
-Sådärja.
172
00:10:47,563 --> 00:10:49,073
Okej, räkna till tre.
173
00:10:49,315 --> 00:10:51,645
-Mina fingrar känns inte.
-De återhämtar sig.
174
00:10:51,734 --> 00:10:55,614
Det var det svåraste jag gjort.
Helt klart...
175
00:10:56,197 --> 00:10:57,737
-det var...
-Fantastiskt.
176
00:10:57,823 --> 00:10:58,993
... det absolut värsta.
177
00:10:59,450 --> 00:11:01,910
Du vet när man
ångrar saker i sin karriär?
178
00:11:03,371 --> 00:11:04,581
Det var en, Ross.
179
00:11:07,291 --> 00:11:11,171
Wow! Det var något nytt.
180
00:11:13,172 --> 00:11:15,722
Att vara så kall, är så intensivt.
181
00:11:18,052 --> 00:11:20,472
Jag är på okänd mark,
182
00:11:20,554 --> 00:11:22,014
och mer än någonsin tidigare.
183
00:11:22,223 --> 00:11:24,233
-Vill du ha en kram?
-Armarna är kalla.
184
00:11:24,392 --> 00:11:26,352
Mina armar är frusna.
185
00:11:26,769 --> 00:11:27,899
-Tack
-Varsågod.
186
00:11:29,230 --> 00:11:30,860
Ett finger i. Är det varmt?
187
00:11:31,357 --> 00:11:32,397
Ingen aning.
188
00:11:35,277 --> 00:11:37,027
Det var kämpigt.
189
00:11:37,988 --> 00:11:41,078
Och på öppet vatten
kommer det att bli svårare.
190
00:11:42,910 --> 00:11:46,540
För att klara den simningen
måste Chris bemästra de reaktionerna.
191
00:11:48,332 --> 00:11:51,632
Det finns forskare som tror
att kontrollera kroppens reaktioner
192
00:11:51,794 --> 00:11:55,464
på kyla även kan ha enorma
fördelar för hälsan i längden.
193
00:11:58,759 --> 00:12:00,009
38 ÅR
194
00:12:00,094 --> 00:12:03,854
När jag åldras är en udda
sak att se fram emot att mitt inbyggda
195
00:12:03,931 --> 00:12:05,641
immunförsvar kan bli överkänsligt.
196
00:12:07,560 --> 00:12:12,150
I kroppens blodkärl kan
en ovälkommen ökning av antikroppar
197
00:12:12,606 --> 00:12:14,276
vålla oavsedd skada...
198
00:12:17,528 --> 00:12:19,108
och göra mer skada än nytta.
199
00:12:21,198 --> 00:12:24,788
Skadorna på vävnad och organ
orsakas av låggradiga infektioner.
200
00:12:26,203 --> 00:12:28,873
Och ökar risken för
de två vanligaste dödsorsakerna.
201
00:12:28,956 --> 00:12:33,206
HJÄRTSJUKDOMAR
DIABETES
202
00:12:33,335 --> 00:12:36,755
Det finns en teori om man minskar
reaktionerna på kyla...
203
00:12:38,215 --> 00:12:42,215
så kan det även återställa
det rubbade immunförsvaret
204
00:12:43,095 --> 00:12:46,265
och minska riskerna för
dödliga sjukdomar under ålderdomen.
205
00:12:50,019 --> 00:12:54,939
Så jag måste utsätta mig själv
för regelbunden isande kyla och smärta
206
00:12:55,399 --> 00:12:57,899
och kommer inte se
nyttan på många år?
207
00:12:59,320 --> 00:13:00,490
Fantastiskt.
208
00:13:04,825 --> 00:13:08,995
Som tur är finns en annan fördel
som kan komma mycket tidigare.
209
00:13:18,214 --> 00:13:21,344
Efter att Johanna Nordblad
skadat benet i en cykelolycka
210
00:13:21,926 --> 00:13:25,886
läkte benbrotten men
smärtan försvann inte.
211
00:13:28,265 --> 00:13:30,595
Det kändes som att benen brann.
212
00:13:31,101 --> 00:13:34,021
Jag kunde inte sova.
213
00:13:42,530 --> 00:13:45,660
Mitt ben hade värkt i tre år.
214
00:13:47,076 --> 00:13:50,616
Jag var redo att pröva vad som helst.
215
00:13:58,504 --> 00:14:00,264
Konventionell medicin räckte inte.
216
00:14:01,257 --> 00:14:03,507
Så läkare gav ett radikalt alternativ.
217
00:14:07,721 --> 00:14:12,891
En ny behandling baserad på att
kallt vatten kan stoppa smärtsignaler
218
00:14:13,435 --> 00:14:15,015
innan de når hjärnan.
219
00:14:20,526 --> 00:14:22,606
När jag lade benet i vattnet
220
00:14:22,695 --> 00:14:27,485
första gången efter olyckan
så upphörde smärtan.
221
00:14:30,661 --> 00:14:35,171
Jag fick tårar i ögonen och jag grät.
222
00:14:40,838 --> 00:14:42,458
Johanna fick livet tillbaka...
223
00:14:44,049 --> 00:14:45,549
men slutade inte där.
224
00:14:56,020 --> 00:14:57,900
Hon höll redan på med fridykning...
225
00:14:59,565 --> 00:15:01,225
men i dessa frusna sjöar...
226
00:15:01,942 --> 00:15:04,322
har hon inte bara lärt
sig utstå kylan,
227
00:15:05,362 --> 00:15:06,572
hon har omfamnat den.
228
00:15:12,536 --> 00:15:16,746
Behandlingen tog bort
min rädsla för kyla.
229
00:15:21,962 --> 00:15:27,222
Om du behåller lugnet
kan du vara kvar mycket längre.
230
00:15:32,097 --> 00:15:36,137
Det har gett mig mer
än bara smärtlindring.
231
00:15:42,691 --> 00:15:46,821
Genom att simma i kallt vatten
blir man sjuk mycket mer sällan.
232
00:15:49,073 --> 00:15:52,123
Jag känner mig friskare
och fylld av energi.
233
00:16:15,557 --> 00:16:19,517
Rätt nivå av chock skulle kunna
öka din förmåga att motstå infektioner.
234
00:16:20,479 --> 00:16:22,899
Och man måste inte vara vinterbadare.
235
00:16:25,651 --> 00:16:29,741
En studie visar att de som bytte till
kallt vatten de sista 30 sekunderna
236
00:16:29,863 --> 00:16:34,993
av sin dagliga dusch hade
nästan 30 procent färre sjukdagar.
237
00:16:35,160 --> 00:16:36,830
Det är ganska imponerande.
238
00:16:42,751 --> 00:16:47,461
Det är bra att ge sig ut på okänd mark.
239
00:16:50,050 --> 00:16:53,640
Att öppna sitt sinne.
240
00:16:54,722 --> 00:16:56,852
Att omfamna känslan av kyla.
241
00:17:08,277 --> 00:17:11,487
När fler fördelar kommer fram
hittar folk sina egna sätt
242
00:17:11,613 --> 00:17:13,573
att bemästra extrema temperaturer.
243
00:17:16,326 --> 00:17:18,746
Och när min träning ska till nästa nivå
244
00:17:19,038 --> 00:17:23,038
har Ross kommit på det perfekta
sättet att locka mig ner i vattnet.
245
00:17:24,293 --> 00:17:26,423
Det han vet att jag inte kan motstå.
246
00:17:27,880 --> 00:17:34,090
TVÅ DAGAR TILL ARKTISK SIMTUR
FÖRLÄNGD EXPONERING
247
00:17:37,097 --> 00:17:41,847
Det är otroligt vackert,
men man tänker:
248
00:17:42,352 --> 00:17:44,522
"Vad pågår?
Vi är på väg till vattnet
249
00:17:44,646 --> 00:17:45,856
och pulsar genom snö?"
250
00:17:46,982 --> 00:17:48,692
Du kommer leva upp efter det här.
251
00:17:53,197 --> 00:17:57,237
Hemma i Australien surfar jag ofta,
men i de här förhållandena...
252
00:18:00,162 --> 00:18:01,252
det är extremt.
253
00:18:02,498 --> 00:18:04,708
Lyckligtvis är min kompis här.
254
00:18:05,167 --> 00:18:10,377
Trefaldig surfvärldsmästare, Mick Fanning.
Ross har bett honom hålla koll på mig.
255
00:18:14,510 --> 00:18:16,220
Att komma till en sådan här plats.
256
00:18:17,262 --> 00:18:19,392
Det är annorlunda än hemma.
257
00:18:19,473 --> 00:18:20,523
Ja.
258
00:18:20,682 --> 00:18:22,352
-Det är enkelt hemma.
-Ja.
259
00:18:22,476 --> 00:18:25,516
Man har shorts, det är varmt,
man parkerar vid stranden.
260
00:18:25,687 --> 00:18:28,567
Här måste man tänka på värmen,
man måste tänka på
261
00:18:28,690 --> 00:18:30,400
hur man ska ta sig genom vågorna.
262
00:18:31,110 --> 00:18:33,820
Med så svåra förhållanden
263
00:18:33,987 --> 00:18:35,817
måste man hålla koll på allt.
264
00:18:36,532 --> 00:18:37,742
Eller hamna på klipporna
265
00:18:37,825 --> 00:18:39,325
-någonstans...
-Ja.
266
00:18:49,128 --> 00:18:50,628
Ska vi sätta fart?
267
00:18:50,712 --> 00:18:52,462
VATTENTEMPERATUR 2,7 °C
268
00:18:57,636 --> 00:19:00,596
Jag vill att Chris upplever
utdragen exponering.
269
00:19:02,391 --> 00:19:06,271
Men i dessa förhållanden kan
30 minuter i simbyxor döda honom.
270
00:19:09,648 --> 00:19:11,898
Så det här är våtdräktstestet.
271
00:19:13,735 --> 00:19:17,025
När han blir nedkyld kommer
han att uppleva att han förlorar
272
00:19:17,114 --> 00:19:20,584
mycket muskelstyrka och hans
koordination faller i bitar.
273
00:19:23,829 --> 00:19:25,709
Jag håller värmen med Liam och Luke.
274
00:19:25,831 --> 00:19:27,041
Vad håller de på med?
275
00:19:27,499 --> 00:19:31,089
Jag ville se om Chris kan
hålla sig lugn och fortsätta vara rörlig.
276
00:19:40,596 --> 00:19:42,886
Hur mycket svårare är det att paddla?
277
00:19:46,977 --> 00:19:48,437
Okej, här kommer Mick.
278
00:20:10,542 --> 00:20:11,592
Wow!
279
00:20:15,172 --> 00:20:17,132
Litet trick på slutet. Snyggt!
280
00:20:24,598 --> 00:20:27,938
Jag började surfa
när jag var tio år gammal.
281
00:20:32,689 --> 00:20:34,519
Det är inget dåligt beroende.
282
00:20:38,987 --> 00:20:41,447
Men det här är som
en annan planet.
283
00:20:44,076 --> 00:20:45,736
En ganska brutal upplevelse.
284
00:20:48,538 --> 00:20:51,248
Kom igen. Hoppa på!
285
00:20:58,257 --> 00:20:59,337
Det är Chris.
286
00:21:00,634 --> 00:21:02,644
Satsa!
287
00:21:04,763 --> 00:21:06,603
Ja!
288
00:21:09,309 --> 00:21:10,979
Ja, grabben!
289
00:21:12,813 --> 00:21:14,903
En riktig sväng!
En riktigt bra våg!
290
00:21:26,159 --> 00:21:27,539
Det var bra!
291
00:21:33,375 --> 00:21:35,085
Chris surfande imponerar inte...
292
00:21:35,168 --> 00:21:37,958
-Okej.
-... men det där var imponerande.
293
00:21:46,013 --> 00:21:48,723
Till en början känns det
som att du vinner.
294
00:21:55,314 --> 00:21:57,614
-Är du okej?
-Det är svårt att simma.
295
00:21:58,525 --> 00:22:02,985
Men till slut...
börjar man bli så kall.
296
00:22:04,156 --> 00:22:05,696
De är så långt ut nu.
297
00:22:06,867 --> 00:22:08,367
Det är galet där ute.
298
00:22:12,456 --> 00:22:15,166
Jag känner hur styrkan
försvinner från mina armar.
299
00:22:18,670 --> 00:22:20,260
Det är svårare att styra.
300
00:22:21,131 --> 00:22:22,671
Jag har ingen balans...
301
00:22:24,009 --> 00:22:25,799
och jag känner mig rätt sårbar.
302
00:22:33,977 --> 00:22:35,187
Han tar en vågtopp.
303
00:22:35,312 --> 00:22:37,612
Gode gud.
304
00:22:41,360 --> 00:22:43,780
-Jag tror han...
-Han blev nog nedklubbad.
305
00:22:46,531 --> 00:22:47,741
Gode gud.
306
00:22:48,033 --> 00:22:49,413
Det var iskallt.
307
00:22:50,619 --> 00:22:53,459
Och nu hade jag fått nog.
308
00:22:57,209 --> 00:22:58,339
Hur var det?
309
00:22:58,585 --> 00:22:59,915
Det var så intensivt.
310
00:23:00,504 --> 00:23:02,674
-Ganska läskigt.
-Ja.
311
00:23:02,839 --> 00:23:05,089
Vinden ökade och det började hagla,
312
00:23:05,258 --> 00:23:06,298
jag såg inte vågorna.
313
00:23:06,468 --> 00:23:08,138
-Jag fick hagel i ögonen.
-Ja.
314
00:23:08,220 --> 00:23:10,260
-Det var en helt annan...
-Jag märkte...
315
00:23:10,389 --> 00:23:11,469
-...grej, visst?
-vindkylan...
316
00:23:11,598 --> 00:23:13,058
-kände ni den?
-Absolut.
317
00:23:13,141 --> 00:23:15,731
-På slutet, när jag inte fångade vågor...
-Ja.
318
00:23:15,811 --> 00:23:17,061
... då blev jag kallare.
319
00:23:17,312 --> 00:23:19,062
När man blir kall gör det ont.
320
00:23:19,231 --> 00:23:22,441
Det känns som knivar
i fingrarna och tårna.
321
00:23:22,651 --> 00:23:24,901
Man skulle troligen göra
allt för att undvika
322
00:23:25,028 --> 00:23:27,028
-en sådan surfning, men...
-Ja.
323
00:23:27,239 --> 00:23:28,659
... snyggt jobbat.
324
00:23:34,704 --> 00:23:36,464
Det var rätt så galet där ute.
325
00:23:36,790 --> 00:23:41,590
Den sortens kyla är alldeles absurd och
främmande allt jag någonsin varit med om.
326
00:23:43,672 --> 00:23:48,222
Tanken på att simma utan
utrustning och våtdräkt
327
00:23:48,343 --> 00:23:49,513
och så vidare...
328
00:23:51,638 --> 00:23:53,098
har blivit en väldigt...
329
00:23:54,057 --> 00:23:55,807
stark, skrämmande verklighet.
330
00:24:00,981 --> 00:24:02,941
Chris har förtjänat
en paus från kylan.
331
00:24:06,153 --> 00:24:09,113
Och här uppe finns ett annat
sätt att stärka livslängden.
332
00:24:09,823 --> 00:24:11,993
På andra ändan temperaturskalan.
333
00:24:20,625 --> 00:24:24,665
Ross har satt mig i kontakt med
livslängdsexperten dr Peter Attia.
334
00:24:26,214 --> 00:24:27,424
Okej.
335
00:24:29,926 --> 00:24:31,006
Det är intensivt.
336
00:24:31,511 --> 00:24:36,141
Men Peter är övertygad om att regelbunden
bastu kan stärka min hälsa på lång sikt.
337
00:24:36,766 --> 00:24:40,096
Vi har precis kommit hit.
Chris, kan vi ta din puls.
338
00:24:40,312 --> 00:24:41,402
Okej.
339
00:24:44,065 --> 00:24:46,855
Du ligger på 64 slag i minuten.
340
00:24:47,736 --> 00:24:49,646
Men temperaturen ligger på ungefär
341
00:24:49,779 --> 00:24:51,409
-90 grader...
-Ja.
342
00:24:51,490 --> 00:24:52,530
... Celsius.
343
00:24:54,326 --> 00:24:56,196
Vi får se om några minuter.
344
00:24:56,328 --> 00:24:58,578
Jag måste vänja mig vid värmen.
345
00:24:58,788 --> 00:25:01,788
Det är obehagligt nu
eftersom vi är varma.
346
00:25:02,083 --> 00:25:05,633
Som ett svar på det försöker
våra kroppar kyla ner oss.
347
00:25:05,712 --> 00:25:07,842
-Ja.
-Så den pumpar snabbare
348
00:25:08,006 --> 00:25:11,756
så att hjärtat snabbt kan
transportera blodet mot kroppens utsida.
349
00:25:11,927 --> 00:25:15,137
Precis som träning kan hjälpa
mot hjärt- och kärlsjukdomar
350
00:25:15,305 --> 00:25:17,965
så tror jag att bastubad
har sådana goda egenskaper.
351
00:25:18,934 --> 00:25:21,274
-Som att träna.
-Precis.
352
00:25:22,437 --> 00:25:24,977
Nu ligger den på 135.
353
00:25:25,148 --> 00:25:27,478
Ungefär dubbelt så snabbt
som när vi började.
354
00:25:27,901 --> 00:25:28,941
Det handlar om hur
355
00:25:29,027 --> 00:25:30,317
-bra stress är?
-Ja.
356
00:25:30,403 --> 00:25:32,203
-Ja.
-Att stressa våra kroppar
357
00:25:32,280 --> 00:25:34,780
tvingar oss att anpassa oss,
utvecklas och förändras.
358
00:25:34,866 --> 00:25:39,116
Ja. Våra kroppar vill vara kvar
runt en viss temperatur.
359
00:25:39,746 --> 00:25:42,536
Och nu pressar vi oss
långt utanför den zonen.
360
00:25:43,124 --> 00:25:46,674
Under anpassningsprocessen
skyddar kroppen oss genom att öka
361
00:25:46,795 --> 00:25:50,375
produktionen av speciella molekyler
som kallas stressproteiner
362
00:25:50,674 --> 00:25:53,474
som är extremt effektiva
i kampen mot sjukdomar.
363
00:25:55,303 --> 00:25:57,513
Jag tycker att jag ser frisk ut.
364
00:25:59,933 --> 00:26:01,143
INUTI EN MÄNSKLIG CELL
365
00:26:01,226 --> 00:26:06,106
Men på insidan, i mina celler,
samlas högar av molekylärt skräp
366
00:26:06,231 --> 00:26:09,861
från åren som gått. Att samla på
de soporna skulle kunna leda...
367
00:26:09,943 --> 00:26:11,533
DEMENS
HJÄRTSJUKDOMAR
368
00:26:11,611 --> 00:26:12,701
... till allvarliga problem.
369
00:26:16,825 --> 00:26:20,825
Men hettan i bastun säger till
kroppen att skicka in städarna...
370
00:26:22,455 --> 00:26:23,665
stressproteiner.
371
00:26:24,499 --> 00:26:28,129
Och dessa små hjältar
börjar röja upp bland skräpet
372
00:26:28,795 --> 00:26:31,545
och ger mina celler
en rejäl vårstädning.
373
00:26:38,305 --> 00:26:41,515
Genom att höja min puls och
släppa lös stressproteiner
374
00:26:42,017 --> 00:26:44,057
kan den här hettan göra underverk.
375
00:26:45,729 --> 00:26:49,319
De två områden där bastu har störst nytta
376
00:26:49,774 --> 00:26:54,244
är inom hjärt- och kärlsjukdomar
med en minskning på ungefär 50 procent
377
00:26:54,321 --> 00:26:57,951
i fråga om död, och Alzheimers
där det handlar om
378
00:26:58,033 --> 00:27:00,953
-en 65-66-procentig minskning.
-Wow.
379
00:27:01,536 --> 00:27:06,206
Ja, det överträffar alla läkemedel
vi kan föreställa oss.
380
00:27:06,666 --> 00:27:07,826
Otroligt.
381
00:27:10,629 --> 00:27:16,219
Och det är bara genom att basta ofta
i upp till 76 grader Celcius.
382
00:27:18,428 --> 00:27:20,428
Den sortens behandling
kan jag följa.
383
00:27:22,265 --> 00:27:23,345
Men just nu...
384
00:27:25,226 --> 00:27:27,096
Har jag oavslutade affärer med kylan.
385
00:27:31,816 --> 00:27:38,196
EN DAG TILL ARKTISK SIMTUR
UPPREPA EXPONERING
386
00:27:43,787 --> 00:27:46,247
Okej killar, hur mår ni?
387
00:27:46,414 --> 00:27:49,214
-Wow, kompis.
-Så ska det låta.
388
00:27:49,376 --> 00:27:52,666
SImturen närmar sig
och det är ingen paus i träningen.
389
00:27:52,879 --> 00:27:55,129
-Planerar ni något?
-Jag tänker att...
390
00:27:55,340 --> 00:27:56,800
Jag tänker vara ärlig.
391
00:27:56,883 --> 00:27:59,513
Jag tror inte att det går
att acklimatisera dig för mycket.
392
00:27:59,719 --> 00:28:02,929
Jag tror vi måste kyla ner dig så
mycket och ofta som möjligt.
393
00:28:05,767 --> 00:28:07,557
Kom igen!
394
00:28:07,769 --> 00:28:10,399
Okej.
395
00:28:13,066 --> 00:28:16,896
Mina bröder och vänner
har bara skrattat åt mig.
396
00:28:17,362 --> 00:28:19,492
Så nu ger jag igen.
397
00:28:20,699 --> 00:28:21,739
Nu kör vi!
398
00:28:32,252 --> 00:28:35,632
Varje gång jag blir nedkyld gör
mig bättre på att hantera det.
399
00:28:39,092 --> 00:28:41,222
Och här är en annan sorts arktisk tortyr.
400
00:28:41,302 --> 00:28:42,602
-Vi kör.
-Kom igen.
401
00:28:42,804 --> 00:28:43,854
Nu kör vi.
402
00:28:45,932 --> 00:28:48,642
Mina bröder och jag
gillar meningslösa tävlingar.
403
00:28:50,562 --> 00:28:52,362
Så vi ger allt.
404
00:28:52,480 --> 00:28:54,570
-Kom igen killar.
-Nu kör vi.
405
00:28:56,484 --> 00:28:58,654
Ta honom. Vart tar han vägen?
406
00:29:01,698 --> 00:29:04,028
Jag måste använda mina muskler i kylan...
407
00:29:07,954 --> 00:29:09,624
... och bibehålla koordinationen.
408
00:29:12,041 --> 00:29:13,541
Eller försöka åtminstone.
409
00:29:16,671 --> 00:29:19,971
Och enligt Ross,
genom att upprepa de här doserna...
410
00:29:21,301 --> 00:29:24,391
så borde man så småningom
bryta kroppens motstånd mot kyla.
411
00:29:31,144 --> 00:29:32,194
Ja!
412
00:29:36,566 --> 00:29:38,356
-Jösses.
-Hur känns det, killar?
413
00:29:38,651 --> 00:29:41,031
Det känns...
414
00:29:41,237 --> 00:29:42,527
Jag känner mig spyfärdig.
415
00:29:42,739 --> 00:29:45,199
-Det är plågsamt för mig.
-Ja.
416
00:29:45,408 --> 00:29:48,498
Gör det någon skillnad
att träna på det?
417
00:29:49,037 --> 00:29:53,117
Jag vet inte om det blir
mindre obehagligt eller om man bara
418
00:29:53,458 --> 00:29:57,168
vänjer sig vid obehaget,
och när jag har gjort det
419
00:29:57,253 --> 00:29:59,173
-några gånger är det: "Okej...
-Ja.
420
00:29:59,339 --> 00:30:01,009
-... så här är det."
-Ja.
421
00:30:01,216 --> 00:30:03,796
Men jag vet inte om något
förändrats i min kropp
422
00:30:03,885 --> 00:30:05,385
för det är obehagligt...
423
00:30:05,553 --> 00:30:06,853
-Ja.
-Rätt så otroligt.
424
00:30:07,180 --> 00:30:08,180
-Ja.
-Tack.
425
00:30:10,058 --> 00:30:13,648
Att göra saker som gör ont,
det är något bra med det, eller hur?
426
00:30:13,770 --> 00:30:15,150
Saker som testar dig...
427
00:30:15,230 --> 00:30:16,440
-Ja.
-... är svåra.
428
00:30:16,564 --> 00:30:19,534
Som verkligen pressar dig förbi
gränserna som du tror
429
00:30:19,609 --> 00:30:21,609
-är möjliga...
-Och även en mental grej
430
00:30:21,778 --> 00:30:24,528
när du måste tänka om
och ändra inställningen till:
431
00:30:24,614 --> 00:30:27,664
"Jag måste bara hitta ett
sätt att klara det."
432
00:30:27,742 --> 00:30:28,952
Ja.
433
00:30:29,202 --> 00:30:32,662
Bara fortsätta och inte klappa ihop.
434
00:30:32,789 --> 00:30:38,289
Man måste ta varje möjlighet
att leva ett längre, hälsosammare
435
00:30:38,461 --> 00:30:39,711
-och lyckligare liv.
-Ja.
436
00:30:40,046 --> 00:30:45,966
Och inte bara leva längre utan
leva längre och starkare.
437
00:30:46,219 --> 00:30:48,599
När man har barn, vill
man leka med barnbarnen
438
00:30:48,763 --> 00:30:51,353
-och fortfarande vara aktiv och...
-Ja.
439
00:30:51,474 --> 00:30:54,564
... och springa i snön
och bada i havet. Eller hur?
440
00:30:54,727 --> 00:30:56,767
-Den känslomässiga styrkan...
-Att man har uppnått
441
00:30:56,896 --> 00:30:58,186
-något genom det.
-Ja.
442
00:30:58,273 --> 00:31:02,323
Belöningen av att springa genom
snön och dyka ner i det här...
443
00:31:02,485 --> 00:31:03,605
-Ja.
-...tregradiga vattnet...
444
00:31:03,736 --> 00:31:05,026
-Och...
-... och springa tillbaka.
445
00:31:05,154 --> 00:31:07,954
Och det ligger något i det
Ross säger om att...
446
00:31:08,116 --> 00:31:11,656
Vi har blivit alldeles för bekväma
i allt vi gör...
447
00:31:11,786 --> 00:31:12,826
-Ja.
-... värmen hemma,
448
00:31:12,912 --> 00:31:14,412
-kläder. Vi är inte vana vid...
-Ja.
449
00:31:14,497 --> 00:31:17,577
-...något obehag.
Den första handbromsen är faktiskt
450
00:31:17,667 --> 00:31:20,917
en känslomässig reaktion
från din kropp som vill försvara sig.
451
00:31:21,045 --> 00:31:24,505
Men kroppen har egentligen
mycket mer i tanken...
452
00:31:24,632 --> 00:31:26,302
-Ja.
-... så man måste förbi det.
453
00:31:26,384 --> 00:31:27,264
Ja.
454
00:31:29,762 --> 00:31:32,562
Jag antar att det är lätt
att omfamna kylan
455
00:31:32,640 --> 00:31:33,850
i en badtunna.
456
00:31:37,937 --> 00:31:41,397
Men den här simturen
kommer vara på en annan nivå.
457
00:31:42,525 --> 00:31:47,105
Och ärligt talat verkar
det rätt skrämmande.
458
00:31:57,165 --> 00:32:01,745
Men för ett samhälle i Japan
är faktumet att kylan är skrämmande
459
00:32:02,128 --> 00:32:06,548
hela poängen och leder till mer
än fysiska vinster.
460
00:32:13,056 --> 00:32:14,386
När man kommer till bergen
461
00:32:14,515 --> 00:32:20,555
kan man testa sin kapacitet
för alla sorters lidande.
462
00:32:22,941 --> 00:32:27,741
KANSAIREGIONEN, JAPAN
463
00:32:30,782 --> 00:32:33,452
Att bli en Shugendo-munk
kräver många års utbildning.
464
00:32:35,244 --> 00:32:37,254
För vissa är det en nystart.
465
00:32:38,748 --> 00:32:42,588
Som för mr Shinbo, som gick med
efter att hans fru gått bort.
466
00:32:44,128 --> 00:32:48,878
Jag såg ingen mening med livet längre.
467
00:32:51,970 --> 00:32:54,640
Jag sörjde väldigt djupt.
468
00:32:55,473 --> 00:32:59,693
Sedan hittade jag Shugendo.
469
00:33:15,535 --> 00:33:17,325
Idag, för allra första gången
470
00:33:17,537 --> 00:33:20,537
står mr Shinbo inför
ett väldigt skrämmande test...
471
00:33:29,632 --> 00:33:30,882
vattenfallet...
472
00:33:32,218 --> 00:33:36,348
Strömmen av smältvatten
från snötäckta marker uppströms
473
00:33:36,597 --> 00:33:38,807
är så kallt att det kan
orsaka hjärtstopp...
474
00:33:54,824 --> 00:33:58,124
För att bli godkänd måste
han stå ut i denna iskalla kaskad...
475
00:33:59,996 --> 00:34:02,206
tills hans mästare är nöjd.
476
00:34:18,014 --> 00:34:21,644
Effekten av det kalla vattnet...
477
00:34:22,435 --> 00:34:25,645
är som en elchock.
478
00:34:40,244 --> 00:34:46,504
Att försätta sig på
en plats där du känner rädsla.
479
00:34:46,959 --> 00:34:49,499
Det är testet.
480
00:34:55,593 --> 00:34:59,933
Det finns en historia om ålungar.
481
00:35:02,183 --> 00:35:06,273
Om man släpper in ett rovdjur
som en havskatt i tanken...
482
00:35:07,188 --> 00:35:11,318
sägs det att fler av
de unga ålarna överlever.
483
00:35:17,824 --> 00:35:22,374
Även människor överträffar
sig själva under umbäranden.
484
00:35:24,288 --> 00:35:27,078
Det är vad vi försöker åstadkomma.
485
00:35:50,940 --> 00:35:55,400
Jag har upplevt ett enormt trauma
486
00:35:55,528 --> 00:36:00,868
men genom dessa test
har jag förlikat mig med det förflutna.
487
00:36:02,910 --> 00:36:06,000
Till mig själv som yngre hade jag sagt:
488
00:36:06,080 --> 00:36:08,290
"Det kommer att bli bra."
489
00:36:08,374 --> 00:36:10,924
Även om du utstår lidande
490
00:36:11,043 --> 00:36:13,053
så kommer det att gå bra.
491
00:36:16,674 --> 00:36:20,144
Jag vet att extrema temperaturer
kan motverka fysisk nedbrytning.
492
00:36:21,554 --> 00:36:25,274
Men under ett långt liv kommer
även mentala utmaningar.
493
00:36:27,685 --> 00:36:30,475
Shugendos ritualer visar
att konfrontera rädslor
494
00:36:30,771 --> 00:36:34,281
och att utstå kyla kan bygga
ett starkare sinne.
495
00:36:37,737 --> 00:36:40,447
Att göra det med sådant fokus
och sådan grace...
496
00:36:42,116 --> 00:36:43,486
är verkligen inspirerande.
497
00:36:51,459 --> 00:36:56,709
SIMDAGEN
498
00:36:58,507 --> 00:36:59,627
Tänk om du inte klarar det?
499
00:37:00,176 --> 00:37:04,056
-Då plockar ni upp mig.
-Jag hoppar inte i.
500
00:37:05,181 --> 00:37:08,391
-Det snöar också.
-Det snöar, ja.
501
00:37:08,935 --> 00:37:11,095
-Lycka till.
-Tack.
502
00:37:11,354 --> 00:37:12,364
Spännande.
503
00:37:12,480 --> 00:37:13,770
Ja.
504
00:37:15,483 --> 00:37:18,033
-Jag tror jag blivit galen.
-Ja.
505
00:37:21,739 --> 00:37:23,949
Min utmaning är att nå den bojen.
506
00:37:25,243 --> 00:37:29,413
Tvåhundratjugoåtta meter
i vatten nära nollpunkten.
507
00:37:33,584 --> 00:37:35,214
Men jag vet varför jag är här.
508
00:37:35,962 --> 00:37:39,972
Att utstå extrema förhållanden
kan motverka låggradiga inflammationer,
509
00:37:40,341 --> 00:37:43,551
hantera smärta och
stärka mitt immunförsvar.
510
00:37:45,346 --> 00:37:49,726
Det kan trigga reparationer i mina celler
och även förbättra min mentala hälsa.
511
00:37:53,312 --> 00:37:57,782
Dags att göra sig redo
och få det här avklarat.
512
00:38:03,072 --> 00:38:06,032
AMBULANS
513
00:38:09,787 --> 00:38:11,037
Och Ross ligger bakom...
514
00:38:11,163 --> 00:38:12,163
Nu är vi här.
515
00:38:13,416 --> 00:38:18,456
Och jag måste erkänna
att jag är nervös, trots all träning
516
00:38:19,046 --> 00:38:23,256
är det nu okänd mark...
och så mycket kan gå fel.
517
00:38:24,176 --> 00:38:26,756
-Hej, killar.
-Hej, jag är läkare.
518
00:38:26,929 --> 00:38:28,599
-Jag förstår
-Hej, jag heter Tom.
519
00:38:28,723 --> 00:38:30,563
-Jag är Ross.
-Hur är det. Allt bra?
520
00:38:30,641 --> 00:38:31,851
Hej, allt väl?
521
00:38:32,727 --> 00:38:33,847
Ja!
522
00:38:34,895 --> 00:38:37,855
När du simmar har du
en simboj fäst vid dig.
523
00:38:38,107 --> 00:38:40,437
Om du får problem
kan du ta tag i den.
524
00:38:40,568 --> 00:38:42,358
-Ja.
-Måste vi ha den eller...?
525
00:38:42,611 --> 00:38:44,661
Ja. Särskilt när det är vintersimning.
526
00:38:44,780 --> 00:38:47,200
Om något går helt fel och du sjunker
527
00:38:47,366 --> 00:38:48,446
-så sitter du fast...
-Ja.
528
00:38:48,534 --> 00:38:50,414
... så vi kan hitta dig,
med hjälp av bojen.
529
00:38:50,578 --> 00:38:53,288
Det kommer bli svårare
än något du har gjort tidigare,
530
00:38:53,456 --> 00:38:57,586
dina muskler kommer bli väldigt stela,
kalla och du blir okoordinerad.
531
00:38:58,210 --> 00:39:00,840
När du kommer upp vill vi
inte värma dig för fort
532
00:39:01,005 --> 00:39:04,505
för dina lemmar kommer
att ha mycket kallt blod
533
00:39:04,633 --> 00:39:06,683
och om det snabbt
återvänder till ditt hjärta
534
00:39:06,802 --> 00:39:08,802
kan det orsaka stora problem.
535
00:39:09,347 --> 00:39:11,057
Vi värmer upp dig
långsamt och gradvis.
536
00:39:11,640 --> 00:39:15,100
Det råder inga tvivel om
att det är en brutal simning.
537
00:39:15,269 --> 00:39:17,939
Du kommer att kippa efter luft i motvind.
538
00:39:18,064 --> 00:39:20,234
Den kommer rakt emot dig.
539
00:39:20,358 --> 00:39:23,528
Du kommer att starta där,
kippa efter andan och tänka:
540
00:39:23,694 --> 00:39:27,374
"Gode gud, vad händer?"
Om jag plötsligt säger:
541
00:39:27,490 --> 00:39:31,410
"Nu kommer du upp." Tro mig,
det kommer att vara för din säkerhet.
542
00:39:32,870 --> 00:39:37,080
Om du är för ivrig, om du
pressar dig själv längre
543
00:39:37,208 --> 00:39:39,708
än du borde vara i,
så riskerar du faktiskt att dö.
544
00:39:42,088 --> 00:39:43,208
Jepp.
545
00:40:04,443 --> 00:40:05,573
-Härifrån.
-Här?
546
00:40:05,736 --> 00:40:07,356
Ja, precis.
547
00:40:08,364 --> 00:40:10,164
Här sätter vi igång, okej?
548
00:40:14,120 --> 00:40:17,370
Även med alla saker på plats
och folk runtomkring.
549
00:40:17,748 --> 00:40:19,378
Är jag väldigt nervös.
550
00:40:27,425 --> 00:40:30,085
Det är väldigt mycket väder på väg och
551
00:40:30,177 --> 00:40:31,297
det är mycket vågor och vind.
552
00:40:35,891 --> 00:40:37,561
Det är iskallt.
553
00:40:40,062 --> 00:40:42,192
Jag börjar inse allvaret.
554
00:40:43,441 --> 00:40:45,861
Två minuter. Två minuter!
555
00:40:48,571 --> 00:40:51,701
Jag vill ha kontrollerad
och lugn aggression.
556
00:40:51,782 --> 00:40:54,202
Så när du hoppar i är du så säker
557
00:40:54,326 --> 00:40:57,866
i varje simtag. Du övervinner
reflexen att kippa efter andan.
558
00:40:58,038 --> 00:41:01,498
Precis så. Precis.
559
00:41:01,625 --> 00:41:03,535
Nu kör vi. Kom igen!
560
00:41:06,380 --> 00:41:08,720
-Ja!
-Chris.
561
00:41:08,924 --> 00:41:10,514
Vädret blir sämre varje sekund.
562
00:41:10,593 --> 00:41:11,723
Jepp.
563
00:41:12,803 --> 00:41:14,643
Vinden ökade just 10 knop.
564
00:41:14,847 --> 00:41:17,177
-Det börjar storma.
-Det gör det.
565
00:41:18,309 --> 00:41:20,939
Mina bröder är där.
De hejar på mig.
566
00:41:21,353 --> 00:41:23,983
Så jag måste liksom göra det.
567
00:41:25,608 --> 00:41:27,528
Jag är rätt så nervös nu faktiskt.
568
00:41:27,693 --> 00:41:30,533
Väntan... det är skrämmande.
569
00:41:35,576 --> 00:41:37,406
Men den största motivationen är...
570
00:41:38,662 --> 00:41:41,122
inte att det är en kamp mot kylan...
571
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
det är en chans
att bekämpa död och sjukdom.
572
00:41:48,631 --> 00:41:51,551
En kamp emot vad tiden kan göra mot mig.
573
00:41:53,469 --> 00:41:56,309
Fokusera på din andning
så följer din fysik med!
574
00:42:15,407 --> 00:42:16,617
Nu börjar han!
575
00:42:19,578 --> 00:42:22,618
Den omedelbara chocken är så stark.
576
00:42:23,666 --> 00:42:26,586
Det är mycket kallare än
något tidigare.
577
00:42:27,253 --> 00:42:30,633
Det enda jag tänker är: "Bli klar
med det här så fort som möjligt."
578
00:42:31,632 --> 00:42:33,012
Och jag simmar bara iväg.
579
00:42:40,140 --> 00:42:41,850
-Nästan framme!
-Heja, Chriso!
580
00:42:41,934 --> 00:42:43,024
Kom igen, grabben!
581
00:42:45,062 --> 00:42:46,812
Han är duktig.
Håller en jämn takt.
582
00:42:46,939 --> 00:42:48,269
-Ja.
-Han är grymt bra.
583
00:42:50,442 --> 00:42:55,072
Men efter tio simtag...
bränner det, värker det.
584
00:42:55,239 --> 00:42:56,619
Det bultar i huvudet.
585
00:42:57,283 --> 00:43:01,043
Min kropp skriker:
"Det här är galenskap. Vad gör du?"
586
00:43:01,996 --> 00:43:04,956
Kom igen, Chris.
Andas!
587
00:43:05,541 --> 00:43:07,961
Kom igen! En arm i taget.
Fokusera på det.
588
00:43:08,127 --> 00:43:09,667
En arm i taget.
589
00:43:12,214 --> 00:43:15,974
Sedan kommer den värsta
iskalla huvudvärken
590
00:43:16,677 --> 00:43:18,217
och jag börjar verkligen frysa.
591
00:43:18,512 --> 00:43:20,642
-Han saktar ner.
-Nej!
592
00:43:21,557 --> 00:43:22,847
Kom igen, fortsätt.
593
00:43:26,186 --> 00:43:30,186
Plötsligt känns mina armar
och ben som bly.
594
00:43:30,816 --> 00:43:35,696
Jag har ingen balans
och känner mig förlamad.
595
00:43:36,822 --> 00:43:39,912
Kom igen Chris! Fokusera!
596
00:43:40,868 --> 00:43:44,458
Det var två röster som
var väldigt starka och höga.
597
00:43:46,040 --> 00:43:48,290
En sa till mig: "Du kommer att dö."
598
00:43:51,378 --> 00:43:53,508
-Satsa!
-Kom igen, kompis.
599
00:43:55,049 --> 00:43:59,179
Men den andra rösten sa...
"Inte en chans!"
600
00:43:59,345 --> 00:44:00,545
Kom igen Chris!
601
00:44:04,266 --> 00:44:07,016
Och plötsligt hittar man
andra sidor hos sig själv.
602
00:44:11,732 --> 00:44:14,572
Jag blockerar allt annat
och säger till mig själv...
603
00:44:15,819 --> 00:44:17,359
"Ta dig härifrån."
604
00:44:24,578 --> 00:44:28,288
Bra! Kom igen mannen.
605
00:44:33,045 --> 00:44:35,875
Kör!
606
00:44:36,090 --> 00:44:37,720
Så ska det se ut!
607
00:44:38,342 --> 00:44:41,392
Viljans seger över köttet.
Ta striden.
608
00:44:44,556 --> 00:44:49,226
De sista tio. Avsluta det.
609
00:44:53,232 --> 00:44:55,402
-Ja!
-Han gjorde det.
610
00:44:55,484 --> 00:44:57,574
-Ja, grabben!
611
00:45:00,072 --> 00:45:02,572
Ja!
612
00:45:02,741 --> 00:45:04,281
Du är ett djur.
613
00:45:05,035 --> 00:45:07,785
-Ja, Chriso!
-Ja!
614
00:45:08,539 --> 00:45:11,379
Ja.
615
00:45:13,669 --> 00:45:16,259
Ta på den.
616
00:45:17,214 --> 00:45:18,844
Kom igen.
617
00:45:19,007 --> 00:45:21,757
-Jag är så yr.
-Ta på den.
618
00:45:24,430 --> 00:45:26,520
Har vi några handskar?
619
00:45:26,807 --> 00:45:29,437
-Ta på handskarna.
-Sitt ner.
620
00:45:29,560 --> 00:45:31,650
Kom, sitt där.
621
00:45:32,187 --> 00:45:34,017
Sitt där.
622
00:45:34,273 --> 00:45:38,573
Jag har aldrig känt så tidigare,
så fysiskt och känslomässigt utmanande
623
00:45:38,694 --> 00:45:41,994
under en så kort och koncentrerad tid.
624
00:45:45,159 --> 00:45:46,369
Ja!
625
00:45:46,660 --> 00:45:49,500
Det är en upplevelse
jag aldrig kommer att glömma.
626
00:45:49,663 --> 00:45:51,833
Du gjorde precis som jag sagt till dig.
627
00:45:51,915 --> 00:45:53,785
Du gjorde det, och lite till.
628
00:45:56,128 --> 00:46:00,418
Och det fick mig att tänka på
hur bekväma vi har blivit nuförtiden
629
00:46:00,507 --> 00:46:03,177
och vi är mycket mer
kapabla att göra saker
630
00:46:03,302 --> 00:46:04,802
som vi tror är omöjliga.
631
00:46:05,512 --> 00:46:08,272
Chris, kamerorna var inte igång.
Vi behöver en tagning till.
632
00:46:08,849 --> 00:46:10,769
Jag gör aldrig om det!
633
00:46:11,685 --> 00:46:13,265
Vi glömde att ladda kameran.
634
00:46:14,021 --> 00:46:15,731
Ja, kompis!
635
00:46:15,981 --> 00:46:19,741
Vi har en möjlighet
att leva längre och bättre.
636
00:46:20,027 --> 00:46:21,197
Gruppkram!
637
00:46:21,862 --> 00:46:24,242
-Ja!
-Du klarade det!
638
00:46:24,364 --> 00:46:29,294
Att utmana min kropp med extrema
temperaturer... skulle kunna ta mig dit.
639
00:46:30,370 --> 00:46:31,460
De ska tina upp mig.
640
00:46:31,538 --> 00:46:32,868
-Ja.
-Okej.
641
00:46:33,081 --> 00:46:34,581
Min kropp klarar det...
642
00:46:35,501 --> 00:46:39,091
och jag är säker på att
den gör fantastiska saker i mina celler.
643
00:46:39,963 --> 00:46:41,223
-Ses i Karibien.
-Vinteranpassad.
644
00:46:41,340 --> 00:46:44,930
-Jag har anpassat mig.
-Helt vinteranpassad.
645
00:46:45,052 --> 00:46:46,052
Ja!
646
00:46:46,220 --> 00:46:47,760
-Vilken grej.
-Bra jobbat.
647
00:46:47,930 --> 00:46:49,720
-Bra tid att leva.
-Ja.
648
00:46:51,058 --> 00:46:52,728
Kylan besvärade mig aldrig.
649
00:47:05,364 --> 00:47:08,164
FÖR ATT FÅ IN CHOCK I SIN
RUTIN PLANERAR CHRIS
650
00:47:08,283 --> 00:47:10,293
Gode gud. Sådär.
651
00:47:13,163 --> 00:47:15,923
ISBAD TIDIGA MORGNAR
TRE GÅNGER I VECKAN
652
00:47:25,509 --> 00:47:28,469
REGELBUNDNA BASTUBAD
I 20 MINUTER I 80 GRADER CELSIUS
653
00:47:38,063 --> 00:47:42,733
KALLT VATTEN DE SISTA
30 SEKUNDERNA AV VARJE DUSCH
654
00:48:07,134 --> 00:48:09,144
Undertexter: Jessica Carleson