1 00:00:06,214 --> 00:00:08,804 ストレスは安眠を妨げる 2 00:00:09,968 --> 00:00:14,888 それは数年前の話で 最近は困ってないが… 3 00:00:15,390 --> 00:00:17,180 いや 困ってる 4 00:00:20,687 --> 00:00:24,397 寝つきはいいが 深夜2時半に… 5 00:00:25,442 --> 00:00:29,322 アドレナリンが出て 脳が活動を始める 6 00:00:29,404 --> 00:00:33,494 いろんな考え事が 頭を駆け巡るんだ 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,080 緊張してる? 8 00:00:40,457 --> 00:00:43,417 ちょっと吐き気がする 9 00:00:51,134 --> 00:00:53,054 原因は不明だ 10 00:00:53,970 --> 00:00:56,350 ストレスに対処したい 11 00:01:01,561 --> 00:01:03,811 大がかりだな 12 00:01:04,064 --> 00:01:05,574 不眠はつらい 13 00:01:05,815 --> 00:01:06,775 なるほど 14 00:01:08,568 --> 00:01:10,948 それに命が削られる 15 00:01:14,991 --> 00:01:20,371 だが有害なストレスから 身を守る最善策の1つは—— 16 00:01:21,289 --> 00:01:22,709 真っ向勝負だ 17 00:01:28,338 --> 00:01:29,298 挑戦しよう 18 00:01:31,466 --> 00:01:35,966 リミットレス WITH クリス・ヘムズワース 19 00:01:37,597 --> 00:01:41,977 3日前 オーストラリア シドニー 20 00:01:44,270 --> 00:01:46,560 何にストレスを感じる? 21 00:01:47,982 --> 00:01:51,862 一般的なものだよ その時々で異なる 22 00:01:51,945 --> 00:01:52,855 例えば? 23 00:01:55,865 --> 00:01:56,775 ごめん 24 00:01:57,408 --> 00:01:58,448 危ない 25 00:01:58,618 --> 00:02:00,498 運転がストレスだ 26 00:02:04,666 --> 00:02:06,876 ストレスの多い人生だ 27 00:02:08,044 --> 00:02:10,594 アキノラ博士に助言を求めた 28 00:02:10,797 --> 00:02:14,427 ストレスに詳しい 社会心理学者だ 29 00:02:17,220 --> 00:02:20,770 ストレスに感じるものが あるはずよ 30 00:02:20,932 --> 00:02:22,602 子供が3人いる 31 00:02:22,892 --> 00:02:24,482 それは大変ね 32 00:02:24,936 --> 00:02:28,816 3人の幸せと健康を 常に考えながら—— 33 00:02:29,941 --> 00:02:32,941 仕事や訓練もこなす 34 00:02:34,237 --> 00:02:39,237 週末は子供もはしゃぐし 途方に暮れるよ 35 00:02:39,450 --> 00:02:43,000 飲食店では人目につき 写真も撮られる 36 00:02:43,121 --> 00:02:46,461 キレないように必死だね 37 00:02:46,583 --> 00:02:49,793 動悸どうきが始まるし 息も切れる 38 00:02:52,922 --> 00:02:55,512 クリスには変化が必要ね 39 00:02:55,717 --> 00:02:58,467 ストレスは不快だし 40 00:02:56,885 --> 00:03:02,055 社会心理学者 モドゥペ・アキノラ 41 00:02:58,469 --> 00:03:00,599 命を奪いかねない 42 00:03:00,930 --> 00:03:05,770 がんや糖尿病 心疾患などの要因になる 43 00:03:06,102 --> 00:03:09,902 ストレスを克服できるように 44 00:03:10,064 --> 00:03:14,364 考え方を変える方法を 学んでもらう 45 00:03:14,777 --> 00:03:15,527 そうか 46 00:03:15,612 --> 00:03:19,822 ストレスとデートして 仲良くするのよ 47 00:03:20,241 --> 00:03:23,541 ストレスとの関係は盤石だ 48 00:03:23,786 --> 00:03:27,866 機能不全を解消して 健全な関係を結ぶ 49 00:03:28,750 --> 00:03:32,130 ストレスは コントロールできるけど 50 00:03:32,712 --> 00:03:36,262 正面から向き合う必要が あるのよ 51 00:03:37,842 --> 00:03:44,022 人生につきもののストレスに 対処する手段と技を教える 52 00:03:45,433 --> 00:03:48,233 過激に見えるかもしれない 53 00:03:48,561 --> 00:03:53,901 でもストレスの多い状況に クリスを追い込むつもりよ 54 00:03:55,151 --> 00:03:59,701 3日後には あのクレーンを渡ってもらう 55 00:04:02,867 --> 00:04:07,497 ビルの高さは275メートルよ 56 00:04:08,289 --> 00:04:09,169 マジで? 57 00:04:10,875 --> 00:04:11,915 高いね 58 00:04:12,377 --> 00:04:13,587 不安そうね 59 00:04:13,962 --> 00:04:15,342 もちろんだ 60 00:04:15,630 --> 00:04:17,050 何が不安なの? 61 00:04:17,257 --> 00:04:18,717 死ぬことだね 62 00:04:18,925 --> 00:04:20,045 死が怖い? 63 00:04:20,593 --> 00:04:22,433 高所は苦手だ 64 00:04:22,553 --> 00:04:25,143 軽業は求めてない 65 00:04:25,223 --> 00:04:31,233 これは感情に向き合って コントロールする訓練よ 66 00:04:31,479 --> 00:04:35,069 ストレスを受け入れるよう 思考を鍛える 67 00:04:35,191 --> 00:04:36,821 健康のために 68 00:04:37,318 --> 00:04:39,318 3日後に備えるわよ 69 00:04:39,654 --> 00:04:43,374 面白そうだけど 最高にビビってる 70 00:04:45,076 --> 00:04:47,496 言いたいことは分かる 71 00:04:48,705 --> 00:04:50,245 “挑戦の目的は?〟 72 00:04:52,208 --> 00:04:55,378 今はまだ若いと感じている 73 00:04:57,922 --> 00:05:00,052 でも時間は経過する 74 00:05:02,010 --> 00:05:03,510 長寿の敵が—— 75 00:05:05,179 --> 00:05:06,929 すでに体内にいる 76 00:05:08,266 --> 00:05:10,596 でも闘う方法はある 77 00:05:14,439 --> 00:05:18,989 これからの1年で 6つの挑戦をする 78 00:05:20,695 --> 00:05:21,275 いけ! 79 00:05:21,446 --> 00:05:23,566 自分の限界に挑んで 80 00:05:25,408 --> 00:05:29,868 秘密を解き明かすつもりだ 81 00:05:30,163 --> 00:05:34,503 誰もが健康で 長生きするための秘密を 82 00:05:36,669 --> 00:05:41,919 エピソード1 ストレス耐性 83 00:05:44,594 --> 00:05:46,054 あのビルだ 84 00:05:46,512 --> 00:05:48,142 痩せてて背が高い 85 00:05:48,431 --> 00:05:52,941 この痩せた男が あの上で“死の歩行〟に挑む 86 00:05:53,644 --> 00:05:55,904 遠目で見てもデカい 87 00:05:57,523 --> 00:06:00,533 無謀な挑戦までの3日間 88 00:06:00,943 --> 00:06:05,623 親友のアーロンとルークが 精神的な支えだ 89 00:06:06,866 --> 00:06:10,156 クレーンが見える 準備万端だな 90 00:06:10,328 --> 00:06:11,908 揺れてるだろ 91 00:06:12,080 --> 00:06:13,620 ヤバそうだ 92 00:06:14,582 --> 00:06:15,462 デカい 93 00:06:15,541 --> 00:06:16,581 楽しめ 94 00:06:17,418 --> 00:06:20,708 無風ならいいがダメだろう 95 00:06:21,297 --> 00:06:23,837 2人を誘って失敗した 96 00:06:24,092 --> 00:06:28,812 ストレスの対処法を 博士から学ぶ予定なのに 97 00:06:28,971 --> 00:06:32,431 オーストラリア シドニー 国際会議場 98 00:06:35,103 --> 00:06:38,153 あなたには 上を脱いでもらう 99 00:06:38,272 --> 00:06:39,572 マジかよ 100 00:06:40,274 --> 00:06:43,864 それから あれを着てほしいの 101 00:06:43,945 --> 00:06:47,065 生理学的な反応を計測できる 102 00:06:47,657 --> 00:06:49,947 これはワンピース? 103 00:06:50,076 --> 00:06:53,446 NASAの宇宙飛行士も 着てる 104 00:06:53,871 --> 00:06:54,751 これを? 105 00:06:54,914 --> 00:06:55,794 脱いで 106 00:06:56,040 --> 00:06:56,960 手を貸せ 107 00:06:57,375 --> 00:06:58,535 いいわね 108 00:06:58,751 --> 00:07:00,001 腕立てしたな 109 00:07:00,128 --> 00:07:01,548 力を入れてる 110 00:07:01,629 --> 00:07:02,959 入れてない 111 00:07:03,840 --> 00:07:07,430 キツいのがミソだけど 大丈夫? 112 00:07:07,510 --> 00:07:09,470 いい体ね 113 00:07:09,762 --> 00:07:12,272 これを頭に着けて 114 00:07:12,807 --> 00:07:17,147 この部分を額に当てて 血圧を測定する 115 00:07:18,271 --> 00:07:20,311 クレーン歩行に備えて—— 116 00:07:20,523 --> 00:07:24,493 ストレスの多い状況を 経験してもらう 117 00:07:24,735 --> 00:07:30,235 いかに精神が体に作用するか 理解してほしい 118 00:07:30,575 --> 00:07:31,825 血圧が分かる 119 00:07:31,951 --> 00:07:32,911 血圧ね 120 00:07:33,161 --> 00:07:35,911 呼吸数と心拍数もね 121 00:07:36,789 --> 00:07:38,919 今の心拍数は65よ 122 00:07:39,000 --> 00:07:42,590 これがあなたの基準値ね 123 00:07:42,670 --> 00:07:45,090 比較の基準になる 124 00:07:46,716 --> 00:07:49,636 安静時の心拍数は分かった 125 00:07:49,927 --> 00:07:54,307 これがストレスで どう変わるかを調べる 126 00:07:54,849 --> 00:07:56,389 手は見える 127 00:07:57,560 --> 00:08:02,690 VRでクレーン歩行を 体験してもらう計画よ 128 00:08:02,982 --> 00:08:06,692 あの板の上を歩いて渡って 129 00:08:07,028 --> 00:08:08,068 スタート 130 00:08:09,447 --> 00:08:10,487 お別れだ 131 00:08:16,704 --> 00:08:17,874 昇るね 132 00:08:18,414 --> 00:08:19,334 ええ 133 00:08:19,957 --> 00:08:21,667 VRは面白い 134 00:08:24,337 --> 00:08:25,337 すごい 135 00:08:25,505 --> 00:08:28,965 脳の一部は非現実だと 理解してるが 136 00:08:29,050 --> 00:08:32,760 別の部分が“死ぬ〟と 叫んでいる 137 00:08:33,012 --> 00:08:34,262 胃が痛い 138 00:08:34,388 --> 00:08:38,268 本当にビルの屋上に 立っているようだ 139 00:08:39,769 --> 00:08:43,269 心拍数が65から 上昇してるわね 140 00:08:43,856 --> 00:08:46,526 呼吸数も12から増えた 141 00:08:47,276 --> 00:08:48,396 恐怖だな 142 00:08:49,237 --> 00:08:52,157 足元がふらついてる 143 00:08:52,240 --> 00:08:53,990 心拍数86 144 00:08:52,698 --> 00:08:53,988 無理だよ 145 00:08:56,035 --> 00:08:58,405 現実の危険はなくても 146 00:08:58,704 --> 00:09:02,004 脳は脅威とみなし ストレスを感じる 147 00:09:02,416 --> 00:09:05,286 典型的な闘争・逃走反応よ 148 00:09:09,674 --> 00:09:14,304 脳がストレスを感知すると スイッチが入り 149 00:09:14,929 --> 00:09:17,969 神経が全身の活動を促す 150 00:09:18,933 --> 00:09:22,233 ホルモンが 血液中にあふれる 151 00:09:19,559 --> 00:09:22,229 “コルチゾール& アドレナリン〟 152 00:09:23,229 --> 00:09:27,109 呼吸が速くなり 心臓がドキドキして—— 153 00:09:27,441 --> 00:09:28,481 興奮する 154 00:09:29,819 --> 00:09:35,239 危機的状況では これが 闘うか逃げる助けになる 155 00:09:36,617 --> 00:09:37,487 “闘うか逃げるか〟 156 00:09:36,617 --> 00:09:40,247 危機が去れば スイッチは切れて—— 157 00:09:41,289 --> 00:09:42,419 問題なし 158 00:09:43,249 --> 00:09:45,329 でもストレスが続くと 159 00:09:45,835 --> 00:09:50,335 コルチゾールが 流れ続ける 160 00:09:48,045 --> 00:09:50,335 “コルチゾール〟 161 00:09:51,048 --> 00:09:54,338 闘争・逃走回路が 完全には閉じない 162 00:09:55,428 --> 00:09:57,558 そのうち燃え尽きて—— 163 00:09:57,972 --> 00:10:04,232 高血圧や免疫系の異常 血糖値の上昇を引き起こす 164 00:10:04,729 --> 00:10:07,519 重病のリスクが増える 165 00:10:11,819 --> 00:10:12,739 奇妙だ 166 00:10:13,613 --> 00:10:14,993 心拍数は? 167 00:10:15,072 --> 00:10:19,042 高い所に上ると 心拍数も上昇して—— 168 00:10:19,410 --> 00:10:22,330 動けるように備えていた 169 00:10:22,830 --> 00:10:26,630 そのレベルが ずっと下がらなければ—— 170 00:10:26,751 --> 00:10:30,381 不健康で機能不全になる 171 00:10:30,630 --> 00:10:36,010 体がスイッチを切って 休むことができないからよ 172 00:10:36,177 --> 00:10:39,597 これが現実なら ヤバいことになる 173 00:10:40,056 --> 00:10:41,466 それに対処する 174 00:10:41,557 --> 00:10:43,677 次はルークの番だ 175 00:10:45,144 --> 00:10:47,484 ルークは高所恐怖症だ 176 00:10:47,605 --> 00:10:48,685 ほら 177 00:10:49,065 --> 00:10:53,065 彼の闘争・逃走回路を 極限まで追い込む 178 00:10:53,486 --> 00:10:55,026 マジかよ 179 00:10:58,949 --> 00:11:00,199 参ったな 180 00:11:02,578 --> 00:11:03,408 ダメだ 181 00:11:04,538 --> 00:11:05,038 よせ 182 00:11:05,206 --> 00:11:06,706 スタートだ 183 00:11:06,874 --> 00:11:08,504 震えてる 184 00:11:09,085 --> 00:11:10,245 進めない 185 00:11:10,378 --> 00:11:13,008 頑張れ 進むんだ 186 00:11:13,047 --> 00:11:14,417 無理だよ 187 00:11:14,840 --> 00:11:16,430 3~4歩でいい 188 00:11:16,550 --> 00:11:17,130 そうよ 189 00:11:17,301 --> 00:11:18,431 行け 190 00:11:19,679 --> 00:11:20,349 大丈夫だ 191 00:11:20,471 --> 00:11:21,311 頑張れ 192 00:11:21,597 --> 00:11:23,267 自分を励まして 193 00:11:23,349 --> 00:11:24,769 できるはずだ 194 00:11:29,897 --> 00:11:34,437 リアルすぎる 本当に落ちたかと思った 195 00:11:35,027 --> 00:11:36,237 超リアルだ 196 00:11:36,320 --> 00:11:38,240 どういうことだよ 197 00:11:40,282 --> 00:11:40,832 マジで… 198 00:11:40,950 --> 00:11:45,330 ルークほどじゃないが 僕も高所は好きじゃない 199 00:11:46,122 --> 00:11:50,752 VRを体験したことで さらに恐怖が増した 200 00:11:51,293 --> 00:11:57,093 でもストレス反応を抑制して 病気のリスクを減らせるなら 201 00:11:57,425 --> 00:11:58,835 挑戦するよ 202 00:12:01,470 --> 00:12:06,020 クレーン歩行まで2日 203 00:12:04,640 --> 00:12:08,520 病気のリスクは 軽減できるのよ 204 00:12:08,978 --> 00:12:14,228 心身をコントロールして ストレス反応を抑制すればね 205 00:12:14,775 --> 00:12:19,655 クレーンを渡る時でも 落ち着いていられる 206 00:12:20,489 --> 00:12:23,829 シドニー オリンピック公園 アクアティックセンター 207 00:12:24,368 --> 00:12:30,618 挑戦に備えて2日間 クリスに協力してくれるのは 208 00:12:30,833 --> 00:12:35,133 日常的に極度のストレスと 向き合う人たちよ 209 00:12:37,631 --> 00:12:38,511 ここか 210 00:12:38,841 --> 00:12:43,471 特殊部隊の2人を紹介する ハリーとジャスティンよ 211 00:12:44,346 --> 00:12:45,346 よろしく 212 00:12:46,474 --> 00:12:50,194 特殊部隊の レジリエンス訓練にようこそ 213 00:12:50,728 --> 00:12:56,478 特殊部隊が実践している 溺死防止練習に参加して—— 214 00:12:56,817 --> 00:12:59,487 過度なストレスを体験する 215 00:13:00,070 --> 00:13:02,870 克服のヒントは教えるわよ 216 00:13:02,948 --> 00:13:07,828 特殊部隊の精神力を 鍛えるための訓練だ 217 00:13:07,995 --> 00:13:11,785 常時 手足を 縛ったままの状態で行う 218 00:13:16,837 --> 00:13:21,127 予期しない状況に ストレスを感じる 219 00:13:21,759 --> 00:13:24,349 いろんな考えが浮かぶ 220 00:13:25,262 --> 00:13:27,812 “本当に溺れたら?〟 221 00:13:29,600 --> 00:13:32,690 水中で失神しそうになったら 222 00:13:33,062 --> 00:13:36,522 水面に上がって救助を待て 223 00:13:37,024 --> 00:13:41,454 指示に違反しても 失神して溺れても失格だ 224 00:13:43,239 --> 00:13:44,369 いいか? 225 00:13:44,698 --> 00:13:46,578 最初は上下運動だ 226 00:14:05,636 --> 00:14:08,846 プールの底を20回 蹴る 227 00:14:09,348 --> 00:14:12,768 息継ぎができるのは ほんの一瞬だ 228 00:14:14,812 --> 00:14:17,612 リズムだ 呼吸しろ 229 00:14:22,820 --> 00:14:24,910 酸素は十分にあるし 230 00:14:26,073 --> 00:14:28,333 溺れたら助けてくれる 231 00:14:29,285 --> 00:14:33,825 分かっていても鼓動が速まり ストレスが強まる 232 00:14:35,833 --> 00:14:37,593 水中で回転する 233 00:14:42,923 --> 00:14:44,803 肺が悲鳴を上げる 234 00:14:50,347 --> 00:14:52,637 失敗だ 2往復泳げ 235 00:14:58,606 --> 00:14:59,766 過酷だ 236 00:15:01,400 --> 00:15:03,280 厳しさは増す 237 00:15:05,779 --> 00:15:07,069 また失敗 238 00:15:08,741 --> 00:15:09,621 どう? 239 00:15:09,742 --> 00:15:10,872 沈んでる 240 00:15:13,203 --> 00:15:14,413 浮いて 241 00:15:21,003 --> 00:15:24,213 息継ぎも十分にできない 242 00:15:28,886 --> 00:15:30,176 パニックだ 243 00:15:53,202 --> 00:15:57,292 クリスの結果は芳しくない 例外は… 244 00:15:57,957 --> 00:15:59,917 ない すべて失格だ 245 00:16:01,085 --> 00:16:02,285 気分は? 246 00:16:02,670 --> 00:16:07,420 苦しかったね テクニックが足りなかった 247 00:16:08,175 --> 00:16:09,255 それに… 248 00:16:12,346 --> 00:16:14,766 パニックになった 249 00:16:15,015 --> 00:16:18,095 溺死防止訓練を 受ける人は少ない 250 00:16:18,268 --> 00:16:21,108 でも誰もが苦労する 251 00:16:21,397 --> 00:16:24,437 予期しない状況を経験し 252 00:16:24,566 --> 00:16:27,776 自分は無能だと落ち込むのよ 253 00:16:28,153 --> 00:16:31,123 肯定的な独り言が効果的よ 254 00:16:31,407 --> 00:16:36,657 否定的な考えになった時 どう考えるかを見直す 255 00:16:37,371 --> 00:16:40,921 “もっと前向きに 考えられないか〟 256 00:16:41,458 --> 00:16:43,208 “別の方法は?〟 257 00:16:43,377 --> 00:16:45,917 “この経験から何を学ぶ?〟 258 00:16:47,339 --> 00:16:50,299 肯定的な独り言で分かる 259 00:16:50,551 --> 00:16:55,221 闘争・逃走反応は 外界に対するだけじゃない 260 00:16:55,806 --> 00:17:00,056 自分の思考や感情も この回路を左右する 261 00:17:00,185 --> 00:17:02,895 “ストレス耐性〟 262 00:17:01,228 --> 00:17:05,938 ストレスを受けても 対処できると信じると 263 00:17:07,693 --> 00:17:09,743 脳がパニックを起こす 264 00:17:11,030 --> 00:17:16,200 闘争・逃走回路を動かし 最悪に備えさせる 265 00:17:17,411 --> 00:17:20,411 負傷を想定して血管が収縮し 266 00:17:20,956 --> 00:17:25,536 血液を中心部に集中し 失血死を予防する 267 00:17:27,046 --> 00:17:31,296 この時 筋肉や脳の 血液量が減ることで 268 00:17:31,383 --> 00:17:34,433 心身が衰弱し始める 269 00:17:35,429 --> 00:17:40,929 でも前向きに考えれば 身体反応を反転できる 270 00:17:42,478 --> 00:17:47,318 血管を拡張することで エネルギーがみなぎる 271 00:17:49,568 --> 00:17:54,108 興奮状態だが ストレスから害を受けない 272 00:17:56,033 --> 00:18:00,003 プールに戻って もう一度 挑戦だ 273 00:18:01,538 --> 00:18:02,208 スタート 274 00:18:10,506 --> 00:18:11,586 マズいな 275 00:18:12,341 --> 00:18:15,761 水中で感じる プレッシャーは同じだ 276 00:18:19,264 --> 00:18:23,394 でも助言に従って マイナス思考を封じ 277 00:18:23,685 --> 00:18:26,055 自分に言い聞かせる 278 00:18:26,230 --> 00:18:30,110 “酸素は十分にある 決して溺れない〟 279 00:18:31,401 --> 00:18:32,861 頑張って 280 00:18:42,037 --> 00:18:44,117 落ち着いてきた 281 00:18:46,875 --> 00:18:50,375 リズムに集中し 課題に取り組める 282 00:18:51,588 --> 00:18:52,548 よくなった 283 00:18:53,090 --> 00:18:55,630 リズムをつかんだ 284 00:18:55,717 --> 00:19:00,387 リラックスして熟考し 助言に従っている 285 00:19:00,639 --> 00:19:01,519 そうね 286 00:19:01,598 --> 00:19:04,138 最後はマスクの回収だ 287 00:19:08,897 --> 00:19:11,477 頑張れ 見つけるんだ 288 00:19:14,278 --> 00:19:18,528 水中でも前向きに 自信を持って動ける 289 00:19:19,700 --> 00:19:22,160 ストレスには屈しない 290 00:19:33,172 --> 00:19:34,802 その調子よ 291 00:19:41,346 --> 00:19:42,306 やった 292 00:19:42,389 --> 00:19:43,599 こっちだ 293 00:19:45,100 --> 00:19:46,690 背中を壁に 294 00:19:47,186 --> 00:19:49,186 引き揚げるぞ 295 00:19:50,022 --> 00:19:51,232 お疲れ様 296 00:19:52,232 --> 00:19:54,152 どうだった? 297 00:19:54,943 --> 00:19:57,653 さっきより大変だった 298 00:19:57,738 --> 00:20:00,868 そうね でも上手に浮いてた 299 00:20:01,033 --> 00:20:02,533 独り言の効果ね 300 00:20:02,993 --> 00:20:04,373 これから先は—— 301 00:20:04,578 --> 00:20:09,668 こういう心理的な戦略を 日常に組み込む方法を学ぶ 302 00:20:10,125 --> 00:20:15,205 例えば撮影している時 どんな否定的な考えが? 303 00:20:16,256 --> 00:20:20,796 準備が足らず 脚本の理解が足りないとか 304 00:20:21,053 --> 00:20:22,353 失敗すると? 305 00:20:22,596 --> 00:20:25,806 以前は失敗が怖かったよ 306 00:20:25,974 --> 00:20:29,734 失敗したらどうしようと 不安になった 307 00:20:30,103 --> 00:20:32,903 “映画がコケたら〟とね 308 00:20:32,981 --> 00:20:37,281 完璧を目指しても 絶対に実現しない 309 00:20:37,402 --> 00:20:40,072 だからプラスに考えるの 310 00:20:40,155 --> 00:20:42,735 “まただ やり直せる〟 311 00:20:42,908 --> 00:20:43,948 そうだね 312 00:20:54,253 --> 00:20:58,173 今日は軍人にまじって プールで訓練した 313 00:20:58,298 --> 00:21:02,008 苦労の多い作業で とにかく疲れた 314 00:21:02,302 --> 00:21:03,972 肺がヤバかったね 315 00:21:06,515 --> 00:21:09,975 でも興味深い体験だったよ 316 00:21:10,477 --> 00:21:16,777 ストレスに身をさらしながら 不快な環境で快適に過ごす 317 00:21:16,942 --> 00:21:20,362 日常生活に取り入れたい技だ 318 00:21:20,529 --> 00:21:25,079 視点を変えることを この経験から学んだ 319 00:21:25,951 --> 00:21:30,961 闘うか逃げるかの状況では 常に揺れている 320 00:21:31,456 --> 00:21:35,626 どうでもいいことが原因でね 321 00:21:39,965 --> 00:21:42,425 塩素のせいで目が痛いが 322 00:21:44,970 --> 00:21:48,220 それは大した問題じゃない 323 00:21:49,057 --> 00:21:52,437 宙を歩くことに比べたらね 324 00:21:57,316 --> 00:22:01,276 クレーン歩行は クリスにとって脅威よ 325 00:22:02,112 --> 00:22:08,542 でもこれらの技はストレスが 健康を害するリスクを減らす 326 00:22:09,953 --> 00:22:15,293 重圧を受けながら最高の パフォーマンスができる 327 00:22:16,251 --> 00:22:21,591 アリゾナ州 ホースシューベンド 328 00:22:23,717 --> 00:22:26,507 2013年の事故によって—— 329 00:22:26,720 --> 00:22:30,600 フェイス・ディッキーの ストレス観は一変した 330 00:22:32,392 --> 00:22:35,602 家族に会うために 運転していたら 331 00:22:35,687 --> 00:22:38,687 凍った路面で車が滑ったのよ 332 00:22:39,358 --> 00:22:41,608 その時の私は—— 333 00:22:42,444 --> 00:22:46,994 目の前に迫る死を 冷静に受け止めていた 334 00:22:58,085 --> 00:23:01,165 あの事故で気づいたのよ 335 00:23:01,838 --> 00:23:06,088 ストレスと友達になれば うまく活用できる 336 00:23:13,850 --> 00:23:16,520 リスクを避けていては—— 337 00:23:19,022 --> 00:23:21,232 可能性に気づけない 338 00:23:27,322 --> 00:23:28,532 緩めて 339 00:23:32,285 --> 00:23:34,035 張り具合はどう? 340 00:23:34,162 --> 00:23:35,332 いい感じだ 341 00:23:36,164 --> 00:23:40,674 事故後はハイライニングの 世界記録を更新している 342 00:23:41,128 --> 00:23:45,338 心身のコントロールが 問われるスポーツだ 343 00:23:46,967 --> 00:23:51,507 心が恐怖やストレスに 支配されることもある 344 00:23:52,180 --> 00:23:55,390 怖がるのは自然な反応よ 345 00:23:55,725 --> 00:23:59,145 高所に張ったロープを 渡るんだから 346 00:24:03,567 --> 00:24:08,657 ロープを渡るための技は たくさん持っているけど… 347 00:24:09,990 --> 00:24:10,620 深呼吸よ 348 00:24:11,533 --> 00:24:17,293 1歩を踏み出せると肯定的に 考えるだけでも役に立つ 349 00:24:17,372 --> 00:24:18,582 やれる 350 00:24:20,584 --> 00:24:23,884 “いける!〟と自分を 鼓舞する感じね 351 00:24:25,630 --> 00:24:28,090 そうよ いける 352 00:24:34,347 --> 00:24:36,977 “落ち着けば大丈夫〟 353 00:24:44,691 --> 00:24:49,201 面白いほど 独り言が効果を発揮する 354 00:24:57,662 --> 00:25:01,672 途中で強風に あおられることもある 355 00:25:08,965 --> 00:25:09,545 大丈夫よ 356 00:25:09,633 --> 00:25:14,683 そんな時は別の技を 引っ張り出して対処する 357 00:25:16,598 --> 00:25:18,678 “分割〟とも呼ばれる 358 00:25:20,018 --> 00:25:22,648 全体を考えないで—— 359 00:25:23,939 --> 00:25:26,689 分割して対処するのよ 360 00:25:30,070 --> 00:25:33,700 一度に1歩だけに集中して… 361 00:25:34,658 --> 00:25:36,078 深呼吸よ 362 00:25:36,660 --> 00:25:38,580 片足を前に出す 363 00:25:41,748 --> 00:25:44,788 その1歩がゴールにつながる 364 00:25:51,466 --> 00:25:53,336 恐怖を踏破する 365 00:25:57,264 --> 00:25:59,564 退けようとはしない 366 00:26:00,100 --> 00:26:03,850 人生の別の局面でも これに助けられた 367 00:26:04,187 --> 00:26:09,227 就職の面接など 日常のストレスに対処できる 368 00:26:10,151 --> 00:26:13,281 ハイライニングで 学んだことよ 369 00:26:16,157 --> 00:26:19,367 以前は ストレスだったことも—— 370 00:26:20,328 --> 00:26:22,248 今は気にならない 371 00:26:26,710 --> 00:26:30,670 考えてみると ストレスは少ないはずだ 372 00:26:31,214 --> 00:26:34,724 家族は幸せだし 仕事は順調だ 373 00:26:34,884 --> 00:26:38,394 それでも ストレスに悩まされる 374 00:26:39,514 --> 00:26:43,524 健康で長生きするために 何とかしたい 375 00:26:50,066 --> 00:26:54,896 僕が大きな不安や ストレスを感じるのは 376 00:26:55,030 --> 00:26:57,160 手いっぱいの時だ 377 00:26:57,407 --> 00:27:02,997 複数の企画が同時進行で 対応に追われていると—— 378 00:27:03,121 --> 00:27:04,411 余裕がなくなる 379 00:27:04,873 --> 00:27:10,173 全部 引き受けてしまうのは なぜなのか考えてみて 380 00:27:10,253 --> 00:27:13,763 俳優業を始めた頃に さかのぼる 381 00:27:13,882 --> 00:27:17,642 両親は金銭的に困窮していた 382 00:27:18,053 --> 00:27:21,893 借金返済の見込みを尋ねたら 言われたよ 383 00:27:22,140 --> 00:27:24,520 “一生 返せない〟と 384 00:27:25,101 --> 00:27:29,111 その不安が 幼少期から染みついてる 385 00:27:29,856 --> 00:27:34,396 両親や自分の家族に 苦労させたくない 386 00:27:34,819 --> 00:27:39,369 両親の借金を返すために 俳優になったんだ 387 00:27:39,449 --> 00:27:44,539 今でも いつ仕事が なくなるか不安だから—— 388 00:27:44,746 --> 00:27:46,156 受けてしまう 389 00:27:46,373 --> 00:27:51,593 それに勢いがついて いろいろ抱え込むんだ 390 00:27:52,587 --> 00:27:54,507 手に負えないよ 391 00:27:57,509 --> 00:28:01,719 プレッシャーに 押し潰されそうね 392 00:28:01,888 --> 00:28:05,598 それを解消する技を クリスに伝授する 393 00:28:06,184 --> 00:28:10,984 そのために最大のストレスを 体験してもらう 394 00:28:12,816 --> 00:28:16,276 ニュー・サウス・ ウェールズ州消防局 395 00:28:24,703 --> 00:28:29,713 今日 体験してもらうのは 別種のストレスよ 396 00:28:30,375 --> 00:28:31,705 火と関係が? 397 00:28:31,918 --> 00:28:33,088 あるわよ 398 00:28:42,887 --> 00:28:47,227 昨日は溺れかけて 今日は火あぶりだ 399 00:28:49,686 --> 00:28:52,686 ストレスじゃない 中世の拷問だ 400 00:28:55,275 --> 00:28:56,435 出動だ 401 00:28:58,069 --> 00:29:00,569 VRで活躍したルークだ 402 00:29:01,239 --> 00:29:03,699 今回も参加してもらう 403 00:29:04,409 --> 00:29:07,329 “緊急サービス アカデミー〟 404 00:29:05,201 --> 00:29:09,751 昨日は肯定的な独り言の 効果を学んだけど 405 00:29:09,914 --> 00:29:16,004 緊急時はアドレナリンが出て 心拍数が上昇してしまう 406 00:29:16,087 --> 00:29:18,627 抑制のカギは呼吸法よ 407 00:29:19,382 --> 00:29:23,602 救急隊員が実践する “ボックス・ブリージング〟 408 00:29:23,803 --> 00:29:27,603 息を吸って 止めて 吐いて 止める 409 00:29:28,683 --> 00:29:34,313 箱の4辺をイメージしたら あとは簡単よ 410 00:29:35,023 --> 00:29:38,493 4秒 息を吸って 4秒 止める 411 00:29:38,693 --> 00:29:42,033 4秒 息を吐いて 4秒 止める 412 00:29:42,280 --> 00:29:45,070 各工程に4秒ずつよ 413 00:29:45,158 --> 00:29:48,908 吸って 止めて 吐いて 止める 414 00:29:49,037 --> 00:29:51,787 息を吸って 1 2 3 4 415 00:29:51,915 --> 00:29:54,825 止めて 1 2 3 4 416 00:29:54,918 --> 00:29:58,128 消防士は極限状態に置かれる 417 00:29:58,254 --> 00:30:02,594 日常生活でも 心拍数が上がり始めたら—— 418 00:30:03,009 --> 00:30:04,469 この技を使える 419 00:30:05,428 --> 00:30:07,348 呼吸で解決して 420 00:30:07,472 --> 00:30:08,352 了解 421 00:30:08,723 --> 00:30:11,483 この呼吸法が示すように 422 00:30:11,559 --> 00:30:16,359 脳と体の間のストレス信号は 一方通行じゃない 423 00:30:16,731 --> 00:30:20,071 体も信号を送り返せるのよ 424 00:30:20,944 --> 00:30:24,704 ストレスを感じると 呼吸が速くなる 425 00:30:25,281 --> 00:30:29,621 呼吸が速くなると さらにストレスを感じる 426 00:30:31,204 --> 00:30:32,624 悪循環だ 427 00:30:33,957 --> 00:30:36,877 でもゆっくり深呼吸すれば 428 00:30:37,669 --> 00:30:42,379 胸の神経線維が 動きの変化を感じる 429 00:30:43,424 --> 00:30:46,144 落ち着けと脳に信号を送り 430 00:30:47,011 --> 00:30:49,561 闘争・逃走回路を抑制 431 00:30:49,931 --> 00:30:52,561 全身の活動が落ち着く 432 00:30:53,142 --> 00:30:57,152 心拍数とストレスホルモン 不安も軽減する 433 00:31:09,742 --> 00:31:12,702 民家の火災を想定した訓練だ 434 00:31:12,829 --> 00:31:14,789 タラとクリスが1班 435 00:31:15,081 --> 00:31:19,791 この訓練のパートナーは タラ・ロウ 436 00:31:20,086 --> 00:31:23,256 消防士歴16年のベテランだ 437 00:31:26,050 --> 00:31:29,890 燃えている場所を特定する 438 00:31:30,513 --> 00:31:33,313 懐中電灯を出せるように 439 00:31:33,391 --> 00:31:36,561 急いで消火するのは もちろん—— 440 00:31:36,811 --> 00:31:41,231 建物内に人がいれば 救助するのも仕事よ 441 00:31:43,985 --> 00:31:46,525 クリスは圧倒されるわね 442 00:31:46,779 --> 00:31:49,989 急激なストレスに さらされるのよ 443 00:31:50,241 --> 00:31:53,661 3体のダミー人形を運び出せ 444 00:31:53,953 --> 00:31:56,833 酸素の残量に気をつけて—— 445 00:31:57,081 --> 00:32:00,711 酸素が切れる前に 全員を救出しろ 446 00:32:00,919 --> 00:32:04,709 呼吸をコントロールして 酸素を切らすな 447 00:32:05,048 --> 00:32:06,088 始めろ 448 00:32:10,094 --> 00:32:13,314 限られた酸素で 3人を救出する 449 00:32:13,932 --> 00:32:18,312 呼吸を整えながら 高速で動かないといけない 450 00:32:19,437 --> 00:32:21,897 1班が現場に突入した 451 00:32:22,690 --> 00:32:23,780 前進よ 452 00:32:27,362 --> 00:32:30,622 突き当たりのドアを目指して 453 00:32:31,240 --> 00:32:32,240 火は見える? 454 00:32:32,742 --> 00:32:34,082 ドアが見えない 455 00:32:34,494 --> 00:32:35,914 止まらないで 456 00:32:37,872 --> 00:32:42,252 暗闇の中で不安が募る ハードな仕事だ 457 00:32:42,919 --> 00:32:44,919 息も絶え絶えだ 458 00:32:51,010 --> 00:32:52,930 止まって 中を見る 459 00:32:53,388 --> 00:32:55,308 開けるわよ 460 00:33:04,148 --> 00:33:05,528 燃えてます 461 00:33:09,070 --> 00:33:11,570 習ったことを思い返す 462 00:33:11,739 --> 00:33:12,659 消火する? 463 00:33:13,491 --> 00:33:15,411 炎に向けて 464 00:33:16,995 --> 00:33:21,535 うるさいし熱くて不快で 体力を消耗する 465 00:33:21,708 --> 00:33:25,458 酸素を吸入しようと 肺が悲鳴を上げる 466 00:33:36,097 --> 00:33:41,687 辺りを隈なく見回って 負傷者を捜索するのよ 467 00:33:41,811 --> 00:33:42,851 了解 468 00:33:44,856 --> 00:33:45,976 呼吸が荒い 469 00:33:46,315 --> 00:33:49,355 最初に比べて異常に速いわね 470 00:33:49,652 --> 00:33:51,402 ゼーゼー言ってる 471 00:33:54,866 --> 00:33:55,986 負傷者を発見 472 00:33:58,619 --> 00:34:01,999 重い人形を引きずり 呼吸が乱れる 473 00:34:09,047 --> 00:34:11,757 1人は救出したみたい 474 00:34:13,426 --> 00:34:14,546 酸素量は? 475 00:34:15,511 --> 00:34:19,641 残り少ないが 2階の捜索が終わってない 476 00:34:19,849 --> 00:34:22,939 終わるまで続けてくれ 477 00:34:23,019 --> 00:34:23,639 了解 478 00:34:25,229 --> 00:34:26,109 行こう 479 00:34:28,775 --> 00:34:29,475 見えない 480 00:34:31,652 --> 00:34:33,362 呼吸が速すぎる 481 00:34:35,073 --> 00:34:38,453 抑制しないと 捜索を続けられない 482 00:34:39,535 --> 00:34:41,615 急いで捜索しろ 483 00:34:41,829 --> 00:34:44,619 よく見えない ドアがある 484 00:34:54,050 --> 00:34:55,640 酸素量は? 485 00:34:56,385 --> 00:34:58,175 クリス 酸素は? 486 00:35:00,848 --> 00:35:03,058 酸素量は70です 487 00:35:04,936 --> 00:35:07,056 了解 70だな 488 00:35:07,438 --> 00:35:09,608 建物から退避しろ 489 00:35:09,899 --> 00:35:12,859 クリス 退避するよ 490 00:35:14,445 --> 00:35:18,405 僕の酸素量が減り 隊長が中止を命じた 491 00:35:18,616 --> 00:35:20,576 クリス 急げ 492 00:35:29,335 --> 00:35:32,955 ボックス・ブリージングを 忘れた 493 00:35:33,089 --> 00:35:37,509 火災現場で実践できた 呼吸はこうだ 494 00:35:39,053 --> 00:35:41,183 必死に酸素を吸った 495 00:35:43,182 --> 00:35:44,602 緊急時だ 496 00:35:45,810 --> 00:35:49,610 サバイバルモードに なってしまう 497 00:35:51,399 --> 00:35:57,199 エネルギーが空っぽだ それに自分に失望した 498 00:35:58,072 --> 00:35:59,662 ストレスに負けた 499 00:36:02,952 --> 00:36:07,292 これが現実の火災なら どうなることやら 500 00:36:08,749 --> 00:36:13,669 多くの消防士が離婚し パートナーと別れている 501 00:36:14,046 --> 00:36:18,336 気づかないうちに ストレスをため込むのね 502 00:36:18,926 --> 00:36:25,096 ストレスが人生を破壊し 心身の健康を害している 503 00:36:26,017 --> 00:36:29,647 それでは みんな目を閉じて 504 00:36:30,771 --> 00:36:34,861 1時間後も クリスのストレス反応は高い 505 00:36:35,568 --> 00:36:40,698 マインドフルネス瞑想で 呼吸数の変化を観察する 506 00:36:38,154 --> 00:36:41,494 呼吸数15・3 507 00:36:41,616 --> 00:36:46,246 消防士は定期的な瞑想で 長期のストレスを軽減し 508 00:36:46,621 --> 00:36:50,581 “今〟の感覚や気持ちに 集中する 509 00:36:51,250 --> 00:36:53,380 全細胞を感じて 510 00:36:54,253 --> 00:36:57,553 頭から つま先まで 全身を移動する 511 00:36:59,050 --> 00:37:01,840 瞑想には なじみがあるが 512 00:37:02,178 --> 00:37:04,968 リラックスするのは 難しい 513 00:37:06,891 --> 00:37:11,061 頭では今日の出来事を 振り返っている 514 00:37:19,779 --> 00:37:23,739 何とか思考を抑えて 集中すると—— 515 00:37:26,661 --> 00:37:28,411 落ち着いてきた 516 00:37:35,628 --> 00:37:39,668 マインドフルネス瞑想は 非常に効果が高い 517 00:37:40,091 --> 00:37:43,181 今のストレスを 減らすだけじゃない 518 00:37:43,678 --> 00:37:48,058 定期的に実践すれば ストレス反応が変わる 519 00:37:49,934 --> 00:37:53,524 闘争・逃走回路を動かす 脳のネットワークは 520 00:37:53,604 --> 00:37:56,524 安全維持のために過敏だ 521 00:37:57,608 --> 00:38:01,528 だから日常的な負荷で 作動してしまう 522 00:38:02,905 --> 00:38:07,575 でも8週間の定期的な マインドフルネス瞑想で 523 00:38:07,785 --> 00:38:10,745 配線を変えることができる 524 00:38:11,998 --> 00:38:15,708 それがストレスへの 過剰反応を減らす 525 00:38:15,793 --> 00:38:19,383 “ストレスレベル〟 526 00:38:21,132 --> 00:38:24,552 バイタルの数値は変化した? 527 00:38:24,677 --> 00:38:27,177 最初は数値が高かった 528 00:38:27,305 --> 00:38:32,635 でも瞑想を始めると 著しい低下を示したわね 529 00:38:33,019 --> 00:38:36,609 呼吸数は 4にまで下がったのよ 530 00:38:37,064 --> 00:38:41,494 わずか15分の瞑想でも 大きな変化が見られた 531 00:38:41,610 --> 00:38:46,950 時間を増やしたり 定期的に実践したりすれば 532 00:38:47,575 --> 00:38:53,325 消防士としての寿命が延びて 健康で長生きもできる 533 00:38:54,874 --> 00:38:59,384 日常的なストレスにも 応用できるテクニックだ 534 00:38:59,962 --> 00:39:04,762 でも地上275メートルで 狭いクレーンを渡る時は? 535 00:39:05,885 --> 00:39:08,175 準備万端とは言えない 536 00:39:12,391 --> 00:39:16,771 クレーン歩行当日 537 00:39:26,572 --> 00:39:27,622 来たな 538 00:39:28,574 --> 00:39:30,374 格闘家の気分だ 539 00:39:30,701 --> 00:39:34,251 今朝は神経が高ぶってる 540 00:39:37,875 --> 00:39:39,455 吐きそうだ 541 00:39:39,668 --> 00:39:42,248 演技力で冷静を装ってる 542 00:39:43,339 --> 00:39:44,089 大根だな 543 00:39:50,304 --> 00:39:52,814 脚がゼリーのようだ 544 00:39:54,767 --> 00:39:57,437 でも挑戦に集中しよう 545 00:39:59,188 --> 00:40:00,858 マジかよ 546 00:40:01,649 --> 00:40:04,439 外を見ろよ ヤバい 547 00:40:04,819 --> 00:40:06,529 こんなの無理だ 548 00:40:09,615 --> 00:40:12,405 クレーンの上を歩く時—— 549 00:40:12,701 --> 00:40:16,291 “楽しい〟と 自分に言い聞かせたい 550 00:40:16,622 --> 00:40:20,132 おびえるんじゃなくてね 551 00:40:22,670 --> 00:40:23,670 よし 552 00:40:29,343 --> 00:40:30,343 気分は? 553 00:40:31,637 --> 00:40:36,477 “どうかしてるぞ〟と 脳が否定的になる瞬間と—— 554 00:40:36,600 --> 00:40:40,810 “成功できる〟と 肯定的になる瞬間がある 555 00:40:42,064 --> 00:40:47,194 “絶対に失敗する〟と 否定する声も聞こえる 556 00:40:47,319 --> 00:40:49,699 どっちの声を聞くかだ 557 00:40:49,822 --> 00:40:55,792 ストレスに対する考え方が 結果を決めるのよ 558 00:40:56,078 --> 00:40:58,208 よく眠れなかった 559 00:40:58,289 --> 00:41:00,249 めまいがする 560 00:41:02,960 --> 00:41:08,050 クレーンが落下して 窓を突き破るのを想像する 561 00:41:09,175 --> 00:41:11,385 僕は下の部屋にいて—— 562 00:41:11,635 --> 00:41:14,595 落ちる前に 命綱を外そうと必死だ 563 00:41:14,930 --> 00:41:17,730 そうなったらヤバい 564 00:41:19,435 --> 00:41:22,185 クリスは混乱している 565 00:41:22,855 --> 00:41:26,355 マイナス思考を 払拭できるかしら 566 00:41:31,280 --> 00:41:35,330 本当の試練は クレーン歩行ではない 567 00:41:36,785 --> 00:41:38,825 落ち着くことよ 568 00:41:39,330 --> 00:41:44,250 学んだ技を使って 心拍と呼吸を制御する 569 00:41:45,878 --> 00:41:47,298 緊張してる? 570 00:41:48,422 --> 00:41:50,842 聞かれると気になる 571 00:41:54,970 --> 00:41:57,600 時間だ 屋上へ向かう 572 00:42:02,937 --> 00:42:06,187 心拍数が上昇するのを感じる 573 00:42:10,110 --> 00:42:13,570 この挑戦の目的を思い出そう 574 00:42:13,822 --> 00:42:19,042 ストレスに人生を乗っ取られ 健康を害されるのは嫌だ 575 00:42:35,219 --> 00:42:36,299 楽しかった 576 00:42:36,387 --> 00:42:38,137 無事を祈ってる 577 00:42:38,222 --> 00:42:39,142 またな 578 00:42:39,223 --> 00:42:40,523 愛してる 579 00:42:41,100 --> 00:42:45,020 上から話しかけるし 大丈夫よ 580 00:42:46,939 --> 00:42:48,019 来世で会おう 581 00:42:52,903 --> 00:42:54,743 “心拍数73〟 582 00:42:55,864 --> 00:42:56,954 風がある 583 00:43:01,912 --> 00:43:03,252 “心拍数79〟 584 00:43:03,414 --> 00:43:04,624 脚が震えるよ 585 00:43:04,748 --> 00:43:05,458 不安か? 586 00:43:05,499 --> 00:43:06,169 ああ 587 00:43:09,378 --> 00:43:13,838 そこに立って前を見て あれをつかんで 588 00:43:25,853 --> 00:43:27,943 脚が異常に重い 589 00:43:28,939 --> 00:43:30,069 すてきよ 590 00:43:30,149 --> 00:43:31,029 腕が出た 591 00:43:31,108 --> 00:43:32,528 呼吸して 592 00:43:33,861 --> 00:43:34,821 何か? 593 00:43:35,237 --> 00:43:36,607 何でもない 594 00:43:37,156 --> 00:43:40,826 不快な状況で 落ち着こうとしてる 595 00:43:43,120 --> 00:43:46,670 バイタルは すでに基準値を超えた 596 00:43:46,915 --> 00:43:48,205 “心拍数118〟 597 00:43:46,915 --> 00:43:50,165 心拍数は100以下が理想よ 598 00:43:51,045 --> 00:43:55,795 でも今の数値は118で 急激に上昇している 599 00:43:56,675 --> 00:44:00,295 脳が否定的になってるんだ 600 00:44:00,721 --> 00:44:01,561 何とか… 601 00:44:03,724 --> 00:44:08,444 考えすぎないようにしたいが 今は難しい 602 00:44:08,896 --> 00:44:10,806 失敗したらと考える 603 00:44:10,981 --> 00:44:14,071 この数日は考えなかったが 604 00:44:14,818 --> 00:44:19,488 今になって脳が “何するんだ〟と焦ってる 605 00:44:21,116 --> 00:44:25,406 下を見ると地面が遠いし 風が吹いている 606 00:44:25,579 --> 00:44:28,039 心の支えは友達だ 607 00:44:29,166 --> 00:44:31,086 ボックス・ブリージングを 608 00:44:37,257 --> 00:44:40,047 1歩だ 1歩からでいい 609 00:44:40,177 --> 00:44:42,887 1歩と1回の呼吸に集中よ 610 00:44:43,555 --> 00:44:45,345 もう1回 深呼吸だ 611 00:44:52,314 --> 00:44:52,864 歩こう 612 00:45:01,990 --> 00:45:03,870 歩き方が変だ 613 00:45:06,078 --> 00:45:07,958 呼吸は順調よ 614 00:45:08,622 --> 00:45:10,672 昨日の何倍もいい 615 00:45:12,376 --> 00:45:14,126 脚がおかしい 616 00:45:16,463 --> 00:45:19,223 ものすごく不安定だね 617 00:45:19,341 --> 00:45:20,511 気をつけて 618 00:45:24,221 --> 00:45:25,641 やったぞ 619 00:45:30,060 --> 00:45:33,940 “大丈夫だ〟と 自分に言い聞かせる 620 00:45:34,398 --> 00:45:35,728 “呼吸しろ〟 621 00:45:36,650 --> 00:45:37,690 “落ち着け〟 622 00:45:38,777 --> 00:45:42,447 心拍数128 623 00:45:42,698 --> 00:45:44,488 風が強い 624 00:45:45,159 --> 00:45:47,579 それに何だか… 625 00:45:49,371 --> 00:45:50,501 すごい 626 00:45:53,876 --> 00:45:56,376 心拍数が下がった 627 00:46:00,215 --> 00:46:01,215 お見事 628 00:46:02,676 --> 00:46:06,386 渡り切った 見晴らしもいい 629 00:46:06,638 --> 00:46:09,098 これが訓練の成果だ 630 00:46:11,602 --> 00:46:13,812 でも復路が待ってる 631 00:46:14,563 --> 00:46:16,443 下を見るのが怖い 632 00:46:16,607 --> 00:46:18,227 早く終わらせたい 633 00:46:20,611 --> 00:46:21,951 なぜ下を見た 634 00:46:22,696 --> 00:46:24,276 下を見たら… 635 00:46:25,908 --> 00:46:27,698 おかしくなった 636 00:46:28,702 --> 00:46:30,412 めまいがして—— 637 00:46:30,829 --> 00:46:33,539 アドレナリンが噴き出した 638 00:46:34,291 --> 00:46:38,051 一瞬“できない〟と 思ったら—— 639 00:46:38,921 --> 00:46:41,881 心拍数が 上がるのを感じた 640 00:46:42,382 --> 00:46:43,182 大丈夫? 641 00:46:43,300 --> 00:46:45,340 心拍数を下げる 642 00:46:47,095 --> 00:46:48,135 数値は? 643 00:46:48,222 --> 00:46:50,312 心拍数は145ね 644 00:46:50,516 --> 00:46:52,846 安静時の2倍よ 645 00:46:53,352 --> 00:46:55,062 下を見たのは失敗だ 646 00:46:55,479 --> 00:46:57,359 ヘリに飛び移れ 647 00:46:58,273 --> 00:47:03,243 これまで学んだ呼吸法や 戦略に集中して—— 648 00:47:03,403 --> 00:47:05,783 心拍数を下げたい 649 00:47:05,989 --> 00:47:08,659 だから立ち止まって—— 650 00:47:09,034 --> 00:47:14,334 心を落ち着かせたら 今この瞬間に集中する 651 00:47:24,842 --> 00:47:26,132 マインドフルで 652 00:47:32,891 --> 00:47:36,601 疑念を追い払い 自分に言い聞かせる 653 00:47:37,896 --> 00:47:39,936 “絶対にやれる〟 654 00:47:42,943 --> 00:47:44,743 そして歩き出す 655 00:47:45,028 --> 00:47:46,028 やった 656 00:47:54,371 --> 00:47:55,791 心拍数は? 657 00:47:55,873 --> 00:48:00,043 145だったのが 103に下がった 658 00:48:00,669 --> 00:48:01,549 順調だ 659 00:48:05,090 --> 00:48:08,300 1歩ごとに自信がみなぎる 660 00:48:12,514 --> 00:48:17,564 学んだ技が奏功してる この経験を楽しもう 661 00:48:26,403 --> 00:48:28,113 自分のものにした 662 00:48:31,783 --> 00:48:36,203 心拍数が下がってる 90から88… 87になった 663 00:48:36,330 --> 00:48:40,630 下がり続けてる 学びを生かしてるわね 664 00:48:44,671 --> 00:48:46,591 カラテのポーズだ 665 00:48:46,673 --> 00:48:47,423 自信だな 666 00:48:50,719 --> 00:48:52,509 カラテ・キッドね 667 00:48:55,933 --> 00:48:57,643 強烈だったよ 668 00:48:58,602 --> 00:48:59,772 お疲れ様 669 00:49:00,228 --> 00:49:01,148 誇らしい 670 00:49:01,647 --> 00:49:02,857 やったわね 671 00:49:04,149 --> 00:49:05,609 VRより厳しい? 672 00:49:08,445 --> 00:49:09,525 厳しいね 673 00:49:10,113 --> 00:49:11,283 過酷だ 674 00:49:11,531 --> 00:49:14,791 恐怖と隣り合わせだからね 675 00:49:14,868 --> 00:49:16,408 ストレスは? 676 00:49:16,662 --> 00:49:22,382 事前の助言や訓練なしに あの状況に置かれたら—— 677 00:49:22,626 --> 00:49:24,746 ブチギレただろう 678 00:49:28,340 --> 00:49:32,590 急激なストレスに 対処するだけじゃない 679 00:49:32,678 --> 00:49:37,138 長期的な効果が 期待できるのよ 680 00:49:37,307 --> 00:49:41,477 集中して1歩を踏み出し 呼吸するごとに—— 681 00:49:41,603 --> 00:49:47,233 慢性のストレス反応を抑制し 長寿を実現する助けになる 682 00:49:47,442 --> 00:49:51,412 バイタルも 自分で基準値に戻せる 683 00:49:51,530 --> 00:49:55,910 それが心疾患のリスクを 減らすことになる 684 00:49:55,993 --> 00:49:59,503 病気からの早期回復も助ける 685 00:49:59,913 --> 00:50:03,043 長期的な効果があるのよ 686 00:50:03,291 --> 00:50:06,881 店で子供が騒いで 写真に撮られても—— 687 00:50:07,546 --> 00:50:11,716 焦らずに 笑って切り抜けられそうだ 688 00:50:16,471 --> 00:50:20,141 今回の経験から学んだのは 689 00:50:21,727 --> 00:50:26,937 自分に言い聞かせると 現実になるということだ 690 00:50:28,066 --> 00:50:33,906 歩き出す前に“無理だ〟とか “落下する〟と思っていたら 691 00:50:34,281 --> 00:50:35,571 失敗しただろう 692 00:50:37,492 --> 00:50:39,622 気の持ちようだ 693 00:50:40,579 --> 00:50:43,039 恐怖に支配されなくていい 694 00:50:51,590 --> 00:50:52,840 次はルークか 695 00:50:53,884 --> 00:50:55,014 用意する 696 00:50:56,511 --> 00:50:57,301 やめろ 697 00:50:57,679 --> 00:50:58,809 おめでとう 698 00:50:58,889 --> 00:50:59,679 カット 699 00:51:06,521 --> 00:51:10,151 ストレスを コントロールするため… 700 00:51:15,363 --> 00:51:19,123 週3回の マインドフルネス瞑想 701 00:51:26,625 --> 00:51:30,295 緊張したらボックス・ ブリージングを実践 702 00:51:38,804 --> 00:51:43,684 プレッシャーを感じたら 肯定的な独り言を言う 703 00:51:44,976 --> 00:51:46,846 やったな 704 00:51:47,187 --> 00:51:51,857 生活様式を変える際は 医師に助言を求めましょう 705 00:52:14,464 --> 00:52:16,474 日本版字幕 大塚 美左恵