1 00:00:02,002 --> 00:00:03,804 - MAN: * MTV 2 00:00:09,477 --> 00:00:13,114 - So how did you stumble upon solving the crime of the decade? 3 00:00:13,114 --> 00:00:14,582 - MIKE: 'Cause he wanted me to. 4 00:00:14,582 --> 00:00:17,017 - Why would he want that, Mike? - I don't know. 5 00:00:17,017 --> 00:00:21,021 - Well, you better figure it out before someone else does. 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,924 - I am watching the leaders have a 30-minute pow-wow. 7 00:00:23,924 --> 00:00:26,260 You know what it means when rival gangs group together? 8 00:00:26,260 --> 00:00:30,498 It means they're fucking talking about us. 9 00:00:30,498 --> 00:00:33,401 - [grunts] 10 00:00:33,401 --> 00:00:35,269 - Killing a guard-- - Sends a message. 11 00:00:35,269 --> 00:00:36,704 - Be smart, Pete. 12 00:00:36,704 --> 00:00:39,907 - DUKE: Give me your arm. - [sobs] 13 00:00:39,907 --> 00:00:41,275 - DUKE: Sell her. 14 00:00:41,275 --> 00:00:43,611 - BUNNY: I got something that belong to you. 15 00:00:43,611 --> 00:00:45,413 - How do you know it belongs to me? 16 00:00:45,413 --> 00:00:47,348 - She says so. 17 00:00:47,348 --> 00:00:49,250 - When he comes out, just tell me if he did it. 18 00:00:49,250 --> 00:00:50,818 - IRIS: It was him! - That's him? 19 00:00:50,818 --> 00:00:52,320 - Yeah. - All right. 20 00:00:52,320 --> 00:00:53,854 - [gunshot] 21 00:00:56,490 --> 00:00:59,093 - You wanna see my favorite place in the whole world? 22 00:00:59,093 --> 00:01:01,395 - [vibrating stops] 23 00:01:01,395 --> 00:01:03,131 - [laughs] 24 00:01:03,131 --> 00:01:04,998 - Like fucking magic. 25 00:01:10,104 --> 00:01:13,341 - [dog barking] 26 00:01:13,341 --> 00:01:14,975 - [light bulb zapping] 27 00:01:17,411 --> 00:01:20,381 - [engine running] 28 00:01:20,381 --> 00:01:22,383 - We do not have clearance. You have to hold. 29 00:01:22,383 --> 00:01:23,584 I'm waiting on the warrant. 30 00:01:23,584 --> 00:01:24,852 - ROBERT: I don't need a fucking warrant. 31 00:01:24,852 --> 00:01:27,288 911 got a dozen calls about shots fired. 32 00:01:27,288 --> 00:01:28,489 There's a blood smear on the driveway 33 00:01:28,489 --> 00:01:29,923 the size of my fucking dinner table. 34 00:01:29,923 --> 00:01:32,626 - Hey, just let me get the all clear, Robert. 35 00:01:32,626 --> 00:01:33,861 - ROBERT: Well, we're sitting ducks here. 36 00:01:33,861 --> 00:01:35,963 Send us in or I'm pulling my team back. 37 00:01:35,963 --> 00:01:37,198 - Just... 38 00:01:42,470 --> 00:01:44,905 - I have movement in the house. 39 00:01:44,905 --> 00:01:47,208 - What movement? - [whispers] Richard... 40 00:01:49,210 --> 00:01:50,411 We have movement. We're going in. 41 00:01:50,411 --> 00:01:51,712 - STEVIE: Robert, wait. 42 00:01:53,214 --> 00:01:54,715 - [grunts] 43 00:01:56,417 --> 00:02:00,888 - [gunfire] 44 00:02:00,888 --> 00:02:03,924 - * 45 00:02:07,094 --> 00:02:09,029 - [gunshots] 46 00:02:10,097 --> 00:02:12,132 - [gunfire] 47 00:02:14,302 --> 00:02:15,969 - [yells] 48 00:02:20,574 --> 00:02:22,476 - [rustling] - [shell casing clinks] 49 00:02:22,476 --> 00:02:24,111 - No end to this fucker... 50 00:02:28,549 --> 00:02:30,851 - [blast] - [grunts] 51 00:02:39,693 --> 00:02:41,795 - Well, you got some 'splainin to do. 52 00:02:46,033 --> 00:02:48,001 Get the fuck out, sir. 53 00:02:52,172 --> 00:02:58,078 - [theme music] 54 00:03:48,095 --> 00:03:50,931 ** 55 00:03:55,803 --> 00:03:59,973 - * 56 00:04:10,551 --> 00:04:12,586 - [birds chirping] 57 00:04:12,586 --> 00:04:16,657 - [twangy country music] 58 00:04:16,657 --> 00:04:19,693 * I pulled into Nashville 59 00:04:19,693 --> 00:04:21,595 * Tennessee 60 00:04:21,595 --> 00:04:26,800 * When I was just a boy of 19 61 00:04:26,800 --> 00:04:30,738 * And now it's much too late for me * 62 00:04:30,738 --> 00:04:33,941 * To ever be free 63 00:04:33,941 --> 00:04:36,910 * 64 00:04:36,910 --> 00:04:40,047 * Oh, you whisperin' wind 65 00:04:40,047 --> 00:04:42,182 * 66 00:04:42,182 --> 00:04:45,085 * Take me home again 67 00:04:45,085 --> 00:04:47,321 * 68 00:04:47,321 --> 00:04:50,257 * Oh, you whisperin' wind 69 00:04:50,257 --> 00:04:52,360 * 70 00:04:52,360 --> 00:04:54,828 * Take me home again 71 00:04:54,828 --> 00:05:02,403 * 72 00:05:02,403 --> 00:05:05,673 - [blender whirring] 73 00:05:07,708 --> 00:05:11,512 - * Ooh, yeah 74 00:05:11,512 --> 00:05:14,247 - [pan sizzling] 75 00:05:14,247 --> 00:05:17,485 - * 76 00:05:17,485 --> 00:05:22,222 * Ooh, yeah 77 00:05:22,222 --> 00:05:28,396 * 78 00:05:30,230 --> 00:05:32,165 - [birds chirping] 79 00:05:37,771 --> 00:05:39,573 - Do you want some more? 80 00:05:39,573 --> 00:05:43,010 - I do, but my heartburn is killing me. 81 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 - Heartburn, huh? You know what that means. 82 00:05:46,013 --> 00:05:47,981 - What does it mean? - Hair. 83 00:05:47,981 --> 00:05:51,385 Baby is gonna be born with a full head of hair. 84 00:05:51,385 --> 00:05:53,487 - [laughs] - You watch! 85 00:05:53,487 --> 00:05:55,623 - Morning, Ma. - Hi, honey. 86 00:05:55,623 --> 00:05:59,026 - Um, not hungry? - Uh, no, baby, no time. 87 00:05:59,026 --> 00:06:00,928 - Your shift doesn't start for an hour. 88 00:06:00,928 --> 00:06:04,197 - Yeah, well, it's gonna be a long day, so... 89 00:06:04,197 --> 00:06:07,034 - All the more reason you want a great meal. 90 00:06:07,034 --> 00:06:09,870 - You know, Ma, I--I want what you want, right? 91 00:06:09,870 --> 00:06:11,872 I want to be the happy family 92 00:06:11,872 --> 00:06:13,774 that sits around and has small talk 93 00:06:13,774 --> 00:06:16,309 before we go off on our happy day, 94 00:06:16,309 --> 00:06:19,647 but I got nothin' small to say and my day won't be happy, 95 00:06:19,647 --> 00:06:22,149 so I just want to get it fucking over with. 96 00:06:22,149 --> 00:06:25,085 - Tracy, would you excuse us for a minute? 97 00:06:25,085 --> 00:06:28,556 - Sure! - MARIAM: Thank you. 98 00:06:28,556 --> 00:06:31,258 - You're in for it now... 99 00:06:31,258 --> 00:06:33,293 - Sit down. 100 00:06:33,293 --> 00:06:34,327 - Ma, I don't have time-- 101 00:06:34,327 --> 00:06:36,430 - Sit the fuck down! 102 00:06:44,337 --> 00:06:45,873 Have some breakfast. 103 00:06:45,873 --> 00:06:48,542 You didn't ask about my day, so let me tell you. 104 00:06:48,542 --> 00:06:51,344 I'm being interviewed today about a student who stabbed 105 00:06:51,344 --> 00:06:54,815 a prison guard in the neck 30 times with a pencil. 106 00:06:54,815 --> 00:06:57,350 He's the nephew of one of your brother's friends-- 107 00:06:57,350 --> 00:06:58,986 one of your friends, 108 00:06:58,986 --> 00:07:01,354 who was also stabbed to death last night. 109 00:07:01,354 --> 00:07:03,123 And now you're rushing out of the house-- 110 00:07:03,123 --> 00:07:05,292 - KYLE: I'm not rushing out of here. 111 00:07:05,292 --> 00:07:09,262 I've got an inmate transfer at 8:00 AM, 30 minutes of traffic, 112 00:07:09,262 --> 00:07:12,833 and I got 30 minutes of red tape at the prison. 113 00:07:12,833 --> 00:07:17,605 I'm just--I'm late. I gotta go. 114 00:07:17,605 --> 00:07:19,907 And, you know, I know what you're doing. 115 00:07:19,907 --> 00:07:21,842 And you are right. 116 00:07:21,842 --> 00:07:24,745 It is a giant mess, but we are trying to clean up. 117 00:07:24,745 --> 00:07:25,879 - MARIAM: It's your brother's mess. 118 00:07:25,879 --> 00:07:28,348 - KYLE: It's everybody's mess! 119 00:07:28,348 --> 00:07:30,651 Every decision in this place is the lesser of two evils. 120 00:07:30,651 --> 00:07:32,285 Every fucking one. 121 00:07:32,285 --> 00:07:34,488 And I don't get to choose between right and wrong because 122 00:07:34,488 --> 00:07:36,557 that choice, it's never offered. 123 00:07:36,557 --> 00:07:38,826 - You know your son's due date? 124 00:07:41,495 --> 00:07:43,263 - Why do you say "son"? 125 00:07:43,263 --> 00:07:46,066 - Because I saw him on the ultrasound 126 00:07:46,066 --> 00:07:48,702 at the doctor's appointment you couldn't make. 127 00:07:48,702 --> 00:07:52,540 February 29th. He's a leap year baby. 128 00:07:52,540 --> 00:07:54,107 - KYLE: She didn't tell me. 129 00:07:54,107 --> 00:07:58,045 - MARIAM: She was looking for the right time, like breakfast. 130 00:07:58,045 --> 00:08:00,047 But you wouldn't give her that. 131 00:08:01,715 --> 00:08:03,717 You know, what she dreams about at night 132 00:08:03,717 --> 00:08:05,886 she expects to come true in the day. 133 00:08:05,886 --> 00:08:08,589 And it's just a simple dream, Kyle. 134 00:08:08,589 --> 00:08:13,126 It's a husband who'd rather be with her than anywhere else, 135 00:08:13,126 --> 00:08:15,362 who can't wait to be a father, 136 00:08:15,362 --> 00:08:20,400 who can't wait to go shopping for stuffed elephants and cribs. 137 00:08:20,400 --> 00:08:21,735 - KYLE: You're right. 138 00:08:21,735 --> 00:08:23,470 I need to make more time for her. 139 00:08:23,470 --> 00:08:26,807 - MARIAM: That'll solve absolutely nothing. 140 00:08:26,807 --> 00:08:28,542 You say you have no good choices. 141 00:08:28,542 --> 00:08:31,511 The only good thing in your life just walked out of the room. 142 00:08:31,511 --> 00:08:36,950 All this filth that consumes you, just couldn't leave it. 143 00:08:36,950 --> 00:08:38,552 Choose her. 144 00:08:38,552 --> 00:08:41,454 If you don't have the courage to do that, then divorce her, 145 00:08:41,454 --> 00:08:44,024 and let her find somebody who does love her. 146 00:08:44,024 --> 00:08:46,660 Do it quick, before you get killed 147 00:08:46,660 --> 00:08:48,929 and she martyrs you in her mind 148 00:08:48,929 --> 00:08:51,431 and raises another generation of fool 149 00:08:51,431 --> 00:08:52,733 in this family. 150 00:08:52,733 --> 00:08:54,635 - KYLE: I'm not divorcing my wife. 151 00:08:54,635 --> 00:08:57,638 - Well, then, act like her husband! 152 00:08:57,638 --> 00:08:59,106 - [sighs] 153 00:09:01,575 --> 00:09:09,316 - * 154 00:09:15,789 --> 00:09:17,390 - Hi. 155 00:09:19,492 --> 00:09:22,029 I'm so sorry. 156 00:09:22,029 --> 00:09:25,232 - It's okay. - No, no, it's not okay. 157 00:09:25,232 --> 00:09:28,736 Look at me. 158 00:09:28,736 --> 00:09:31,839 I'm sorry I wasn't there. 159 00:09:31,839 --> 00:09:36,043 I'm so sorry. 160 00:09:36,043 --> 00:09:41,281 - I need you. - I know. I know you do. 161 00:09:41,281 --> 00:09:44,351 I love you. 162 00:09:44,351 --> 00:09:45,786 A son. 163 00:09:45,786 --> 00:09:48,488 - A son, yes. - A son. 164 00:09:48,488 --> 00:09:51,524 We're gonna have a baby boy. [laughs joyfully] 165 00:09:51,524 --> 00:09:54,161 - Yeah. - Yeah. 166 00:09:54,161 --> 00:09:55,996 - We have to pick out a name for him. 167 00:09:57,564 --> 00:09:59,199 - Can we call him Mitch? 168 00:09:59,199 --> 00:10:01,935 - TRACY: Yeah, baby, we can call him whatever you want. 169 00:10:03,036 --> 00:10:06,506 - [birds chirping] 170 00:10:08,508 --> 00:10:10,410 - [sighs] 171 00:10:11,745 --> 00:10:18,451 - * 172 00:10:22,756 --> 00:10:24,692 - [knocking] - Hello? 173 00:10:26,727 --> 00:10:28,561 Want to make sure you didn't drown. 174 00:10:29,797 --> 00:10:31,531 - I didn't drown. 175 00:10:33,867 --> 00:10:35,335 - I made breakfast. 176 00:10:36,870 --> 00:10:38,672 - You know, you can come closer. 177 00:10:42,075 --> 00:10:43,811 - How are you doing? 178 00:10:43,811 --> 00:10:48,048 - Well...scrub though I may... 179 00:10:51,218 --> 00:10:53,186 ...I just can't seem to get them off me. 180 00:10:54,287 --> 00:10:58,091 - Well, everyone that did that to you is... 181 00:10:58,091 --> 00:11:01,094 They're gone. 182 00:11:01,094 --> 00:11:03,296 - It's a metaphor. 183 00:11:05,799 --> 00:11:13,473 - * 184 00:11:19,947 --> 00:11:21,414 - IRIS: Breakfast? 185 00:11:21,414 --> 00:11:23,483 - Yeah, yeah, if you're hungry. 186 00:11:23,483 --> 00:11:26,553 - I should eat. - Yes, you should. 187 00:11:26,553 --> 00:11:28,956 Come--come eat while it's-- while it's hot, okay? 188 00:11:28,956 --> 00:11:35,262 - * 189 00:11:41,034 --> 00:11:42,602 - Oh, shit. 190 00:11:47,841 --> 00:11:49,476 Syrup. 191 00:11:53,713 --> 00:11:56,784 There. 192 00:11:56,784 --> 00:11:59,119 Yeah. Now it's ready. 193 00:12:06,860 --> 00:12:09,462 - Not eating? - I--I already ate. 194 00:12:17,404 --> 00:12:20,607 - I can't eat in front of you. 195 00:12:20,607 --> 00:12:23,510 - You can't? Why not? 196 00:12:23,510 --> 00:12:25,378 - I don't know. 197 00:12:28,148 --> 00:12:32,152 - Okay, well, I'll wait outside. 198 00:12:45,833 --> 00:12:48,802 - [birds chirping] 199 00:13:01,214 --> 00:13:05,252 - Should I go back inside? 200 00:13:05,252 --> 00:13:09,222 - No. I'll face this fear. 201 00:13:10,958 --> 00:13:15,262 - [birds chirping] 202 00:13:16,796 --> 00:13:18,331 - You know what they're called? 203 00:13:18,331 --> 00:13:20,834 - That yellow one is a finch. 204 00:13:20,834 --> 00:13:23,303 A goldfinch, to be exact. 205 00:13:23,303 --> 00:13:25,038 - Why not a yellow finch? 206 00:13:25,038 --> 00:13:26,373 - Well, there is a yellow finch. 207 00:13:26,373 --> 00:13:27,875 But that's not one of them. That's a goldfinch. 208 00:13:27,875 --> 00:13:29,142 - Well, it looks yellow to me. 209 00:13:29,142 --> 00:13:30,677 - I know, it looks yellow to me too. 210 00:13:30,677 --> 00:13:32,812 But they didn't ask me when they fucking named it. 211 00:13:32,812 --> 00:13:36,716 - They should've. 212 00:13:36,716 --> 00:13:40,320 Mm, what is this? 213 00:13:40,320 --> 00:13:42,022 - That's a German pancake. 214 00:13:42,022 --> 00:13:45,458 - Are you German? - No, I'm Irish. 215 00:13:45,458 --> 00:13:48,695 The only thing German is that pancake. 216 00:13:48,695 --> 00:13:50,463 - It's good. 217 00:13:53,166 --> 00:13:56,369 You should be a chef. 218 00:13:56,369 --> 00:13:58,906 - Yeah. The thought has crossed my mind. 219 00:14:01,141 --> 00:14:08,648 - * 220 00:14:08,648 --> 00:14:11,218 - I wonder if you'd do me a favor. 221 00:14:11,218 --> 00:14:13,253 - Of course I will. 222 00:14:17,757 --> 00:14:23,696 - IRIS: [sobs] 223 00:14:31,738 --> 00:14:36,243 [sobbing continues] 224 00:14:38,611 --> 00:14:43,516 - * 225 00:14:53,293 --> 00:14:55,963 - Pause it right there. You see that? 226 00:14:55,963 --> 00:14:57,664 - What am I seeing? - Look at his arm. 227 00:14:57,664 --> 00:14:58,731 Watch it extend from the shoulder. 228 00:14:58,731 --> 00:15:00,267 Pete, back it up. 229 00:15:03,603 --> 00:15:05,205 Do you see that? 230 00:15:05,205 --> 00:15:06,873 - WARDEN: The other inmate is white. 231 00:15:06,873 --> 00:15:10,543 I doubt one of the whites would willingly arm a black man. 232 00:15:10,543 --> 00:15:12,279 - All right, Pete, thanks a lot. 233 00:15:17,684 --> 00:15:19,086 - [door shuts] 234 00:15:19,086 --> 00:15:20,887 - Ed, the whites have no dog in this fight. 235 00:15:20,887 --> 00:15:22,389 - The fuck they don't. 236 00:15:22,389 --> 00:15:24,524 - Why do they care if a black inmate is beat to death 237 00:15:24,524 --> 00:15:25,725 or shot on the yard? If anything, 238 00:15:25,725 --> 00:15:28,728 both instances improve their position. 239 00:15:28,728 --> 00:15:31,064 Look, if we have inmates crossing racial lines 240 00:15:31,064 --> 00:15:33,466 to get at a guard, we've got a real fucking problem 241 00:15:33,466 --> 00:15:35,035 because you know what's next. 242 00:15:35,035 --> 00:15:37,037 - That's what I'm worried about. - Why are you worried about it? 243 00:15:37,037 --> 00:15:40,907 What makes today different than any other goddamn day? 244 00:15:40,907 --> 00:15:46,879 - Look, Warden. [sighs] 245 00:15:46,879 --> 00:15:50,083 Samuel Weaver had been tricked into mailing a letter 246 00:15:50,083 --> 00:15:51,584 for the inmate that attacked him. 247 00:15:51,584 --> 00:15:54,721 Now, we believe they feel Darryl's death was retribution 248 00:15:54,721 --> 00:15:56,489 for that action. 249 00:15:56,489 --> 00:15:58,091 - Was it? 250 00:15:59,559 --> 00:16:01,161 Was it? 251 00:16:01,161 --> 00:16:03,963 - The QRT unit's actions were justified, sir, 252 00:16:03,963 --> 00:16:05,632 based on the situation they encounter, which-- 253 00:16:05,632 --> 00:16:08,568 - Well, the inmates certainly don't think it was justified. 254 00:16:08,568 --> 00:16:11,071 How do you explain that? 255 00:16:11,071 --> 00:16:13,906 - Here's how you explain it, sir. 256 00:16:13,906 --> 00:16:17,210 They're lying, stealing murderers who haven't taken 257 00:16:17,210 --> 00:16:20,313 responsibility for anything in their entire fucking lives. 258 00:16:20,313 --> 00:16:23,316 And legitimizing their complaints was the worst thing 259 00:16:23,316 --> 00:16:25,752 you could have done. They should be on lockdown 260 00:16:25,752 --> 00:16:27,687 until they've served their fucking sentences. 261 00:16:27,687 --> 00:16:29,089 - Ed-- - I'm sorry, sir, 262 00:16:29,089 --> 00:16:31,258 but Tim was my friend and his nephew was a good kid. 263 00:16:31,258 --> 00:16:33,160 And they don't deserve what they got. 264 00:16:33,160 --> 00:16:35,028 And if we don't put the screws to these motherfuckers, 265 00:16:35,028 --> 00:16:37,364 they will do it again and again and again. 266 00:16:37,364 --> 00:16:39,066 They won't stop! 267 00:16:42,769 --> 00:16:44,437 - Captain Moore, you have an opinion on this? 268 00:16:44,437 --> 00:16:46,339 - Yes, sir, I do. 269 00:16:46,339 --> 00:16:49,676 We should lock the prison down, move the suspects to county, 270 00:16:49,676 --> 00:16:50,843 where homicide detectives 271 00:16:50,843 --> 00:16:53,146 can question them and prepare charges. 272 00:16:53,146 --> 00:16:55,048 We must send a message, sir. 273 00:16:55,048 --> 00:16:57,484 It must be hard and it must be fast. 274 00:16:59,919 --> 00:17:02,689 - You can transfer the suspects to county. 275 00:17:02,689 --> 00:17:04,057 But we are not locking the prison down. 276 00:17:04,057 --> 00:17:05,158 - CAPTAIN MOORE: That's a mistake, sir. 277 00:17:05,158 --> 00:17:06,626 - WARDEN: I gave my word. 278 00:17:06,626 --> 00:17:08,761 I will not reprimand the innocent to punish the guilty. 279 00:17:08,761 --> 00:17:11,064 - When you say "innocent," sir, who are you referring to? 280 00:17:11,064 --> 00:17:12,965 - Who the hell do you think I'm referring to? 281 00:17:12,965 --> 00:17:14,201 The other inmates. 282 00:17:14,201 --> 00:17:16,569 - There are no innocent inmates, sir. 283 00:17:16,569 --> 00:17:18,871 That is why they're here. 284 00:17:18,871 --> 00:17:22,342 - No lockdown. 285 00:17:22,342 --> 00:17:24,344 - [door shuts] 286 00:17:24,344 --> 00:17:26,479 - What the fuck was that? - I had to give him something. 287 00:17:26,479 --> 00:17:29,516 - No, no, you don't have to give that politician anything. 288 00:17:34,121 --> 00:17:39,426 Get in the habit of keeping our secrets, Kareem... 289 00:17:39,426 --> 00:17:41,794 because they will throw us in here with these motherfuckers 290 00:17:41,794 --> 00:17:44,631 if you give 'em any more. 291 00:17:44,631 --> 00:17:45,832 - Are you, uh... 292 00:17:45,832 --> 00:17:47,867 Are you giving me an order, Sergeant? 293 00:17:47,867 --> 00:17:49,936 - No, man, it's not an order. 294 00:17:49,936 --> 00:17:52,272 It's, um... 295 00:17:52,272 --> 00:17:56,643 It's advice between friends, you know? 296 00:17:56,643 --> 00:17:59,112 So friend to friend... 297 00:17:59,112 --> 00:18:01,013 keep your fucking mouth shut. 298 00:18:05,485 --> 00:18:07,287 - [door opens] 299 00:18:07,287 --> 00:18:12,792 - * 300 00:18:12,792 --> 00:18:15,728 - [cuffs clanking] 301 00:18:15,728 --> 00:18:23,670 - * 302 00:18:39,619 --> 00:18:40,987 - [buzzer] 303 00:18:40,987 --> 00:18:44,424 - [gate sliding open] 304 00:18:46,593 --> 00:18:53,533 - * 305 00:19:04,344 --> 00:19:06,646 - 464257! 306 00:19:10,217 --> 00:19:13,586 Turn around and walk backwards toward us. 307 00:19:13,586 --> 00:19:20,059 - * 308 00:19:20,059 --> 00:19:22,128 - Put your hands through the opening. 309 00:19:25,665 --> 00:19:27,667 - [handcuffs clicking] 310 00:19:32,205 --> 00:19:34,707 - Take six steps forward and drop to your knees. 311 00:19:34,707 --> 00:19:40,179 - * 312 00:19:44,651 --> 00:19:46,486 - Open D315! 313 00:19:46,486 --> 00:19:48,187 - [buzzer] 314 00:19:55,728 --> 00:19:58,531 - [leg cuffs clicking] 315 00:19:58,531 --> 00:20:06,406 - * 316 00:20:08,107 --> 00:20:09,942 - [grunts] 317 00:20:09,942 --> 00:20:18,318 - * 318 00:20:44,377 --> 00:20:49,549 * 319 00:20:49,549 --> 00:20:51,050 - [buzzer] 320 00:20:51,050 --> 00:20:53,753 - [gate sliding open] 321 00:20:53,753 --> 00:21:00,793 - * 322 00:21:03,563 --> 00:21:05,197 - Hey, fellas. 323 00:21:07,867 --> 00:21:09,369 - What did he do now? 324 00:21:09,369 --> 00:21:11,504 - Nah, if we told you, you wouldn't fucking believe us. 325 00:21:11,504 --> 00:21:13,473 - You aware of this? - Let me see. 326 00:21:16,909 --> 00:21:20,980 Oh, yeah. Yeah, we brought him up. 327 00:21:20,980 --> 00:21:22,315 Bring them through. 328 00:21:22,315 --> 00:21:23,683 - All right, gentlemen, you know the drill? 329 00:21:23,683 --> 00:21:24,617 - Yeah. 330 00:21:24,617 --> 00:21:29,556 - * 331 00:21:34,561 --> 00:21:36,663 - Jesus, you guys are ready to give him the fucking works. 332 00:21:36,663 --> 00:21:38,898 - It's a jungle out there, what can I fucking tell ya? 333 00:21:40,800 --> 00:21:42,635 All right. 334 00:21:42,635 --> 00:21:44,771 - All right, gentlemen, right this way. 335 00:21:44,771 --> 00:21:51,277 - * 336 00:21:55,114 --> 00:21:57,717 - Isn't this a violation of her Miranda rights? 337 00:21:57,717 --> 00:21:58,751 - She's in prison. 338 00:21:58,751 --> 00:22:00,387 She doesn't have Miranda rights in here. 339 00:22:00,387 --> 00:22:01,921 - You're her counselor. 340 00:22:01,921 --> 00:22:03,923 There's an element of trust in place between the two of you 341 00:22:03,923 --> 00:22:05,658 that we do not have. 342 00:22:05,658 --> 00:22:08,595 - You have a lot to learn about inmates. 343 00:22:08,595 --> 00:22:10,897 - A corrections officer has been killed 344 00:22:10,897 --> 00:22:13,132 and posthumously accused of rape. 345 00:22:13,132 --> 00:22:14,767 That has consequences for his next of kin 346 00:22:14,767 --> 00:22:17,470 regarding life insurance as well as pension benefits. 347 00:22:17,470 --> 00:22:19,238 - Will you do it? - I have a class. 348 00:22:19,238 --> 00:22:20,807 - They get to play hooky today. 349 00:22:20,807 --> 00:22:24,911 - Hooky is something people with better options play. 350 00:22:24,911 --> 00:22:26,779 These girls have no options. 351 00:22:26,779 --> 00:22:28,415 I have a class to teach. 352 00:22:28,415 --> 00:22:30,082 I'm not going to miss it. 353 00:22:30,082 --> 00:22:31,350 - We better get going, then. 354 00:22:31,350 --> 00:22:34,120 - What is it you're hoping I discover? 355 00:22:34,120 --> 00:22:36,322 - There was no tearing of the vaginal wall. 356 00:22:36,322 --> 00:22:38,425 No scratches on his face or arms. 357 00:22:38,425 --> 00:22:40,627 No visible signs of a struggle on her body. 358 00:22:40,627 --> 00:22:43,663 - Pencil stab to the neck 30 times seems evidence 359 00:22:43,663 --> 00:22:44,931 of a struggle. 360 00:22:44,931 --> 00:22:46,666 - Those were offensive wounds. 361 00:22:46,666 --> 00:22:48,167 She suffered no defensive wounds. 362 00:22:48,167 --> 00:22:49,702 None. 363 00:22:49,702 --> 00:22:51,704 That, coupled with the fact that his uncle was killed 364 00:22:51,704 --> 00:22:55,775 at almost the exact same time... we question it. 365 00:22:55,775 --> 00:22:58,110 - Question what? - The claim of self-defense. 366 00:22:58,110 --> 00:23:00,146 - Well, that means you question the rape. 367 00:23:00,146 --> 00:23:02,314 - Yes. We question it. 368 00:23:02,314 --> 00:23:05,885 - So you think a 20-year-old girl lured a guard into 369 00:23:05,885 --> 00:23:10,322 the hallway, willingly had sex with him so she could kill him? 370 00:23:10,322 --> 00:23:11,724 - That's exactly what we think. 371 00:23:11,724 --> 00:23:14,093 - We think it was a hit. 372 00:23:14,093 --> 00:23:15,562 We think it was gang sanctioned. 373 00:23:18,565 --> 00:23:21,233 - I won't lie to her. I won't threaten her. 374 00:23:21,233 --> 00:23:22,502 - Mrs. McClusky-- 375 00:23:22,502 --> 00:23:26,506 - Ms. McClusky. I'm a widow. Ms. 376 00:23:26,506 --> 00:23:30,076 Ms. McClusky, if we wanted to threaten and lie, 377 00:23:30,076 --> 00:23:32,278 we would do it ourselves. 378 00:23:32,278 --> 00:23:33,646 But inmates are immune to our lies 379 00:23:33,646 --> 00:23:35,314 and they're immune to our threats. 380 00:23:35,314 --> 00:23:36,583 - Just asked her what happened. 381 00:23:36,583 --> 00:23:37,884 Question the things that don't add up 382 00:23:37,884 --> 00:23:40,920 and show her the compassion you're known for. 383 00:23:40,920 --> 00:23:42,288 - Compassion? 384 00:23:42,288 --> 00:23:44,356 - It's one tactic we haven't tried. 385 00:23:44,356 --> 00:23:46,826 - We don't have it. That's why you're here. 386 00:23:55,167 --> 00:23:58,404 - * 387 00:23:58,404 --> 00:24:01,340 - [prisoner chatter] 388 00:24:05,111 --> 00:24:06,846 - KYLE: So we're gonna have a boy. 389 00:24:06,846 --> 00:24:08,881 - No shit. - Yeah. 390 00:24:08,881 --> 00:24:10,249 - And they did the ultrasound and everything? 391 00:24:10,249 --> 00:24:11,450 - Mm-hmm. 392 00:24:11,450 --> 00:24:13,452 - Congratulations. - Thanks. 393 00:24:13,452 --> 00:24:15,755 - What are you gonna name him? 394 00:24:15,755 --> 00:24:17,957 - Mitch. 395 00:24:17,957 --> 00:24:19,559 - That's good, Kyle. He'd love that. 396 00:24:19,559 --> 00:24:22,461 - And, um, hey, um... 397 00:24:22,461 --> 00:24:24,697 I'm taking the job with MSP. 398 00:24:24,697 --> 00:24:26,833 I just wanted you to hear it from me. 399 00:24:29,702 --> 00:24:32,639 - I'm happy for ya. 400 00:24:32,639 --> 00:24:34,574 I don't know the fuck you are gonna pass the polygraph, 401 00:24:34,574 --> 00:24:36,609 but I'm happy for ya. 402 00:24:36,609 --> 00:24:37,810 - Breathe slow, talk low, brother. 403 00:24:37,810 --> 00:24:40,212 - Uh-huh. 404 00:24:40,212 --> 00:24:42,849 How do you memorize all those fucking keys? 405 00:24:42,849 --> 00:24:44,216 - Color coded. 406 00:24:44,216 --> 00:24:45,985 - How the fuck you memorize all those colors? 407 00:24:45,985 --> 00:24:47,520 - Still learning. 408 00:24:49,656 --> 00:24:51,891 - [door opens] 409 00:24:52,925 --> 00:24:55,695 - [keys jangling] 410 00:24:55,695 --> 00:24:58,297 - * 411 00:24:58,297 --> 00:24:59,599 - Howdy. 412 00:25:03,035 --> 00:25:06,005 - 411252? - 411252. 413 00:25:06,005 --> 00:25:08,775 - Transferring to Kingstown County for arraignment. 414 00:25:08,775 --> 00:25:11,578 Remanding custody to Kingstown PD. 415 00:25:11,578 --> 00:25:13,412 - Affirmative. - Who's signing? 416 00:25:13,412 --> 00:25:15,014 - Who wants to sign? 417 00:25:15,014 --> 00:25:16,616 - I'll sign, yeah. 418 00:25:16,616 --> 00:25:22,154 - * 419 00:25:27,059 --> 00:25:29,528 - What the fuck? Who did you piss off? 420 00:25:29,528 --> 00:25:36,936 - * 421 00:25:40,640 --> 00:25:42,508 - Here's your guy. 422 00:25:42,508 --> 00:25:45,578 - Now that is one sorry, sick son of a bitch. 423 00:25:45,578 --> 00:25:54,587 - * 424 00:25:54,587 --> 00:25:56,388 - [keys jangling] 425 00:25:58,390 --> 00:26:02,028 - * 426 00:26:02,028 --> 00:26:05,164 - [grunting] 427 00:26:09,769 --> 00:26:12,605 - [alarm buzzing] 428 00:26:15,642 --> 00:26:17,744 - [grunting, shouting] 429 00:26:17,744 --> 00:26:19,712 - Oh, god! No! 430 00:26:21,748 --> 00:26:23,950 - Fuck! Fuck! 431 00:26:23,950 --> 00:26:26,385 - [taser clicking] 432 00:26:26,385 --> 00:26:28,721 - [grunting] 433 00:26:29,856 --> 00:26:31,724 - [screams] 434 00:26:32,892 --> 00:26:35,127 [retches] 435 00:26:37,563 --> 00:26:39,098 - What the fuck!? 436 00:26:39,098 --> 00:26:42,501 - [alarm buzzing] 437 00:26:42,501 --> 00:26:45,137 - [grunting] 438 00:26:49,642 --> 00:26:51,043 - Keys, keys, keys! 439 00:26:51,043 --> 00:26:52,845 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go! 440 00:26:52,845 --> 00:26:56,048 - [alarm buzzing] 441 00:26:56,048 --> 00:26:59,786 - [keys jangling] 442 00:26:59,786 --> 00:27:02,755 - Fuck! Goddamn. 443 00:27:02,755 --> 00:27:04,423 - It's the blue one. 444 00:27:04,423 --> 00:27:06,726 - The fuck you know? - I pay attention. 445 00:27:14,133 --> 00:27:15,868 - Don't bring a club to a gunfight. 446 00:27:15,868 --> 00:27:17,136 There's a weapons locker in there. 447 00:27:17,136 --> 00:27:19,071 Uncuff me, I'll get you in. 448 00:27:20,606 --> 00:27:23,676 I know which key. 449 00:27:23,676 --> 00:27:25,611 Uncuff me. 450 00:27:25,611 --> 00:27:30,516 - [alarm buzzing] 451 00:27:33,519 --> 00:27:35,321 - Black key. 452 00:27:36,555 --> 00:27:38,490 - [keys jangling] 453 00:27:38,490 --> 00:27:43,696 - * 454 00:27:54,340 --> 00:27:55,674 - [sighs] 455 00:28:01,080 --> 00:28:02,648 Time is not your friend. 456 00:28:05,852 --> 00:28:10,689 - [gunfire] 457 00:28:11,623 --> 00:28:13,225 - Let's go, let's go! Move, move! 458 00:28:15,928 --> 00:28:17,864 You coming? 459 00:28:17,864 --> 00:28:22,268 - [alarm buzzing] 460 00:28:22,268 --> 00:28:26,138 - Let's go! Everybody in your cells. 461 00:28:26,138 --> 00:28:28,107 - Back up. Get in. 462 00:28:28,107 --> 00:28:31,043 - You know the drill. Back in your cells. 463 00:28:31,043 --> 00:28:32,912 - Get in. 464 00:28:32,912 --> 00:28:35,882 Fuck you looking at, Ruger? 465 00:28:35,882 --> 00:28:37,516 - Get in, guys. 466 00:28:39,051 --> 00:28:41,487 - [keys jangling] 467 00:28:41,487 --> 00:28:43,522 - Red key. 468 00:28:43,522 --> 00:28:47,559 - [alarm buzzing] 469 00:28:47,559 --> 00:28:52,531 - * 470 00:28:57,469 --> 00:28:59,972 - They're armed and at our door. We need QRT now! 471 00:28:59,972 --> 00:29:01,173 - Shut it down! 472 00:29:01,173 --> 00:29:02,441 Shut the whole fucking place down! 473 00:29:02,441 --> 00:29:04,243 - Red again. It's a pass key. 474 00:29:04,243 --> 00:29:05,644 It opens every door. 475 00:29:05,644 --> 00:29:07,546 - We need help now! 476 00:29:07,546 --> 00:29:08,547 - [gunshots] 477 00:29:08,547 --> 00:29:11,183 - Wait! Wait, please! - [gunshots] 478 00:29:12,151 --> 00:29:13,685 - [prisoner chatter] - [gunshot] 479 00:29:14,787 --> 00:29:17,857 - [prisoners shouting] 480 00:29:17,857 --> 00:29:25,097 - * 481 00:29:25,097 --> 00:29:26,732 - [buzzer] 482 00:29:28,801 --> 00:29:33,705 - * 483 00:29:48,254 --> 00:29:51,757 - [prisoners shouting] 484 00:29:55,394 --> 00:30:03,769 - * 485 00:30:07,106 --> 00:30:09,008 - Load the fuck up! 486 00:30:09,008 --> 00:30:15,747 - * 487 00:30:21,120 --> 00:30:24,556 - Let's go! Be ready! 488 00:30:24,556 --> 00:30:26,692 - On us! 489 00:30:26,692 --> 00:30:32,731 - * 490 00:30:33,732 --> 00:30:36,135 - They've got a bypass key! They must! 491 00:30:36,135 --> 00:30:40,806 - [prisoners shouting] 492 00:30:44,110 --> 00:30:45,544 - They're right fucking on us! 493 00:30:45,544 --> 00:30:47,746 - Lock it up, lock it, lock it up, lock it up! 494 00:30:47,746 --> 00:30:49,515 - [gunshots] 495 00:30:49,515 --> 00:30:51,383 - [prisoners shouting] - [keys jangling] 496 00:30:52,784 --> 00:30:54,420 - [gunshot] 497 00:30:55,754 --> 00:31:00,792 - * 498 00:31:00,792 --> 00:31:03,362 - [gunshot] - [shouts] 499 00:31:04,330 --> 00:31:06,365 - [gunshots] 500 00:31:06,365 --> 00:31:09,001 - [prisoners shouting] 501 00:31:11,270 --> 00:31:14,840 - [pants] 502 00:31:18,377 --> 00:31:20,980 - Open. - Open what? 503 00:31:20,980 --> 00:31:22,648 - Everything. 504 00:31:25,717 --> 00:31:31,890 - * 505 00:31:35,894 --> 00:31:37,863 - [gunshot] 506 00:31:37,863 --> 00:31:42,368 - [gunfire] 507 00:31:43,302 --> 00:31:46,172 - [clinking] 508 00:31:46,172 --> 00:31:48,307 - Back, back, back, back, back! 509 00:31:48,307 --> 00:31:51,843 - [prisoners shouting] 510 00:31:51,843 --> 00:31:56,448 - [gunfire] 511 00:32:00,019 --> 00:32:03,389 - [prisoners shouting] 512 00:32:08,060 --> 00:32:15,501 - * 513 00:32:19,338 --> 00:32:22,841 - [muffled shouting] 514 00:32:28,747 --> 00:32:33,752 - [pants] 515 00:32:35,154 --> 00:32:37,356 - Told you, motherfucker. 516 00:32:46,065 --> 00:32:49,035 - [alarm buzzing] - KYLE: [coughing] 517 00:32:52,238 --> 00:32:54,073 Oh, shit. 518 00:32:55,307 --> 00:32:56,908 - Get up, Kyle... 519 00:32:56,908 --> 00:32:59,078 - All right. 520 00:32:59,978 --> 00:33:03,482 I can't see. I can't fucking see. 521 00:33:03,482 --> 00:33:04,716 I can't... 522 00:33:04,716 --> 00:33:06,718 - Kyle, come on. Up, come on. 523 00:33:06,718 --> 00:33:07,986 You got it. 524 00:33:07,986 --> 00:33:13,392 - [coughs, retches] 525 00:33:13,392 --> 00:33:15,927 - Kyle, you want to survive this, get the fuck up! 526 00:33:15,927 --> 00:33:19,365 - KYLE: I can't fucking see! 527 00:33:19,365 --> 00:33:20,966 [coughs, retches] 528 00:33:20,966 --> 00:33:23,302 - Oh, shit. 529 00:33:23,302 --> 00:33:25,904 Oh god...fuck. 530 00:33:25,904 --> 00:33:29,608 - [coughs] I can't see. 531 00:33:29,608 --> 00:33:31,510 [retches] 532 00:33:31,510 --> 00:33:32,878 - [alarm buzzing] 533 00:33:32,878 --> 00:33:34,413 - Kyle, get up! 534 00:33:34,413 --> 00:33:35,947 - My eyes... 535 00:33:35,947 --> 00:33:37,916 I need something... 536 00:33:37,916 --> 00:33:40,452 - I gotcha. All right. 537 00:33:45,891 --> 00:33:47,126 - KYLE: I can't see. 538 00:33:47,126 --> 00:33:49,661 - Form a cup. Form a cup with your hands. 539 00:33:50,696 --> 00:33:53,399 - Okay. - Rub your eyes, come on. 540 00:33:53,399 --> 00:33:55,834 There you go. Just rub your eyes. 541 00:33:55,834 --> 00:33:57,603 - [pants] 542 00:33:57,603 --> 00:33:59,138 - Fuck! 543 00:33:59,138 --> 00:34:03,475 Now can--can you see? 544 00:34:03,475 --> 00:34:05,644 - Sorta. 545 00:34:05,644 --> 00:34:08,714 - Okay. 546 00:34:08,714 --> 00:34:09,915 Now, the outer doors are locked. 547 00:34:09,915 --> 00:34:12,251 - Oh, shit. 548 00:34:12,251 --> 00:34:13,819 - Get up. - Hold on, hold on-- 549 00:34:13,819 --> 00:34:15,121 - Come on. - Hold on. 550 00:34:15,121 --> 00:34:18,224 - Kyle, get up! - He's fucking dead, man! 551 00:34:18,224 --> 00:34:20,392 - Listen to me. Listen to me. 552 00:34:20,392 --> 00:34:23,795 Buddy, the outer doors are locked. 553 00:34:23,795 --> 00:34:25,697 We gotta go deeper inside. 554 00:34:25,697 --> 00:34:26,765 - Okay. - Okay? 555 00:34:26,765 --> 00:34:27,966 - What do we do, then? 556 00:34:27,966 --> 00:34:31,170 - We're gonna hide. Here, come on. 557 00:34:33,905 --> 00:34:37,376 - [prisoners shouting] 558 00:34:38,410 --> 00:34:40,546 - [gunfire] 559 00:34:52,023 --> 00:34:55,727 - [gunfire] 560 00:35:02,301 --> 00:35:10,176 - * 561 00:35:17,716 --> 00:35:20,085 - [prisoners shouting] 562 00:35:20,085 --> 00:35:23,955 - [alarm wailing] 563 00:35:23,955 --> 00:35:27,726 - [gunshots] 564 00:35:27,726 --> 00:35:32,898 - [prisoners screaming] 565 00:35:32,898 --> 00:35:36,635 - [gunshots] 566 00:35:44,576 --> 00:35:47,179 - [glass shattering] 567 00:35:50,749 --> 00:35:57,256 - * 568 00:35:57,256 --> 00:36:02,661 - [prisoners shouting] 569 00:36:04,763 --> 00:36:08,534 - * 570 00:36:08,534 --> 00:36:10,469 - [door opens] 571 00:36:12,538 --> 00:36:14,673 - You can wait outside. Thank you. 572 00:36:16,342 --> 00:36:18,143 - What are you doing here? 573 00:36:18,143 --> 00:36:20,011 - They want me to, uh... 574 00:36:20,011 --> 00:36:21,847 They want me to ask you what happened. 575 00:36:21,847 --> 00:36:24,250 - I already told them what happened. 576 00:36:24,250 --> 00:36:25,751 - Well, they want different answers. 577 00:36:25,751 --> 00:36:27,553 - I only got the answers I gave. 578 00:36:27,553 --> 00:36:30,322 - They still want different ones. 579 00:36:30,322 --> 00:36:33,825 They want me to question you and listen for any inconsistencies, 580 00:36:33,825 --> 00:36:36,528 and then question you about the inconsistencies. 581 00:36:36,528 --> 00:36:39,097 And because you know me, they think you trust me 582 00:36:39,097 --> 00:36:40,732 and you'll finally tell me the truth 583 00:36:40,732 --> 00:36:44,069 because they think that the truth is like a disease 584 00:36:44,069 --> 00:36:46,505 that rots inside you and the only way to cure it 585 00:36:46,505 --> 00:36:49,775 is to let it out. 586 00:36:49,775 --> 00:36:52,077 - That what you believe? 587 00:36:52,077 --> 00:36:54,313 - Well... 588 00:36:58,083 --> 00:37:01,387 Depends on the truth, I guess. 589 00:37:01,387 --> 00:37:02,754 - Truth. 590 00:37:02,754 --> 00:37:07,659 Man, I don't even know what the fuck that word means. 591 00:37:07,659 --> 00:37:09,861 Know why? 592 00:37:09,861 --> 00:37:14,566 'Cause y'all keep changing the fucking definition. 593 00:37:14,566 --> 00:37:16,602 Was it the truth when I said my foster parent like to stick 594 00:37:16,602 --> 00:37:20,572 his fingers in me while he read me the Bible? 595 00:37:20,572 --> 00:37:22,908 Yeah. 596 00:37:22,908 --> 00:37:27,679 They didn't like that truth, so they decided it wasn't. 597 00:37:27,679 --> 00:37:29,781 Foster parents decided the Bible don't have a problem 598 00:37:29,781 --> 00:37:34,520 with abortion after all when it's his baby in my stomach. 599 00:37:34,520 --> 00:37:38,324 Got no problem with cutting it out then. 600 00:37:38,324 --> 00:37:42,193 So what's the truth? 601 00:37:42,193 --> 00:37:45,631 I know what the truth is. 602 00:37:45,631 --> 00:37:49,301 It's a version of the story that keeps me down 603 00:37:49,301 --> 00:37:52,938 and everybody like me. 604 00:37:52,938 --> 00:37:55,541 That's all the fucking truth is. 605 00:37:59,445 --> 00:38:02,280 So what truth y'all want today? 606 00:38:02,280 --> 00:38:04,583 - They want the truth that clears the name of the guard 607 00:38:04,583 --> 00:38:07,986 so his family can get life insurance and any contributions 608 00:38:07,986 --> 00:38:11,256 he may have made to his pension fund. 609 00:38:11,256 --> 00:38:13,224 - His family get money from him being dead? 610 00:38:13,224 --> 00:38:15,461 - Not if he committed a crime. 611 00:38:17,996 --> 00:38:21,367 Did he? Did he commit a crime? 612 00:38:24,302 --> 00:38:30,208 Don't answer me out loud. They're recording us. 613 00:38:30,208 --> 00:38:34,780 Just tell me with your eyes. 614 00:38:34,780 --> 00:38:38,750 - Goddamn right he did. 615 00:38:38,750 --> 00:38:40,919 - Okay. 616 00:38:40,919 --> 00:38:49,495 - * 617 00:38:49,495 --> 00:38:54,400 - Ms. McClusky? - Yeah? 618 00:38:54,400 --> 00:38:58,904 - Look at that. I feel better already. 619 00:39:04,009 --> 00:39:06,412 - [knocking] 620 00:39:09,381 --> 00:39:12,484 - [prisoners shouting] 621 00:39:14,820 --> 00:39:17,956 - [panting] 622 00:39:17,956 --> 00:39:19,324 - This way, this way. 623 00:39:19,324 --> 00:39:20,759 Watch yourself, watch yourself. 624 00:39:20,759 --> 00:39:22,461 - KYLE: All right. - Good, you're good. 625 00:39:23,929 --> 00:39:26,097 You're okay, you're all right. 626 00:39:26,097 --> 00:39:27,198 You're okay. 627 00:39:27,198 --> 00:39:28,233 - KYLE: [groans] 628 00:39:28,233 --> 00:39:31,637 - [both panting] 629 00:39:36,174 --> 00:39:38,376 - Fuck. 630 00:39:38,376 --> 00:39:41,046 - Shit. Fuck. 631 00:39:41,046 --> 00:39:43,582 - Aw, there's no way out. 632 00:39:43,582 --> 00:39:46,117 - [loud thud] - [cracking] 633 00:39:46,117 --> 00:39:49,688 - Oh my god. Hey, hey, hey! 634 00:39:51,022 --> 00:39:52,591 - [prisoners shouting] 635 00:39:52,591 --> 00:39:55,594 - What do you think? - Better than here. 636 00:39:55,594 --> 00:39:57,362 - [pants] 637 00:39:57,362 --> 00:39:59,230 - [gunshot] 638 00:39:59,230 --> 00:40:03,535 - [prisoners shouting] 639 00:40:03,535 --> 00:40:07,372 - * 640 00:40:07,372 --> 00:40:09,941 - Come on, come on, come on, Kyle. 641 00:40:09,941 --> 00:40:11,510 You're good, you can do this. 642 00:40:15,547 --> 00:40:18,083 All right, this is septic here. Let's follow it out. 643 00:40:18,083 --> 00:40:19,785 Come on, come on. - Okay. 644 00:40:19,785 --> 00:40:24,490 - * 645 00:40:40,105 --> 00:40:42,073 - No, man, that won't do. 646 00:40:42,073 --> 00:40:45,844 - Let's see your fucking hands. 647 00:40:45,844 --> 00:40:47,913 - We're all down here for the same reason. 648 00:40:47,913 --> 00:40:49,347 We're hiding too. 649 00:40:49,347 --> 00:40:50,616 - Is there a way out of here? 650 00:40:50,616 --> 00:40:52,117 - It's the end of the road. 651 00:40:52,117 --> 00:40:53,619 - Why are you hiding from them? 652 00:40:53,619 --> 00:40:57,823 - Got old scores being settled up there. 653 00:40:57,823 --> 00:40:59,424 - All right, we're gonna find a way out. 654 00:40:59,424 --> 00:41:02,594 - There ain't one. - We're gonna fucking try. 655 00:41:02,594 --> 00:41:04,663 - It's a free country. 656 00:41:04,663 --> 00:41:06,832 For a little while, anyway. 657 00:41:06,832 --> 00:41:12,771 - * 658 00:41:12,771 --> 00:41:14,706 - We're just gonna leave them? - We've got no fucking choice. 659 00:41:14,706 --> 00:41:16,141 - One of them gets to the top, 660 00:41:16,141 --> 00:41:18,376 we are how old scores get settled. 661 00:41:18,376 --> 00:41:20,478 - They're fucking child molesters, Kyle. 662 00:41:20,478 --> 00:41:22,814 Those scores do not get settled. Now, come on. 663 00:41:26,284 --> 00:41:27,886 Come on. 664 00:41:33,859 --> 00:41:37,495 - * 665 00:41:37,495 --> 00:41:41,099 - [alarm buzzing] 666 00:41:41,099 --> 00:41:43,468 - [indistinct chatter] 667 00:41:43,468 --> 00:41:47,272 - [alarm buzzing] 668 00:41:51,677 --> 00:41:53,645 - Come on, come on! 669 00:41:53,645 --> 00:41:54,780 - What happened? 670 00:41:54,780 --> 00:41:56,347 - No time. Come on, let's go. 671 00:41:56,347 --> 00:42:00,218 - [alarm buzzing] 672 00:42:00,218 --> 00:42:06,124 - * 673 00:42:06,124 --> 00:42:07,859 - Follow us. - What happened? 674 00:42:07,859 --> 00:42:10,095 - Let's go. Keep it moving. 675 00:42:10,095 --> 00:42:12,530 Let's go! Let's move! 676 00:42:12,530 --> 00:42:13,965 This way, this way! 677 00:42:13,965 --> 00:42:16,902 - Keep it moving! - Let's go, let's go, let's go! 678 00:42:16,902 --> 00:42:18,770 - Don't stop. Keep moving. 679 00:42:18,770 --> 00:42:20,706 - Let's go! 680 00:42:20,706 --> 00:42:22,941 - Keep going. - This way, come on! 681 00:42:22,941 --> 00:42:25,944 - [alarm wailing] 682 00:42:25,944 --> 00:42:28,379 - [loud boom] 683 00:42:29,681 --> 00:42:32,584 - [screaming] 684 00:42:35,587 --> 00:42:38,724 - [pants] 685 00:42:40,391 --> 00:42:44,029 - [sirens wailing] 686 00:42:46,965 --> 00:42:50,101 - MIKE: That's a hell of a nap. 687 00:42:50,101 --> 00:42:51,903 - IRIS: What time is it? 688 00:42:51,903 --> 00:42:54,105 - MIKE: Probably about 7:00, I guess. 689 00:42:54,105 --> 00:42:58,309 - I like having you here. 690 00:42:58,309 --> 00:43:02,648 You know, if you think about it, 691 00:43:02,648 --> 00:43:06,251 people have been bathing longer than they've been making fire. 692 00:43:06,251 --> 00:43:09,855 It sort of just demystifies the body when you see someone bathe. 693 00:43:09,855 --> 00:43:12,624 Removes sexuality from it, I guess, 694 00:43:12,624 --> 00:43:14,492 and restores humanity. 695 00:43:14,492 --> 00:43:17,295 - [water splashing] 696 00:43:28,940 --> 00:43:31,009 - Stop staring at me like I'm broken. 697 00:43:33,578 --> 00:43:35,947 I'm not broken. 698 00:43:35,947 --> 00:43:46,424 - * 699 00:43:46,424 --> 00:43:48,159 - Look, Iris... 700 00:43:49,394 --> 00:43:53,098 You don't owe me anything, okay? 701 00:43:56,001 --> 00:43:58,937 I want you to understand that. 702 00:43:58,937 --> 00:44:00,706 Nothing. 703 00:44:00,706 --> 00:44:03,274 I'm not the one that saved you. 704 00:44:04,876 --> 00:44:12,851 - * 705 00:44:12,851 --> 00:44:18,289 - You know...I had 100 guys swear that they'd die for me. 706 00:44:21,659 --> 00:44:24,529 None swear to kill. 707 00:44:24,529 --> 00:44:28,734 Never entered their selfish minds. 708 00:44:28,734 --> 00:44:31,903 But you? 709 00:44:31,903 --> 00:44:36,708 Didn't even swear it. You just did it. 710 00:44:36,708 --> 00:44:42,247 You killed them for me. 711 00:44:42,247 --> 00:44:45,050 - I did it 'cause they deserved it. 712 00:44:45,050 --> 00:44:47,552 - That's what I mean. 713 00:44:48,619 --> 00:44:50,922 [sighs] 714 00:44:50,922 --> 00:45:00,498 - * 715 00:45:00,498 --> 00:45:02,533 - What are we doing here, Iris? 716 00:45:07,205 --> 00:45:11,176 - We're not doing anything. 717 00:45:11,176 --> 00:45:15,080 Is that okay? 718 00:45:15,080 --> 00:45:17,215 - Yeah. 719 00:45:21,953 --> 00:45:24,322 It's okay. 720 00:45:26,858 --> 00:45:33,064 - * 721 00:45:33,064 --> 00:45:35,433 - [owl hoots] 722 00:45:37,769 --> 00:45:44,209 - * 723 00:45:56,955 --> 00:45:57,823 - ANNOUNCER: On the season finale 724 00:45:57,823 --> 00:45:58,990 of Mayor of Kingstown... 725 00:45:58,990 --> 00:46:01,426 - The prison is ours. We will defend it. 726 00:46:01,426 --> 00:46:02,928 - Oh my god! 727 00:46:02,928 --> 00:46:05,363 - Do you have any idea what they want? 728 00:46:05,363 --> 00:46:06,932 - Payback. 729 00:46:06,932 --> 00:46:11,870 - * 730 00:46:11,870 --> 00:46:13,471 - You know how this ends. 731 00:46:13,471 --> 00:46:17,042 - [prisoners shouting] 732 00:46:17,042 --> 00:46:19,344 - P-DOG: They made a promise to us, Mike. 733 00:46:19,344 --> 00:46:20,879 It's time the world knew. 734 00:46:20,879 --> 00:46:23,781 It's time somebody sent a message. 735 00:46:23,781 --> 00:46:25,383 And the message is me. 736 00:46:30,721 --> 00:46:36,928 - *