1 00:00:02,306 --> 00:00:03,699 - MAN: ♪ MTV 2 00:00:07,311 --> 00:00:09,444 - MAN: Previously on "Mayor of Kingstown". 3 00:00:09,444 --> 00:00:11,315 - What's your name, honey? - I'm Iris. 4 00:00:11,315 --> 00:00:13,839 - Iris, I am Craig. 5 00:00:13,839 --> 00:00:17,408 - She is poisonous, okay? We use her to turn judges. 6 00:00:17,408 --> 00:00:19,584 She needs a cover and this is it. 7 00:00:19,584 --> 00:00:20,846 She's ours. 8 00:00:20,846 --> 00:00:22,631 - No one can have me. 9 00:00:22,631 --> 00:00:24,720 That's my appeal. 10 00:00:24,720 --> 00:00:26,852 Besides, I'm spoken for. 11 00:00:26,852 --> 00:00:28,811 - By who? 12 00:00:28,811 --> 00:00:30,508 - Mike McLusky. 13 00:00:30,508 --> 00:00:31,944 - No, Mike, this is serious. - Yep. 14 00:00:31,944 --> 00:00:33,468 - Them guards is pushin'. 15 00:00:33,468 --> 00:00:35,339 If they ain't careful, they gonna wake the beast. 16 00:00:35,339 --> 00:00:36,949 I need a favor from you, though. 17 00:00:36,949 --> 00:00:38,951 My little cousin, Akim. He on this hockey team, right? 18 00:00:38,951 --> 00:00:40,301 His first game is tonight. 19 00:00:40,301 --> 00:00:42,477 Could you run him over there for me? 20 00:00:44,479 --> 00:00:46,524 - Why hockey? - This is my way out. 21 00:00:46,524 --> 00:00:48,526 These motherfuckers won't let me have it. 22 00:00:48,526 --> 00:00:50,485 - If you want to play hockey, you're gonna play hockey. 23 00:00:50,485 --> 00:00:52,182 I'm gonna take you to every God damn game. 24 00:00:52,182 --> 00:00:53,705 All right, what do we got, Tim? 25 00:00:53,705 --> 00:00:57,318 - My nephew, Sam. - What? He just started... 26 00:00:57,318 --> 00:00:59,189 Three months ago. - They got him pretty good. 27 00:00:59,189 --> 00:01:02,714 - Your nephew, gonna have a target on his back for a while. 28 00:01:02,714 --> 00:01:05,152 - Once we get this handled, we'll put him up in a tower. 29 00:01:05,152 --> 00:01:06,196 Okay? He'll be fine. 30 00:01:10,853 --> 00:01:15,771 - ♪ 31 00:01:15,771 --> 00:01:17,686 - [buzzer buzzes] 32 00:01:58,814 --> 00:02:01,121 - [indistinct yard chatter] 33 00:02:16,092 --> 00:02:17,920 - What you lookin' at, dawg? 34 00:02:19,922 --> 00:02:21,924 - Oh shit. - [siren blaring] 35 00:02:22,968 --> 00:02:25,319 - Tear gas, tear gas. - [siren blaring] 36 00:02:45,687 --> 00:02:47,732 - Inmates, lay down on the ground with arms outstretched 37 00:02:47,732 --> 00:02:48,907 or we will fire on you. 38 00:02:50,735 --> 00:02:51,693 Warning shot. 39 00:02:57,916 --> 00:03:00,005 - Shoot to kill. Shoot to kill. 40 00:03:05,228 --> 00:03:08,927 - [siren blaring] 41 00:03:30,688 --> 00:03:32,255 - Fuck. 42 00:03:34,997 --> 00:03:40,176 - ♪ 43 00:04:37,668 --> 00:04:40,671 - KARIM: It's not his fault. The men were moving. 44 00:04:40,671 --> 00:04:42,456 It was a hard shot for a sniper. 45 00:04:42,456 --> 00:04:44,719 It's an impossible shot for a rookie. 46 00:04:44,719 --> 00:04:48,549 - Then what the fuck was he doin' in the tower, Karim? 47 00:04:48,549 --> 00:04:50,115 - After the issue with Darryl Johnson, 48 00:04:50,115 --> 00:04:52,640 we felt it best he be separated from the inmates. 49 00:04:52,640 --> 00:04:55,947 - Well, he certainly can't go back in the tower. 50 00:04:55,947 --> 00:04:58,428 Where the hell do we put him now? 51 00:04:58,428 --> 00:05:01,562 - Either uh, discharge or receiving, sir. 52 00:05:01,562 --> 00:05:03,128 Or he drives the perimeter. 53 00:05:03,128 --> 00:05:06,349 - That's chump's work. He didn't do anything wrong. 54 00:05:06,349 --> 00:05:07,959 - Look, this isn't about punishment, 55 00:05:07,959 --> 00:05:09,700 it's about protection. 56 00:05:09,700 --> 00:05:11,746 They will kill him if they get a chance and you know it. 57 00:05:11,746 --> 00:05:13,400 No, we need to move him outta here. 58 00:05:13,400 --> 00:05:16,098 - He's in just as much danger at another prison, sir. 59 00:05:16,098 --> 00:05:18,970 - Let's move him to the women's prison. 60 00:05:18,970 --> 00:05:20,320 - [Ed laughs] 61 00:05:20,320 --> 00:05:22,278 - What? No? 62 00:05:22,278 --> 00:05:25,499 - Uh, he's a good-lookin' kid. He's young. 63 00:05:25,499 --> 00:05:27,283 - Yeah, those girls will be all over him, sir. 64 00:05:27,283 --> 00:05:29,372 That could create a whole new set of problems. 65 00:05:29,372 --> 00:05:32,897 - Look, I don't know what to tell you, Ed. 66 00:05:32,897 --> 00:05:35,335 But if he can't be trusted to not fuck the inmates, 67 00:05:35,335 --> 00:05:39,774 then maybe he needs to find a different career. 68 00:05:39,774 --> 00:05:42,037 It's the women's prison. 69 00:05:42,037 --> 00:05:44,518 Or he will be released. 70 00:05:46,041 --> 00:05:49,131 Now let's talk riot. 71 00:05:49,131 --> 00:05:51,873 Why are all three leaders of the Crips in AdSeg? 72 00:05:51,873 --> 00:05:54,876 - We had a refusal to comply during a cell search. 73 00:05:54,876 --> 00:05:57,226 - And what's the protocol when the leaders of one gang 74 00:05:57,226 --> 00:05:58,836 are placed in AdSeg? - No, we followed protocol. 75 00:05:58,836 --> 00:06:02,318 - I made contact with the leadership of their rivals 76 00:06:02,318 --> 00:06:03,841 and let them know that we are 77 00:06:03,841 --> 00:06:05,756 aware of the power vacuum. - Yes. 78 00:06:05,756 --> 00:06:09,891 - We increased our presence at chow and in the yard 79 00:06:09,891 --> 00:06:12,328 and moved known gang associates out of the mall. 80 00:06:12,328 --> 00:06:14,939 - We did everything we could do, but at the end of the day, 81 00:06:14,939 --> 00:06:19,335 they're still criminals. Stripes don't turn into spots. 82 00:06:24,949 --> 00:06:27,474 I'll transfer Sam. 83 00:06:27,474 --> 00:06:30,390 What do you want to do about the fight? 84 00:06:34,002 --> 00:06:36,352 - Lock it down. 85 00:06:38,354 --> 00:06:41,618 - ♪ 86 00:06:43,577 --> 00:06:47,319 - [indistinct chatter] 87 00:06:50,061 --> 00:06:51,498 - [buzzer buzzes] 88 00:06:53,151 --> 00:06:55,806 - Yo, dawg. - Shit. 89 00:06:55,806 --> 00:06:57,939 - Hey, man. - Oh, hell no. 90 00:06:57,939 --> 00:06:59,549 - Hell no. 91 00:07:04,815 --> 00:07:09,211 - [prisoners yelling] 92 00:07:11,735 --> 00:07:13,607 - It ain't right. 93 00:07:24,052 --> 00:07:26,968 - [prisoners chanting] 94 00:07:44,028 --> 00:07:45,726 - [phone chimes] 95 00:07:50,165 --> 00:07:51,688 - [phone chimes] 96 00:07:53,211 --> 00:07:56,693 - No. All right. 97 00:07:57,999 --> 00:07:59,914 - [phone chimes] 98 00:08:06,398 --> 00:08:09,358 - Rebecca, be back in an hour. 99 00:08:18,759 --> 00:08:23,198 - ♪ 100 00:08:23,198 --> 00:08:25,461 - [phone ringing] - Hey. 101 00:08:25,461 --> 00:08:26,549 - BUNNY: Where the fuck are you, Mike? 102 00:08:26,549 --> 00:08:27,898 - I'm on my way. 103 00:08:27,898 --> 00:08:29,378 - BUNNY: Get off the fucking freeway. Get here now. 104 00:08:29,378 --> 00:08:31,162 - I'm on my fucking way, okay? 105 00:08:31,162 --> 00:08:33,034 - BUNNY: It's a fucking emergency, Mike. 106 00:08:33,034 --> 00:08:35,079 - You want me there faster? Just move closer, how's that? 107 00:08:35,079 --> 00:08:36,211 - [line beeps] 108 00:08:36,211 --> 00:08:37,908 - [phone ringing] 109 00:08:37,908 --> 00:08:39,954 - Jesus, what? Yeah. 110 00:08:39,954 --> 00:08:41,521 - DUKE: We need to meet. - I'm aware. 111 00:08:41,521 --> 00:08:43,827 - DUKE: When? - Give me an hour. 112 00:08:43,827 --> 00:08:46,090 - [line beeps] 113 00:08:46,090 --> 00:08:49,137 - [phone ringing] 114 00:08:49,137 --> 00:08:51,531 - Ed, what the fuck did you do? Did you lock it down? 115 00:08:51,531 --> 00:08:54,316 - ED: The Aryans and Latinos declared war. 116 00:08:54,316 --> 00:08:55,839 What was I supposed to do? - Great. 117 00:08:55,839 --> 00:08:57,362 Okay, look. 118 00:08:57,362 --> 00:08:58,842 You're stirring the hornet's nest, all right? 119 00:08:58,842 --> 00:09:00,888 - ED: We need to be. - Yeah, you think? 120 00:09:00,888 --> 00:09:02,411 I'm gonna cool some heads and I'll call you back. 121 00:09:02,411 --> 00:09:04,326 - ED: Today. - Yeah, today. 122 00:09:04,326 --> 00:09:06,546 Jesus. - [phone ringing] 123 00:09:11,159 --> 00:09:13,465 - Yeah. - IRIS: Mike? 124 00:09:13,465 --> 00:09:15,293 - Who's this? - Iris. 125 00:09:19,733 --> 00:09:21,735 - It's gonna be one of those fuckin' days. 126 00:09:38,621 --> 00:09:41,189 - Aight, I got it. I'ma handle it. 127 00:09:46,150 --> 00:09:48,065 I said I fuckin' got it, aight? 128 00:09:52,504 --> 00:09:53,984 - Hey. 129 00:09:53,984 --> 00:09:55,943 Them Peckerwood motherfuckers need to check themselves 130 00:09:55,943 --> 00:09:57,684 before we take this shit to the streets, man. 131 00:09:57,684 --> 00:09:58,772 - You would've done the same thing. 132 00:09:58,772 --> 00:09:59,729 - The fuck I would, Mike. 133 00:09:59,729 --> 00:10:01,949 I don't need to fuck with no rednecks. 134 00:10:01,949 --> 00:10:05,996 Nah-uh. We run shit. We gonna fuck with 'em now. 135 00:10:05,996 --> 00:10:09,130 That ain't even why you here. - Ah, I can't wait to hear why. 136 00:10:09,130 --> 00:10:10,610 - My boy gettin' stabbed 137 00:10:10,610 --> 00:10:13,743 by these two bitch-ass motherfuckers, all right? 138 00:10:13,743 --> 00:10:15,702 And who the fuck does the guard shoot? 139 00:10:17,399 --> 00:10:19,706 - The guard shot your boy? 140 00:10:19,706 --> 00:10:21,403 - While he was getting stabbed 141 00:10:21,403 --> 00:10:23,710 by them two bitch-ass motherfucking crackers. 142 00:10:23,710 --> 00:10:26,103 The guard dumps three in my boy's back. 143 00:10:26,103 --> 00:10:28,105 Three, Mike. 144 00:10:28,105 --> 00:10:30,804 And not just any fucking guard either. 145 00:10:30,804 --> 00:10:33,458 That same fucking cherry that worked my cousin. 146 00:10:33,458 --> 00:10:35,547 - Did he make it? - No, he ain't fuckin' make it. 147 00:10:35,547 --> 00:10:38,333 15 stab wounds in the chest. 148 00:10:38,333 --> 00:10:41,597 Shot in the back by that fucking Uncle Tom's nephew, nah-uh. 149 00:10:41,597 --> 00:10:44,600 Naw, he ain't fucking make it. 150 00:10:44,600 --> 00:10:48,038 The fucking guards got all my leaders in AdSeg. 151 00:10:48,038 --> 00:10:49,866 Then they let the Mexicans and the whites run through 152 00:10:49,866 --> 00:10:51,651 the whole fucking yard. 153 00:10:51,651 --> 00:10:55,567 And then they shoot my boy in the back. 154 00:11:03,880 --> 00:11:05,665 Give me some space, y'all. 155 00:11:09,538 --> 00:11:11,409 - All right. 156 00:11:12,584 --> 00:11:15,762 All right, just fuckin' relax. 157 00:11:15,762 --> 00:11:18,068 - That fucking cherry's a dead man. 158 00:11:18,068 --> 00:11:20,418 - Just fucking think about it. - It ain't me, Mike. 159 00:11:20,418 --> 00:11:22,072 I don't make this call. - Look, come on. 160 00:11:22,072 --> 00:11:24,509 Number one, they're not gonna get to him, okay? 161 00:11:24,509 --> 00:11:25,510 They've already got him in discharge 162 00:11:25,510 --> 00:11:27,730 if not fired him, okay? 163 00:11:27,730 --> 00:11:29,863 - We ain't hittin' that motherfucking side, nah-uh. 164 00:11:29,863 --> 00:11:31,560 We gettin' that motherfucker on the street. 165 00:11:31,560 --> 00:11:33,214 - So, you want to start a war with the guards 166 00:11:33,214 --> 00:11:34,781 and the fucking police? 167 00:11:34,781 --> 00:11:36,608 - I'm a drug dealer. We already at war, baby. Shit. 168 00:11:36,608 --> 00:11:38,132 - Yeah, you're a drug dealer. 169 00:11:38,132 --> 00:11:39,307 You sell crack on your front lawn. 170 00:11:39,307 --> 00:11:42,266 That's not fuckin' war. 171 00:11:42,266 --> 00:11:44,878 You got fucking cameras in every street lamp around here, 172 00:11:44,878 --> 00:11:46,488 and they leave you the fuck alone. 173 00:11:46,488 --> 00:11:49,404 Why? 'Cause all you do is sell drugs here. 174 00:11:49,404 --> 00:11:52,276 But you wanna do this? 175 00:11:52,276 --> 00:11:55,758 You'll have SWAT in your livin' room before you know it. 176 00:11:55,758 --> 00:11:57,629 And they'll shoot anything they see, is that what you want? 177 00:11:57,629 --> 00:12:00,981 - They fuckin' broke their word, Mike! 178 00:12:00,981 --> 00:12:05,202 And they killin' us for it. - Think about it. 179 00:12:05,202 --> 00:12:08,815 Talk 'em down. 180 00:12:16,213 --> 00:12:18,433 - All right. 181 00:12:20,870 --> 00:12:23,307 I'll try. 182 00:12:24,178 --> 00:12:26,354 They hungry for this. 183 00:12:26,354 --> 00:12:28,008 - I get it, okay? - Nah, nah, nah, nah, 184 00:12:28,008 --> 00:12:29,400 they really fucking hungry. - Feed 'em something else. 185 00:12:29,400 --> 00:12:31,272 - For it, Mike. - Feed 'em something else. 186 00:12:31,272 --> 00:12:33,753 - And you better tell them Peckerwood motherfuckers 187 00:12:33,753 --> 00:12:36,190 that when this lockdown is over, we want the yard back. 188 00:12:36,190 --> 00:12:38,235 And we're gonna take it from their punk ass, too. 189 00:12:38,235 --> 00:12:40,368 - Peckerwood's my next stop. - Good. 190 00:12:41,935 --> 00:12:45,895 - ♪ 191 00:13:08,222 --> 00:13:09,789 - Everybody's got the troops around. 192 00:13:09,789 --> 00:13:11,312 - Yeah. 193 00:13:11,312 --> 00:13:12,835 Have a seat. 194 00:13:28,677 --> 00:13:32,855 - You know, I question your timing, Duke. 195 00:13:35,118 --> 00:13:37,251 Fuck. 196 00:13:40,907 --> 00:13:43,039 You know they can't hold them, right? 197 00:13:43,039 --> 00:13:45,694 I mean, Jesus. 198 00:13:45,694 --> 00:13:48,088 When they unlock that cage, they're gonna hit back. 199 00:13:48,088 --> 00:13:49,437 They're gonna hit back hard. 200 00:13:49,437 --> 00:13:53,136 - Yeah, we got all their leaders locked up. 201 00:13:53,136 --> 00:13:55,965 All three. 202 00:13:55,965 --> 00:13:58,968 What's it say about us if we don't try? 203 00:13:58,968 --> 00:14:01,449 We look weak. They do it to us. 204 00:14:01,449 --> 00:14:03,364 That's prison, brother. 205 00:14:03,364 --> 00:14:05,540 You ain't been out so long you forgot the rules. 206 00:14:05,540 --> 00:14:08,848 - I remember the rules. 207 00:14:08,848 --> 00:14:10,675 - They need to cancel the lockdown, Mike. 208 00:14:10,675 --> 00:14:14,027 - Duke, you rushed the yard. 209 00:14:14,027 --> 00:14:16,029 There's 50 Crips in the infirmary. 210 00:14:16,029 --> 00:14:19,510 They're not gonna lift lockdown till New Year. 211 00:14:19,510 --> 00:14:20,860 - They created this situation 212 00:14:20,860 --> 00:14:23,036 when they made a deal they won't keep. 213 00:14:24,428 --> 00:14:28,128 And mark my words. 214 00:14:28,128 --> 00:14:32,610 This is leavin' prison and goin' to the street. 215 00:14:34,090 --> 00:14:36,179 A few prison guards get shanked in their living room, 216 00:14:36,179 --> 00:14:39,269 they'll remember who runs that fuckin' place. 217 00:14:39,269 --> 00:14:42,055 - Pete, come on, listen to yourself, stop that. 218 00:14:42,055 --> 00:14:43,056 You can't bring the shit to the streets. 219 00:14:43,056 --> 00:14:44,840 They'll get the fucking National Guard. 220 00:14:44,840 --> 00:14:46,494 You'll have a tank in your driveway 221 00:14:46,494 --> 00:14:47,930 and they'll sweep you up like the trash. 222 00:14:47,930 --> 00:14:51,325 - It's a zero-sum game now, brother. 223 00:14:51,325 --> 00:14:53,718 They owe us. 224 00:14:53,718 --> 00:14:56,765 They're living in the land of "or else." 225 00:14:56,765 --> 00:15:00,029 Tell 'em to lift the lockdown, 226 00:15:00,029 --> 00:15:02,379 or else. 227 00:15:02,379 --> 00:15:03,946 - Number one, I'm not your brother. 228 00:15:03,946 --> 00:15:06,862 Two, don't act like I fuckin' work for you. 229 00:15:06,862 --> 00:15:09,517 If you want something from me, you fuckin' ask. 230 00:15:09,517 --> 00:15:11,519 And then you fuckin' pay for it like everybody else. 231 00:15:11,519 --> 00:15:14,130 You understand? 232 00:15:14,130 --> 00:15:16,393 - You remember prison better than I thought. 233 00:15:16,393 --> 00:15:18,526 [laughs] 234 00:15:18,526 --> 00:15:21,094 Mike... 235 00:15:21,094 --> 00:15:23,748 Please. 236 00:15:23,748 --> 00:15:27,491 Tell 'em to lift the lockdown. 237 00:15:27,491 --> 00:15:30,407 Nobody makes money in a war. 238 00:15:30,407 --> 00:15:32,018 - I'll ask. 239 00:15:33,976 --> 00:15:36,718 Your window's comin' at the end of the week. 240 00:15:44,117 --> 00:15:50,079 - ♪ 241 00:16:13,885 --> 00:16:15,975 - There are fuckups, Ed. And then there's today. 242 00:16:18,499 --> 00:16:20,022 They wanna kill that kid. 243 00:16:20,022 --> 00:16:21,589 - Best of luck. 244 00:16:21,589 --> 00:16:22,807 We transferred him to the women's prison. 245 00:16:22,807 --> 00:16:24,592 - No, they're gonna do it outside. 246 00:16:24,592 --> 00:16:26,159 They wanna make a statement. 247 00:16:26,159 --> 00:16:27,899 - Well, suicide isn't much of a statement, Mikey. 248 00:16:27,899 --> 00:16:29,597 - Well, everyone's done a deal with the fuckin' devil 249 00:16:29,597 --> 00:16:31,164 and nobody wants to fuckin' keep it. 250 00:16:31,164 --> 00:16:33,949 That's not how the devil works. Okay, 3,000 prisoners 251 00:16:33,949 --> 00:16:35,951 think that they're in the right. 252 00:16:37,605 --> 00:16:39,737 Do you have any idea how fucking dangerous that is? 253 00:16:39,737 --> 00:16:41,739 - Do you know what? Fuck them. 254 00:16:41,739 --> 00:16:44,003 Besides, we can't bend. 255 00:16:44,003 --> 00:16:46,179 We gotta push until they fucking break. 256 00:16:46,179 --> 00:16:47,702 - I don't think they're breaking this time. 257 00:16:47,702 --> 00:16:51,010 - We let up now, we look weak. 258 00:16:51,010 --> 00:16:52,707 And then they all run the yard. 259 00:16:52,707 --> 00:16:54,752 - You know what you sound like? - What? 260 00:16:54,752 --> 00:16:56,885 - A fucking convict. 261 00:17:00,193 --> 00:17:02,195 You gotta let the air out of this thing. 262 00:17:02,195 --> 00:17:05,415 Just let some air out of it, or it's gonna fuckin' pop. 263 00:17:05,415 --> 00:17:08,462 Trust me. 264 00:17:18,689 --> 00:17:24,478 - ♪ 265 00:17:32,181 --> 00:17:35,271 - MALE SINGER: ♪ I hope that you're waitin' for me ♪ 266 00:17:36,142 --> 00:17:37,752 - What the fuck is she doing? 267 00:17:37,752 --> 00:17:40,581 - She hypnotizes them with this shit. 268 00:17:40,581 --> 00:17:42,626 - She's not even dancing. 269 00:17:42,626 --> 00:17:44,933 - Well, she doesn't dance. She just fucks with 'em. 270 00:17:44,933 --> 00:17:46,456 And they eat it up. 271 00:17:46,456 --> 00:17:50,852 Yesterday she made $4,000 on a fucking Tuesday. 272 00:17:50,852 --> 00:17:52,071 No lap dance or nothin'. 273 00:17:52,071 --> 00:17:54,595 She just pulls this shit on stage 274 00:17:54,595 --> 00:17:56,162 and she sits with them like they're on a fuckin' date 275 00:17:56,162 --> 00:17:58,555 and they throw money at her. 276 00:17:58,555 --> 00:18:03,430 - ♪ I know I hurt you so deep, I know you cry in your sleep ♪ 277 00:18:03,430 --> 00:18:06,607 ♪ I'll have your tears in my veins ♪ 278 00:18:06,607 --> 00:18:08,652 ♪ And I need your love for the pain ♪ 279 00:18:08,652 --> 00:18:12,439 - I need to talk to her. - Just let her do her job. 280 00:18:12,439 --> 00:18:15,398 - That's not her fucking job. That's her cover. 281 00:18:15,398 --> 00:18:18,488 She's not doing her job worth a shit. 282 00:18:23,363 --> 00:18:27,062 Is there anyone in the Jungle Room? 283 00:18:27,062 --> 00:18:29,412 - No. - Good. 284 00:18:29,412 --> 00:18:30,848 Tell her I want to talk to her. 285 00:18:30,848 --> 00:18:33,895 - Hey, listen. 286 00:18:33,895 --> 00:18:36,289 Job, cover, whatever you want to call it. 287 00:18:36,289 --> 00:18:37,638 She's makin' us both a lot of money, 288 00:18:37,638 --> 00:18:41,729 so don't fuck with her face. 289 00:18:41,729 --> 00:18:44,210 - Don't ever fuckin' touch me again. 290 00:18:44,210 --> 00:18:47,213 Dirty fucking hands. 291 00:18:47,213 --> 00:18:50,694 - ♪ My baby, my darling, be there in the morning ♪ 292 00:18:50,694 --> 00:18:54,089 ♪ Crying and mourning life when I'm torn ♪ 293 00:18:54,089 --> 00:18:55,743 ♪ Fans, they roaring 294 00:18:55,743 --> 00:18:58,354 - ♪ Back when I didn't have shit ♪ 295 00:18:58,354 --> 00:19:00,965 ♪ No way, no bitch want me ♪ 296 00:19:00,965 --> 00:19:02,967 ♪ Gave me no play 297 00:19:02,967 --> 00:19:03,968 ♪ No money, no car 298 00:19:03,968 --> 00:19:08,103 ♪ No roof, no food 299 00:19:08,103 --> 00:19:12,586 - So, how are things with Mr. Mike? 300 00:19:12,586 --> 00:19:14,327 - He won't take my calls. 301 00:19:14,327 --> 00:19:17,286 - Hmm, go and see him. 302 00:19:17,286 --> 00:19:20,681 - I have. He won't see me. 303 00:19:23,249 --> 00:19:25,947 - Milo thinks maybe he's gay. 304 00:19:25,947 --> 00:19:28,602 - Yeah, I don't think so. 305 00:19:28,602 --> 00:19:31,692 - If he doesn't want to fuck you, he's probably gay. 306 00:19:31,692 --> 00:19:34,085 Milo wants to try something 307 00:19:34,085 --> 00:19:36,349 a little bit different. 308 00:19:39,178 --> 00:19:41,832 - What would he like to try? 309 00:19:41,832 --> 00:19:47,403 - He thinks maybe he likes his angels with a broken wing, 310 00:19:47,403 --> 00:19:51,277 so, we're going to let him save you. 311 00:19:51,277 --> 00:19:53,627 - Save me from what? - From us. 312 00:19:56,282 --> 00:20:02,070 - [grunts, gasps] 313 00:20:02,070 --> 00:20:03,724 No, no. 314 00:20:09,120 --> 00:20:12,776 - Come, come, come. Come on, come on, come on. 315 00:20:12,776 --> 00:20:17,694 Come with me. Don't fucking scream. 316 00:20:27,965 --> 00:20:30,490 Tell him I want to speak with him. 317 00:20:30,490 --> 00:20:33,623 He knows where to find me. 318 00:20:40,543 --> 00:20:43,807 - [muffled crying] 319 00:21:07,483 --> 00:21:09,790 - It must've been quite an hour. 320 00:21:09,790 --> 00:21:12,532 - Ha, yeah... 321 00:21:13,489 --> 00:21:17,145 Is anybody else up there? - It got quiet after you left. 322 00:21:17,145 --> 00:21:21,018 - All the noise followed me. - I figured. 323 00:21:22,803 --> 00:21:26,067 You coming in or you want me to lock up? 324 00:21:27,808 --> 00:21:30,941 - Yeah, I'm gonna go home. 325 00:21:32,334 --> 00:21:34,597 - No, you're not. 326 00:21:46,261 --> 00:21:48,481 - It's definitely broken. 327 00:21:48,481 --> 00:21:51,135 You're gonna have to go to the hospital. 328 00:21:53,747 --> 00:21:57,620 Does that hurt? - It's not as bad as my stomach. 329 00:21:57,620 --> 00:22:00,536 - What happened to your stomach? 330 00:22:27,476 --> 00:22:31,088 - Bad, ain't it? - It ain't great. 331 00:22:31,088 --> 00:22:33,656 Look, I'm gonna have Rebecca take you to the hospital, okay? 332 00:22:33,656 --> 00:22:34,918 - Why can't you do it? 333 00:22:34,918 --> 00:22:36,398 - Because if I take you to the hospital, 334 00:22:36,398 --> 00:22:38,748 the doctor's gonna think I did it. 335 00:22:38,748 --> 00:22:40,446 And then they're gonna call the police. 336 00:22:40,446 --> 00:22:41,969 They're gonna question me for six hours. 337 00:22:41,969 --> 00:22:44,014 They'll question you for longer. 338 00:22:44,014 --> 00:22:46,190 I won't say shit, but you will. 339 00:22:46,190 --> 00:22:49,063 And that's gonna create a whole other set of problems for me. 340 00:22:49,063 --> 00:22:51,935 - Got nothing to tell. - The fuck you don't. 341 00:22:51,935 --> 00:22:53,937 - I don't. 342 00:22:53,937 --> 00:22:56,810 - Your boss sets you up with judges and congressmen. 343 00:22:56,810 --> 00:22:59,508 You got plenty to tell. 344 00:23:03,469 --> 00:23:06,907 - He wants you to do something and you won't do it. 345 00:23:06,907 --> 00:23:10,432 - Yeah. - You gonna do it now? 346 00:23:10,432 --> 00:23:13,000 - No. 347 00:23:13,000 --> 00:23:14,958 - He's gonna do this to me again if you don't. 348 00:23:14,958 --> 00:23:18,135 - No, he's not gonna do this again. 349 00:23:18,135 --> 00:23:20,747 I promise. 350 00:23:33,890 --> 00:23:37,154 When they ask you what happened... 351 00:23:37,154 --> 00:23:40,114 say some creep followed you home from work. 352 00:23:40,114 --> 00:23:44,161 He attacked you, punched you in the stomach and you screamed. 353 00:23:44,161 --> 00:23:46,990 Rebecca was driving by. She saw the whole thing. 354 00:23:46,990 --> 00:23:51,212 She laid on the horn till the guy ran off. 355 00:23:51,212 --> 00:23:55,695 The guy stepped on your hand as he ran away. 356 00:23:55,695 --> 00:23:58,785 You don't know Rebecca. 357 00:23:58,785 --> 00:24:02,092 But you're so happy she came that night. 358 00:24:02,092 --> 00:24:05,139 Otherwise, you'd have been surely dead. 359 00:24:05,139 --> 00:24:08,011 Cry the whole time while you say that. 360 00:24:08,011 --> 00:24:10,231 Understand? 361 00:24:10,231 --> 00:24:12,538 - I understand. 362 00:24:15,105 --> 00:24:16,455 - Rebecca, you're up. 363 00:24:19,849 --> 00:24:23,331 - ♪ 364 00:24:24,332 --> 00:24:25,855 - [line ringing] - KYLE: Yeah, Mike? 365 00:24:25,855 --> 00:24:27,335 - Hey. 366 00:24:27,335 --> 00:24:29,032 Where are you guys at? I need a favor. 367 00:24:29,032 --> 00:24:31,687 - KYLE: Where do you want us? - Gaelic. 368 00:24:49,879 --> 00:24:53,535 - What are we doin' at this shithole, Mike? 369 00:24:53,535 --> 00:24:56,364 - All right, thanks for comin'. 370 00:24:56,364 --> 00:24:58,932 Let's uh, put our badges out though, huh? 371 00:25:01,804 --> 00:25:04,024 We don't want another gun fight. 372 00:25:04,024 --> 00:25:05,460 - Guns out too or what? 373 00:25:05,460 --> 00:25:09,551 - Maybe. Come on. Ready? Let's go. 374 00:25:12,162 --> 00:25:14,861 Ray, you go first. - All right. 375 00:25:17,037 --> 00:25:21,215 - ♪ 376 00:25:26,046 --> 00:25:27,874 - You going to arrest me, Mike? 377 00:25:39,320 --> 00:25:42,236 - Do you know what the definition of insanity is? 378 00:25:42,845 --> 00:25:45,369 Repeating the same thing. 379 00:25:45,369 --> 00:25:47,328 - Mike, Jesus Christ. 380 00:25:47,328 --> 00:25:49,722 - Over and over. 381 00:25:49,722 --> 00:25:52,899 Expecting a different fuckin' result. 382 00:26:01,821 --> 00:26:04,867 When Milo wants to send me a message, 383 00:26:04,867 --> 00:26:08,523 I'm gonna send him a message right back. 384 00:26:08,523 --> 00:26:11,047 You're gonna get real fuckin' tired of being the messenger. 385 00:26:23,756 --> 00:26:25,584 Let's go. 386 00:26:31,764 --> 00:26:33,679 - Way to make us an accessory, Mike. Jesus. 387 00:26:33,679 --> 00:26:35,115 - What the fuck was that? 388 00:26:35,115 --> 00:26:37,508 - Everyone in that bar is a felon. 389 00:26:37,508 --> 00:26:40,990 Your secret's fuckin' safe. 390 00:26:42,644 --> 00:26:44,341 All right. Fuck. 391 00:26:45,473 --> 00:26:47,257 - Nice. Nice. 392 00:26:48,737 --> 00:26:49,999 - Besides, if you guys weren't here, 393 00:26:49,999 --> 00:26:51,740 somebody would've fuckin' killed me. 394 00:26:51,740 --> 00:26:53,568 - You still might get killed, Mike. 395 00:26:53,568 --> 00:26:55,657 That was fuckin' awful. 396 00:26:55,657 --> 00:26:57,659 - It wasn't that bad. 397 00:26:58,704 --> 00:27:01,445 Thank you, by the way. I owe you one. 398 00:27:01,445 --> 00:27:05,232 - You owe us fuckin' three, Mike, you fuckin' asshole. 399 00:27:05,232 --> 00:27:06,842 Holy fuck. 400 00:27:17,157 --> 00:27:19,768 - [phone ringing] 401 00:27:19,768 --> 00:27:21,727 - REBECCA: Hey, Mike. - How is she? 402 00:27:21,727 --> 00:27:23,772 - The break was clean, so, no surgery. 403 00:27:23,772 --> 00:27:26,427 They put a cast on her arm, drained the hematoma. 404 00:27:26,427 --> 00:27:27,689 Nothin' they could do about the rib. 405 00:27:27,689 --> 00:27:28,690 She's gotta check those out. 406 00:27:28,690 --> 00:27:30,170 - Did you take her to the hospital? 407 00:27:30,170 --> 00:27:32,607 - I took her to the minute clinic, less questions. 408 00:27:32,607 --> 00:27:35,001 I'll say this, the girl can act. 409 00:27:35,001 --> 00:27:37,612 By the time she finished her story, even I believed it. 410 00:27:37,612 --> 00:27:39,962 - You took her home? - She's on your couch. 411 00:27:39,962 --> 00:27:42,748 - You, what? No, Rebecca, 412 00:27:42,748 --> 00:27:44,619 you gotta get her the fuck outta there. 413 00:27:44,619 --> 00:27:46,273 All right, get her the fuck out. Call her a cab. 414 00:27:46,273 --> 00:27:47,883 - She's too scared. 415 00:27:47,883 --> 00:27:49,319 And if you did what I think you did, 416 00:27:49,319 --> 00:27:50,799 she has every right to be scared. 417 00:27:50,799 --> 00:27:52,845 - Rebecca, just... 418 00:27:52,845 --> 00:27:56,152 - I'll take her home with me. - No, no, don't do that. 419 00:27:56,152 --> 00:28:00,374 She'll spin you like a top, too. God, fuck, all right, look. 420 00:28:00,374 --> 00:28:02,158 I'm coming. I'll be right there. 421 00:28:02,158 --> 00:28:04,944 I'm on my way. 422 00:28:04,944 --> 00:28:06,859 Fuck. 423 00:28:20,263 --> 00:28:21,569 Is she sleeping? 424 00:28:21,569 --> 00:28:23,353 - Her rib's hurtin' her too good. 425 00:28:23,353 --> 00:28:25,399 - All right. 426 00:28:32,362 --> 00:28:34,800 Hey. How you doin'? 427 00:28:36,845 --> 00:28:39,587 - It hurts. 428 00:28:40,980 --> 00:28:45,288 - I'll bet. You ever been roughed up before? 429 00:28:46,028 --> 00:28:47,508 - No. 430 00:28:49,728 --> 00:28:53,383 - I find that hard to believe in your line of work. 431 00:28:53,383 --> 00:28:56,343 - Judges don't hit. - Some do. 432 00:28:58,824 --> 00:29:01,087 How about your mother, your father? 433 00:29:01,087 --> 00:29:03,829 They ever lay hands on you? 434 00:29:03,829 --> 00:29:06,396 - My parents love me. - Love you? 435 00:29:06,396 --> 00:29:09,878 - Mm-hmm. - Hmm. 436 00:29:14,404 --> 00:29:15,928 What do they do? 437 00:29:15,928 --> 00:29:19,105 - My father was a school superintendent. 438 00:29:19,105 --> 00:29:21,847 My mother does electrolysis. 439 00:29:21,847 --> 00:29:23,892 - And you fuck strangers for money. 440 00:29:25,198 --> 00:29:26,460 Yeah, that makes sense. 441 00:29:28,331 --> 00:29:30,116 Don't tell me the story that you want to be true. 442 00:29:30,116 --> 00:29:33,510 Just tell me the fuckin' truth. How's that? 443 00:29:33,510 --> 00:29:38,124 - You want the truth? - Yeah. 444 00:29:38,124 --> 00:29:41,344 - My father started raping me when I was 11. 445 00:29:45,740 --> 00:29:48,438 My mother walked in once. 446 00:29:48,438 --> 00:29:50,440 She closed the door 447 00:29:50,440 --> 00:29:52,312 and let him. 448 00:29:54,227 --> 00:29:57,883 Then when I was 15, he committed suicide. 449 00:29:57,883 --> 00:29:59,841 And she kicked me out of the house. 450 00:30:02,496 --> 00:30:05,020 But they never hit. 451 00:30:08,676 --> 00:30:11,026 You gave me a year. 452 00:30:11,026 --> 00:30:13,681 But you were wrong. 453 00:30:13,681 --> 00:30:14,943 Didn't even make it a month 454 00:30:14,943 --> 00:30:19,208 before this place just tore me to pieces. 455 00:30:19,208 --> 00:30:22,124 - Oh, I've got some bad news for you, Iris. 456 00:30:22,124 --> 00:30:26,389 This is not torn to pieces, not even close. 457 00:30:26,389 --> 00:30:28,217 If you don't get the fuck outta here 458 00:30:28,217 --> 00:30:30,829 and find someplace safe where Milo can't find you, 459 00:30:30,829 --> 00:30:33,614 it's comin'. 460 00:30:35,703 --> 00:30:38,924 - He can find me anywhere. 461 00:30:43,842 --> 00:30:46,714 - We're gonna have to get ahold of somebody at WitPro. 462 00:30:46,714 --> 00:30:48,890 - She'll have to give them something. 463 00:30:50,761 --> 00:30:52,285 - Yeah. 464 00:30:52,285 --> 00:30:55,810 Do you know any of the names of your Johns? 465 00:30:55,810 --> 00:30:58,987 - I mean, there's some celebrities that I know. 466 00:31:01,033 --> 00:31:03,165 Everyone knows their names, but-- 467 00:31:03,165 --> 00:31:07,604 - But you know faces? - I know faces. 468 00:31:07,604 --> 00:31:10,477 - Okay. You came from New York? 469 00:31:10,477 --> 00:31:12,131 - Mm-hmm. 470 00:31:12,131 --> 00:31:14,394 - Okay, look, let's just print out photos 471 00:31:14,394 --> 00:31:18,311 of every New York congressman, senator, police chief. 472 00:31:18,311 --> 00:31:21,009 Just everyone, right? 473 00:31:21,009 --> 00:31:23,316 We'll make some flashcards for tomorrow. 474 00:31:23,316 --> 00:31:25,884 - What about tonight? - She can stay on the couch. 475 00:31:27,668 --> 00:31:29,278 I'll stay in the office. 476 00:31:29,278 --> 00:31:31,193 - Okay. I'm gonna head home. 477 00:31:31,193 --> 00:31:35,502 - Oh, no, no, I need you to stay here with her. 478 00:31:37,983 --> 00:31:40,072 - You really don't trust me, huh? 479 00:31:40,072 --> 00:31:42,596 - No. 480 00:31:42,596 --> 00:31:44,990 Not even a little bit. 481 00:32:01,180 --> 00:32:04,139 - Did you honestly think I wouldn't find out? 482 00:32:11,538 --> 00:32:14,584 - Find out what? 483 00:32:18,762 --> 00:32:20,851 - "A local pizzeria was the location 484 00:32:20,851 --> 00:32:24,029 "of the seventh officer-involved shooting in under a month 485 00:32:24,029 --> 00:32:26,161 "and the 23rd of this year. 486 00:32:26,161 --> 00:32:28,598 "Two officers interrupted a drug deal 487 00:32:28,598 --> 00:32:31,601 "on the corner of 3rd and Fig. According to police, 488 00:32:31,601 --> 00:32:34,778 "one suspect fled, another opened fire on officers 489 00:32:34,778 --> 00:32:38,434 "as Sergeant Kyle McLusky and Lieutenant Ian Ferguson 490 00:32:38,434 --> 00:32:42,482 "returned fire, killing 37-year-old Paul Newcum. 491 00:32:42,482 --> 00:32:44,832 "Newcum had previously served a seven-year sentence 492 00:32:44,832 --> 00:32:47,052 "for possession with intent to distribute. 493 00:32:47,052 --> 00:32:48,967 "Police also say multiple weapons 494 00:32:48,967 --> 00:32:50,620 "and a considerable amount of narcotics 495 00:32:50,620 --> 00:32:54,450 were discovered at the pizzeria." 496 00:32:54,450 --> 00:32:55,974 - That's my job, Mom. 497 00:32:55,974 --> 00:32:57,410 - I know what your job is. 498 00:32:57,410 --> 00:32:59,803 I also know procedure. 499 00:32:59,803 --> 00:33:03,807 You're on administrative leave for at least 30 days. 500 00:33:03,807 --> 00:33:05,113 - Yeah. 501 00:33:05,113 --> 00:33:06,854 - So, what the fuck are you doing 502 00:33:06,854 --> 00:33:09,683 walking in here with a gun on your hip and a badge, 503 00:33:09,683 --> 00:33:12,686 both of which should be in your captain's desk drawer? 504 00:33:12,686 --> 00:33:16,124 - Mom, I am on admin, but they need me working shifts 505 00:33:16,124 --> 00:33:17,778 because we're so understaffed. 506 00:33:17,778 --> 00:33:20,041 And it's a fucking war out there. 507 00:33:20,041 --> 00:33:23,610 - You know, it's always been a fucking war out there. 508 00:33:23,610 --> 00:33:27,701 I teach the ones who lost. 509 00:33:27,701 --> 00:33:30,573 - You know, if you're just... If you're just gonna sit here 510 00:33:30,573 --> 00:33:32,227 and wait up for me just to lecture me 511 00:33:32,227 --> 00:33:35,013 like I'm a fuckin' teenager, 512 00:33:35,013 --> 00:33:37,319 I'm gonna move. 513 00:33:40,192 --> 00:33:41,932 - You've been with Michael. 514 00:33:41,932 --> 00:33:44,370 You only talk that way when you've been with Michael. 515 00:33:44,370 --> 00:33:48,765 - Oh, here we go. - You know how dangerous he is. 516 00:33:48,765 --> 00:33:52,421 - Mom, I'm not having this argument with you right now. 517 00:33:52,421 --> 00:33:56,208 Mike, he does a lot of good. - Mike believes he does good, 518 00:33:56,208 --> 00:33:58,166 but he is a criminal. 519 00:33:58,166 --> 00:34:00,603 He's been a criminal since he was in prison. 520 00:34:00,603 --> 00:34:03,780 He thinks like a criminal. He acts like a criminal. 521 00:34:03,780 --> 00:34:06,044 And as much as he tries to protect you, 522 00:34:06,044 --> 00:34:09,525 he will get you killed. 523 00:34:10,657 --> 00:34:12,833 - I'm going to bed. 524 00:34:12,833 --> 00:34:15,227 - Think about this. 525 00:34:15,227 --> 00:34:17,664 If you die before your child is born, 526 00:34:17,664 --> 00:34:21,494 your child has lost her war before it's even started. 527 00:34:23,017 --> 00:34:25,063 Can you not look at your life? 528 00:34:26,847 --> 00:34:28,718 Kyle... 529 00:34:29,806 --> 00:34:32,809 It is no longer just about you. 530 00:34:39,903 --> 00:34:41,601 - Good night, Mom. 531 00:34:55,005 --> 00:34:58,879 - ♪ 532 00:34:58,879 --> 00:35:01,838 - [bell rings] 533 00:35:03,666 --> 00:35:06,321 - [indistinct chatter] - [cars start up] 534 00:35:16,940 --> 00:35:21,902 - ♪ 535 00:36:18,393 --> 00:36:20,917 - Last one. 536 00:36:27,620 --> 00:36:29,839 - Busy girl. 537 00:36:31,754 --> 00:36:33,669 - It's 26. 538 00:36:33,669 --> 00:36:35,671 - 26? - Whew. 539 00:36:37,238 --> 00:36:40,154 - Did any of these gentlemen contact you directly? 540 00:36:40,154 --> 00:36:41,808 - No. 541 00:36:41,808 --> 00:36:43,679 No, I was given a time to meet at a hotel bar. 542 00:36:43,679 --> 00:36:48,249 - Which hotel? - Uh, Four Seasons, Carlyle, 543 00:36:48,249 --> 00:36:50,686 St. Regis, Baccarat. 544 00:36:50,686 --> 00:36:52,297 - So, you meet up at the hotel bar, 545 00:36:52,297 --> 00:36:55,169 you have a few drinks, then you go up to the room 546 00:36:55,169 --> 00:36:58,520 and have sex? - Yeah. 547 00:36:58,520 --> 00:37:01,088 - Did they give you money directly? 548 00:37:01,088 --> 00:37:04,222 - No. - Never? 549 00:37:04,222 --> 00:37:08,617 - Did any men give you tips? - We could get gifts. 550 00:37:08,617 --> 00:37:11,141 But not money. Sometimes I got gifts. 551 00:37:11,141 --> 00:37:13,405 - What kind of gifts? 552 00:37:13,405 --> 00:37:17,583 - Watches, jewelry, uh, a car once. 553 00:37:17,583 --> 00:37:21,326 - A car? What kind of car? 554 00:37:21,326 --> 00:37:25,112 - A Porsche. 555 00:37:25,112 --> 00:37:26,722 - A fuckin' Porsche. 556 00:37:26,722 --> 00:37:28,724 - What about this is so fuckin' funny to you? 557 00:37:30,552 --> 00:37:32,902 - Hey, tough guy, stay in your lane. 558 00:37:32,902 --> 00:37:35,035 - No, I'm gonna get right in your lane, motherfucker. 559 00:37:35,035 --> 00:37:36,341 - Are you threatening a federal agent? 560 00:37:36,341 --> 00:37:38,734 - No, I'm just makin' a promise. 561 00:37:38,734 --> 00:37:40,127 - Sit down. 562 00:37:40,127 --> 00:37:42,347 - This is how you wanna treat witnesses 563 00:37:42,347 --> 00:37:44,479 that are victimized? 564 00:37:44,479 --> 00:37:48,396 No wonder people don't come forward more to help you out. 565 00:37:48,396 --> 00:37:51,007 - Wait outside. 566 00:38:00,452 --> 00:38:03,672 I apologize if my associate offended you. 567 00:38:03,672 --> 00:38:06,501 - He did. 568 00:38:07,546 --> 00:38:10,375 - May I see where Joseph hit you? 569 00:38:16,381 --> 00:38:18,426 - Aggravated assault. 570 00:38:18,426 --> 00:38:20,254 - State crime, they won't do WitPro. 571 00:38:20,254 --> 00:38:21,821 Do a restraining order, which he'll violate 572 00:38:21,821 --> 00:38:24,302 after he makes bail. - Nice... 573 00:38:25,607 --> 00:38:29,045 - Any other bruises, scratches or cuts? 574 00:38:29,045 --> 00:38:31,091 - Yeah. 575 00:38:47,760 --> 00:38:49,718 - Can you remove the dress, please? 576 00:38:49,718 --> 00:38:51,329 I need to photograph the rest of your body. 577 00:38:51,329 --> 00:38:54,027 - Uh, this is the only bruise. 578 00:38:54,027 --> 00:38:55,724 - If I don't photograph your whole body, 579 00:38:55,724 --> 00:38:58,684 the photos of the wounds aren't admissible. 580 00:39:18,965 --> 00:39:20,793 Turn to the left. 581 00:39:20,793 --> 00:39:23,578 Raise your right arm over your head. 582 00:39:29,976 --> 00:39:32,587 Turn left again. 583 00:39:35,024 --> 00:39:37,723 What happened here? - What happened where? 584 00:39:37,723 --> 00:39:40,421 - There's a bruise on your left buttock. 585 00:39:40,421 --> 00:39:45,165 - Oh, I don't know. Maybe when he knocked me down. 586 00:39:49,561 --> 00:39:51,214 - [camera clicks] 587 00:39:51,214 --> 00:39:53,391 - Turn left again. 588 00:39:55,828 --> 00:39:57,960 - [camera clicks] - Once more. 589 00:39:59,614 --> 00:40:01,007 - [camera clicks] 590 00:40:01,007 --> 00:40:03,662 - Get dressed and have a seat. 591 00:40:25,161 --> 00:40:28,426 Look, these cases are very hard to prosecute. 592 00:40:28,426 --> 00:40:29,992 No money was exchanged. 593 00:40:29,992 --> 00:40:32,560 There is no evidence that prostitution took place. 594 00:40:32,560 --> 00:40:34,388 There's certainly no evidence that prostitution was used 595 00:40:34,388 --> 00:40:36,608 to bribe officials, 596 00:40:36,608 --> 00:40:40,220 though I am certain that is what happened. 597 00:40:40,220 --> 00:40:41,700 The only way to get her into witness protection 598 00:40:41,700 --> 00:40:43,397 would be to send her back out. 599 00:40:43,397 --> 00:40:44,790 She wears a wire. 600 00:40:44,790 --> 00:40:47,314 We get them ordering her to one of these locations 601 00:40:47,314 --> 00:40:49,664 and we get video evidence of her at the location 602 00:40:49,664 --> 00:40:54,495 with the suspect, which means going back to New York. 603 00:40:54,495 --> 00:40:57,324 - Yeah, that's not gonna happen. 604 00:40:57,324 --> 00:40:59,413 He wants her to stay here. 605 00:40:59,413 --> 00:41:00,849 He's never gonna send her back to New York. 606 00:41:00,849 --> 00:41:04,157 And she can't go back to New York on her own. 607 00:41:04,157 --> 00:41:07,247 - Is he using you for prostitution in Kingstown? 608 00:41:07,247 --> 00:41:09,162 - No. 609 00:41:09,162 --> 00:41:12,382 I mean, I don't think Kingstown can afford me. 610 00:41:13,732 --> 00:41:15,603 - No family that can take you in? 611 00:41:15,603 --> 00:41:18,040 No friends? 612 00:41:18,040 --> 00:41:20,478 - No family. No friends. 613 00:41:22,871 --> 00:41:25,874 - Let me think on this. 614 00:41:25,874 --> 00:41:27,049 I'll get in touch with the New York office, 615 00:41:27,049 --> 00:41:29,095 maybe they have a piece that connects this puzzle. 616 00:41:29,095 --> 00:41:31,140 - Yep. 617 00:41:31,140 --> 00:41:33,491 - You have a cell phone? 618 00:41:35,797 --> 00:41:38,104 I'm gonna give you a case number. 619 00:41:38,104 --> 00:41:41,281 You go... Maybe we should hand this off 620 00:41:41,281 --> 00:41:43,283 to the New York field office, shouldn't we? 621 00:41:43,283 --> 00:41:45,328 - We should include them at the very least. 622 00:41:45,328 --> 00:41:47,853 Link them on the case number. 623 00:41:47,853 --> 00:41:50,420 - Go to the New York field office website. 624 00:41:51,813 --> 00:41:54,555 Scroll down here to the case numbers. 625 00:41:55,382 --> 00:41:56,949 - Him, too. 626 00:41:59,168 --> 00:42:01,475 - Him, too what? 627 00:42:01,475 --> 00:42:04,826 - They paid me to have sex with him, too. 628 00:42:10,963 --> 00:42:12,312 - Well, this just got interesting. 629 00:42:12,312 --> 00:42:15,620 - [phone ringing] 630 00:42:16,490 --> 00:42:18,753 - By the minute. 631 00:42:20,973 --> 00:42:23,410 - WOMAN: This is a collect call from Kingstown Men's Prison. 632 00:42:23,410 --> 00:42:25,455 Press one to accept. 633 00:42:25,455 --> 00:42:28,241 - Yeah. 634 00:42:28,241 --> 00:42:30,243 I guess you got my message. 635 00:42:30,243 --> 00:42:33,638 - MILO: We should meet. - Then come on over. 636 00:42:33,638 --> 00:42:35,553 - MILO: We should meet, Mike. 637 00:42:35,553 --> 00:42:39,121 - I don't see what that'll accomplish, Milo. 638 00:42:39,121 --> 00:42:41,428 We can't really talk about much in your office. 639 00:42:41,428 --> 00:42:45,171 - MILO: The park, an hour. 640 00:42:45,171 --> 00:42:46,476 - Mind if I bring some friends? 641 00:42:46,476 --> 00:42:48,696 I'm not feeling very trusting right now. 642 00:42:48,696 --> 00:42:49,610 - MILO: Bring whoever you like, 643 00:42:49,610 --> 00:42:52,178 but if I don't like who you bring, 644 00:42:52,178 --> 00:42:54,136 then we won't speak and I will pluck every feather 645 00:42:54,136 --> 00:42:56,530 from your little angel, Mike. 646 00:42:56,530 --> 00:42:58,793 Every one of them. 647 00:43:00,360 --> 00:43:02,449 - Be there in an hour. 648 00:43:04,756 --> 00:43:06,671 - I'm curious how he plans to meet you in a park 649 00:43:06,671 --> 00:43:08,194 across the street from the prison. 650 00:43:08,194 --> 00:43:10,457 - So am I. 651 00:43:13,547 --> 00:43:15,462 I'll call you. 652 00:43:24,166 --> 00:43:27,605 - [birds chirping] 653 00:43:53,979 --> 00:43:56,329 - [buzzer buzzes] 654 00:44:07,166 --> 00:44:09,951 - Are you Mike? 655 00:44:09,951 --> 00:44:11,649 - I am. 656 00:44:26,751 --> 00:44:28,448 Jesus. 657 00:44:35,368 --> 00:44:37,805 You're not supposed to have cell phones in prison, Milo. 658 00:44:37,805 --> 00:44:39,372 - Well, there're some things we aren't supposed to have 659 00:44:39,372 --> 00:44:41,809 and yet we all do have... 660 00:44:41,809 --> 00:44:47,206 It's very long, Mike. Getting longer every day. 661 00:44:47,206 --> 00:44:51,210 Capitalism is alive and well inside of the walls 662 00:44:51,210 --> 00:44:53,168 as you know. 663 00:44:53,168 --> 00:44:56,606 - Yep. 664 00:44:56,606 --> 00:44:59,784 - I need another favor. 665 00:44:59,784 --> 00:45:01,742 - Yeah, you keep sayin' that. 666 00:45:04,397 --> 00:45:06,355 I'm done doin' you favors. 667 00:45:06,355 --> 00:45:08,401 - You're the only one who can do it. 668 00:45:10,359 --> 00:45:12,535 - Then it's not gonna get done. 669 00:45:12,535 --> 00:45:15,974 - If you do it, I'll let you keep her. 670 00:45:15,974 --> 00:45:18,324 - I don't want her. - I'm so surprised at that. 671 00:45:18,324 --> 00:45:21,153 I thought she was perfect for you. 672 00:45:21,153 --> 00:45:24,896 What about Candace? Is she more your flavor? 673 00:45:24,896 --> 00:45:27,637 Keep her instead. 674 00:45:27,637 --> 00:45:30,640 - I'm not looking for a pet, Milo. 675 00:45:30,640 --> 00:45:33,731 - Candace, hand Mike the phone. 676 00:45:35,863 --> 00:45:37,038 - What? 677 00:45:37,038 --> 00:45:40,085 - MILO: I will skin her alive, Mike. 678 00:45:40,085 --> 00:45:42,522 I'll skin her and send you the scalp. 679 00:45:42,522 --> 00:45:45,046 - If you can find her. 680 00:45:45,046 --> 00:45:47,875 - MILO: Hand the phone back to Candace. 681 00:45:50,443 --> 00:45:53,663 Show him our little secret. 682 00:45:59,974 --> 00:46:02,498 Tell him what it is. 683 00:46:05,588 --> 00:46:09,027 - So, he can make sure I'm safe. 684 00:46:10,768 --> 00:46:11,986 - He put a locator in you? 685 00:46:11,986 --> 00:46:13,683 - MILO: I've already found her, Mike. 686 00:46:17,296 --> 00:46:19,080 - [phone ringing] 687 00:46:19,080 --> 00:46:20,908 - Come on, answer. 688 00:46:22,257 --> 00:46:23,911 Come on, answer. 689 00:46:27,915 --> 00:46:29,874 - Hey, Mike. - Are the feds still there? 690 00:46:29,874 --> 00:46:31,310 - Uh, yeah. They're in your office. 691 00:46:31,310 --> 00:46:32,920 - Where's that asshole fed? 692 00:46:32,920 --> 00:46:35,270 - I don't know. I think he went out front. 693 00:46:35,270 --> 00:46:37,055 - Shit. 694 00:46:37,055 --> 00:46:38,796 I need you to do exactly what I say. 695 00:46:38,796 --> 00:46:42,669 Okay, I want you to stand up and go out the front door. 696 00:46:49,894 --> 00:46:51,591 - All right. - MIKE: Do you see him? 697 00:46:51,591 --> 00:46:54,072 - I don't see him. - Do you see their cars? 698 00:46:55,595 --> 00:46:59,468 - Yeah, I see their car. 699 00:46:59,468 --> 00:47:01,035 Mike, you're scaring me. 700 00:47:01,035 --> 00:47:04,212 - Turn left and run. 701 00:47:04,212 --> 00:47:05,561 - Where am I running to? 702 00:47:05,561 --> 00:47:08,086 - Just fuckin' run! 703 00:47:13,178 --> 00:47:15,049 - [siren whoops] 704 00:47:37,289 --> 00:47:38,812 - Have you been in? 705 00:47:38,812 --> 00:47:40,683 - The bomb squad's doin' an ultrasound at the door. 706 00:47:40,683 --> 00:47:42,511 We've got SWAT ready. Just waitin' on the word. 707 00:47:42,511 --> 00:47:45,732 - Okay. Anything? 708 00:47:45,732 --> 00:47:47,516 - It's not them. No signs of a struggle. 709 00:47:47,516 --> 00:47:49,692 We've been calling your office. We're calling their cells. 710 00:47:49,692 --> 00:47:51,781 They're not answering. 711 00:47:51,781 --> 00:47:54,088 - I don't know, Ian. This is reckless. 712 00:47:54,088 --> 00:47:56,961 Milo's not reckless. 713 00:47:56,961 --> 00:47:59,702 I don't know what he wants me to do here. 714 00:47:59,702 --> 00:48:02,009 I don't get it. What warrants this? 715 00:48:02,009 --> 00:48:03,968 - Hey, Mike, he's a fuckin' madman. 716 00:48:03,968 --> 00:48:06,100 - No, he's not, actually. He's fuckin' evil, yeah. 717 00:48:06,100 --> 00:48:09,974 But he's not crazy. He's fuckin' calculated. 718 00:48:09,974 --> 00:48:11,889 - SWAT's clear. They're goin' in. 719 00:48:14,152 --> 00:48:16,067 - Here we go. 720 00:48:23,857 --> 00:48:25,598 - What is that? What does that mean? 721 00:48:25,598 --> 00:48:26,381 - There's Robert, let's go. 722 00:48:26,381 --> 00:48:28,557 - We're clear. 723 00:48:30,168 --> 00:48:34,824 - ♪ 724 00:49:22,220 --> 00:49:29,749 - ♪ 725 00:49:37,670 --> 00:49:39,324 - It's a threat. - It's a mind game. 726 00:49:39,324 --> 00:49:42,370 - We have to turn up the heat. - How much hotter can it get? 727 00:49:42,370 --> 00:49:45,417 - She's yours to keep. 728 00:49:45,417 --> 00:49:47,680 - So, let's talk about my favor. 729 00:49:47,680 --> 00:49:50,074 My favor is to you. - What am I moving? 730 00:49:50,074 --> 00:49:52,598 - You don't have to move it. You just have to find it. 731 00:49:52,598 --> 00:49:54,339 - Is this about what we dug up? 732 00:49:54,339 --> 00:49:55,993 You realize that if this comes to the surface, 733 00:49:55,993 --> 00:49:57,298 we're all in a cage. 734 00:49:57,298 --> 00:49:58,430 - It's not coming to the surface. 735 00:49:58,430 --> 00:49:59,387 I'm not going to let it. 736 00:50:01,520 --> 00:50:02,564 - God help you. 737 00:50:07,526 --> 00:50:14,707 - ♪ 738 00:50:34,248 --> 00:50:36,120 - ♪