1 00:00:02,002 --> 00:00:03,002 MAN: ♪ MTV 2 00:00:10,444 --> 00:00:13,914 Everybody be dead, if it wasn't for you. 3 00:00:15,416 --> 00:00:17,327 This is a little outside of what we do. 4 00:00:17,351 --> 00:00:18,462 Thanks Mitch. 5 00:00:18,486 --> 00:00:19,863 We're gonna need Kyle. 6 00:00:19,887 --> 00:00:21,831 Your brothers are involved, I'm sure. 7 00:00:21,855 --> 00:00:23,267 What aren't they involved in? 8 00:00:23,291 --> 00:00:25,835 Go straight to the office and into the safe, yeah? 9 00:00:25,859 --> 00:00:28,805 Two hundred grand in the ground. 10 00:00:28,829 --> 00:00:31,299 - You owe me two dances. - Okay. 11 00:00:35,269 --> 00:00:37,105 Open the safe. 12 00:00:39,840 --> 00:00:42,752 - What happened? - I need to talk to ya. 13 00:00:42,776 --> 00:00:44,854 - And who has the money? - The police. 14 00:00:44,878 --> 00:00:47,857 And that's going to be a problem for you. 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,993 Son of a bitch, fuck off. 16 00:00:50,017 --> 00:00:51,819 Don't ever threaten me again. 17 00:00:52,120 --> 00:00:54,798 Mitch, I know why he did it. 18 00:00:54,822 --> 00:00:56,366 But for the life of me, 19 00:00:56,390 --> 00:00:59,569 I'll never understand why you do it. 20 00:00:59,593 --> 00:01:00,937 I was hoping you could help me 21 00:01:00,961 --> 00:01:03,840 with my daughter, she's in real trouble. 22 00:01:03,864 --> 00:01:05,866 What's her name? 23 00:01:11,139 --> 00:01:14,675 ♪ 24 00:01:17,145 --> 00:01:20,981 [birds chirping] 25 00:01:29,157 --> 00:01:30,958 [engine starts] 26 00:01:57,218 --> 00:02:00,020 ♪ 27 00:02:20,841 --> 00:02:22,619 Thank you. 28 00:02:22,643 --> 00:02:24,921 [indistinct chatter] 29 00:02:24,945 --> 00:02:27,191 So, is Mike keeping the office? 30 00:02:27,215 --> 00:02:28,758 Oh, probably. 31 00:02:28,782 --> 00:02:30,627 Is he keeping, who's that, that secretary, 32 00:02:30,651 --> 00:02:32,629 - what was her name? - Rebecca, you know her name. 33 00:02:32,653 --> 00:02:34,731 - Jesus. - Rebecca, oh, dios mio. 34 00:02:34,755 --> 00:02:36,433 You know what dios mio means? 35 00:02:36,457 --> 00:02:40,069 - Yeah, oh my god, I think. - [laughter] 36 00:02:40,093 --> 00:02:42,839 I remember when Jimmy worked patrol and we were, 37 00:02:42,863 --> 00:02:44,808 we were busting a house that were making. 38 00:02:44,832 --> 00:02:46,343 Social Security cards in the fruit streets. 39 00:02:46,367 --> 00:02:47,577 You remember that? 40 00:02:47,601 --> 00:02:49,813 - The Hondurans. - The Hondurans. 41 00:02:49,837 --> 00:02:51,548 And I'm reading rights to these guys 42 00:02:51,572 --> 00:02:54,184 and every fucking time I finished a sentence, 43 00:02:54,208 --> 00:02:56,653 they all look over at Jimmy. 44 00:02:56,677 --> 00:02:58,755 And finally the captain says Jimmy, just explain it to 'em. 45 00:02:58,779 --> 00:03:00,424 Please, they don't understand. 46 00:03:00,448 --> 00:03:01,758 Jimmy, yes sir. 47 00:03:01,782 --> 00:03:04,594 Real loud. Real slow. 48 00:03:04,618 --> 00:03:09,032 You, have, the right, 49 00:03:09,056 --> 00:03:11,501 to remain, silent. 50 00:03:11,525 --> 00:03:12,769 They all turned their fucking heads 51 00:03:12,793 --> 00:03:14,404 and look at you at you at the same fucking time. 52 00:03:14,428 --> 00:03:18,266 [laughter] 53 00:03:20,668 --> 00:03:24,514 - [clears throat] - Kyle, I'm sorry, man. 54 00:03:24,538 --> 00:03:26,316 Hey what, you expect me to believe 55 00:03:26,340 --> 00:03:29,719 everyone's talking about what a great guy Mitch was? 56 00:03:29,743 --> 00:03:32,756 Naw, they're talking about their fucking mortgage rate, 57 00:03:32,780 --> 00:03:34,724 when Kingstown's gonna get a country club. 58 00:03:34,748 --> 00:03:36,726 - Everybody misses everybody. - Everybody. 59 00:03:36,750 --> 00:03:39,696 I mean, how many of these fucking things we been to? 60 00:03:39,720 --> 00:03:42,566 This isn't where you miss a guy. 61 00:03:42,590 --> 00:03:44,468 You gotta do it on your own. 62 00:03:44,492 --> 00:03:46,594 Yeah. 63 00:03:48,896 --> 00:03:51,899 - Hey Mike. - Hey fellas. 64 00:03:53,534 --> 00:03:56,746 - You gonna keep it going? - I don't know. 65 00:03:56,770 --> 00:04:00,350 Ah, gotta tie up some loose ends either way. 66 00:04:00,374 --> 00:04:01,885 May as well get started. 67 00:04:01,909 --> 00:04:04,954 God, I've known him since I was uh, 68 00:04:04,978 --> 00:04:07,457 shit, we went to grade school together. 69 00:04:07,481 --> 00:04:10,884 - Hmm. - I'm real sorry, Mike. 70 00:04:11,552 --> 00:04:12,596 I'm real sorry. 71 00:04:12,620 --> 00:04:14,831 Everything about this is sorry. 72 00:04:14,855 --> 00:04:17,858 - Let's go on the porch. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 73 00:04:27,635 --> 00:04:30,079 All right, so what the fuck happened? 74 00:04:30,103 --> 00:04:34,384 Uh, Sam's story is the guy attacked him. 75 00:04:34,408 --> 00:04:38,688 I mean, Sam's face is a wreck, so maybe it's true. 76 00:04:38,712 --> 00:04:41,791 Guy's on a ventilator, it was a whole team effort. 77 00:04:41,815 --> 00:04:44,694 Whole place was on lockdown for, for fuckin' ever. 78 00:04:44,718 --> 00:04:46,796 The world won't miss that piece of shit, okay? 79 00:04:46,820 --> 00:04:48,465 Yeah, well, the Crips are gonna miss him. 80 00:04:48,489 --> 00:04:49,699 I don't know what to say, 81 00:04:49,723 --> 00:04:52,902 he's not my nephew, I just tried to help out. 82 00:04:52,926 --> 00:04:55,672 They're gonna play that letter, Ed. 83 00:04:55,696 --> 00:04:57,641 They're gonna fucking play the letter. 84 00:04:57,665 --> 00:04:59,576 If they don't try to hit him on the outside. 85 00:04:59,600 --> 00:05:02,746 Yeah, well, uh... 86 00:05:02,770 --> 00:05:05,749 Let 'em know at this point, 87 00:05:05,773 --> 00:05:08,685 however far they wanna take it, we'll take it further. 88 00:05:08,709 --> 00:05:10,487 It may not be wise, but Sam handled himself 89 00:05:10,511 --> 00:05:12,021 - like a fucking man. - No, it's not. 90 00:05:12,045 --> 00:05:13,623 Leave the gangster shit to the gangsters, okay? 91 00:05:13,647 --> 00:05:15,325 They're not trying to pull pensions, 92 00:05:15,349 --> 00:05:16,560 or put kids through college. 93 00:05:16,584 --> 00:05:18,662 Well, what do you want us to do, Mike? 94 00:05:18,686 --> 00:05:21,230 Ask our union rep if we can have some hush money 95 00:05:21,254 --> 00:05:23,800 - from the memorial fund? - No, you're gonna be smart, Ed. 96 00:05:23,824 --> 00:05:26,570 Move some chess pieces around, all right? 97 00:05:26,594 --> 00:05:28,171 - Quinton still running C-block? - Yep. 98 00:05:28,195 --> 00:05:30,807 - Who's got B? - Uh, two brothers. 99 00:05:30,831 --> 00:05:33,242 It's a Lawrence and a T-dog or some shit. 100 00:05:33,266 --> 00:05:34,378 Fine, separate 'em. 101 00:05:34,402 --> 00:05:35,545 - P-dawg. - Who cares? 102 00:05:35,569 --> 00:05:37,814 Transfer the weaker one, put him in AdSeg. 103 00:05:37,838 --> 00:05:39,182 You think that'll make things better? 104 00:05:39,206 --> 00:05:42,819 Well, with new leaders slinging in the yard, right? 105 00:05:42,843 --> 00:05:44,654 Bloods will see an opportunity. 106 00:05:44,678 --> 00:05:46,656 And they'll tie with the Mexicans. 107 00:05:46,680 --> 00:05:47,957 Crips might lose the yard. 108 00:05:47,981 --> 00:05:49,393 Mm, Mitch wouldn't do it that way, Mike. 109 00:05:49,417 --> 00:05:50,694 It's a big fucking risk. 110 00:05:50,718 --> 00:05:52,562 Might be short-sighted, but there is no risk. 111 00:05:52,586 --> 00:05:54,163 We got no choice, okay? 112 00:05:54,187 --> 00:05:56,600 Every once in a while, it's nice to remind them, 113 00:05:56,624 --> 00:05:58,602 they're the fucking prisoners. 114 00:05:58,626 --> 00:06:01,104 Not us. 115 00:06:01,128 --> 00:06:02,763 Yeah. 116 00:06:05,198 --> 00:06:08,235 ♪ 117 00:07:11,965 --> 00:07:14,167 ♪ 118 00:07:17,538 --> 00:07:21,174 ♪ 119 00:07:56,510 --> 00:07:59,913 [water running] 120 00:08:06,453 --> 00:08:08,956 [sighs] 121 00:08:16,263 --> 00:08:19,032 I don't feel sad. 122 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 And I don't know why. 123 00:08:24,471 --> 00:08:26,816 I just... 124 00:08:26,840 --> 00:08:30,277 I loved him, but I don't feel sad. 125 00:08:32,212 --> 00:08:35,983 You don't have to feel anything, there's no rules. 126 00:08:37,651 --> 00:08:40,630 I know what you're thinking, 127 00:08:40,654 --> 00:08:43,800 you know, this could happen to me. 128 00:08:43,824 --> 00:08:46,894 It could. 129 00:08:49,362 --> 00:08:51,808 I can't change the way things are done here. 130 00:08:51,832 --> 00:08:54,010 I'm not asking you to, I... 131 00:08:54,034 --> 00:08:56,403 I'm not asking you to do anything. 132 00:08:59,973 --> 00:09:01,374 Thank you. 133 00:09:03,644 --> 00:09:06,046 Thank you. 134 00:09:08,749 --> 00:09:11,895 - Except... - [Kyle chuckles] 135 00:09:11,919 --> 00:09:16,900 Hey, don't waste a moment of us, huh. 136 00:09:16,924 --> 00:09:20,260 Because Mitch is how fast it happens. 137 00:09:23,831 --> 00:09:27,567 ♪ 138 00:10:08,776 --> 00:10:12,680 [fire alarm beeps] 139 00:10:16,316 --> 00:10:19,252 [indistinct radio chatter] 140 00:10:20,988 --> 00:10:23,499 Ugh, we got a word for this. 141 00:10:23,523 --> 00:10:24,734 Oh yeah? What's that? 142 00:10:24,758 --> 00:10:26,202 Arson. 143 00:10:26,226 --> 00:10:28,905 Insurance company's gonna love you. 144 00:10:28,929 --> 00:10:30,831 Yeah. 145 00:10:31,164 --> 00:10:33,309 Well, that's the least of my worries. 146 00:10:33,333 --> 00:10:35,645 What were you thinkin', Mike? 147 00:10:35,669 --> 00:10:38,047 How else do you get a stain out of a carpet? 148 00:10:38,071 --> 00:10:40,116 A fucking carpet steamer. 149 00:10:40,140 --> 00:10:42,952 - Yeah? Well... - You okay? 150 00:10:42,976 --> 00:10:45,588 - Yeah, it's no big deal. - Okay. 151 00:10:45,612 --> 00:10:47,280 Oh my God. 152 00:10:48,949 --> 00:10:51,895 How'd it happen? 153 00:10:51,919 --> 00:10:53,963 I'm ju... I'm tired of talkin' about it. 154 00:10:53,987 --> 00:10:56,223 Can we go? 155 00:11:05,398 --> 00:11:07,567 [spits] 156 00:11:17,477 --> 00:11:20,447 Cookin' school is lookin' pretty good, isn't it? 157 00:11:22,049 --> 00:11:24,852 Sounds silly when you say it. 158 00:11:25,618 --> 00:11:29,298 Silly is setting your office on fire to clean it, 159 00:11:29,322 --> 00:11:33,026 rather than move to a new office. 160 00:11:34,294 --> 00:11:37,440 I mean, you see the metaphor here right? 161 00:11:37,464 --> 00:11:40,109 I mean, you're not married, you... 162 00:11:40,133 --> 00:11:42,979 You got nothing tying you down. 163 00:11:43,003 --> 00:11:45,773 Don't owe anybody anything. 164 00:11:48,675 --> 00:11:51,921 There's not one reason for you to take this on. 165 00:11:51,945 --> 00:11:55,024 Just tyin' up some loose ends. 166 00:11:55,048 --> 00:11:57,650 There's a lot of 'em. 167 00:11:59,219 --> 00:12:02,598 Don't let weeks become years, Mike. 168 00:12:02,622 --> 00:12:06,093 You won't get 'em back. 169 00:12:10,397 --> 00:12:12,199 I get you. 170 00:12:14,634 --> 00:12:17,737 ♪ 171 00:12:24,544 --> 00:12:27,280 ♪ 172 00:12:33,553 --> 00:12:34,964 Look, y-you gotta understand here, 173 00:12:34,988 --> 00:12:38,101 this isn't something that I can help you with. 174 00:12:38,125 --> 00:12:40,369 They moved him to another cell closer to the chamber, 175 00:12:40,393 --> 00:12:41,805 there's video surveillance, 176 00:12:41,829 --> 00:12:43,206 they've assigned a guard to watch him, 177 00:12:43,230 --> 00:12:46,075 until they remove him for execution, okay? 178 00:12:46,099 --> 00:12:49,336 You're better off just talking to his attorneys. 179 00:12:49,736 --> 00:12:52,281 There's no more appeals. 180 00:12:52,305 --> 00:12:54,851 Nothing they can do. 181 00:12:54,875 --> 00:12:56,820 Tomorrow night, we're supposed to sit there, 182 00:12:56,844 --> 00:12:59,222 right beside them. 183 00:12:59,246 --> 00:13:02,258 And my momma gotta watch her baby put down like a dog. 184 00:13:02,282 --> 00:13:05,261 And them, is the family of the child that he killed, 185 00:13:05,285 --> 00:13:09,122 when he decided to spray a bus stop with bullets. 186 00:13:12,192 --> 00:13:14,327 Look... 187 00:13:14,828 --> 00:13:16,739 I know your mother loves her son, 188 00:13:16,763 --> 00:13:18,141 and it's gonna break her, 189 00:13:18,165 --> 00:13:19,208 but this is happening. 190 00:13:19,232 --> 00:13:21,677 There's nothing anybody can do about it. 191 00:13:21,701 --> 00:13:24,513 Best thing you can do, 192 00:13:24,537 --> 00:13:26,715 look your brother in the eye, 193 00:13:26,739 --> 00:13:29,142 let your smile be the last thing he sees, okay? 194 00:13:30,177 --> 00:13:33,113 - [sobs] - That's it. 195 00:13:34,514 --> 00:13:37,317 ♪ 196 00:13:39,519 --> 00:13:42,131 How can there be nothing? 197 00:13:42,155 --> 00:13:44,033 I don't understand. 198 00:13:44,057 --> 00:13:46,169 I don't understand nothing. 199 00:13:46,193 --> 00:13:48,761 You will tomorrow. 200 00:13:53,433 --> 00:13:57,180 [phone rings] 201 00:13:57,204 --> 00:13:58,614 Yep? 202 00:13:58,638 --> 00:14:01,250 Yo, sorry about your brother man. 203 00:14:01,274 --> 00:14:04,287 I feel for you, everybody gonna miss him. 204 00:14:04,311 --> 00:14:06,655 Yeah, thank you. 205 00:14:06,679 --> 00:14:07,957 How you holdin' up? 206 00:14:07,981 --> 00:14:09,658 You gonna take some time? 207 00:14:09,682 --> 00:14:11,861 No, no, no, I'm good. 208 00:14:11,885 --> 00:14:14,998 Yeah, that's good to hear, you backstabbin' motherfucker. 209 00:14:15,022 --> 00:14:16,732 Pull me off the fucking yard, huh? 210 00:14:16,756 --> 00:14:18,567 You tryin' to get me killed motherfucker? 211 00:14:18,591 --> 00:14:20,493 I'm on my fuckin' way. 212 00:14:27,467 --> 00:14:29,302 [lock clicks] 213 00:14:32,139 --> 00:14:33,873 Okay... 214 00:14:36,944 --> 00:14:39,222 Guys, if someone breaks in here 215 00:14:39,246 --> 00:14:42,025 and cuts open the safe in the next few weeks, 216 00:14:42,049 --> 00:14:43,126 I'll walk through your front door 217 00:14:43,150 --> 00:14:45,385 and kill you in your own kitchen. 218 00:14:47,454 --> 00:14:49,289 It's lookin' good. 219 00:14:51,524 --> 00:14:54,161 ♪ 220 00:14:54,995 --> 00:14:57,164 Hey, here come that fool now. 221 00:14:58,631 --> 00:15:00,367 - Shit, shit, shit. - Go, go, go. 222 00:15:04,537 --> 00:15:06,073 What the fuck, man... 223 00:15:08,175 --> 00:15:09,242 Shit. 224 00:15:10,043 --> 00:15:11,854 Ah, fuck... Oh my God. 225 00:15:11,878 --> 00:15:14,857 Aw fudge, oh shit man, you're fucking crazy. 226 00:15:14,881 --> 00:15:16,359 I was just tryin' to have a conversation. 227 00:15:16,383 --> 00:15:18,127 You startin' to see the way we do things now? 228 00:15:18,151 --> 00:15:19,728 Fucking easy with that Peckerwood justice, man. 229 00:15:19,752 --> 00:15:21,330 - We good. - No, we're not good. 230 00:15:21,354 --> 00:15:22,331 You hooked a decent kid. 231 00:15:22,355 --> 00:15:24,267 Your boy fucked with him, your boy lost. 232 00:15:24,291 --> 00:15:26,869 So, it's over, okay? So I want that letter 233 00:15:26,893 --> 00:15:30,006 on my fucking desk, today. All right? 234 00:15:30,030 --> 00:15:33,176 Or there's no going back to the good old days, you and me. 235 00:15:33,200 --> 00:15:36,779 They want their boy, give him back. 236 00:15:36,803 --> 00:15:38,181 You get the yard back. 237 00:15:38,205 --> 00:15:40,083 Aight, shit, get that fucking gun off me, man. 238 00:15:40,107 --> 00:15:43,310 Letter's right there, damn. 239 00:15:44,377 --> 00:15:45,921 You've had it this whole fucking time? 240 00:15:45,945 --> 00:15:47,623 Fuck you, Mike! 241 00:15:47,647 --> 00:15:49,025 Look at my shit, 242 00:15:49,049 --> 00:15:50,859 you gonna fuck my shit up for that motherfucker? 243 00:15:50,883 --> 00:15:54,854 Aw man, lookit this shit, lookit this shit, fuck it. 244 00:15:55,522 --> 00:15:58,125 Here, spring my boys. 245 00:16:03,396 --> 00:16:05,308 Hey, it's me. 246 00:16:05,332 --> 00:16:06,842 We're good. 247 00:16:06,866 --> 00:16:08,677 Wanna put the guys back where they were? 248 00:16:08,701 --> 00:16:10,437 Thank you. 249 00:16:11,971 --> 00:16:13,973 Too easy, Bunny. 250 00:16:14,707 --> 00:16:16,485 Tell me this, Mike. 251 00:16:16,509 --> 00:16:18,021 Where you at? 252 00:16:18,045 --> 00:16:20,723 Huh? I'm fuckin' serious, Mike. 253 00:16:20,747 --> 00:16:22,391 Where you at? You a friend of me? 254 00:16:22,415 --> 00:16:23,459 Or you a friend of them? 255 00:16:23,483 --> 00:16:24,593 Oh wait, I'm your... 256 00:16:24,617 --> 00:16:26,595 I'm your friend now? 257 00:16:26,619 --> 00:16:28,164 Is that what I am? I'm your friend? 258 00:16:28,188 --> 00:16:31,800 No less a friend then they are, man. 259 00:16:31,824 --> 00:16:34,694 Then you're no friend at all, right? 260 00:16:34,961 --> 00:16:37,064 [engine starts] 261 00:16:49,742 --> 00:16:51,111 [camera clicks] 262 00:17:00,953 --> 00:17:03,266 You wanna feed 'em, just feed 'em, not kill 'em? 263 00:17:03,290 --> 00:17:04,767 Just feed 'em. 264 00:17:04,791 --> 00:17:07,770 That's not a great idea, Mike. 265 00:17:07,794 --> 00:17:10,073 Look, it's not a big bear, 266 00:17:10,097 --> 00:17:11,874 it's just like... It's the size of a dog. 267 00:17:11,898 --> 00:17:13,776 Now, it's not a big bear now. 268 00:17:13,800 --> 00:17:15,111 But you feed this thing for a few months, 269 00:17:15,135 --> 00:17:17,146 it'll be a big bear that's not scared of you. 270 00:17:17,170 --> 00:17:19,748 And thinks your cabin's a fucking diner. 271 00:17:19,772 --> 00:17:21,317 Yeah, understood. 272 00:17:21,341 --> 00:17:23,219 What does it, what does it uh, like to eat? 273 00:17:23,243 --> 00:17:25,588 Anything man, it's a fuckin' bear. 274 00:17:25,612 --> 00:17:27,090 They like what we like. 275 00:17:27,114 --> 00:17:30,759 Bagels, grease, like bacon grease. 276 00:17:30,783 --> 00:17:33,696 Dog food, fiends for marshmallows. 277 00:17:33,720 --> 00:17:34,930 I just hope mama-bear don't show up 278 00:17:34,954 --> 00:17:36,932 to see where baby's gettin' his treats. 279 00:17:36,956 --> 00:17:38,634 Now, can you kill it with a pistol? 280 00:17:38,658 --> 00:17:40,069 - What caliber? - A .40. 281 00:17:40,093 --> 00:17:42,371 Nope, but you'd sure piss it off. 282 00:17:42,395 --> 00:17:45,165 Mm-hmm, what about with one of these things? 283 00:17:49,469 --> 00:17:51,238 Yeah. 284 00:17:52,939 --> 00:17:55,742 Yeah, it works. Look at that. 285 00:17:56,075 --> 00:17:58,678 Okay, yeah. 286 00:18:02,749 --> 00:18:06,953 ♪ 287 00:18:22,235 --> 00:18:24,113 - Knock, knock. - Yeah. 288 00:18:24,137 --> 00:18:25,948 Uh, the grease from your fryer, 289 00:18:25,972 --> 00:18:27,650 what do you do with it? 290 00:18:27,674 --> 00:18:28,917 Throw it out. 291 00:18:28,941 --> 00:18:30,686 Can I have it? 292 00:18:30,710 --> 00:18:33,189 - The grease? - Yeah. 293 00:18:33,213 --> 00:18:35,124 - Sure. - What about the uh, 294 00:18:35,148 --> 00:18:37,593 those fries come in bags? 295 00:18:37,617 --> 00:18:39,352 Forty-pound bags. 296 00:18:40,820 --> 00:18:44,524 ♪ 297 00:19:10,950 --> 00:19:13,220 [bag rustling] 298 00:19:24,096 --> 00:19:27,767 [birds chirping] 299 00:19:39,812 --> 00:19:41,714 [raccoon chitters] 300 00:19:46,353 --> 00:19:47,963 Hey. 301 00:19:47,987 --> 00:19:49,822 Get outta here. 302 00:19:54,761 --> 00:19:56,739 It's not for you. 303 00:19:56,763 --> 00:19:58,231 All right. 304 00:19:58,665 --> 00:19:59,708 Get outta here. 305 00:19:59,732 --> 00:20:02,435 Go, get out. 306 00:20:13,946 --> 00:20:15,548 [bear growls] 307 00:20:19,552 --> 00:20:23,790 ♪ 308 00:20:35,201 --> 00:20:37,770 [bear chuffing] 309 00:20:47,547 --> 00:20:51,784 ♪ 310 00:21:01,160 --> 00:21:03,238 - Morning. - Yep. 311 00:21:03,262 --> 00:21:05,408 Special Agent Aldrich, this is Special Agent Perry. 312 00:21:05,432 --> 00:21:06,999 You mind if we have a chat? 313 00:21:08,568 --> 00:21:09,878 All right. 314 00:21:09,902 --> 00:21:11,871 - Wanna come up? - Thank you. 315 00:21:16,108 --> 00:21:18,210 [sighs] Okay. 316 00:21:20,480 --> 00:21:23,559 Sorry to hear about your brother. 317 00:21:23,583 --> 00:21:26,695 Thank you. 318 00:21:26,719 --> 00:21:29,131 Do you have any idea why he was targeted? 319 00:21:29,155 --> 00:21:31,767 He wasn't targeted, he was robbed. 320 00:21:31,791 --> 00:21:32,868 Do you know the connection 321 00:21:32,892 --> 00:21:34,870 between your brother and Vera Sunter? 322 00:21:34,894 --> 00:21:37,640 The woman who was slain by Mr. Ramos. 323 00:21:37,664 --> 00:21:39,942 Yeah, didn't you guys bother reading his file? 324 00:21:39,966 --> 00:21:42,001 We just wanted to hear it from you. 325 00:21:44,070 --> 00:21:45,472 Okay. 326 00:21:48,040 --> 00:21:51,454 Mitch helped arrange the surrender of Milo Sunter 327 00:21:51,478 --> 00:21:53,856 after an armored car heist. 328 00:21:53,880 --> 00:21:55,924 In which two armed guards were killed. 329 00:21:55,948 --> 00:21:59,428 - Correct, yes. - And then part of that deal, 330 00:21:59,452 --> 00:22:02,531 Milo was able to keep and hide, 331 00:22:02,555 --> 00:22:03,866 a portion of what he stole 332 00:22:03,890 --> 00:22:06,101 to be returned to him upon his release. 333 00:22:06,125 --> 00:22:07,770 He was sentenced to life, correct? 334 00:22:07,794 --> 00:22:09,037 Correct. 335 00:22:09,061 --> 00:22:10,539 So, you hid the money for him? 336 00:22:10,563 --> 00:22:11,874 - No. - Was Mitch's murder 337 00:22:11,898 --> 00:22:13,576 about somebody trying to get the money? 338 00:22:13,600 --> 00:22:15,878 - Yeah. - Where is this money now? 339 00:22:15,902 --> 00:22:18,481 I'm... for the love of God. 340 00:22:18,505 --> 00:22:20,015 All this is in the paper, you guys. 341 00:22:20,039 --> 00:22:20,950 Why are you asking me questions, 342 00:22:20,974 --> 00:22:22,885 you know the answer to? 343 00:22:22,909 --> 00:22:24,587 We had an arrangement with your brother. 344 00:22:24,611 --> 00:22:26,154 - Ah... - We're here to decide 345 00:22:26,178 --> 00:22:28,424 if we should make that same arrangement with you. 346 00:22:28,448 --> 00:22:31,927 Your brother received $2500 a month as a paid informant. 347 00:22:31,951 --> 00:22:33,729 - Are you aware of this? - I am aware. 348 00:22:33,753 --> 00:22:35,297 Care to tell us anything about the altercation 349 00:22:35,321 --> 00:22:37,900 you were involved in yesterday at the Commons? 350 00:22:37,924 --> 00:22:40,102 - What altercation was that? - The one where you 351 00:22:40,126 --> 00:22:43,305 detonated a concussion grenade and brandished a firearm. 352 00:22:43,329 --> 00:22:44,973 I have a CCO. 353 00:22:44,997 --> 00:22:48,877 Hmm, yeah, a convicted felon with a concealed carry permit. 354 00:22:48,901 --> 00:22:51,614 I hope you can appreciate the magnitude of corruption 355 00:22:51,638 --> 00:22:53,582 that went into making that all happen. 356 00:22:53,606 --> 00:22:54,850 I do. 357 00:22:54,874 --> 00:22:57,185 What do you know about Deverin Washington? 358 00:22:57,209 --> 00:22:58,954 Bunny. 359 00:22:58,978 --> 00:23:01,356 Yeah, he's a fuckin' drug dealer. 360 00:23:01,380 --> 00:23:02,558 What else do you wanna know? 361 00:23:02,582 --> 00:23:03,926 He runs the Crips, not a set, 362 00:23:03,950 --> 00:23:05,461 he runs the whole God damn thing, right? 363 00:23:05,485 --> 00:23:08,531 He sits in his front yard, sells drugs, all day, every day. 364 00:23:08,555 --> 00:23:11,199 He's got a cooler with eight pounds of crack and meth in it. 365 00:23:11,223 --> 00:23:14,360 So, you can go arrest him anytime you want. 366 00:23:14,627 --> 00:23:16,138 If you would be interested, 367 00:23:16,162 --> 00:23:21,343 - in being a paid informant. - Yes! Fuck, gimme the paper. 368 00:23:21,367 --> 00:23:22,945 All right, thank you. 369 00:23:22,969 --> 00:23:26,205 - Initial by the... - Yeah, yeah, Mm-hmm... 370 00:23:28,641 --> 00:23:31,053 Okay, got a check? 371 00:23:31,077 --> 00:23:34,814 - Sign that you've received it. - All right, here ya go. 372 00:23:35,214 --> 00:23:37,159 - Thank you. - Now, what I would 373 00:23:37,183 --> 00:23:39,261 - like you to do... - Look, this is how it goes. 374 00:23:39,285 --> 00:23:42,164 I don't do stings, I don't wear a fucking wire, 375 00:23:42,188 --> 00:23:43,932 and if someone asks me if I'm on your payroll, 376 00:23:43,956 --> 00:23:45,768 I tell 'em the truth, okay? 377 00:23:45,792 --> 00:23:47,503 What I do here and what I do 378 00:23:47,527 --> 00:23:49,472 with other people here, 379 00:23:49,496 --> 00:23:50,973 stays here. 380 00:23:50,997 --> 00:23:53,241 So, if I bend a rule with a cop 381 00:23:53,265 --> 00:23:55,711 to prevent a woman from becoming a widow, 382 00:23:55,735 --> 00:23:58,046 don't run that cop up a flagpole. 383 00:23:58,070 --> 00:24:01,049 You wanna know who's running what, anytime, where? 384 00:24:01,073 --> 00:24:04,119 Come to me, but do not fucking use me. 385 00:24:04,143 --> 00:24:06,622 For anything, I have broken many a law 386 00:24:06,646 --> 00:24:08,090 with feds standing right next to me. 387 00:24:08,114 --> 00:24:10,392 So, if you're here for some sort of civic cleanup, 388 00:24:10,416 --> 00:24:13,228 just know, you have a lot of sweeping in your house too. 389 00:24:13,252 --> 00:24:15,021 Okay? 390 00:24:15,421 --> 00:24:17,065 Fair enough. 391 00:24:17,089 --> 00:24:18,467 Great. 392 00:24:18,491 --> 00:24:20,426 Get the fuck outta my office. 393 00:24:21,761 --> 00:24:24,607 We'll be in touch. 394 00:24:24,631 --> 00:24:26,332 No doubt. 395 00:24:32,572 --> 00:24:34,641 [door opens] 396 00:24:36,843 --> 00:24:38,286 You make coffee? 397 00:24:38,310 --> 00:24:40,479 Yeah. 398 00:24:41,681 --> 00:24:43,759 Do you want some? 399 00:24:43,783 --> 00:24:45,484 Mm-hmm. 400 00:24:48,855 --> 00:24:52,925 ♪ 401 00:24:56,963 --> 00:24:59,431 [Mike sighs] 402 00:25:00,900 --> 00:25:04,203 So, we still in business? 403 00:25:10,176 --> 00:25:13,045 What else am I gonna do? 404 00:25:13,613 --> 00:25:16,825 [phone rings] 405 00:25:16,849 --> 00:25:18,694 Right. 406 00:25:18,718 --> 00:25:22,197 - Yep? - Hey buddy, we need a favor. 407 00:25:22,221 --> 00:25:24,323 What are you gonna do with Mitch's Caddy? 408 00:25:36,035 --> 00:25:37,980 Mike, thanks for doing this. 409 00:25:38,004 --> 00:25:39,915 - You know everybody, right? - Yeah. 410 00:25:39,939 --> 00:25:41,817 - Radio. - Got it. 411 00:25:41,841 --> 00:25:43,451 Hey, you didn't wanna bring the Lincoln? 412 00:25:43,475 --> 00:25:45,253 No, he told me to bring the Caddy. 413 00:25:45,277 --> 00:25:47,823 Caddy's fuckin' 40 years old, Lincoln's way newer. 414 00:25:47,847 --> 00:25:49,825 That's somethin' poetic about it, right? 415 00:25:49,849 --> 00:25:51,259 Well, for the record, let me just say 416 00:25:51,283 --> 00:25:53,395 how fuckin' ridiculous this is, all right. 417 00:25:53,419 --> 00:25:54,963 For the record, let me just say 418 00:25:54,987 --> 00:25:56,364 that this guy is movin' a fuckin' ton of meth. 419 00:25:56,388 --> 00:25:57,933 And he is the top, he is not a runner, 420 00:25:57,957 --> 00:25:59,134 he's the fuckin' cook 421 00:25:59,158 --> 00:26:01,103 and he's squeaky fuckin' clean, this guy. 422 00:26:01,127 --> 00:26:03,839 Guy's like Mr. Magoo, he's smart. 423 00:26:03,863 --> 00:26:05,974 Us, we knocked out his fuckin' taillight, 424 00:26:05,998 --> 00:26:07,843 this fucker calls AAA, has them come fix it 425 00:26:07,867 --> 00:26:10,378 in the parking lot at Costco, he's good. 426 00:26:10,402 --> 00:26:12,447 All right, well I don't got all fucking day. 427 00:26:12,471 --> 00:26:14,583 - Let's do this. - Let's saddle up, let's go. 428 00:26:14,607 --> 00:26:16,218 I'm ridin' with Mike. 429 00:26:16,242 --> 00:26:17,753 Kyle, you think Mr. Magoo's attorney's 430 00:26:17,777 --> 00:26:20,188 not gonna figure that out? You ride with me, let's go. 431 00:26:20,212 --> 00:26:23,683 Come on, come on, you're hurtin' my feelings, let's go. 432 00:26:26,418 --> 00:26:29,388 [engines start] 433 00:26:36,295 --> 00:26:39,065 ♪ 434 00:26:47,539 --> 00:26:50,452 KYLE: Mike, turn right at York, he's in a gray Subaru. 435 00:26:50,476 --> 00:26:54,280 ♪ 436 00:27:12,564 --> 00:27:14,300 Oh shit. 437 00:27:16,936 --> 00:27:18,280 - All right, Mike. - He should be at 438 00:27:18,304 --> 00:27:20,582 the intersection of York and 23rd in about 60 seconds. 439 00:27:20,606 --> 00:27:22,617 - Hell, that's 10 blocks away. - I'm at a light. 440 00:27:22,641 --> 00:27:25,277 You're good Mike, you can make it in 45 seconds. 441 00:27:29,148 --> 00:27:30,993 - All right, I'm moving. - Thirty seconds. 442 00:27:31,017 --> 00:27:34,453 Shit, there's too much traffic, hang on. 443 00:27:35,587 --> 00:27:37,223 All right, you got it. 444 00:27:39,591 --> 00:27:41,227 Fifteen seconds. 445 00:27:44,063 --> 00:27:46,632 - I don't see him. - He'll be there. 446 00:27:49,068 --> 00:27:51,646 - Shit, I'm through. - I didn't see him. 447 00:27:51,670 --> 00:27:53,205 Look, I don't see him. 448 00:28:01,513 --> 00:28:03,649 [Zippo opens] 449 00:28:07,486 --> 00:28:09,431 - 24th Street, fuckface. - Oops. 450 00:28:09,455 --> 00:28:11,199 Lookit, the impact knocked the crystal 451 00:28:11,223 --> 00:28:13,301 all over the God damned street, it's a great bust, Mike. 452 00:28:13,325 --> 00:28:14,703 You gotta look on the bright side here. 453 00:28:14,727 --> 00:28:16,071 - Yeah, yeah, yeah. - Ha! 454 00:28:16,095 --> 00:28:18,841 Until the fucker sues me all over the place. 455 00:28:18,865 --> 00:28:20,208 This car's a fucking tank, Mike. 456 00:28:20,232 --> 00:28:21,910 You can drive that shit home, brother. 457 00:28:21,934 --> 00:28:23,311 - Yeah, right. - Mike. 458 00:28:23,335 --> 00:28:25,380 Mike, this kind of thing, in time, is gonna be funny. 459 00:28:25,404 --> 00:28:27,115 I swear to God. I swear to God. 460 00:28:27,139 --> 00:28:28,784 Skedaddle, let's get him. 461 00:28:28,808 --> 00:28:30,786 Let's go, let's get him out. 462 00:28:30,810 --> 00:28:33,989 Hey man, thanks, the way you handled that shit 463 00:28:34,013 --> 00:28:35,257 the other day. Means a lot, thank you. 464 00:28:35,281 --> 00:28:38,484 - It's my pleasure, brother. - Yeah. 465 00:28:39,651 --> 00:28:42,388 All right, let's get him, get him outta there. 466 00:28:42,855 --> 00:28:45,191 Look at this fucker. 467 00:28:46,092 --> 00:28:48,527 [buzzer buzzes] 468 00:28:54,600 --> 00:28:56,869 GUARD: Walk towards me until I say stop. 469 00:28:58,104 --> 00:28:59,647 Stop. 470 00:28:59,671 --> 00:29:01,340 Remove your jacket. 471 00:29:02,474 --> 00:29:04,710 Have a seat, remove your shoes. 472 00:29:14,553 --> 00:29:15,888 Stand. 473 00:29:17,356 --> 00:29:19,758 Get dressed, stand over there. 474 00:29:23,695 --> 00:29:25,497 [buzzer buzzes] 475 00:29:32,238 --> 00:29:34,440 [door closes] 476 00:29:46,152 --> 00:29:49,355 [handcuffs click] 477 00:30:00,366 --> 00:30:03,502 He did this to you? 478 00:30:04,370 --> 00:30:06,581 He said if you ever threaten him again... 479 00:30:06,605 --> 00:30:09,017 Yeah, I'm sure. 480 00:30:09,041 --> 00:30:10,919 He doesn't have the balls. 481 00:30:10,943 --> 00:30:13,889 He's different than his brother. 482 00:30:13,913 --> 00:30:17,259 More like us. 483 00:30:17,283 --> 00:30:19,461 He needs to go back out there, 484 00:30:19,485 --> 00:30:23,222 some other things to move, now. 485 00:30:24,790 --> 00:30:27,593 Don't threaten him again. 486 00:30:28,060 --> 00:30:31,473 And send someone else. 487 00:30:31,497 --> 00:30:33,141 Who? 488 00:30:33,165 --> 00:30:35,911 Someone like Vera. 489 00:30:35,935 --> 00:30:38,770 That's the way with this one. 490 00:30:42,174 --> 00:30:44,853 Where's Iris? 491 00:30:44,877 --> 00:30:46,889 New York. 492 00:30:46,913 --> 00:30:48,780 Send her. 493 00:30:58,390 --> 00:31:00,226 [door opens] 494 00:31:00,859 --> 00:31:02,304 Mike, who... 495 00:31:02,328 --> 00:31:04,873 Oh my God, your face. 496 00:31:04,897 --> 00:31:07,209 Oh yeah, it has that effect on people. 497 00:31:07,233 --> 00:31:08,911 Are you up to seeing somebody? 498 00:31:08,935 --> 00:31:11,813 Not really, but... 499 00:31:11,837 --> 00:31:15,874 - You need anything? - Naw, I'm fine, just... 500 00:31:19,145 --> 00:31:21,447 - Is it okay? - Yeah, come in, have a seat. 501 00:31:25,952 --> 00:31:28,030 Yeah, it's uh, I had an accident. 502 00:31:28,054 --> 00:31:30,632 - I'm sorry. - Yeah. 503 00:31:30,656 --> 00:31:32,600 So, what can I do for you? 504 00:31:32,624 --> 00:31:35,737 In the waiting room at the prison, everyone talks. 505 00:31:35,761 --> 00:31:38,206 And they talk about you. 506 00:31:38,230 --> 00:31:40,242 They say you did this and can do that. 507 00:31:40,266 --> 00:31:42,444 And if something can't be done there 508 00:31:42,468 --> 00:31:45,380 you can do it from here. 509 00:31:45,404 --> 00:31:48,783 A woman told me, for $500 you give advice 510 00:31:48,807 --> 00:31:53,121 on what to do. For more you get involved. 511 00:31:53,145 --> 00:31:55,190 - But, how much more, it depends. - Yeah, look, 512 00:31:55,214 --> 00:31:58,260 there's nothing I can do to help your brother. 513 00:31:58,284 --> 00:32:00,695 And there's no way for me to get involved 514 00:32:00,719 --> 00:32:03,798 for any amount of money. 515 00:32:03,822 --> 00:32:06,668 But you can advise. 516 00:32:06,692 --> 00:32:10,939 My father would say, you fear what you do not understand. 517 00:32:10,963 --> 00:32:13,775 And to understand this, 518 00:32:13,799 --> 00:32:16,335 maybe we can survive it. 519 00:32:20,172 --> 00:32:22,817 You're gonna survive it. 520 00:32:22,841 --> 00:32:24,019 But nothing any of us do, 521 00:32:24,043 --> 00:32:27,722 is gonna help your brother survive. 522 00:32:27,746 --> 00:32:31,159 Will you be there with us tonight? 523 00:32:31,183 --> 00:32:34,486 Can I hire you to do that? 524 00:32:39,558 --> 00:32:41,560 Yeah. 525 00:32:42,428 --> 00:32:44,330 Yeah, I can do that. 526 00:32:46,198 --> 00:32:50,436 ♪ 527 00:33:16,795 --> 00:33:20,008 I know what you're thinkin'. 528 00:33:20,032 --> 00:33:23,469 God, you're beautiful. 529 00:33:28,107 --> 00:33:30,276 You're beautiful. 530 00:33:33,845 --> 00:33:36,415 Look at you. 531 00:33:39,751 --> 00:33:41,653 Baby. 532 00:33:42,421 --> 00:33:45,357 I gotta go. 533 00:34:00,372 --> 00:34:02,741 [phone ringing] 534 00:34:04,776 --> 00:34:07,189 - JOSEPH: Come to Kingstown. - Why? 535 00:34:07,213 --> 00:34:10,149 Because I told you to. 536 00:34:14,186 --> 00:34:18,990 ♪ 537 00:34:36,108 --> 00:34:37,676 [electronic lock beeps] 538 00:34:55,427 --> 00:34:57,363 [sobs] 539 00:35:00,098 --> 00:35:02,410 Sit down on the right. 540 00:35:02,434 --> 00:35:04,212 Hey, w-what are you doing here? 541 00:35:04,236 --> 00:35:06,314 Hey, what are you doing here? 542 00:35:06,338 --> 00:35:08,250 Motherfucker murdered my niece. 543 00:35:08,274 --> 00:35:09,684 Sorry to hear that. 544 00:35:09,708 --> 00:35:11,219 You here for him? 545 00:35:11,243 --> 00:35:13,020 I'm here to explain the process to his mother, 546 00:35:13,044 --> 00:35:15,157 I've never met him. 547 00:35:15,181 --> 00:35:17,392 This fool gonna feel anything? 548 00:35:17,416 --> 00:35:20,152 Suffering's in the mind, he's been doing that for years. 549 00:35:22,087 --> 00:35:25,133 I want him to feel it. 550 00:35:25,157 --> 00:35:26,768 Well, today's your lucky day. 551 00:35:26,792 --> 00:35:28,927 GUARD: Please be seated. 552 00:35:29,528 --> 00:35:31,839 The seat you choose now, is the seat you must remain in 553 00:35:31,863 --> 00:35:34,576 until the end of the proceedings. 554 00:35:34,600 --> 00:35:36,211 Do not stand up. 555 00:35:36,235 --> 00:35:38,613 Do not approach the glass. 556 00:35:38,637 --> 00:35:41,316 Only address members of your own party. 557 00:35:41,340 --> 00:35:44,686 Do not speak above a whisper. 558 00:35:44,710 --> 00:35:48,656 To do any of these things, is a violation of state code 442-48, 559 00:35:48,680 --> 00:35:51,058 which is punishable by up to six months in prison 560 00:35:51,082 --> 00:35:53,828 and a fine of up to $1000. 561 00:35:53,852 --> 00:35:56,264 If you need to be excused, raise your hand and wait for 562 00:35:56,288 --> 00:36:00,067 a corrections officer to escort you from the premises. 563 00:36:00,091 --> 00:36:02,561 Any questions? 564 00:36:16,875 --> 00:36:21,189 The warden's going to read the sentence to the gallery. 565 00:36:21,213 --> 00:36:23,791 Who's the gallery? 566 00:36:23,815 --> 00:36:26,027 That would be us. 567 00:36:26,051 --> 00:36:28,996 ♪ 568 00:36:29,020 --> 00:36:32,424 [speaking Spanish] 569 00:36:38,964 --> 00:36:40,675 Juan Jesus Garcia, having been found 570 00:36:40,699 --> 00:36:42,877 guilty of capital murder, 571 00:36:42,901 --> 00:36:47,449 has been sentenced to death by lethal injection. 572 00:36:47,473 --> 00:36:49,875 Please bring in the condemned. 573 00:37:00,686 --> 00:37:04,356 [breathing heavily] 574 00:37:10,929 --> 00:37:12,206 Juan Jesus Garcia, 575 00:37:12,230 --> 00:37:15,743 you have been sentenced, by a jury of your peers, 576 00:37:15,767 --> 00:37:18,446 to a sentence of death. 577 00:37:18,470 --> 00:37:21,583 Before that sentence commences, 578 00:37:21,607 --> 00:37:25,877 you may address the gallery if you have any last words. 579 00:37:32,050 --> 00:37:33,928 - [sobs] - Listen to me, 580 00:37:33,952 --> 00:37:36,464 he's already gone, this isn't him. 581 00:37:36,488 --> 00:37:39,767 You understand? Just find the strength. 582 00:37:39,791 --> 00:37:42,337 Look him in the eye. 583 00:37:42,361 --> 00:37:44,863 Remember the best of him. 584 00:37:47,032 --> 00:37:51,970 [speaking Spanish] 585 00:38:07,252 --> 00:38:09,130 [speaking Spanish] 586 00:38:09,154 --> 00:38:10,154 Quiet in front. 587 00:38:11,323 --> 00:38:14,493 [monitor beeping] 588 00:38:17,162 --> 00:38:20,432 Do you have anything you want to say? 589 00:38:24,169 --> 00:38:26,271 Mama... 590 00:38:26,938 --> 00:38:31,343 [speaks Spanish] 591 00:38:35,381 --> 00:38:38,917 To you, for the girl... 592 00:38:40,318 --> 00:38:42,621 I'm sorry. 593 00:38:50,095 --> 00:38:52,931 Fuck it. Kill me. 594 00:38:53,432 --> 00:38:55,901 Would you like last rites performed? 595 00:38:57,636 --> 00:38:59,505 Si... 596 00:39:01,973 --> 00:39:06,845 [performing last rites] 597 00:39:23,261 --> 00:39:27,599 [motor whirring] 598 00:39:38,477 --> 00:39:42,047 [monitor beeping] 599 00:39:54,493 --> 00:39:57,972 Okay, the doctors are starting an IV, 600 00:39:57,996 --> 00:40:00,575 to administer the 601 00:40:00,599 --> 00:40:04,335 - medication. - [speaking Spanish] 602 00:40:10,241 --> 00:40:12,954 Then the warden will wait for a phone call from the governor 603 00:40:12,978 --> 00:40:15,046 for a stay of execution. 604 00:40:16,648 --> 00:40:20,118 But, don't tell your mother that. 605 00:40:23,354 --> 00:40:26,424 [sobbing] 606 00:40:27,926 --> 00:40:32,798 [monitor beeping] 607 00:41:13,104 --> 00:41:15,541 Tell your mom to look down. 608 00:41:18,977 --> 00:41:22,023 [monitors beeping] 609 00:41:22,047 --> 00:41:26,060 I want you to repeat exactly what I say. 610 00:41:26,084 --> 00:41:28,863 He's asleep. 611 00:41:28,887 --> 00:41:31,533 [speaks Spanish] 612 00:41:31,557 --> 00:41:34,368 There's no pain. 613 00:41:34,392 --> 00:41:37,505 [speaks Spanish] 614 00:41:37,529 --> 00:41:39,874 There's no pain. 615 00:41:39,898 --> 00:41:42,901 [speaks Spanish] 616 00:41:43,368 --> 00:41:45,279 No pain. 617 00:41:45,303 --> 00:41:48,840 [monitor beeping quickens] 618 00:41:50,175 --> 00:41:52,844 [speaks Spanish] 619 00:42:03,722 --> 00:42:07,626 [monitor flatlines] 620 00:42:09,795 --> 00:42:15,701 ♪ 621 00:42:31,683 --> 00:42:34,552 Please rise and exit the door you came in. 622 00:42:35,386 --> 00:42:37,623 [electronic lock beeps] 623 00:42:43,194 --> 00:42:44,572 Damn Mike. 624 00:42:44,596 --> 00:42:45,940 You coulda warned me. 625 00:42:45,964 --> 00:42:49,267 Yeah, how do you prepare for something like that? 626 00:43:02,547 --> 00:43:04,215 [sobbing] 627 00:43:05,483 --> 00:43:07,653 I'll be outside. 628 00:43:09,254 --> 00:43:14,225 ♪ 629 00:43:36,381 --> 00:43:40,485 ♪ 630 00:43:46,825 --> 00:43:49,227 [exhales] 631 00:44:12,150 --> 00:44:13,418 [horn honks] 632 00:44:19,490 --> 00:44:24,295 ♪ 633 00:44:32,771 --> 00:44:36,641 [sirens wailing] 634 00:44:44,415 --> 00:44:47,528 Yeah, that's what the fuck I'm talkin' about right here. 635 00:44:47,552 --> 00:44:49,831 How come none of y'all never bought me no chair? 636 00:44:49,855 --> 00:44:50,898 I don't know. 637 00:44:50,922 --> 00:44:54,492 - Hey. - What's good, baby? 638 00:44:54,893 --> 00:44:56,570 Yeah. 639 00:44:56,594 --> 00:44:59,306 Shit, matching colors too? Man, God damn. 640 00:44:59,330 --> 00:45:00,674 I don't suppose you got something to drink 641 00:45:00,698 --> 00:45:03,210 - in those coolers. - Naw, not in this cooler, man. 642 00:45:03,234 --> 00:45:06,237 Hey, V, Trel, get us a couple of beers, man. 643 00:45:06,805 --> 00:45:09,607 Ugh. [Chuckles] 644 00:45:11,576 --> 00:45:13,278 Thanks. 645 00:45:17,582 --> 00:45:19,450 Where you been? 646 00:45:22,020 --> 00:45:25,066 You know that Scorpion that uh, shot that little girl? 647 00:45:25,090 --> 00:45:27,725 In that drive-by over by the Titan? 648 00:45:29,394 --> 00:45:31,572 He was executed tonight. 649 00:45:31,596 --> 00:45:34,641 Shit. 650 00:45:34,665 --> 00:45:36,110 Why were you there? 651 00:45:36,134 --> 00:45:38,445 That's a long story. 652 00:45:38,469 --> 00:45:41,615 - Fuck. - I ain't never seen one, man. 653 00:45:41,639 --> 00:45:43,217 Not in no prison. 654 00:45:43,241 --> 00:45:46,320 Shit, I guess there's worse ways to go. 655 00:45:46,344 --> 00:45:48,413 Oh, I don't know about that buddy. 656 00:45:53,118 --> 00:45:55,253 You ever wonder? 657 00:45:55,686 --> 00:45:57,288 Like... 658 00:45:58,356 --> 00:46:00,868 There's all these fools, right... 659 00:46:00,892 --> 00:46:04,806 They worried about they kid got a B in science. 660 00:46:04,830 --> 00:46:08,976 Uh, the tranny in the van's gotta be serviced. 661 00:46:09,000 --> 00:46:10,511 Where we gonna spend Christmas at? 662 00:46:10,535 --> 00:46:14,239 The lake house or Grandma's? Shit... 663 00:46:15,206 --> 00:46:17,618 You know, I'm 37 years old. 664 00:46:17,642 --> 00:46:20,711 I ain't never celebrated Christmas in my life. 665 00:46:22,948 --> 00:46:26,060 You're born, you suffer, you die. 666 00:46:26,084 --> 00:46:28,562 And young at that. 667 00:46:28,586 --> 00:46:31,999 Let me let you in on a little secret, Mike. 668 00:46:32,023 --> 00:46:34,001 You're no different. 669 00:46:34,025 --> 00:46:37,771 You're just as far under the bus as the rest of us, bro. 670 00:46:37,795 --> 00:46:41,175 And we all be leavin' the same way. 671 00:46:41,199 --> 00:46:43,501 Once you've been in the jaws of the beast, 672 00:46:45,536 --> 00:46:48,907 some day he gonna finish his meal. 673 00:46:51,742 --> 00:46:53,945 You remember uh, when you're a little kid. 674 00:46:56,114 --> 00:46:58,826 And you used to think that, you know, 675 00:46:58,850 --> 00:47:00,294 that maybe you could do something in life 676 00:47:00,318 --> 00:47:03,330 that makes you happy. 677 00:47:03,354 --> 00:47:05,666 And then you figure out 678 00:47:05,690 --> 00:47:09,136 that there's no such thing as happy. 679 00:47:09,160 --> 00:47:11,105 That's what I'm talkin' about. 680 00:47:11,129 --> 00:47:13,207 I knew this shit was it. 681 00:47:13,231 --> 00:47:14,775 Always. 682 00:47:14,799 --> 00:47:18,479 Been readin' online 683 00:47:18,503 --> 00:47:20,681 about this school they have in Wyoming. 684 00:47:20,705 --> 00:47:22,449 Hmm. 685 00:47:22,473 --> 00:47:24,418 And there they teach you how to do this uh, 686 00:47:24,442 --> 00:47:26,220 - this camp cooking. - Word. 687 00:47:26,244 --> 00:47:28,189 You know, cookin' on this open fire, 688 00:47:28,213 --> 00:47:30,992 like you're all outside, 689 00:47:31,016 --> 00:47:32,626 everybody lives in a tent. 690 00:47:32,650 --> 00:47:36,097 Kind of cook food for a bunch of different people, you know? 691 00:47:36,121 --> 00:47:37,431 What kind of food? 692 00:47:37,455 --> 00:47:42,970 Uh, like steaks and stews, biscuits... 693 00:47:42,994 --> 00:47:46,407 Yo, when I was like nine, 694 00:47:46,431 --> 00:47:49,610 I spent two weeks in Alabama with my grandmama, right? 695 00:47:49,634 --> 00:47:52,446 She cooked everything outside. 696 00:47:52,470 --> 00:47:56,050 Sourdough biscuits, gravy... 697 00:47:56,074 --> 00:47:57,943 - No shit. - Yeah. 698 00:47:59,844 --> 00:48:02,289 - She teach you how to do it? - Naw, 699 00:48:02,313 --> 00:48:04,425 but I seen it though, man. 700 00:48:04,449 --> 00:48:08,262 She'd uh, she'd keep the starter in the icebox right, 701 00:48:08,286 --> 00:48:10,564 pull off a piece. 702 00:48:10,588 --> 00:48:15,836 Then she'd cover the bottom of the Dutch oven in bacon grease. 703 00:48:15,860 --> 00:48:19,897 That's the trick to that shit, man. 704 00:48:21,432 --> 00:48:24,402 Bacon grease in the bottom of the pan. 705 00:48:25,971 --> 00:48:28,006 Yeah. 706 00:48:39,050 --> 00:48:43,088 ♪ 707 00:49:00,838 --> 00:49:03,850 Next time on "Mayor of Kingstown"... 708 00:49:03,874 --> 00:49:05,619 Gentlemen, this is a capital case. 709 00:49:05,643 --> 00:49:08,355 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 710 00:49:08,379 --> 00:49:09,890 Guys, do you know what you're asking? 711 00:49:09,914 --> 00:49:11,282 I'm not asking anything. 712 00:49:12,583 --> 00:49:14,395 You are. 713 00:49:14,419 --> 00:49:17,164 We all know this won't be free for anybody. 714 00:49:17,188 --> 00:49:19,000 This is a deal with the Devil. 715 00:49:19,024 --> 00:49:20,901 Just, put it together Mike. 716 00:49:20,925 --> 00:49:22,836 There are no good cops now. 717 00:49:22,860 --> 00:49:24,571 This levy gotta break, 718 00:49:24,595 --> 00:49:27,032 sometimes you just gotta make that dam bust open. 719 00:49:37,308 --> 00:49:40,645 ♪ 720 00:50:00,365 --> 00:50:02,433 ♪