1 00:00:02,002 --> 00:00:03,904 - MAN: * MTV 2 00:00:20,754 --> 00:00:23,891 - That'll do. 3 00:00:29,197 --> 00:00:31,365 Good job, kid. - Thank you. 4 00:00:31,865 --> 00:00:33,334 - All right. 5 00:00:33,934 --> 00:00:35,903 Here you go. 6 00:00:39,907 --> 00:00:41,609 You know where to go? - Yes, sir. 7 00:00:41,609 --> 00:00:43,344 - Get to it. 8 00:00:45,113 --> 00:00:47,848 - * 9 00:00:47,848 --> 00:00:49,650 - This is never what I wanted. 10 00:00:49,650 --> 00:00:51,619 Never where I thought I'd be. 11 00:00:52,486 --> 00:00:54,922 But then I'd never been anywhere else. 12 00:00:56,290 --> 00:00:59,393 A little further, past that tree. 13 00:00:59,793 --> 00:01:02,596 Even when they sent me away, 14 00:01:02,596 --> 00:01:04,632 they just sent me right back here. 15 00:01:08,669 --> 00:01:10,971 - * 16 00:01:11,772 --> 00:01:15,476 - [indistinct yard chatter] 17 00:01:27,121 --> 00:01:29,457 - Every member of my family fights this fight 18 00:01:29,457 --> 00:01:30,891 in one way or another. 19 00:01:30,891 --> 00:01:34,162 And so does every family who calls Kingstown home. 20 00:01:34,762 --> 00:01:37,665 So do a lot of families who will never call it home, 21 00:01:37,665 --> 00:01:39,900 but they live here anyway. 22 00:01:39,900 --> 00:01:42,603 Waiting. Always waiting. 23 00:01:42,603 --> 00:01:44,738 - You drop somethin'? 24 00:01:45,173 --> 00:01:48,509 - Now it's up to me to keep the rats in the cage content. 25 00:01:49,943 --> 00:01:53,181 And the keepers from becoming rats, themselves. 26 00:01:57,351 --> 00:02:00,621 - * 27 00:02:05,092 --> 00:02:06,960 - This is a company town 28 00:02:06,960 --> 00:02:09,697 and the business is incarceration. 29 00:02:09,697 --> 00:02:12,833 Seven prisons in a 10-mile radius. 30 00:02:12,833 --> 00:02:16,937 20,000 lost souls with no hope, no future. 31 00:02:18,472 --> 00:02:22,276 And I'm their link to a world that doesn't want them. 32 00:02:22,876 --> 00:02:24,512 I'm the life raft. 33 00:02:26,714 --> 00:02:28,616 I'm the mayor of Kingstown. 34 00:02:33,621 --> 00:02:36,524 - * 35 00:03:33,781 --> 00:03:36,083 - Now he's got all these fucking guards hangin' out 36 00:03:36,083 --> 00:03:38,552 around his cell like a bunch of fuckin' vultures. 37 00:03:38,552 --> 00:03:41,221 I told you last week to get him fuckin' transferred. 38 00:03:41,221 --> 00:03:43,624 - Do I look like the warden to you? 39 00:03:43,624 --> 00:03:45,225 He hit a fuckin' guard. 40 00:03:45,225 --> 00:03:47,094 - So help me, if any of these bastards punks my kid- 41 00:03:47,094 --> 00:03:49,096 - You'll what? 42 00:03:49,096 --> 00:03:51,332 What are you gonna do, Walter? 43 00:03:51,765 --> 00:03:53,200 Huh? Just 'cause you pay us, 44 00:03:53,200 --> 00:03:54,902 you think you can talk to him like that? 45 00:03:54,902 --> 00:03:56,537 Is that it? 46 00:03:56,537 --> 00:03:58,539 Who the fuck do ya think you're talkin' to? 47 00:04:00,608 --> 00:04:03,611 - The mayor. - Yeah, you're fuckin' right. 48 00:04:03,611 --> 00:04:05,145 - I'm sorry. 49 00:04:05,145 --> 00:04:06,880 - Look, we had your kid in protection, right? 50 00:04:06,880 --> 00:04:09,116 But he's got a big fuckin' mouth and not much common sense, 51 00:04:09,116 --> 00:04:10,150 so what do you want? 52 00:04:10,150 --> 00:04:11,585 - He's in Ad Seg. 53 00:04:11,585 --> 00:04:13,086 Believe me, that's the safest place he can be. 54 00:04:13,086 --> 00:04:15,456 Your kid fractured that guard's jaw. 55 00:04:15,456 --> 00:04:17,224 But when they throw the book at him, 56 00:04:17,224 --> 00:04:19,360 they don't want some beat-to-shit 17-year-old 57 00:04:19,360 --> 00:04:22,129 in front of that judge, so, he's fine for now. 58 00:04:22,129 --> 00:04:24,064 But he's gotta understand and you've gotta understand, 59 00:04:24,064 --> 00:04:26,133 he's gettin' another five years on that sentence. 60 00:04:26,133 --> 00:04:27,501 And he's gotta come to grips with the fact 61 00:04:27,501 --> 00:04:29,036 that his only protection is with the whites, 62 00:04:29,036 --> 00:04:30,671 and he's gonna have to play ball to get it. 63 00:04:30,671 --> 00:04:32,239 And that means he keeps his mouth shut 64 00:04:32,239 --> 00:04:34,274 and he does what he's supposed to do. 65 00:04:34,274 --> 00:04:36,043 Because if he doesn't, he's gonna end up 66 00:04:36,043 --> 00:04:38,011 somebody's girl for the next decade. 67 00:04:38,011 --> 00:04:40,047 Be sure to make that clear to him. 68 00:04:40,047 --> 00:04:42,483 - Sorry. He's my son. 69 00:04:42,483 --> 00:04:44,251 - Well, maybe next time don't have him cookin' up meth 70 00:04:44,251 --> 00:04:47,621 in the Caraway campground. How 'bout that? 71 00:04:47,621 --> 00:04:48,889 - Look, tell you what. 72 00:04:48,889 --> 00:04:50,123 You tell him to rope a sheet. 73 00:04:50,123 --> 00:04:51,359 If it looks like they're gonna punk him, 74 00:04:51,359 --> 00:04:53,160 you have him noose up before bed check. 75 00:04:53,160 --> 00:04:54,395 They'll put him on suicide watch. 76 00:04:54,395 --> 00:04:57,097 It'll keep him on the warden's radar. 77 00:04:57,931 --> 00:05:00,233 - Okay. - Let's go. 78 00:05:07,741 --> 00:05:09,510 Jackass. 79 00:05:10,243 --> 00:05:11,379 We got a meet at the Carriage House. 80 00:05:11,379 --> 00:05:13,146 You wanna bring this up? 81 00:05:13,146 --> 00:05:14,582 - That kid's gotten all the fuckin' help 82 00:05:14,582 --> 00:05:16,083 we're gonna give him. - Good. 83 00:05:16,083 --> 00:05:17,685 - [buzzes buzzer] 84 00:05:19,920 --> 00:05:21,254 - Yep? - Is there anyone out there 85 00:05:21,254 --> 00:05:22,890 with somethin' I gotta hear right now? 86 00:05:22,890 --> 00:05:24,392 - No more than usual. - Good. 87 00:05:24,392 --> 00:05:26,894 Then we're gonna be back in an hour. 88 00:05:27,227 --> 00:05:30,531 - Oh wait, um, remember Milo Center? 89 00:05:30,531 --> 00:05:32,065 His wife's here. 90 00:05:32,065 --> 00:05:34,835 - What does she want? - Wouldn't tell me. 91 00:05:34,835 --> 00:05:36,704 - All right. 92 00:05:38,939 --> 00:05:40,207 You go on, I'll see what this is. 93 00:05:40,207 --> 00:05:41,475 - You sure? 94 00:05:41,475 --> 00:05:43,844 - Yeah, if she's here Milo sent her. 95 00:05:44,277 --> 00:05:46,246 - Okay. 96 00:05:51,585 --> 00:05:52,786 - [door opens] 97 00:05:56,156 --> 00:05:58,225 - Vera. - Mitch. 98 00:05:58,225 --> 00:06:02,463 - How's Milo? - Good. Ya know, counting. 99 00:06:03,497 --> 00:06:05,633 - It's a little early for that. 100 00:06:05,633 --> 00:06:07,435 - He's an optimist. 101 00:06:08,436 --> 00:06:11,772 - Well, tell me. What can I do for him? 102 00:06:11,772 --> 00:06:14,274 - He needs something moved. Could you close that? 103 00:06:14,274 --> 00:06:16,910 - [siren wailing] 104 00:06:17,177 --> 00:06:18,512 - No one can hear us out there. 105 00:06:18,512 --> 00:06:21,482 - I don't mind the smoke. Please. 106 00:06:27,120 --> 00:06:28,722 - [door closes] 107 00:06:31,892 --> 00:06:33,527 - All right. 108 00:06:33,527 --> 00:06:35,529 - I leave for Estonia tomorrow night 109 00:06:35,529 --> 00:06:38,799 and I must take it with me. - It? 110 00:06:38,799 --> 00:06:40,801 Well, I gotta know what I'm pickin' up. 111 00:06:40,801 --> 00:06:43,270 - From that thing. 112 00:06:43,771 --> 00:06:45,372 You know. 113 00:06:45,806 --> 00:06:49,342 - All of it? - He said 10,000 for you. 114 00:06:51,779 --> 00:06:54,281 - This is a little outside of what we do. 115 00:06:54,281 --> 00:06:56,349 I'm gonna have to hear from Milo. 116 00:06:56,349 --> 00:06:58,085 Make sure that you're not cookin' this up yourself. 117 00:06:58,085 --> 00:06:59,252 No offense. 118 00:06:59,252 --> 00:07:01,622 - He said he could call after 3:00. 119 00:07:01,622 --> 00:07:03,891 - Have you got the where and all that? 120 00:07:11,231 --> 00:07:13,300 Oh, a map. 121 00:07:13,300 --> 00:07:14,635 Is there gonna be an X on the ground? 122 00:07:14,635 --> 00:07:16,970 Or maybe he has a GPS coordinate, or- 123 00:07:16,970 --> 00:07:19,439 - Milo said no electronics. 124 00:07:19,439 --> 00:07:23,376 He would like you to make a copy and I keep this one. 125 00:07:25,345 --> 00:07:26,947 - [buzzes buzzer] 126 00:07:42,963 --> 00:07:46,600 - Thank you. This is far. 127 00:07:47,000 --> 00:07:48,569 - County took the land. 128 00:07:48,569 --> 00:07:51,204 They will auction it off next month. 129 00:07:51,204 --> 00:07:54,842 - Is there anyone out there? - Milo said no. 130 00:07:55,375 --> 00:07:57,845 - All right. We'll get it tonight. 131 00:07:57,845 --> 00:07:59,613 - Thank you. 132 00:07:59,613 --> 00:08:02,750 So tomorrow? 133 00:08:05,118 --> 00:08:06,987 Thanks, Mitch. 134 00:08:16,864 --> 00:08:20,000 - Damn, there's some fine-ass women in this motherfucker. 135 00:08:23,804 --> 00:08:25,973 - * 136 00:08:35,482 --> 00:08:38,451 - This place, 20,000 inmates 137 00:08:38,451 --> 00:08:41,254 and 40,000 people to babysit them, 138 00:08:41,254 --> 00:08:44,725 feed them, teach them. 139 00:08:44,725 --> 00:08:46,827 And when they get out, employ them 140 00:08:46,827 --> 00:08:50,731 or convince them to leave 'cause this place is full. 141 00:08:55,135 --> 00:08:57,304 - Oh, hi honey. - Any for me? 142 00:08:57,304 --> 00:08:59,907 - Big booth. - Okay, thanks. 143 00:09:01,141 --> 00:09:02,409 - I'm not takin' this shit any more. 144 00:09:02,409 --> 00:09:04,077 You show up and do your fuckin' job. 145 00:09:04,077 --> 00:09:05,512 - Hey. - Hey man, what's up? 146 00:09:05,512 --> 00:09:07,815 - How are ya? - Good to see ya buddy. 147 00:09:07,815 --> 00:09:09,549 - I need coffee. 148 00:09:10,117 --> 00:09:11,985 Thanks, I'm dyin' here. 149 00:09:13,320 --> 00:09:15,488 Thank you. 150 00:09:15,488 --> 00:09:18,225 I saw um, I saw your ex the other day. 151 00:09:18,225 --> 00:09:19,760 - Oh f-- If there was any justice, 152 00:09:19,760 --> 00:09:22,162 she was ridin' the brass pole at the Elephant, please tell me. 153 00:09:22,162 --> 00:09:23,396 - Nah, man, Agnes does not 154 00:09:23,396 --> 00:09:24,832 have the temperament to be strippin'. 155 00:09:24,832 --> 00:09:26,366 - [trio laughs] 156 00:09:26,366 --> 00:09:27,935 - She was with that douchebag 157 00:09:27,935 --> 00:09:29,603 from the public defender's office, that prick. 158 00:09:29,603 --> 00:09:31,304 - Oh God, I hope she marries that fuck soon. 159 00:09:31,304 --> 00:09:34,507 - Yeah, she thought you had no money. 160 00:09:34,507 --> 00:09:36,143 - Hey, you gonna deal with both of my family functions. 161 00:09:36,143 --> 00:09:38,679 - No, no, that's you. - Not me, no, no, no, nope. 162 00:09:38,679 --> 00:09:40,247 - All right, what do we got? Jim? 163 00:09:40,247 --> 00:09:43,250 - Um, my fuckin' family. - Uh-huh. 164 00:09:43,250 --> 00:09:46,186 - My nephew, Sam. - What? He just started. 165 00:09:46,186 --> 00:09:47,520 - Mm-hmm. - Three months ago? 166 00:09:47,520 --> 00:09:50,357 - And they got him pretty good. - Who? 167 00:09:50,357 --> 00:09:52,259 - The blacks. - How? 168 00:09:52,259 --> 00:09:54,461 - I don't know. Somethin' about 169 00:09:54,461 --> 00:09:56,529 one of them always joking with him, 170 00:09:56,529 --> 00:10:00,634 buddying up, asking him to mail a letter home. 171 00:10:00,634 --> 00:10:03,370 Some other bullshit about another guard blockin' his mail. 172 00:10:03,370 --> 00:10:05,873 He did it. - What a cherry. 173 00:10:05,873 --> 00:10:08,308 Geez, didn't you prep him any better than this? 174 00:10:08,308 --> 00:10:10,543 - But he's fuckin' 22, Mike. 175 00:10:10,543 --> 00:10:13,613 He thinks these pieces of shit are his brothers. 176 00:10:13,613 --> 00:10:16,149 These kids, they don't, they don't get it, man. 177 00:10:16,149 --> 00:10:17,550 They just, they don't see it. 178 00:10:17,550 --> 00:10:19,219 - Yeah, well, they fuckin' got him now. 179 00:10:19,219 --> 00:10:22,856 Okay? - Yeah. 180 00:10:26,126 --> 00:10:28,395 Who's the inmate? 181 00:10:28,395 --> 00:10:30,864 - This piece of shit. 182 00:10:32,766 --> 00:10:35,969 - He got a gang outside? - Yeah, he's Crip. 183 00:10:37,905 --> 00:10:41,074 - Okay, well, there ya go. That's good news, right? 184 00:10:41,374 --> 00:10:43,310 There's always this sanction thing. 185 00:10:43,643 --> 00:10:45,578 We're fine, right? And the inmate's 186 00:10:45,578 --> 00:10:48,048 not tryin' to put your nephew in his pocket, right? 187 00:10:48,048 --> 00:10:49,516 You know, all right, look. 188 00:10:49,516 --> 00:10:52,219 If your nephew sent a letter to any guy in the juice, 189 00:10:52,219 --> 00:10:53,553 then I'll get the thing back. 190 00:10:53,553 --> 00:10:55,188 But we're gonna have to make a trade for it. 191 00:10:55,188 --> 00:10:57,224 So is swing shift the best time to launch a ball? 192 00:10:57,224 --> 00:10:59,226 - Oh, yeah, yeah, yeah. - And look, everybody's onboard. 193 00:10:59,226 --> 00:11:02,129 All right, it's not like we all, we all haven't been there. 194 00:11:02,129 --> 00:11:04,898 - Just make sure there's no Rambos in the turrets, okay? 195 00:11:04,898 --> 00:11:06,199 If I get this letter, they're gonna pick 196 00:11:06,199 --> 00:11:08,836 the day and the time. So, we got to be ready. 197 00:11:08,836 --> 00:11:10,871 For somethin' like this, I'm sure it's gonna be tarred. 198 00:11:10,871 --> 00:11:12,706 Just make sure we have our people in the yard. 199 00:11:12,706 --> 00:11:14,942 Okay? No fuckin' subs. - It's not a problem. 200 00:11:14,942 --> 00:11:17,410 Our whole fuckin' unit runs the place, except SIS. 201 00:11:17,410 --> 00:11:18,678 It's fine, Mike. 202 00:11:18,678 --> 00:11:20,147 - I don't want any sweeps, none of that shit 203 00:11:20,147 --> 00:11:22,850 'cause I gotta let everybody know of this, all right? 204 00:11:23,951 --> 00:11:27,087 Your nephew, gonna have a target on his back for a while. 205 00:11:28,956 --> 00:11:31,524 - Once we get this handled, we'll put him up in a tower. 206 00:11:31,524 --> 00:11:32,760 Okay? He'll be fine. 207 00:11:32,760 --> 00:11:34,127 - Yeah, well, I don't know about that 208 00:11:34,127 --> 00:11:35,462 because he'll probably wanna start shootin' people 209 00:11:35,462 --> 00:11:37,630 left, right and center. - [laughter] 210 00:11:37,630 --> 00:11:40,467 - As long as he shoots the right fool. 211 00:11:40,467 --> 00:11:43,804 - Hey, I'll handle it. 212 00:11:44,404 --> 00:11:45,472 Okay? - Yeah. 213 00:11:45,472 --> 00:11:46,639 - Let's go. - Thanks, Mike. 214 00:11:46,639 --> 00:11:47,941 Best to the mayor, all right? - Yeah. 215 00:11:47,941 --> 00:11:51,544 - Hey Mike, is this gonna cost him with you? 216 00:11:52,946 --> 00:11:54,882 - Absolutely. 217 00:12:06,593 --> 00:12:09,362 - Well, even today, the textbooks will teach you 218 00:12:09,362 --> 00:12:11,765 that it was a war over state's rights. 219 00:12:11,765 --> 00:12:14,567 The result is the same. And it was. 220 00:12:14,567 --> 00:12:17,404 It was a war over state's rights. 221 00:12:17,404 --> 00:12:19,672 It was over a state's right to decide 222 00:12:19,672 --> 00:12:22,209 its own position on slavery. 223 00:12:22,209 --> 00:12:24,778 So, this was a war 224 00:12:24,778 --> 00:12:29,549 fought for the freedom to choose slavery. 225 00:12:29,883 --> 00:12:32,786 And the only time in recorded history 226 00:12:32,786 --> 00:12:35,622 that the oppressors fought each other 227 00:12:35,622 --> 00:12:38,725 over the rights of the oppressed. 228 00:12:39,126 --> 00:12:43,730 It was the most formative event in this nation's history. 229 00:12:44,531 --> 00:12:47,367 But the catharsis of that union victory 230 00:12:47,367 --> 00:12:51,571 and the freedom of the slaves, it was short lived. 231 00:12:51,571 --> 00:12:54,674 A decade later, a new Union army 232 00:12:54,674 --> 00:12:58,145 made up of mostly imprisoned Confederate soldiers 233 00:12:58,145 --> 00:13:01,614 and immigrants reignited the genocide 234 00:13:01,614 --> 00:13:05,485 begun by Columbus some 400 years earlier. 235 00:13:05,886 --> 00:13:08,021 There's a wonderful- - [bell rings] 236 00:13:08,021 --> 00:13:10,490 - Okay, read the first two chapters. 237 00:13:10,490 --> 00:13:12,359 I'll see you all tomorrow. 238 00:13:12,359 --> 00:13:13,793 - All right, ladies. Take your books. 239 00:13:13,793 --> 00:13:16,263 Leave your pencils. We'll start here. 240 00:13:27,007 --> 00:13:30,443 - My grandparents are from Pine Ridge. 241 00:13:30,443 --> 00:13:32,812 That's where I was raised. 242 00:13:32,812 --> 00:13:35,515 - You're a long way from home. 243 00:13:35,748 --> 00:13:38,151 Do you know this? - No. 244 00:13:38,952 --> 00:13:40,287 - Well, it might speak to you. 245 00:13:40,287 --> 00:13:42,455 It's about how your family came to live on Pine Ridge 246 00:13:42,455 --> 00:13:44,724 in the first place. 247 00:13:45,425 --> 00:13:48,528 - Um, I was wondering. 248 00:13:48,528 --> 00:13:50,163 I got a cousin coming here 249 00:13:50,163 --> 00:13:54,601 and I was hoping you'd ask the mayor. 250 00:13:54,601 --> 00:13:58,505 I don't have any money, but it's nothing. 251 00:13:58,505 --> 00:14:00,773 If I hadn't gotten written up for- 252 00:14:00,773 --> 00:14:04,644 - Don't ever, ever, 253 00:14:06,246 --> 00:14:09,049 mention my sons to me again. 254 00:14:10,317 --> 00:14:12,652 Is that clear? 255 00:14:12,652 --> 00:14:14,387 - I didn't mean to be disrespectful. 256 00:14:14,387 --> 00:14:17,024 - Get the fuck outta here. 257 00:14:29,869 --> 00:14:32,705 - * 258 00:14:38,912 --> 00:14:41,514 - [phone ringing] 259 00:14:42,515 --> 00:14:44,784 - Yeah. - All right, what happened? 260 00:14:44,784 --> 00:14:47,287 - It's a problem. - How big a problem? 261 00:14:47,287 --> 00:14:49,022 - Like a seven. 262 00:14:49,022 --> 00:14:50,757 - You gotta start on it right now? 263 00:14:50,757 --> 00:14:52,325 - Uh, well, I should. 264 00:14:52,325 --> 00:14:55,095 - You near the lake? - Yeah, I'm passing it. 265 00:14:55,095 --> 00:14:57,664 - Good, so am I. Meet me at the beach. 266 00:14:59,432 --> 00:15:02,769 - [ship horn blows] 267 00:15:04,871 --> 00:15:08,475 - Milo buried his take on some land north of here. 268 00:15:08,475 --> 00:15:10,510 We gotta go get it. 269 00:15:10,510 --> 00:15:12,579 - Great. 270 00:15:12,579 --> 00:15:15,382 - It's a hassle, but it's worth 10 for our trouble. 271 00:15:16,984 --> 00:15:20,220 - Yeah. Gonna need Kyle. 272 00:15:20,587 --> 00:15:23,456 - He's not on duty. - Tell him to pick up a shift. 273 00:15:27,927 --> 00:15:30,697 - How was Ed? 274 00:15:31,098 --> 00:15:33,466 - Tim Weaver's nephew got hooked. 275 00:15:33,466 --> 00:15:35,668 Mailed a letter to some low-level Crip. 276 00:15:35,668 --> 00:15:37,904 I don't know if it was sanctioned. 277 00:15:42,275 --> 00:15:44,077 - [seagulls squawking] 278 00:15:44,077 --> 00:15:46,479 - Fuckin' Mondays. 279 00:15:48,115 --> 00:15:51,018 [laughs] Fuckin' Mondays. 280 00:15:52,319 --> 00:15:55,255 Fuck it, get in the car. Let's go see Bunny. 281 00:15:55,255 --> 00:15:56,656 - All right. 282 00:16:10,203 --> 00:16:12,805 - * 283 00:16:25,118 --> 00:16:26,319 - Why are y'all dressed like cops? 284 00:16:26,319 --> 00:16:27,554 - Why are you dressed 285 00:16:27,554 --> 00:16:29,256 like you're mannin' a weather station? 286 00:16:29,256 --> 00:16:31,824 - You're a funny motherfucker, Mitch. 287 00:16:31,824 --> 00:16:33,826 - It is hot as hell up in here for October though, right? 288 00:16:33,826 --> 00:16:35,528 - Take your parka off. Enjoy autumn, fuck. 289 00:16:35,528 --> 00:16:37,030 - What the fuck you want me to do? 290 00:16:37,030 --> 00:16:38,198 Sit behind a desk? Nah-uh, 291 00:16:38,198 --> 00:16:40,233 this coat holds all of my shit. 292 00:16:40,233 --> 00:16:42,402 - Can we get five minutes with you? 293 00:16:42,402 --> 00:16:44,104 - You, go chill by the front door. 294 00:16:44,104 --> 00:16:47,874 You, go get me a uh, a snowcone. 295 00:16:47,874 --> 00:16:49,442 - Where I gonna find you a snowcone? 296 00:16:49,442 --> 00:16:51,578 - The 7-11, fool. - That's a Slurpie. 297 00:16:51,578 --> 00:16:53,680 You gotta get a snowcone from a snowcone truck. 298 00:16:53,680 --> 00:16:55,915 I could get you a Blizzard. Got them Blizzards at the Q. 299 00:16:55,915 --> 00:16:57,650 - Yeah, you are dressed for a blizzard. 300 00:16:57,650 --> 00:16:59,619 - Motherfucker, go get me some cold, frozen shit. 301 00:16:59,619 --> 00:17:01,621 I don't care where it from, aight? 302 00:17:01,621 --> 00:17:04,524 - Aight. - Fruit flavored. 303 00:17:05,892 --> 00:17:09,596 I'm sorry, do I speak Spanish or some shit like that? 304 00:17:09,596 --> 00:17:11,598 Damn. 305 00:17:11,598 --> 00:17:13,266 What y'all doin' down here? 306 00:17:13,266 --> 00:17:14,634 - Well, one of your guys, he hooked a guard. 307 00:17:14,634 --> 00:17:16,002 Clean kid, real green. 308 00:17:16,002 --> 00:17:18,271 - Yeah, yeah, yeah, my boy got that letter. 309 00:17:18,271 --> 00:17:20,673 So, what, y'all wanna trade? - Sure. 310 00:17:20,673 --> 00:17:22,842 - What you got? I mean, I fish a good catch. 311 00:17:22,842 --> 00:17:24,877 They, they can milk that fool forever. 312 00:17:24,877 --> 00:17:27,914 - Ah, it's Tim Weaver's nephew, so, it's not gonna go that far. 313 00:17:27,914 --> 00:17:30,450 - Cold motherfucker, I outta trick his nephew out. 314 00:17:30,450 --> 00:17:32,585 - Yeah, if you wanna get your son shot in the yard. 315 00:17:32,585 --> 00:17:35,855 - True dat, true dat. True dat shit. 316 00:17:36,656 --> 00:17:39,726 Okay, just the FedEX then. 317 00:17:39,726 --> 00:17:42,862 But I gotta move some product, so get me a kilo over. 318 00:17:42,862 --> 00:17:45,031 - FedEx is only two ounces, Bunny. 319 00:17:45,031 --> 00:17:46,766 - Y'all 'bout to be some tennis ball hittin' 320 00:17:46,766 --> 00:17:48,201 motherfuckers, man. Come on. 321 00:17:48,201 --> 00:17:49,869 - Shit, come on. This helps you out 322 00:17:49,869 --> 00:17:51,504 as much as anyone. I mean, Tim's wired pretty tight. 323 00:17:51,504 --> 00:17:53,573 Everyone's on his side. This is free money for you. 324 00:17:53,573 --> 00:17:55,542 It was a good catch. Your guy just picked the wrong kid. 325 00:17:55,542 --> 00:17:58,278 I'm just here to warn you, but come on. 326 00:17:58,278 --> 00:18:01,148 One FedEx, that's it. 327 00:18:02,382 --> 00:18:04,251 - Deal. 328 00:18:04,517 --> 00:18:07,053 - All right then. Thank you. 329 00:18:07,053 --> 00:18:08,621 - You know, we woulda killed each other by now 330 00:18:08,621 --> 00:18:10,323 if it wasn't for you? 331 00:18:10,323 --> 00:18:13,025 Everybody in this whole motherfucker be dead 332 00:18:13,025 --> 00:18:15,462 if it wasn't for you. 333 00:18:15,995 --> 00:18:17,597 - Thanks, Bunny. 334 00:18:18,030 --> 00:18:19,766 - But ya'll some sorry-ass businessmen, though. 335 00:18:19,766 --> 00:18:21,934 Y'all do all this shit and don't even get paid? 336 00:18:21,934 --> 00:18:24,003 I mean, come on, man, that some co-dependent white man shit. 337 00:18:24,003 --> 00:18:25,805 - You can send us a check if you want. 338 00:18:25,805 --> 00:18:27,207 - Fuck that! 339 00:18:27,207 --> 00:18:31,544 You hang around, I'll give you some of my Blizzard though. 340 00:18:33,246 --> 00:18:34,881 Aight! 341 00:18:38,951 --> 00:18:41,120 - * 342 00:18:44,557 --> 00:18:47,560 - [indistinct chatter] 343 00:19:10,717 --> 00:19:14,487 - [indistinct prisoner chatter] 344 00:19:19,192 --> 00:19:20,893 - [whistle blows] 345 00:19:20,893 --> 00:19:22,862 - [buzzer buzzes] 346 00:19:27,033 --> 00:19:28,735 - Oh shit. 347 00:19:30,370 --> 00:19:32,104 Here he come, y'all. 348 00:19:33,240 --> 00:19:35,975 - Five. - Five top. 349 00:19:39,011 --> 00:19:42,081 - Six. - Six top. 350 00:19:44,150 --> 00:19:46,586 - Seven. - Seven top. 351 00:19:48,688 --> 00:19:51,090 - Eight. - Eight top. 352 00:19:51,090 --> 00:19:52,359 - Almost time. 353 00:19:52,359 --> 00:19:54,060 - Come on. - Nine. 354 00:19:54,361 --> 00:19:56,062 - Come to daddy. 355 00:19:59,399 --> 00:20:01,033 - Ten. - Ten top. 356 00:20:04,804 --> 00:20:06,506 - I need somethin' from you, baby. 357 00:20:06,506 --> 00:20:09,276 - Don't call me that. Get in the cell. 358 00:20:10,577 --> 00:20:12,745 - Bitch, I own you. 359 00:20:12,745 --> 00:20:16,816 You sent my boy $500 with tar and coke all over that shit. 360 00:20:16,816 --> 00:20:18,785 You're either my bitch out there 361 00:20:18,785 --> 00:20:21,521 or I make you my girl when they send your ass here 362 00:20:21,521 --> 00:20:23,823 in motherfuckin' chains. 363 00:20:24,357 --> 00:20:28,361 - I'm tryin' to help you, man. - What you expect? 364 00:20:28,661 --> 00:20:31,063 I'm a criminal, baby. 365 00:20:33,300 --> 00:20:36,803 - Look, I'm not gonna break the fuckin' law for you, man. 366 00:20:37,203 --> 00:20:39,572 You understand me? 367 00:20:44,944 --> 00:20:47,714 - You're gonna do exactly what the fuck I tell you. 368 00:20:47,714 --> 00:20:49,048 Or the DA's gonna be 369 00:20:49,048 --> 00:20:51,651 readin' your letter tomorrow, motherfucker. 370 00:20:59,359 --> 00:21:01,260 - [grunting] 371 00:21:09,168 --> 00:21:12,705 - Bottom eleven, officer down. Officer down. 372 00:21:12,705 --> 00:21:16,075 - [inmates cheering] 373 00:21:37,797 --> 00:21:42,234 - [prisoners cheering] 374 00:22:01,053 --> 00:22:04,156 - [phone ringing] 375 00:22:10,830 --> 00:22:14,033 - What? Yeah, I'm on my way. 376 00:22:14,834 --> 00:22:17,870 No, listen, I gotta go to the fuckin' station first, okay? 377 00:22:19,205 --> 00:22:20,707 Tracy, yeah, thrilled. 378 00:22:20,707 --> 00:22:22,141 She loves it when I pick up shifts 379 00:22:22,141 --> 00:22:23,776 an hour before a dinner reservation. 380 00:22:23,776 --> 00:22:25,745 No, I pick you up. 381 00:22:26,245 --> 00:22:28,848 All right. Geez. 382 00:22:30,349 --> 00:22:32,251 - [gun cocks] 383 00:22:41,093 --> 00:22:43,596 - And that's it. - That's it? 384 00:22:43,596 --> 00:22:45,331 I don't kneed it? - Nope. 385 00:22:45,331 --> 00:22:48,868 You let it sit overnight. Time does the work. 386 00:22:51,838 --> 00:22:54,073 Why did you pick up a shift? 387 00:22:56,375 --> 00:22:58,044 - Ma, don't start, okay? 388 00:22:58,044 --> 00:23:01,080 - Your brothers are involved, I'm sure. 389 00:23:01,080 --> 00:23:03,683 - What aren't they involved in? 390 00:23:03,916 --> 00:23:06,486 I gotta go. - Be careful. 391 00:23:10,156 --> 00:23:12,324 - Why would you say that to me? - Well, 392 00:23:12,324 --> 00:23:15,628 if your brothers are involved, then you should be careful. 393 00:23:15,628 --> 00:23:18,164 - Yeah. 394 00:23:25,672 --> 00:23:28,908 - [phones ringing] 395 00:23:29,976 --> 00:23:33,345 - [indistinct chatter] 396 00:23:40,953 --> 00:23:43,255 - Harmony candles, burning for yoga 397 00:23:43,255 --> 00:23:46,025 or whatever they're for. No one really ever knows. 398 00:23:46,025 --> 00:23:50,062 She's sitting right there. She's sitting right there. 399 00:23:50,062 --> 00:23:53,132 Oh, she's starin' at the candle. 400 00:23:53,132 --> 00:23:56,402 - [laughter] 401 00:23:56,402 --> 00:24:00,206 - She's starin' at the candle and she says... 402 00:24:01,273 --> 00:24:03,976 Can I make a mold of it out of candle wax? 403 00:24:04,376 --> 00:24:06,546 And this guy, he starts thinkin' about it, didn't you? 404 00:24:06,546 --> 00:24:08,815 You sick son of a bitch. He starts thinkin' about it. 405 00:24:08,815 --> 00:24:10,917 Then the next thing you know. 406 00:24:11,484 --> 00:24:13,119 Kyle, hey, man. 407 00:24:13,119 --> 00:24:15,722 Hey, I gotta go. I gotta go. 408 00:24:16,022 --> 00:24:17,557 Come on. - Hey, Mitch. 409 00:24:17,557 --> 00:24:18,925 Come here, this guy's just never- 410 00:24:18,925 --> 00:24:20,793 - No, no, no. Just do what you gotta do on that. 411 00:24:20,793 --> 00:24:22,128 - Come on, we can look the other way. 412 00:24:22,128 --> 00:24:23,362 I don't mind givin' the guy a chance, 413 00:24:23,362 --> 00:24:25,832 but not on a chance he keeps stealin' shit. 414 00:24:25,832 --> 00:24:27,033 - Well, then take him then. 415 00:24:27,033 --> 00:24:28,400 Artie's gonna like it, I'm tellin' you. 416 00:24:28,400 --> 00:24:30,269 - Artie can go fuck himself. We're doin' him a favor. 417 00:24:30,269 --> 00:24:32,404 This kid's an embarrassment and you know it. 418 00:24:33,640 --> 00:24:35,041 - Yeah. 419 00:24:37,476 --> 00:24:39,278 Jesus Christ. 420 00:24:40,980 --> 00:24:43,683 - So, what's this emergency? - Dig somethin' up with Mike. 421 00:24:43,683 --> 00:24:45,251 - What? - You remember Milo? 422 00:24:45,251 --> 00:24:46,953 - Oh, we're not keepin' that promise, are we? 423 00:24:46,953 --> 00:24:48,154 - Yes, we are. 424 00:24:48,154 --> 00:24:49,556 He buried it up in Cottonwood Canyon. 425 00:24:49,556 --> 00:24:51,991 - Hey, that's county. - Those crooks up there 426 00:24:51,991 --> 00:24:53,793 aren't gonna give you any jurisdictional BS. 427 00:24:53,793 --> 00:24:55,027 - Well, what do you need me for? 428 00:24:55,027 --> 00:24:56,729 - If they do, if anyone should show up, 429 00:24:56,729 --> 00:24:58,230 you tell 'em you're workin' on a tip. 430 00:24:58,230 --> 00:25:01,634 It paid off and the department gets a feather in its cap. 431 00:25:02,068 --> 00:25:04,937 - And Milo's okay with that? - That's the risk. 432 00:25:05,672 --> 00:25:08,040 - A great way to spend my night off, Mitch, thank you. 433 00:25:08,040 --> 00:25:09,375 - I don't wanna fuckin' go either. 434 00:25:09,375 --> 00:25:11,143 Come on, let's go. - What the fuck are you wearin'? 435 00:25:11,143 --> 00:25:12,745 - Come on, he didn't tell you where we're goin'? 436 00:25:12,745 --> 00:25:14,313 - No. - Bear country. 437 00:25:14,313 --> 00:25:15,982 - Not in here. Get the fuck outta my car. 438 00:25:15,982 --> 00:25:17,283 - You're not takin' me? - No. 439 00:25:17,283 --> 00:25:18,651 - Fuck. 440 00:25:19,218 --> 00:25:21,053 - Let's go, you fucker. - Hey, you got an extra pair? 441 00:25:21,053 --> 00:25:22,689 - Hey. - What? 442 00:25:22,689 --> 00:25:24,791 - Go straight to the office and then right into the safe, yeah? 443 00:25:24,791 --> 00:25:27,059 - Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on. 444 00:25:27,059 --> 00:25:28,227 - That bear's gonna shoot you dead 445 00:25:28,227 --> 00:25:32,364 and you got loafers on. You are fucked. 446 00:25:36,669 --> 00:25:39,538 - SINGER: * Well dressed, throw some wax on my stache * 447 00:25:39,538 --> 00:25:40,973 - * On my stache 448 00:25:40,973 --> 00:25:45,077 - * All black, you can call me Johnny Cash * 449 00:25:45,077 --> 00:25:47,013 - * Johnny Cash - * Johnny Cash 450 00:25:47,413 --> 00:25:49,415 - * Johnny Cash - * Johnny Cash 451 00:25:49,415 --> 00:25:52,919 - * All black, you can call me Johnny Cash * 452 00:25:52,919 --> 00:25:54,553 - * Johnny Cash - * Johnny Cash 453 00:25:55,321 --> 00:25:57,456 - * Johnny Cash - * Johnny Cash 454 00:25:58,257 --> 00:26:02,361 - * All black, you can call me Johnny Cash * 455 00:26:02,361 --> 00:26:04,063 * Got my boots on and they all black * 456 00:26:04,063 --> 00:26:06,465 * Pop a door, let me curl my moustache * 457 00:26:06,465 --> 00:26:08,601 * I's on my tiptoes 458 00:26:08,601 --> 00:26:10,469 * Pullin' out the Zippo 459 00:26:10,469 --> 00:26:12,839 * Cigarette in my mouth when I spark it * 460 00:26:12,839 --> 00:26:15,207 * Not close to the curb when I park it * 461 00:26:15,207 --> 00:26:17,944 * Dressed like the boogeyman 462 00:26:17,944 --> 00:26:19,311 * Give a damn about the groupies, man * 463 00:26:19,311 --> 00:26:23,883 * 9 o'clock, and I'm running late * 464 00:26:23,883 --> 00:26:27,086 - I know you. - Thank you. 465 00:26:27,086 --> 00:26:28,955 - Come dance for me. 466 00:26:29,155 --> 00:26:30,957 - I'll find you when I'm done. 467 00:26:33,525 --> 00:26:35,227 - * My seat is reclined 468 00:26:35,227 --> 00:26:37,596 - * Don't know what she got on her mind * 469 00:26:37,897 --> 00:26:41,267 - * All black, Johnny Cash with the swag * 470 00:26:42,368 --> 00:26:44,971 * Matte black, white walls on the lag * 471 00:26:46,105 --> 00:26:49,776 * Well dressed, throw some wax on my stache * 472 00:26:50,509 --> 00:26:53,412 * All black, you can call me Johnny Cash * 473 00:26:53,880 --> 00:26:55,514 - * Johnny Cash * - * Johnny Cash 474 00:26:56,348 --> 00:26:58,350 - * Johnny Cash - * Johnny Cash 475 00:27:03,622 --> 00:27:05,524 - How'd it go with the troopers? 476 00:27:05,524 --> 00:27:08,260 - Ah, they said it'd be a couple of weeks, so. 477 00:27:08,260 --> 00:27:10,897 - But it went well, right? - Yeah, yeah. I think so. 478 00:27:10,897 --> 00:27:13,232 I mean, it's basically a demotion. 479 00:27:13,232 --> 00:27:14,734 So, I was expectin' it, you know. 480 00:27:14,734 --> 00:27:16,969 - Yeah, fuck you. It's way better pay, man. 481 00:27:16,969 --> 00:27:19,305 More important, it's your fuckin' ticket outta here. 482 00:27:19,305 --> 00:27:20,973 This shithole. 483 00:27:21,540 --> 00:27:24,076 - Yeah, well, here's all I know. 484 00:27:24,610 --> 00:27:26,578 - Yeah, here's all anybody knows, bub. 485 00:27:27,279 --> 00:27:29,015 - Hey, look over there. 486 00:27:29,015 --> 00:27:30,683 - Well, you know, if you hate it so much, 487 00:27:30,683 --> 00:27:32,518 why don't you fuckin' leave? 488 00:27:32,785 --> 00:27:35,087 - I'm a felon with no skills. 489 00:27:35,688 --> 00:27:37,757 Where the hell am I gonna go? 490 00:27:38,490 --> 00:27:40,259 This way. 491 00:27:41,694 --> 00:27:45,164 I was lookin' at this school in Wyoming. 492 00:27:45,865 --> 00:27:48,600 And they teach you to cook in these Dutch ovens. 493 00:27:48,600 --> 00:27:50,402 And it's kinda like camp cooking, right? 494 00:27:50,402 --> 00:27:51,670 But what's great about it, 495 00:27:51,670 --> 00:27:54,841 it's 100% job placement when you finish. 496 00:27:54,841 --> 00:27:58,010 So, I figure, you know, spend a year cooking, 497 00:27:58,010 --> 00:28:00,713 just fishing trips, hunting trips. 498 00:28:00,713 --> 00:28:05,151 No one to answer to but a fire. No consequences, but what? 499 00:28:05,384 --> 00:28:07,754 A bad meal maybe, right? 500 00:28:07,754 --> 00:28:10,222 - Well, you never made one of those. 501 00:28:10,222 --> 00:28:11,824 How's the pay? 502 00:28:11,824 --> 00:28:14,560 - It's garbage, but how much you need? 503 00:28:14,560 --> 00:28:15,862 I don't need shit. 504 00:28:15,862 --> 00:28:18,030 - Yeah, but you're no cowboy, Mike. 505 00:28:18,030 --> 00:28:20,066 I mean, no disrespect to your cabin, 506 00:28:20,066 --> 00:28:22,468 but you got runnin' water and lights. 507 00:28:22,468 --> 00:28:23,770 - Fuck you. The only reason 508 00:28:23,770 --> 00:28:26,272 why I don't do it? Grizzlies, man. 509 00:28:26,272 --> 00:28:27,874 Fuckin' grizzlies. 510 00:28:27,874 --> 00:28:29,976 - Oh, you and the bears, man. - Dude, all the fuckin' bears. 511 00:28:29,976 --> 00:28:33,212 I know my fuckin' place in the food chain, brother. 512 00:28:33,746 --> 00:28:37,817 Yes, this is it. 513 00:28:39,618 --> 00:28:41,921 - This is it? - We did just do it, cut fence. 514 00:28:41,921 --> 00:28:43,389 There's supposed to be a rock here. 515 00:28:43,389 --> 00:28:44,924 Hand me that. 516 00:28:44,924 --> 00:28:48,360 A rock's on the other side of this shit. 517 00:28:51,263 --> 00:28:53,165 Oh, fuck, here it is. 518 00:28:55,301 --> 00:28:57,236 There's a rock. 519 00:28:58,570 --> 00:29:00,172 - Got it? - Yep. 520 00:29:04,243 --> 00:29:05,744 - Oh yeah. 521 00:29:14,120 --> 00:29:16,889 - Two hundred grand in the fuckin' ground. 522 00:29:18,757 --> 00:29:20,960 There it is, son of a bitch. 523 00:29:25,331 --> 00:29:26,899 All right. 524 00:29:27,466 --> 00:29:30,002 I'm glad it's not a fucking body. 525 00:29:31,871 --> 00:29:34,506 - Well, I gotta say, Mike. That was pretty anti-climactic. 526 00:29:34,506 --> 00:29:36,242 - Yeah, that's how I like it. 527 00:29:36,775 --> 00:29:39,045 Let's go home. 528 00:29:39,045 --> 00:29:40,746 - Roger that. 529 00:29:47,519 --> 00:29:49,922 - * 530 00:29:50,422 --> 00:29:54,426 - SINGER: * Who could ever take your place? * 531 00:29:57,763 --> 00:29:59,765 * Oh, yeah 532 00:30:00,732 --> 00:30:04,937 * Now I tried to tell ya, baby * 533 00:30:06,138 --> 00:30:07,840 * There ain't 534 00:30:08,307 --> 00:30:11,377 * Nothin' we can do 535 00:30:12,211 --> 00:30:14,914 * Cause I'm no good for you 536 00:30:17,049 --> 00:30:19,986 - Let's go to the jungle room. 537 00:30:20,319 --> 00:30:22,621 - You have to pay upfront. 538 00:30:23,022 --> 00:30:26,158 A hundred fifty, three songs. 539 00:30:26,158 --> 00:30:29,862 - I know the rules. - I have to tell you. 540 00:30:31,563 --> 00:30:33,565 Three songs. 541 00:30:34,200 --> 00:30:37,937 I can be nude, but you can't touch me. 542 00:30:39,271 --> 00:30:43,142 Or you can touch me and I keep my dress on. 543 00:30:46,412 --> 00:30:48,747 - Which do you want? 544 00:30:49,548 --> 00:30:52,251 - Touch me. 545 00:30:54,420 --> 00:30:56,722 - Let's go. 546 00:30:58,557 --> 00:31:01,460 - * Now, I tried to tell ya, baby * 547 00:31:02,794 --> 00:31:08,100 * There ain't nothin' we can do * 548 00:31:09,168 --> 00:31:12,504 - * 549 00:31:20,980 --> 00:31:25,952 - * Is it my turn to wish you were lying here? * 550 00:31:26,352 --> 00:31:30,422 * I tend to dream you when I'm not sleeping * 551 00:31:30,422 --> 00:31:32,959 * Ooh 552 00:31:32,959 --> 00:31:36,695 * Is it my turn to totally understand? * 553 00:31:36,695 --> 00:31:39,898 * To watch you walk out of my life * 554 00:31:39,898 --> 00:31:42,568 * And not do a damn thing 555 00:31:42,568 --> 00:31:44,736 * Woah... 556 00:31:44,736 --> 00:31:48,107 * So take every little piece of my heart * 557 00:31:49,508 --> 00:31:50,876 * Yeah... 558 00:31:50,876 --> 00:31:54,913 * Take every little piece of my soul * 559 00:31:55,447 --> 00:31:56,882 * Yeah... 560 00:31:56,882 --> 00:32:00,987 * Take every little bitty piece of my mind * 561 00:32:03,189 --> 00:32:06,392 - [both panting] 562 00:32:06,392 --> 00:32:09,161 - * 563 00:32:11,497 --> 00:32:13,832 - [breathing heavily] 564 00:32:16,402 --> 00:32:19,105 - * 565 00:32:21,907 --> 00:32:23,375 - * No, you're never gonna get it * 566 00:32:23,375 --> 00:32:24,543 * Ow 567 00:32:24,543 --> 00:32:25,644 * Never, never gonna get it 568 00:32:25,644 --> 00:32:27,013 * No, not this time 569 00:32:27,013 --> 00:32:28,347 * No, you're never gonna get it * 570 00:32:28,347 --> 00:32:29,515 * My love 571 00:32:29,515 --> 00:32:31,750 * Never, ever gonna get it 572 00:32:31,750 --> 00:32:33,252 * No, you're never gonna get it * 573 00:32:33,252 --> 00:32:34,520 * Ow 574 00:32:34,520 --> 00:32:35,687 * Never, never gonna get it 575 00:32:35,687 --> 00:32:37,323 * Not this time 576 00:32:37,323 --> 00:32:39,325 - That's it, I'm good. 577 00:32:42,394 --> 00:32:44,396 I'm gonna see you again. 578 00:32:44,396 --> 00:32:46,432 - Hey. 579 00:32:46,999 --> 00:32:49,435 I don't want you to go. 580 00:32:50,269 --> 00:32:52,338 - I gotta go. 581 00:32:53,572 --> 00:32:56,842 - * Now you're talkin' like you never changed * 582 00:32:57,609 --> 00:32:58,744 * The more you talk 583 00:32:58,744 --> 00:33:01,480 * The more things sound the same * 584 00:33:01,480 --> 00:33:02,948 * What makes you think 585 00:33:02,948 --> 00:33:06,818 * You can just walk back into her life? * 586 00:33:06,818 --> 00:33:11,123 * We got a good thing 587 00:33:11,123 --> 00:33:12,491 * I just sit back 588 00:33:12,491 --> 00:33:16,328 * And watch you make a fool of yourself * 589 00:33:17,629 --> 00:33:20,999 - * 590 00:33:27,673 --> 00:33:29,841 - All right, I'm runnin' two sets. 591 00:33:29,841 --> 00:33:31,443 The first set will dissolve on its own. 592 00:33:31,443 --> 00:33:34,080 And I'll take out the top layer in 10 days. 593 00:33:34,080 --> 00:33:36,315 - No concussion? - No, I don't think so. 594 00:33:36,315 --> 00:33:38,884 But if you feel any dizziness or nausea, 595 00:33:38,884 --> 00:33:41,353 I want you to tell me immediately. 596 00:33:41,353 --> 00:33:44,490 - You feel up to walking me through what happened? 597 00:33:47,426 --> 00:33:51,363 - Uh, yeah, he uh, 598 00:33:51,363 --> 00:33:53,932 he's been giving me a lot of lip for a while. 599 00:33:53,932 --> 00:33:56,168 Nothin' that crossed the line, 600 00:33:56,168 --> 00:33:59,238 but I instructed him to enter his cell. 601 00:33:59,238 --> 00:34:03,109 He stepped toward me. Told me to make him. 602 00:34:03,109 --> 00:34:06,745 I told him to step back. He didn't. 603 00:34:06,945 --> 00:34:10,015 I pushed him. He grabbed me. 604 00:34:11,650 --> 00:34:14,019 I don't know, maybe a headbutt. 605 00:34:14,019 --> 00:34:16,122 It was all pretty nuts. 606 00:34:16,122 --> 00:34:18,056 I managed to retrieve my nightstick 607 00:34:18,056 --> 00:34:21,293 and deliver a straight thrust that stepped him back. 608 00:34:22,060 --> 00:34:24,396 Struck him again. 609 00:34:24,396 --> 00:34:27,266 He pulled me down. I called out. 610 00:34:30,869 --> 00:34:34,273 - Well, son, your first mistake was allowing him into your space 611 00:34:34,273 --> 00:34:37,243 and not calling for backup then. 612 00:34:37,243 --> 00:34:40,212 We've all made our mistakes. 613 00:34:40,212 --> 00:34:44,283 That club is a last resort. What is your first resort? 614 00:34:44,850 --> 00:34:47,386 - Pepper spray? - Distance, son. 615 00:34:47,386 --> 00:34:50,689 What kind of shape is what's his name? 616 00:34:50,689 --> 00:34:53,459 - Darryl Johnson, 2-6-4-0-7-5. 617 00:34:53,459 --> 00:34:57,829 He's ah, you know he assaulted a guard. 618 00:34:57,829 --> 00:34:59,265 He got it pretty rough. 619 00:34:59,265 --> 00:35:01,032 - He's en route to Kingstown General. 620 00:35:01,032 --> 00:35:03,202 We x-rayed him. Two skull fractures, 621 00:35:03,202 --> 00:35:06,205 multiple facial fractures and lacerations. 622 00:35:06,205 --> 00:35:08,106 He was stable when he left, but brain swelling 623 00:35:08,106 --> 00:35:10,642 is gonna be the real hurdle here. 624 00:35:11,109 --> 00:35:12,844 - Is Darryl affiliated? 625 00:35:12,844 --> 00:35:14,246 - He's a Crip. 626 00:35:14,246 --> 00:35:17,048 - All right, let's put Sam in a tower. 627 00:35:17,048 --> 00:35:18,984 We'll look into Darryl's cell, and who he's close to, 628 00:35:18,984 --> 00:35:20,452 work some transfers. 629 00:35:20,452 --> 00:35:22,120 You're gonna be in the bird's nest 630 00:35:22,120 --> 00:35:24,456 for a while, son, a long while. 631 00:35:24,456 --> 00:35:28,527 Now, it's not a punishment. It's for your protection. 632 00:35:29,695 --> 00:35:31,530 - Thank you, sir. 633 00:35:33,999 --> 00:35:36,402 - Thank you, Captain. - Thanks, Cap. 634 00:35:42,574 --> 00:35:45,344 - * 635 00:35:54,119 --> 00:35:55,621 - Thanks, Owen. 636 00:35:55,621 --> 00:35:57,523 - No problem. - See ya. 637 00:35:58,990 --> 00:36:01,126 - [engine starts] 638 00:36:25,684 --> 00:36:27,753 - [keys clink on table] 639 00:36:33,925 --> 00:36:35,461 - [shoe clatters on floor] 640 00:36:53,979 --> 00:36:55,381 - TV: The way that your face is turned 641 00:36:55,381 --> 00:36:56,815 and the way that you're owning that shot 642 00:36:56,815 --> 00:37:01,152 with all of the bondage that's happening is really good. 643 00:37:02,388 --> 00:37:06,758 - I know you from earlier, from the mayor's office. 644 00:37:07,225 --> 00:37:09,160 That's what I meant. 645 00:37:09,961 --> 00:37:12,764 - [TV interview continues] 646 00:37:17,202 --> 00:37:19,771 - I didn't see you there. 647 00:37:22,173 --> 00:37:24,476 - I was there. 648 00:37:25,377 --> 00:37:28,246 Why do they call him the mayor? 649 00:37:28,847 --> 00:37:30,949 - Because he runs the city. 650 00:37:31,683 --> 00:37:34,586 - I wonder what the real mayor thinks of that. 651 00:37:34,920 --> 00:37:37,222 - The real mayor knows it too. 652 00:37:47,999 --> 00:37:50,168 - You owe me two dances. 653 00:37:51,303 --> 00:37:53,271 - Come to the club tomorrow. 654 00:37:53,271 --> 00:37:55,841 I'll give them to you. 655 00:37:58,877 --> 00:38:01,347 - I want them now. 656 00:38:02,981 --> 00:38:05,317 - Okay. 657 00:38:10,389 --> 00:38:13,359 - * 658 00:38:15,260 --> 00:38:17,162 - Fuck, you motherfucker. 659 00:38:17,162 --> 00:38:19,230 - Fuck you. 660 00:38:19,765 --> 00:38:20,932 - Fuckin' bitch. 661 00:38:20,932 --> 00:38:23,769 - Somebody help me, fuck. Fuck you. 662 00:38:43,622 --> 00:38:45,591 - What's this? 663 00:38:50,562 --> 00:38:54,199 Looks like the motherlode, huh, bitch. 664 00:38:55,133 --> 00:38:56,802 Mayor won't even see me. 665 00:38:56,802 --> 00:38:59,405 There's money there and it's for your ass. 666 00:39:03,842 --> 00:39:06,244 That shit's mine now. 667 00:39:06,612 --> 00:39:10,649 - * 668 00:39:26,765 --> 00:39:28,099 - Can you speed it up there, Mike? 669 00:39:28,099 --> 00:39:30,335 I gotta start my real shift in an hour. 670 00:39:30,335 --> 00:39:32,170 - Well, obviously, it builds character, bub. 671 00:39:32,170 --> 00:39:33,939 - What am I? In SEAL training? 672 00:39:33,939 --> 00:39:35,373 I got three fuckin' open cases. 673 00:39:35,373 --> 00:39:38,343 Oh my God, thank you. - Oh, please stop whining. 674 00:39:38,343 --> 00:39:40,746 And let's get you a coffee here. How's that? 675 00:39:40,746 --> 00:39:43,381 - Sounds good to me. Finally, finally. 676 00:39:43,381 --> 00:39:46,952 - Maybe some fucking Cheerios. - Yeah, ooh, that sounds good. 677 00:39:51,423 --> 00:39:54,460 - [phone ringing] 678 00:39:55,927 --> 00:39:58,864 - All right. Wait, wait. 679 00:39:58,864 --> 00:40:00,031 Hey. - Yeah. 680 00:40:00,031 --> 00:40:01,399 - You there? - You got it? 681 00:40:01,399 --> 00:40:03,201 - Yeah, we're good. 682 00:40:03,201 --> 00:40:04,636 - It's all there? 683 00:40:04,636 --> 00:40:07,005 - Well, I didn't fuckin' count it. 684 00:40:07,973 --> 00:40:09,307 - All right. Look, you need some rest. 685 00:40:09,307 --> 00:40:11,242 We gotta get that FedEx from Bunny. 686 00:40:11,242 --> 00:40:14,145 - Yeah, well, Bunny's probably not up though. 687 00:40:14,145 --> 00:40:15,981 - Well, fuck him. Somethin' happened last night. 688 00:40:15,981 --> 00:40:18,817 I need it sent today. 689 00:40:19,217 --> 00:40:20,952 - What happened? 690 00:40:20,952 --> 00:40:23,188 - I'll tell you about it at the office. 691 00:40:23,188 --> 00:40:24,856 - All right. 692 00:40:30,128 --> 00:40:32,964 - * 693 00:40:52,183 --> 00:40:55,220 - Fuck. - What is this? 694 00:40:57,489 --> 00:40:59,758 - That's a map. - For what? 695 00:40:59,758 --> 00:41:02,260 Money, right? 696 00:41:02,260 --> 00:41:04,262 - That's correct. 697 00:41:05,230 --> 00:41:06,832 - Where is it? 698 00:41:07,866 --> 00:41:10,301 - Well, it should be in the safe. 699 00:41:12,137 --> 00:41:14,405 - You're being pretty agreeable. 700 00:41:15,507 --> 00:41:17,342 - Well, I wouldn't die protecting my own money. 701 00:41:17,342 --> 00:41:20,411 I'm sure as hell not gonna die protecting someone else's. 702 00:41:21,246 --> 00:41:24,049 - Whose is it? 703 00:41:24,349 --> 00:41:27,719 - Someone you don't wanna steal from, 704 00:41:27,719 --> 00:41:30,255 but that's between you and him. 705 00:41:30,255 --> 00:41:32,490 - Open the safe. 706 00:41:46,672 --> 00:41:49,374 - [lock opens] 707 00:42:00,586 --> 00:42:01,753 - [lock clicks] 708 00:42:01,753 --> 00:42:04,422 - It ain't between me and whoever 709 00:42:05,490 --> 00:42:07,926 'cause whoever ain't gonna know it was me. 710 00:42:16,534 --> 00:42:19,437 - * 711 00:42:33,985 --> 00:42:36,154 - Workin' 24/7 these days, eh Bunny? 712 00:42:36,154 --> 00:42:37,923 - Sign of the times, man. 713 00:42:37,923 --> 00:42:41,226 - Yeah, all right, look. We gotta send it today. 714 00:42:41,492 --> 00:42:43,128 Sorry. 715 00:42:43,128 --> 00:42:44,963 - Why is that? - Fuck if I know, man. 716 00:42:44,963 --> 00:42:46,732 Talk to the mayor about it. I have no idea. 717 00:42:46,732 --> 00:42:50,869 - Well, the mayor ain't been takin' my calls this mornin'. 718 00:42:51,236 --> 00:42:53,138 What you gotta say about that? 719 00:42:53,138 --> 00:42:55,040 - What do you mean? He's in the office. 720 00:42:55,040 --> 00:42:56,808 Just give him a call. 721 00:42:56,808 --> 00:42:58,910 - Hey. - Whoa, whoa. 722 00:42:58,910 --> 00:43:01,847 - What the fuck, motherfucker. 723 00:43:01,847 --> 00:43:03,181 - Put down that fucking gun down, Mike. 724 00:43:03,181 --> 00:43:04,816 Put the fuckin' gun down. - Put your gun down. 725 00:43:04,816 --> 00:43:06,317 - I ain't playin'. 726 00:43:06,317 --> 00:43:08,086 Somebody shoot through that motherfucker, man, come on. 727 00:43:09,120 --> 00:43:10,521 - You done? All right, put the gun down. 728 00:43:10,521 --> 00:43:12,223 - Don't shoot. Put your fuckin' gun down. 729 00:43:12,223 --> 00:43:13,859 - Don't fuckin' shoot, man. - Put your fuckin' gun down. 730 00:43:13,859 --> 00:43:15,727 - Do what the man says. 731 00:43:15,927 --> 00:43:17,796 Do it! 732 00:43:18,529 --> 00:43:22,167 - A different deal now, huh? What the hell, Bunny? 733 00:43:22,167 --> 00:43:23,468 - We made a trade. - Yeah. 734 00:43:23,468 --> 00:43:26,437 - And one of your guards worked my boy good. 735 00:43:26,437 --> 00:43:28,206 He on life support at General, Mike. 736 00:43:28,206 --> 00:43:29,775 - I don't know anything about that, okay? 737 00:43:29,775 --> 00:43:31,609 But we never fuckin' break a deal. 738 00:43:31,609 --> 00:43:35,113 Do you understand? Never with anybody, ever. 739 00:43:35,113 --> 00:43:36,447 - Aight, aight, aight. 740 00:43:36,447 --> 00:43:38,383 We're just a little worked up. That's all. 741 00:43:38,383 --> 00:43:43,354 That's all, man, okay? - Yeah, ya think? 742 00:43:44,690 --> 00:43:48,193 What the fuck? Maybe fuckin' decaf next time. 743 00:43:48,193 --> 00:43:50,461 I'll talk to Mitch and see what the fuck went south. 744 00:43:50,461 --> 00:43:52,530 And we'll fix it. But look at me. 745 00:43:52,530 --> 00:43:54,299 The only way this shit works for anyone 746 00:43:54,299 --> 00:43:57,268 is if everyone trusts us. 747 00:43:57,268 --> 00:43:59,971 That way we can trust you, okay? 748 00:43:59,971 --> 00:44:01,239 - Aight, aight. 749 00:44:01,239 --> 00:44:02,507 - Don't point a gun at me, motherfucker. 750 00:44:02,507 --> 00:44:04,609 - I got you, man. I'm just a little worked up. 751 00:44:04,609 --> 00:44:07,112 - Yeah, I hear you. - He's dyin' up in there. 752 00:44:07,112 --> 00:44:09,247 He's leavin' that place in a box, Mike. 753 00:44:09,247 --> 00:44:12,417 A fuckin' box. That's my fuckin' cousin, Mike. 754 00:44:12,417 --> 00:44:15,687 - Everyone's someone's fuckin' cousin in this town. 755 00:44:16,221 --> 00:44:18,757 - He took my fuckin' gun. - Go get it, he's right there. 756 00:44:20,992 --> 00:44:23,161 There he go, go get it. 757 00:44:24,996 --> 00:44:28,266 - OPERATOR: You've reached the voice mailbox of Mitch McLusky. 758 00:44:28,266 --> 00:44:29,801 Please leave a message. 759 00:44:29,801 --> 00:44:31,903 - Mitch, you fuckin' son of a bitch, where are you? 760 00:44:31,903 --> 00:44:33,471 Where the fuck are you? Where are you? 761 00:44:33,471 --> 00:44:35,040 Is this what you wanted to tell me, huh? 762 00:44:35,040 --> 00:44:36,641 What the fuck happened? 763 00:44:36,641 --> 00:44:39,577 Those maniacs just tried to fuckin' kill me, Mitch. 764 00:44:39,577 --> 00:44:41,546 Ya know, gettin' this letter's gonna be a fuckin' lot of work. 765 00:44:41,546 --> 00:44:44,449 You know that? Pick up your fuckin' phone. 766 00:44:44,449 --> 00:44:46,117 Fuck! 767 00:44:51,189 --> 00:44:52,791 What the fuck? 768 00:44:54,893 --> 00:44:56,661 Shit. 769 00:44:57,195 --> 00:44:59,197 What the hell? 770 00:45:04,903 --> 00:45:06,437 What? 771 00:45:06,437 --> 00:45:08,439 - Mike, just jump into my car here, let me talk to ya. 772 00:45:08,439 --> 00:45:10,441 - What happened? - Let me just talk to ya. 773 00:45:10,441 --> 00:45:12,343 Mike, you don't wanna see this. - The fuck I don't. 774 00:45:12,343 --> 00:45:15,313 - Mike, slow down let me talk to you. 775 00:45:15,713 --> 00:45:17,215 Come on. 776 00:45:20,986 --> 00:45:23,088 - How? 777 00:45:24,189 --> 00:45:26,557 - A gunshot back of the head, Mike, it was real quick. 778 00:45:26,557 --> 00:45:28,626 Mike, Mike, come on. 779 00:45:28,626 --> 00:45:30,428 - RADIO: One, David, one, zero, nine, nine, nine, six. 780 00:45:33,098 --> 00:45:36,467 - You're all right. Mike, look. 781 00:45:38,536 --> 00:45:39,771 - What the fuck? 782 00:45:39,771 --> 00:45:41,672 - Vera Center was found dead in her house last night. 783 00:45:41,672 --> 00:45:43,041 She was raped, strangled 784 00:45:43,041 --> 00:45:44,609 and this motherfucker's prints are there too. 785 00:45:44,609 --> 00:45:46,778 This guy should put up a goddamn billboard, Mike. 786 00:45:46,778 --> 00:45:48,346 I don't know. I just know 787 00:45:48,346 --> 00:45:50,816 that I'm not gonna be able to hide the fuckin' link on this. 788 00:45:50,816 --> 00:45:52,350 - Is it a secret there? 789 00:45:52,350 --> 00:45:54,419 - Yeah, it's common knowledge and it's public knowledge. 790 00:45:54,419 --> 00:45:56,321 But if the state, feds, and the fuckin' news pick up on this. 791 00:45:56,321 --> 00:45:57,722 Mike, I just need you to make sure 792 00:45:57,722 --> 00:46:00,558 it just all stays with Mitch. - Yep, yeah. 793 00:46:00,558 --> 00:46:02,027 - Mike, you don't need to see it. 794 00:46:02,027 --> 00:46:03,461 All right. You just don't need to see it. 795 00:46:03,461 --> 00:46:05,196 It's not gonna fuckin' do anything for you. 796 00:46:05,196 --> 00:46:07,698 We got this fucker. - I-I've gotta see it. 797 00:46:07,698 --> 00:46:09,467 - We got this guy, SWAT's at his house right now. 798 00:46:09,467 --> 00:46:11,269 We're gonna fuckin' go there. - It's my brother. 799 00:46:11,269 --> 00:46:12,938 I gotta see it. Just let me see it. 800 00:46:12,938 --> 00:46:14,172 - All right, don't touch anything. 801 00:46:14,172 --> 00:46:15,173 - Fine. - Everybody's watchin' on this. 802 00:46:15,173 --> 00:46:17,775 - Fine. - Let's make some room. 803 00:46:33,524 --> 00:46:37,528 - * 804 00:46:59,217 --> 00:47:00,785 - [camera clicking] 805 00:47:01,686 --> 00:47:05,656 - * 806 00:47:49,100 --> 00:47:51,369 - I mean, how else could it end? 807 00:47:52,103 --> 00:47:53,905 For you too. 808 00:47:56,107 --> 00:47:58,743 When you help these parasites. 809 00:48:00,645 --> 00:48:03,581 You hold it together for everyone else. 810 00:48:12,790 --> 00:48:15,426 It's fuckin' inevitable. 811 00:48:19,664 --> 00:48:22,833 Ya know, I always knew that this would happen. 812 00:48:27,305 --> 00:48:30,441 I just thought it would happen to you. 813 00:48:46,557 --> 00:48:48,626 - And so the United States Army 814 00:48:48,626 --> 00:48:51,262 moved the Cherokee further west. 815 00:48:51,262 --> 00:48:54,599 And this particular group, some 1,600 people 816 00:48:54,599 --> 00:48:57,568 were pushed to a new home in a territory 817 00:48:57,568 --> 00:49:00,738 that would become known as Oklahoma. 818 00:49:01,806 --> 00:49:04,375 Upon reaching the banks of the Mississippi 819 00:49:04,375 --> 00:49:07,145 where steamboats would ferry them across, 820 00:49:07,145 --> 00:49:09,347 a dilemma arose. 821 00:49:09,347 --> 00:49:12,217 Every Cherokee family keeps at least one dog, 822 00:49:12,217 --> 00:49:15,420 sometimes two or three to aid in hunting, 823 00:49:15,420 --> 00:49:18,956 tracking game, protection, 824 00:49:18,956 --> 00:49:21,392 but to the Cherokee a dog 825 00:49:21,392 --> 00:49:24,529 is more than an aide or a companion. 826 00:49:24,529 --> 00:49:29,367 It is a spirit helper, an ancestor, 827 00:49:31,169 --> 00:49:33,338 a friend. 828 00:49:34,472 --> 00:49:37,175 Well, the ferry captains wouldn't allow the dogs 829 00:49:37,175 --> 00:49:38,909 on board the boats, 830 00:49:38,909 --> 00:49:44,415 so, they pushed off, leaving 3,000 dogs 831 00:49:44,415 --> 00:49:47,718 pacing the banks of the Mississippi. 832 00:49:48,419 --> 00:49:50,888 When the boat was a hundred yards out, 833 00:49:50,888 --> 00:49:53,324 almost in unison, 834 00:49:53,324 --> 00:49:56,694 the dogs began howling in agony. 835 00:49:57,128 --> 00:50:01,366 The Cherokees started crying, calling to the captains. 836 00:50:01,366 --> 00:50:03,000 Turn back. 837 00:50:03,000 --> 00:50:08,439 The dogs hearing the pleas of their families howled louder 838 00:50:08,439 --> 00:50:11,942 until one dog could stand the separation no more 839 00:50:11,942 --> 00:50:14,345 and leapt into the river. 840 00:50:14,812 --> 00:50:18,883 Another dog followed and another, and another. 841 00:50:18,883 --> 00:50:22,787 And soon 3,000 dogs were churning the waters, 842 00:50:22,787 --> 00:50:27,692 fighting the current, but the current was too strong. 843 00:50:27,692 --> 00:50:32,763 And one by one, they began to disappear under the waters. 844 00:50:34,465 --> 00:50:36,934 Until there was just one dog left. 845 00:50:37,902 --> 00:50:41,839 Strong, unwavering, 846 00:50:41,839 --> 00:50:46,877 the dog fought the current and disappeared under the water 847 00:50:46,877 --> 00:50:49,814 and then reappeared further downstream. 848 00:50:49,814 --> 00:50:55,019 The people screamed for him, begging him to succeed. 849 00:50:56,954 --> 00:50:59,290 Until at last, 850 00:50:59,290 --> 00:51:02,627 too tired and no strength left, 851 00:51:02,627 --> 00:51:06,497 he disappeared into the waters of the river. 852 00:51:06,497 --> 00:51:10,801 And the people fell to their knees and wept. 853 00:51:13,104 --> 00:51:15,005 - [knock on door] 854 00:51:17,508 --> 00:51:21,011 - Miriam, can I have a word with you outside? 855 00:51:30,688 --> 00:51:32,957 - * 856 00:51:33,891 --> 00:51:35,960 - Aw, fuck. 857 00:51:38,263 --> 00:51:40,097 No. - He in there? 858 00:51:40,097 --> 00:51:42,767 - Mike, you know how this works. Come on, no way. No way. 859 00:51:42,767 --> 00:51:45,570 - Where is he? Come on. I need this. 860 00:51:45,570 --> 00:51:48,072 Just give me this. - Mike, it's not gonna happen. 861 00:51:48,072 --> 00:51:51,942 Mike, there's no way. - It's for Mitch. 862 00:51:52,643 --> 00:51:54,078 - Mike, look, Mike. 863 00:51:54,078 --> 00:51:56,547 - If he goes to prison, I can't fuckin' touch him. 864 00:51:56,547 --> 00:51:58,583 You understand that? We don't work with the mafia. 865 00:51:58,583 --> 00:52:00,151 That fucker's gonna sit in prison with his feet up 866 00:52:00,151 --> 00:52:03,188 for the rest of his fuckin' life laughin' about this shit. 867 00:52:03,188 --> 00:52:04,622 - He won't. 868 00:52:04,622 --> 00:52:08,293 - Mike, I give you my word, if he's alone in there, 869 00:52:08,293 --> 00:52:11,061 he will never get off that couch. 870 00:52:11,629 --> 00:52:13,531 You hear me? - Okay. 871 00:52:15,466 --> 00:52:16,667 - Don't worry, Mike. 872 00:52:16,667 --> 00:52:18,969 I do this shit for a livin', brother. 873 00:52:19,970 --> 00:52:22,240 Come on boys, let's go. - We got ya. 874 00:52:27,178 --> 00:52:30,114 - * 875 00:52:48,866 --> 00:52:52,603 - Here's what you will do. Pick up the pistol. 876 00:52:54,439 --> 00:52:56,106 Do it. 877 00:52:56,674 --> 00:52:58,142 Come on, grab that gun. 878 00:52:58,142 --> 00:52:59,977 No, no, no, not by the barrel, by the handle. 879 00:52:59,977 --> 00:53:02,680 You've seen too many movies, Alberto. 880 00:53:03,281 --> 00:53:06,617 All right, good man. Now point it toward the ceiling. 881 00:53:07,785 --> 00:53:09,454 Yeah. 882 00:53:09,787 --> 00:53:14,925 And bring the muzzle down slowly in my direction. 883 00:53:22,933 --> 00:53:24,702 Thank you. 884 00:53:30,908 --> 00:53:32,943 - * 885 00:53:42,787 --> 00:53:46,724 - It went well. The way you'd want it to go. 886 00:53:47,725 --> 00:53:49,927 He got to see it comin'. 887 00:53:51,296 --> 00:53:52,963 - Yeah. 888 00:53:55,800 --> 00:53:58,869 - [birds chirping] 889 00:54:25,296 --> 00:54:27,698 - How did this happen? 890 00:54:28,866 --> 00:54:31,336 - That's a really good question. 891 00:54:33,704 --> 00:54:36,341 - And who has the money? 892 00:54:36,874 --> 00:54:39,310 - The police. 893 00:54:39,877 --> 00:54:42,246 - Can you get it? 894 00:54:44,114 --> 00:54:45,816 - Nope. 895 00:54:49,019 --> 00:54:51,255 - That's going to be a problem for you. 896 00:54:53,057 --> 00:54:54,725 - Son of a bitch. 897 00:54:59,664 --> 00:55:02,467 Now, listen to me. They killed Milo's wife. 898 00:55:02,833 --> 00:55:04,369 They found the map. 899 00:55:04,369 --> 00:55:06,637 Then they killed my fuckin' brother. 900 00:55:06,637 --> 00:55:09,807 Mitch was off limits. And you know it. 901 00:55:09,807 --> 00:55:11,976 Everyone knew it. 902 00:55:12,309 --> 00:55:13,911 If Milo wants to blame us for this shit, 903 00:55:13,911 --> 00:55:15,913 I'll have him killed in his cell before midnight. 904 00:55:15,913 --> 00:55:18,215 Do you understand? 905 00:55:21,151 --> 00:55:23,421 Everything my brother gave you, 906 00:55:23,421 --> 00:55:26,256 I can take away in an afternoon. 907 00:55:26,256 --> 00:55:28,359 Don't ever threaten me again. 908 00:55:29,960 --> 00:55:33,598 - * 909 00:55:37,668 --> 00:55:39,537 - [phone ringing] 910 00:55:50,481 --> 00:55:52,517 - [phone ringing] - [screams] 911 00:55:53,183 --> 00:55:54,952 Fuck! 912 00:56:01,992 --> 00:56:04,862 - [phone ringing] 913 00:56:23,013 --> 00:56:27,818 - [birds chirping] 914 00:56:40,965 --> 00:56:42,700 - [exhales] 915 00:57:19,737 --> 00:57:21,806 - [sniffs] 916 00:57:29,346 --> 00:57:33,951 - [crickets chirping] 917 00:57:53,103 --> 00:57:58,543 - * 918 00:58:18,629 --> 00:58:20,798 - [insects chirping] 919 00:58:41,051 --> 00:58:44,454 - * 920 00:59:07,912 --> 00:59:11,782 - [birds chirping] 921 00:59:18,222 --> 00:59:22,860 - * 922 01:00:03,067 --> 01:00:05,636 - Dawn. 923 01:00:07,404 --> 01:00:10,641 Have you ever once come home before dawn? 924 01:00:15,179 --> 01:00:18,248 - Look, Ma, I don't- - I don't either, Michael. 925 01:00:19,684 --> 01:00:22,219 What is there to say? 926 01:00:22,219 --> 01:00:24,588 He's gone. 927 01:00:25,489 --> 01:00:28,125 In the manner we all imagined. 928 01:00:31,595 --> 01:00:34,631 This will be your way, too, you know? 929 01:00:34,631 --> 01:00:37,201 - Ma, we don't break the law. You know that. 930 01:00:37,201 --> 01:00:39,336 We bend it. 931 01:00:39,336 --> 01:00:41,271 To make peace. 932 01:00:41,271 --> 01:00:43,708 For everybody. 933 01:00:43,708 --> 01:00:47,411 - I'm so familiar with what you do. 934 01:00:47,411 --> 01:00:50,180 Your father invented it. 935 01:00:50,180 --> 01:00:53,150 But don't delude yourself into thinking any of this 936 01:00:53,150 --> 01:00:55,853 is for the common good. 937 01:00:56,286 --> 01:00:59,757 You worked incredibly hard 938 01:00:59,757 --> 01:01:03,227 to accomplish absolutely nothing. 939 01:01:03,227 --> 01:01:06,230 You prolonged the inevitable. 940 01:01:06,563 --> 01:01:11,135 Couriers, fix-it men, part-time gangsters. 941 01:01:11,869 --> 01:01:13,303 And you think because you don't 942 01:01:13,303 --> 01:01:17,641 make much money that it's noble? 943 01:01:19,409 --> 01:01:24,614 Mitch, God rest his soul. How I loved him. 944 01:01:25,816 --> 01:01:30,320 Was arrogant and lazy. I know why he did it. 945 01:01:31,922 --> 01:01:35,459 For the attention, the power. 946 01:01:35,459 --> 01:01:37,795 But for the life of me, 947 01:01:37,795 --> 01:01:40,898 I'll never understand why you do it. 948 01:01:41,932 --> 01:01:43,500 You hate it. 949 01:01:43,901 --> 01:01:47,637 You hate this town. You have no friends. 950 01:01:48,672 --> 01:01:51,408 And all you've done since you were a little boy 951 01:01:51,408 --> 01:01:54,078 is dream of leaving. 952 01:01:54,711 --> 01:01:57,915 And here you are. 953 01:01:58,615 --> 01:02:01,718 - What am I supposed to do, Ma? 954 01:02:04,221 --> 01:02:06,623 I don't know how to leave. 955 01:02:06,623 --> 01:02:12,029 - Michael, you just go. 956 01:02:21,605 --> 01:02:23,340 - [door closes] 957 01:02:25,575 --> 01:02:28,979 - * 958 01:02:31,381 --> 01:02:35,252 - [vehicles passing] 959 01:02:57,607 --> 01:02:59,676 - Ugh. 960 01:03:02,512 --> 01:03:05,115 - [lock clicks] 961 01:03:17,928 --> 01:03:20,797 - * 962 01:03:29,706 --> 01:03:32,609 - Hi, I was hoping you could help me. 963 01:03:32,609 --> 01:03:35,545 My daughter, she's in the woman's prison 964 01:03:35,545 --> 01:03:37,647 and she wasn't... 965 01:03:37,647 --> 01:03:40,017 It doesn't matter. She's in real trouble. 966 01:03:40,017 --> 01:03:41,551 I told her to talk to the guards, 967 01:03:41,551 --> 01:03:43,954 but she said to come see you. 968 01:03:43,954 --> 01:03:46,924 - You got the wrong guy, ma'am. 969 01:03:46,924 --> 01:03:51,328 - Are you not the mayor? - That was my brother. 970 01:03:52,897 --> 01:03:55,132 - I'm sorry to read that in the newspaper. 971 01:03:55,132 --> 01:03:56,934 - Yeah, thank you. Thank you. 972 01:03:56,934 --> 01:03:59,536 - My daughter, she said to see you. 973 01:03:59,536 --> 01:04:01,171 She said that you're the mayor now. 974 01:04:01,171 --> 01:04:04,408 - I'm sorry, but she's wrong. She's wrong. 975 01:04:05,442 --> 01:04:07,844 - But, then what do I do? 976 01:04:07,844 --> 01:04:09,813 - I don't know. - Sir, 977 01:04:09,813 --> 01:04:12,749 you don't understand, sir. Please. 978 01:04:13,317 --> 01:04:15,652 I don't know what they're gonna do to her. 979 01:04:16,053 --> 01:04:19,289 I don't know what she will do to me. 980 01:04:21,992 --> 01:04:25,595 - Mike, this isn't for you. Okay? Let's go. 981 01:04:26,063 --> 01:04:28,298 Let's go. Come on, man. 982 01:04:31,168 --> 01:04:32,970 Mike. 983 01:04:41,245 --> 01:04:42,846 - What's her name? 984 01:04:44,481 --> 01:04:50,454 - * 985 01:04:57,361 --> 01:05:00,364 - MALE ANNOUNCER: Next time, on "Mayor of Kingstown." 986 01:05:00,364 --> 01:05:02,432 - There's not one reason for you to take this on. 987 01:05:02,432 --> 01:05:04,368 - MIKE: [unintelligible] 988 01:05:04,368 --> 01:05:05,602 A lot of them. 989 01:05:05,602 --> 01:05:07,004 - Mitch wouldn't do it that way, Mike. 990 01:05:07,004 --> 01:05:08,372 It's a big risk. 991 01:05:08,372 --> 01:05:09,673 - We had an arrangement with your brother. 992 01:05:09,673 --> 01:05:11,441 We're here to decide if you would be interested 993 01:05:11,441 --> 01:05:13,410 in being a paid informant. 994 01:05:13,410 --> 01:05:14,744 - Mike, where you at? 995 01:05:14,744 --> 01:05:16,613 You a friend of me or are you friend of them? 996 01:05:18,748 --> 01:05:20,784 - I used to be friends with Ian and his brother. 997 01:05:20,784 --> 01:05:24,054 Well, I guess Ian sent someone else. 998 01:05:24,054 --> 01:05:25,322 Where is Iris? 999 01:05:31,661 --> 01:05:37,834 - * 1000 01:05:41,671 --> 01:05:47,844 * 1001 01:05:56,586 --> 01:05:58,555 - *