1 00:00:01,902 --> 00:00:04,038 *** 2 00:00:05,606 --> 00:00:07,775 Merle Callahan. It's the fucker in the cell next to you. 3 00:00:07,908 --> 00:00:09,577 He's working you to get at me. 4 00:00:09,677 --> 00:00:10,844 Tracy. 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,380 Get her the fuck out of Kingstown. 6 00:00:12,513 --> 00:00:15,383 Visit this morning caused you some upset. 7 00:00:15,549 --> 00:00:18,552 Mike is a fucking pisser. 8 00:00:18,686 --> 00:00:19,953 * dramatic music * 9 00:00:20,054 --> 00:00:21,722 You're the cop, Mike's the criminal, 10 00:00:21,889 --> 00:00:23,191 and you're the one inside. 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,692 Who you here for, brother? 12 00:00:24,825 --> 00:00:26,660 The grand jury's convening in two days 13 00:00:26,794 --> 00:00:29,230 to bring charges against you in the Morrissey case. 14 00:00:29,363 --> 00:00:30,531 They will indict you. 15 00:00:30,664 --> 00:00:32,466 I got a guy who's willing to put Ian 16 00:00:32,566 --> 00:00:33,867 at Morrissey's the day he died. 17 00:00:34,034 --> 00:00:34,902 Let's put the fear into this motherfucker. 18 00:00:35,203 --> 00:00:36,404 *** 19 00:00:36,570 --> 00:00:37,838 You're tampering with a fucking witness. 20 00:00:37,971 --> 00:00:39,507 -I'll go fucking live. -Put that down. 21 00:00:39,640 --> 00:00:40,608 -[Ian] We just want to talk. -This is tampering w-- 22 00:00:41,142 --> 00:00:42,743 -[bullet casing clatters] -Fuck! 23 00:00:43,043 --> 00:00:44,011 *** 24 00:00:44,145 --> 00:00:45,746 Fully automatic. No serial number. 25 00:00:45,879 --> 00:00:47,281 She got a secret compartment 26 00:00:47,381 --> 00:00:48,649 -in the passenger seat. -[Mike] I told you. 27 00:00:48,749 --> 00:00:50,384 She's corrupt. So let her sweat. 28 00:00:50,551 --> 00:00:51,719 Let her come to me. 29 00:00:52,353 --> 00:00:53,554 [Hobbs] You made your point, Mike. 30 00:00:53,687 --> 00:00:55,489 I will separate Kyle from Callahan, 31 00:00:55,623 --> 00:00:56,857 as you requested. 32 00:00:56,990 --> 00:00:58,659 You win. Happy? 33 00:00:59,327 --> 00:01:00,828 [Bunny] Mike, you ain't gonna believe what the fuck 34 00:01:00,928 --> 00:01:02,029 I'm seeing right now. 35 00:01:02,163 --> 00:01:03,631 That's my shit. 36 00:01:06,300 --> 00:01:08,569 * quiet, intense music * 37 00:01:11,038 --> 00:01:13,274 [indistinct radio chatter] 38 00:01:25,051 --> 00:01:27,255 [engine revving] 39 00:01:31,292 --> 00:01:32,860 Done woke the dragon is what the fuck they done. 40 00:01:32,993 --> 00:01:34,295 We'll find them, Bunny. 41 00:01:34,462 --> 00:01:37,064 I'm-a burn their whole fucking castle down. 42 00:01:37,198 --> 00:01:38,098 [phone buzzing] 43 00:01:38,232 --> 00:01:39,267 We inbound, Mike. 44 00:01:39,433 --> 00:01:40,434 We found a perch. 45 00:01:40,568 --> 00:01:42,436 I'll drop you a pin. 46 00:01:43,337 --> 00:01:44,604 -Mm. -[phone buzzes] 47 00:01:47,441 --> 00:01:50,444 This here is a new kind of boldness. 48 00:01:51,378 --> 00:01:52,313 [Mike] Yeah. 49 00:01:52,446 --> 00:01:54,348 Making a point, drawing eyes. 50 00:01:55,683 --> 00:01:58,551 Cartel does not care what eyes find 'em. 51 00:02:03,291 --> 00:02:05,459 * tense music * 52 00:02:09,229 --> 00:02:11,265 Make a right up here, Lamar. We're close. 53 00:02:11,399 --> 00:02:12,466 [tires screech] 54 00:02:12,766 --> 00:02:14,935 *** 55 00:02:26,514 --> 00:02:29,016 -Gun it. -[engine revving] 56 00:02:30,784 --> 00:02:32,152 [clatter] 57 00:02:32,653 --> 00:02:33,921 What the fuck? 58 00:02:34,054 --> 00:02:35,423 You good, boss? You good? 59 00:02:35,523 --> 00:02:37,156 -What the fuck you doing, Lamar? -We hit some shit. 60 00:02:37,325 --> 00:02:39,460 Yeah, I know we hit some shit. Drive on the fucking rims. 61 00:02:39,593 --> 00:02:40,694 What? What are you doing? 62 00:02:40,828 --> 00:02:42,162 Lamar, what the fuck? 63 00:02:42,296 --> 00:02:43,464 Lamar, get back in the fucking-- [grunts softly] 64 00:02:43,597 --> 00:02:45,266 [Bunny muffled] Lamar? Lamar? 65 00:02:45,366 --> 00:02:46,500 Where the fuck you going? 66 00:02:46,667 --> 00:02:49,737 Get back in the fucking car, Lamar. 67 00:02:55,142 --> 00:02:58,145 [gunfire continues] 68 00:03:00,214 --> 00:03:02,283 [Bunny grunts] What the fuck? 69 00:03:04,485 --> 00:03:05,619 [groans] 70 00:03:07,488 --> 00:03:08,689 [exhales] 71 00:03:11,392 --> 00:03:13,126 Fuck. [coughs] 72 00:03:13,227 --> 00:03:15,563 [groans, grunts] 73 00:03:18,332 --> 00:03:19,800 [groans] 74 00:03:27,308 --> 00:03:29,243 -[coughing] -Bunny. Bunny, you good? 75 00:03:29,977 --> 00:03:32,212 -[labored breathing] -Shit. Hang on, Bunny. 76 00:03:32,346 --> 00:03:33,981 -[Bunny groaning] -Fuck. 77 00:03:34,281 --> 00:03:36,550 *** 78 00:03:37,117 --> 00:03:39,720 [operator on phone] 911, what's your emergency? 79 00:03:40,554 --> 00:03:43,223 * slow, suspenseful music 80 00:03:43,524 --> 00:03:45,893 *** 81 00:04:07,715 --> 00:04:09,817 *** 82 00:04:29,437 --> 00:04:31,705 *** 83 00:04:44,217 --> 00:04:46,420 [sirens wailing] 84 00:04:50,023 --> 00:04:52,626 The train was stopped about a mile back. 85 00:04:52,760 --> 00:04:54,261 Found a truck smashed to shit, 86 00:04:54,395 --> 00:04:56,163 likely where the engineer and the conductor were shot. 87 00:04:56,296 --> 00:04:58,966 How the fuck did it get this far up the track? 88 00:04:59,132 --> 00:05:00,534 I mean, didn't-- shouldn't the goddamn 89 00:05:00,634 --> 00:05:01,969 dead man's switch have kicked in? 90 00:05:02,135 --> 00:05:04,271 The EDR shows it was tampered with. 91 00:05:04,405 --> 00:05:05,873 -What's the EDR? -It's a black box. 92 00:05:05,973 --> 00:05:07,908 Dead man's switch triggers the brake, 93 00:05:08,041 --> 00:05:09,309 but, uh, something was rigged... 94 00:05:09,477 --> 00:05:11,244 Uh, just say the switch was jammed. 95 00:05:11,345 --> 00:05:12,613 Christ, just say that. 96 00:05:12,746 --> 00:05:14,982 [indistinct radio chatter] 97 00:05:17,317 --> 00:05:19,152 -[Frank] Lawrence? -[LJ] Yeah, Frank? 98 00:05:19,286 --> 00:05:20,521 [Frank] We got to reroute. 99 00:05:20,654 --> 00:05:22,856 Take a minute for NTSB to sign off. 100 00:05:22,990 --> 00:05:24,692 Take another minute to bring in 101 00:05:24,858 --> 00:05:27,327 the cleaning crews and the track inspection. 102 00:05:28,862 --> 00:05:30,330 -I'll see to it. -Yeah. 103 00:05:30,464 --> 00:05:33,332 You know, any other gang would've stole the shit. 104 00:05:34,368 --> 00:05:35,836 They just let it burn. 105 00:05:36,003 --> 00:05:38,372 I can smell the money in the wind. 106 00:05:38,506 --> 00:05:39,607 It's grandstanding. They want us 107 00:05:39,740 --> 00:05:41,274 -to know they're flush. -Yeah. 108 00:05:41,409 --> 00:05:43,210 But when they figure out this was targeted, 109 00:05:43,343 --> 00:05:45,379 KPD's gonna start asking why. 110 00:05:46,447 --> 00:05:47,515 Ashes to ashes. 111 00:05:47,648 --> 00:05:49,016 There's nothing left of the shipment, 112 00:05:49,149 --> 00:05:50,350 no ties to me. 113 00:05:50,484 --> 00:05:51,719 I don't own the tracks or the trains. 114 00:05:51,885 --> 00:05:53,153 But you own the depot. 115 00:05:53,286 --> 00:05:54,655 Don't fret, Mike. 116 00:05:54,788 --> 00:05:58,325 They will chase the firebugs, but I'll find 'em first. 117 00:05:58,459 --> 00:05:59,827 How bad this set you back? 118 00:05:59,960 --> 00:06:01,995 I factor loss before profit. 119 00:06:02,830 --> 00:06:04,998 I'll recoup, even if I have 120 00:06:05,132 --> 00:06:07,267 -to rip it from their hides. -[phone buzzing] 121 00:06:08,135 --> 00:06:09,369 Hello. 122 00:06:09,503 --> 00:06:11,038 We got a bigger problem than the locomotive. 123 00:06:11,171 --> 00:06:12,339 The big man just got hit. 124 00:06:12,473 --> 00:06:14,675 You're kidding me. How bad? 125 00:06:14,808 --> 00:06:16,109 [Ian] It's not good. 126 00:06:16,209 --> 00:06:18,145 I mean, multiple gunshot wounds. He's alive, 127 00:06:18,245 --> 00:06:20,280 but he's on his way to KGH right now. 128 00:06:21,081 --> 00:06:24,151 Shit. Jesus fuck. 129 00:06:24,284 --> 00:06:27,220 Put uniforms at the door. Fucking secure that place. 130 00:06:27,387 --> 00:06:28,622 Fuck. 131 00:06:30,957 --> 00:06:32,526 Uh, Bunny got shot. 132 00:06:32,659 --> 00:06:33,794 -Good God. -Yeah. 133 00:06:33,894 --> 00:06:35,829 -Is he alive? -Uh, so fucking far. 134 00:06:35,963 --> 00:06:37,665 -Motherfuckers. -Yeah. Yeah. Come on. 135 00:06:37,798 --> 00:06:38,699 Motherfuckers! 136 00:06:38,832 --> 00:06:40,801 Goddamn it. 137 00:06:40,901 --> 00:06:42,703 [engines start] 138 00:06:42,836 --> 00:06:45,105 * tense, dramatic music * 139 00:06:47,908 --> 00:06:49,510 [inmates clamoring] 140 00:06:49,643 --> 00:06:51,912 * slow, dramatic music * 141 00:07:00,988 --> 00:07:03,256 [overlapping chatter continues] 142 00:07:28,482 --> 00:07:31,051 All right, fuckers. On the fucking line. 143 00:07:31,151 --> 00:07:32,753 [lock buzzes] 144 00:07:32,886 --> 00:07:35,623 [clamoring] 145 00:07:43,030 --> 00:07:45,899 *** 146 00:07:50,838 --> 00:07:53,173 [lock buzzes] 147 00:08:00,080 --> 00:08:02,315 [indistinct radio chatter] 148 00:08:11,258 --> 00:08:13,661 You look funny familiar. 149 00:08:15,663 --> 00:08:17,464 What hood you from? 150 00:08:18,331 --> 00:08:20,000 The Heights. 151 00:08:20,167 --> 00:08:21,368 Shit. 152 00:08:21,535 --> 00:08:23,871 So you, uh, you white-collar, then, yeah? 153 00:08:24,638 --> 00:08:26,273 Yeah, yeah. Well, I need some, uh, 154 00:08:26,373 --> 00:08:28,308 some economic advice. 155 00:08:28,441 --> 00:08:30,744 Wait, hold up, boy. 156 00:08:32,078 --> 00:08:34,881 No, no, you-- you lying sack of shit. I know you. 157 00:08:35,015 --> 00:08:36,415 I know you. 158 00:08:36,515 --> 00:08:37,717 [grunts] 159 00:08:37,885 --> 00:08:39,286 [mutters indistinctly] 160 00:08:39,419 --> 00:08:41,722 [indistinct chatter continues] 161 00:08:43,222 --> 00:08:45,092 [grunts, groans] 162 00:08:46,894 --> 00:08:48,028 [locker door slamming] 163 00:08:48,161 --> 00:08:50,363 Piece of fucking shit. 164 00:08:50,497 --> 00:08:53,734 Piece of fucking shit! 165 00:08:54,735 --> 00:08:56,837 Yeah, those things always messed up. 166 00:08:56,970 --> 00:08:58,505 You got to push it in before you lift it. 167 00:08:58,639 --> 00:09:00,373 I know how to fucking work a locker. 168 00:09:00,507 --> 00:09:02,710 Know you caught that fucking game last night, Jax. 169 00:09:02,843 --> 00:09:04,812 Can't believe you had the under. 170 00:09:04,945 --> 00:09:06,413 [Kevin] Man, don't remind me. 171 00:09:06,580 --> 00:09:09,116 [Miller] Me? Treating myself to a ribeye tonight. 172 00:09:11,251 --> 00:09:13,453 Miller, need you in the caf today. 173 00:09:13,553 --> 00:09:15,188 [Miller] Copy that. 174 00:09:16,223 --> 00:09:19,459 Jackson, you're on the tiers. Lawlor called out sick. 175 00:09:21,895 --> 00:09:25,398 Remember to empty your pockets, stow your phones. 176 00:09:27,735 --> 00:09:30,671 Hey, Jackson, hang back for a second? 177 00:09:32,072 --> 00:09:33,440 Yes, sir. 178 00:09:35,943 --> 00:09:37,745 What about your phone? 179 00:09:37,878 --> 00:09:41,081 I put it in the locker, sir. 180 00:09:41,214 --> 00:09:43,483 * quiet, tense music * 181 00:09:46,754 --> 00:09:48,889 Your other fucking phone. 182 00:09:54,427 --> 00:09:56,964 *** 183 00:09:57,798 --> 00:10:00,801 [Kevin panting] 184 00:10:02,302 --> 00:10:04,104 Fucking really? 185 00:10:04,271 --> 00:10:07,007 Remember who you work for, Kevin. 186 00:10:08,742 --> 00:10:10,711 [plastic crunching] 187 00:10:14,547 --> 00:10:15,783 [quietly] Fuck. 188 00:10:15,916 --> 00:10:18,451 [panting] 189 00:10:18,618 --> 00:10:19,920 Fuck. 190 00:10:20,053 --> 00:10:22,656 Fuck me, fuck me, fuck me. 191 00:10:22,823 --> 00:10:24,357 Fuck! 192 00:10:26,459 --> 00:10:27,594 [exhales] 193 00:10:27,895 --> 00:10:29,997 *** 194 00:10:33,400 --> 00:10:36,503 [Frank] I have never, not once, been arrested, 195 00:10:36,636 --> 00:10:38,706 but I have been shot. 196 00:10:40,674 --> 00:10:42,475 I'm just the opposite. 197 00:10:43,376 --> 00:10:45,178 When I say Deverin will recover, 198 00:10:45,345 --> 00:10:47,180 I know of what I speak. 199 00:10:47,347 --> 00:10:49,149 He will recover. 200 00:10:49,316 --> 00:10:50,650 Yeah. 201 00:10:51,952 --> 00:10:53,754 Bunny's survived too much not to survive this. 202 00:10:53,887 --> 00:10:55,622 Hallelujah. 203 00:10:55,756 --> 00:10:58,959 Seen men come back from worse, far worse. 204 00:10:59,092 --> 00:11:01,762 -Yeah. -And Deverin... [chuckles] 205 00:11:01,862 --> 00:11:04,031 ...he's too vengeful, go down that easy. 206 00:11:04,164 --> 00:11:06,233 Yeah, I'll take care of the vengeance. 207 00:11:06,333 --> 00:11:08,668 Let's share in that. 208 00:11:08,802 --> 00:11:10,337 Whoever ordered this will want to finish. 209 00:11:10,470 --> 00:11:12,005 And LJ's called in backup. 210 00:11:12,139 --> 00:11:14,875 I'll keep soldiers on the entrances, front and back. 211 00:11:15,042 --> 00:11:17,144 Yeah, let's not do that, Frank. 212 00:11:17,277 --> 00:11:18,378 I'll put KPD on post. 213 00:11:18,511 --> 00:11:19,947 Let's not complicate this shit. 214 00:11:20,080 --> 00:11:22,549 They need to know who they're shooting at, anyway. 215 00:11:23,350 --> 00:11:25,418 Keep my men on the streets, then. 216 00:11:25,518 --> 00:11:28,188 Yeah, better that... find us a target. 217 00:11:29,189 --> 00:11:31,058 -I'm with you, Mike. -Yeah. 218 00:11:33,761 --> 00:11:36,063 -Ten toes in. -Uh-huh. 219 00:11:37,297 --> 00:11:38,165 [car door closes] 220 00:11:38,298 --> 00:11:40,000 [engine starts] 221 00:11:40,133 --> 00:11:42,402 * quiet, tense music * 222 00:11:52,746 --> 00:11:54,047 [Ian] Fucking use a napkin. 223 00:11:54,181 --> 00:11:56,549 I'm trying to keep the car nice. Jesus Christ. 224 00:11:56,683 --> 00:11:58,085 Why? What happened to the last one? 225 00:11:58,218 --> 00:11:59,386 [Ian] Ha-ha, funny. Ain't that funny? 226 00:11:59,552 --> 00:12:01,889 -Oh, Jesus Christ. -[phone buzzing] 227 00:12:02,756 --> 00:12:03,991 Hey. 228 00:12:04,657 --> 00:12:06,459 You got a twenty on that sicario kid? 229 00:12:06,559 --> 00:12:08,495 I mean, I don't know where he puts his fucking mattress, 230 00:12:08,628 --> 00:12:10,563 but he's hitting fucking Morrison's like clockwork. 231 00:12:10,697 --> 00:12:11,765 Kid's a big tipper. 232 00:12:11,899 --> 00:12:13,666 -[Ian] Yeah. -Is he there now? 233 00:12:13,801 --> 00:12:16,103 Last time Keno checked in, yeah. 234 00:12:16,236 --> 00:12:17,704 Jesus. Keno, really? 235 00:12:17,838 --> 00:12:20,273 Mikey, it's a fucking babysitting shift, all right? 236 00:12:20,407 --> 00:12:21,909 Relax. He can handle it. 237 00:12:22,075 --> 00:12:24,677 Yeah, all right, look. Meet me there, would you? 238 00:12:24,778 --> 00:12:26,413 I got to make a stop, 239 00:12:26,546 --> 00:12:27,948 but keep an eye on that kid. 240 00:12:28,081 --> 00:12:29,749 He's our best line to the shot caller. 241 00:12:29,883 --> 00:12:33,153 Yes. Yes. Fucking Jesus Christ. 242 00:12:41,328 --> 00:12:43,596 * quiet, tense music * 243 00:13:06,719 --> 00:13:08,121 [engine shuts off] 244 00:13:15,395 --> 00:13:18,398 [machinery whirring loudly] 245 00:13:36,216 --> 00:13:38,085 *** 246 00:13:47,560 --> 00:13:49,762 [inmates clamoring] 247 00:14:00,874 --> 00:14:03,076 [wheels rattling] 248 00:14:04,211 --> 00:14:05,845 What's the word on Bunny? 249 00:14:07,014 --> 00:14:08,381 What you mean? 250 00:14:08,548 --> 00:14:09,849 You done dragging, man. 251 00:14:10,017 --> 00:14:12,819 Can't even get no telegrams in or out with you. 252 00:14:12,953 --> 00:14:14,121 That how it be? 253 00:14:14,254 --> 00:14:16,689 I got to play it careful. Got eyes on me. 254 00:14:16,823 --> 00:14:18,191 You got eyes on you? 255 00:14:18,358 --> 00:14:20,560 Motherfucker, what side of the bars you on? 256 00:14:20,693 --> 00:14:22,529 Where you standing? 257 00:14:24,131 --> 00:14:25,532 We at war, 258 00:14:25,698 --> 00:14:27,300 and you a soldier in that war. 259 00:14:27,400 --> 00:14:29,302 Bogotá's gone at Bunny. 260 00:14:29,402 --> 00:14:32,305 And now they flooding the market, outside and in. 261 00:14:32,405 --> 00:14:35,042 And I'm the one who found out how they getting the drugs in. 262 00:14:35,175 --> 00:14:38,011 The fuck you think you talking to? 263 00:14:38,778 --> 00:14:41,248 Long as Bunny's down, you work for me. 264 00:14:42,983 --> 00:14:45,718 Talk back, and I'll throw your ass off the motherfucking tier. 265 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 I promise you that. 266 00:14:51,024 --> 00:14:53,226 [wheels rattling] 267 00:15:03,636 --> 00:15:05,605 [Ian] Yo. 268 00:15:08,441 --> 00:15:09,576 Hey. 269 00:15:10,343 --> 00:15:11,578 Yeah, he's in there. 270 00:15:11,711 --> 00:15:13,513 Calm and cool, like he just ate his cereal. 271 00:15:14,514 --> 00:15:16,083 Was-- Is he eating cereal? 272 00:15:16,216 --> 00:15:17,284 It's an expression, Ian. 273 00:15:17,417 --> 00:15:18,351 [Ian] I never heard of it. 274 00:15:18,451 --> 00:15:19,652 -Can we go? -Yeah. 275 00:15:30,297 --> 00:15:31,698 [entry bells jingling] 276 00:15:31,798 --> 00:15:33,566 [quiet music playing] 277 00:15:33,700 --> 00:15:35,768 [entry bells jingle] 278 00:15:42,942 --> 00:15:46,479 Hey. What do you say, uh, we go outside for a little chat? 279 00:15:46,613 --> 00:15:47,914 My food will get cold. 280 00:15:48,048 --> 00:15:50,117 You fucking pick up Rosetta Stone, 281 00:15:50,250 --> 00:15:52,152 -you little cocksucker? -Hey. 282 00:15:53,953 --> 00:15:55,555 Friend of mine was hit this morning. 283 00:15:55,688 --> 00:15:58,525 Friends of mine got hit by the tracks. 284 00:15:58,625 --> 00:16:01,594 Yeah. And six more in the fire, right? 285 00:16:05,132 --> 00:16:06,433 Not you. 286 00:16:08,635 --> 00:16:11,004 You ever notice that people keep putting you 287 00:16:11,171 --> 00:16:12,439 in a position to die? 288 00:16:12,572 --> 00:16:14,407 Like, over and over again? 289 00:16:15,308 --> 00:16:17,477 I guess they just don't give a fuck. 290 00:16:17,644 --> 00:16:21,448 I do. I give a fuck. 291 00:16:23,116 --> 00:16:26,153 Well, I mean, you're expendable. Cannon fodder. 292 00:16:27,654 --> 00:16:30,790 You trying to scare me straight, Mr. Mayor? 293 00:16:32,459 --> 00:16:33,526 You know me. 294 00:16:33,693 --> 00:16:35,695 Can't be in this town, not know. 295 00:16:35,828 --> 00:16:37,797 [Mike] Well, these guys that died at the crossing, 296 00:16:37,930 --> 00:16:39,099 uh, they anyone to you? 297 00:16:39,199 --> 00:16:41,201 Soldiers are brothers, 298 00:16:41,334 --> 00:16:42,535 brothers, soldiers. 299 00:16:42,702 --> 00:16:44,204 -[Mike] Yeah. -You get that. 300 00:16:44,371 --> 00:16:46,039 Anybody blood? 301 00:16:47,374 --> 00:16:49,008 All right, motherfucker. 302 00:16:49,142 --> 00:16:50,443 [clinks] 303 00:16:50,543 --> 00:16:52,345 That's exactly what the fuck you think it is. 304 00:16:52,479 --> 00:16:54,447 Okay? So why don't you tell me 305 00:16:54,547 --> 00:16:55,915 who ordered the hit on Bunny Washington? 306 00:16:56,015 --> 00:16:57,384 You know Bunny, you know me. 307 00:16:57,517 --> 00:16:59,186 So stop fucking around. 308 00:17:00,653 --> 00:17:02,455 My food is cold. 309 00:17:02,589 --> 00:17:05,092 -[silverware clatters] -Fuck. 310 00:17:05,192 --> 00:17:06,726 [Mike] You're nothing to your bosses. 311 00:17:06,858 --> 00:17:08,328 You're nothing to me. The only difference is, 312 00:17:08,461 --> 00:17:10,130 when I kill you, it'll be for a reason. 313 00:17:10,230 --> 00:17:12,765 So why don't you just tell me what I fucking need to know... 314 00:17:13,965 --> 00:17:16,069 ...and you can live? 315 00:17:20,406 --> 00:17:22,309 Bunny Washington's a pawn. 316 00:17:23,310 --> 00:17:25,377 We're beyond the locals. 317 00:17:25,545 --> 00:17:28,248 We're after knights and rooks, 318 00:17:28,415 --> 00:17:30,750 mayors and kings. 319 00:17:32,552 --> 00:17:34,053 [inhales] 320 00:17:35,688 --> 00:17:36,723 Okay. 321 00:17:36,889 --> 00:17:38,758 Tell your bosses, if you stay in town, 322 00:17:38,891 --> 00:17:40,460 the local pawns will kill you. 323 00:17:41,261 --> 00:17:43,463 *** 324 00:17:46,499 --> 00:17:47,934 [entry bells jingle] 325 00:17:50,437 --> 00:17:52,639 [busy chatter] 326 00:18:10,990 --> 00:18:11,958 -[Carla] Evelyn. -Yeah. 327 00:18:12,091 --> 00:18:13,260 He's AWOL. 328 00:18:13,393 --> 00:18:15,061 What the fuck are you talking about? 329 00:18:15,195 --> 00:18:16,463 We're convening in ten minutes. 330 00:18:16,629 --> 00:18:18,064 I spoke to him yesterday. 331 00:18:18,198 --> 00:18:20,967 He knew date and time, he had directions, he confirmed. 332 00:18:22,068 --> 00:18:23,970 Oh, my God, I should've put him in a hotel, 333 00:18:24,103 --> 00:18:25,872 lock and fucking key. 334 00:18:26,005 --> 00:18:28,275 Should I release the grand jury? 335 00:18:31,378 --> 00:18:32,479 Fuck. 336 00:18:32,612 --> 00:18:34,414 [clamoring] 337 00:18:34,547 --> 00:18:37,484 * quiet, tense music * 338 00:18:44,157 --> 00:18:46,359 *** 339 00:19:11,150 --> 00:19:14,854 Back the fuck off, or I will fuck you in half! 340 00:19:21,661 --> 00:19:25,565 You ain't alone. Hold on to that, brother. 341 00:19:38,545 --> 00:19:40,146 [lock buzzes] 342 00:19:42,715 --> 00:19:44,251 [lock buzzes] 343 00:19:50,156 --> 00:19:52,559 Hey. Where you headed? 344 00:19:52,692 --> 00:19:55,295 Hygiene kits. Be back in ten to dole 'em out. 345 00:19:55,428 --> 00:19:57,063 [Cindy] All right. 346 00:20:03,069 --> 00:20:05,272 [quiet radio chatter] 347 00:20:20,052 --> 00:20:22,289 [inmates chattering] 348 00:20:29,396 --> 00:20:30,597 -Ooh-whee! -Wow. 349 00:20:30,763 --> 00:20:31,898 Look at you. 350 00:20:32,031 --> 00:20:35,268 Baby, I'm feeling dirty. 351 00:20:35,435 --> 00:20:36,769 Come on, baby. 352 00:20:36,936 --> 00:20:38,004 Damn, girl. 353 00:20:38,137 --> 00:20:40,239 * quiet, eerie music * 354 00:20:40,373 --> 00:20:42,775 [Callahan] Lose something, Officer? 355 00:20:44,477 --> 00:20:46,579 The center cannot hold. 356 00:20:46,879 --> 00:20:49,482 *** 357 00:20:52,419 --> 00:20:55,388 Request backup. I need a five in Ad Seg. Stat. 358 00:20:55,522 --> 00:20:57,189 -[inmate shouting] -[Breen on radio] 10-4. 359 00:20:57,290 --> 00:20:59,826 Imperfect system. 360 00:20:59,926 --> 00:21:02,161 [inmates shouting] 361 00:21:05,998 --> 00:21:07,967 * dramatic music * 362 00:21:08,134 --> 00:21:10,770 [lock buzzing] 363 00:21:10,937 --> 00:21:13,205 [inmates clamoring] 364 00:21:17,977 --> 00:21:19,579 At your service. 365 00:21:19,712 --> 00:21:20,947 -Everything okay? -No. 366 00:21:21,080 --> 00:21:22,582 Somebody didn't update the count board. 367 00:21:22,715 --> 00:21:24,551 We're down an inmate. I got to go see where he landed. 368 00:21:24,684 --> 00:21:26,619 Thank you, Breen. I owe you one. 369 00:21:26,753 --> 00:21:28,355 Oh, I'll bank on it. 370 00:21:32,425 --> 00:21:34,427 * gentle music * 371 00:21:34,561 --> 00:21:36,496 [sighs] 372 00:21:38,465 --> 00:21:39,899 [indistinct radio chatter] 373 00:21:39,999 --> 00:21:41,167 No. 374 00:21:42,068 --> 00:21:44,103 I'm not praying for you. 375 00:21:47,039 --> 00:21:50,276 Not wasting prayers where there's none required. 376 00:21:51,310 --> 00:21:54,013 [breathes deeply] 377 00:21:54,180 --> 00:21:57,984 Our parents were strong folk, strongest we've ever known. 378 00:21:58,117 --> 00:22:00,887 That strength's in your blood. 379 00:22:02,922 --> 00:22:06,526 We ain't nothing but who we are and what we do, and you... 380 00:22:06,693 --> 00:22:08,060 you're strong. 381 00:22:10,597 --> 00:22:12,298 And what you... 382 00:22:13,766 --> 00:22:16,268 ...what you do, Deverin... 383 00:22:18,004 --> 00:22:19,839 ...is good. 384 00:22:21,340 --> 00:22:25,077 You didn't survive so long only to perish now. 385 00:22:26,479 --> 00:22:28,681 You hear me, brother? 386 00:22:30,149 --> 00:22:33,219 You are long for this world. 387 00:22:34,286 --> 00:22:35,855 God don't need to hear my prayers 388 00:22:35,988 --> 00:22:38,725 because you hear my commands. 389 00:22:42,629 --> 00:22:45,898 This is your fucking sister telling you... 390 00:22:48,668 --> 00:22:50,236 ...come back to me. 391 00:22:51,037 --> 00:22:52,338 [office worker] And the fire inspector's 392 00:22:52,472 --> 00:22:53,706 looking to schedule a time for Thursday. 393 00:22:53,873 --> 00:22:54,741 [Torres] Uh, push that to next week... 394 00:22:54,907 --> 00:22:55,842 Deputy Warden, 395 00:22:55,975 --> 00:22:57,376 I'm so sorry to interrupt. 396 00:22:57,510 --> 00:22:58,545 Yes, what-what is it, Officer...? 397 00:22:58,711 --> 00:23:00,012 Um, Stephens, sir. 398 00:23:00,146 --> 00:23:01,247 -Stephens. How can I help you? -Over in Ad Seg, 399 00:23:01,414 --> 00:23:02,982 we are missing an inmate. 400 00:23:03,082 --> 00:23:05,051 There's no transfer order. He's not in 401 00:23:05,184 --> 00:23:07,420 the infirmary. He's not in the exercise cell. 402 00:23:07,554 --> 00:23:10,857 -Hmm. -Um, inmate 081693. 403 00:23:11,591 --> 00:23:13,225 Well, the Anchor's a big house, you know, with a lot of rooms 404 00:23:13,392 --> 00:23:15,962 and moving parts. Probably just a clerical discrepancy. 405 00:23:16,062 --> 00:23:18,698 Well, I-I know that he was a police officer. 406 00:23:18,831 --> 00:23:20,700 Ah, so he's high-risk. 407 00:23:20,833 --> 00:23:21,734 -Yes. -Okay. 408 00:23:21,868 --> 00:23:23,269 -Inmate number... -081... 409 00:23:23,402 --> 00:23:25,137 081... 410 00:23:25,304 --> 00:23:26,405 -...693. -...693. 411 00:23:26,539 --> 00:23:27,607 -Mm-hmm. -Well, 412 00:23:27,774 --> 00:23:28,841 I'll track him down, figure it out. 413 00:23:28,941 --> 00:23:30,610 -Thank you, sir. -Thank you. 414 00:23:33,646 --> 00:23:35,782 [clamoring] 415 00:23:35,948 --> 00:23:38,217 * intense music * 416 00:24:02,274 --> 00:24:04,677 I'm not supposed to be here, Officer. 417 00:24:05,444 --> 00:24:07,580 Must be some sort of cosmic glitch. 418 00:24:07,714 --> 00:24:09,115 -No. -Back away from the fence. 419 00:24:09,248 --> 00:24:10,416 You don't understand. 420 00:24:10,517 --> 00:24:13,953 I'm supposed to be in Ad Seg, okay? 421 00:24:16,523 --> 00:24:18,525 Look, I'm a cop, okay? 422 00:24:18,691 --> 00:24:20,827 I fear for my life. You're obligated to move me to safety. 423 00:24:20,993 --> 00:24:22,529 Fuck off. 424 00:24:25,131 --> 00:24:27,399 [inmates clamoring] 425 00:24:27,500 --> 00:24:29,836 * dramatic music * 426 00:24:36,643 --> 00:24:38,244 [keys jingle] 427 00:24:52,859 --> 00:24:54,961 [phone buzzing] 428 00:24:55,061 --> 00:24:56,563 Yeah. Cindy? 429 00:24:56,696 --> 00:24:58,631 Kyle's not in his cell. 430 00:24:58,731 --> 00:25:01,067 What? What do you mean? 431 00:25:01,233 --> 00:25:03,202 I came on shift, and he's not in his cell. 432 00:25:03,335 --> 00:25:04,403 There's nothing in the logs. 433 00:25:04,571 --> 00:25:06,205 Nobody knows where he is. 434 00:25:06,372 --> 00:25:07,540 Uh, I checked the infirmary. 435 00:25:07,707 --> 00:25:09,776 I checked the exercise cage. 436 00:25:09,876 --> 00:25:11,010 He's not there. 437 00:25:11,143 --> 00:25:12,211 I spoke to Torres, 438 00:25:12,378 --> 00:25:14,513 and he's looking for him. 439 00:25:14,647 --> 00:25:15,715 Fuck. 440 00:25:15,848 --> 00:25:18,050 Torres is not looking. All right? 441 00:25:18,184 --> 00:25:20,587 Cindy, stay off that fucker's radar. 442 00:25:20,720 --> 00:25:22,388 He's in bed with Hobbs. 443 00:25:22,521 --> 00:25:23,756 [quietly] Fuck. 444 00:25:23,890 --> 00:25:26,559 Is anyone in this place not corrupt? 445 00:25:26,693 --> 00:25:28,027 Just go back to your shift. 446 00:25:28,160 --> 00:25:30,096 Keep your head down, okay? 447 00:25:34,400 --> 00:25:36,569 These motherfuckers! 448 00:25:43,009 --> 00:25:45,444 [inmates clamoring] 449 00:25:46,545 --> 00:25:48,815 * tense, dramatic music * 450 00:26:14,073 --> 00:26:16,475 *** 451 00:26:25,017 --> 00:26:27,453 [line ringing] 452 00:26:29,956 --> 00:26:32,224 [phone buzzing] 453 00:26:32,324 --> 00:26:33,459 Yeah. Yeah. 454 00:26:33,592 --> 00:26:35,094 [automated voice] Hello. 455 00:26:35,227 --> 00:26:36,528 This is a call from an inmate at Anchor Bay Prison. 456 00:26:36,629 --> 00:26:37,964 -Oh, sh... -Press one... 457 00:26:38,097 --> 00:26:39,298 -Come on. -...or speak "yes" 458 00:26:39,465 --> 00:26:40,232 -to accept a call. -Fucking come on. 459 00:26:40,366 --> 00:26:41,801 Yes. Yes. Yes. 460 00:26:41,968 --> 00:26:43,269 [Kyle] Mike. 461 00:26:43,402 --> 00:26:45,071 Yeah, what d'you-- Where the fuck are you? 462 00:26:45,204 --> 00:26:46,305 They put me in gen pop. 463 00:26:46,472 --> 00:26:49,108 I'm in the fucking yard, Mike. 464 00:26:49,241 --> 00:26:50,643 What the fuck is going on? 465 00:26:50,777 --> 00:26:52,011 Christ. Goddamn. 466 00:26:52,178 --> 00:26:53,980 Look, I'm gonna figure it out, all right? 467 00:26:54,847 --> 00:26:56,615 Just listen to me, okay? 468 00:26:56,749 --> 00:26:58,184 And listen carefully. 469 00:26:58,317 --> 00:27:00,887 The whites, they're gonna try to bring you close. 470 00:27:00,987 --> 00:27:02,388 You do not want that, all right? 471 00:27:02,488 --> 00:27:04,156 So put your back against the fence. 472 00:27:04,290 --> 00:27:06,025 Look for Raphael. That is it. 473 00:27:06,192 --> 00:27:07,293 That's all you will do. 474 00:27:07,426 --> 00:27:08,928 Got to get you back to your nest. 475 00:27:09,028 --> 00:27:10,863 -Come on, McLusky. -What's happening? 476 00:27:11,030 --> 00:27:13,032 They're taking me back. 477 00:27:13,165 --> 00:27:14,533 No, Kyle, don't go. 478 00:27:14,701 --> 00:27:16,602 -[Kyle] I'm going back. -Fucking knock 'em out! 479 00:27:16,703 --> 00:27:18,370 -Gotta go. -Fucking put yourself in the-- 480 00:27:18,504 --> 00:27:20,673 Goddamn it. 481 00:27:20,807 --> 00:27:23,042 [tires screech] 482 00:27:24,476 --> 00:27:26,645 [engine revving] 483 00:27:26,779 --> 00:27:29,015 [cuffs clicking] 484 00:27:29,849 --> 00:27:32,752 [inmates clamoring] 485 00:27:34,153 --> 00:27:36,756 * tense music * 486 00:27:40,092 --> 00:27:42,561 Hey, yo, Raph. Check it. 487 00:27:45,197 --> 00:27:47,700 Mayor's brother being led to the slaughter. 488 00:27:48,735 --> 00:27:50,336 [Cole] Could be taking him back. 489 00:27:51,137 --> 00:27:53,372 Nah, they ain't taking him back. 490 00:28:01,513 --> 00:28:03,615 *** 491 00:28:05,584 --> 00:28:07,086 Hey, it's me. Uh, warden knows I'm here. 492 00:28:07,219 --> 00:28:08,320 -Want to buzz me in? -Sir, that's not possible. 493 00:28:08,454 --> 00:28:09,822 -Thank you. -This area's for 494 00:28:09,922 --> 00:28:11,223 -prisoner visitation. -Yeah. Hey, look. 495 00:28:11,357 --> 00:28:13,359 Hey, just call her, okay? Call Torres, 496 00:28:13,492 --> 00:28:14,693 -they know I'm here. -Backup at visitation. 497 00:28:14,827 --> 00:28:16,195 [Mike] Jesus Christ. 498 00:28:17,363 --> 00:28:19,565 * ominous music * 499 00:28:22,234 --> 00:28:24,203 [door creaks shut] 500 00:28:28,107 --> 00:28:30,276 *** 501 00:28:36,783 --> 00:28:38,617 Wait, wait, wait, wait. Wait, hold on a second. 502 00:28:38,751 --> 00:28:39,786 -Hold on. What are we doing? -Get him. 503 00:28:39,919 --> 00:28:41,553 Fuck. Hey. Hey, what the fuck? 504 00:28:41,687 --> 00:28:44,256 -No! No! -Get the fuck in there! [grunts] 505 00:28:44,423 --> 00:28:45,524 You need to fuck off 506 00:28:45,624 --> 00:28:46,793 -and buzz me-- -[lock buzzes] 507 00:28:47,927 --> 00:28:49,261 Hey, guys. Coming right through. 508 00:28:49,395 --> 00:28:50,729 -Motherfucker. -Hey, hey, fuck you, Torres... 509 00:28:50,863 --> 00:28:52,298 You just thought you could walk in here? 510 00:28:52,464 --> 00:28:53,432 -Are you kidding me? -[grunts] 511 00:28:53,599 --> 00:28:54,967 -Fucker! -You motherfucker. 512 00:28:55,101 --> 00:28:56,635 Call Hobbs. 513 00:28:57,369 --> 00:28:58,805 -Fucking call her. -[phone ringing] 514 00:28:59,405 --> 00:29:00,639 [Torres] It's taken care of. 515 00:29:00,773 --> 00:29:02,141 Why don't you send him in for a chat? 516 00:29:02,308 --> 00:29:04,576 You sure? [sighs] 517 00:29:04,710 --> 00:29:05,744 Fuck. 518 00:29:05,878 --> 00:29:07,413 [sighs] 519 00:29:07,546 --> 00:29:08,781 No! No! No, no! 520 00:29:08,948 --> 00:29:11,818 Fuck! Fuck you. No! 521 00:29:11,984 --> 00:29:12,785 No! 522 00:29:12,952 --> 00:29:14,686 [grunting] 523 00:29:18,124 --> 00:29:19,325 [groaning] 524 00:29:19,491 --> 00:29:22,829 [grunts] No! No! 525 00:29:23,262 --> 00:29:24,496 [grunting] 526 00:29:24,630 --> 00:29:25,764 [screaming] 527 00:29:25,898 --> 00:29:27,133 Up! 528 00:29:27,266 --> 00:29:29,168 [grunting] 529 00:29:32,438 --> 00:29:34,941 [grunting] Fuck you! 530 00:29:35,641 --> 00:29:37,109 Smile for me, bitch. 531 00:29:37,243 --> 00:29:38,777 -Gonna soften your shit up. -No! 532 00:29:38,911 --> 00:29:40,746 -Come on. -No! No! 533 00:29:40,847 --> 00:29:42,248 [screaming] 534 00:29:42,381 --> 00:29:44,083 ¡Mira! !Mira! 535 00:29:45,217 --> 00:29:47,353 Come on, Kyle. Come on. 536 00:29:47,486 --> 00:29:50,823 -[grunting] -[overlapping shouting] 537 00:29:51,790 --> 00:29:54,927 * intense music * 538 00:29:55,061 --> 00:29:57,096 [inmate] Go. 539 00:30:00,132 --> 00:30:03,535 *** 540 00:30:04,803 --> 00:30:07,840 We got you, brother. Callahan's got your back. 541 00:30:08,007 --> 00:30:09,675 [panting] 542 00:30:10,943 --> 00:30:12,644 [lock buzzes] 543 00:30:16,983 --> 00:30:19,751 [inmates chattering loudly] 544 00:30:19,852 --> 00:30:22,154 [panting] 545 00:30:22,288 --> 00:30:24,123 Let's get you cleaned up. 546 00:30:26,492 --> 00:30:28,694 * ominous music * 547 00:30:35,401 --> 00:30:36,802 [lock buzzes] 548 00:30:42,374 --> 00:30:43,509 [door closes] 549 00:30:43,642 --> 00:30:46,278 Hobbs. You let him get a call out. 550 00:30:48,080 --> 00:30:49,882 You got my attention. 551 00:30:50,849 --> 00:30:52,318 Want to tell me why? 552 00:30:53,085 --> 00:30:54,520 I don't know. You're the one who knows everything 553 00:30:54,653 --> 00:30:56,388 that goes on in this town. 554 00:30:59,892 --> 00:31:02,228 I know you got your thumb on the scale for Bogotá. 555 00:31:03,729 --> 00:31:05,664 I know the cartel has its sights on Moses. 556 00:31:05,797 --> 00:31:07,666 There you go. 557 00:31:08,534 --> 00:31:12,471 Mike, I want you to demonstrate your influence. 558 00:31:13,539 --> 00:31:15,241 What am I aiming at? 559 00:31:15,374 --> 00:31:17,709 I want Frank Moses arrested. 560 00:31:17,843 --> 00:31:20,779 That train that went off the rails? He's connected to that. 561 00:31:23,082 --> 00:31:24,550 He's very insulated. 562 00:31:24,683 --> 00:31:26,818 That sounds like a "you" problem. 563 00:31:29,388 --> 00:31:30,856 Okay, I can do it. 564 00:31:30,990 --> 00:31:35,061 If you get Kyle back in Ad Seg, like right fucking now. 565 00:31:35,194 --> 00:31:36,929 I want to see him. 566 00:31:37,063 --> 00:31:39,465 And Callahan goes in gen pop. 567 00:31:40,766 --> 00:31:41,934 All right, we have a deal. 568 00:31:42,068 --> 00:31:44,937 There is a clock. Act with alacrity. 569 00:31:45,071 --> 00:31:47,506 -Okay. Let me the fuck out. -Okay. 570 00:31:49,141 --> 00:31:50,442 [Hobbs] You're right. 571 00:31:50,609 --> 00:31:53,645 Working together can be mutually beneficial. 572 00:31:57,449 --> 00:31:59,818 * tense music * 573 00:32:07,626 --> 00:32:09,962 * slow, melancholy music * 574 00:32:15,267 --> 00:32:17,369 [lock buzzes] 575 00:32:27,379 --> 00:32:29,215 [lock buzzes] 576 00:32:39,125 --> 00:32:41,327 *** 577 00:32:50,369 --> 00:32:51,603 [lock buzzes] 578 00:32:51,703 --> 00:32:53,339 [Cindy] You got an unscheduled visitor. 579 00:32:53,505 --> 00:32:55,341 Your brother's here. 580 00:32:55,474 --> 00:32:57,943 [sighs] 581 00:32:59,178 --> 00:33:00,646 You need a minute? 582 00:33:02,681 --> 00:33:04,416 I can't. 583 00:33:07,886 --> 00:33:09,155 Okay. 584 00:33:13,025 --> 00:33:14,693 Step forward. 585 00:33:19,298 --> 00:33:20,599 Turn. 586 00:33:21,800 --> 00:33:22,834 Hands. 587 00:33:22,968 --> 00:33:25,204 [cuffs clinking] 588 00:33:32,744 --> 00:33:34,246 [lock buzzes] 589 00:33:40,018 --> 00:33:41,920 Sir, the inmate you're here to see 590 00:33:42,054 --> 00:33:44,756 was just returned to Administrative Segregation. 591 00:33:44,890 --> 00:33:47,893 He's refusing visitation at this time. 592 00:33:49,228 --> 00:33:50,162 He's safe? 593 00:33:50,262 --> 00:33:51,797 Yes. 594 00:33:55,234 --> 00:33:57,103 -Okay, thank you. -Mm-hmm. 595 00:33:58,570 --> 00:34:00,872 *** 596 00:34:21,960 --> 00:34:23,862 So this week... 597 00:34:23,995 --> 00:34:25,864 -the depot in Dearborn. -[knock at door] 598 00:34:25,964 --> 00:34:28,167 [door opens] 599 00:34:29,368 --> 00:34:31,402 Back in business? 600 00:34:31,536 --> 00:34:34,773 LJ's the ace up my sleeve. 601 00:34:34,940 --> 00:34:36,475 Hell, we've been reimagining the game 602 00:34:36,608 --> 00:34:39,710 since before you snuck your first beer. [chuckles] 603 00:34:39,811 --> 00:34:42,181 -Long time. -Uh-huh. 604 00:34:46,252 --> 00:34:48,154 [sighs] 605 00:34:48,320 --> 00:34:49,888 Got a hit list for me? 606 00:34:50,021 --> 00:34:51,223 Working on it, 607 00:34:51,322 --> 00:34:53,091 but I ain't here for that. 608 00:34:53,891 --> 00:34:57,094 I got wind KPD's coming to pick you up tonight. 609 00:34:57,896 --> 00:34:59,665 And why would they do that? 610 00:34:59,831 --> 00:35:01,500 They're scrambling, Frank. 611 00:35:01,633 --> 00:35:04,203 They got no leads on this train. 612 00:35:04,303 --> 00:35:07,273 They got two murdered engineers to speak for. 613 00:35:08,106 --> 00:35:09,775 And they know that train came through your depot, 614 00:35:09,908 --> 00:35:10,842 -so... -How? 615 00:35:10,976 --> 00:35:12,110 [scoffs] I don't know. 616 00:35:12,244 --> 00:35:13,679 It's not a secret, though, is it? 617 00:35:13,812 --> 00:35:15,147 There's schedules, and 618 00:35:15,281 --> 00:35:18,083 manifests and shit like that, right? 619 00:35:18,184 --> 00:35:19,485 They don't know what door to knock on, 620 00:35:19,618 --> 00:35:20,752 and I won't be here when they do. 621 00:35:20,886 --> 00:35:22,521 Ah, well, Frank, 622 00:35:22,654 --> 00:35:24,723 that's not the play, now, is it? 623 00:35:26,091 --> 00:35:28,694 I mean, if they can't find you, Frank, 624 00:35:28,860 --> 00:35:30,529 they're gonna know you're hiding something. 625 00:35:30,696 --> 00:35:32,164 And then they're gonna double down 626 00:35:32,298 --> 00:35:34,700 and look harder. You don't want that attention. 627 00:35:38,069 --> 00:35:39,838 I'm not a stranger to interrogation... 628 00:35:40,005 --> 00:35:41,173 [Mike] Mm-hmm. 629 00:35:41,340 --> 00:35:43,141 ...but I never once entered or left 630 00:35:43,275 --> 00:35:44,910 a police station in handcuffs, Mike. 631 00:35:45,010 --> 00:35:47,145 Okay, well, let's keep it that way. 632 00:35:47,279 --> 00:35:48,914 They're just checking boxes here. 633 00:35:49,014 --> 00:35:51,617 This is routine. This is nothing. You know this. 634 00:35:51,717 --> 00:35:53,185 If you comply, 635 00:35:53,352 --> 00:35:55,120 I'll make sure they walk you right in the front door 636 00:35:55,254 --> 00:35:56,855 and right out the back. 637 00:35:56,988 --> 00:35:58,990 -I'll answer what they ask. -There you go. 638 00:35:59,124 --> 00:36:01,193 But I will be bringing my lawyer. 639 00:36:01,327 --> 00:36:02,861 Bring your fucking pastor. What do I care? 640 00:36:03,028 --> 00:36:04,296 -Mm. -You know? 641 00:36:04,396 --> 00:36:06,632 You know how this goes. 642 00:36:09,568 --> 00:36:11,002 [door closes] 643 00:36:11,136 --> 00:36:12,804 [quietly] Fuck. 644 00:36:21,146 --> 00:36:22,348 [phone buzzing] 645 00:36:22,481 --> 00:36:24,216 -Hey. -[Mike] So he's gonna be 646 00:36:24,383 --> 00:36:25,851 at the depot with his lawyer. 647 00:36:25,984 --> 00:36:27,353 [Ian] Yeah, well, I'll be waiting with fucking 648 00:36:27,486 --> 00:36:28,720 bells on, but what happens tomorrow 649 00:36:28,887 --> 00:36:30,456 when she finds out we can't hold him? 650 00:36:30,556 --> 00:36:32,057 Well, you just hold him as long as you can, all right? 651 00:36:32,224 --> 00:36:33,592 Buy me some time. 652 00:36:33,759 --> 00:36:35,494 Warden needs to know you're gonna do what I say. 653 00:36:35,594 --> 00:36:37,729 Yeah. Right. 654 00:36:37,863 --> 00:36:38,997 All right. What about Bunny? 655 00:36:39,130 --> 00:36:40,232 What'd the techs say? 656 00:36:40,366 --> 00:36:42,301 Shell casings, road spikes, 657 00:36:42,401 --> 00:36:44,270 tire tracks, but no leads yet. 658 00:36:44,403 --> 00:36:47,138 Okay. W-What about, uh, 659 00:36:47,239 --> 00:36:48,407 the driver, Lamar? 660 00:36:48,540 --> 00:36:50,141 No, he's not saying shit. 661 00:36:50,242 --> 00:36:51,843 Does he know that Bunny's on his deathbed? 662 00:36:51,977 --> 00:36:53,211 [Ian] No, look, he threw a bunch of fucking 663 00:36:53,345 --> 00:36:54,580 bullets at the attackers. 664 00:36:54,746 --> 00:36:56,081 So I'm guessing he just doesn't want to go 665 00:36:56,214 --> 00:36:58,016 back to prison on a fucking gun charge. 666 00:36:58,149 --> 00:36:59,685 Or maybe he hates cops. 667 00:37:00,752 --> 00:37:02,521 -Or that. -Okay, look, 668 00:37:02,621 --> 00:37:04,356 I'm not a cop. So give me his address. 669 00:37:04,456 --> 00:37:05,724 I'm gonna talk to him. 670 00:37:05,857 --> 00:37:07,393 -[engine starts] -Text me. 671 00:37:07,526 --> 00:37:08,794 [Ian] Yeah. 672 00:37:12,298 --> 00:37:14,733 [busy chatter] 673 00:37:14,866 --> 00:37:17,636 Mm-hmm. Yeah, I got to call you back. 674 00:37:18,437 --> 00:37:21,540 His plate was scanned in Indiana, 675 00:37:21,640 --> 00:37:22,641 southbound on Route 31. 676 00:37:22,774 --> 00:37:24,109 Can't they track him off that? 677 00:37:24,242 --> 00:37:25,744 Ping was 12 hours ago. 678 00:37:25,877 --> 00:37:28,280 * suspenseful music * 679 00:37:28,414 --> 00:37:30,181 They changed plates by now. 680 00:37:33,084 --> 00:37:34,953 [exhales sharply] 681 00:37:39,458 --> 00:37:40,992 [exhales] 682 00:37:42,160 --> 00:37:43,595 [exhales sharply] 683 00:37:46,898 --> 00:37:50,035 You served with Cole, right? That's how you met Bunny? 684 00:37:50,802 --> 00:37:53,104 Yeah. Yeah, it's my referral. 685 00:37:53,238 --> 00:37:56,442 Shit, I would die for that motherfucker. Bunny, the same. 686 00:37:56,575 --> 00:37:58,109 Uh, almost did. 687 00:37:58,243 --> 00:37:59,945 Oh, they gonna get what's coming. 688 00:38:00,746 --> 00:38:02,348 Yeah. 689 00:38:02,514 --> 00:38:03,782 So you can, uh, 690 00:38:03,915 --> 00:38:05,150 can you help me out? 691 00:38:05,283 --> 00:38:06,652 Tell me what you saw? 692 00:38:07,453 --> 00:38:09,855 Yeah. It was four or five guys, maybe. 693 00:38:10,021 --> 00:38:12,023 They shot at us from the woods. 694 00:38:12,858 --> 00:38:14,926 Any faces, tats? Anything you see? 695 00:38:15,026 --> 00:38:17,095 Nah. Nah, they backed off when I shot back. 696 00:38:17,228 --> 00:38:19,865 Got off, like, two mags, though. 697 00:38:20,031 --> 00:38:21,433 Two mags. Jesus. 698 00:38:21,533 --> 00:38:22,834 You didn't hit anybody? 699 00:38:22,968 --> 00:38:25,671 I mean, if I did, they pulled the wounded out. 700 00:38:25,804 --> 00:38:28,340 Would've chased 'em down, but... 701 00:38:29,140 --> 00:38:31,309 Bunny, you know? 702 00:38:33,011 --> 00:38:34,480 Yeah. 703 00:38:34,613 --> 00:38:36,147 Okay. 704 00:38:37,148 --> 00:38:39,585 Well, maybe Bunny can help me fill in some of the... 705 00:38:39,685 --> 00:38:41,620 [inhales] ...the blanks here, 706 00:38:41,720 --> 00:38:43,855 now that he's come to. 707 00:38:43,989 --> 00:38:46,257 * eerie music * 708 00:38:47,693 --> 00:38:48,627 He awake? 709 00:38:48,727 --> 00:38:50,562 Yeah. 710 00:38:52,564 --> 00:38:53,899 [chuckles softly] Shit. 711 00:38:54,032 --> 00:38:57,168 Motherfucker. You buried the fucking lede, Mike. 712 00:38:57,302 --> 00:38:58,670 He's a fighter. 713 00:38:58,804 --> 00:39:00,472 Yeah. 714 00:39:01,272 --> 00:39:02,541 I hope they show up 715 00:39:02,674 --> 00:39:04,376 at the hospital tonight for another round. 716 00:39:04,510 --> 00:39:05,744 Hmm. 717 00:39:05,877 --> 00:39:07,846 You guys on shifts? 718 00:39:09,515 --> 00:39:11,850 Moses got us posted up 24/7. 719 00:39:13,151 --> 00:39:14,486 Nice. 720 00:39:14,620 --> 00:39:16,021 All right. 721 00:39:16,154 --> 00:39:17,889 Keep your head on a swivel. 722 00:39:21,326 --> 00:39:22,794 -Ah, fuck. -[Stevie] How much money 723 00:39:22,894 --> 00:39:24,195 you waste on them fucking things, man? 724 00:39:24,329 --> 00:39:25,831 -Add it up. -I'm gonna say this 725 00:39:25,931 --> 00:39:27,699 about that: I'm gonna win. 726 00:39:27,833 --> 00:39:29,300 I got a fucking dream. One of these days, I'm gonna get 727 00:39:29,401 --> 00:39:31,470 a cabin by a river in Montana, leave this place. 728 00:39:31,570 --> 00:39:32,904 -Get the fuck away from you. -You'd miss me. 729 00:39:33,038 --> 00:39:34,906 Yeah, well, I'm sure you'll visit. 730 00:39:35,741 --> 00:39:36,742 Anything? 731 00:39:36,875 --> 00:39:38,744 Lamar got flipped. 732 00:39:38,910 --> 00:39:40,579 Cartel got to him? 733 00:39:40,746 --> 00:39:43,114 Moses got to him. 734 00:39:44,215 --> 00:39:46,718 Fuck. I've been so focused on the goddamn cartel. 735 00:39:47,519 --> 00:39:50,221 Moses been wanting Bunny from the fucking start, okay? 736 00:39:50,355 --> 00:39:52,023 And he knew that this train wreck would draw him out, 737 00:39:52,157 --> 00:39:53,525 and I led him right into the damn thing. 738 00:39:53,659 --> 00:39:55,093 No, that's not your fucking fault, Mikey. 739 00:39:55,226 --> 00:39:57,395 Put a tank at that fucking hospital, 740 00:39:57,529 --> 00:39:58,797 -like, fucking now, okay? -Yeah. 741 00:39:58,964 --> 00:39:59,898 -Yeah. -They're looking for any 742 00:40:00,031 --> 00:40:01,266 opportunity to get to him. 743 00:40:01,433 --> 00:40:02,968 What about tonight? 744 00:40:04,069 --> 00:40:05,437 Just like we talked about, I guess. 745 00:40:05,571 --> 00:40:07,773 Catch and release, okay? Bide my time here. 746 00:40:07,939 --> 00:40:09,708 Make him think all is well. 747 00:40:11,510 --> 00:40:14,145 When I take down Moses, I'm gonna take him down for good. 748 00:40:18,750 --> 00:40:21,487 * quiet, tense music * 749 00:40:22,320 --> 00:40:24,189 [train whistle blowing] 750 00:40:26,291 --> 00:40:27,258 * I go... * 751 00:40:27,392 --> 00:40:28,594 Nothing better. 752 00:40:28,727 --> 00:40:30,629 Mm. Ella, 753 00:40:30,762 --> 00:40:33,431 she could make any old whisky taste rich. 754 00:40:33,565 --> 00:40:35,100 -Uh-huh. -[chuckles] 755 00:40:35,233 --> 00:40:38,336 * A lucky so-and-so... * 756 00:40:38,504 --> 00:40:41,239 [siren whooping] 757 00:40:42,173 --> 00:40:45,176 * If you should ask me the... * 758 00:40:47,746 --> 00:40:49,314 Okay. 759 00:40:49,481 --> 00:40:53,151 * I'd have to confess * 760 00:40:53,318 --> 00:40:56,121 * That I'm slippin' * 761 00:40:56,254 --> 00:40:57,523 Appreciate you. 762 00:40:57,656 --> 00:41:00,191 * But that don't worry me * 763 00:41:00,325 --> 00:41:03,695 * Confidentially * 764 00:41:03,862 --> 00:41:07,032 * I've got a dream * 765 00:41:07,198 --> 00:41:10,168 * That's a pippin' * 766 00:41:10,301 --> 00:41:15,073 * And when the day is through * 767 00:41:15,173 --> 00:41:18,043 * Each night I hurry to * 768 00:41:18,176 --> 00:41:22,213 * A home where love waits * 769 00:41:22,347 --> 00:41:24,282 * I know * 770 00:41:26,484 --> 00:41:28,520 * I... * 771 00:41:28,654 --> 00:41:31,122 * ominous music * 772 00:41:35,561 --> 00:41:38,329 [vehicle doors close] 773 00:41:38,463 --> 00:41:39,364 [engine starts] 774 00:41:39,531 --> 00:41:40,966 [vehicle door opens] 775 00:41:42,668 --> 00:41:43,835 [door closes] 776 00:41:43,969 --> 00:41:45,370 [engine starts] 777 00:41:59,450 --> 00:42:01,653 [Breen breathing heavily] 778 00:42:04,189 --> 00:42:05,423 [grunts] 779 00:42:05,724 --> 00:42:07,926 *** 780 00:42:16,401 --> 00:42:18,604 [Breen breathing heavily] 781 00:42:28,680 --> 00:42:30,916 [inhales] 782 00:42:31,082 --> 00:42:33,351 [breathing heavily] 783 00:42:37,689 --> 00:42:39,224 [grunts] 784 00:42:39,357 --> 00:42:41,226 [grunting] Oh, come on. 785 00:42:42,694 --> 00:42:43,895 [breathes heavily] 786 00:42:44,029 --> 00:42:44,996 Fuck. 787 00:42:45,096 --> 00:42:47,298 [panting] 788 00:42:51,569 --> 00:42:53,739 *** 789 00:43:05,751 --> 00:43:07,853 [exhales] 790 00:43:16,394 --> 00:43:18,496 You okay over there, brother? 791 00:43:19,765 --> 00:43:21,266 [sighs] 792 00:43:21,399 --> 00:43:24,002 [Callahan] Not so bad being parked next to me, is it? 793 00:43:26,304 --> 00:43:28,573 You recognize the value now. 794 00:43:31,009 --> 00:43:32,744 We protect our own, Kyle. 795 00:43:32,844 --> 00:43:34,579 That's the code. 796 00:43:34,680 --> 00:43:38,316 By any means fucking necessary. 797 00:43:41,086 --> 00:43:43,722 When's the last time someone did that for you? 798 00:43:48,994 --> 00:43:51,296 * tense, dramatic music * 799 00:43:58,737 --> 00:44:00,205 *** 800 00:44:00,371 --> 00:44:01,907 [vehicle doors close] 801 00:44:07,078 --> 00:44:08,747 I got him. 802 00:44:12,617 --> 00:44:14,252 Let's go. 803 00:44:21,559 --> 00:44:23,729 [Ian] Here we go. 804 00:44:34,639 --> 00:44:36,507 [indistinct chatter] 805 00:44:36,641 --> 00:44:38,376 Fucking asshole. 806 00:44:46,517 --> 00:44:48,086 -Fuck! Gun! -[panicked chatter] 807 00:44:48,253 --> 00:44:50,388 Damn it! Fuck! 808 00:44:50,555 --> 00:44:52,390 [panicked screaming] 809 00:44:52,523 --> 00:44:54,059 Damn it. 810 00:44:58,629 --> 00:45:01,833 Keno. Keno! 811 00:45:03,168 --> 00:45:04,435 -Goddamn arm! -[Ian] All right. 812 00:45:04,602 --> 00:45:05,871 All right. Fuck. Let's get a bus! 813 00:45:06,004 --> 00:45:07,572 -[Keno groans] -[Ian] I got you. Come on. 814 00:45:07,705 --> 00:45:09,975 [ventilator whooshing steadily] 815 00:45:19,751 --> 00:45:21,787 [Mike clears throat] 816 00:45:28,359 --> 00:45:30,261 Hey, Whit. 817 00:45:30,395 --> 00:45:32,597 Why don't you go home and get some real sleep, huh? 818 00:45:32,730 --> 00:45:34,632 I'll stay with him. 819 00:45:36,601 --> 00:45:38,536 -Thanks, Mike. -Yeah, yeah. 820 00:45:38,636 --> 00:45:40,872 * gentle, sad music * 821 00:45:43,541 --> 00:45:45,110 Here you go. 822 00:45:45,911 --> 00:45:47,946 He'll be all right. 823 00:45:49,781 --> 00:45:51,316 All right. 824 00:45:57,823 --> 00:46:00,025 [Mike] Get some rest. 825 00:46:01,126 --> 00:46:03,328 [phone buzzing] 826 00:46:08,299 --> 00:46:10,501 [buzzing stops] 827 00:46:12,603 --> 00:46:14,239 [sighs] 828 00:46:18,844 --> 00:46:21,279 Just you and me, buddy. 829 00:46:26,985 --> 00:46:28,453 [exhales] 830 00:46:37,695 --> 00:46:39,831 *** 831 00:46:44,469 --> 00:46:46,604 *** 832 00:46:54,345 --> 00:46:56,614 * slow, suspenseful music *