1 00:00:02,551 --> 00:00:09,352 نایت مووی تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 2 00:00:09,473 --> 00:00:12,074 آنچه گذشت 3 00:00:12,490 --> 00:00:14,570 فقط یه نفر حاضره برای این اوراق، آدم بکشه 4 00:00:14,570 --> 00:00:15,716 اون هم کسیه که می‌تونه نقدش کنه 5 00:00:15,740 --> 00:00:17,220 یعنی می‌گی مایلو هنوز زنده‌ست؟ 6 00:00:18,290 --> 00:00:19,350 این چه عنیه؟ 7 00:00:19,550 --> 00:00:20,800 .برشون داشتم اوضاع مرتبه 8 00:00:22,030 --> 00:00:23,120 خبرچین‌مون رو پیدا کردم 9 00:00:23,320 --> 00:00:24,120 کی هست؟ 10 00:00:24,320 --> 00:00:25,550 بن موریسیِ مادرجنده 11 00:00:25,575 --> 00:00:27,115 اَی لاشی، اون هم باهامون داخل بود 12 00:00:27,490 --> 00:00:30,620 .رابرت و افرادش قهرمانن جون‌مون رو نجات دادن 13 00:00:30,820 --> 00:00:31,930 می‌دونی که روالش چطوریه 14 00:00:32,130 --> 00:00:33,836 گفتم شاید یه‌کم خوب باشه که واسه گردش 15 00:00:33,860 --> 00:00:35,260 بزنیم بیرون، می‌دونی 16 00:00:35,400 --> 00:00:37,276 یه‌کم ببرمت بیرون که یه هوایی تازه کنی 17 00:00:37,300 --> 00:00:38,730 خوبه؟ 18 00:00:38,930 --> 00:00:39,950 آره خوبه 19 00:00:42,250 --> 00:00:43,640 می‌بینی؟ 20 00:00:43,840 --> 00:00:46,490 مثل زنبور همتازی می‌کنن 21 00:00:51,160 --> 00:00:53,610 .اوضاع باید برای همه یه‌جور باشه این یعنی پهباد بی پهباد 22 00:00:53,810 --> 00:00:56,270 یه قراری گذاشته بودیم 23 00:00:59,200 --> 00:01:03,620 مایک، بهم زنگ بزن داداش 24 00:01:03,820 --> 00:01:04,980 پیداش کردم 25 00:01:07,940 --> 00:01:09,250 آیریس رو پیدا کردم 26 00:01:12,040 --> 00:01:17,040 کانال زیرنویس‌های ما @NightMovieTT 27 00:01:17,145 --> 00:01:22,145 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توییتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 28 00:01:47,270 --> 00:01:48,540 مایک؟ 29 00:02:30,779 --> 00:02:31,939 یکی دیگه برام میاری؟ 30 00:02:36,700 --> 00:02:39,170 نه، لطفا به یخش کار نداشته باش 31 00:02:39,940 --> 00:02:41,420 باشه، حله 32 00:02:41,620 --> 00:02:43,110 ممنون 33 00:02:43,640 --> 00:02:45,740 به‌نظر حرفه‌ای نمیای 34 00:02:46,310 --> 00:02:47,780 جدی؟ 35 00:02:49,050 --> 00:02:51,490 فقط می‌گم واسه مست کردن یه‌کم زوده 36 00:02:56,720 --> 00:02:58,090 خیلی‌خب 37 00:02:58,760 --> 00:03:00,460 یکی دیگه؟ - لطفا - 38 00:03:05,730 --> 00:03:08,900 بیلی کجاست؟ 39 00:03:09,300 --> 00:03:10,540 مُرده 40 00:03:11,240 --> 00:03:12,510 پشم‌هام 41 00:03:15,310 --> 00:03:16,440 بابابزرگم بود 42 00:03:16,740 --> 00:03:17,930 متاسفم 43 00:03:18,130 --> 00:03:20,280 آره. دو سال پیش مُرد 44 00:03:21,310 --> 00:03:23,520 به‌گمونم خیلی وقته نیومدم اینجا 45 00:03:23,920 --> 00:03:25,870 هی، به من ربطی نداره‌ها 46 00:03:26,070 --> 00:03:29,760 ولی یکی مثل تو میاد توی این بار 47 00:03:30,190 --> 00:03:32,660 و جوری مشروب می‌خوره انگار چنگیز خان رفته جنگ؟ 48 00:03:33,160 --> 00:03:34,456 می‌تونی هی مشروب بخوری 49 00:03:34,480 --> 00:03:38,060 ولی توی بطری به‌اندازه‌ای نیست که بخوای توش غرق بشی 50 00:03:39,235 --> 00:03:41,169 پس به من ربطی نداره که بخوام به یه مرد بالغ بگم 51 00:03:41,194 --> 00:03:42,844 چطور زندگی کنه 52 00:03:43,070 --> 00:03:44,800 آفرین، درسته 53 00:03:47,740 --> 00:03:50,010 به تو هیچ ربطی نداره 54 00:03:53,680 --> 00:03:55,130 صرفا اومدم یه حالی به خودم بدم 55 00:03:55,330 --> 00:03:57,920 هیچ‌چیز از این عمیق‌تر و دارک‌تر نیست 56 00:04:01,520 --> 00:04:03,520 اینکه توقف کنی و ریست بشی رو می‌گم 57 00:04:11,760 --> 00:04:14,050 اینا رو می‌ذارم پیشت، باشه؟ 58 00:04:14,250 --> 00:04:15,850 بعدش برمی‌گردم دنبال‌شون 59 00:04:16,050 --> 00:04:18,500 تو هم باید بگی برو گم شو 60 00:04:19,400 --> 00:04:20,840 هرچی گفتم زیربار نرو 61 00:04:21,740 --> 00:04:24,240 خیلی‌خب، چه‌قدر طول می‌کشه؟ 62 00:04:24,880 --> 00:04:25,990 تا جایی که لازم باشه 63 00:04:26,190 --> 00:04:28,530 شیفت من 10 تا 6ـه 64 00:04:28,730 --> 00:04:30,150 حله 65 00:04:31,650 --> 00:04:35,250 پدربزرگت، هنوز اون گاوصندوقش رو داره؟ 66 00:04:36,560 --> 00:04:38,590 آره - خیلی‌خب - 67 00:04:40,830 --> 00:04:42,110 فازت چیه؟ 68 00:04:42,310 --> 00:04:44,010 می‌خوای بهم دستبرد بزنی؟ 69 00:04:44,210 --> 00:04:45,490 نه، بهت دستبرد نمی‌زنم 70 00:04:45,550 --> 00:04:48,180 می‌شه اینا رو بذاری توی گاوصندوق؟ 71 00:04:48,380 --> 00:04:50,740 بعد برمی‌گردم دنبالش 72 00:04:51,170 --> 00:04:53,210 ولی این یکی رو باید حتما بهم بدی 73 00:04:53,770 --> 00:04:55,110 فهمیدی؟ 74 00:04:56,140 --> 00:04:58,480 بیا. این هم واسه خودت 75 00:05:04,120 --> 00:05:05,520 روز کیریِ خوبی داشته باشی 76 00:05:05,980 --> 00:05:08,990 توی این شهر روز خوبی وجود نداره 77 00:05:14,630 --> 00:05:16,960 ولی خدا رو چه دیدی 78 00:05:43,821 --> 00:06:41,263 دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top 79 00:06:41,288 --> 00:06:52,399 « مترجم: علیرضا نورزاده » MrLightborn11 80 00:06:52,424 --> 00:06:54,526 .صدای جلز ولز نمی‌ده باید شعله‌ش زیاد شه 81 00:07:00,830 --> 00:07:02,320 چی می‌پزی؟ 82 00:07:02,520 --> 00:07:05,070 کالباس شکمبه نداشتن 83 00:07:05,470 --> 00:07:08,320 یه برنج ترکیبیِ کثیفه 84 00:07:08,520 --> 00:07:09,810 خیلی‌خب 85 00:07:10,440 --> 00:07:12,210 دیگه برات کادو هم میارن؟ 86 00:07:12,440 --> 00:07:14,450 نه، واسه توئه 87 00:07:16,950 --> 00:07:18,270 چی چی؟ 88 00:07:18,470 --> 00:07:20,170 یالا، بازش کن 89 00:07:20,370 --> 00:07:22,150 جدی؟ - آره - 90 00:07:23,590 --> 00:07:25,120 پشم‌هام 91 00:07:27,860 --> 00:07:29,460 داداش، این که خوراکمه 92 00:07:29,800 --> 00:07:31,556 گفتم وقتی رفتم تنها نباشی 93 00:07:31,580 --> 00:07:33,540 به نفعته زودتر بری، دیوث 94 00:07:33,650 --> 00:07:36,770 چون صبح تا شب با این بیت می‌زنم 95 00:07:38,840 --> 00:07:40,370 امروز می‌رم 96 00:07:44,640 --> 00:07:46,710 فکرکنم شهردار دوباره جادوش فعال شده 97 00:07:57,720 --> 00:07:59,520 کس دیگه‌ای رو نمی‌ذارم اینجا پیشت 98 00:08:06,660 --> 00:08:08,400 خیلی‌خب 99 00:08:11,100 --> 00:08:12,860 الان دیگه رئیس این تشکیلات تخمی تویی 100 00:08:13,060 --> 00:08:14,440 فهمیدی؟ 101 00:08:14,970 --> 00:08:16,240 فهمیدم 102 00:08:17,810 --> 00:08:19,240 خیلی‌خب 103 00:08:55,080 --> 00:08:57,120 .مایک هستم پیغامت رو بذار 104 00:08:57,550 --> 00:09:00,700 .سلام مایکل شرمنده مزاحمت می‌شم 105 00:09:00,900 --> 00:09:05,510 ولی فردا جیکوب رو از زندان نوجوانان منتقل می‌کنن 106 00:09:05,710 --> 00:09:08,280 و به شدت شکننده‌ست 107 00:09:08,480 --> 00:09:10,260 کمکش کنی خوب می‌شه 108 00:09:10,930 --> 00:09:14,180 باشه؟ وقتی پیغامم رو شنیدی می‌شه بهم زنگ بزنی عزیزم؟ 109 00:09:14,380 --> 00:09:16,230 ممنون. خداحافظ 110 00:09:20,397 --> 00:09:22,640 مایکل - نه مامان، منم - 111 00:09:22,665 --> 00:09:24,935 سلام. مایک رو ندیدی؟ 112 00:09:24,960 --> 00:09:27,580 نه، من هم می‌خواستم سراغش رو از تو بگیرم 113 00:09:29,310 --> 00:09:30,870 نه، نمی‌تونم پیداش کنم 114 00:09:31,070 --> 00:09:32,990 .ایان هم نمی‌تونه کلا پیداش نیست 115 00:09:33,220 --> 00:09:34,340 حالش خوبه؟ 116 00:09:34,540 --> 00:09:36,300 آره، فکرکنم 117 00:09:36,500 --> 00:09:38,620 نگرانش نیستم که 118 00:09:39,260 --> 00:09:41,360 نه، صرفا باید یه چیزی بهش بگم 119 00:09:42,030 --> 00:09:44,710 ببین، اگه دیدیش یا باهاش حرف زدی 120 00:09:44,735 --> 00:09:48,145 بهش بگو دنبالش می‌گردم و بهم زنگ بزنه، باشه؟ 121 00:09:48,170 --> 00:09:49,820 باشه، تو هم اگه دیدیش بهش بگو من کارش داشتم 122 00:09:50,020 --> 00:09:52,340 .چشم، حتما خداحافظ 123 00:12:33,530 --> 00:12:35,380 داداشم 124 00:12:35,580 --> 00:12:37,020 چه‌خبر داداش؟ - سلامتی - 125 00:12:37,220 --> 00:12:39,070 از داخل زندان بهم رسوندن که داری آزاد می‌شی 126 00:12:39,500 --> 00:12:41,770 خواستم با یه جلوه خفن ببرمت خونه 127 00:12:42,470 --> 00:12:44,040 پادشاه برگشته 128 00:12:45,880 --> 00:12:48,580 .خیلی‌خب کینگزتاون قراره یه روز جدید رو تجربه کنیم 129 00:12:49,650 --> 00:12:52,020 پادشاه برگشته 130 00:12:55,950 --> 00:12:58,960 چه‌خبر عزیزم؟ 131 00:13:35,680 --> 00:13:37,380 .مایک هستم پیغامت رو بذار 132 00:13:37,405 --> 00:13:39,525 کجایی بابا عیسی؟ لعنتی 133 00:13:40,770 --> 00:13:42,750 پسر، توی همچین آب و هوای خفنی آزادم کردی 134 00:13:42,950 --> 00:13:45,110 بیا یه پیک مشروب به سلامتی آزادیم بزنیم 135 00:13:45,910 --> 00:13:47,040 آره 136 00:13:47,510 --> 00:13:48,790 برداشتِ اشتباه نکنی‌ها، مایک 137 00:13:48,930 --> 00:13:50,210 هنوز باید یه سری چیزها رو باهم حل کنیم 138 00:13:50,330 --> 00:13:53,950 ولی امروز فقط جشن می‌گیریم 139 00:13:54,410 --> 00:13:57,280 حالا هم پاشو بیا اینجا 140 00:13:57,990 --> 00:14:00,320 این‌قدر اینجا جشن می‌گیریم تا سقف زیر پامون بریزه 141 00:14:15,600 --> 00:14:17,340 گم شدی، جیگر؟ 142 00:14:17,940 --> 00:14:19,890 .دنبال بانی ام شنیدم آزاد شده 143 00:14:20,090 --> 00:14:21,780 نمی‌شناسمش، برادر 144 00:14:22,410 --> 00:14:24,090 شاید بهتر باشه ماشینت رو برداری 145 00:14:24,290 --> 00:14:25,290 و از اینجا بری 146 00:14:25,360 --> 00:14:27,180 من برادر مایک مک‌لاسکی‌ام 147 00:14:30,920 --> 00:14:32,900 بچرخ - چی؟ - 148 00:14:33,100 --> 00:14:34,416 دست‌هات رو بذار روی ماشین 149 00:14:34,440 --> 00:14:36,720 و پاهات رو باز کن - باشه - 150 00:14:38,690 --> 00:14:41,025 بابا بکش بیرون 151 00:14:41,050 --> 00:14:43,550 چه حسی می‌ده که اینور باشی، مادرجنده؟ 152 00:14:43,750 --> 00:14:45,450 شانس آوردی من تخم‌هات رو نمی‌کنم 153 00:14:45,650 --> 00:14:47,750 و بعد بندازمت توی سیمان 154 00:14:47,950 --> 00:14:49,190 یا مثلا با زانو بزنم توی پشتت 155 00:14:49,390 --> 00:14:51,660 و صورت قشنگت رو سرخ کنم 156 00:14:51,860 --> 00:14:53,460 بریم - باشه - 157 00:14:53,660 --> 00:14:54,860 همه‌چیز به وقتش، شاهزاده 158 00:14:55,030 --> 00:14:56,690 شما دوتا اینجا بمونید 159 00:14:56,890 --> 00:14:58,360 تو، با من بیا 160 00:14:58,560 --> 00:15:00,980 داداش‌مون هنوز حسِ پلیس‌ها رو می‌ده 161 00:15:07,690 --> 00:15:10,460 اینجا یه کاخ ساختیم 162 00:15:11,360 --> 00:15:12,990 آره، دست‌خوش 163 00:15:20,570 --> 00:15:22,240 سرت رو بپا 164 00:15:25,340 --> 00:15:27,720 نه 165 00:15:27,920 --> 00:15:29,640 چرا دردسر میاری طبقه بالای خونه‌م؟ 166 00:15:29,760 --> 00:15:30,790 ظرفیت‌مون پر شده 167 00:15:31,000 --> 00:15:33,050 این کسخل می‌گه برادر مک‌لاسکیه 168 00:15:33,650 --> 00:15:35,020 اوه، داداشش تویی؟ 169 00:15:36,080 --> 00:15:37,220 آره 170 00:15:37,780 --> 00:15:39,660 پشم‌هام. همونی که توی شورش بود؟ 171 00:15:39,700 --> 00:15:41,490 آره. باید باهات صحبت کنم 172 00:15:44,120 --> 00:15:45,640 داداش پارتی گرفتم ناموسا 173 00:15:45,840 --> 00:15:47,630 می‌دونم 174 00:15:47,960 --> 00:15:49,500 نوشیدنی می‌خوری؟ - نه - 175 00:15:49,860 --> 00:15:52,270 فقط می‌خوام دو دقیقه باهات صحبت کنم 176 00:15:53,600 --> 00:15:55,470 باشه داداش کوچیکه 177 00:15:56,740 --> 00:15:58,510 بیا بریم صحبت کنیم 178 00:16:04,880 --> 00:16:06,630 نمی‌دونم باید چی بهت بگم، ایان 179 00:16:06,830 --> 00:16:08,145 گفته صرفا با تو می‌ره 180 00:16:08,170 --> 00:16:10,170 دندونش رو نصف کرده 181 00:16:10,370 --> 00:16:13,090 این لاشی‌ها برنامه بهداشت دندون‌هاشون از من بهتره 182 00:16:13,650 --> 00:16:15,590 .سنگ می‌خورد باورت می‌شه؟ 183 00:16:15,990 --> 00:16:17,770 کسخل روانی 184 00:16:17,970 --> 00:16:19,880 .خب، آره اگه باید بره دندون‌پزشک 185 00:16:20,080 --> 00:16:21,656 باید بره دیگه 186 00:16:21,680 --> 00:16:25,300 الان میام دنبالش 187 00:16:25,800 --> 00:16:27,650 تا ساعت 6 برش می‌گردونم 188 00:16:27,850 --> 00:16:29,440 یه‌کم دیگه می‌بینمت - باشه - 189 00:16:35,840 --> 00:16:37,136 به‌نظرت عجیب نبود 190 00:16:37,160 --> 00:16:39,660 که امروز مایک نیومده بود دنبالت؟ 191 00:16:39,758 --> 00:16:40,998 آره، خیلی عجیبه 192 00:16:41,300 --> 00:16:43,630 و کل روز، تلفنش رو جواب نداده 193 00:16:43,830 --> 00:16:45,770 .درکت می‌کنم جدی می‌گم 194 00:16:45,970 --> 00:16:47,350 چون داداش آزاد شدی 195 00:16:47,590 --> 00:16:48,910 یارو مکزیکیه مُرده 196 00:16:49,110 --> 00:16:51,930 برادران آریایی و بلادز هنوز توی زندانن 197 00:16:53,230 --> 00:16:55,056 فکر نمی‌کنی یکی از اون لاشی‌ها 198 00:16:55,080 --> 00:16:56,500 هدف قرارش داده باشه؟ 199 00:16:57,230 --> 00:17:00,550 .آره، ممکنه ولی من چیزی در این باره نشنیدم 200 00:17:00,750 --> 00:17:01,950 می‌شه یه چک بکنی؟ 201 00:17:01,975 --> 00:17:04,265 آره می‌شه - خوبه. کِی؟ - 202 00:17:04,290 --> 00:17:05,890 .آروم بگیر بچه باشه؟ 203 00:17:06,090 --> 00:17:07,496 مطمئنی نشئه نیستی؟ 204 00:17:07,520 --> 00:17:09,206 چه مرگته؟ - صرفا می‌خوام ببینم 205 00:17:09,230 --> 00:17:11,176 .برادرم مُرده یا زنده‌ست یا نکنه یه بی‌ناموسی 206 00:17:11,200 --> 00:17:12,600 قصد کشتنش رو داشته باشه 207 00:17:12,800 --> 00:17:15,320 توی این جنگل ترسناکه، نه؟ 208 00:17:16,550 --> 00:17:17,950 چی؟ 209 00:17:19,920 --> 00:17:21,490 بی‌خبری 210 00:17:22,260 --> 00:17:24,440 اینکه ندونی عزیزت 211 00:17:24,640 --> 00:17:26,030 قراره برسه خونه یا نه 212 00:17:27,730 --> 00:17:29,950 یا ندونی یه آشغال احمق 213 00:17:30,150 --> 00:17:31,850 با یه رفتار بد و یه تفنگ کالیبر 22ـ 214 00:17:32,050 --> 00:17:34,430 قراره همون‌جا به زندگیش پایان بده یا نه 215 00:17:36,500 --> 00:17:38,370 یه چندتا تماس می‌گیرم 216 00:17:40,270 --> 00:17:43,440 به رفیقم توی زندان زنگ می‌زنم ببینم چیزی شنیده یا نه 217 00:17:50,280 --> 00:17:51,470 آدم خوبی بود 218 00:17:51,670 --> 00:17:55,260 .آره، به‌نظر آدم خوبی می‌اومد بهت آسیبی نزد؟ 219 00:17:55,590 --> 00:17:57,560 نه، خوبم ایان 220 00:17:58,630 --> 00:18:00,490 خوبه 221 00:18:26,450 --> 00:18:27,600 چارلی 222 00:18:27,800 --> 00:18:29,320 این خونه‌ته؟ 223 00:18:30,090 --> 00:18:34,160 نه، یه لحظه اینجا کار دارم 224 00:18:34,930 --> 00:18:36,360 می‌خوای بیای تو؟ 225 00:18:37,960 --> 00:18:39,080 واقعا؟ 226 00:18:39,280 --> 00:18:41,170 آره. می‌تونی ساکت باشی؟ 227 00:18:41,900 --> 00:18:44,370 باشه. ممنون، ایان 228 00:18:45,110 --> 00:18:46,540 خیلی‌خب 229 00:18:48,140 --> 00:18:51,550 خیلی‌خب 230 00:18:51,715 --> 00:18:53,440 این چکمه‌ها رو بپوش 231 00:18:53,600 --> 00:18:56,080 خیلی‌خب - این دستکش‌ها رو هم بپوش - 232 00:19:04,060 --> 00:19:05,560 این رو بکن سرت 233 00:19:06,590 --> 00:19:08,400 مثل مال مامانمه 234 00:19:20,940 --> 00:19:22,260 انگار می‌خوایم بریم قاشق‌زنی 235 00:19:22,390 --> 00:19:24,140 مثل قاشق‌زنیه 236 00:19:36,120 --> 00:19:37,120 ایان - سلام بن - 237 00:19:37,310 --> 00:19:39,180 گوش کن، یه دو ثانیه وقت لازم دارم 238 00:19:39,205 --> 00:19:41,160 ...اگه می‌شه، خیلی سریع 239 00:19:42,330 --> 00:19:44,125 چارلی، بیا تو 240 00:19:44,150 --> 00:19:45,275 در رو پشت سرت ببند 241 00:19:45,300 --> 00:19:46,420 باشه - خیلی‌خب - 242 00:19:48,270 --> 00:19:49,830 .این چارلیه چارلی، به بن سلام کن 243 00:19:49,990 --> 00:19:51,160 سلام بن 244 00:19:51,360 --> 00:19:52,760 ایان، جریان چیه؟ فازت چیه؟ 245 00:19:52,790 --> 00:19:54,396 همین نزدیکی‌ها نوبتِ دندون‌پزشکی دارم 246 00:19:54,420 --> 00:19:55,960 خواستم سریع بیام یه سر بهت بزن 247 00:19:56,160 --> 00:19:57,320 باید تا ساعت 6 برش گردونم 248 00:19:57,490 --> 00:19:59,760 باید دو ثانیه باهات صحبت کنم 249 00:19:59,960 --> 00:20:01,200 یالا چارلی - خیلی‌خب - 250 00:20:01,300 --> 00:20:02,750 دو ثانیه بیش‌تر طول نمی‌کشه 251 00:20:09,420 --> 00:20:10,990 خیلی‌خب 252 00:20:13,660 --> 00:20:15,530 لیندا و بچه‌ها کجان؟ 253 00:20:17,330 --> 00:20:18,670 کاستکو 254 00:20:19,900 --> 00:20:21,450 ولی الان‌هاست که برگردن 255 00:20:21,650 --> 00:20:23,520 صرفا خواستم باهات به‌طور غیررسمی 256 00:20:23,720 --> 00:20:24,840 یه‌کم صحبت کنم 257 00:20:24,950 --> 00:20:26,820 شاید یه‌کم از اینا رو مخفیانه بهت بدم 258 00:20:27,020 --> 00:20:28,380 مثل دوتا مرد بشینیم صحبت کنیم 259 00:20:29,540 --> 00:20:30,730 بدون وکیل 260 00:20:30,852 --> 00:20:33,102 .بدون این کسشعرها ساده و راحت 261 00:20:34,010 --> 00:20:35,250 بخونش 262 00:20:37,120 --> 00:20:39,020 یه نگاه بهش بنداز دیگه، بن 263 00:20:54,700 --> 00:20:56,340 وای خدا 264 00:21:00,370 --> 00:21:01,580 خودشه؟ 265 00:21:02,480 --> 00:21:03,580 هی چارلی 266 00:21:06,450 --> 00:21:08,900 هفده فقره قتل 267 00:21:09,100 --> 00:21:10,680 حمله به منازل 268 00:21:11,150 --> 00:21:13,170 حبس غیرقانونیِ افراد 269 00:21:13,370 --> 00:21:15,420 قطع عضو، هتک حرمت 270 00:21:15,445 --> 00:21:17,185 آمار کلی تجاوز توشه 271 00:21:17,210 --> 00:21:19,086 ولی نمی‌خوام جلوی خودش از این کلمه استفاده کنم 272 00:21:19,110 --> 00:21:20,590 چون به معنیش آشناست 273 00:21:23,030 --> 00:21:24,580 این بگاییه، داداش 274 00:21:24,780 --> 00:21:26,130 یه‌کم 275 00:21:27,170 --> 00:21:29,100 ببین، رابرت آدم خوبیه 276 00:21:29,500 --> 00:21:31,200 و جونم رو نجات داد 277 00:21:31,510 --> 00:21:33,290 اصلا چطور تونستی بیاریش بیرون؟ 278 00:21:33,490 --> 00:21:36,080 سوال اینه که کی برمی‌گرده؟ 279 00:21:36,910 --> 00:21:38,480 حالا محل زندگیت رو بلده 280 00:21:42,820 --> 00:21:44,230 ببین پسر 281 00:21:44,430 --> 00:21:47,400 من همین الانش ...با دادستان صحبت کردم 282 00:21:47,600 --> 00:21:50,870 به دادگستری زنگ بزن و بگو وحشت کرده بودی 283 00:21:51,070 --> 00:21:53,430 بگو به‌خاطر اختلال استرسی پس از آسیب روانی بوده 284 00:21:55,030 --> 00:21:58,620 ایان، رابرت یه روانیه 285 00:21:58,820 --> 00:22:01,820 به هرچیز جنبنده‌ای اون تو شلیک می‌کرد 286 00:22:02,020 --> 00:22:03,700 خودم اونجا بودم 287 00:22:04,300 --> 00:22:05,890 وای خدا 288 00:22:06,090 --> 00:22:07,560 رابرت کاری رو کرد که لازم بود 289 00:22:07,760 --> 00:22:09,565 فقط باید یه تماس بگیری 290 00:22:09,590 --> 00:22:11,006 و فردا بری فلوریدا 291 00:22:11,030 --> 00:22:14,480 با خانواده‌ت می‌تونید یه شروع تازه داشته باشید 292 00:22:16,680 --> 00:22:18,850 .زنگ رو بزن بره باید برش گردونم 293 00:22:35,300 --> 00:22:37,570 جف. بن موریسی هستم 294 00:22:38,340 --> 00:22:42,496 نشستم فکر کردم 295 00:22:42,560 --> 00:22:46,730 می‌دونم می‌خوای بیام 296 00:22:46,755 --> 00:22:48,105 ...و 297 00:22:50,950 --> 00:22:52,290 نمی‌تونم 298 00:22:56,560 --> 00:23:00,660 نمی‌تونم شهادت بدم 299 00:23:26,760 --> 00:23:28,090 سلام مایک 300 00:23:28,590 --> 00:23:30,424 دنبال کسی می‌گردی؟ 301 00:23:30,449 --> 00:23:31,729 نه 302 00:23:32,530 --> 00:23:35,900 فقط اومدم ویسکی بزنم 303 00:23:37,100 --> 00:23:39,370 خیلی‌خب - یخ بنداز توش - 304 00:23:40,400 --> 00:23:42,570 نباید امروز آب بدنم کم بشه 305 00:23:50,980 --> 00:23:54,800 خیلی‌خب، خوش‌حالم که اومدی 306 00:23:55,000 --> 00:23:56,490 آره 307 00:24:00,820 --> 00:24:01,990 آره 308 00:24:20,280 --> 00:24:21,680 کیر توش 309 00:24:24,880 --> 00:24:25,970 بیا 310 00:24:26,170 --> 00:24:27,320 ممنون داداش 311 00:24:27,720 --> 00:24:30,550 مایک، نمی‌تونی لیوان رو با خودت ببری 312 00:24:38,730 --> 00:24:41,160 هی - راه بیفت - 313 00:24:41,830 --> 00:24:44,580 می‌دونی بی‌گناه بعدی‌ای که رابرت بکشه 314 00:24:44,780 --> 00:24:47,150 خونش گردن توئه 315 00:24:47,350 --> 00:24:48,720 امیدوارم بتونی شب‌ها راحت بخوابی 316 00:24:48,920 --> 00:24:51,360 تو هم به اندازه این قاتل روانیِ متجاوز که سگ نگهبان یا هرچیت هست 317 00:24:51,560 --> 00:24:53,436 ...بدتری - بیا بریم چارلی، بی‌خیال - 318 00:24:53,460 --> 00:24:54,460 یا خدا 319 00:24:58,180 --> 00:24:59,370 نباید اینجوری حرف بزنه 320 00:24:59,395 --> 00:25:01,446 .چارلی، گوش کن همین الان ببرش داخل 321 00:25:01,470 --> 00:25:03,650 چارلی، فورا 322 00:25:07,490 --> 00:25:10,560 .یالا، خودشه آفرین 323 00:25:29,480 --> 00:25:30,830 باید کیف پولش رو برداریم 324 00:25:31,030 --> 00:25:32,930 .چارلی، همین‌جا بمون باشه؟ 325 00:25:33,130 --> 00:25:34,550 تکون نخور 326 00:25:36,990 --> 00:25:38,820 از دست تو، چارلی 327 00:25:40,090 --> 00:25:44,060 .یالا، چارلی بریم 328 00:25:47,700 --> 00:25:50,470 خیلی‌خب. چارلی، با لگد برو توی در 329 00:25:51,030 --> 00:25:51,851 قفله 330 00:25:51,876 --> 00:25:53,187 چارلی، با لگد برو توش لطفا 331 00:25:53,212 --> 00:25:54,566 کلیدها دستتن - درسته - 332 00:25:54,590 --> 00:25:56,610 با لگد برو توی در 333 00:25:58,710 --> 00:26:01,380 خوبه. بریم 334 00:26:01,780 --> 00:26:03,680 کلاهت رو دربیار - باشه - 335 00:26:21,630 --> 00:26:23,580 خودم می‌تونم برم 336 00:26:23,780 --> 00:26:26,500 .بهم گفتن ببرمت پس می‌برمت 337 00:26:38,480 --> 00:26:41,550 تاحالا ندیده بودم یکی با کارِ کم، پول زیاد دربیاره 338 00:26:42,720 --> 00:26:45,250 این کار در شانت نیست، آیریس 339 00:26:45,820 --> 00:26:47,520 استعدادت داره حروم می‌شه 340 00:26:47,790 --> 00:26:49,990 من استعدادی نمی‌بینم 341 00:26:50,890 --> 00:26:52,460 این کاره در حد تو هست 342 00:26:53,830 --> 00:26:55,830 به چی می‌خندی؟ 343 00:26:56,170 --> 00:26:57,450 به حقیقت 344 00:26:57,650 --> 00:27:00,440 من رو یه لحظه باهاش تنها بذارید لطفا 345 00:27:11,950 --> 00:27:13,750 تو آشفته‌ش می‌کنه 346 00:27:15,750 --> 00:27:18,220 کتکت می‌زنه ولی ازش نمی‌ترسی 347 00:27:18,620 --> 00:27:20,620 نسبت به قدرتش هیچ احترامی نداری 348 00:27:21,120 --> 00:27:23,730 ازش نمی‌ترسم، چون اون من رو کتک نمی‌زنه 349 00:27:25,460 --> 00:27:26,830 تو می‌زنی 350 00:27:28,100 --> 00:27:29,400 اون صرفا عملیش می‌کنه 351 00:27:29,730 --> 00:27:31,430 وگرنه جوزف که از خودش قدرتی نداره 352 00:27:32,170 --> 00:27:34,100 ای‌کاش ناامیدم نمی‌کردی 353 00:27:34,500 --> 00:27:37,110 تو لایق چالش‌های با ارزش‌تری هستی 354 00:27:39,510 --> 00:27:41,640 توی نیویورک خوش‌حال بودی، درسته؟ 355 00:27:42,410 --> 00:27:43,530 یه دروغ بود 356 00:27:43,730 --> 00:27:45,210 معلومه 357 00:27:46,850 --> 00:27:50,320 اون دروغ، به بی‌نقصیِ عشق بود 358 00:27:51,090 --> 00:27:54,460 واسه دریافت کننده‌ش یه توهم بی‌نقصه 359 00:27:54,890 --> 00:27:56,755 این واسه ابرازگرش بیش‌تر صدق می‌کنه 360 00:27:56,780 --> 00:28:01,560 چون ابرازگر، هم تحسین می‌شه هم قدرت رو دریافت می‌کنه 361 00:28:02,230 --> 00:28:04,100 دروغ هیچ‌وقت بهت خیانت نمی‌کنه 362 00:28:04,570 --> 00:28:06,050 هیچ‌وقت ترکت نمی‌کنه و پیر نمی‌شه 363 00:28:06,250 --> 00:28:07,550 هیچ‌وقت سرطان نمی‌گیره 364 00:28:07,750 --> 00:28:10,640 هروقت تولیدش کنی بی‌نقصه 365 00:28:13,180 --> 00:28:18,680 و این چیزی که داری یه معامله کاریه 366 00:28:19,820 --> 00:28:22,550 معاوضه الطافه 367 00:28:23,190 --> 00:28:24,720 چه حیف و میلی 368 00:28:44,810 --> 00:28:46,410 .شرمنده خانم اسم‌تون توی لیست نیست 369 00:28:46,530 --> 00:28:50,150 .شاید بهتر باشه زیرِ رید رو بخونید جیکوب رید 370 00:28:51,310 --> 00:28:52,930 اسمش توی سیستم نیست 371 00:28:53,130 --> 00:28:54,530 باید باشه 372 00:28:54,600 --> 00:28:55,970 کمکی ازم برمیاد خانم؟ 373 00:28:56,170 --> 00:28:57,640 خانم، از پنجره فاصله بگیرید 374 00:28:57,840 --> 00:28:59,346 کمکی از دستم برمیاد؟ - ساعت 5:30 با جیکوب رید - 375 00:28:59,370 --> 00:29:01,310 قرار ملاقات دارم 376 00:29:01,510 --> 00:29:03,040 همین امروز صبح تاییدش کردم 377 00:29:03,240 --> 00:29:05,380 واسه همین نمی‌فهمم که دلیل این سردرگمی چیه 378 00:29:05,580 --> 00:29:06,886 بابتش متاسفم، خانم 379 00:29:06,910 --> 00:29:08,056 ولی فردی که اومدین دیدنش 380 00:29:08,080 --> 00:29:09,480 دیگه توی این بخش نیست 381 00:29:09,505 --> 00:29:11,755 نه، قرار نبود تا فردا منتقل باشه 382 00:29:11,780 --> 00:29:13,566 و واسه همین قرار بود امشب همدیگه رو ببینیم 383 00:29:13,590 --> 00:29:14,866 خانم، متوجه‌م 384 00:29:14,890 --> 00:29:16,436 می‌تونید یه قرار ملاقات واسه هفته بعد 385 00:29:16,460 --> 00:29:17,660 توی بند اصلی بگیرید 386 00:29:17,860 --> 00:29:19,236 احتمالا یکی دو روز طول می‌کشه 387 00:29:19,260 --> 00:29:21,130 تا بتونه ملاقاتی داشته باشه 388 00:29:21,330 --> 00:29:23,110 .متاسفم، خانم روز خوبی داشته باشید 389 00:29:23,450 --> 00:29:24,950 یک رو باز کن 390 00:30:00,980 --> 00:30:02,530 اوضاع چطوره؟ 391 00:30:02,558 --> 00:30:03,918 کیری 392 00:30:10,160 --> 00:30:11,480 تری چطوره؟ 393 00:30:11,680 --> 00:30:12,780 مُرده 394 00:30:12,980 --> 00:30:14,380 اینجا جای کسیه؟ 395 00:30:14,580 --> 00:30:17,880 تازه بهت گفتم تری مُرده 396 00:30:18,080 --> 00:30:20,640 بعد کی قراره بشینه اینجا؟ ولی حتما مایک 397 00:30:22,240 --> 00:30:23,260 بفرما بشین 398 00:30:23,460 --> 00:30:26,010 فعلا کشور آزادیه 399 00:30:29,480 --> 00:30:30,980 متاسفم 400 00:30:31,767 --> 00:30:32,967 بابت چی؟ 401 00:30:34,063 --> 00:30:35,183 تری 402 00:30:35,470 --> 00:30:37,190 بابتش متاسف نباش 403 00:30:39,520 --> 00:30:41,420 بابت من متاسف باش 404 00:30:43,860 --> 00:30:45,540 کیر توی شورش 405 00:30:45,740 --> 00:30:47,630 آره، کیر توش 406 00:30:48,460 --> 00:30:50,650 وقتی بپری توی قفس 407 00:30:50,850 --> 00:30:51,880 این‌جوری هم می‌شه 408 00:30:52,080 --> 00:30:55,270 بعضی وقت‌ها تو خرسه رو می‌خوری 409 00:30:55,700 --> 00:30:58,240 و بعضی وقت‌ها خرسه تو رو 410 00:31:00,580 --> 00:31:02,860 هنوز هم توی زمین دو طرف بازی می‌کنی؟ 411 00:31:03,060 --> 00:31:04,700 توی زمین هیچ‌کس بازی نمی‌کنم 412 00:31:04,900 --> 00:31:08,380 صرفا دارم سعی می‌کنم تمام طرفین رو 413 00:31:09,690 --> 00:31:11,870 در صلح نگه دارم 414 00:31:12,070 --> 00:31:13,670 نتیجه‌ش چطور شد؟ 415 00:31:13,870 --> 00:31:17,460 فکرکنم توی این کار خیلی تخمی عمل می‌کنم 416 00:31:17,730 --> 00:31:19,430 راست و حسینی 417 00:31:26,870 --> 00:31:29,440 وقتی زود می‌خورمش سر درد می‌گیرم 418 00:31:30,770 --> 00:31:32,240 من هم 419 00:31:33,640 --> 00:31:35,280 از دستم عصبانی‌ای؟ 420 00:31:35,523 --> 00:31:37,963 نه، عصبانی نیستم 421 00:31:39,650 --> 00:31:41,950 آدم نباید با ملت بدجنس باشه 422 00:31:56,300 --> 00:31:59,400 نباید اون‌جوری حرف زد 423 00:32:00,940 --> 00:32:03,510 نه رفیق، نباید اون‌جوری با کسی حرف زد 424 00:32:07,410 --> 00:32:10,050 بابت نوشیدنی آیس، ممنون ایان 425 00:32:10,810 --> 00:32:13,050 بهم سردرد نمی‌ده 426 00:32:14,650 --> 00:32:17,020 بابت هوای فرانسوی هم ممنون 427 00:32:31,000 --> 00:32:33,550 .پاشو، رفیق بیا برت گردونیم 428 00:32:33,750 --> 00:32:35,450 پاشو، وقت رفتنه 429 00:32:35,475 --> 00:32:36,895 خیلی‌خب 430 00:32:55,860 --> 00:32:59,125 کون لق همه‌شون 431 00:32:59,150 --> 00:33:01,350 پاشو رفیق 432 00:33:01,375 --> 00:33:03,805 این پایین، وسط این کسشعرها نمی‌شه باهات بازی کرد 433 00:33:03,945 --> 00:33:05,365 من هم از انتظار خوشم نمیاد 434 00:33:05,390 --> 00:33:08,240 پیشتم، گنده بک 435 00:33:09,270 --> 00:33:10,560 بذار اینجا بنشونمت 436 00:33:10,585 --> 00:33:12,915 یهو زنگ زد و گفت همه‌چیز مرتبه 437 00:33:12,940 --> 00:33:14,100 یعنی چی آخه؟ 438 00:33:14,125 --> 00:33:16,055 فکرکنم یعنی تحقیقات تموم شده 439 00:33:16,430 --> 00:33:17,830 اگه موریسی دهن باز نکنه 440 00:33:17,855 --> 00:33:19,200 پرونده‌ای هم درکار نیست 441 00:33:19,225 --> 00:33:20,945 .شاید مایک رفته سراغش نمی‌دونم 442 00:33:21,240 --> 00:33:22,280 .آره، شاید نمی‌دونم 443 00:33:22,470 --> 00:33:24,470 بهش زنگ زدم ولی جواب نمی‌ده 444 00:33:24,552 --> 00:33:26,152 ایان کدوم گوریه؟ 445 00:33:26,470 --> 00:33:28,990 داره میاد. یه زندانی رو برده بود بیرون 446 00:33:31,130 --> 00:33:35,130 پشم‌هام، پیتوک شد 447 00:33:36,030 --> 00:33:37,620 استیوی، قوانین رو که بلدی 448 00:33:37,820 --> 00:33:39,096 اگه اهل ورزش نیستی لااقل اخلاقت ورزشی باشه 449 00:33:39,120 --> 00:33:40,900 و برام آبجو بخر 450 00:33:42,470 --> 00:33:45,180 انگار یه بار گنده از روی دوشم برداشته شده 451 00:33:45,810 --> 00:33:47,130 می‌خواستم به موریسی زنگ بزنم 452 00:33:47,330 --> 00:33:48,506 و ازش تشکر کنم 453 00:33:48,530 --> 00:33:50,230 .همچین کاری نکن مایک گفت کاری بهش نداشته باشید 454 00:33:50,430 --> 00:33:52,130 .و جواب داد پس بی‌خیال 455 00:33:52,330 --> 00:33:53,920 آره، بهش زنگ نزدم 456 00:33:54,890 --> 00:33:56,420 خب، برات خوش‌حالم 457 00:33:56,690 --> 00:33:58,470 ممنون داداش - خواهش - 458 00:34:01,230 --> 00:34:03,040 لعنتی. باید جواب بدم - مایکه؟ - 459 00:34:03,240 --> 00:34:04,910 به میز دست نزنی‌ها 460 00:34:05,110 --> 00:34:06,356 یادمه توپ‌ها کجا بودن 461 00:34:06,380 --> 00:34:08,000 درست یادمه 462 00:34:11,070 --> 00:34:12,120 صدام میاد؟ 463 00:34:12,320 --> 00:34:13,850 تماس‌هام رو گرفتم - خب - 464 00:34:14,050 --> 00:34:15,610 هیچ‌کس هدف قرارش نداده 465 00:34:16,870 --> 00:34:18,890 هیچی؟ - همه‌چی امن و امانه - 466 00:34:19,090 --> 00:34:21,280 .نه، خوبه کیر توش 467 00:34:21,580 --> 00:34:23,760 دمت گرم 468 00:34:23,960 --> 00:34:25,070 قربانت 469 00:34:25,270 --> 00:34:27,800 هی بانی - بله - 470 00:34:28,000 --> 00:34:30,200 اگه بهت زنگ زد خبرم کن. باشه؟ 471 00:34:30,400 --> 00:34:31,770 کارت نباشه، داداش کوچیکه 472 00:34:31,970 --> 00:34:33,160 باشه، دمت گرم 473 00:34:34,630 --> 00:34:35,630 نگاه‌ش کن 474 00:34:35,740 --> 00:34:37,030 چشه؟ 475 00:34:39,400 --> 00:34:41,980 پشم‌هات می‌ریزه اگه بدونی این شگرد، چندین دفعه جواب داده 476 00:34:42,180 --> 00:34:44,340 اگه یه بار جواب می‌داد پشم‌هام می‌ریخت 477 00:34:46,000 --> 00:34:47,420 بانی بود 478 00:34:47,620 --> 00:34:50,020 رابطش توی زندان گفت ...مایک مورد هدف قرار نگرفته، پس 479 00:34:50,220 --> 00:34:51,980 پس کدوم گوریه؟ 480 00:34:53,940 --> 00:34:55,550 نمی‌دونم 481 00:34:55,916 --> 00:34:57,176 باید زنگ بزنیم بیمارستان 482 00:34:57,470 --> 00:34:59,270 آمار مرگ توی تصادف‌ها بیش‌تر از تیراندازیه 483 00:34:59,470 --> 00:35:02,300 مردم بیش‌تر بابت ورود به بیمارستان می‌میرن 484 00:35:02,500 --> 00:35:05,190 تا بیماری‌ای که به‌خاطرش رفتن بیمارستان 485 00:35:07,230 --> 00:35:09,660 چی کص می‌گی، استیوی؟ 486 00:35:10,990 --> 00:35:12,050 چه‌خبر؟ 487 00:35:12,250 --> 00:35:14,550 اومدش 488 00:35:14,750 --> 00:35:16,100 چه به موقع 489 00:35:16,570 --> 00:35:18,720 کیرم تو تشریفات اداری - وای خدا - 490 00:35:18,920 --> 00:35:20,600 چی کار می‌کردی؟ 491 00:35:21,640 --> 00:35:26,830 باید یه قاتل سریالی رو می‌بردم دندون‌پزشکی 492 00:35:27,030 --> 00:35:28,560 حسن تعبیره؟ - نه - 493 00:35:28,760 --> 00:35:30,710 از رابرت کشیدن بیرون 494 00:35:37,220 --> 00:35:38,616 ایول 495 00:35:38,640 --> 00:35:41,490 .مشروب‌ها رو به صف کن، لو عرق، آبجو. بریز 496 00:35:45,700 --> 00:35:47,530 بطری رو بذار بمونه 497 00:35:49,700 --> 00:35:50,920 یالا لو 498 00:35:51,120 --> 00:35:52,450 به سلامتی آدم خوب‌ها 499 00:35:52,650 --> 00:35:55,010 به سلامتی آدم خوب‌ها - به سلامتی آدم خوب‌ها - 500 00:35:57,840 --> 00:35:59,140 ممنون مایک 501 00:35:59,740 --> 00:36:02,800 نمی‌دونستم این‌قدر بهش نیاز دارم 502 00:36:04,900 --> 00:36:06,550 خوش‌حالم که کمکت کردم 503 00:36:07,650 --> 00:36:08,800 کون لقت 504 00:36:09,000 --> 00:36:10,590 .آره دیگه کمکت کردم 505 00:36:16,890 --> 00:36:18,260 می‌خوری؟ 506 00:36:19,960 --> 00:36:21,500 نه 507 00:36:24,900 --> 00:36:26,700 استراحت می‌کنم 508 00:36:51,530 --> 00:36:54,270 .تری آدم گنده‌ای بود می‌دونی؟ 509 00:36:55,200 --> 00:36:57,390 باعث می‌شد حس کوچیک بودن بکنم 510 00:36:57,590 --> 00:37:00,790 .حس ظریف بودن می‌کردم انگار یه چیز کوچیکم 511 00:37:00,990 --> 00:37:03,470 که باید ازش مراقبت بشه 512 00:37:04,280 --> 00:37:07,180 و اون تنها کسی بود که می‌تونست ازم مراقبت کنه 513 00:37:13,250 --> 00:37:17,360 ...بعد اون رنگین‌پوست‌ها کیر توش 514 00:37:19,120 --> 00:37:21,190 کیر توش مایک 515 00:37:28,370 --> 00:37:31,670 ...شنیدم که مثل 516 00:37:32,700 --> 00:37:35,540 شنیدم اوضاع اونجا مثل یه کابوس بوده 517 00:37:37,880 --> 00:37:39,440 آره 518 00:37:41,910 --> 00:37:43,350 درسته 519 00:37:43,950 --> 00:37:45,230 من توی ساختمون نبودم 520 00:37:47,602 --> 00:37:49,657 ...ولی بیرونش بودم و 521 00:37:53,388 --> 00:37:54,618 واقعا کابوس بود 522 00:37:55,630 --> 00:37:57,660 تری رو دیدی؟ 523 00:37:59,730 --> 00:38:02,130 نه، ندیدم 524 00:38:03,700 --> 00:38:07,610 فکرنکنم بدون اون اینجا دوام بیارم 525 00:38:08,810 --> 00:38:11,540 خیلی عصبانی‌ام 526 00:38:13,180 --> 00:38:16,100 .از همه‌شون از تک‌تک افراد اون تو 527 00:38:16,300 --> 00:38:17,750 و از تری، عصبانی‌ام 528 00:38:19,080 --> 00:38:22,840 تو یکی رو داری 529 00:38:23,040 --> 00:38:24,385 که چشم انتظارته 530 00:38:24,410 --> 00:38:26,710 پس چرا باید بری اون پایین 531 00:38:26,742 --> 00:38:28,144 و واسه یه مشت آشغال 532 00:38:28,169 --> 00:38:31,019 قهرمان بازی دربیاری؟ 533 00:38:35,500 --> 00:38:38,540 صرفا داشت کارش رو می‌کرد 534 00:38:40,570 --> 00:38:43,540 نه کم‌تر نه بیش‌تر 535 00:39:18,510 --> 00:39:21,310 آره، هنوز اینجاست 536 00:39:22,510 --> 00:39:23,650 آره 537 00:39:25,380 --> 00:39:27,450 .لعنتی بیدار شد. باید برم 538 00:39:27,790 --> 00:39:29,320 خیلی‌خب 539 00:39:30,820 --> 00:39:31,820 سلام - سلام - 540 00:39:31,845 --> 00:39:33,605 قهوه می‌خوری؟ 541 00:39:33,875 --> 00:39:36,045 نه، باید برم 542 00:39:36,340 --> 00:39:37,610 حتما 543 00:39:37,810 --> 00:39:39,850 ولی یه فنجون قهوه که دنیا رو به آخر نمی‌رسونه 544 00:39:40,050 --> 00:39:42,780 نه، باید برگردم سرکارم 545 00:39:42,980 --> 00:39:44,820 حالا هرچی که هست - صحیح - 546 00:39:45,020 --> 00:39:46,890 شخصیت یه آدم رو کارش تعریف می‌کنه 547 00:39:47,090 --> 00:39:48,470 آره 548 00:39:50,070 --> 00:39:51,540 خیلی‌خب 549 00:39:52,380 --> 00:39:54,290 ممنون که سر زدی 550 00:39:54,500 --> 00:39:56,580 ممنون که راه‌م دادی، آلیسون 551 00:39:58,220 --> 00:40:00,520 هی مایک؟ - بله؟ - 552 00:40:05,260 --> 00:40:06,790 مواظب خودت باش 553 00:40:08,160 --> 00:40:10,630 تو هم همین‌طور 554 00:41:17,730 --> 00:41:18,930 خبری نشد؟ 555 00:41:19,600 --> 00:41:20,700 نه 556 00:41:21,770 --> 00:41:24,600 اگه یه اتفاق کیری براش افتاده باشه چی؟ 557 00:41:25,640 --> 00:41:26,810 ...من 558 00:41:32,850 --> 00:41:34,080 داخل اتاقشه؟ 559 00:41:34,650 --> 00:41:35,820 نه 560 00:41:45,890 --> 00:41:46,940 شهردار کجاست؟ 561 00:41:47,077 --> 00:41:48,917 بانی گفت پیداش کنم و ببرمش پیشش 562 00:41:48,942 --> 00:41:50,012 نمی‌دونم 563 00:41:50,350 --> 00:41:51,350 نمی‌دونی؟ 564 00:41:51,510 --> 00:41:52,580 توی این اتاق انعکاس صدا رخ می‌ده؟ 565 00:41:52,780 --> 00:41:54,196 .کون لق‌تون باید بدونم کجاست 566 00:41:54,220 --> 00:41:58,620 وقتی اینا... وقتی ما گفتیم نمی‌دونیم کجاست 567 00:41:58,820 --> 00:41:59,960 یعنی نمی‌دونیم کدوم گوریه 568 00:42:01,960 --> 00:42:03,040 هیس هیس نکن 569 00:42:03,880 --> 00:42:05,610 آروم باش 570 00:42:23,530 --> 00:42:25,070 مامانته 571 00:42:29,470 --> 00:42:31,520 بله مامان؟ - مایکل؟ - 572 00:42:31,720 --> 00:42:33,490 نه، کایلم - کایل؟ - 573 00:42:33,690 --> 00:42:34,890 توی دفترشم 574 00:42:35,090 --> 00:42:36,490 چرا موبایل مایکل دست توئه؟ 575 00:42:36,690 --> 00:42:37,960 توی کشوی میزش بود 576 00:42:38,160 --> 00:42:40,160 .وای خدا کجاست؟ 577 00:42:40,360 --> 00:42:41,710 نمی‌دونم 578 00:42:42,080 --> 00:42:43,650 حالش خوبه؟ 579 00:42:44,350 --> 00:42:46,990 من هم مثل تو نمی‌دونم، مامان 580 00:43:07,977 --> 00:43:09,147 یا خدا 581 00:43:09,680 --> 00:43:11,290 همونی یارو دیروزی‌ام 582 00:43:11,490 --> 00:43:12,910 می‌دونم 583 00:43:13,210 --> 00:43:14,780 به تفنگم نیاز دارم 584 00:43:27,230 --> 00:43:29,030 سوئیچم رو هم بده، باشه؟ 585 00:43:34,830 --> 00:43:38,620 سوئیچ‌ها رو نمی‌تونم 586 00:43:38,820 --> 00:43:39,920 یعنی چی نمی‌تونی؟ 587 00:43:40,120 --> 00:43:41,666 خودت گفتی اگه اومدی سراغش 588 00:43:41,690 --> 00:43:43,040 بهت ندم‌شون 589 00:43:43,580 --> 00:43:45,530 نه کسخل، اون مال دیروز بود 590 00:43:45,643 --> 00:43:47,723 .اون موقع مست بودم الان هوشیارم 591 00:43:48,180 --> 00:43:49,450 خودت گفتی خب 592 00:43:49,880 --> 00:43:51,370 می‌دونم چی گفتم، باشه؟ 593 00:43:51,570 --> 00:43:53,620 ...فقط ای کیرم توش 594 00:43:54,520 --> 00:43:56,140 شرمنده، درست می‌گی 595 00:43:56,340 --> 00:43:57,640 درهات رو قفل کن 596 00:43:57,840 --> 00:43:59,210 چی؟ - درهات رو قفل کن - 597 00:43:59,410 --> 00:44:01,160 این در رو هم پشت سر من قفل کن 598 00:46:02,750 --> 00:46:04,650 سلام مایک 599 00:46:07,850 --> 00:46:09,810 شنیدم دنبالمی 600 00:46:09,835 --> 00:46:15,672 « مترجم: علیرضا نورزاده » MrLightborn11 601 00:46:15,697 --> 00:46:35,697 دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top