1 00:00:06,006 --> 00:00:09,342 ‪NETFLIX 剧集 2 00:00:11,511 --> 00:00:16,099 {\an8}‪(墨西哥 坎昆) 3 00:00:24,232 --> 00:00:26,693 {\an8}‪-你还可以吗?好点了吗? ‪-好多了 好玩吗? 4 00:00:26,776 --> 00:00:27,652 ‪很好玩 5 00:00:27,736 --> 00:00:28,653 ‪谁在场? 6 00:00:30,071 --> 00:00:33,992 ‪-除了凯尔和莎娜以外 大家都到了 ‪-真的吗? 7 00:00:34,075 --> 00:00:38,997 ‪对啊 大家都认为 ‪他们合不来的一大原因是 8 00:00:39,080 --> 00:00:41,207 ‪一个是无神论者 另一个则笃信宗教 9 00:00:41,875 --> 00:00:43,960 ‪-结果可想而知了 ‪-对啊 真没想到啊 10 00:00:44,044 --> 00:00:47,213 ‪萨尔瓦托和梅洛莉某方面挺般配的 11 00:00:47,297 --> 00:00:50,967 ‪但如果他们没有结果 ‪我也不感到意外 12 00:00:51,051 --> 00:00:53,803 ‪-我也有同感 ‪-我给贾瑞特施压 13 00:00:53,887 --> 00:01:00,435 ‪我跟他说:“你和萨尔瓦托有别 ‪你怎么看梅洛莉?” 14 00:01:00,518 --> 00:01:02,353 ‪-然后呢? ‪-他说梅洛莉很漂亮 15 00:01:02,437 --> 00:01:05,648 ‪-贾瑞特有反应吗?他怎么说? ‪-他同意我的说法 16 00:01:05,732 --> 00:01:07,067 ‪-对啊 ‪-他心里较笃定了 17 00:01:07,150 --> 00:01:08,818 ‪但我不肯定 我向来不会把话说死 18 00:01:08,902 --> 00:01:12,739 ‪他先向梅洛里求婚 结果被拒绝了 19 00:01:12,822 --> 00:01:14,699 ‪-她还哭了 ‪-她哭了? 20 00:01:14,783 --> 00:01:18,161 ‪她哭得稀里哗啦 她感到很难过 ‪不过她真的很喜欢萨尔瓦托 21 00:01:18,244 --> 00:01:19,913 ‪真希望我也在场 所以… 22 00:01:19,996 --> 00:01:24,334 ‪我也希望你在场 我爱你 不过… 23 00:01:26,878 --> 00:01:31,549 ‪我只想马上回到你身边 ‪我心想:“我可以回去了吗?” 24 00:01:32,425 --> 00:01:34,636 ‪是吗?你看起来玩得很开心的样子 25 00:01:35,553 --> 00:01:36,387 ‪“看起来”? 26 00:01:36,471 --> 00:01:39,099 ‪你以为我待在房里做什么? ‪我都闷坏了 27 00:01:39,182 --> 00:01:41,810 ‪-你看我们玩耍? ‪-对啊 只看一部分 28 00:01:41,893 --> 00:01:44,229 ‪我跟女嘉宾们谈到资本主义 ‪整个对话… 29 00:01:44,312 --> 00:01:48,441 ‪-对啊 我看到了 ‪-你看到了?你有没有听见我大叫? 30 00:01:48,525 --> 00:01:52,237 ‪-不然我待在房里干什么?我听到了 ‪-我跟你招手 可是你没回应 31 00:01:52,320 --> 00:01:57,033 ‪我在生气啊 不是你走出去的时候 ‪是你往海滩走去的时候 32 00:01:58,076 --> 00:02:00,328 ‪我没走去海滩 那个人不是我 33 00:02:00,411 --> 00:02:02,080 ‪我往这个方向走去 我看到了 34 00:02:02,163 --> 00:02:04,791 ‪派对上只有你没有伴吗? 35 00:02:05,291 --> 00:02:07,502 ‪-对啊 ‪-好吧 36 00:02:08,461 --> 00:02:12,966 ‪我不是不信任你 我信任你 ‪只是我不想经历一些 37 00:02:13,049 --> 00:02:15,218 ‪影响我们感情的事 ‪就像今天发生的事 38 00:02:15,301 --> 00:02:19,514 ‪怎么说? ‪今天发生了什么影响我们感情的事? 39 00:02:19,597 --> 00:02:22,058 ‪-因为我胡思乱想了 ‪-你就我们的感情胡思乱想? 40 00:02:22,142 --> 00:02:24,811 ‪-所有事 ‪-我们有什么问题吗? 41 00:02:24,894 --> 00:02:27,647 ‪我们的感情没有裂痕啊 这也… 42 00:02:27,730 --> 00:02:28,731 ‪有的 43 00:02:28,815 --> 00:02:29,774 ‪没有 44 00:02:29,858 --> 00:02:33,361 ‪-这件事足以造成很大的影响 ‪-是你允许的 45 00:02:33,444 --> 00:02:35,989 ‪-对啊 ‪-怎么说?为什么这足以形成问题? 46 00:02:36,072 --> 00:02:39,868 ‪我待在房里整整三个小时 ‪什么都没做 整晚胡思乱想 47 00:02:39,951 --> 00:02:42,453 ‪我坐在衣柜里 把门锁起来 48 00:02:42,537 --> 00:02:44,664 ‪这扇门也关掉 就坐在衣柜里痛哭 49 00:02:44,747 --> 00:02:47,917 ‪你担心今晚发生的事 ‪足以让我对你变心? 50 00:02:48,001 --> 00:02:48,835 ‪我怎么知道呢? 51 00:02:50,336 --> 00:02:56,092 ‪换成我离开三个小时 ‪让你一个人躲在衣柜里哭泣 52 00:02:56,718 --> 00:03:00,763 ‪你肯定会因此对我改观 ‪我是指换成我不在房里的话 53 00:03:01,514 --> 00:03:04,350 ‪你要承认… ‪我这么说不是为了让你愧疚 54 00:03:04,434 --> 00:03:08,313 ‪我只想让你理解我的感受 ‪我被迫单独待在房里 55 00:03:08,396 --> 00:03:10,398 ‪-我说过我不想去的 ‪-你离开了好几个小时 56 00:03:10,481 --> 00:03:12,358 ‪你相信我吗?你信任我吗? 57 00:03:12,442 --> 00:03:16,070 ‪我是认真的 我现在什么也不信 58 00:03:16,154 --> 00:03:17,822 ‪-连我也不信吗? ‪-不信 59 00:03:17,906 --> 00:03:22,493 ‪你竟然完全不信任我 ‪我所说的一切你都不当一回事 60 00:03:23,077 --> 00:03:24,871 ‪-够了 我受够了 ‪-别这样嘛 61 00:03:35,506 --> 00:03:37,800 ‪-我没生你的气 ‪-可是你表现得你在生我的气啊 62 00:03:37,884 --> 00:03:40,762 ‪你的想法很负面 ‪别再这样下去了 你要… 63 00:03:40,845 --> 00:03:43,640 ‪-我没生气 ‪-够了 别说了 64 00:03:43,723 --> 00:03:47,393 ‪拜托先听我说完 ‪你并没有积极地设法改善 65 00:03:47,477 --> 00:03:50,021 ‪这种负面思维 66 00:04:31,938 --> 00:04:34,524 ‪不行 那是我画线的地方 67 00:04:35,233 --> 00:04:38,278 ‪-我的晨间护肤步骤开始了 ‪-瞧瞧我的戒指 68 00:04:38,361 --> 00:04:43,658 ‪看看这个坏孩子 好性感啊 ‪说明我的品味很好 还能说什么呢? 69 00:04:45,785 --> 00:04:49,414 {\an8}‪我头上放着几颗有疗愈效果的水晶 70 00:04:50,248 --> 00:04:53,793 {\an8}‪这是迪普缇放在我身上的 ‪说真的 我感到很舒服 71 00:04:53,876 --> 00:04:57,255 ‪-这边还有一颗 我不太… ‪-这是心灵水晶 72 00:04:57,338 --> 00:05:00,717 ‪我不太喜欢这颗水晶 ‪看起来像是人造的 73 00:05:09,475 --> 00:05:11,352 {\an8}‪-有咖啡吗? ‪-有啊 74 00:05:13,021 --> 00:05:15,148 ‪-我们在爱巢里说好的 ‪-我知道 75 00:05:17,358 --> 00:05:18,818 ‪我是个说到做到的女人 76 00:05:21,487 --> 00:05:26,409 {\an8}‪我有时候不容易相信男人 ‪不是因为我对我的外表没安全感 77 00:05:26,492 --> 00:05:29,120 {\an8}‪而是因为我以前经历过某些事 78 00:05:30,371 --> 00:05:31,331 ‪谢谢你 79 00:05:31,414 --> 00:05:34,834 ‪我担心他们抱着骑驴找马的心态 80 00:05:34,917 --> 00:05:38,087 ‪我总以为男人 ‪总是想要找个更瘦、更辣的对象 81 00:05:38,171 --> 00:05:41,591 ‪我确保自己的条件 ‪足以跟其他女嘉宾竞争 82 00:05:41,674 --> 00:05:45,553 ‪他们也意识得到 ‪我不信任那些不配拥有我信任的人 83 00:05:45,636 --> 00:05:46,888 ‪床上摆着一朵玫瑰花 84 00:05:47,513 --> 00:05:48,473 ‪辛苦你了 85 00:05:50,099 --> 00:05:52,435 ‪昨晚我们都失控了 86 00:05:52,518 --> 00:05:56,105 ‪我昨晚很难过 每当我那样碎碎念时 87 00:05:56,189 --> 00:05:57,273 ‪那都不是真正的我 88 00:05:57,357 --> 00:05:58,524 ‪我懂 89 00:05:58,608 --> 00:06:00,318 ‪我真的懂 90 00:06:00,818 --> 00:06:03,738 ‪我心里觉得我只想原谅他 ‪也希望他愿意原谅我 91 00:06:03,821 --> 00:06:05,073 ‪我希望这场争执到此结束 92 00:06:05,156 --> 00:06:10,620 ‪很高兴我们吵架后 ‪你趁我睡觉时给我点咖啡 93 00:06:12,372 --> 00:06:13,581 ‪都说我说到做到了 94 00:06:13,664 --> 00:06:16,959 ‪我们都很懂得沟通 ‪让对方知道我们的感受 95 00:06:17,043 --> 00:06:20,004 ‪只是从没吵得这么凶 96 00:06:20,088 --> 00:06:23,800 ‪这种感觉怪怪的 ‪我从没经历过 感觉不好受 97 00:06:29,055 --> 00:06:31,349 ‪今天有什么打算?要去海滩吗? 98 00:06:32,600 --> 00:06:33,976 ‪就知道你会把咖啡溅到床上 99 00:06:34,060 --> 00:06:38,272 ‪-我… ‪-我还以为是我 没想到是你 100 00:06:38,356 --> 00:06:42,026 ‪-真是祸不单行 ‪-以后不准你在床上喝咖啡了 101 00:06:43,444 --> 00:06:44,529 ‪不行! 102 00:06:45,279 --> 00:06:47,407 ‪-我以后只能坐在这边喝咖啡了 ‪-没错 103 00:06:47,490 --> 00:06:52,412 {\an8}‪我能够很肯定地说 ‪如果我们是在现实世界中认识的 104 00:06:52,495 --> 00:06:58,251 ‪然后像昨晚般吵了一架 ‪那我们一定会分手 105 00:06:58,334 --> 00:07:00,586 ‪但由于我们早前在爱巢里 ‪建立了深厚的感情 106 00:07:00,670 --> 00:07:03,840 ‪以及强大的沟通技巧 107 00:07:04,549 --> 00:07:06,801 ‪所以很快就和好如初了 108 00:07:06,884 --> 00:07:09,595 ‪我相信我们的关系会越来越坚定 109 00:07:09,679 --> 00:07:12,390 ‪我有件事很重要的事要告诉你 110 00:07:12,473 --> 00:07:14,559 ‪-是吗? ‪-希望你知道后不会马上跟我分手 111 00:07:14,642 --> 00:07:18,229 ‪-我喜欢在海滩散步 ‪-是吗? 112 00:07:18,312 --> 00:07:20,440 ‪-你喜欢吗? ‪-喜欢啊 113 00:07:20,523 --> 00:07:22,942 ‪-在海滩散步挺好的 ‪-对啊 114 00:07:23,025 --> 00:07:25,695 ‪-这个风景好美 ‪-太美了 整个旅程都很开心 115 00:07:25,778 --> 00:07:29,824 ‪来到这里让我后悔当初上西语课时 ‪没有专心学习 116 00:07:29,907 --> 00:07:32,493 ‪-我上了七年西语课 ‪-七年?我只学习了四年 117 00:07:32,577 --> 00:07:34,829 ‪到现在只会说一句“你好吗?” 118 00:07:35,705 --> 00:07:38,332 ‪-这个海滩太美了 ‪-可不是吗?美翻了 119 00:07:38,416 --> 00:07:41,169 ‪这在墨西哥大海上… 120 00:07:41,752 --> 00:07:42,962 ‪订婚了 121 00:07:44,422 --> 00:07:46,966 ‪-前面还有很长的人生路要走 ‪-可不是吗? 122 00:07:48,301 --> 00:07:50,636 ‪你能想象到更美好的情景吗? 123 00:07:50,720 --> 00:07:52,680 ‪-想像不到 ‪-我也是 124 00:07:54,432 --> 00:07:55,808 ‪-喜欢吗? ‪-喜欢 125 00:07:55,892 --> 00:07:58,186 ‪-那就好 ‪-我也喜欢你 我爱你 126 00:07:58,269 --> 00:07:59,395 ‪我也爱你 127 00:07:59,896 --> 00:08:02,231 ‪-要下水吗? ‪-走吧 128 00:08:41,354 --> 00:08:42,772 {\an8}‪天啊 这里太美了 129 00:08:43,397 --> 00:08:46,734 ‪-你也很美 ‪-夸奖了 你也很帅 130 00:08:48,444 --> 00:08:51,155 ‪昨晚所有情侣都见面了 131 00:08:51,239 --> 00:08:53,574 {\an8}‪我看到梅洛莉和贾瑞特聊了很久 132 00:08:53,658 --> 00:08:56,577 ‪我也觉得梅洛莉没那么喜欢我 133 00:08:56,661 --> 00:08:58,246 ‪所以我崩溃了 134 00:08:58,329 --> 00:09:00,665 ‪回房后 我只想倒在床上睡觉 135 00:09:00,748 --> 00:09:05,044 ‪我知道有些人 ‪不喜欢带着愤怒或悲伤入睡 136 00:09:05,127 --> 00:09:08,631 ‪但那一刻 我的情绪都满了 137 00:09:08,714 --> 00:09:12,218 ‪我不希望说出以后会后悔的话 138 00:09:13,469 --> 00:09:14,679 ‪对了 我知道… 139 00:09:16,430 --> 00:09:18,724 ‪小梅 我也说不上什么 140 00:09:20,726 --> 00:09:23,354 ‪我知道我们经历了很多 141 00:09:26,566 --> 00:09:28,526 ‪我知道这趟旅行让我们压力很大 142 00:09:28,609 --> 00:09:32,363 ‪也知道期间我们有过好几次难处 143 00:09:32,446 --> 00:09:33,906 ‪我只想… 144 00:09:34,907 --> 00:09:38,786 ‪我想跟你道歉 因为我知道我… 145 00:09:40,997 --> 00:09:42,373 ‪我误会了 146 00:09:43,958 --> 00:09:47,086 ‪-我知道你不是有意跟我闹的 ‪-我们都一样 147 00:09:47,169 --> 00:09:51,507 ‪-我知道你已经找我吵过了 ‪-我一定会跟你闹的 148 00:09:54,510 --> 00:09:57,138 ‪-算你走运 换成其他人 我早就干掉… ‪-我知道 149 00:09:57,221 --> 00:09:59,307 ‪换成其他人 我早就干掉你了 150 00:09:59,390 --> 00:10:00,391 ‪我很幸运 151 00:10:01,434 --> 00:10:02,435 ‪我也是 152 00:10:08,065 --> 00:10:09,692 ‪我完全理解 153 00:10:10,359 --> 00:10:13,154 ‪我们压力很大 心里有很多情绪 154 00:10:13,237 --> 00:10:18,659 ‪这是男嘉宾第一次见到所有女嘉宾 ‪我们女嘉宾也第一次见到所有男嘉宾 155 00:10:18,743 --> 00:10:22,663 ‪如今我们同在一个屋檐下 ‪压力太大了 156 00:10:22,747 --> 00:10:25,458 ‪-对啊 有点紧张 ‪-这是自然的 157 00:10:25,541 --> 00:10:29,045 ‪我也是 我从来不想让你感到… 158 00:10:31,297 --> 00:10:33,049 ‪感到难过 我不想让你受到伤害 159 00:10:33,132 --> 00:10:35,051 ‪我也是 我也不想对你造成伤害 160 00:10:35,134 --> 00:10:36,010 ‪对啊 161 00:10:37,011 --> 00:10:40,389 ‪贾瑞特就像我以前交往过的男生 162 00:10:40,473 --> 00:10:42,850 ‪所以我们之间才存有某种特殊的感情 163 00:10:42,933 --> 00:10:45,269 ‪因为我们或多或少都会理解对方 164 00:10:45,770 --> 00:10:49,607 ‪我知道萨尔瓦托很在乎我 ‪我也知道自己很在乎他 165 00:10:49,690 --> 00:10:51,942 ‪我觉得我真的深深爱上了萨尔瓦托 166 00:10:52,026 --> 00:10:54,362 ‪我要时时刻刻确保他知道我的立场 167 00:10:54,945 --> 00:11:00,868 ‪要谈这种事不容易 ‪但我们俩都愿意互相沟通 168 00:11:01,369 --> 00:11:03,537 ‪-对我来说意义重大 ‪-没错 169 00:11:08,000 --> 00:11:11,212 ‪小梅 这一切都是选择 重点是选择 170 00:11:11,295 --> 00:11:16,425 ‪我天天都希望你到最后会愿意选择我 171 00:11:16,509 --> 00:11:19,970 ‪-好的 ‪-因为我选择你 172 00:11:20,054 --> 00:11:21,222 ‪我要选择你 173 00:11:23,099 --> 00:11:24,975 ‪我希望你是真心想留下来的 174 00:11:25,059 --> 00:11:26,894 ‪-好的 ‪-这也是我留下来的原因 175 00:11:27,395 --> 00:11:28,396 ‪-我也是 ‪-好的 176 00:11:28,479 --> 00:11:33,734 ‪我也是 相信我 ‪我绝对不会做出不情愿的选择 177 00:11:33,818 --> 00:11:37,238 ‪我喜欢你这种个性 我也认为我们… 178 00:11:38,739 --> 00:11:41,200 ‪对未来的憧憬很相似 179 00:11:41,826 --> 00:11:42,952 ‪没错 我也是这么想的 180 00:11:43,452 --> 00:11:45,329 ‪那就为我们订婚而干杯 181 00:11:45,413 --> 00:11:49,166 ‪也为我们即将面对的挑战干杯 182 00:11:50,042 --> 00:11:52,002 ‪-我愿意跟你一起面对 知道吗? ‪-我也是 183 00:11:52,086 --> 00:11:53,713 ‪-我相信你也愿意 ‪-是的 184 00:11:53,796 --> 00:11:55,256 ‪-干杯 ‪-干杯 185 00:11:56,674 --> 00:11:59,385 ‪-这杯干得好 ‪-万一我们敲破杯子怎么办? 186 00:11:59,468 --> 00:12:01,470 ‪敲破了我也不意外 187 00:12:21,240 --> 00:12:24,326 ‪-你接吻很有一手 ‪-天啊 188 00:12:41,761 --> 00:12:45,389 {\an8}‪我终于可以把你在爱巢里的声音 ‪跟你现在的样貌联想到一起了 189 00:12:45,473 --> 00:12:49,894 ‪今天是我第一次意识到 190 00:12:49,977 --> 00:12:52,438 ‪我在把你的声音和你的样貌 ‪联想到一起 191 00:12:52,521 --> 00:12:54,732 ‪天啊 感觉怪怪的 192 00:12:55,733 --> 00:12:57,902 ‪还好吧 我觉得挺吻合的 193 00:12:57,985 --> 00:13:00,738 ‪-我刚刚才意识到 ‪-你怎么意识到的? 194 00:13:00,821 --> 00:13:03,449 ‪因为我坐在你面前 ‪边听你说话边看着你 195 00:13:03,532 --> 00:13:05,075 ‪终于衔接上了 196 00:13:05,159 --> 00:13:08,871 ‪接下来的日子你受得了吗? ‪压力好大啊 197 00:13:08,954 --> 00:13:13,334 ‪可能受不了吧 第一天相处后 ‪我就准备想逃了 不骗你 198 00:13:13,918 --> 00:13:15,169 ‪可是 你懂的 199 00:13:15,795 --> 00:13:17,171 ‪我只是跟你开玩笑的 200 00:13:17,254 --> 00:13:21,258 ‪我要好好教训你一顿 201 00:13:21,342 --> 00:13:22,176 ‪我跟你闹着玩的 202 00:13:22,259 --> 00:13:23,761 ‪我们的默契很好 203 00:13:24,929 --> 00:13:28,307 {\an8}‪感觉上我们已经交往五年了 204 00:13:28,390 --> 00:13:30,559 ‪但看到他和梅洛莉交谈 205 00:13:30,643 --> 00:13:33,729 ‪我有点担心他会后悔选择了我 206 00:13:33,813 --> 00:13:35,064 ‪你就爱喷人 对吧? 207 00:13:35,147 --> 00:13:37,691 ‪我很信任他 ‪他是个成熟稳重的成年人 208 00:13:38,359 --> 00:13:41,654 ‪如果他对我说谎 我一定会难过 209 00:13:41,737 --> 00:13:44,114 ‪假如他真的说谎骗我 ‪那等于踩到我的底线 210 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 ‪我不喜欢受骗的感觉 ‪我无法接受别人对我说谎 211 00:13:46,867 --> 00:13:50,162 ‪劈腿也不行 212 00:13:50,246 --> 00:13:56,794 ‪一旦我进入一段新的恋情 ‪我就会马上跟某些人断绝来往 213 00:13:56,877 --> 00:13:59,630 ‪对我来说 这是尊重新任男友的行为 214 00:13:59,713 --> 00:14:01,966 ‪你还会跟前女友做朋友吗? 215 00:14:02,967 --> 00:14:05,594 ‪我不是那种会自断后路的人 ‪毕竟我们永远不知道… 216 00:14:06,178 --> 00:14:09,390 ‪这怎么算是“自断后路”呢? ‪这叫“设立界限” 217 00:14:09,473 --> 00:14:12,393 ‪-不对啊 这叫“设立界限” ‪-跟前任当然要设立界限 218 00:14:12,476 --> 00:14:15,688 ‪但我们永远不知道什么时候 ‪需要前任出手帮忙 219 00:14:15,771 --> 00:14:17,356 ‪你不需要前任帮忙 220 00:14:17,857 --> 00:14:21,569 ‪她搞不好是人事部的人 ‪万一我需要进入人事部工作 221 00:14:21,652 --> 00:14:24,238 ‪她也刚好需要用人 我则… 222 00:14:24,738 --> 00:14:28,617 ‪-你应该拒绝才对啊 ‪-这没个准 223 00:14:30,369 --> 00:14:31,871 ‪你真是宽宏大量啊 224 00:14:35,291 --> 00:14:38,961 ‪我当然不会天天都跟前任联系 225 00:14:39,044 --> 00:14:42,590 ‪我结婚的话 我一定会通知她 226 00:14:42,673 --> 00:14:45,718 ‪-有些界限我是不会跨过去的 ‪-得知你要结婚了 她能放下吗? 227 00:14:46,218 --> 00:14:47,845 ‪她必须放下啊 搞什么? 228 00:14:47,928 --> 00:14:52,182 ‪当然我也要确保自己不会跨出界线 229 00:14:52,266 --> 00:14:54,059 ‪我很高兴你知道这点 230 00:14:54,143 --> 00:14:56,770 ‪这种事我不想提醒你 说起来不舒服 231 00:14:56,854 --> 00:14:57,855 ‪不会 我… 232 00:14:57,938 --> 00:15:02,568 ‪毕竟我的观察力 ‪以及解读肢体语言的能力很好 233 00:15:03,569 --> 00:15:06,989 ‪如果我担心起来 就说明有事 ‪但我会进一步观察 234 00:15:07,072 --> 00:15:09,700 ‪那现阶段你会不会担心? 235 00:15:09,783 --> 00:15:13,162 ‪不会 说真的 如果真的担心什么 236 00:15:13,245 --> 00:15:15,372 ‪现阶段你可能还看不出来 ‪你可能会在我说 237 00:15:15,456 --> 00:15:18,459 ‪“亲爱的 我感到不舒服”后才意识到 238 00:15:18,542 --> 00:15:20,878 ‪我不能逼你去做什么 239 00:15:23,339 --> 00:15:28,385 ‪好吧 我心想如果你告诉我说 240 00:15:28,469 --> 00:15:31,972 ‪你对某些事感到很不舒服 ‪那我会采取必要的行动 241 00:15:32,056 --> 00:15:34,016 ‪来消除你的不适感 242 00:15:34,099 --> 00:15:34,934 ‪谢谢你 243 00:15:35,017 --> 00:15:38,020 ‪我不会不在乎你的感受 244 00:15:38,103 --> 00:15:39,063 ‪我不会这么对你的 245 00:15:39,146 --> 00:15:43,025 ‪我相信你说的话 ‪但我也要看到你的行动 246 00:15:43,108 --> 00:15:44,234 ‪好吧 247 00:15:58,582 --> 00:16:00,501 {\an8}‪这是你第一次探索天然井 ‪准备好了吗? 248 00:16:00,584 --> 00:16:02,169 {\an8}‪-第一次探索天然井 ‪-到了 249 00:16:02,252 --> 00:16:03,212 {\an8}‪好期待 250 00:16:03,295 --> 00:16:06,799 ‪古印加人说 每个天然井… 251 00:16:06,882 --> 00:16:08,801 ‪-说什么? ‪-…都住着一个灵魂 252 00:16:09,468 --> 00:16:10,302 ‪我喜欢这个说法 253 00:16:10,386 --> 00:16:13,263 ‪气氛超好的 ‪听到洞穴传来的回音吗? 254 00:16:13,347 --> 00:16:16,684 ‪回音很好 天啊 这也… 255 00:16:16,767 --> 00:16:20,938 ‪-亲爱的 太美了 天啊 ‪-太惊人了 256 00:16:21,021 --> 00:16:23,232 ‪天啊 是鱼吗? 257 00:16:23,315 --> 00:16:25,651 ‪-没错 是一条鱼 ‪-我知道是一条鱼 只是… 258 00:16:25,734 --> 00:16:28,195 ‪我知道这是你第一次参观天然井 ‪但你也太夸张了 259 00:16:28,278 --> 00:16:30,698 ‪我很高兴能带迪普缇参观这个天然井 260 00:16:30,781 --> 00:16:33,784 {\an8}‪这个地下洞穴到处都有回音 261 00:16:33,867 --> 00:16:35,119 {\an8}‪我第一次来到天然井 262 00:16:35,202 --> 00:16:38,539 {\an8}‪她第一次来到天然井 ‪而且是个充满回音的天然井 263 00:16:38,622 --> 00:16:40,499 ‪-我喜欢这种大自然美感 ‪-没人 264 00:16:40,582 --> 00:16:45,796 ‪上一次来到天然井 ‪是去参加迪波洛的音乐节那年 265 00:16:45,879 --> 00:16:49,550 ‪那个天然井 ‪跟我们今天去的这个天然井不同 266 00:16:49,633 --> 00:16:50,801 ‪但我很期待 267 00:16:51,427 --> 00:16:53,220 ‪我好想跳进水里 268 00:16:53,303 --> 00:16:55,889 ‪我热爱户外活动 269 00:16:55,973 --> 00:16:58,267 ‪迪普缇看起来 ‪也像个热爱户外活动的人 270 00:16:58,350 --> 00:17:02,855 ‪很高兴能跟她一起来个小小的冒险 271 00:17:02,938 --> 00:17:04,732 ‪这是我们专属的天然井! 272 00:17:04,815 --> 00:17:05,691 ‪对啊 273 00:17:05,774 --> 00:17:10,029 ‪这种深厚的情感值得我去争取 274 00:17:10,112 --> 00:17:12,614 ‪我要竭尽所能 275 00:17:13,240 --> 00:17:18,412 ‪看看我能不能找到 ‪这段感情中缺失的部分 276 00:17:18,495 --> 00:17:20,789 ‪-准备好了吗?一、二、三 ‪-准备好了吗? 277 00:17:28,922 --> 00:17:30,215 ‪天啊 你看看 278 00:17:40,684 --> 00:17:42,019 ‪笑一个 279 00:17:45,272 --> 00:17:46,940 ‪太棒了 280 00:17:47,024 --> 00:17:48,275 ‪感觉如何? 281 00:17:48,859 --> 00:17:49,818 ‪好舒服 282 00:18:01,455 --> 00:18:05,084 ‪-好美 ‪-对啊 好舒服 283 00:18:05,167 --> 00:18:08,462 ‪看起来像个性感的海豚 我喜欢 284 00:18:08,962 --> 00:18:10,214 ‪天啊 285 00:18:10,714 --> 00:18:12,174 ‪-很好玩吧? ‪-太好玩了 286 00:18:30,442 --> 00:18:32,653 ‪“萨莉恋”的男女主角出现了! 287 00:18:32,736 --> 00:18:34,530 ‪嗨! 288 00:18:35,697 --> 00:18:37,199 ‪你们好吗? 289 00:18:37,699 --> 00:18:39,451 ‪-各位 等一下 ‪-来个团抱吗? 290 00:18:42,371 --> 00:18:44,081 ‪准备好打排球了吗? 291 00:18:45,833 --> 00:18:46,834 ‪我有尼克 292 00:18:47,334 --> 00:18:50,003 ‪-你挑了谁? ‪-我是第一个入选的人! 293 00:18:50,087 --> 00:18:53,090 ‪-比起身高 我更看重耐心 ‪-你们尽管玩吧 294 00:18:53,173 --> 00:18:56,135 ‪-我只会坐在一旁看 ‪-脱下上衣吧 295 00:18:56,218 --> 00:18:59,263 ‪-来吧 萨尔瓦托 ‪-她终于说出口了 296 00:19:00,013 --> 00:19:02,891 ‪-还是穿回去吧 不要紧的 ‪-看我的 297 00:19:02,975 --> 00:19:04,309 ‪来个野球对垒吧 298 00:19:04,393 --> 00:19:05,686 ‪我当裁判 299 00:19:05,769 --> 00:19:08,355 {\an8}‪我运动很不行 300 00:19:08,438 --> 00:19:10,482 ‪比赛马上开始 301 00:19:10,566 --> 00:19:13,026 ‪看到球向我飞来 我就吓坏了 302 00:19:13,110 --> 00:19:13,944 ‪我感到… 303 00:19:37,467 --> 00:19:43,223 {\an8}‪谢恩性感爆灯了 ‪我知道用“性感爆灯”形容他不合适 304 00:19:45,184 --> 00:19:48,353 ‪-我就冲着你来 ‪-好啊 305 00:19:48,437 --> 00:19:50,522 ‪-娜塔莉 你干什么? ‪-给我回来 306 00:19:50,606 --> 00:19:51,899 ‪我讨厌体育运动 307 00:19:51,982 --> 00:19:53,901 ‪-不会吧? ‪-去吧 308 00:19:54,484 --> 00:19:58,197 ‪我是不会轻易服输的 来吧 捡起来! 309 00:20:00,866 --> 00:20:01,700 ‪接不到 310 00:20:02,242 --> 00:20:04,036 ‪我们的孩子完蛋了 311 00:20:05,412 --> 00:20:06,747 ‪天啊 312 00:20:11,710 --> 00:20:12,544 ‪娜塔莉 313 00:20:12,628 --> 00:20:15,088 ‪干什么?我只是休息一下 314 00:20:15,172 --> 00:20:16,256 ‪开始吧! 315 00:20:19,676 --> 00:20:22,221 {\an8}‪不知道是谁叫我上阵打排球的 316 00:20:29,102 --> 00:20:30,062 ‪我们赢了! 317 00:20:36,944 --> 00:20:39,071 ‪-会发生什么事呢? ‪-糟糕! 318 00:20:40,656 --> 00:20:43,575 ‪-来了 ‪-他就快到了 结果摔了一跤 319 00:20:46,078 --> 00:20:49,706 {\an8}‪我的防水鞋不行 ‪一踏进水里就摔跤了 320 00:20:49,790 --> 00:20:52,542 {\an8}‪我的眼睛进了咸水 ‪隐形眼镜热得不行 321 00:20:52,626 --> 00:20:53,752 ‪看也看不到了 322 00:20:54,836 --> 00:20:56,463 ‪这确实是个难忘的回忆 323 00:21:01,510 --> 00:21:04,263 ‪看看这个景象 天啊 324 00:21:04,763 --> 00:21:06,682 ‪不错嘛 325 00:21:08,016 --> 00:21:11,144 ‪他们好得不得了 ‪看看他们相处得多愉快啊 326 00:21:11,228 --> 00:21:12,521 ‪他们是“好基友” 327 00:21:14,898 --> 00:21:16,566 ‪天啊 他们都好外向啊 328 00:21:18,235 --> 00:21:20,153 ‪天啊! 329 00:21:22,948 --> 00:21:24,116 ‪真可爱 330 00:21:27,995 --> 00:21:30,038 ‪-你玩得太疯了 ‪-我做了什么? 331 00:21:30,122 --> 00:21:33,208 ‪你什么都做啊 我没想到你这么外向 332 00:21:33,292 --> 00:21:34,918 ‪你是他们当中最外向的男人 333 00:21:35,002 --> 00:21:36,670 ‪-有问题吗? ‪-还好 334 00:21:36,753 --> 00:21:40,173 ‪我只是担心得知我的个性跟你相反后 ‪你会感到厌烦 335 00:21:40,257 --> 00:21:43,010 ‪-你只是坐在一边… ‪-讨厌吗? 336 00:21:43,093 --> 00:21:46,138 ‪不会 但我还是会邀请你加入我们 337 00:21:46,221 --> 00:21:47,389 ‪可是我会拒绝啊 338 00:21:48,432 --> 00:21:51,643 ‪-我出门在外就是这个样子 ‪-我不介意 339 00:21:53,395 --> 00:21:56,023 ‪-你们发展得顺利吗? ‪-非常顺利 340 00:21:56,106 --> 00:21:58,525 ‪-你跟他相处得自在吗? ‪-非常自在 341 00:22:01,111 --> 00:22:03,113 ‪我觉得大家都相处得很好 342 00:22:03,196 --> 00:22:06,825 ‪说真的 所有男嘉宾都长得很不赖 343 00:22:06,908 --> 00:22:09,703 ‪-对啊 说真的 他们都好帅 ‪-可不是吗? 344 00:22:09,786 --> 00:22:12,998 ‪但我总觉得 ‪我们女嘉宾比他们男嘉宾还要出色 345 00:22:13,081 --> 00:22:14,708 ‪-对啊 ‪-这只是我个人的想法 346 00:22:14,791 --> 00:22:19,463 ‪看到这几对情侣相处的氛围 ‪我觉得很有趣 347 00:22:19,546 --> 00:22:22,924 ‪见到贾瑞特后 我认为他… 348 00:22:23,467 --> 00:22:26,428 ‪你知道吗? ‪我们在爱巢里交往到最后一刻 349 00:22:26,511 --> 00:22:28,138 ‪-起来吧 小宝贝 ‪-抱我起来 350 00:22:30,349 --> 00:22:31,433 ‪跟他相处尴尬吗? 351 00:22:31,516 --> 00:22:35,145 ‪的确有点尴尬 352 00:22:35,228 --> 00:22:38,315 ‪同时发生这么多事 353 00:22:39,983 --> 00:22:41,234 ‪我感到措手不及 354 00:22:45,572 --> 00:22:46,490 ‪对不起 355 00:22:47,324 --> 00:22:48,367 ‪天啊 356 00:22:49,368 --> 00:22:54,498 ‪-我喜欢你的波浪卷发 好性感 ‪-可不是吗?太美了 我也跟她说过 357 00:22:54,581 --> 00:22:57,542 ‪有趣了 你昨晚可不是这么说的 358 00:22:57,626 --> 00:23:01,254 ‪昨晚的事你不记得了 ‪但我喜欢你这个样子 359 00:23:01,338 --> 00:23:03,256 ‪-你想死吗? ‪-我… 360 00:23:06,968 --> 00:23:09,304 ‪娜塔莉·李 361 00:23:09,388 --> 00:23:12,099 ‪你是我的唯一 362 00:23:12,599 --> 00:23:16,561 ‪我们一起生一到三个孩子 363 00:23:16,645 --> 00:23:18,063 ‪六个 364 00:23:18,146 --> 00:23:20,148 ‪好啊 365 00:23:20,232 --> 00:23:22,609 ‪尼克和丹妮尔就像两个不同的人 366 00:23:22,692 --> 00:23:24,361 ‪对啊 但异性相吸嘛 367 00:23:24,444 --> 00:23:27,155 ‪我觉得我们跟他们有很大的不同点 368 00:23:27,239 --> 00:23:31,326 ‪-我们俩的个性非常相似 ‪-但我们的能量不太一样 369 00:23:31,410 --> 00:23:35,205 ‪没人的能量跟我一样 好吗? ‪论能量 没有人是我的对手 370 00:23:35,288 --> 00:23:37,749 ‪我懂 但我确实比你还要内向 371 00:23:37,833 --> 00:23:42,045 ‪我无法从别人身上吸取能量 ‪但别人能从我身上吸取能量 372 00:23:42,129 --> 00:23:45,006 ‪是吗?那我是不是 ‪从你身上吸走了所有能量? 373 00:23:46,091 --> 00:23:47,259 ‪没有 当然没有 374 00:23:47,759 --> 00:23:49,678 ‪那我是不是应该储存一些能量? 375 00:23:49,761 --> 00:23:54,683 ‪然后待会儿把能量 ‪用在需要输出更多的地方? 376 00:23:54,766 --> 00:23:57,436 ‪-你是指打海滩排球吗? ‪-不是 是在房里 377 00:23:59,396 --> 00:24:00,939 ‪我不是那个意思 378 00:24:03,525 --> 00:24:05,026 ‪搞什么? 379 00:24:05,819 --> 00:24:06,862 ‪别闹了 380 00:24:07,362 --> 00:24:09,406 ‪我想要你把我背起来 381 00:24:09,489 --> 00:24:10,740 ‪现在就来吧 382 00:24:12,242 --> 00:24:13,827 ‪-不行 ‪-成功了 383 00:24:14,578 --> 00:24:16,955 ‪-成功了 不难吧 ‪-你成功了 384 00:24:17,038 --> 00:24:19,833 ‪很好 你可以的! 385 00:24:20,417 --> 00:24:22,294 ‪-接住你了 ‪-放我下来 386 00:24:22,377 --> 00:24:23,920 ‪-天啊 ‪-萨克 轻点 387 00:24:24,004 --> 00:24:27,174 ‪-慢点 轻点 很难相信… ‪-我就快碰到地上了 388 00:24:27,257 --> 00:24:28,258 ‪别担心 我可以的 389 00:24:28,758 --> 00:24:30,469 ‪轻轻地放她下来 390 00:24:30,552 --> 00:24:32,304 ‪-他成功了 好厉害 ‪-他做到了 391 00:24:32,387 --> 00:24:36,183 ‪-我没想到他这么强壮 ‪-可不是吗?有时连自己也感到惊讶 392 00:24:36,266 --> 00:24:38,101 ‪大家都以为不可能 393 00:24:39,519 --> 00:24:40,353 ‪可不是吗? 394 00:24:43,440 --> 00:24:46,651 ‪我很想知道迪普缇和萨克有没有结果 395 00:24:47,194 --> 00:24:48,028 ‪为什么? 396 00:24:48,528 --> 00:24:55,243 ‪萨克说他觉得迪普缇没有性吸引力 397 00:24:55,869 --> 00:24:58,205 ‪-太糟糕了 ‪-可不是吗? 398 00:24:58,288 --> 00:24:59,289 ‪那你怎么跟他说? 399 00:24:59,372 --> 00:25:01,416 ‪我不想搅和进去 于是我跟他说 400 00:25:01,500 --> 00:25:03,251 ‪我们一起做了哪些好玩的事 401 00:25:05,253 --> 00:25:06,379 ‪真是的 402 00:25:07,088 --> 00:25:09,174 ‪说说你和丹妮尔相处得如何 你们… 403 00:25:09,257 --> 00:25:11,927 ‪我觉得你们的感情很深厚 404 00:25:12,010 --> 00:25:15,263 ‪你们短时间内就跟对方说“我爱你”了 405 00:25:15,347 --> 00:25:18,975 ‪-你们都很笃定 对吗? ‪-对啊 五天了 合适的话一定会知道 406 00:25:19,476 --> 00:25:20,560 ‪我也有这种感觉 407 00:25:21,561 --> 00:25:27,859 ‪我认为跟她在一起很开心 ‪我们相处得很愉快 408 00:25:28,610 --> 00:25:29,444 ‪这是好事 409 00:25:31,196 --> 00:25:34,366 ‪我认为这趟墨西哥之旅 ‪确实让我们的感情升温了 410 00:25:34,449 --> 00:25:36,535 ‪我们因此建立起深厚的感情 411 00:25:36,618 --> 00:25:37,994 ‪你们做了吗? 412 00:25:38,078 --> 00:25:41,206 ‪就点到即止吧 每次我们都悬崖勒马 413 00:25:41,289 --> 00:25:43,667 ‪即使我们都想做到底 414 00:25:43,750 --> 00:25:45,961 ‪毕竟婚后还是要做的 415 00:25:48,338 --> 00:25:50,715 ‪-你觉得他有性吸引力吗? ‪-当然有 416 00:25:50,799 --> 00:25:53,468 ‪他是我吻过的第一个棕色人种男性 417 00:25:53,552 --> 00:25:55,804 ‪不会吧?你们的初吻感觉如何? 418 00:25:56,846 --> 00:25:58,390 ‪-很好啊 ‪-我无法想象 419 00:25:58,473 --> 00:26:02,310 ‪天啊 我们建立起来的感情基础 420 00:26:02,394 --> 00:26:04,104 ‪非常牢固 421 00:26:04,187 --> 00:26:08,483 ‪我们大可对彼此说甜言蜜语 ‪看看我们能不能发展下去 422 00:26:08,567 --> 00:26:10,986 ‪-合适的话一定会知道 ‪-对 没错 423 00:26:21,288 --> 00:26:23,039 {\an8}‪-干杯! ‪-干杯! 424 00:26:26,459 --> 00:26:28,837 ‪-等等 真好吃 ‪-没错 425 00:26:28,920 --> 00:26:31,631 ‪是我目前在墨西哥吃过最好吃的东西 426 00:26:31,715 --> 00:26:32,757 ‪是塔可 427 00:26:32,841 --> 00:26:35,719 ‪可不是吗?街边卖的塔可最好吃了 428 00:26:36,344 --> 00:26:38,305 ‪这也是我所期待的一点 429 00:26:38,388 --> 00:26:41,308 ‪我们在爱巢里聊了很多有趣的事 430 00:26:41,391 --> 00:26:43,977 ‪我们说:“我们都热爱冒险 ‪以后可以一起去冒险” 431 00:26:44,060 --> 00:26:47,105 ‪真正跟你一起去冒险的时候 432 00:26:47,188 --> 00:26:50,400 ‪有一种活在当下的感觉 433 00:26:50,483 --> 00:26:52,319 ‪你抢了我的对白 434 00:26:53,236 --> 00:26:55,363 ‪你一直都抢先说了我想说的话 435 00:26:56,072 --> 00:26:59,075 ‪我心里正是这么想的 436 00:27:01,828 --> 00:27:03,580 ‪说真的 想到这里我有点担心 437 00:27:03,663 --> 00:27:05,290 ‪-怎么说? ‪-我很害怕说实话 438 00:27:05,373 --> 00:27:08,585 ‪我们正在度过这趟美好的假期 439 00:27:09,336 --> 00:27:14,466 ‪但我也意识到我的人生来到了 ‪一个需要拼搏的阶段 440 00:27:15,592 --> 00:27:18,511 ‪我打算创业 开诊所 441 00:27:19,012 --> 00:27:22,932 ‪我感到很紧张 ‪我很想跟你在一起过日子 可是… 442 00:27:24,809 --> 00:27:26,686 ‪我未来将背负着很多责任 443 00:27:26,770 --> 00:27:30,023 ‪对啊 我也经常想到这点 444 00:27:30,106 --> 00:27:31,483 ‪我心想一旦我们回到现实中 445 00:27:31,566 --> 00:27:33,610 ‪开始进入彼此的生活 446 00:27:33,693 --> 00:27:37,238 ‪开始同住在一个屋檐下 ‪那会是什么情形? 447 00:27:37,322 --> 00:27:42,369 ‪我很支持你踏上创业之路 448 00:27:42,452 --> 00:27:46,498 ‪我也懂你的心情 ‪毕竟现在是你拼搏的时候 449 00:27:46,581 --> 00:27:52,629 ‪而且趁着年轻 ‪你能把力气都放在经营事业上 450 00:27:52,712 --> 00:27:55,298 ‪好让你以后可以享受人生 451 00:27:55,882 --> 00:27:58,134 ‪我认为不是每个人都懂得这点 452 00:27:58,218 --> 00:28:02,138 ‪你真的很理解我的想法和感受 453 00:28:02,222 --> 00:28:05,392 ‪我希望能陪着你走这段路 454 00:28:07,727 --> 00:28:09,979 ‪说真的 听你这么说我很感动 455 00:28:10,063 --> 00:28:12,899 ‪我能确切地感受到你的支持 456 00:28:12,982 --> 00:28:15,694 ‪我以前的交往对象 ‪从没给过我这种感觉 457 00:28:16,736 --> 00:28:20,740 ‪我没想到参加这项实验 458 00:28:20,824 --> 00:28:26,287 {\an8}‪会让我找到 ‪这个既出色又力挺我的女人 459 00:28:26,371 --> 00:28:27,956 ‪她愿意陪着我 460 00:28:28,581 --> 00:28:31,668 ‪说起来我以前就应该找这种对象了 461 00:28:31,751 --> 00:28:35,046 ‪只是我并不晓得她拥有的种种特质 462 00:28:35,130 --> 00:28:36,840 ‪其实是我一直以来的择偶标准 463 00:28:36,923 --> 00:28:39,968 ‪原来我要的并不是 ‪某种充满情欲的亲密关系 464 00:28:40,051 --> 00:28:42,345 ‪就像我以往的恋情和交往对象 465 00:28:42,429 --> 00:28:46,099 ‪我认为这搞不好是我缺失的部分 466 00:28:46,182 --> 00:28:49,519 ‪也许我们应该少把心思放在 ‪我们不合适的部分 467 00:28:49,602 --> 00:28:53,106 ‪并多把心思放在我们契合的部分? 468 00:28:53,189 --> 00:28:55,567 ‪好啊 我喜欢你这个说法 469 00:28:55,650 --> 00:28:58,820 ‪现阶段 我等不及跟你一起同居了 ‪我相信肯定会很棒的 470 00:28:58,903 --> 00:29:01,656 ‪-我们的同居生活肯定会充满乐趣 ‪-我非常期待 471 00:29:01,740 --> 00:29:04,701 ‪-为人生新篇章干杯 ‪-干杯 为人生新篇章干杯 472 00:29:16,755 --> 00:29:19,257 ‪我可以把你列为我的紧急联络人吗? 473 00:29:19,340 --> 00:29:22,260 {\an8}‪我是最适合你的紧急联络人 ‪因为我会马上接电话 474 00:29:24,262 --> 00:29:28,141 ‪-我们明天就回家了 ‪-我知道 我要给你做什么菜呢? 475 00:29:28,224 --> 00:29:31,269 ‪我想不到有什么比索尔兹伯里牛肉饼 ‪更性感了 476 00:29:31,770 --> 00:29:34,814 ‪-说真的 我根本没听说过那道菜 ‪-就是肉饼淋上大量肉汁 477 00:29:34,898 --> 00:29:37,609 ‪-是吗? ‪-简而言之 就是肉饼 478 00:29:37,692 --> 00:29:39,027 ‪肉饼怎么会性感呢? 479 00:29:40,403 --> 00:29:43,072 ‪我等不及 ‪把你的狗变成爱我多过爱你了 480 00:29:43,156 --> 00:29:45,074 ‪我不意外 它就是个吃里扒外的家伙 481 00:29:45,575 --> 00:29:48,244 ‪我要把它训练成爱我多过爱你 482 00:29:48,328 --> 00:29:50,371 ‪你听我说 你不用训练它 483 00:29:50,455 --> 00:29:51,998 ‪-它会完全变得… ‪-我很期待 484 00:29:52,081 --> 00:29:54,667 ‪它会先跟我打声招呼 ‪然后直接跑去你那边 485 00:29:54,751 --> 00:29:58,296 ‪-我等不及了 ‪-我等不及让你们见面了 486 00:29:58,379 --> 00:30:03,009 ‪-我的猫可不好搞 ‪-它和格雷森合得来吗? 487 00:30:04,677 --> 00:30:07,305 ‪-合得来 ‪-格雷森不喜欢其他狗狗 488 00:30:07,388 --> 00:30:09,349 ‪不晓得它会不会喜欢猫 489 00:30:09,849 --> 00:30:12,727 ‪格雷森可能会不同意 490 00:30:18,399 --> 00:30:22,403 ‪-我很期待去看你的住处 ‪-好啊 我的住处挺漂亮的 491 00:30:24,489 --> 00:30:26,533 ‪你最担心什么?说来听听 492 00:30:26,616 --> 00:30:30,286 ‪有时候我不知道你的情绪从哪里来 ‪你的情绪来得很突然 493 00:30:30,370 --> 00:30:32,956 ‪我担心你以为在接下来的日子中 494 00:30:33,039 --> 00:30:36,042 ‪我都会表现出这种行为 495 00:30:36,125 --> 00:30:38,211 ‪事实不是那一回事 不是那样的 496 00:30:38,294 --> 00:30:40,338 ‪我当时只是惊恐发作 497 00:30:43,675 --> 00:30:50,348 ‪我很担心 ‪你看到我惊恐发作时会批判我 498 00:30:51,933 --> 00:30:53,893 ‪按照你现在看着我的神情 499 00:30:53,977 --> 00:30:55,854 ‪看得出你是在批判我 500 00:30:55,937 --> 00:30:58,523 ‪-我没有批判你 ‪-你有 501 00:30:58,606 --> 00:31:03,319 ‪我没在批判你 ‪我只是想理解你 我想成为你的支柱 502 00:31:03,903 --> 00:31:06,447 ‪好的 我相信你的话 我只是觉得… 503 00:31:06,531 --> 00:31:08,741 ‪你并没有给我带来很多麻烦 504 00:31:10,326 --> 00:31:13,454 ‪只是你回应的方式 505 00:31:14,330 --> 00:31:15,790 ‪让我感到更难过 506 00:31:15,874 --> 00:31:17,667 ‪-更加难过 ‪-我只是想理解你 507 00:31:17,750 --> 00:31:20,503 ‪-我知道 ‪-我不知道要怎么应付这种情况 508 00:31:20,587 --> 00:31:21,421 ‪是的 509 00:31:21,963 --> 00:31:25,383 ‪如果我试着回应你 你就更生气 510 00:31:26,050 --> 00:31:28,136 ‪那你说我应该怎么办? 511 00:31:28,219 --> 00:31:29,679 ‪没错 你不… 512 00:31:30,221 --> 00:31:33,600 ‪我们还不知道我惊恐发作时 ‪我们要怎么反应 513 00:31:34,100 --> 00:31:36,144 ‪-这是很大的问题 ‪-我在努力了 514 00:31:36,227 --> 00:31:38,563 ‪我知道你在努力 515 00:31:38,646 --> 00:31:42,942 ‪我真心相信你的话 ‪我也知道你都是出自好意 516 00:31:43,026 --> 00:31:47,030 ‪我不希望你以为我不理解你的好意 517 00:31:51,284 --> 00:31:52,160 ‪好吧 518 00:32:29,238 --> 00:32:30,114 {\an8}‪你先坐下 519 00:32:31,699 --> 00:32:33,284 {\an8}‪这个地方真可爱 520 00:32:33,368 --> 00:32:35,161 {\an8}‪这是我经历过最精彩的旅程 521 00:32:35,244 --> 00:32:36,996 ‪看着他的笑容 522 00:32:37,080 --> 00:32:40,166 ‪以及他抱着我、跟我牵手的方式 523 00:32:40,249 --> 00:32:43,878 ‪让我们的感情更进一步 524 00:32:43,962 --> 00:32:46,839 ‪想到我们三个星期后就要结婚了 ‪我感到很不可思议 525 00:32:46,923 --> 00:32:50,551 ‪我等不及跟他一起步入婚姻阶段了 ‪我感到很辛福 526 00:32:51,761 --> 00:32:54,722 ‪-干杯 ‪-为我们第一个晚餐约会干杯 527 00:32:54,806 --> 00:32:57,600 ‪-天啊 你说得对 ‪-看看你 酒杯都满了 528 00:32:58,101 --> 00:32:59,477 ‪你会喝完吗? 529 00:33:04,273 --> 00:33:06,693 ‪-太好吃了 ‪-什么太好吃了? 530 00:33:06,776 --> 00:33:09,696 ‪-很好吃 ‪-什么很好吃? 531 00:33:09,779 --> 00:33:12,407 ‪-很好吃 ‪-什么很好吃? 532 00:33:13,366 --> 00:33:16,494 ‪-我满嘴塞满了食物 不能说话 ‪-对不起 好吧 533 00:33:17,245 --> 00:33:19,330 ‪-我不想失礼 ‪-好的 534 00:33:20,248 --> 00:33:24,669 ‪-期待回家吗? ‪-我有点担心 我想… 535 00:33:27,005 --> 00:33:30,466 ‪-我想好好聊聊 ‪-你担心带我去见你父母吗? 536 00:33:30,550 --> 00:33:33,136 ‪-我也要去见你妈妈和兄弟姐妹啊 ‪-我妈妈很好相处的 537 00:33:33,219 --> 00:33:35,430 ‪我知道 但是… 538 00:33:35,513 --> 00:33:37,557 ‪你打算穿那条红色连身裙 ‪给我妈妈看吗? 539 00:33:41,227 --> 00:33:43,938 ‪-为什么要穿给你妈妈看? ‪-怎么?很性感啊 540 00:33:44,439 --> 00:33:45,356 ‪-什么? ‪-我喜欢 541 00:33:45,440 --> 00:33:48,943 ‪我打算在炎夏期间穿一件高领毛衣 542 00:33:49,652 --> 00:33:53,614 ‪说真的 我可能会穿一件拉链连身衣 543 00:33:57,827 --> 00:34:00,788 ‪你满意我们的感情进展吗? 544 00:34:00,872 --> 00:34:03,875 ‪先不说我怎么竭尽全力把你累坏 545 00:34:03,958 --> 00:34:05,501 ‪你有没有其他想法? 546 00:34:09,005 --> 00:34:11,090 ‪我就是这个样子 我也没办法啊 547 00:34:11,174 --> 00:34:14,469 ‪你和你的兄弟玩在一起时 ‪简直玩疯了 548 00:34:14,552 --> 00:34:15,386 ‪我知道 549 00:34:15,470 --> 00:34:17,597 ‪从这方面看来 我们是两个不同的人 550 00:34:17,680 --> 00:34:20,933 ‪但我认为这不是问题 ‪只是我需要适应一下 551 00:34:21,017 --> 00:34:23,895 ‪-是的 ‪-毕竟你就是这个样子 我不介意 552 00:34:24,854 --> 00:34:27,899 ‪-加上我是你爱的人 对吧? ‪-没错 553 00:34:30,359 --> 00:34:32,445 ‪你说话时能不能更有爱点? 554 00:34:32,528 --> 00:34:34,697 ‪我都说“没错”了 也对 555 00:34:37,992 --> 00:34:41,412 ‪你应该给我们的感情更多肯定 556 00:34:41,496 --> 00:34:44,457 ‪我没有不肯定这段感情 我只是认为… 557 00:34:47,502 --> 00:34:50,588 ‪你经常就我们的感情开玩笑 558 00:34:51,923 --> 00:34:54,717 ‪你有多少次 ‪跟别人说我们的感情很要好? 559 00:34:55,343 --> 00:34:56,677 ‪为什么有这个必要? 560 00:34:56,761 --> 00:35:00,431 ‪为什么要跟别人说 ‪我们的感情有多要好? 561 00:35:00,515 --> 00:35:03,184 ‪我们经常互相说笑 对吧? 562 00:35:03,267 --> 00:35:05,812 ‪说真的 我经常跟别人说 ‪我们的感情有多要好 563 00:35:05,895 --> 00:35:08,856 ‪我知道 我也愿意 只是我不是这种人 564 00:35:09,774 --> 00:35:12,235 ‪-你有必要因此而反感吗? ‪-哪有?我没有 565 00:35:12,318 --> 00:35:14,946 ‪抱歉 只是你刚刚对我说话时 ‪提高了声量 566 00:35:15,029 --> 00:35:18,407 ‪这种反应很奇怪 ‪你生气是因为这个原因吗? 567 00:35:18,491 --> 00:35:21,035 ‪我没生气 我只是… 568 00:35:24,038 --> 00:35:25,748 ‪为什么你就不能说呢? 569 00:35:25,832 --> 00:35:28,459 ‪我们不炫富、不说外套多少钱 570 00:35:28,543 --> 00:35:32,964 ‪但跟别人说男朋友对自己有多好 ‪总没有错吧? 571 00:35:33,047 --> 00:35:36,968 ‪我表达爱意的方式不同 ‪你对我的期望太高了 572 00:35:37,051 --> 00:35:38,469 ‪我不是那种喜欢秀恩爱的人 573 00:35:38,553 --> 00:35:41,305 ‪我不会总是一副小鸟依人的模样 574 00:35:41,389 --> 00:35:42,682 ‪我没问你这个问题 575 00:35:42,765 --> 00:35:44,934 ‪你把我吓坏了 576 00:35:45,017 --> 00:35:49,230 ‪我没有…我提高声量吗? ‪我只是在跟你说话 577 00:35:49,313 --> 00:35:52,567 ‪我知道 我只是反应不过来 578 00:36:09,125 --> 00:36:09,959 ‪我吃饱了 579 00:36:15,506 --> 00:36:17,008 ‪我要走了 580 00:36:33,399 --> 00:36:37,737 {\an8}‪(伊利诺伊州 芝加哥) 581 00:36:38,613 --> 00:36:42,074 {\an8}‪(莎娜 31岁 发型师) 582 00:36:44,535 --> 00:36:45,661 ‪瞧瞧谁到了 583 00:36:46,704 --> 00:36:49,040 {\an8}‪-天啊 嗨! ‪-嗨 最近好吗? 584 00:36:49,665 --> 00:36:50,708 ‪你呢? 585 00:36:52,376 --> 00:36:53,628 ‪等很久了吗? 586 00:36:54,420 --> 00:36:56,339 ‪-等这么久了 ‪-是啊 我知道 587 00:36:56,839 --> 00:36:57,673 ‪所以… 588 00:36:59,300 --> 00:37:00,843 ‪你的戒指呢? 589 00:37:01,510 --> 00:37:04,597 ‪-你很奇怪 ‪-我不奇怪 590 00:37:05,097 --> 00:37:08,351 ‪我只是不知道我们俩的想法 ‪也不知道我们的关系处在什么阶段 591 00:37:08,434 --> 00:37:10,019 ‪我只是感到困惑 592 00:37:10,102 --> 00:37:12,855 ‪我只是对一起过夜这种事感到不舒服 593 00:37:12,939 --> 00:37:14,482 ‪-好的 ‪-还要睡在同一张床上 594 00:37:14,565 --> 00:37:16,567 ‪-这也发展得太快了 ‪-没错 595 00:37:16,651 --> 00:37:17,944 ‪我确实吓坏了 596 00:37:21,280 --> 00:37:22,114 ‪-嗨! ‪-嗨! 597 00:37:22,198 --> 00:37:23,449 ‪-谢谢 ‪-好美 598 00:37:23,532 --> 00:37:24,408 ‪看起来很好吃 599 00:37:24,492 --> 00:37:26,202 ‪-请慢用 ‪-谢谢 600 00:37:26,702 --> 00:37:30,498 ‪我想过我们婚后的日子 感觉上… 601 00:37:30,581 --> 00:37:31,999 ‪-你觉得… ‪-我很期待跟你结婚 602 00:37:32,083 --> 00:37:34,961 ‪我不会轻易放弃这段感情 603 00:37:35,044 --> 00:37:40,007 ‪很少见到你这样的人 ‪我一直在寻找像你这种对象 604 00:37:40,091 --> 00:37:41,968 ‪充满能力、活泼开朗 605 00:37:42,051 --> 00:37:44,971 ‪我不需要伪装自己和装聪明 606 00:37:45,054 --> 00:37:47,306 ‪-你可以做自己 ‪-对 我可以做自己 607 00:37:47,390 --> 00:37:50,643 ‪目前为止 你是最了解我的人 ‪我不担心你不了解我 608 00:37:50,726 --> 00:37:54,730 ‪我只是担心我们的日常生活中 ‪能不能互相配合 609 00:37:54,814 --> 00:37:57,066 ‪我知道 我最担心的也是这点 610 00:37:57,149 --> 00:38:00,444 ‪因为我们起争执的事 ‪我都不愿意妥协 611 00:38:00,528 --> 00:38:03,030 ‪你对这些事的立场也不会改变 612 00:38:03,114 --> 00:38:05,116 ‪所以我们要一直撞墙吗? 613 00:38:05,199 --> 00:38:07,743 ‪下半辈子都要为同一件事争吵吗? 614 00:38:07,827 --> 00:38:09,745 ‪-懂我的意思吗? ‪-我懂 真的 615 00:38:09,829 --> 00:38:13,165 ‪我不想违背我的核心价值观和信仰 616 00:38:13,249 --> 00:38:14,583 ‪这点我们可以互相配合 617 00:38:14,667 --> 00:38:16,919 ‪其他事我都愿意妥协 618 00:38:17,003 --> 00:38:20,214 ‪通常我是不会妥协的 ‪因为我太爱你了 619 00:38:26,554 --> 00:38:28,681 {\an8}‪我选了凯尔 我答应了凯尔的求婚 620 00:38:28,764 --> 00:38:33,602 ‪但我忘不了谢恩 ‪我无法解释这种感受 621 00:38:34,103 --> 00:38:36,772 ‪到头来我还是爱着谢恩 622 00:38:36,856 --> 00:38:40,443 ‪时间会证明是不是真爱 我们走着瞧 623 00:38:42,320 --> 00:38:44,739 ‪即使他决定娶娜塔莉为妻 624 00:38:44,822 --> 00:38:46,324 ‪我来终究是为了找老公的 625 00:38:46,407 --> 00:38:49,285 ‪不会因为娜塔莉对谢恩的感情 ‪退而求其次 626 00:39:09,472 --> 00:39:13,017 {\an8}‪六对男女坠入爱河 ‪在素未谋面下订婚了 627 00:39:13,100 --> 00:39:14,935 {\an8}‪如今他们的浪漫之旅结束了 628 00:39:15,019 --> 00:39:18,105 {\an8}‪他们即将迈入这项实验中 ‪最复杂的阶段 629 00:39:18,189 --> 00:39:20,066 {\an8}‪我好难过 我不想离开这里 630 00:39:20,149 --> 00:39:24,070 {\an8}‪不行 天啊 赶紧回到现实世界吧 631 00:39:24,153 --> 00:39:24,987 ‪可不是吗? 632 00:39:25,571 --> 00:39:28,824 {\an8}‪-我们要离开了 心情苦甜参半 ‪-我们要离开墨西哥了 633 00:39:28,908 --> 00:39:31,327 {\an8}‪我是个很容易感触的人 ‪我试着忍住眼泪 634 00:39:31,410 --> 00:39:33,204 ‪但我也很期待… 635 00:39:33,287 --> 00:39:36,415 ‪-回到现实世界中 要回家了 ‪-对啊 跟他一起回到芝加哥 636 00:39:37,333 --> 00:39:39,460 {\an8}‪千好万好总有终 对吧? 637 00:39:39,960 --> 00:39:42,296 {\an8}‪这个说法听起来有点难过啊 638 00:39:42,380 --> 00:39:45,299 ‪-对啊 迈入人生第三章 ‪-买入人生第三章 639 00:39:45,383 --> 00:39:46,717 ‪我正想这么说呢 640 00:39:46,801 --> 00:39:48,969 ‪性感海滩之旅和鸡尾酒约会结束了 641 00:39:49,053 --> 00:39:51,222 ‪-没错 ‪-我们把他们送回现实世界 642 00:39:51,305 --> 00:39:52,181 ‪(TRS珊瑚酒店) 643 00:40:01,524 --> 00:40:02,775 ‪嗨 644 00:40:02,858 --> 00:40:06,028 {\an8}‪我们从来不曾隔这么久没说过话 645 00:40:06,112 --> 00:40:08,239 {\an8}‪-瞧瞧这个戒指 ‪-不会吧? 646 00:40:08,322 --> 00:40:09,865 {\an8}‪没错 我订婚了 647 00:40:10,366 --> 00:40:12,535 {\an8}‪-戒指很漂亮 ‪-可不是吗? 648 00:40:12,618 --> 00:40:13,786 ‪让我看看他 649 00:40:13,869 --> 00:40:14,703 ‪天啊 650 00:40:15,621 --> 00:40:16,455 ‪嗨 651 00:40:16,539 --> 00:40:17,915 ‪你是真心爱她的吗? 652 00:40:18,874 --> 00:40:21,794 {\an8}‪-她问你是不是真心爱我的 ‪-当然了 我是真心爱她的 653 00:40:21,877 --> 00:40:23,879 {\an8}‪我们订婚了! 654 00:40:23,963 --> 00:40:24,839 {\an8}‪-天啊 ‪-看得出来 655 00:40:24,922 --> 00:40:25,965 {\an8}‪真替你们感到高兴! 656 00:40:26,507 --> 00:40:28,884 ‪手机回到他们的手上 ‪他们正在回家途中 657 00:40:28,968 --> 00:40:32,555 ‪-天啊 竟然可以看到市景 ‪-好了 658 00:40:32,638 --> 00:40:35,099 ‪-欢迎来到我们的家 ‪-天啊 659 00:40:35,182 --> 00:40:37,977 ‪他们将一起同住在一间崭新的公寓里 660 00:40:38,060 --> 00:40:40,521 ‪我觉得这才是我们真正的考验 661 00:40:40,604 --> 00:40:41,439 ‪对啊 662 00:40:41,522 --> 00:40:45,025 ‪他们会不会因为发现彼此 ‪在现实世界中的面向而批判对方? 663 00:40:45,109 --> 00:40:49,488 ‪长相、年龄、种族和家庭背景 ‪甚至是财务状况足不足以影响感情? 664 00:40:50,531 --> 00:40:51,699 ‪希望你喜欢冷空气 665 00:40:51,782 --> 00:40:54,493 ‪一切由爱情这种真实的情感开始 666 00:40:54,577 --> 00:40:57,037 ‪如今距离他们走进婚姻的圣殿 ‪还有三个星期 667 00:40:57,121 --> 00:40:59,748 ‪他们能不能证明 ‪爱情真的是盲目的呢? 668 00:40:59,832 --> 00:41:00,749 ‪我们走着瞧 669 00:41:02,376 --> 00:41:03,878 {\an8}‪-我买了日常用品 ‪-买了什么? 670 00:41:03,961 --> 00:41:07,465 {\an8}‪想喝葡萄酒的话 我也买了一瓶 671 00:41:07,548 --> 00:41:09,717 {\an8}‪你在忙什么?在忙工作吗? 672 00:41:09,800 --> 00:41:11,760 ‪我们消失了整整三个星期 673 00:41:11,844 --> 00:41:14,889 {\an8}‪我试着把自己埋进一大堆电邮中 674 00:41:14,972 --> 00:41:16,932 ‪回到现实世界了 675 00:41:17,016 --> 00:41:17,850 ‪可不是吗? 676 00:41:17,933 --> 00:41:20,895 ‪我刚刚只是在处理好一些手尾 677 00:41:21,395 --> 00:41:24,023 ‪-晚上就别工作了 知道吗? ‪-知道了 678 00:41:24,106 --> 00:41:27,109 ‪-还有很多时间工作 ‪-干杯 679 00:41:27,193 --> 00:41:28,569 ‪干杯 谢谢你 680 00:41:28,652 --> 00:41:30,488 ‪对了 我知道… 681 00:41:31,363 --> 00:41:35,409 ‪-有件事我想了很久 ‪-要不要坐下聊聊? 682 00:41:38,579 --> 00:41:39,580 ‪我… 683 00:41:48,881 --> 00:41:52,760 ‪我知道你和贾瑞特之间没什么 684 00:41:52,843 --> 00:41:54,261 ‪但与此同时 685 00:41:54,762 --> 00:41:58,516 ‪我们好像不曾就这件事认真谈过 686 00:41:58,599 --> 00:42:02,603 ‪我要确保那晚发生的事… 687 00:42:03,103 --> 00:42:07,149 ‪我想知道有什么事是我需要担心的? 688 00:42:07,233 --> 00:42:10,819 ‪我觉得事情已经过去了 689 00:42:10,903 --> 00:42:13,405 ‪我们谈过了 我们都放下了 690 00:42:13,489 --> 00:42:14,782 ‪我不明白… 691 00:42:14,865 --> 00:42:19,370 ‪可能是看你们聊得很久 692 00:42:19,453 --> 00:42:21,747 ‪我想太多了吧 693 00:42:21,830 --> 00:42:25,292 ‪我们起初谈这件事时 ‪你说你没吃醋 你当时是什么感受? 694 00:42:31,715 --> 00:42:36,720 ‪小梅 说真的 ‪我不知道是不是我想多了 695 00:42:36,804 --> 00:42:40,057 ‪你和贾瑞特聊过后 我好像听到你说 696 00:42:40,140 --> 00:42:43,310 ‪我们不一定要结婚 697 00:42:46,480 --> 00:42:47,523 ‪我感到很困惑 698 00:42:51,068 --> 00:42:54,029 ‪-你听我说 我只是… ‪-为什么现在才说呢? 699 00:42:54,697 --> 00:42:57,825 ‪我有点措手不及的感觉 700 00:42:59,743 --> 00:43:05,291 ‪我的意思是 ‪如果到时我们还没准备好要结婚 701 00:43:06,041 --> 00:43:08,794 ‪那也无所谓 702 00:43:09,587 --> 00:43:13,382 ‪我明白 我只是不明白 ‪为什么你和贾瑞特聊天后 703 00:43:13,465 --> 00:43:16,844 ‪回头就跟我说这番话 704 00:43:20,180 --> 00:43:23,100 ‪我因此觉得你不喜欢我 705 00:43:23,183 --> 00:43:24,101 ‪我不喜欢你? 706 00:43:30,149 --> 00:43:33,611 ‪我并不是那个意思 所以… 707 00:43:33,694 --> 00:43:35,237 ‪那你到底想说什么? 708 00:43:40,826 --> 00:43:42,661 ‪我确实听见你这么说的 所以… 709 00:43:44,663 --> 00:43:46,165 ‪我感到很震惊 710 00:43:46,832 --> 00:43:51,837 ‪你当时说 到头来我们不一定要结婚 711 00:43:51,920 --> 00:43:56,175 ‪我起初并不认为我需要担心什么 712 00:43:56,258 --> 00:44:01,722 ‪只是这是你和贾瑞特聊天后 ‪回头就跟我说的话 713 00:44:03,891 --> 00:44:07,811 ‪他确实说我戴的不是我要的金戒指 714 00:44:09,563 --> 00:44:11,857 ‪可能是他指出戒指的问题后 715 00:44:11,940 --> 00:44:15,986 ‪我就心想:“怎么说呢? ‪我们都订婚了嘛” 716 00:44:16,070 --> 00:44:19,615 ‪那你对我的了解究竟有多少? ‪我也说不上来 717 00:44:19,698 --> 00:44:21,825 ‪可能当时我也想太多了 718 00:44:21,909 --> 00:44:25,913 ‪但也许你其实并不想跟我结婚 ‪你想过为什么要向我求婚吗? 719 00:44:25,996 --> 00:44:28,040 ‪到头来你真的想跟我结婚吗? 720 00:44:28,123 --> 00:44:31,585 ‪也许我看到其他女嘉宾都获得 721 00:44:31,669 --> 00:44:35,297 ‪她们心目中想要的订婚戒指 722 00:44:35,381 --> 00:44:37,299 ‪或是她们提过想要的戒指 723 00:44:38,300 --> 00:44:39,718 ‪我并不知道戒指的事 724 00:44:39,802 --> 00:44:41,970 ‪我不知道订婚戒指足以影响你的决定 725 00:44:42,054 --> 00:44:44,348 ‪我很喜欢这枚戒指 726 00:44:45,307 --> 00:44:47,184 ‪这枚戒指很美 我非常喜欢 727 00:44:47,267 --> 00:44:49,895 ‪我并不会因为戒指不是我的心头所好 ‪而大吵大闹 728 00:44:49,978 --> 00:44:52,731 ‪可是他说了那番话后 我想多了 729 00:44:52,815 --> 00:44:55,401 ‪感觉你有点忽略了我 730 00:44:56,568 --> 00:45:00,656 ‪有时候我不知道你到底有多在乎我 731 00:45:04,660 --> 00:45:08,038 ‪你是我的未婚妻 我愿意跟你结婚 732 00:45:10,040 --> 00:45:12,334 ‪你听我说 我知道你很喜欢这枚戒指 733 00:45:12,418 --> 00:45:15,963 ‪我当初应该跟你要多一点细节 ‪这是我不对 734 00:45:16,046 --> 00:45:18,090 ‪到头来戒指是我选的 735 00:45:18,173 --> 00:45:20,551 ‪-我想把它送给你 ‪-我也很喜欢这枚戒指 736 00:45:20,634 --> 00:45:24,972 ‪我不明白他为什么要对你说那番话 ‪那也太不合适了 737 00:45:25,472 --> 00:45:27,391 ‪他的未婚妻在场 738 00:45:27,474 --> 00:45:29,852 ‪却还跑去跟别人说些有的没的 739 00:45:31,019 --> 00:45:34,106 ‪他已经有未婚妻了 ‪为什么要说这番话? 740 00:45:43,198 --> 00:45:46,493 ‪如果我们两星期后结婚 ‪那我就要认真看待这个问题 741 00:45:46,577 --> 00:45:47,411 ‪好吧 742 00:45:47,494 --> 00:45:50,539 ‪昨天见过你的家人后 我也出了点事 743 00:45:50,622 --> 00:45:51,582 ‪我受不了了 744 00:45:55,002 --> 00:45:57,421 ‪我想知道你是不是把我摆在前面 745 00:45:57,504 --> 00:46:00,132 ‪-我把心都交给你了 ‪-但我当初并不是你唯一的选择 746 00:46:02,968 --> 00:46:06,305 ‪我的未婚妻跟碧昂丝一样高挑 747 00:46:06,388 --> 00:46:07,681 ‪你真可爱 748 00:46:09,266 --> 00:46:11,769 ‪我认为我们应该同居 这是下一步 749 00:46:12,811 --> 00:46:14,229 ‪-我订婚了 ‪-天啊 750 00:46:14,313 --> 00:46:16,356 ‪-我只是担心 ‪-你要不要看我的订婚戒指? 751 00:46:16,440 --> 00:46:18,025 ‪不要 我不想看 752 00:46:18,525 --> 00:46:20,694 ‪人们不是常说 ‪我们应该跟好朋友结婚吗? 753 00:46:20,778 --> 00:46:23,572 ‪但我们也应该要有超友谊的感觉 754 00:46:23,655 --> 00:46:25,324 ‪那我们到底在干什么? 755 00:46:27,117 --> 00:46:30,662 ‪我在乎你啊 ‪你们认为你们很般配吗? 756 00:46:30,746 --> 00:46:32,206 ‪这也太可笑了 757 00:46:35,125 --> 00:46:39,296 ‪我们有这么大的问题 ‪我觉得我已经崩溃了 758 00:46:40,297 --> 00:46:42,508 ‪我没想到这种事会发生在我身上 759 00:46:42,591 --> 00:46:46,637 ‪这很可能会成为 ‪我人生中最难过的一天 760 00:46:46,720 --> 00:46:47,638 ‪天啊 761 00:46:50,808 --> 00:46:52,100 ‪你准备好了吗? 762 00:46:53,811 --> 00:46:54,645 ‪还没 763 00:46:55,562 --> 00:46:57,648 ‪我们是因为彼此的内在而坠入爱河 764 00:46:57,731 --> 00:46:59,691 ‪只是我不知道内在足不足够 765 00:47:01,026 --> 00:47:03,195 ‪是时候决定… 766 00:47:03,278 --> 00:47:04,822 ‪如果爱情真是盲目的… 767 00:47:04,905 --> 00:47:06,615 ‪你愿意嫁给他为妻吗? 768 00:47:07,199 --> 00:47:10,369 ‪你愿意娶她为你的合法妻子吗? 769 00:47:11,870 --> 00:47:13,831 ‪我都心碎了 770 00:47:14,706 --> 00:47:18,001 ‪这不是我想象中的婚礼 771 00:47:18,085 --> 00:47:19,253 ‪到底怎么回事? 772 00:47:55,664 --> 00:47:57,583 {\an8}‪字幕翻译:张庆龄