1 00:00:06,548 --> 00:00:11,011 ‪(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:12,220 --> 00:00:16,558 {\an8}‪(แคนคูน เม็กซิโก) 3 00:00:22,439 --> 00:00:23,982 ‪- ดื่มฉลองกันหน่อย ‪- ขอบคุณค่ะ 4 00:00:25,525 --> 00:00:28,361 {\an8}‪- ผมขอรินให้คุณก่อน ‪- ขอบคุณค่ะ 5 00:00:28,445 --> 00:00:29,279 ‪ได้เลย 6 00:00:30,572 --> 00:00:33,116 ‪- ที่นี่ร้อนสุดๆ ‪- ผมรู้ 7 00:00:33,616 --> 00:00:37,746 ‪- ได้เลย เดี๋ยวเราเข้าไปข้างในกัน ‪- ขอโทษนะ บางทีฉันก็ทำตัวน่าอึดอัด 8 00:00:37,829 --> 00:00:40,081 ‪ไม่นะ ผมไม่รู้สึกอะไร 9 00:00:40,165 --> 00:00:43,168 ‪ผมแค่สงสัยว่าตอนที่เราเจอกันครั้งแรก ‪คุณก็รู้สึกแบบนี้รึเปล่า 10 00:00:44,294 --> 00:00:45,336 ‪ใช่ 11 00:00:45,420 --> 00:00:49,340 ‪ฉันหวั่นนิดหน่อยกับทริปเม็กซิโกเพราะว่า 12 00:00:49,841 --> 00:00:55,805 {\an8}‪ตอนเจอกันครั้งแรก ‪ในหัวฉันมีเรื่องให้คิดมากมาย 13 00:00:55,889 --> 00:00:57,974 ‪ฉันคิดว่าควรบอกให้เขารู้ 14 00:00:59,142 --> 00:01:02,187 ‪ว่าที่ฉันแสดงออกแปลกๆ ‪เพราะว่ามันไม่ง่ายเลยสำหรับฉัน 15 00:01:02,270 --> 00:01:06,733 ‪แต่มันไม่เกี่ยวอะไรกับตัวเขา ‪หรือความรู้สึกของฉันที่มีต่อเขา 16 00:01:07,734 --> 00:01:11,863 ‪ฉันชอบเขามาก ‪ฉันไม่อยากให้เขาคิดเป็นอย่างอื่น 17 00:01:11,946 --> 00:01:13,948 ‪ฉันน่ะ… 18 00:01:14,949 --> 00:01:18,953 ‪- บางทีฉันก็น่าอึดอัด ‪- เราอึดอัดไปด้วยกันได้ สบายมาก 19 00:01:19,037 --> 00:01:22,373 ‪ฉันน่ะ… เป็นคนแปลก ‪บางทีฉันก็ทำอะไรแปลกๆ 20 00:01:22,457 --> 00:01:24,959 ‪และทำตัวน่าอึดอัด 21 00:01:25,460 --> 00:01:27,879 ‪มันไม่ง่ายเลย ‪ผมไม่อยากให้คุณรู้สึกอึดอัด 22 00:01:27,962 --> 00:01:29,005 ‪- โอเคนะ ผมไม่… ‪- ค่ะ 23 00:01:29,089 --> 00:01:32,717 ‪เอาจริงนะ มัล ผมรู้ว่าการเดตนี้มันแตกต่าง 24 00:01:32,801 --> 00:01:36,304 ‪เป็นอะไรที่… ไม่มีอะไรเทียบได้ 25 00:01:36,888 --> 00:01:38,640 ‪- จริง ‪- ผมเข้าใจ โอเคไหม 26 00:01:38,723 --> 00:01:40,308 ‪ขอบคุณนะที่เข้าใจ 27 00:01:40,391 --> 00:01:42,685 ‪แต่ฉันแค่อยากจะบอกว่ามันไม่เกี่ยวกับคุณ 28 00:01:42,769 --> 00:01:43,645 ‪ผมเข้าใจ 29 00:01:43,728 --> 00:01:47,565 {\an8}‪ผมเองก็มีเรื่องให้คิด ‪เยอะเหมือนกัน ตอนเจอเธอครั้งแรก 30 00:01:47,649 --> 00:01:50,151 {\an8}‪และผมว่าผมแปลกใจตอนที่… 31 00:01:50,235 --> 00:01:53,404 ‪ไม่รู้สิ มันแปลกน่ะ 32 00:01:53,488 --> 00:01:57,033 ‪ผมคิดถึงมันบ่อยๆ ผมรู้สึกว่าจูบของเรายัง… 33 00:01:57,742 --> 00:02:01,996 ‪ผมว่ามันยังขาดอะไรไปบางอย่าง ‪แต่ผมไม่ได้คิดไปถึง 34 00:02:02,080 --> 00:02:03,498 ‪ว่ามัลลอรี่รู้สึกยังไงตอนนั้น 35 00:02:03,581 --> 00:02:06,709 ‪ผมอยากให้คุณรู้ว่าผมก้าวไปพร้อมกับคุณด้วย 36 00:02:06,793 --> 00:02:09,504 ‪- ค่ะ ฉันขอบคุณจริงๆ ‪- ครับ 37 00:02:09,587 --> 00:02:11,506 ‪ผมบอกคุณไปแล้วในห้อง และจะบอกอีกครั้ง 38 00:02:11,589 --> 00:02:14,259 ‪ที่นี่ปลอดภัยและจะปลอดภัยเสมอ โอเคนะ 39 00:02:14,342 --> 00:02:17,762 ‪- ดังนั้น… ‪- ได้เลย ขอบคุณ คุณน่ารักมาก 40 00:02:17,846 --> 00:02:20,223 ‪- คุณก็สวยมาก ‪- ขอบคุณนะ 41 00:02:20,306 --> 00:02:21,933 ‪- คุณก็หล่อมาก ‪- ขอบคุณครับ 42 00:02:22,016 --> 00:02:24,561 ‪- หล่อจริงนะ ‪- หยุดพูดเลย 43 00:02:24,644 --> 00:02:28,148 ‪- แหม คุณน่ารักออก ‪- พอได้แล้วนะ 44 00:02:29,858 --> 00:02:30,900 ‪น่ารักจริงๆ 45 00:02:30,984 --> 00:02:33,027 ‪- ดื่ม ‪- แด่ครั้งแรกในเม็กซิโกของเรา 46 00:02:33,111 --> 00:02:35,321 ‪- ครั้งแรกในเม็กซิโกของเรา ‪- ดื่มค่ะ 47 00:02:39,784 --> 00:02:43,037 ‪ตอนนี้ใครจุติในร่างคุณแล้วเนี่ย 48 00:02:43,663 --> 00:02:46,124 ‪ให้ตายสิ หยุดเลยเชียว 49 00:03:04,350 --> 00:03:08,104 ‪คุณรู้สึกยังไงตอนเห็นผมครั้งแรก 50 00:03:08,188 --> 00:03:11,566 {\an8}‪- เห็นคุณเหรอ ตอนเห็นคุณน่ะนะ ‪- ใช่ ตอนคุณเห็นผม 51 00:03:11,649 --> 00:03:15,069 ‪ฉันคิดว่า "ตายแล้ว เขาสูง ตายแน่" 52 00:03:15,153 --> 00:03:17,947 ‪"ไม่ใช่อย่างที่ฉันอยากได้ แต่โอเค ฉันยอม" 53 00:03:18,031 --> 00:03:19,073 ‪- จริงเหรอ ‪- จริงสิ 54 00:03:19,157 --> 00:03:22,368 ‪ฉันคิดเยอะเลยเรื่องส่วนสูงของเรา 55 00:03:22,452 --> 00:03:24,454 ‪- มันแย่เลยละ ‪- มันก็ไม่ได้แย่… 56 00:03:24,537 --> 00:03:26,623 ‪ต่างกัน 28 ซม. เลยนะ 57 00:03:26,706 --> 00:03:29,792 ‪ฉันบอกตัวเอง "ฉันต้องใส่ส้นสูงตอนมีเซ็กซ์" 58 00:03:29,876 --> 00:03:32,754 ‪- คุณไม่… ‪- ขอบคุณ 59 00:03:34,839 --> 00:03:36,466 {\an8}‪จาร์เรตตัวสูงปรี๊ด 60 00:03:36,549 --> 00:03:39,010 {\an8}‪เขาสูงเกินกว่าที่ฉันอยากได้ 61 00:03:39,093 --> 00:03:42,472 ‪แต่ฉันจะเสริมส้นให้สูงพอกับเขาที่สูง 185 62 00:03:42,555 --> 00:03:46,392 ‪พออายุ 30 ฉันคงได้ปวดหลังแน่ แต่ไม่เป็นไร 63 00:03:47,393 --> 00:03:49,938 ‪เขายังคงเป็นเขา และฉันชอบนิสัยของเขา 64 00:03:51,147 --> 00:03:52,732 ‪- อะไรคะ ‪- ขอโทษที 65 00:03:52,815 --> 00:03:54,442 ‪- อะไรเนี่ย ‪- ผมมีของให้คุณ 66 00:03:54,525 --> 00:03:56,444 ‪- มีของอะไรมาให้ฉัน ‪- ผมมีของให้คุณ 67 00:03:56,527 --> 00:03:58,238 ‪- คุณมีของมาให้ฉันเนี่ยนะ ‪- ใช่ 68 00:03:58,321 --> 00:03:59,864 ‪- ฉันเนี่ยนะ ‪- ใช่ 69 00:03:59,948 --> 00:04:01,157 ‪คุณมีอะไรมาให้ฉัน 70 00:04:04,452 --> 00:04:06,079 ‪โอ๊ย กล้องโพลารอยด์ 71 00:04:06,162 --> 00:04:07,872 ‪ตายแล้ว! 72 00:04:08,373 --> 00:04:09,916 ‪ให้ฉันจริงเหรอ 73 00:04:09,999 --> 00:04:13,753 ‪คุณไม่รู้หรอกว่าฉันตื่นเต้น… ‪คุณไม่รู้หรอกว่ามันมีความหมายมากแค่ไหน 74 00:04:13,836 --> 00:04:17,257 ‪ให้ตายสิ บอกฉันมานะว่าคุณ… 75 00:04:17,340 --> 00:04:19,259 ‪- ใช่แล้ว ‪- ฉันจะเป็นลมแล้วเนี่ย 76 00:04:19,342 --> 00:04:22,428 ‪- ฉันไม่เป็นไรๆ ‪- ผมมีกล้องมาให้ 77 00:04:24,597 --> 00:04:27,392 ‪พระเจ้า ขอบคุณค่ะ 78 00:04:27,475 --> 00:04:28,476 ‪ด้วยความยินดี 79 00:04:29,727 --> 00:04:32,188 ‪ฟิล์มม้วนแรกไว้ถ่ายภาพเซ็กซี่ 80 00:04:32,272 --> 00:04:34,774 ‪เซ็กซี่เหรอ เราจะถ่ายภาพเซ็กซี่กันเหรอ 81 00:04:34,857 --> 00:04:36,276 ‪- ฟังก่อน ‪- จะบอกให้นะ ฉันโอเค 82 00:04:36,359 --> 00:04:38,152 ‪พูดจริงนะ ฉันเอาด้วย 83 00:04:38,236 --> 00:04:40,822 ‪- กัมมี่แบร์ ‪- ยิ้มให้กล้องเร็ว เอาจริงเหรอ 84 00:04:42,573 --> 00:04:45,285 ‪- ผมชอบภาพนี้ ‪- คุณน่ารักจัง 85 00:04:50,665 --> 00:04:52,959 ‪- น้ำอุ่นเชียว ‪- จริงด้วย 86 00:04:53,042 --> 00:04:54,168 ‪ให้ตายสิ ร้อนเลยเนี่ย 87 00:04:54,252 --> 00:04:56,546 ‪ฉันนึกว่าฉันจะยืนไม่ถึง ฉันแบบว่า "ตายแล้ว!" 88 00:04:56,629 --> 00:05:00,258 ‪- ผมพูดถึงดวงอาทิตย์ ‪- สบายจัง ไม่อยากจะ… 89 00:05:01,634 --> 00:05:03,177 ‪- คุณหนาวรึเปล่า ‪- ผมหนาว 90 00:05:03,261 --> 00:05:06,931 ‪- ฉันรู้สึกดีนะ ‪- สระนี่มัน… ผมคุกเข่าอยู่นะนี่ 91 00:05:08,016 --> 00:05:08,975 ‪ดูคุณสิ 92 00:05:21,154 --> 00:05:22,697 ‪สาวน้อย คุณ "ปัง" มาก 93 00:05:27,493 --> 00:05:31,664 ‪ฉันอยู่กับเขาแล้วรู้สึกสบายใจ ปลอดภัย 94 00:05:32,874 --> 00:05:35,501 ‪ฉันอยากรอให้เราแต่งงานก่อนแล้วค่อยมีเซ็กซ์ 95 00:05:35,585 --> 00:05:38,629 ‪แต่ฉันชอบเขามากจริงๆ จนแบบว่า "ตายแล้ว" 96 00:06:07,367 --> 00:06:10,912 {\an8}‪ได้อยู่ที่นี่กับเชคและสานสัมพันธ์กันแบบนี้ 97 00:06:10,995 --> 00:06:13,206 {\an8}‪ทำให้ฉันยิ่งรู้สึกดีกับเขามากขึ้นไปอีก 98 00:06:13,289 --> 00:06:17,377 ‪ตอนเริ่มเดต เชคให้ความสำคัญมาก 99 00:06:17,460 --> 00:06:20,421 ‪กับรูปลักษณ์ภายนอก 100 00:06:20,505 --> 00:06:23,216 ‪ซึ่งเป็นเรื่องที่ฉันหนักใจ 101 00:06:23,299 --> 00:06:26,636 ‪เพราะตอนฉันตัวโตกว่านี้ ‪ฉันไม่ชอบตัวเองด้วยซ้ำ 102 00:06:26,719 --> 00:06:30,681 ‪และนี่จะเป็นครั้งแรกที่เขาเห็นฉันในชุดบิกินี 103 00:06:30,765 --> 00:06:34,352 ‪เขาจะชอบรูปร่างฉันไหม ‪เราจะผูกพันกันทางกายไหม 104 00:06:35,103 --> 00:06:38,022 ‪แต่ที่แน่ๆ เรามีเคมีที่เข้ากันได้ 105 00:06:38,106 --> 00:06:40,400 ‪ฉันมีความสุขมาก มีความสุขมาก 106 00:06:41,150 --> 00:06:43,194 {\an8}‪อย่างนั้นสิ 107 00:06:44,612 --> 00:06:45,446 {\an8}‪ลงมาเร็ว 108 00:06:45,530 --> 00:06:46,656 {\an8}‪ให้ตายสิ 109 00:06:50,493 --> 00:06:51,369 ‪มาเร็ว 110 00:06:52,161 --> 00:06:53,621 ‪เอาละ มานี่มา 111 00:07:11,806 --> 00:07:14,475 ‪- สบายตัวสุดๆ ‪- อยู่ตรงนี้รู้สึกดีจัง 112 00:07:14,559 --> 00:07:15,810 ‪- สุดยอดเลย ‪- ชอบที่สุด 113 00:07:16,811 --> 00:07:20,148 ‪ผมคุณฉ่ำน้ำเซ็กซี่ คุณอยากเบียดกันหน่อยไหม 114 00:07:27,572 --> 00:07:29,949 ‪- ฉันคิดว่าเราเหมาะกันดี ‪- คุณตัวเล็ก 115 00:07:30,575 --> 00:07:31,617 ‪คุณเป็นผู้หญิงตัวเล็ก 116 00:07:34,287 --> 00:07:37,206 ‪ลูกเราจะต้องฉลาดน่ารักมากแน่ 117 00:07:37,290 --> 00:07:38,499 ‪ใช่แล้ว 118 00:07:41,294 --> 00:07:43,963 ‪ฉันคิดว่าเราพร้อมที่จะลงเอยกันแล้ว 119 00:07:44,046 --> 00:07:46,424 ‪- และฉันก็ตื่นเต้นที่จะ… ‪- อะไรเหรอ 120 00:07:46,507 --> 00:07:51,220 ‪- เข้าถึงคุณในทุกๆ ด้าน ‪- ทุกด้านเลย 121 00:07:52,680 --> 00:07:55,683 ‪คุณอยากจะแต่งงานเลยแบบไม่ต้องคิดเยอะไหม 122 00:07:56,934 --> 00:07:57,768 ‪คือผม… 123 00:08:00,062 --> 00:08:02,523 ‪- เรามีเวลาเหลืออีกทั้งชีวิต ‪- ใช่ 124 00:08:02,607 --> 00:08:04,233 ‪- จริง ‪- ฟังดูบ้าไหม 125 00:08:04,317 --> 00:08:06,903 ‪- คุณตื่นเต้นไหม มีความสุขรึเปล่า ‪- ผมมีความสุขมาก 126 00:08:06,986 --> 00:08:07,904 ‪- จริงนะ ‪- จริงสิ 127 00:08:07,987 --> 00:08:14,160 ‪แต่ตอนนี้ผมอยากทำชั่วโมงนี้ให้ดีก่อน 128 00:08:14,243 --> 00:08:15,661 ‪ชั่วโมงเดียวเหรอ 129 00:08:15,745 --> 00:08:16,579 ‪ใช่ 130 00:08:18,498 --> 00:08:20,124 ‪ตื่นเต้นไหมที่จะรักฉัน 131 00:08:21,334 --> 00:08:25,213 ‪ตื่นเต้นสิ ผมค่อยเป็นค่อยไป แต่ตื่นเต้นแน่นอน 132 00:08:25,296 --> 00:08:27,381 ‪ให้เป็นไปตามธรรมชาตินะที่รัก 133 00:08:27,465 --> 00:08:31,093 ‪ตามธรรมชาติ จริงไหม 134 00:08:31,177 --> 00:08:34,972 ‪อยู่ด้วยกันคืนแรก เอาจริงๆ ผมยังไม่แน่ใจ 135 00:08:35,056 --> 00:08:38,684 {\an8}‪การใช้เวลาด้วยกัน สัมผัสร่างกายกันและกัน 136 00:08:38,768 --> 00:08:40,311 ‪ผมไม่แน่ใจว่าผมรู้สึกเหมือน 137 00:08:40,394 --> 00:08:42,980 ‪มีไฟแล่นไปทั่วร่างแบบที่ผมต้องการไหม 138 00:08:43,064 --> 00:08:45,233 ‪อะไรที่ผมเคยพูดไป 139 00:08:45,316 --> 00:08:48,528 ‪"เราจะแต่งงานมีลูกกัน" อะไรพวกนั้น 140 00:08:48,611 --> 00:08:52,782 ‪พอได้ฟังดีพทีเป็นฝ่ายพูดบ้าง 141 00:08:52,865 --> 00:08:57,662 ‪หลายๆ ครั้งผมก็รู้สึกดี แต่บางทีก็รู้สึกกลัว 142 00:08:57,745 --> 00:09:01,624 ‪มีบางจังหวะที่ผมถึงกับสติแตก 143 00:09:02,291 --> 00:09:06,546 ‪บางทีนี่อาจเป็นอาการของโรคกลัวการผูกมัด 144 00:09:08,214 --> 00:09:09,382 ‪ไม่น่าจะเป็นปัญหาใหญ่ 145 00:09:11,801 --> 00:09:14,262 ‪ฉันไม่เรตอาร์กับคุณไม่ไหว 146 00:09:14,345 --> 00:09:16,305 ‪- จริงเหรอ ใช่ไหม ‪- ใช่ 147 00:09:26,023 --> 00:09:29,360 {\an8}‪- คุณนอนข้างไหนเป็นประจำ ‪- ฉันชอบข้างนี้ 148 00:09:29,443 --> 00:09:31,153 ‪- เหรอ ‪- ค่ะ คุณชอบข้างนี้ไหม 149 00:09:31,237 --> 00:09:34,699 ‪ข้างไหนก็ได้ ผมได้หมด ‪เราจะเปลี่ยนสลับอะไรยังไงก็ได้ 150 00:09:35,825 --> 00:09:37,660 ‪ฉันรู้แล้วว่าตอนกลางคืนเชนมีกิจวัตรอะไร 151 00:09:37,743 --> 00:09:42,123 {\an8}‪เขาเปิดทีวีนอน กินบนเตียง ‪แบบนั้นฉันไม่ไหวจริงๆ 152 00:09:42,206 --> 00:09:45,710 {\an8}‪คืนนี้เราจะต้องหาวิธีจัดการให้ได้ 153 00:09:46,419 --> 00:09:49,922 ‪คุณคิดว่าฉันจะกินบนเตียงเหรอ ‪ดูฉันซะก่อนนะ ไม่มีทาง 154 00:09:50,006 --> 00:09:51,465 ‪ผ้าปูเตียงฉันสีขาวจั๊วะ 155 00:09:52,466 --> 00:09:54,802 ‪- ผมชอบแหวนวงนี้ ‪- ฉันรู้ ฉันก็เหมือนกัน 156 00:09:55,303 --> 00:09:58,139 ‪ฉันดีใจนะที่คุณเป็นคนเลือก ฉันชอบมาก 157 00:09:59,307 --> 00:10:01,183 ‪ฟังแล้วมีความสุขจัง อะนี่ 158 00:10:01,267 --> 00:10:03,603 ‪ใช่เลย เบบี๋ 159 00:10:03,686 --> 00:10:07,148 ‪บอกตามตรง ดึกๆ ผมชอบกินขนม 160 00:10:07,231 --> 00:10:08,399 ‪บ้างนานๆ ที 161 00:10:18,367 --> 00:10:21,746 {\an8}‪ปกติฉันใช้เวลาเป็นเดือนๆ กว่าจะเริ่มมีอะไรกัน 162 00:10:21,829 --> 00:10:25,041 ‪กับผู้ชายคนอื่น ‪เพราะฉันกลัวพวกเขาจะเห็นฉันตอนเปลือย 163 00:10:25,124 --> 00:10:28,461 ‪แต่กับนิก ทุกครั้งที่ฉันอยู่ข้างเขา 164 00:10:28,544 --> 00:10:31,881 ‪ฉันรู้สึกเป็นตัวเอง รู้สึกมั่นใจกว่าเดิม 165 00:10:31,964 --> 00:10:33,090 ‪ฉันมีความสุขมาก 166 00:10:34,383 --> 00:10:36,761 ‪ค่ะ ฉันมีความสุขมาก 167 00:10:46,812 --> 00:10:51,192 {\an8}‪ผู้ชายที่โชคดีที่สุดในโลก ‪โลกนี้กว้างใหญ่และผมโชคดีที่สุด 168 00:11:09,001 --> 00:11:12,380 {\an8}‪ผมอยู่ที่สวรรค์บนดินแห่งนี้คนเดียว 169 00:11:13,089 --> 00:11:15,091 ‪มันรู้สึกแปลกไป 170 00:11:16,425 --> 00:11:17,802 ‪เมื่อไม่มีเชน่า 171 00:11:18,386 --> 00:11:20,888 ‪การที่เธอไม่อยู่ที่นี่แล้วทำให้ผมเศร้า 172 00:11:20,971 --> 00:11:26,644 ‪เชน่าไม่แน่ใจในตัวผม 173 00:11:26,727 --> 00:11:28,020 ‪หลังจากการขอแต่งงาน 174 00:11:28,104 --> 00:11:32,066 ‪ผมรู้ว่าเธอไม่แน่ใจ ‪แต่ผมคิดว่าจะเปลี่ยนใจเธอได้ 175 00:11:34,402 --> 00:11:36,821 ‪เมื่อคืนผมไปไม่เป็นเลย 176 00:11:36,904 --> 00:11:40,199 ‪เชน่าตัดสินใจว่าเธอจะจบทริปก่อนกำหนด 177 00:11:40,282 --> 00:11:41,450 ‪และกลับบ้าน 178 00:11:45,371 --> 00:11:49,625 ‪ผมต้องการการสื่อสารที่ดีขึ้นจากเชน่า ‪เธอสื่อสารได้แย่มาก 179 00:11:49,709 --> 00:11:52,503 ‪ผมจะรู้ได้ยังไงว่าเธอยังมีชีวิตอยู่ 180 00:11:53,003 --> 00:11:56,507 ‪ผมเป็นห่วงด้วย ผมจะต้องปรับอีกเยอะ 181 00:11:57,842 --> 00:12:02,972 ‪เพื่อให้เราไปต่อกับความสัมพันธ์นี้ได้ 182 00:12:03,055 --> 00:12:07,810 ‪ในที่สุดผมก็จะมั่นใจขึ้น ‪เวลาอยู่กับเธอ เธอก็จะชอบผมมากขึ้น 183 00:12:08,310 --> 00:12:14,024 ‪สุดท้ายเชน่าจะต้องคลั่งรักผม ‪และพร้อมที่จะแต่งงาน 184 00:12:26,162 --> 00:12:27,413 ‪ไอยานน่า เอา… 185 00:12:29,999 --> 00:12:31,250 {\an8}‪เอาแขนออกไปจากผมนะ 186 00:12:32,835 --> 00:12:35,337 ‪คุณนอนกินที่มากเกินไปแล้ว 187 00:12:35,421 --> 00:12:40,009 ‪- ดูนี่สิ ดู… ‪- ตายแล้ว จริงด้วย 188 00:12:40,885 --> 00:12:41,886 ‪พระเจ้า 189 00:12:41,969 --> 00:12:43,095 ‪ขอโทษนะ 190 00:12:43,179 --> 00:12:45,723 ‪- ความประทับใจแรกติดลบ ‪- ฉันรู้ 191 00:12:45,806 --> 00:12:48,684 {\an8}‪ผมตื่นขึ้นมาเจอคู่หมั้นอยู่ข้างๆ ‪และเป็นครั้งแรกเลย 192 00:12:48,768 --> 00:12:51,645 {\an8}‪ที่ผมได้โอบเธอขณะที่เธอหลับอยู่ 193 00:12:51,729 --> 00:12:55,274 ‪ผมนั่งอยู่ตรงนั้นมองเธอ ‪"ให้ตายสิ ผู้หญิงคนนี้สวยมาก" 194 00:12:55,357 --> 00:12:58,652 ‪สายสัมพันธ์ทางกายของเรา ‪แข็งแกร่งพอๆ กับทางใจ 195 00:12:58,736 --> 00:13:00,446 ‪ทั้งที่ผ่านไปแค่วันเดียว 196 00:13:00,529 --> 00:13:04,116 ‪เดี๋ยวเราก็เริ่มชิน คุณเองก็ชอบนอนกอด 197 00:13:04,200 --> 00:13:06,452 ‪- ฉันชอบนอนกอดคุณ ‪- เพราะ… 198 00:13:06,535 --> 00:13:09,538 ‪ตอนแรกฉันคิดว่า "เขาตัวเบ้อเริ่ม อะไรเนี่ย" 199 00:13:09,622 --> 00:13:10,456 ‪อะไรเบ้อเริ่มเหรอ 200 00:13:11,040 --> 00:13:11,874 ‪เงียบเลย 201 00:13:13,250 --> 00:13:16,796 {\an8}‪รู้สึกดีที่ตื่นขึ้นมาเจอใครบางคน ‪รู้สึกดีที่ได้กอดอีกครั้ง 202 00:13:16,879 --> 00:13:19,256 ‪รู้สึกเหมือนฉันรู้จักเขามาอย่างน้อยสองปี 203 00:13:19,340 --> 00:13:20,591 ‪แปลกดี ว่าไหม 204 00:13:22,134 --> 00:13:23,552 ‪นี่คือสิ่งที่ฉันอยากได้ 205 00:13:24,053 --> 00:13:26,639 ‪เหมือนที่ฉันอยากได้เลย 206 00:13:28,349 --> 00:13:29,433 ‪ใช่ 207 00:13:37,441 --> 00:13:38,943 ‪อยากให้ผมร้องเพลงไหม 208 00:13:39,026 --> 00:13:42,530 ‪ฉันว่าไม่น่าช่วยได้นะ ฉันป่วยเป็นผักแบบนี้ 209 00:13:43,823 --> 00:13:46,158 {\an8}‪- ดื่มเกลือแร่เข้าไปอีก ‪- ค่ะ 210 00:13:46,242 --> 00:13:47,952 ‪- จิบนิดนึง ‪- ฉันพยายามอยู่ 211 00:13:48,035 --> 00:13:50,037 ‪อยากได้ขนมปังเพิ่มไหม ขนมปังปิ้งล่ะ 212 00:13:50,120 --> 00:13:52,998 ‪ถ้าฉันกินขนมปังเข้าไปอีกคำ ‪คงได้พุ่งออกมาแน่นอน 213 00:13:54,083 --> 00:13:57,127 ‪ฉันป่วยสุดๆ ขนาดน้ำยังดื่มไม่ได้ 214 00:13:57,211 --> 00:13:59,839 ‪คุณว่าคุณท้องไหม ผมแค่ล้อเล่น 215 00:13:59,922 --> 00:14:01,549 ‪ฉันท้องแล้วล่ะตอนนี้ 216 00:14:01,632 --> 00:14:04,677 ‪คุณนึกภาพออกไหม "เราจะรอสักห้าปี" 217 00:14:04,760 --> 00:14:06,720 ‪- ที่เราพูดกันในห้อง ‪- ค่ะ ใช่ 218 00:14:06,804 --> 00:14:09,557 ‪นี่กรรมคงตามสนอง เพราะผมพนันไว้ 219 00:14:09,640 --> 00:14:11,934 ‪ว่าใครจะท้องระหว่างทริป 220 00:14:12,017 --> 00:14:14,812 ‪- ผมไม่เคยพนันว่าเรา ‪- ฉันจะบอกให้เลย คุณน่ะ… 221 00:14:15,646 --> 00:14:18,774 {\an8}‪เมื่อคืนยอดมาก แดเนียลสุดยอดเลย 222 00:14:18,858 --> 00:14:22,820 ‪ผมรักเธอแล้วเราก็จิ๊จ๊ะกันแล้ว 223 00:14:22,903 --> 00:14:24,572 ‪นั่นก็… ดีเช่นกัน 224 00:14:25,489 --> 00:14:28,242 ‪สองครั้งในสามที่ 225 00:14:28,742 --> 00:14:31,245 ‪- เมื่อคืนนี้เราได้กินอะไรรึยัง ‪- เรากินแหลก 226 00:14:32,037 --> 00:14:34,123 ‪- จริง เราสั่งมื้อค่ำมาสองที ‪ - ฉันกินเยอะสุดๆ 227 00:14:34,206 --> 00:14:36,458 ‪ใช่ ฉันเลยนอนป่วยอยู่นี่ไง 228 00:14:36,959 --> 00:14:40,880 ‪ยามทุกข์คือตอนที่เรารู้ว่าใครดีกับเรา 229 00:14:40,963 --> 00:14:43,465 {\an8}‪การที่เขาช่างอดทน ไม่หงุดหงิด 230 00:14:43,549 --> 00:14:46,552 {\an8}‪ที่ฉันทำทริปเราพังไปหนึ่งวัน ก็ถือว่าเขาดีมาก 231 00:14:47,136 --> 00:14:48,387 ‪ฉันรู้สึกขอบคุณมาก 232 00:14:48,470 --> 00:14:51,473 ‪นี่วันไหนแล้ว วันที่สามหรือวันที่สอง 233 00:14:51,557 --> 00:14:53,601 ‪- ใช่ นี่วันที่สามแล้ว ‪- วันที่สามแล้วนี่ 234 00:14:53,684 --> 00:14:56,395 ‪วันที่สามที่เราได้รู้จักกันในชีวิตจริง 235 00:14:56,478 --> 00:14:59,690 ‪- และฉันก็ดันเป็นแบบนี้ ‪- ตอนนี้เป็นตอนที่คุณลำบากที่สุด 236 00:14:59,773 --> 00:15:04,361 ‪- แย่มาก แย่จริงๆ ‪- และผมก็ยังไม่ได้วิ่งหนีไปไหน 237 00:15:05,362 --> 00:15:08,616 ‪- แสดงว่าเราโอเค ‪- คุณยังมีเวลา 238 00:15:18,042 --> 00:15:20,377 {\an8}‪อรุณสวัสดิ์ คุณนอนดีไหม 239 00:15:20,920 --> 00:15:23,547 {\an8}‪ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ คุณทำเสียงลูกหมาทั้งคืนเลย 240 00:15:25,466 --> 00:15:27,593 ‪- ผม… ‪- แต่ก็น่ารักอยู่ 241 00:15:27,676 --> 00:15:29,428 ‪คุณเลยนอนไม่หลับเหรอ 242 00:15:29,511 --> 00:15:32,514 ‪เปล่า ฉันก็แค่พลิกตัวไปมา 243 00:15:32,598 --> 00:15:37,102 ‪บ้ามากที่เราหมั้นกันแล้ว ฉันอยู่กับคุณ บ้ามาก 244 00:15:37,186 --> 00:15:38,938 ‪บ้าจริงๆ แหละ 245 00:15:42,900 --> 00:15:47,321 {\an8}‪เมื่อคืนเรายังไม่ไปถึงเรตอาร์ ‪เราแค่นอนกอดกัน คุยกัน 246 00:15:47,404 --> 00:15:49,907 {\an8}‪เรายังไม่พร้อมที่จะไปถึงจุดนั้น 247 00:15:52,993 --> 00:15:55,037 ‪คุณรู้สึกแปลกไหมที่ตื่นมาเจอฉัน 248 00:15:55,120 --> 00:15:57,081 ‪ต้องใช้เวลากว่าจะชิน 249 00:15:58,374 --> 00:16:01,710 ‪- กับการอยู่ด้วยกันในชีวิตจริง ‪- ค่ะ 250 00:16:01,794 --> 00:16:05,673 ‪ผมดีใจนะที่เราค่อยเป็นค่อยไป 251 00:16:05,756 --> 00:16:11,136 ‪ผมต้องใช้เวลาเพื่อให้ชินมากกว่าที่ผมคิดไว้ 252 00:16:11,637 --> 00:16:13,013 ‪ไม่จำเป็นต้องเร่งรัด 253 00:16:13,097 --> 00:16:15,808 {\an8}‪ผมคิดว่าดีพส์สุดยอดเลย 254 00:16:15,891 --> 00:16:18,686 ‪บุคลิกผมให้สิบเต็มสิบ 255 00:16:18,769 --> 00:16:23,232 ‪น่าจะสิบเอ็ดเต็มสิบด้วย แต่… ผมไม่รู้สิ 256 00:16:23,315 --> 00:16:25,317 ‪เอาละ ถึงเวลาจิบกาแฟแล้ว 257 00:16:29,822 --> 00:16:34,451 ‪ในห้องเราเชื่อมโยงกันได้วิเศษมาก ‪แต่ก็เป็นแค่ทางใจ 258 00:16:34,952 --> 00:16:37,579 ‪พอตื่นขึ้นมาผมคงปฏิเสธไม่ได้ว่า 259 00:16:37,663 --> 00:16:41,917 ‪ผมไม่รู้สึกถึงความดึงดูดแบบนั้นอีกแล้ว 260 00:16:42,584 --> 00:16:44,294 ‪ที่ชัดเจนคือ 261 00:16:44,378 --> 00:16:46,839 ‪คุณตัดสินความสัมพันธ์จากแค่ปัจจัยเดียวไม่ได้ 262 00:16:46,922 --> 00:16:50,050 ‪มันมีอยู่หลายปัจจัยที่แตกต่างกัน 263 00:16:50,134 --> 00:16:52,344 ‪และปัจจัยเหล่านี้ 264 00:16:53,595 --> 00:16:57,016 ‪ก็เป็นตัวชี้ถึงความเข้ากันได้ 265 00:16:57,516 --> 00:17:00,144 ‪จนผมไม่อยากจะคิดมาก 266 00:17:01,020 --> 00:17:03,272 ‪กับปัจจัยนี้ที่ไม่ใช่ 267 00:17:03,355 --> 00:17:05,816 ‪แต่นั่นเป็นสิ่งที่ผมต้องหาทางออก 268 00:17:05,899 --> 00:17:07,484 ‪มาแล้ว ดูนี่สิ 269 00:17:07,568 --> 00:17:10,863 ‪- วางบนเตียงนี่ซะเลย ‪- เดี๋ยวนะ แค่อย่าทำหก 270 00:17:10,946 --> 00:17:13,532 ‪ใช่ เรามีอะไรบ้างนะ ยอดเลย 271 00:17:14,033 --> 00:17:17,286 ‪ฉันอยากฉีดกาแฟเข้าเส้นซะเลย 272 00:17:18,037 --> 00:17:19,580 ‪- คุณนอนดีไหม ‪- ก็ดีค่ะ 273 00:17:19,663 --> 00:17:21,248 ‪- เหรอ ‪- คุณล่ะ 274 00:17:21,331 --> 00:17:23,584 ‪ถ้าผมได้ยินเสียงนาฬิกาปลุกสามครั้งทุกเช้า 275 00:17:24,752 --> 00:17:26,920 {\an8}‪เราคงได้หย่ากันเร็วแน่นอน 276 00:17:29,048 --> 00:17:29,923 ‪หุบปากเลย 277 00:17:32,009 --> 00:17:35,387 ‪- แค่สองครั้งเอง ‪- ไม่ สามครั้งต่างหาก 278 00:17:35,471 --> 00:17:38,766 ‪- คุณรู้ได้ยังไง คุณนับอยู่รึไง ‪- ใช่ ผมนับอยู่ในหัว 279 00:17:38,849 --> 00:17:40,309 ‪- เดี๋ยวนะ จริงเหรอ ‪ - จริงสิ 280 00:17:40,392 --> 00:17:44,063 ‪ทำตัวให้ชินเข้าไว้ มันจะเป็นแบบนี้ทุกวันแหละ 281 00:17:44,146 --> 00:17:46,106 ‪"ฉันจะตื่นเช้านะ" แล้วก็… 282 00:17:47,232 --> 00:17:49,735 ‪สิบนาทีต่อมา… 283 00:17:49,818 --> 00:17:51,528 ‪จนผมน่ะ "พับผ่าสิ" 284 00:17:51,612 --> 00:17:54,156 ‪ฉันรู้ ฉันพูดว่า "ฉันไม่ได้กดสนูซ" 285 00:17:54,656 --> 00:17:58,744 ‪คุณบอกว่าคุณไม่กดสนูซ ‪แต่คุณกดไปสามครั้งเลยนะ 286 00:17:58,827 --> 00:18:01,497 ‪นี่คืนแรกของเรานะ 287 00:18:01,580 --> 00:18:03,749 ‪ฉันไม่รู้ว่าฉันกดโดน 288 00:18:03,832 --> 00:18:04,833 ‪คุณว่าไงนะ 289 00:18:10,464 --> 00:18:14,093 ‪- ล้อเล่นนะ ‪- รู้ไหม คุณทำเหมือนกับ… 290 00:18:14,968 --> 00:18:17,179 ‪คุณ… ฉันว่าคุณร้อนแรงมาก 291 00:18:17,805 --> 00:18:20,891 ‪- หมายถึงตัวคุณน่ะร้อน ‪- ขอบใจ 292 00:18:21,475 --> 00:18:24,478 {\an8}‪เมื่อคืนฉันสนุกกับเชนมาก เรา… 293 00:18:27,731 --> 00:18:28,565 ‪แบบว่า… 294 00:18:31,443 --> 00:18:33,195 ‪มีความสุขที่ได้อยู่ด้วยกัน 295 00:18:33,278 --> 00:18:37,199 ‪- เมื่อคืนเราหลับไปตอนกี่โมง ‪- ดึกมาก เที่ยงคืนครึ่งได้ 296 00:18:37,741 --> 00:18:40,244 ‪เราน่าจะจ้ำจี้กันให้นานขึ้น แต่ว่า… 297 00:18:40,327 --> 00:18:42,663 ‪- คุณหมายความว่าไง ‪- คุณไม่เคยได้ยินคำนี้เหรอ 298 00:18:42,746 --> 00:18:46,458 ‪- ไม่นะ ‪- มัน… ไม่เป็นไร 299 00:18:46,959 --> 00:18:49,294 {\an8}‪เมื่อคืนเราสำรวจร่างกายกันและกันอย่างดี 300 00:18:49,378 --> 00:18:51,880 ‪ผมไม่ได้คาดหวังอะไรแบบนั้นจากเธอ ‪เธอมีลูกเล่นไม่เบา 301 00:18:51,964 --> 00:18:53,799 ‪ทำผมแปลกใจหลายครั้ง ผมสนุกมาก 302 00:18:53,882 --> 00:18:55,968 ‪- เรานอนด้วยกันได้ดีนะ ‪- ใช่ ดีเลย 303 00:18:56,051 --> 00:18:58,053 ‪คุณบอกว่าข้อศอกฉันแหลม 304 00:18:58,137 --> 00:19:00,389 ‪แล้วคุณก็นอนท่านี้ด้วย 305 00:19:00,472 --> 00:19:04,143 ‪คุณโพสท่าตอนกลางคืนแบบนี้ด้วย 306 00:19:05,519 --> 00:19:07,938 ‪ผมเข้าใกล้ไม่ได้เพราะข้อศอกคุณคมซะขนาดนั้น 307 00:19:08,021 --> 00:19:09,898 ‪ฉันไม่รู้ว่าคุณรู้สึกไหม 308 00:19:09,982 --> 00:19:12,943 ‪แต่ฉันพยายามจะซุกเท้าไว้ที่เท้าคุณแก้หนาว 309 00:19:13,026 --> 00:19:15,112 ‪แต่จิตใต้สำนึกคุณไม่ยอมให้ทำ 310 00:19:19,533 --> 00:19:21,243 {\an8}‪อรุณสวัสดิ์ 311 00:19:21,326 --> 00:19:24,121 {\an8}‪อรุณสวัสดิ์ คุณรู้สึกยังไงบ้าง 312 00:19:24,621 --> 00:19:25,873 ‪คุณเป็นไงบ้าง 313 00:19:27,541 --> 00:19:28,375 ‪หยุดเลย 314 00:19:33,046 --> 00:19:34,631 ‪ผมสนุกมากเลย 315 00:19:34,715 --> 00:19:36,717 ‪- ฉันรู้สึกดี ‪- อืม 316 00:19:36,800 --> 00:19:37,634 ‪ใช่ 317 00:19:38,552 --> 00:19:40,220 ‪เมื่อคืนนี้สนุกมากเลย 318 00:19:40,304 --> 00:19:43,265 ‪ตอนแรกฉันกังวลแล้วก็ทำตัวประหลาด 319 00:19:43,348 --> 00:19:49,479 {\an8}‪แต่หลังจากนั้นเราก็มีความสุขด้วยกัน 320 00:19:49,563 --> 00:19:56,445 ‪ฉันไม่ได้จะเมาท์นะ แต่เขาน่ะละมุนมาก 321 00:19:56,528 --> 00:20:01,909 ‪ไม่รู้สิ ถ้าจะให้ปลอดภัย ให้ใจฉันสงบ 322 00:20:01,992 --> 00:20:03,577 ‪ฉันน่าจะไปร้านขายยาสักหน่อย 323 00:20:05,287 --> 00:20:07,789 ‪มันทำให้อึดอัดเวลานอนไหม 324 00:20:07,873 --> 00:20:11,335 ‪ไม่ค่ะ ใส่ไปสักเดี๋ยวก็ชิน 325 00:20:11,418 --> 00:20:15,088 ‪- มือข้างนี้หนักกว่าเยอะเลย ‪ - พอที 326 00:20:15,172 --> 00:20:18,008 ‪- แค่ล้อเล่นน่า ‪- ให้ตายสิ อะไร 327 00:20:18,675 --> 00:20:22,221 ‪- เมื่อวานคุณกรน ‪- ตายแล้ว คุณนี่โกหกเก่งด้วย 328 00:20:22,304 --> 00:20:24,264 ‪ผมพูดจริง 329 00:20:24,348 --> 00:20:28,143 ‪- ผมไม่โกหกเรื่องแบบนี้หรอก ‪- เงียบเลย 330 00:20:29,770 --> 00:20:34,024 ‪มันก็ต้องมีบ้างบางที แต่ไม่บ่อยซะหน่อย 331 00:20:34,524 --> 00:20:37,110 ‪เรามีเวลาด้วยกันทั้งวัน 332 00:20:37,194 --> 00:20:38,779 ‪เราจะไปที่ชายหาดกัน 333 00:20:38,862 --> 00:20:43,200 ‪หรือจะไปเดินเล่นในรีสอร์ตก็ได้ 334 00:20:43,283 --> 00:20:45,035 ‪- เอาละ… ‪- ดูคุณสิ 335 00:20:45,118 --> 00:20:46,703 ‪- น่ารักจริงนะ ‪- อะไรกัน 336 00:20:59,800 --> 00:21:01,134 ‪คุณพร้อมไหมกับฝ่ามือผม… 337 00:21:01,218 --> 00:21:02,219 ‪ฉันพร้อม… 338 00:21:02,302 --> 00:21:03,553 ‪บนทุกส่วนของเรือนร่างคุณ 339 00:21:04,054 --> 00:21:09,142 {\an8}‪- คุณอยากนวดทั้งตัวรึเปล่าล่ะ ‪- ฉันไม่ไหวกับคุณแล้ว 340 00:21:10,185 --> 00:21:12,771 ‪ไอยานน่าอยากจะรอ ‪จนถึงวันแต่งงาน และผมก็เข้าใจ 341 00:21:12,854 --> 00:21:15,816 {\an8}‪ยังไงผมก็จะทำให้เธอรู้ ‪ว่าผมอยากแสดงความรัก อยากใกล้ชิด 342 00:21:15,899 --> 00:21:18,402 ‪มีหลายวิธีที่จะได้ใกล้ชิดกันโดยไม่มีเซ็กซ์ 343 00:21:18,485 --> 00:21:19,486 ‪นุ่มมากเลย 344 00:21:19,569 --> 00:21:22,030 ‪นักมายากลเก่งๆ ไม่บอกเคล็ดลับหรอก 345 00:21:26,994 --> 00:21:29,329 ‪คุณเมื่อยตรงไหนมากที่สุด 346 00:21:29,413 --> 00:21:30,872 ‪- เมื่อยเหรอ ‪- ใช่ 347 00:21:31,623 --> 00:21:32,833 ‪ทุกที่เลย 348 00:21:35,252 --> 00:21:36,878 ‪ทุกที่แน่นอน 349 00:21:43,385 --> 00:21:44,886 ‪- ได้เลย ‪- ฉันคิดว่านะ 350 00:21:45,595 --> 00:21:48,390 ‪- หวังว่าคุณจะนวดได้ดีเท่านี้นะ ‪- หยุดเลย 351 00:21:48,473 --> 00:21:51,351 ‪- ผมตั้งความหวังไว้สูง ‪- ให้ตายสิ 352 00:21:52,185 --> 00:21:55,188 {\an8}‪เขาพูดเหลวไหลไปเรื่อย ‪เขาบอกว่า "มือผมสุดยอด" 353 00:21:55,272 --> 00:21:58,066 {\an8}‪ก็ได้ แล้วมาดูกัน ‪ที่เขานวดนั่นก็ร้อนแรงไม่เบา 354 00:21:58,150 --> 00:22:00,694 ‪ฉันแบบว่า "เหงื่อออกแล้วนะ" 355 00:22:06,658 --> 00:22:09,536 ‪ฉันชอบจาร์เรตเต็มเปา เขาหล่อบาดใจ 356 00:22:12,956 --> 00:22:14,833 ‪ยิ่งเวลาเขาเปลือยด้วยแล้ว 357 00:22:15,542 --> 00:22:17,419 ‪เขาร้อนแรงมากค่ะ 358 00:22:19,254 --> 00:22:20,088 ‪แล้วก็ดูดี 359 00:22:20,714 --> 00:22:22,215 ‪ดูดีมากเลย 360 00:22:22,299 --> 00:22:25,594 ‪- นั่นน้ำมันเหรอ ‪- ฉันใช้บาล์ม ตรงนี้คุณไม่รู้สึกเหรอ 361 00:22:25,677 --> 00:22:28,138 ‪มันมีส่วนที่นุ่ม แล้วก็ส่วนที่แข็ง 362 00:22:28,221 --> 00:22:29,056 ‪อืม 363 00:22:30,307 --> 00:22:32,851 ‪ยิ่งคุณมีแผลเป็นด้วยแล้ว 364 00:22:33,352 --> 00:22:37,105 ‪ใช่ ผมไม่รู้ว่าจะเป็นยังไงถ้าผมไม่มีแผลเป็น 365 00:22:40,984 --> 00:22:43,653 ‪พระเจ้าช่วย 366 00:23:02,923 --> 00:23:04,132 {\an8}‪ผมรอไม่ไหวแล้ว 367 00:23:04,216 --> 00:23:07,177 {\an8}‪นี่เป็นเดตแรกของเรา ที่นี่ดีที่สุดเลย 368 00:23:07,260 --> 00:23:08,887 ‪ผมรู้ มันเหมือนสวรรค์ยังไงยังงั้น 369 00:23:17,104 --> 00:23:19,398 ‪- คุณตื่นเต้นไหม จะได้แล่นเรือ ‪- ตื่นเต้นสิ 370 00:23:19,481 --> 00:23:22,234 ‪- คุณเคยไหม ไม่เคยเหรอ ‪- ผมยังไม่เคย 371 00:23:22,317 --> 00:23:24,027 ‪งั้นนี่น่าจะสนุกมากแน่ 372 00:23:24,111 --> 00:23:27,072 ‪ผมอดใจรอไม่ไหวแล้ว ‪อะดรีนาลีนผมสูบฉีดเต็มที่ คุณล่ะ 373 00:23:27,155 --> 00:23:28,490 ‪- ฉันเคย ‪- สนุกไหม 374 00:23:28,573 --> 00:23:30,992 ‪ฉันรู้ว่าคุณกลัวเรือพลิก แต่ไม่ต้องกลัว 375 00:23:31,076 --> 00:23:33,203 ‪โอเค แต่ถ้าผมเป็นคนขับ ผมก็กลัวอยู่ดี 376 00:23:33,286 --> 00:23:34,246 ‪ต้องสนุกแน่ 377 00:23:34,996 --> 00:23:38,750 ‪ผมได้หายใจไม่ออกแน่ตอนอยู่ในน้ำ ได้แล้ว 378 00:23:39,376 --> 00:23:42,921 ‪ฉันว่าใช้ได้แล้ว ดีเลย เยี่ยม 379 00:23:43,004 --> 00:23:46,633 ‪นี่เป็นเดตแรกของผมกับนาตาลี ‪เดตแบบนี้ดีที่สุดเลย 380 00:23:46,716 --> 00:23:48,718 {\an8}‪มีอะไรสนุกๆ ขำๆ และไม่เหมือนใคร 381 00:23:48,802 --> 00:23:51,763 {\an8}‪เหมือนบุคลิกของเราและความสัมพันธ์ของเรา 382 00:23:51,847 --> 00:23:55,475 ‪ผมรู้สึกว่าผมต้องทำท่า ‪ลีโอกับเคต วินสเล็ตในน้ำเสมอเลย 383 00:23:56,309 --> 00:23:59,396 ‪- คุณพูดถึงไททานิคเหรอ ตายแล้ว ‪- ใช่ 384 00:23:59,479 --> 00:24:01,273 ‪เราจะจดจำวันนี้ไปตลอดชีวิต 385 00:24:01,356 --> 00:24:02,607 ‪โอเคนะ จับไว้ 386 00:24:25,005 --> 00:24:26,965 ‪โอย ผมเริ่มเมาเรือเข้าแล้ว 387 00:24:31,678 --> 00:24:35,098 ‪ตอนผมเมาเรือ เธอเป็นห่วงเป็นใยและคอยดูแล 388 00:24:35,182 --> 00:24:37,934 ‪ถามผมตลอดว่าผมเป็นยังไง ต้องการอะไรไหม 389 00:24:38,018 --> 00:24:41,855 ‪ผมตื่นเต้นมากกับนาตาลี ‪ผมไม่รู้ว่าทำไมผมถึงโชคดี 390 00:24:46,526 --> 00:24:49,070 ‪คุณพูดได้เสมอแหละว่าจะอยู่เคียงข้างคอยดูแลผม 391 00:24:49,154 --> 00:24:53,116 ‪แต่วันนี้เธอพิสูจน์ให้เห็นแล้วว่า ‪เธอพูดจริง ผมรู้สึกดีมาก 392 00:25:00,582 --> 00:25:01,541 ‪คุณดีขึ้นไหม 393 00:25:02,042 --> 00:25:03,668 ‪- แน่ใจนะ ‪- ผมดีขึ้นแล้ว 394 00:25:04,169 --> 00:25:06,671 ‪- สนุกดีนะ ‪- ใช่ สนุกดี 395 00:25:06,755 --> 00:25:09,925 {\an8}‪คุณเปิดซิงการแล่นเรือของผม ‪และมันจะไม่มีอีกแล้ว 396 00:25:10,008 --> 00:25:13,303 {\an8}‪- ครั้งแรกและครั้งสุดท้ายเหรอ ‪- ครั้งแรกและจะเป็นครั้งสุดท้าย 397 00:25:13,386 --> 00:25:14,804 ‪แด่การไม่แล่นเรืออีกแล้ว 398 00:25:14,888 --> 00:25:18,808 ‪ดื่มให้เลย แต่หวังว่าจะมีอีกหลายทริป 399 00:25:18,892 --> 00:25:20,352 ‪ที่เราได้สนุกด้วยกันอีก 400 00:25:20,435 --> 00:25:21,269 ‪ฉันก็คิดเหมือนกัน 401 00:25:21,353 --> 00:25:22,812 ‪เอ้า ดื่มเลยที่รัก 402 00:25:25,440 --> 00:25:27,776 ‪ผมไม่เคยคิดว่าจะเป็นไปได้ 403 00:25:27,859 --> 00:25:30,570 ‪คุณสวมแหวนที่นิ้วนาง คู่หมั้นของผม 404 00:25:30,654 --> 00:25:31,905 ‪ใช่ มันบ้ามาก 405 00:25:31,988 --> 00:25:35,784 ‪ผมไม่เคยใช้คำว่า "แฟน" มาสี่ปีแล้ว 406 00:25:35,867 --> 00:25:38,036 ‪แต่ผมมีความสุขมาก 407 00:25:38,119 --> 00:25:38,954 ‪ฉันก็เหมือนกัน 408 00:25:39,037 --> 00:25:42,165 ‪คุณสามารถรักใครสักคน ‪โดยไม่เห็นหน้ามาก่อน แต่ผมว่า… 409 00:25:42,916 --> 00:25:46,878 ‪ผมรักคุณมากขึ้นอีกเยอะเลย เพราะคุณสวยด้วย 410 00:25:48,296 --> 00:25:50,715 ‪โอ๊ย ก็คุณสวยนี่ 411 00:25:50,799 --> 00:25:54,094 ‪ให้ตายสิ ฉันคิดว่าถึงคุณจะหน้าตายังไง ‪ฉันก็ยังรู้สึกเหมือนเดิม 412 00:25:54,177 --> 00:25:57,639 ‪- คุณว่าผมดูดีไหม ‪- ฉันว่าคุณดูดีไหมเหรอ 413 00:25:57,722 --> 00:26:00,559 ‪- คุณว่าผมดูดีไหม ‪- คุณอยากได้คำชมรึไง 414 00:26:01,476 --> 00:26:04,604 ‪- ไม่นะ ฉัน… ก็ได้ ‪- เห็นไหม จริงๆ เลย 415 00:26:04,688 --> 00:26:07,315 ‪หยุดทำแบบนั้นกับผมได้แล้ว ผมแค่จะพูดกับคุณ 416 00:26:07,399 --> 00:26:09,442 ‪"คุณอยากได้คำชมรึไง" หยุดเถอะ 417 00:26:09,526 --> 00:26:11,069 ‪- แค่คุยกันธรรมดา ‪- โอเค 418 00:26:11,152 --> 00:26:15,657 ‪คุณทำให้มันยากขึ้นไปอีก คุณล้อเล่นเยอะไป 419 00:26:16,157 --> 00:26:19,953 ‪- ก็จริง คุณไม่ชอบเหรอ ‪- นานไปมันก็น่าเบื่อ 420 00:26:20,453 --> 00:26:22,872 ‪- ให้ตาย… ‪- ขอโทษนะ แต่มันจริง 421 00:26:32,716 --> 00:26:34,301 ‪ที่นี่สวยจัง 422 00:26:37,345 --> 00:26:38,930 {\an8}‪ดีพที 423 00:26:39,014 --> 00:26:40,473 ‪- เย่ ‪- เย่ 424 00:26:40,557 --> 00:26:42,350 ‪ว่าไง 425 00:26:45,186 --> 00:26:46,021 ‪ไงจ๊ะ 426 00:26:47,063 --> 00:26:48,064 ‪ว่าไง 427 00:26:48,148 --> 00:26:51,359 {\an8}‪เสียงเชนน่ารำคาญนิดหน่อย 428 00:26:51,443 --> 00:26:52,569 {\an8}‪- ผมเชนเอง ‪- ไง เชน 429 00:26:52,652 --> 00:26:54,821 {\an8}‪- โอ๊ย ตายแล้ว ‪- เขาดูเป็นหนุ่มรักปาร์ตี้ 430 00:26:54,904 --> 00:26:59,284 ‪แบบว่า "ฉันคงอยู่กับเขา ‪ไปตลอดชีวิตไม่ได้หรอก ไม่ได้เลย" 431 00:26:59,367 --> 00:27:00,535 ‪- ว่าไง ‪- เป็นไงบ้าง 432 00:27:00,619 --> 00:27:01,703 ‪ดีนะ 433 00:27:01,786 --> 00:27:05,707 {\an8}‪เชนเด่นที่สุดแล้วสำหรับฉัน ‪เพราะเขามีพลังงานเหลือล้น 434 00:27:05,790 --> 00:27:11,046 ‪เอาจริง ฉันว่า ‪เราก็น่าจะคบกันได้ สนุกไปด้วยกันได้ 435 00:27:16,885 --> 00:27:20,013 {\an8}‪- พวกเขาน่ารักจัง ‪- ซาลลอรี่ ซาลลอรี่มาอยู่กับเราที่นี่แล้ว 436 00:27:20,096 --> 00:27:21,640 ‪โอเค เธอ… 437 00:27:21,723 --> 00:27:25,226 ‪ฉันไม่รู้ว่าจาร์เรตเห็นมัลลอรี่ไหม ฉันไม่ได้มอง 438 00:27:26,394 --> 00:27:28,688 ‪- พวกเขาน่ารักมาก ‪- มาพูดถึงชุดเธอกัน 439 00:27:28,772 --> 00:27:32,108 ‪ฉันเองก็โดนมัลลอรี่ตก ‪ฉันเลยไม่ได้จ้องเขา 440 00:27:32,192 --> 00:27:35,403 ‪ว่าเขามองเธอไหม เพราะฉันเอาแต่มองเธอ 441 00:27:35,487 --> 00:27:36,821 ‪แปลกจัง 442 00:27:36,905 --> 00:27:39,699 ‪มันบ้ามากที่ได้เจอคู่รักอยู่ด้วยกันพร้อมหน้า 443 00:27:39,783 --> 00:27:42,994 ‪- ให้ตาย ทุกคนดูดีหมดเลย นี่มัน… ‪- วิเศษมาก 444 00:27:43,078 --> 00:27:44,037 ‪ใช่ 445 00:27:44,120 --> 00:27:46,623 {\an8}‪เฮลโล เฮลโล่ เฮลโล้ 446 00:27:47,207 --> 00:27:49,793 ‪ยินดีต้อนรับ ทุกคนดูดีจังเลย 447 00:27:49,876 --> 00:27:52,921 ‪- พวกคุณชอบทริปสุดโรแมนติกนี้ไหม ‪- ชอบครับ 448 00:27:53,546 --> 00:27:55,548 ‪- แด่พวกคุณ ‪- แด่พวกคุณ ว้าว 449 00:27:56,341 --> 00:27:57,175 {\an8}‪ว่าไง 450 00:27:57,676 --> 00:28:00,512 ‪- ใครมานั่นน่ะ ใคร ‪- นั่นนิก 451 00:28:00,595 --> 00:28:03,056 ‪- สวัสดีนิก เป็นยังไงบ้าง ‪- คุณมาคนเดียวเหรอ 452 00:28:03,932 --> 00:28:05,058 ‪เราเลิกกันแล้ว 453 00:28:07,686 --> 00:28:09,979 ‪- ผมล้อเล่นน่ะ เธอ… ‪- ว่าไงนะ 454 00:28:10,480 --> 00:28:14,067 ‪- ดูหน้าเชนซะก่อน ให้ตาย ‪- โย่ อะไรเนี่ย 455 00:28:14,150 --> 00:28:17,320 ‪เธอป่วยน่ะ ท้องไม่ดี 456 00:28:17,404 --> 00:28:18,863 ‪ก็เลยมาไม่ได้ 457 00:28:19,447 --> 00:28:23,451 ‪ฉันไม่ชอบขนมปังเลย ‪แต่ไม่รู้ต้องทำยังไงถึงจะดีขึ้น 458 00:28:23,535 --> 00:28:25,912 ‪จากนี้คุณคงชอบขนมปังแล้ว 459 00:28:27,997 --> 00:28:30,750 ‪ไม่ กินลงไปเดี๋ยวก็พุ่งขึ้นมา 460 00:28:31,835 --> 00:28:35,004 ‪- อย่างน้อยคุณก็อยู่ใกล้โถส้วม ‪- ฉันลุกไม่ได้ 461 00:28:35,088 --> 00:28:36,965 ‪ขอต้อนรับคุณสู่ทริปสุดโรแมนติก 462 00:28:37,048 --> 00:28:39,175 ‪พอท้องเธอดีแล้ว เดี๋ยวก็โรแมนติกแน่ 463 00:28:39,259 --> 00:28:40,260 ‪เห็นด้วยเลย 464 00:28:40,343 --> 00:28:43,596 ‪ยินดีด้วยกับการหมั้นของพวกคุณทุกคน 465 00:28:43,680 --> 00:28:45,473 ‪- ดื่ม! ‪- ยินดีด้วยนะทุกคน 466 00:28:45,557 --> 00:28:46,891 ‪- ดื่ม ‪- ดื่ม 467 00:28:46,975 --> 00:28:48,435 ‪พวกคุณตกหลุมรัก 468 00:28:48,518 --> 00:28:51,730 ‪และเจอคนที่จะแต่งงานด้วย ‪แม้จะไม่ได้เห็นหน้าค่าตา 469 00:28:51,813 --> 00:28:54,357 ‪นี่เป็นโอกาสเหมาะที่จะเปลี่ยนสัมพันธ์ทางใจ 470 00:28:54,441 --> 00:28:55,942 ‪ให้เป็นสัมพันธ์ทางกาย 471 00:28:58,153 --> 00:29:02,323 ‪สาวๆ จ๊ะ ฉันอยากให้คุณพบกับหนุ่มๆ และหนุ่มๆ 472 00:29:02,407 --> 00:29:05,160 ‪ฉันอยากให้คุณพบกับสาวๆ ที่คุณเดต 473 00:29:05,243 --> 00:29:07,662 ‪แต่ไม่ได้ขอแต่งงานในห้อง 474 00:29:11,666 --> 00:29:15,837 ‪ในไม่ช้า คุณจะได้เห็น ‪ความเป็นจริงในโลกแห่งวัตถุ รูปลักษณ์ 475 00:29:15,920 --> 00:29:20,091 ‪อายุ ปูมหลัง หรือแม้แต่พบกับคน 476 00:29:20,175 --> 00:29:25,013 ‪ที่คุณไม่ได้เลือก ‪พวกคุณมีเวลาสี่สัปดาห์ก่อนเข้าพิธีแต่งงาน 477 00:29:28,183 --> 00:29:31,853 ‪คุณจะพูด "ตกลง" ‪กับคนที่คุณเลือกโดยไม่ได้เห็นหน้าค่าตา 478 00:29:31,936 --> 00:29:35,940 ‪หรือคุณจะเดินจากคนคนนั้นไปตลอดกาล 479 00:29:36,691 --> 00:29:38,860 ‪ความรักทำให้คนตาบอดจริงหรือไม่ 480 00:29:40,278 --> 00:29:41,946 ‪เราอยากให้คุณพิสูจน์ว่าจริง 481 00:29:42,697 --> 00:29:46,159 ‪แด่ความรัก ความสุข และพวกคุณทุกคนค่ะ 482 00:29:46,659 --> 00:29:48,578 ‪- ดื่ม ยินดีด้วยครับ ‪- ขอบคุณครับ 483 00:29:49,871 --> 00:29:51,247 ‪งั้นก็ขอให้สนุกนะจ๊ะ 484 00:29:52,874 --> 00:29:54,626 ‪- แล้วเจอกัน ‪- ขอให้สนุกครับ 485 00:29:57,420 --> 00:29:59,464 ‪- แต่ตอนที่คุณ… ‪- พระเจ้า 486 00:30:00,381 --> 00:30:04,219 ‪- เราตื่นเต้นที่จะได้เจอไคล์ ‪- เขาไม่อยู่ที่นี่ด้วยซ้ำ 487 00:30:04,302 --> 00:30:06,596 ‪- พวกเขาไปอยู่ไหนกัน ‪- ใครเหรอ ไคล์กับ… 488 00:30:06,679 --> 00:30:09,432 ‪- คู่นั้นไปกันไม่ไหว ‪- ฉันบอกแล้วว่า "ทนหน่อยๆ" 489 00:30:09,516 --> 00:30:12,977 ‪- ผมเศร้านะ ผมอยากเจอพวกเขา ‪- ฉันเศร้า เศร้าจริงๆ 490 00:30:14,437 --> 00:30:17,357 ‪ผมอยากให้ชื่อคู่รักคนดังของเชนเป็นเชน่า 491 00:30:17,440 --> 00:30:19,776 ‪ผมอยากให้เขาคู่กับเชน่าเพราะเหตุผลนั้น 492 00:30:19,859 --> 00:30:22,362 ‪- แค่เพราะเรื่องนั้นเลย ‪- ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น 493 00:30:22,445 --> 00:30:24,531 ‪- คุณพูดเรื่องอะไร อ๋อ ‪- ไคล์กับเชน่า 494 00:30:24,614 --> 00:30:25,824 ‪เกิดเรื่องอะไรกันแน่ 495 00:30:25,907 --> 00:30:29,911 ‪ที่แย่ขนาดว่าทำให้พวกเขากลับก่อน บ้าจริง 496 00:30:29,994 --> 00:30:33,540 ‪- ช็อต ‪- ช็อต 497 00:30:33,623 --> 00:30:35,708 {\an8}‪สุดยอดมากที่ได้มาเจอ 498 00:30:35,792 --> 00:30:39,462 ‪เอาจริงนะ คนที่ผมถือเป็นเพื่อนสนิทในตอนนี้ 499 00:30:39,546 --> 00:30:42,006 ‪- สาวๆ สักช็อตไหม ‪- ดื่มเป็นเกียรติให้กับแดเนียล 500 00:30:42,090 --> 00:30:45,802 ‪ผมขอพูดสิ่งที่ไม่น่าพูดสักหน่อย ‪ดื่มให้กับเชน่า ไม่ใช่สิ… 501 00:30:46,928 --> 00:30:47,887 ‪พระเจ้า 502 00:30:50,306 --> 00:30:53,852 ‪เรื่องนี้… มันจบแล้ว ให้ตายสิ 503 00:30:54,435 --> 00:30:56,771 ‪- โอเค ดื่มกัน ‪- เชนาลี 504 00:30:57,856 --> 00:31:00,692 ‪เราตั้งชื่อให้คู่นี้แล้ว ซาลลอรี่ 505 00:31:00,775 --> 00:31:02,694 ‪- ตลกสุดๆ ‪- ผมจะบอกว่า "มัลวาดอร์" 506 00:31:02,777 --> 00:31:04,529 ‪หรือจะเป็น มัลวาดอร์ 507 00:31:04,612 --> 00:31:08,700 ‪ได้เจอซาลแล้วรู้สึกดีมาก ฉันดีใจกับเขาและมัล 508 00:31:08,783 --> 00:31:11,494 ‪เขาเป็นอย่างที่ฉันคิดไว้เลย 509 00:31:11,578 --> 00:31:13,788 ‪เขาเป็นหนุ่มสุขุมมาดนิ่ง 510 00:31:13,872 --> 00:31:16,416 ‪ซาล ฉันบอกไปรึยัง ถ้าเชคกับฉันไม่ลงเอยกัน 511 00:31:16,499 --> 00:31:17,834 ‪เขาอยากจะแต่งกับคุณ 512 00:31:17,917 --> 00:31:20,587 ‪- หยิบแก้วเลย หยิบ… ‪- แด่แฟนเก่าทุกคน 513 00:31:24,549 --> 00:31:27,093 ‪มัลลอรี่ เราไม่ค่อยได้คุยกันเลยเนอะ 514 00:31:27,176 --> 00:31:30,013 ‪- จริงด้วย ดีใจที่ได้เจอคุณ ‪- ดีใจที่ได้เจอคุณที่นี่ 515 00:31:30,096 --> 00:31:33,516 ‪ดื่ม คุณเป็นไงบ้าง ฉันชอบเสื้อหมาปั๊กของคุณจัง 516 00:31:33,600 --> 00:31:35,685 ‪คุณช่วยดูลิปสติกให้ที ยังแดงอยู่ไหม 517 00:31:35,768 --> 00:31:38,104 ‪แดงนะ อยากให้ผมจัดการให้ไหม 518 00:31:38,187 --> 00:31:39,814 ‪- พวกเขาน่าเอ็นดูเนอะ ‪- ให้ตายสิ 519 00:31:39,898 --> 00:31:42,859 ‪ฉันดีใจสุดๆ ที่เห็นนาตาลีกับเชนคู่กัน 520 00:31:42,942 --> 00:31:47,447 ‪เชนที่คนเล่าขานกันตอนอยู่ในห้อง ‪นาตาลีคือเชนของเราเลย 521 00:31:47,947 --> 00:31:49,407 ‪หยุดเลย 522 00:31:49,490 --> 00:31:51,868 ‪คุณทำลิปสติกฉันเละตลอด 523 00:31:53,161 --> 00:31:56,164 ‪เชนกับนาตาลี น่าจะได้แต่งงานกัน 524 00:31:56,247 --> 00:31:59,626 ‪จะเป็นยังไงระยะยาวน่ะเหรอ อลเวงแน่นอน 525 00:31:59,709 --> 00:32:01,544 ‪- คุณสวยจัง ‪- จริงอะ 526 00:32:01,628 --> 00:32:05,006 ‪- คุณร้อนแรงสุดแล้วในที่นี้ ‪- อย่ามาพูดเลย 527 00:32:05,089 --> 00:32:08,927 ‪- เราต่างก็เดตกันเอง มันเลย… ‪- ฉันรู้ บ้ามาก 528 00:32:09,010 --> 00:32:11,346 ‪สุดท้ายแล้ว เราพยายามจะหาใครสักคน 529 00:32:11,429 --> 00:32:12,472 ‪ที่เราเชื่อมกันได้ 530 00:32:12,555 --> 00:32:14,265 ‪- เชื่อมกันได้ ใช่ ‪- ใช่ไง 531 00:32:14,349 --> 00:32:17,894 ‪พูดโดนใจ ขอดื่มให้เลย ‪เรามาที่นี่ด้วยเหตุผลบางอย่าง 532 00:32:17,977 --> 00:32:20,146 ‪ชอบมาก โดนใจ 533 00:32:20,229 --> 00:32:23,024 ‪ฟันคุณสวยดี คุณเคยดัดฟันรึเปล่า 534 00:32:23,107 --> 00:32:25,318 ‪- ฉันเคยดัดฟัน ใช่ ‪- อ้อ ขอโทษที พูดต่อเลย 535 00:32:25,401 --> 00:32:26,653 ‪เมื่อกี้คุณว่าอะไรนะ 536 00:32:29,822 --> 00:32:31,783 ‪- เชค นี่อะไรเนี่ย ‪- อะไรล่ะ 537 00:32:31,866 --> 00:32:33,993 ‪ความประทับใจแรกของผมที่มีต่อนาตาลีคือ 538 00:32:34,077 --> 00:32:36,621 ‪ผมนึกว่าสาวคนนี้คือคนที่ผมเคยเตะออกจากผับ 539 00:32:36,704 --> 00:32:40,124 ‪ผมเป็นดีเจ และมีสาวคนหนึ่งหน้าเหมือนเธอ 540 00:32:40,208 --> 00:32:45,004 ‪เธอทำตัวน่าหงุดหงิดสุดๆ ‪ผมคิดว่านั่นอาจเป็นนาตาลี 541 00:32:45,088 --> 00:32:47,090 ‪แต่โชคดีมากที่ไม่ใช่ 542 00:32:47,173 --> 00:32:49,092 ‪ผมอยากมีความสัมพันธ์ที่ดีกับเธอ 543 00:32:49,175 --> 00:32:52,804 ‪- ไม่หรอก ฉันกังวลมากเรื่องฟัน ‪- ฟันคุณดีออก 544 00:32:52,887 --> 00:32:55,723 ‪- โชว์ฟันสวยให้เต็มที่ อย่างนั้นแหละ ‪- ขอบคุณนะ 545 00:32:58,393 --> 00:33:00,019 ‪เมื่อวานเป็นไงกันบ้าง 546 00:33:00,103 --> 00:33:01,646 ‪- นี่บ้านฉันเลย ‪- สุดยอด 547 00:33:01,729 --> 00:33:02,855 ‪- เหรอ ‪- ใช่ 548 00:33:02,939 --> 00:33:04,649 ‪วันแรกมีประหม่ากันบ้างไหม 549 00:33:04,732 --> 00:33:07,443 ‪สำหรับแดเนียลกับฉันนะ เรากังวลมากเลย 550 00:33:07,527 --> 00:33:10,989 ‪แต่พอผ่านไปห้านาที รู้สึกเหมือน "นี่มันก็ปกตินี่" 551 00:33:11,072 --> 00:33:13,992 ‪- เพื่อน นั่นอะไรน่ะ ‪- กล้อง ซูมมาเลย 552 00:33:14,075 --> 00:33:17,120 ‪- ฉันแค่เกานิดเดียวเอง ‪- นี่ไม่ใช่รอยเกา 553 00:33:17,203 --> 00:33:18,997 ‪- นี่ไม่ใช่รอยเกา ‪- มันคืออะไร 554 00:33:19,080 --> 00:33:20,331 ‪ดูเหมือนรอยดูดมากกว่า 555 00:33:20,415 --> 00:33:22,291 ‪แต่เธอกัดปากฉันจริงๆ นะ 556 00:33:22,375 --> 00:33:24,711 ‪- กัดจนเลือดออก ‪- ให้ตายสิ 557 00:33:24,794 --> 00:33:28,006 ‪เมื่อวานเธอก็ทำอีก ฉันบอกไปว่า ‪"หยุดเถอะ เลือดออกแล้วเนี่ย" 558 00:33:28,089 --> 00:33:29,632 ‪"คุณกัดแรงไป" 559 00:33:29,716 --> 00:33:32,802 ‪- โอเค มีใครไปถึงจุดนั้น… ‪- มีหลายอย่างเกิดขึ้น 560 00:33:32,885 --> 00:33:36,597 ‪ระหว่างเราสองคน แต่ฉันไม่อยากเมาท์ 561 00:33:36,681 --> 00:33:38,016 ‪อย่าเหนียมหน่อยเลย 562 00:33:38,099 --> 00:33:40,768 ‪- ฉันดีใจนะที่นายมีความสุข ‪- ใช่ ฉันมีความสุข 563 00:33:40,852 --> 00:33:43,980 ‪ฉันน่าจะเหนียมบ้าง แล้วพูดว่า ‪"ไม่ใช่เรื่องของพวกเธอย่ะ" 564 00:33:45,356 --> 00:33:48,067 ‪แต่ถ้าเป็นเชน เขาน่าจะเล่าเป็นฉากๆ เลย 565 00:33:48,151 --> 00:33:51,279 ‪เชื่อฉันสิ ฉันพยายามจะกลับขึ้นเรือ 566 00:33:51,362 --> 00:33:54,949 ‪แก้มก้นงี้ปริเลย เธอก็ทุลักทุเลเหมือนกัน 567 00:33:55,033 --> 00:33:57,994 ‪พอกลับขึ้นเรือได้ ก็กลิ้งไปมาเหมือนก้อนมันฝรั่ง 568 00:33:58,077 --> 00:34:00,329 ‪ขอโทษนะ คุณเล่าเรื่องให้… 569 00:34:00,913 --> 00:34:02,123 ‪อย่านะ 570 00:34:02,206 --> 00:34:07,211 ‪ถ้าจะมีคู่ไหนรอด ‪ก็น่าจะเป็นเชนกับนาตาลีนี่แหละ 571 00:34:08,463 --> 00:34:10,173 ‪ฉันได้ยินอะไรมันฝรั่งๆ นี่แหละ 572 00:34:12,050 --> 00:34:13,509 ‪พวกเขามีเคมีที่เข้ากันดี 573 00:34:13,593 --> 00:34:16,846 ‪ผมรู้สึกว่านอกจากผมกับไอยานน่า ‪พวกเขาน่าจะไปรอด 574 00:34:17,346 --> 00:34:21,017 ‪นายดูเหมือนพวกเบ่งกล้ามใส่กระจกนะ 575 00:34:21,100 --> 00:34:25,229 ‪จะบ้าเหรอ… กระจกบนเพดานน่ะเหรอ ใช่ๆ 576 00:34:25,313 --> 00:34:26,773 ‪- เหมือนวันเก่าๆ ‪- แด่วันเก่าๆ 577 00:34:26,856 --> 00:34:30,109 ‪- จริงๆ เลย… มีอยู่ห้าคน ‪- แล้วเธอกับจาร์เรตเป็นไงบ้าง 578 00:34:30,193 --> 00:34:33,404 ‪- ดีมากเลย ‪ - ดีจัง คู่เธอดูมีความสุขมาก 579 00:34:33,488 --> 00:34:34,989 ‪- ใช่ น่ารักมาก ‪- ขอบใจนะ 580 00:34:35,073 --> 00:34:38,951 ‪เราคล้ายกันมาก อยู่ในห้องรู้สึกยังไง ‪ข้างนอกก็รู้สึกอย่างนั้น 581 00:34:39,035 --> 00:34:41,204 ‪- แน่นอน ‪- ยอดเลย เพื่อน ดีใจด้วย 582 00:34:41,287 --> 00:34:45,333 ‪เราใกล้ชิดกันทางใจ แต่เราก็กอดกันเยอะมาก 583 00:34:45,416 --> 00:34:46,250 ‪- ดีจ้ะ ‪- ใช่ 584 00:34:46,334 --> 00:34:50,046 ‪เราตัดสินใจว่าจะรอดูไปก่อน ยังมีเวลาอีกเยอะ 585 00:34:50,129 --> 00:34:51,297 ‪- ดี ‪- ก็ดีนะ 586 00:34:51,380 --> 00:34:52,215 ‪ใช่ 587 00:34:52,298 --> 00:34:56,636 ‪เธอเป็นสาวสนุกเร้าใจเบอร์หนึ่งที่ฉันเคยฝันไว้ 588 00:34:56,719 --> 00:34:57,762 ‪เธอเหรอ 589 00:34:59,013 --> 00:35:03,684 ‪ไม่ อย่าทำแบบนี้อีกนะ เข้าใจไหม ห้ามเลย 590 00:35:04,769 --> 00:35:07,188 ‪เธอเป็นสาวสนุกเร้าใจเบอร์หนึ่งเลย 591 00:35:07,271 --> 00:35:08,815 ‪- สนุกสุดๆ ‪- เหรอ 592 00:35:08,898 --> 00:35:11,943 ‪แต่ทางกายแล้วฉันไม่รู้สึกอะไรแบบนั้นกับเธอ 593 00:35:12,026 --> 00:35:16,656 ‪มันเหมือนว่าฉันอยู่กับคุณน้า อย่าหัวเราะสิ 594 00:35:16,739 --> 00:35:19,367 ‪- แบบนั้นน่ะ ฉันไม่ได้พูดให้ขำ ‪- มันขำนี่ 595 00:35:19,450 --> 00:35:23,454 ‪เธอเป็นคนสนุก สบายๆ เข้ากับคนง่าย 596 00:35:23,538 --> 00:35:27,125 ‪- ทุกคนรักเธอ ‪- ไม่รู้สิ ต้องรอดู 597 00:35:28,501 --> 00:35:31,337 ‪- มีใครโดนกัดบ้าง ‪- เรื่องบนเตียงเป็นไง 598 00:35:31,420 --> 00:35:33,881 ‪- ก็ดี ‪- เด็ดเลยเหรอ ร้อนแรงไหม 599 00:35:33,965 --> 00:35:36,425 ‪ไม่ 600 00:35:36,509 --> 00:35:38,469 ‪- เราเข้ากันได้ดี ‪- แล้วปัญหาคืออะไร 601 00:35:38,553 --> 00:35:39,637 ‪แรงดึงดูดทางกาย 602 00:35:39,720 --> 00:35:43,516 ‪นายกับดีพส์ยังไม่มีอะไรกันได้ยังไง ฉันไม่เข้าใจ 603 00:35:43,599 --> 00:35:46,519 ‪ฉันนึกว่านายจะมีอะไรกันไปแล้วซะอีก 604 00:35:48,271 --> 00:35:51,440 ‪นายต้องเปิดใจไว้นะ 605 00:35:51,524 --> 00:35:54,193 ‪- ฉันอยากจะรอดู ‪- พระเจ้า ฉันเศร้าเลย 606 00:35:54,694 --> 00:35:55,528 ‪อืม 607 00:35:56,445 --> 00:35:58,322 ‪- เราจัดกันปุ๊บปั๊บเลย ‪- เหรอ 608 00:35:58,406 --> 00:36:01,200 ‪- ปุ๊บปั๊บเลย แบบว่า… ‪- ว่าแล้ว ยอดเลย 609 00:36:01,284 --> 00:36:06,289 ‪โคตรจะ… ถ้ามีกล้องในห้อง ‪เราขายคลิปได้เป็นล้านแน่ 610 00:36:06,789 --> 00:36:08,624 ‪- เฮ้ย อาจมีก็ได้ ‪- จริงไหม 611 00:36:10,459 --> 00:36:12,795 ‪ยอดเลย ขอบใจมาก ขอบใจ 612 00:36:13,796 --> 00:36:15,173 ‪คุณดูกังวลจัง 613 00:36:15,673 --> 00:36:19,302 ‪- คุณว่าผมกังวลเหรอ ‪- ใช่ ฉันดูออก 614 00:36:22,180 --> 00:36:25,308 ‪ถ้าผมสั่งอีกแก้ว ขอเป็นน้ำนะ ‪ไว้ผมขอบคุณทีหลัง 615 00:36:25,391 --> 00:36:26,517 ‪- อย่าสิ ‪- ผมโอเค 616 00:36:26,601 --> 00:36:29,437 ‪- จัดให้หมอนี่เป็นเตกิลาหนึ่งช็อต ‪- มัลลอรี่สวยดี 617 00:36:29,937 --> 00:36:31,397 ‪- เธอสวย ‪- พูดจริงๆ 618 00:36:31,480 --> 00:36:32,899 ‪เธอสวย แต่เธอ… 619 00:36:32,982 --> 00:36:35,109 ‪ฉันจะบอกแดเนียลทันทีที่กลับไป 620 00:36:35,193 --> 00:36:36,777 ‪- จริงอะ ‪- ไม่อยากให้เธอโกรธ 621 00:36:36,861 --> 00:36:40,072 ‪เธอไม่โกรธหรอก ฉันแค่ล้อเล่น ‪ช็อกไหม ประหลาดใจไหม นายว่าไง 622 00:36:40,156 --> 00:36:43,326 ‪จากเสียงเธอ ฉันบอกได้ว่า "เธอสวย" 623 00:36:43,409 --> 00:36:45,536 ‪ฉันฟังเสียงก็รู้แล้ว 624 00:36:45,620 --> 00:36:47,788 ‪ทุกคนที่นี่ดูดีหมด 625 00:36:47,872 --> 00:36:50,666 ‪ขนาดเหงื่อโชกฉันว่านายยังดูดี 626 00:36:51,876 --> 00:36:53,294 ‪ขอบใจว่ะ เพื่อนยาก 627 00:36:53,377 --> 00:36:55,338 ‪- นายก็ไม่เลวนะ ‪- ฉันรู้ 628 00:36:56,088 --> 00:36:59,175 ‪- แปลกไหมที่มัลลอรี่อยู่ที่นี่กับซาล ‪- ไม่แปลก 629 00:36:59,717 --> 00:37:02,345 ‪ที่แปลกกว่าคือฉันยังไม่ได้ไปทักทายเธอเลย 630 00:37:02,428 --> 00:37:04,180 ‪- ยังไม่ได้พูดอะไรกับเธอเหรอ ‪- ยัง 631 00:37:04,263 --> 00:37:06,766 ‪เธอก็ไม่ได้พูดกับฉันเหมือนกัน 632 00:37:07,266 --> 00:37:10,228 ‪ฉันยืนข้างพวกนายสองคน รู้สึกโคตรแปลก 633 00:37:10,311 --> 00:37:11,437 ‪- นายก็แค่… ‪- สวัสดี 634 00:37:11,520 --> 00:37:14,815 ‪แค่ขอให้เธอโชคดี แค่นั้นแหละ เธอกับซาล 635 00:37:15,483 --> 00:37:16,317 ‪เชื่อฉัน 636 00:37:18,319 --> 00:37:19,946 {\an8}‪ไอยานน่ากับจาร์เรต 637 00:37:22,031 --> 00:37:25,993 {\an8}‪ผมอยากให้พวกเขาทั้งคู่ราบรื่น ‪แต่เขาห่างเหินกับมัลลอรี่ไปนิดนึง 638 00:37:26,077 --> 00:37:30,456 ‪มันแปลกนิดๆ แบบ "ฉันขอสาวคนนั้นแต่งงาน" 639 00:37:30,539 --> 00:37:33,709 ‪"เธอปฏิเสธ ฉันเลยไปหาคนที่สอง" 640 00:37:35,378 --> 00:37:37,421 ‪ทำตัวสบายๆ 641 00:37:37,505 --> 00:37:40,007 ‪- ฉันไม่มีปัญหา ‪- ก็ได้ 642 00:37:40,091 --> 00:37:44,595 ‪- ฉันจะเข้าไปเมื่อพร้อม ไม่มีปัญหา ‪- ฉันจะไม่… นั่นไง 643 00:37:45,471 --> 00:37:48,266 ‪แล้วถ้าเธอตอบตกลงล่ะ นายจะเดินหน้าต่อไหม 644 00:37:48,849 --> 00:37:50,810 ‪พับผ่าสิ อย่าถามฉันเลย 645 00:37:52,561 --> 00:37:55,231 ‪นี่ เชค ขอคุยกับเธอหน่อยได้ไหม 646 00:37:55,731 --> 00:37:56,691 ‪- ได้สิ ‪- ได้เลย 647 00:37:56,774 --> 00:37:58,150 ‪- แบบว่านะ ‪- แค่สองวิ 648 00:37:58,234 --> 00:37:59,986 ‪- ขอโทษด้วยนะ ‪- ไม่เป็น… 649 00:38:06,409 --> 00:38:09,078 ‪- คุณเป็นไงบ้าง ‪- ฉันก็… 650 00:38:10,204 --> 00:38:13,207 ‪ผมเหมือนที่คุณคิดไว้ไหม ผมน่ะ… 651 00:38:13,291 --> 00:38:17,086 ‪จาร์เรต ฉันฟังเสียงคุณออกผ่านผนังทึบๆ นั่น 652 00:38:18,004 --> 00:38:22,800 ‪โอเค เจอร์แบร์ ‪แล้วนี่ล่ะใช่ที่คุณคิดไว้ไหม คงไม่ใช่ 653 00:38:23,718 --> 00:38:26,846 ‪ใช่ ในฝันผมบอกว่า "ผมสีเข้ม หยักศก" 654 00:38:29,849 --> 00:38:32,727 ‪ฉันไม่เคยร้องไห้… ฉันร้องไห้หนักมาก 655 00:38:33,227 --> 00:38:35,771 ‪นั่นเป็นสิ่งที่ยากที่สุดที่ฉันเคยทำมา 656 00:38:35,855 --> 00:38:39,066 ‪ฉันไม่เคยช็อกอะไรเท่านั้นมาก่อน 657 00:38:39,567 --> 00:38:42,361 ‪ฉันไม่เคยคิดว่าฉันเป็นเบอร์หนึ่งของคุณ 658 00:38:42,445 --> 00:38:45,197 ‪- ไม่รู้ได้ไง คุณจะไม่รู้ได้ไง ‪- ไม่เคยรู้ 659 00:38:45,281 --> 00:38:49,201 ‪ทุกครั้งที่เราคุยกัน ผมเรียกคุณว่า "มัล มัล" 660 00:38:49,285 --> 00:38:51,746 ‪- ผมน่ะ… ‪- นั่นมีความหมายพิเศษเหรอ 661 00:38:51,829 --> 00:38:54,999 ‪มีใครบ้างเรียกชื่อเล่นคุณ ‪มีใครบ้างตั้งชื่อเล่นให้คุณ 662 00:38:56,125 --> 00:38:59,837 ‪- ฉันได้ยินเรื่องทุกอย่างในตอนเช้า ‪- พวกคุณน่ะสลับกันทุกวัน 663 00:39:00,546 --> 00:39:03,007 ‪ผมรู้สึกดีกับพวกคุณด้วยเหตุผลต่างกันไป 664 00:39:03,090 --> 00:39:05,634 ‪คุณเป็นคนจิตใจดี 665 00:39:06,761 --> 00:39:11,766 ‪สายสัมพันธ์ที่เรามีเป็นของจริง 666 00:39:11,849 --> 00:39:15,436 ‪ตั้งแต่วันแรก ผมก็เป็นแบบนี้เลย 667 00:39:16,312 --> 00:39:18,147 ‪- แต่นั่นแหละตัวฉัน ‪- เอ่อ… 668 00:39:18,230 --> 00:39:22,109 ‪ฉันโกรธตัวเองที่ไม่ได้คุยกับคุณ คุยอย่างจริงจัง 669 00:39:22,693 --> 00:39:24,195 ‪เพราะคุณไม่คุยต่อ 670 00:39:24,278 --> 00:39:28,783 ‪- ตอนนั้นผมพูดว่าอะไร ผมแค่… ‪- คุณบอกว่า "มันจบลงแล้ว" 671 00:39:28,866 --> 00:39:29,992 ‪มันเจ็บปวด 672 00:39:30,618 --> 00:39:33,162 ‪- เราต่างก็ร้องไห้ ‪- ผมเจ็บมากนะ 673 00:39:35,289 --> 00:39:40,002 ‪ฉันไม่ค่อยเชื่อใจใครง่ายๆ ‪ดังนั้นการเชื่อใครจากคำพูดเพียงอย่างเดียว 674 00:39:40,586 --> 00:39:44,340 ‪- เพราะพูดน่ะง่าย โกหกกันได้ แต่การกระทำ… ‪- คำพูดน่ะ… ใช่เลย 675 00:39:46,467 --> 00:39:48,928 ‪- ฉันรู้สึกอึดอัดเป็นบ้า ‪- ทำไม 676 00:39:49,011 --> 00:39:51,430 ‪เพราะฉันเป็นแบบนี้ ฉันเป็นคนแบบนี้ 677 00:39:52,056 --> 00:39:54,183 ‪ผมไม่เคยคิดว่าคุณเป็นแบบนั้นเลย 678 00:39:56,560 --> 00:39:58,312 ‪บ้ามากเลย 679 00:39:58,854 --> 00:40:00,481 ‪ซาลเป็นคนดี 680 00:40:00,564 --> 00:40:04,819 ‪แน่นอน พวกคุณทั้งคู่เป็นคนที่น่าทึ่ง 681 00:40:07,071 --> 00:40:08,406 ‪คุณพร้อมจะแต่งงานไหม 682 00:40:13,327 --> 00:40:15,663 ‪- เดี๋ยวนะ มีเรื่องอะไร ‪- แต่มัน… 683 00:40:15,746 --> 00:40:17,790 ‪- ไม่ ‪- แต่มัน… 684 00:40:17,873 --> 00:40:21,335 ‪คุณไม่เคยพูดโกหก ‪เดี๋ยวนะ คุณพร้อมจะแต่งงานไหม 685 00:40:23,379 --> 00:40:27,049 ‪ซาลเป็นคนดี ถ้าอยู่ข้างนอกคุณจะเลือกเขาไหม 686 00:40:28,384 --> 00:40:29,427 ‪ไม่ 687 00:40:30,886 --> 00:40:33,055 ‪- เขาน่ะ… ‪- ผมชอบซาล 688 00:40:33,139 --> 00:40:35,766 ‪ความช่างคิดของเขา 689 00:40:35,850 --> 00:40:40,396 ‪ฉันรู้สึกว่า ฉันเป็นเหมือนทอมบอย 690 00:40:40,479 --> 00:40:42,940 ‪- เราถึงได้เชื่อมโยงกันไง ‪- เพื่อน 691 00:40:43,023 --> 00:40:48,904 ‪ทำไมฉันถึงมองไม่ออก นี่มัน… มันสำคัญมาก 692 00:40:48,988 --> 00:40:53,617 ‪มันสำคัญมากกับฉัน ฉันอยากไปดูเกม อยากไป… 693 00:40:53,701 --> 00:40:56,328 ‪แต่นั่นแหละตัวฉัน ฉันอยากได้แบบนั้น 694 00:40:56,412 --> 00:40:57,913 ‪- นั่นแหละที่ฉันชอบ ‪- ง่ายๆ 695 00:40:57,997 --> 00:40:59,290 ‪- ง่ายมาก ‪- ใช่ 696 00:40:59,373 --> 00:41:04,128 ‪แต่ผู้ชายส่วนใหญ่ที่ชอบกีฬากับของเทือกนั้น 697 00:41:04,211 --> 00:41:09,592 ‪หรือคนที่เข้าถึงฉันได้ในเรื่องนั้น ‪ไม่ได้ให้ความสำคัญกับฉันพอ 698 00:41:10,176 --> 00:41:15,097 ‪พวกเขาไม่รู้จักวิธีบอกว่า "คุณเป็นผู้หญิงเก่ง" 699 00:41:15,181 --> 00:41:18,851 ‪"ให้ผมทำเอง… คุณสวยจัง ‪ผมขอทำอันนี้ให้คุณ" 700 00:41:18,934 --> 00:41:21,103 ‪"ให้ผมดูแล… คุณสวยมาก" 701 00:41:21,187 --> 00:41:22,646 ‪- ว่าแล้วเชียว ‪- ฉันรู้ว่าคุณต้องรู้ 702 00:41:22,730 --> 00:41:25,316 ‪แต่ที่บ้าที่สุดเลย… 703 00:41:25,399 --> 00:41:27,485 ‪- ผมทำแบบนั้นแน่ ‪- ฉันเบื่อกับการ… 704 00:41:27,568 --> 00:41:28,736 ‪ผมทำแบบนั้นแน่ 705 00:41:30,112 --> 00:41:31,113 ‪คุณสุดยอดมาก 706 00:41:34,992 --> 00:41:40,956 ‪พวกคุณต่างก็สุดยอด คุณเคยคุยกันเรื่องนี้ไหม 707 00:41:41,040 --> 00:41:44,293 ‪ซาลพูดกับผมตอนวันครบรอบ… 708 00:41:44,376 --> 00:41:46,212 ‪เขาไม่เคยพูดชื่อคุณ 709 00:41:46,295 --> 00:41:50,382 ‪ผมไม่โกรธที่คุณรู้สึกดีๆ กับซาล ผม… 710 00:41:50,466 --> 00:41:53,260 ‪- มันยากมาก ‪- ผมพยายามทำดีที่สุด 711 00:41:53,344 --> 00:41:58,224 ‪ผมสานสัมพันธ์กับพวกคุณทั้งคู่ ‪แล้วพวกคุณก็อยู่เท่ากัน 712 00:41:58,307 --> 00:42:01,602 ‪- ตั้งแต่วันแรก ‪- ฟังนะ เจอร์แบร์ 713 00:42:02,394 --> 00:42:03,229 ‪มัล มัล 714 00:42:07,399 --> 00:42:12,112 ‪ผมว่าซาลกับมัลลอรี่ ‪ไม่สนิทกันเหมือนที่พวกเขาแสดงออก 715 00:42:12,613 --> 00:42:16,408 ‪บอกตามตรง ‪ผมไม่เชื่อหรอกว่าทุกอย่างราบรื่น 716 00:42:18,702 --> 00:42:23,499 ‪- ผมรู้สึกดีๆ กับทั้งสองคน ผมบอกแล้ว ‪- ฉันก็ด้วย 717 00:42:30,589 --> 00:42:32,216 ‪จริงๆ แล้วคุณรู้สึกยังไง 718 00:42:32,967 --> 00:42:36,762 ‪- ผมก็… ผมมี… ‪- คุณรู้สึกยังไงกันแน่ 719 00:42:37,805 --> 00:42:41,058 ‪คุณรู้สึกยังไง คุณดูเศร้าๆ อยู่นะ 720 00:42:42,309 --> 00:42:46,146 ‪ผมรู้สึกอะไรบางอย่างกับมัลลอรี่ ‪ตอนเจอเธอครั้งแรก 721 00:42:54,905 --> 00:42:58,993 ‪ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น ‪แต่ผมรู้ว่าเธอไม่ได้ชอบผม 722 00:43:02,371 --> 00:43:03,831 ‪และผมอยากกลับบ้าน 723 00:43:06,458 --> 00:43:07,293 ‪แค่นั้น 724 00:43:08,419 --> 00:43:11,463 ‪แหวนสวยดี แต่ไม่ใช่แบบที่คุณอยากได้ 725 00:43:12,506 --> 00:43:15,009 ‪- จริง ‪- คุณอยากได้แหวนทอง 726 00:43:15,509 --> 00:43:18,637 ‪- คุณอยากได้แหวนทอง ใช่ ‪- คุณตลกมาก 727 00:43:18,721 --> 00:43:23,225 ‪คุณไม่ชอบแหวนนี้ ‪ผมรู้คุณไม่ชอบ คุณชอบแหวนทอง 728 00:43:24,518 --> 00:43:25,394 ‪ใช่แล้ว 729 00:43:27,938 --> 00:43:30,649 ‪- คุณรู้ไหมว่าผมรู้ได้ยังไง เพราะผมถาม ‪- ใช่ 730 00:44:15,819 --> 00:44:17,738 {\an8}‪คำบรรยายโดย พัชรินทร์ อนะพรอนันต์