1 00:00:06,840 --> 00:00:10,093 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:16,307 --> 00:00:21,813 Jag har tillbringat otaliga timmar med potentiella partner, 3 00:00:21,896 --> 00:00:26,443 {\an8}och nu har jag faktiskt hittat min fru. 4 00:00:27,861 --> 00:00:33,199 Det är helt galet att vi lyckades med det i kapslarna. 5 00:00:33,742 --> 00:00:35,326 Det är sjukt konstigt. 6 00:00:41,708 --> 00:00:43,668 Jag är förälskad i Nick. 7 00:00:43,752 --> 00:00:46,463 {\an8}Han är dels min fästman, dels min bästa vän. 8 00:00:46,546 --> 00:00:48,840 Nu ska jag se honom för första gången. 9 00:00:57,891 --> 00:00:59,225 Herregud! 10 00:01:03,730 --> 00:01:04,814 Hej! 11 00:01:14,532 --> 00:01:16,659 -Vad snygg du är. -Du också. 12 00:01:26,753 --> 00:01:29,756 -Jag känner ditt hjärta slå. -Ditt slår snabbt. 13 00:01:29,839 --> 00:01:31,257 Ja, det gör det. 14 00:01:33,093 --> 00:01:36,346 -Det har känts som en livstid. -Ja, verkligen. 15 00:01:36,429 --> 00:01:38,306 -Vad fin du är. -Tycker du? 16 00:01:39,140 --> 00:01:41,559 -Jag var så orolig. -Varför då? 17 00:01:41,643 --> 00:01:46,397 -"Tänk om han inte tycker att jag är söt." -Klart att jag gör. 18 00:01:57,325 --> 00:01:59,577 -Min fästman. -Jag kan knappt tro det. 19 00:01:59,661 --> 00:02:01,204 -Älskar dig. -Och jag dig. 20 00:02:04,082 --> 00:02:06,501 -Säg det när jag ser det. -Jag älskar dig. 21 00:02:06,584 --> 00:02:07,418 Och jag dig. 22 00:02:11,381 --> 00:02:16,845 Att få se ansiktet bakom rösten var helt fantastiskt. 23 00:02:16,928 --> 00:02:21,307 Han har vackra blå ögon, som jag. Våra barn kommer att bli så söta. 24 00:02:22,559 --> 00:02:24,894 Jag glömmer aldrig det här ögonblicket. 25 00:02:26,104 --> 00:02:29,774 Jag var så nervös att jag använde tandblekning två gånger idag. 26 00:02:29,858 --> 00:02:32,152 -Idag? -Ja. Sån är jag. 27 00:02:34,279 --> 00:02:35,780 Jag gillar strumporna. 28 00:02:35,864 --> 00:02:38,741 -Det är min hund. -Jag antog det. Vad söt han är. 29 00:02:38,825 --> 00:02:43,163 Nu är det din hund också. Han har länge letat efter en mamma. 30 00:02:43,246 --> 00:02:45,331 -Nu har han fått en. -Nu har han en. 31 00:02:45,999 --> 00:02:49,919 Det är helt otroligt att jag förälskade mig i en person 32 00:02:50,003 --> 00:02:52,255 som jag inte fick se. 33 00:02:52,338 --> 00:02:55,550 Men när jag fick se henne, blev det bara ännu bättre. 34 00:02:56,384 --> 00:02:58,511 -Vi är förlovade. -Jag vet. 35 00:02:59,095 --> 00:03:02,015 Du får vänja dig vid att jag är så här jämt. 36 00:03:03,641 --> 00:03:06,436 Det här har förändrat mitt liv. 37 00:03:18,865 --> 00:03:21,409 Jag ser fram emot bröllopsdagen. 38 00:03:21,492 --> 00:03:26,956 Jag känner mig så trygg i vårt förhållande att jag skulle kunna gifta mig imorgon. 39 00:03:27,040 --> 00:03:29,209 Inget ska få komma i vägen för det. 40 00:03:29,292 --> 00:03:33,379 Jag längtar efter att få påbörja vårt fantastiska liv. 41 00:03:33,463 --> 00:03:36,883 Jag vill så gärna åka på en romantisk resa med Nick. 42 00:03:36,966 --> 00:03:41,179 Då får vi chansen att fortsätta utveckla det som vi har påbörjat. 43 00:03:41,262 --> 00:03:45,350 Och så får jag tillbringa all min vakna tid med honom i Mexiko. 44 00:03:45,433 --> 00:03:47,977 Jag kan inte föreställa mig nåt bättre. 45 00:03:51,397 --> 00:03:53,149 -Jag älskar dig. -Och jag dig. 46 00:03:53,233 --> 00:03:55,944 Sen återstår bara resten av livet. 47 00:04:13,586 --> 00:04:16,673 {\an8}KVINNORNAS BOSTAD 48 00:04:16,756 --> 00:04:17,924 {\an8}Skål. 49 00:04:18,007 --> 00:04:20,218 {\an8}Jag tror på det här. 50 00:04:23,763 --> 00:04:29,143 {\an8}-Har du funderat på att odla skägg? -Jag får inte så mycket skägg. 51 00:04:29,227 --> 00:04:33,022 {\an8}Du är en attraktiv snubbe. Desto mer om du odlar skägg. 52 00:04:41,114 --> 00:04:46,369 {\an8}Även om det här verkar sjukt utifrån, så funkar det faktiskt. 53 00:04:46,452 --> 00:04:48,413 -Ja. -Även om jag inte vet hur. 54 00:04:48,496 --> 00:04:52,041 {\an8}Jag blir mer övertygad för varje gång jag pratar med dig. 55 00:04:52,125 --> 00:04:56,004 -Det känns som att vi känner varandra. -Är inte det sjukt? 56 00:04:56,087 --> 00:04:58,923 Vad skulle du tycka om jag flyttar in 57 00:04:59,007 --> 00:05:02,802 och gör vissa ändringar så att det känns mer som mitt hem? 58 00:05:03,928 --> 00:05:04,762 Vårt hem. 59 00:05:05,555 --> 00:05:08,850 Bara det inte är för konstigt, till exempel… 60 00:05:08,933 --> 00:05:10,351 Inte rosa överallt? 61 00:05:12,937 --> 00:05:15,523 -Har vi snackat sex än? -Nej. 62 00:05:15,606 --> 00:05:19,360 -Är du kelig som person, eller? -Jag kan vara det. 63 00:05:19,444 --> 00:05:23,281 Jag behöver inte hångla hela tiden. Det är inte min grej, men… 64 00:05:23,364 --> 00:05:26,492 Va? Gillar du inte att kyssas? 65 00:05:26,576 --> 00:05:29,495 Ärligt talat så gillar jag inte saliv. 66 00:05:30,204 --> 00:05:31,831 Är det konstigt? 67 00:05:31,914 --> 00:05:36,461 Jag tänker på enzymerna i saliven och hur de fräter på… 68 00:05:36,544 --> 00:05:40,256 Jag har aldrig funderat på… 69 00:05:41,007 --> 00:05:43,134 Du är modig med munnen, du. 70 00:05:43,217 --> 00:05:46,054 -Herregud. -Det är det… 71 00:05:46,137 --> 00:05:48,348 Om jag så ens tänker på det… 72 00:05:49,057 --> 00:05:51,726 För mig är kyssar givet. 73 00:05:51,809 --> 00:05:56,356 Ja, men jag vill inte hångla i mer än fem minuter. 74 00:05:57,357 --> 00:06:01,152 Skratta inte åt mig. Sluta! 75 00:06:02,153 --> 00:06:03,071 Låt mig vara. 76 00:06:03,154 --> 00:06:05,656 "Kyss mig inte för länge." 77 00:06:05,740 --> 00:06:09,452 "Hur länge har vi kyssts? I fyra minuter och 37 sekunder." 78 00:06:09,535 --> 00:06:12,038 "Du har 30 sekunder till." 79 00:06:13,539 --> 00:06:15,333 Det är annorlunda varje dag. 80 00:06:15,917 --> 00:06:19,587 {\an8}Igår tyckte jag att jag hade det bra med Mallory. 81 00:06:19,670 --> 00:06:22,882 {\an8}Men idag hade jag det bra med Iyanna. 82 00:06:22,965 --> 00:06:26,719 Just nu är Iyanna favoriten, men igår var det Mallory. 83 00:06:26,803 --> 00:06:28,221 Det är knivigt. 84 00:06:36,604 --> 00:06:38,689 In i kapseln! 85 00:06:39,273 --> 00:06:40,858 Herregud. 86 00:06:41,401 --> 00:06:43,528 Herregud 87 00:06:43,611 --> 00:06:45,988 {\an8}Man får energi. Jag tänker inte ljuga. 88 00:06:46,489 --> 00:06:47,657 Hej, Mal Mal. 89 00:06:48,157 --> 00:06:51,327 Vad rolig du är. Hej, JerBear. 90 00:06:51,911 --> 00:06:55,706 Jag drömde om dig igår, men jag vet inte varför. 91 00:06:55,790 --> 00:06:57,417 Du skojar! Vad drömde du? 92 00:06:57,500 --> 00:06:59,877 -Vi var… -Var den snuskig? Skoja! 93 00:06:59,961 --> 00:07:02,130 Nej. Var inte så fräck. 94 00:07:02,213 --> 00:07:05,216 -Nej, förlåt. Fortsätt. -Den kanske var det. 95 00:07:05,299 --> 00:07:09,220 Du skulle få en kostym uppsydd, typ till jobbet eller så. 96 00:07:09,303 --> 00:07:12,056 Så du fick dina mått mätta. 97 00:07:12,140 --> 00:07:14,475 -Och jag tittade på. -Vilken bra dröm. 98 00:07:14,559 --> 00:07:16,185 Sen vaknade jag och tänkte: 99 00:07:16,269 --> 00:07:19,313 "Hur kan jag drömma om nån jag inte har träffat? 100 00:07:20,314 --> 00:07:23,151 Vad gör den där kvinnan med mig?" 101 00:07:24,277 --> 00:07:27,155 Seriöst, hur fan är det ens möjligt? 102 00:07:27,238 --> 00:07:33,286 Hur är det möjligt att få känslor för en person som man inte har sett? 103 00:07:34,203 --> 00:07:35,538 Ja, jävlar. 104 00:07:36,539 --> 00:07:37,748 Jag har en fråga. 105 00:07:38,374 --> 00:07:41,127 Vad föredrar du? Guld- eller silverringar? 106 00:07:42,128 --> 00:07:44,422 Jag gillar verkligen guld. 107 00:07:44,505 --> 00:07:47,258 Om jag skulle förlova mig, 108 00:07:47,341 --> 00:07:53,473 så skulle jag vilja ha traditionella guldringar och så… 109 00:07:53,556 --> 00:07:54,515 Så tänker jag. 110 00:07:54,599 --> 00:07:59,645 -Det gillar jag. -Visst. I så fall kör vi på det. 111 00:08:04,942 --> 00:08:09,322 Har du funderat på hur vårt liv och äktenskap skulle se ut? 112 00:08:10,281 --> 00:08:12,658 -Ja, absolut. -Schysst! 113 00:08:15,244 --> 00:08:17,455 Om jag tänder på dig… 114 00:08:19,248 --> 00:08:22,877 …i ett samtal, så oroar jag mig inte över det andra. 115 00:08:22,960 --> 00:08:26,214 -Vad töntigt sagt av mig… -Inte alls. 116 00:08:26,297 --> 00:08:30,259 Tänk om jag inte ser ut som du föreställer dig. 117 00:08:30,343 --> 00:08:34,263 Jag nöjer mig hur du än ser ut. Det oroar jag mig inte alls för. 118 00:08:34,347 --> 00:08:36,516 Herregud… 119 00:08:41,312 --> 00:08:42,855 Det ska du veta. 120 00:08:42,939 --> 00:08:45,358 Dröm så sött. 121 00:08:45,441 --> 00:08:47,860 -Hoppas du drömmer om mig också. -Ja. 122 00:08:58,579 --> 00:08:59,455 Hej. 123 00:09:00,873 --> 00:09:03,251 {\an8}-Läget? -Vad tog du med dig in? 124 00:09:03,334 --> 00:09:05,419 {\an8}Har du en drink med dig? 125 00:09:05,503 --> 00:09:11,551 Jag gjorde en drink med tequila som jag blandade med apelsinjuice. 126 00:09:12,260 --> 00:09:15,555 -Och nu ska vi leka en lek… -Vilken då? Det låter kul. 127 00:09:15,638 --> 00:09:18,474 -"Jag har aldrig." -Den gillar jag. 128 00:09:18,558 --> 00:09:19,934 -Gör du? -Ja. 129 00:09:20,017 --> 00:09:22,478 Det ante mig. Då ska vi se… 130 00:09:22,562 --> 00:09:27,191 Jag har aldrig haft sex med nån av samma kön. 131 00:09:27,275 --> 00:09:29,735 -Nej. -Okej. 132 00:09:29,819 --> 00:09:32,280 Det har jag, så jag tar en klunk. 133 00:09:32,363 --> 00:09:36,659 Åh, herregud. Det trodde jag inte, men det är helt okej för mig. 134 00:09:36,742 --> 00:09:39,245 -Då är leken barnförbjuden. -Nej! 135 00:09:41,497 --> 00:09:45,376 Jag har aldrig haft sex på en offentlig plats. 136 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 -Nu ljög jag. Det har jag definitivt. -Har du? 137 00:09:50,214 --> 00:09:51,132 Har du? 138 00:09:51,215 --> 00:09:53,342 -Nej, bara… -Inte? 139 00:09:53,426 --> 00:09:57,054 Bara bakom lyckta dörrar. Några slags dörrar, i alla fall. 140 00:09:57,138 --> 00:09:58,014 Okej. 141 00:09:58,806 --> 00:10:02,393 -Jag har aldrig tittat på porr. -Nu sveper du, va? 142 00:10:03,811 --> 00:10:06,230 Det är kul att göra det med nån annan. 143 00:10:06,314 --> 00:10:09,317 Herregud. Finns det en ac här inne? 144 00:10:09,817 --> 00:10:11,569 Lägg av. 145 00:10:15,072 --> 00:10:17,366 Jag har aldrig tatuerat mig. 146 00:10:18,159 --> 00:10:20,620 Jag tar en klunk, för jag har en. 147 00:10:21,537 --> 00:10:22,830 Var då? 148 00:10:23,748 --> 00:10:24,749 Under bröstet. 149 00:10:25,333 --> 00:10:26,417 Vad är det? 150 00:10:27,168 --> 00:10:28,044 Ett träd. 151 00:10:28,127 --> 00:10:30,963 Som livets träd och ett släktträd. 152 00:10:31,547 --> 00:10:33,716 Okej! Det låter najs. 153 00:10:33,799 --> 00:10:34,925 Du, då? 154 00:10:35,426 --> 00:10:37,345 Jag måste ta en klunk, ja. 155 00:10:37,428 --> 00:10:41,682 -Nämen! Vad har du? -Familjen är också viktig för mig. 156 00:10:41,766 --> 00:10:47,188 Så mina syskon och jag bestämde oss för att skaffa syskontatueringar. 157 00:10:47,813 --> 00:10:51,400 Det är fyra prickar som ska motsvara oss. 158 00:10:51,484 --> 00:10:55,488 -Vad fint. -Det är den enda jag har. 159 00:10:56,572 --> 00:11:00,618 -Jag gillar det här. -Ja, det är riktigt kul. 160 00:11:00,701 --> 00:11:03,371 Ja, jag har jätteroligt. 161 00:11:21,847 --> 00:11:24,975 {\an8}NATALIE, 29 KONSULT 162 00:11:25,059 --> 00:11:27,895 {\an8}SHAINA, 31 FRISÖR 163 00:11:30,564 --> 00:11:31,982 Herregud. 164 00:11:33,901 --> 00:11:36,070 Vad fan är det som pågår? 165 00:11:43,994 --> 00:11:47,832 {\an8}SHAYNE, 31 FASTIGHETSMÄKLARE 166 00:12:05,599 --> 00:12:06,434 Hallå? 167 00:12:08,060 --> 00:12:08,894 Natalie? 168 00:12:12,523 --> 00:12:13,399 Hur mår du? 169 00:12:18,779 --> 00:12:23,075 Efter vårt samtal igår var jag rädd att inte få prata med dig igen. 170 00:12:27,538 --> 00:12:31,584 Om det inte blir du, så finns det ingen annan för mig här. 171 00:12:33,753 --> 00:12:38,340 Jag är beredd att visa att mitt fokus ligger på dig. 172 00:12:43,971 --> 00:12:49,101 Jag skulle vilja hålla om dig och få dig att må bra. 173 00:12:54,231 --> 00:12:56,025 Ser du nåt på vagnen? 174 00:12:57,651 --> 00:13:00,029 -Va? -Ser du nåt på serveringsvagnen? 175 00:13:00,863 --> 00:13:03,908 Vad menar du? Har du gett mig en ros? 176 00:13:05,451 --> 00:13:07,203 Ja, det må vara banalt, 177 00:13:07,286 --> 00:13:11,999 men du ska veta att du är en magisk person. 178 00:13:13,834 --> 00:13:14,668 Tack. 179 00:13:16,921 --> 00:13:22,718 Du irriterade mig som fan igår, men nu känns det helt okej. 180 00:13:24,094 --> 00:13:28,182 Så som jag känner för dig har jag inte känt för nån annan. 181 00:13:28,265 --> 00:13:32,311 Jag vill att du ska vara lycklig. Ingen mer förvirring. 182 00:13:32,812 --> 00:13:34,980 Jag vill fokusera på oss nu. 183 00:13:35,898 --> 00:13:36,732 Okej. 184 00:13:41,570 --> 00:13:43,531 -Jag har en fråga. -Okej. 185 00:13:44,031 --> 00:13:45,783 Vill du bli min flickvän? 186 00:13:49,036 --> 00:13:50,913 Ja, gärna. 187 00:14:00,256 --> 00:14:02,800 -Jag är så glad. -Jag också. 188 00:14:12,560 --> 00:14:15,187 -Var du på dejt med Shayne? -Va? 189 00:14:15,271 --> 00:14:17,940 -Vad hände? -Han ville bli ihop med mig. 190 00:14:20,025 --> 00:14:21,443 Är det där champagne? 191 00:14:28,367 --> 00:14:30,119 Får vi öppna den? 192 00:14:31,161 --> 00:14:33,122 Jag är känslomässigt utmattad. 193 00:14:48,262 --> 00:14:53,475 Natalie och jag har bäst kontakt, men jag har känslor för Shaina också. 194 00:14:53,559 --> 00:14:57,104 {\an8}Jag har romantiska känslor för bägge två. 195 00:14:57,187 --> 00:15:00,774 Men jag måste ta reda på vad de tycker om mig. 196 00:15:00,858 --> 00:15:03,152 -Vi blir alla bättre människor. -Ja. 197 00:15:03,736 --> 00:15:06,071 -Vem är din reservplan? -Det du… 198 00:15:06,155 --> 00:15:08,240 -Va? -Det har du inget med att göra! 199 00:15:15,748 --> 00:15:16,832 Hallå? 200 00:15:16,916 --> 00:15:19,126 -Hej. -Hej. 201 00:15:20,085 --> 00:15:22,296 {\an8}-Hur mår du, älskling? -Bra, älskling. 202 00:15:22,379 --> 00:15:23,797 Du kallas för "hjärtat". 203 00:15:23,881 --> 00:15:26,425 -Jag vet. Du är "älsklingen". -Mitt fel. 204 00:15:26,508 --> 00:15:28,385 -Har du myskläder på dig? -Ja. 205 00:15:28,469 --> 00:15:31,305 -Vad har du på dig? -Jag har på mig ett par kill… 206 00:15:31,889 --> 00:15:35,684 -Ditt ex kläder, eller? -Nej, absolut inte. 207 00:15:36,268 --> 00:15:40,105 Ett par mjukisbyxor för killar och en svart magtröja till det. 208 00:15:41,148 --> 00:15:42,524 Fan vad sexigt. 209 00:15:46,195 --> 00:15:48,280 Varför håller du igen? 210 00:15:48,364 --> 00:15:51,325 Jag vill inte ha fler misslyckade förlovningar. 211 00:15:51,408 --> 00:15:53,118 Jag vill inte se dum ut. 212 00:15:53,202 --> 00:15:56,789 Det gör du inte. Jag behöver inte övertygas gång på gång. 213 00:15:56,872 --> 00:16:00,584 Jag behöver bara veta… att du är med på noterna. 214 00:16:00,668 --> 00:16:03,879 -Jag har ju sagt att jag bryr mig. -Visa det, då! 215 00:16:03,963 --> 00:16:06,757 -Jag gillar ju dig. -Ja. 216 00:16:06,840 --> 00:16:11,595 -Men jag vill inte vara ett andrahandsval. -Det förstår jag. Jag är inte korkad. 217 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 Shayne. 218 00:16:15,265 --> 00:16:16,266 Ja? 219 00:16:16,350 --> 00:16:19,687 -Vad pratade ni om idag? -Vad menar du? 220 00:16:19,770 --> 00:16:20,729 Natalie? 221 00:16:22,606 --> 00:16:24,942 Hon sa att du ville bli ihop med henne. 222 00:16:26,610 --> 00:16:28,487 Stämmer det? 223 00:16:29,613 --> 00:16:31,115 Vilka underbara frågor. 224 00:16:31,865 --> 00:16:34,284 -Men… -Vilka underbara frågor! 225 00:16:34,368 --> 00:16:37,371 Hon försäkrade mig om att du frågade henne det. 226 00:16:37,454 --> 00:16:38,580 Herregud… 227 00:16:39,748 --> 00:16:43,669 -Jag ställer en fråga. -Jag vet, men vem bryr sig? 228 00:16:44,169 --> 00:16:45,671 -Jag bryr mig. -Varför då? 229 00:16:46,171 --> 00:16:48,757 -Därför. -Varför gör du det? 230 00:16:48,841 --> 00:16:51,051 Hon vet att jag pratar med dig. 231 00:16:51,135 --> 00:16:53,971 Ja, men om du har en flickvän, så förändras allt. 232 00:16:54,054 --> 00:16:55,389 Herregud. 233 00:16:59,476 --> 00:17:01,979 Vad spelar det för roll vad hon säger? 234 00:17:03,063 --> 00:17:04,189 Shaina? 235 00:17:04,690 --> 00:17:09,403 Shayne. Var bara ärlig. Det borde inte vara så här krångligt. 236 00:17:09,486 --> 00:17:11,447 -Ja, det stämmer. -Okej. 237 00:17:11,530 --> 00:17:15,284 Det var allt du behövde säga. Och nu är det sagt. 238 00:17:19,955 --> 00:17:21,707 Förlåt. Jag antar… 239 00:17:25,919 --> 00:17:27,129 Är det över för oss? 240 00:17:30,883 --> 00:17:32,426 Ja, om du har flickvän. 241 00:17:32,509 --> 00:17:34,887 -Det förändrar allt, älskling. -Okej. 242 00:17:45,147 --> 00:17:46,523 Jag gillar dig ändå. 243 00:17:47,858 --> 00:17:48,942 Jag hoppas det. 244 00:18:19,598 --> 00:18:20,641 Helvete. 245 00:18:22,309 --> 00:18:25,479 Shaina är… Hon är en fantastisk människa. 246 00:18:25,562 --> 00:18:29,066 Och jag kanske aldrig får träffa eller prata med henne igen. 247 00:18:31,110 --> 00:18:31,944 Det suger. 248 00:18:52,631 --> 00:18:53,465 {\an8}Lycka till. 249 00:18:56,593 --> 00:18:59,429 {\an8}MÄNNENS BOSTAD 250 00:18:59,513 --> 00:19:01,598 {\an8}Jag tränar inte och äter dåligt. 251 00:19:02,474 --> 00:19:07,020 {\an8}Jag lär inte vinna en skönhetstävling, men det är inte min starka sida. 252 00:19:07,980 --> 00:19:09,940 {\an8}-Strunt samma. -Men du vet… 253 00:19:10,023 --> 00:19:11,066 {\an8}De bryr sig inte. 254 00:19:15,279 --> 00:19:17,781 {\an8}Shake är definitivt inte blyg. 255 00:19:17,865 --> 00:19:21,326 {\an8}Jag gillade inte hur han formulerade sina frågor. 256 00:19:21,410 --> 00:19:23,245 {\an8}Det kändes olustigt. 257 00:19:23,328 --> 00:19:27,916 "Jag söker en liten tjej att ha på axlarna på musikfestivaler." 258 00:19:28,000 --> 00:19:33,172 Det är inget bra sätt att formulera sig. Ställ inte en fråga på det sättet. 259 00:19:33,255 --> 00:19:35,007 Det borde inte spela roll. 260 00:19:35,090 --> 00:19:38,427 -Är han veterinären? -Ja, det är han. 261 00:19:38,510 --> 00:19:42,306 Jag tänkte på det, att han skulle kallas för "doktor". 262 00:19:45,142 --> 00:19:50,731 {\an8}Shake lägger stor vikt vid utseendet, men vi tänker ungefär likadant. 263 00:19:50,814 --> 00:19:55,861 Jag har aldrig träffat nån förut som har ungefär samma bakgrund som jag. 264 00:19:55,944 --> 00:19:57,779 Det för oss närmare samman. 265 00:19:57,863 --> 00:19:59,281 -Nu kör vi. -Kom igen! 266 00:19:59,364 --> 00:20:01,867 Jag har aldrig dejtat en indier förut, 267 00:20:01,950 --> 00:20:06,079 men jag söker en person som kompletterar mig. 268 00:20:06,788 --> 00:20:08,874 -Hur mår du? -Bra. Du låter glad. 269 00:20:08,957 --> 00:20:12,461 {\an8}-Det är jag alltid. -Och det gillar jag med dig. 270 00:20:12,544 --> 00:20:15,839 -Gör du? Tack. -Du är en sprudlande, liten kvinna. 271 00:20:17,049 --> 00:20:19,009 Vi har en fin kontakt. 272 00:20:19,092 --> 00:20:21,011 -Ja. -Men… 273 00:20:23,472 --> 00:20:25,682 Har jag berättat om min vikt? 274 00:20:28,185 --> 00:20:29,019 Nej. 275 00:20:33,899 --> 00:20:38,487 Jag har gått ner nästan 40 kg. 276 00:20:40,614 --> 00:20:41,531 Oj. 277 00:20:43,700 --> 00:20:49,915 Hur kommer det sig att det är jag som frågar tjejer, du vet… 278 00:20:51,291 --> 00:20:53,627 …ytliga frågor… 279 00:20:54,211 --> 00:20:58,131 -När ingen annan verkar göra det? -Ja, du… 280 00:20:58,215 --> 00:21:00,092 Det gjorde att jag… 281 00:21:01,093 --> 00:21:03,470 …skämdes över det. 282 00:21:03,971 --> 00:21:09,268 Det här experimentet går ut på att inte ens ställa de frågorna. 283 00:21:09,351 --> 00:21:12,771 Hur kommer det sig att jag gör det? 284 00:21:16,483 --> 00:21:17,609 Det är ironiskt. 285 00:21:20,279 --> 00:21:23,699 -Jag var knubbig när jag var yngre. -Var du? 286 00:21:24,783 --> 00:21:25,617 Ja. 287 00:21:28,954 --> 00:21:32,040 Jag hade besvär med min kroppsbild. 288 00:21:33,208 --> 00:21:37,713 Eftersom jag var i dålig form som ung och alltid kände mig obekväm, 289 00:21:37,796 --> 00:21:41,925 umgicks jag alltid med människor som var i bra form. 290 00:21:43,677 --> 00:21:50,642 Jag har en objektiv syn på det nu, förmodligen tack vare den här upplevelsen, 291 00:21:50,726 --> 00:21:56,189 och jag undrar om jag agerar så här på grund av min kroppsbild. Förstår du? 292 00:21:56,273 --> 00:22:00,027 Jag tror att det är så. Alla har sina demoner. 293 00:22:00,110 --> 00:22:04,531 Men jag har nog fler demoner än jag trodde på det här området. 294 00:22:04,614 --> 00:22:08,493 Tack för att du berättar det för mig. 295 00:22:10,370 --> 00:22:13,582 Jag gillar när du är sårbar. Det gör mig glad. 296 00:22:16,960 --> 00:22:20,130 Du är så trygg i dig själv och stark som person. 297 00:22:20,630 --> 00:22:23,467 Det är imponerande hur du hanterade det. 298 00:22:25,635 --> 00:22:30,098 Det är snällt sagt att du tycker att jag är så trygg i mig själv, 299 00:22:30,182 --> 00:22:31,767 men jag kände inte så. 300 00:22:31,850 --> 00:22:36,063 Jag fick ta ett steg tillbaka, tänka igenom situationen och… 301 00:22:36,688 --> 00:22:39,941 …diskutera med mig själv. Jag är inte alltid självsäker. 302 00:22:40,025 --> 00:22:42,861 Jag har haft problem med självkänslan. 303 00:22:43,362 --> 00:22:47,866 Jag har känt att jag inte har varit värd allt det där. 304 00:22:47,949 --> 00:22:49,910 Ja, jag förstår. 305 00:22:49,993 --> 00:22:54,581 Jag tycker att det finns stor potential mellan oss. 306 00:22:55,916 --> 00:22:59,169 Jag ser en framtid med dig. 307 00:22:59,252 --> 00:23:02,923 Allt jag väntade på var att få se din sårbara sida. 308 00:23:03,507 --> 00:23:07,677 -Jag tror att det kan funka mellan oss. -Ja. 309 00:23:08,387 --> 00:23:09,679 Det gör jag. 310 00:23:12,057 --> 00:23:14,184 Jag får fjärilar i magen. 311 00:23:28,281 --> 00:23:29,116 Hej. 312 00:23:29,783 --> 00:23:31,785 Ser man på. 313 00:23:31,868 --> 00:23:34,121 -Vad har du på dig? -Vad jag har på mig? 314 00:23:36,081 --> 00:23:38,417 Det där var ett genuint skratt. 315 00:23:38,500 --> 00:23:39,751 Jag gillade Shayne, 316 00:23:39,835 --> 00:23:44,005 {\an8}men Natalie var tydlig med sina känslor för honom. 317 00:23:44,089 --> 00:23:45,590 Hon tog vad hon ville ha. 318 00:23:45,674 --> 00:23:51,179 Det var min stolthet som stoppade mig när de två redan hade den kontakten. 319 00:23:51,263 --> 00:23:56,309 Och just nu är Kyle den som ger mig bekräftelse. 320 00:23:56,393 --> 00:24:00,605 Jag gillar det faktum att han redan från början ville ha mig. 321 00:24:00,689 --> 00:24:03,150 Vem skulle önska sig nåt annat? 322 00:24:03,233 --> 00:24:07,779 Det är så enkelt att prata med dig. Du fick mig precis att rysa. 323 00:24:07,863 --> 00:24:09,072 -Gjorde jag? -Ja. 324 00:24:09,156 --> 00:24:11,616 {\an8}-Hur då? -Det vet jag inte. 325 00:24:11,700 --> 00:24:15,120 {\an8}-Men jag kände en bra känsla. -Jag gör mitt bästa. 326 00:24:15,203 --> 00:24:19,624 Och därför dras jag till dig. Du får mig att vara verbal. 327 00:24:19,708 --> 00:24:24,463 Missförstå mig inte nu, jag dras såklart till dig också… 328 00:24:25,046 --> 00:24:26,882 Nu blir jag nervös. 329 00:24:26,965 --> 00:24:28,800 …men jag utvärderar dig. 330 00:24:29,968 --> 00:24:35,098 -Du är helt klart väldigt intelligent. -Tack, detsamma. 331 00:24:35,599 --> 00:24:38,393 -Har du inte pluggat? -Nej. 332 00:24:38,477 --> 00:24:41,062 Härligt. Jag pluggade inte heller vidare. 333 00:24:41,146 --> 00:24:42,355 -Inte? -Nej. 334 00:24:42,439 --> 00:24:46,151 -Studier är slöseri med pengar. -Ja, det var inte värt det. 335 00:24:46,234 --> 00:24:48,612 Jag gillar hur din hjärna funkar. 336 00:24:48,695 --> 00:24:51,990 Ja, den är lite… Den är komplex. 337 00:24:52,073 --> 00:24:53,867 -Ja, väldigt. -Tack. 338 00:24:53,950 --> 00:24:55,452 Och det är lite läbbigt. 339 00:24:56,786 --> 00:25:01,082 Är du troende? Är du emot religion? Följer du med till kyrkan på söndagar? 340 00:25:01,666 --> 00:25:07,547 -Min mamma hade en katolsk uppväxt. -Okej. Tro är jätteviktigt för mig. 341 00:25:07,631 --> 00:25:12,677 Jag hade en kristen uppväxt, och det är så jag lever mitt liv också. 342 00:25:14,429 --> 00:25:16,890 Jag är inte ett dugg religiös. 343 00:25:27,359 --> 00:25:28,193 Så… 344 00:25:29,945 --> 00:25:31,655 Jag försöker behålla lugnet. 345 00:25:32,239 --> 00:25:34,533 -Är du ateist? -Ja. 346 00:25:35,659 --> 00:25:39,746 Ja, jag vet… Jag förstår hur du känner just nu. 347 00:25:39,829 --> 00:25:41,331 -Gör du? -Ja. 348 00:25:41,414 --> 00:25:43,542 Vi behöver prata om det. 349 00:25:48,463 --> 00:25:50,382 -Ponera att vi gifter oss. -Okej. 350 00:25:50,465 --> 00:25:53,218 -Säg att vi skulle få barn. -Okej. 351 00:25:53,301 --> 00:25:57,472 -Lilla Kylie ränner runt. -De sitter vid middagsbordet, okej? 352 00:25:57,556 --> 00:26:00,267 -Och du säger: "Nu ber vi till Gud." -Ja! 353 00:26:00,350 --> 00:26:03,186 Då lägger jag en fis och säger: "Vem är det?" 354 00:26:03,270 --> 00:26:07,274 Nej! Just därför är det en fråga som jag måste ställa dig. 355 00:26:07,357 --> 00:26:12,571 Undrar du om det är okej för mig att du ger barnen en religiös uppväxt? 356 00:26:12,654 --> 00:26:14,948 -Ja, men du, då? -Det är lugnt. 357 00:26:15,031 --> 00:26:17,659 I slutändan får de välja själva, som jag. 358 00:26:17,742 --> 00:26:20,078 Jag vill veta varför du är ateist. 359 00:26:21,705 --> 00:26:25,417 Jag…tror på vetenskapen. 360 00:26:25,917 --> 00:26:27,168 Det är vetenskap. 361 00:26:28,670 --> 00:26:30,755 Ingenting går ju att bevisa. 362 00:26:31,673 --> 00:26:33,425 -Enligt vem? -Väldigt många. 363 00:26:33,508 --> 00:26:38,013 -Jag är immun mot hjärntvätt. -Jag anser att du är hjärntvättad. 364 00:26:38,096 --> 00:26:40,223 -Jag kan säga samma sak. -Nej. 365 00:26:40,307 --> 00:26:42,809 Du anser att vi bara råkar vara här. 366 00:26:43,310 --> 00:26:45,812 -Det är ingen slump. -Precis. 367 00:26:45,895 --> 00:26:48,023 Nej, alltså… 368 00:26:48,106 --> 00:26:52,736 -Tror du på big bang? -Ja, det verkar rimligt. 369 00:26:52,819 --> 00:26:56,990 -Nej, inte alls. -Så du tror inte på evolutionen? 370 00:26:57,073 --> 00:26:58,950 -Absolut inte. -Lägg av. 371 00:26:59,034 --> 00:27:01,620 -Jag gör inte det. -Det är så sjukt. 372 00:27:01,703 --> 00:27:05,874 -Herregud, Kyle… -En person skrev en bok. 373 00:27:05,957 --> 00:27:07,792 -En person? -Ja, Bibeln. 374 00:27:07,876 --> 00:27:09,169 Har du läst den? 375 00:27:09,252 --> 00:27:11,379 -Jag har läst vissa delar. -Exakt! 376 00:27:11,463 --> 00:27:15,675 Så säger alla. Man får inte uttala sig om man inte har läst den. 377 00:27:15,759 --> 00:27:18,637 -Jag ändrar inte åsikt. -Det är inte min avsikt. 378 00:27:18,720 --> 00:27:22,599 Men jag kommer inte heller att förstå mig på det där. 379 00:27:23,099 --> 00:27:24,726 -Jag ska be för dig. -Jag… 380 00:27:27,937 --> 00:27:31,066 Shaina har en extrem syn på religion. 381 00:27:31,149 --> 00:27:35,153 Men det har jag också. 382 00:27:35,236 --> 00:27:38,281 -Det var för bra för att vara sant. -Aj. 383 00:27:40,617 --> 00:27:46,122 Jag skulle kunna förälska mig i Shaina, men vi är varandras motsatser. 384 00:27:47,165 --> 00:27:50,710 Jag tror inte att den ena kan förändra den andra. 385 00:27:51,711 --> 00:27:52,921 Det skrämmer mig. 386 00:27:58,343 --> 00:28:02,055 Jag började drömma mig bort. Nu är jag nere på jorden igen. 387 00:28:04,849 --> 00:28:05,850 Ja… 388 00:28:33,086 --> 00:28:34,754 Genom att vara här… 389 00:28:34,838 --> 00:28:39,134 Det har fått mig att ifrågasätta ifall jag har känt mina tidigare partner. 390 00:28:39,217 --> 00:28:42,929 {\an8}Hur var jag som person i mina förhållanden? Var det äkta kärlek? 391 00:28:43,012 --> 00:28:48,852 Om jag ska vara ärlig, så skulle jag inte satsa på nån som Deeps. 392 00:28:48,935 --> 00:28:50,603 Men det känns jävligt bra. 393 00:28:50,687 --> 00:28:55,650 {\an8}Jag är överlycklig av att ha hittat nån som Deeps. 394 00:28:55,734 --> 00:28:59,237 Vill du skaffa barn? Hur många i så fall? 395 00:28:59,320 --> 00:29:01,197 Definitivt fler än ett. 396 00:29:01,281 --> 00:29:05,285 -Jag vill ha så många som jag har råd med. -Det var bra formulerat. 397 00:29:05,368 --> 00:29:09,080 Det är första gången jag känner så här för en annan. 398 00:29:09,164 --> 00:29:12,709 Jag har aldrig tidigare fått en så intim, 399 00:29:12,792 --> 00:29:16,921 djupt och stark kontakt med nån så fort. 400 00:29:17,005 --> 00:29:19,382 Det finns vissa indiska traditioner, 401 00:29:19,466 --> 00:29:22,802 som att jag ska ta på mannens fötter när vi gifter oss. 402 00:29:22,886 --> 00:29:25,930 -Fy fan för det. -Jag håller med dig. 403 00:29:27,932 --> 00:29:34,230 Jag har överkommit mina ytliga drivkrafter och bearbetat mina svaga sidor. 404 00:29:34,939 --> 00:29:38,318 Jag älskar mitt jobb, men jag hatar den livsstilen. 405 00:29:38,401 --> 00:29:41,654 Om man vill ha en egen klinik, måste man vara flexibel. 406 00:29:41,738 --> 00:29:43,239 Mer än i ett litet tag. 407 00:29:43,323 --> 00:29:45,950 Jag vill kunna försörja mig själv… 408 00:29:46,034 --> 00:29:49,704 Jag också. Vi kommer få smarta ungar, det är jag säker på. 409 00:29:51,080 --> 00:29:56,294 Deepti är som en pusselbit som passar bättre än nån annan har gjort. 410 00:30:22,862 --> 00:30:24,614 {\an8}DEEPTI, 30 DATAANALYTIKER 411 00:30:24,697 --> 00:30:26,324 {\an8}-Hallå? -Hej. 412 00:30:26,407 --> 00:30:28,368 -Hej! -Hur är läget? 413 00:30:28,451 --> 00:30:30,662 -Bra. Hur är läget själv? -Det är bra. 414 00:30:38,545 --> 00:30:43,007 Jag skulle vilja tala från hjärtat. 415 00:30:45,802 --> 00:30:50,265 När ett sammanträffande är för bra för att vara sant, 416 00:30:50,765 --> 00:30:52,976 kallar jag det för ödet. 417 00:30:54,102 --> 00:31:00,149 Jag har aldrig tidigare träffat nån som förstår mig som du gör. 418 00:31:01,276 --> 00:31:05,989 Vi har väldigt liknande bakgrunder, och våra liv har redan flätats samman. 419 00:31:08,700 --> 00:31:11,327 Du får mig att känna på ett visst sätt. 420 00:31:12,787 --> 00:31:16,749 Kan du ställa dig nära väggen? 421 00:31:17,250 --> 00:31:21,212 -Jag önskar att jag kunde ta på dig. -Jag önskar samma sak. 422 00:31:22,505 --> 00:31:25,592 Nu…ställer jag mig på ett knä. 423 00:31:29,554 --> 00:31:34,684 Deepti…vill du göra mig till världens lyckligaste man och gifta dig med mig? 424 00:31:34,767 --> 00:31:38,146 Herregud, Abi… 425 00:31:41,232 --> 00:31:45,695 Jag trodde aldrig att jag skulle träffa nån som du. 426 00:31:45,778 --> 00:31:51,034 Det känns som att ödet har fört oss samman. 427 00:31:51,117 --> 00:31:54,203 Jag säger ja, tusen gånger om! 428 00:31:54,287 --> 00:31:55,288 -Ja! -Ja! 429 00:31:55,371 --> 00:31:57,749 -Ja! -Jag skulle vilja ge dig en kram. 430 00:31:57,832 --> 00:32:00,919 -Ja, jag vet! -Jag längtar tills vi ses. 431 00:32:02,378 --> 00:32:04,005 Vilken härlig känsla. 432 00:32:05,006 --> 00:32:06,799 -Vi är förlovade! -Det är vi. 433 00:32:06,883 --> 00:32:09,052 -Ja, jävlar! -Helt otroligt. 434 00:32:11,888 --> 00:32:14,307 -För resten av våra liv. -Ja. 435 00:32:14,390 --> 00:32:17,518 -Nu fick jag gåshud. -Jag är så glad! 436 00:32:29,906 --> 00:32:30,740 Hej då. 437 00:32:38,915 --> 00:32:41,125 -Jag är förlovad! -Hurra! 438 00:32:41,209 --> 00:32:43,127 Grattis, gumman. 439 00:32:46,965 --> 00:32:49,509 Tack! 440 00:32:55,181 --> 00:32:57,225 -Är det sant? -Det är det. 441 00:33:00,436 --> 00:33:04,857 {\an8}Om vi ska gifta oss, så vill jag att du ska veta allt. 442 00:33:04,941 --> 00:33:09,362 {\an8}Tror du att det finns nåt 443 00:33:09,445 --> 00:33:12,615 som vore en deal breaker för oss? 444 00:33:12,699 --> 00:33:15,326 Som gör att vi inte kan vara gifta. 445 00:33:15,410 --> 00:33:18,621 Ja, otrohet. Och då menar jag otrohet i alla former. 446 00:33:18,705 --> 00:33:21,165 Emotionell och fysisk. 447 00:33:21,249 --> 00:33:23,459 Bär du på… 448 00:33:24,502 --> 00:33:27,880 …trauman som du fortfarande bearbetar? 449 00:33:30,133 --> 00:33:33,970 Jag blev sexuellt utnyttjad som 17-åring. 450 00:33:34,887 --> 00:33:38,307 Hjärtat har läkt, men emellanåt minns kroppen det. 451 00:33:38,391 --> 00:33:39,726 Det är tufft ibland. 452 00:33:39,809 --> 00:33:44,564 Jag är väldigt noga med vilka som jag släpper in på livet. 453 00:33:44,647 --> 00:33:48,526 -Okej. -Jag kan stifta nya bekantskaper. 454 00:33:48,609 --> 00:33:55,366 Men vem ska jag investera min tid i? Det urvalet är väldigt begränsat. 455 00:33:56,868 --> 00:33:58,536 Du är stark som person. 456 00:34:00,329 --> 00:34:03,791 Det känns avlägset för mig numera, men det har gjort… 457 00:34:04,834 --> 00:34:08,755 …att jag reagerar på ett visst sätt. 458 00:34:08,838 --> 00:34:14,927 Jag har problem med tillit som det är, men märkligt nog så litar jag på dig. 459 00:34:15,011 --> 00:34:18,264 Jag förstår mig verkligen på dig. 460 00:34:18,848 --> 00:34:21,142 -Vilken grej! -Ja. 461 00:34:22,018 --> 00:34:22,977 Det är det. 462 00:34:23,478 --> 00:34:26,522 Förutom min familj och mina närmaste vänner, 463 00:34:27,231 --> 00:34:29,233 så känner ingen till det här. 464 00:34:32,153 --> 00:34:33,488 För ett år sen… 465 00:34:36,157 --> 00:34:39,035 -…var jag nära att dö. -Va? 466 00:34:40,036 --> 00:34:44,373 Jag hamnade i bråk med en person som jag trodde var en nära vän. 467 00:34:45,249 --> 00:34:48,336 Det hade varit spänt mellan oss ett tag. 468 00:34:48,419 --> 00:34:50,880 Vi hade bråkat om en sak. 469 00:34:50,963 --> 00:34:53,007 Jag såg aldrig kniven i hans hand. 470 00:34:54,133 --> 00:34:55,343 Jag blev knivhuggen. 471 00:35:03,267 --> 00:35:04,644 Herregud. 472 00:35:09,982 --> 00:35:13,694 Jag förlorade medvetandet. Det är allt jag minns. 473 00:35:13,778 --> 00:35:15,822 Jag vaknade nästa morgon med… 474 00:35:16,906 --> 00:35:21,035 …en massa jävla rör i näsan. Jag visste inte om jag skulle överleva. 475 00:35:22,745 --> 00:35:24,914 Det var ett lågvattenmärke. 476 00:35:25,498 --> 00:35:26,916 Herregud! 477 00:35:29,502 --> 00:35:31,087 -Jäklar! -Precis. 478 00:35:32,296 --> 00:35:34,632 Jag hade ingen vid min sida då. 479 00:35:39,512 --> 00:35:43,516 Vad tråkigt att det där hände dig. Det låter riktigt jobbigt. 480 00:35:48,813 --> 00:35:50,189 Jäklar, Jarrette… 481 00:35:52,483 --> 00:35:53,776 Jag beklagar. 482 00:35:53,860 --> 00:35:56,988 Allt sker av en anledning. Så måste jag se på det. 483 00:35:57,071 --> 00:36:01,284 Ja. Det känns bra att vara så öppen mot dig. 484 00:36:02,535 --> 00:36:05,204 Du tar emot det bra också. 485 00:36:06,247 --> 00:36:09,167 Jag behöver inte tänka längre. 486 00:36:09,959 --> 00:36:11,335 Den rätte är du. 487 00:36:20,636 --> 00:36:23,347 Jag gillar både dig och Mallory. 488 00:36:24,682 --> 00:36:29,353 Och det gör mig jätteförvirrad. Jag velar fram och tillbaka varenda dag. 489 00:36:47,872 --> 00:36:51,918 -Lycka till. -Ha det så bra, och gör mig stolt. 490 00:36:56,797 --> 00:37:01,135 Vi har haft så djupa samtal att jag har struntat i allt det vanliga. 491 00:37:01,719 --> 00:37:04,222 -Vad menar du? -Vad jobbar du med? 492 00:37:04,305 --> 00:37:07,350 Som kommunikationschef för en ideell organisation. 493 00:37:08,142 --> 00:37:12,813 -Det är första gången jag får höra det. -Vi kanske inte har pratat om det. 494 00:37:12,897 --> 00:37:16,025 -Vad gör du själv? -Jag gör det ena och det andra. 495 00:37:16,108 --> 00:37:18,819 Jag jobbar heltid som konsult inom vården, 496 00:37:18,903 --> 00:37:23,616 men jag jobbar även deltid som barberare. 497 00:37:23,699 --> 00:37:26,327 Vi är ett gäng som säljer och köper sneakers, 498 00:37:26,410 --> 00:37:29,038 och så hyr jag ut vattenpipor. 499 00:37:29,121 --> 00:37:35,086 -Oj! Du jobbar på, du. -Ja, jag är en entreprenör. 500 00:37:35,169 --> 00:37:40,216 Det vill jag fortsätta med tillsammans med min fru. Jag vill äga egendom. 501 00:37:40,299 --> 00:37:43,886 Jag vill att våra barn ska ha det bra och få en utbildning. 502 00:37:43,970 --> 00:37:48,641 Det låter bra. Det är viktigt för mig. Jag gillar det med dig. 503 00:37:51,435 --> 00:37:55,898 Jag kanske inte har nämnt det, men jag äger en bostad. 504 00:37:57,358 --> 00:37:59,402 Ett tvåvåningshus. 505 00:37:59,485 --> 00:38:02,613 -Nämen! -Jag har investerat i det. 506 00:38:02,697 --> 00:38:05,241 Hur skulle det fungera med din make? 507 00:38:07,410 --> 00:38:12,081 Jag vill ha en person som vill dela på allt. 508 00:38:13,499 --> 00:38:17,837 Så att vi kan välja om vi vill bo i din lägenhet eller i mitt hus. 509 00:38:18,963 --> 00:38:21,507 Eller vill vi hyra ut och bo nån annanstans? 510 00:38:21,590 --> 00:38:24,552 -Jag har en hund också. -Vad för slags hund? 511 00:38:24,635 --> 00:38:25,970 En schäfer. 512 00:38:26,053 --> 00:38:28,180 -Jag älskar schäfrar. -Gör du? 513 00:38:28,264 --> 00:38:31,225 Hon är stor och två och ett halvt år gammal. 514 00:38:31,309 --> 00:38:35,313 -Myser du med henne? -Gud, ja! Hon gillar att mysa. 515 00:38:36,564 --> 00:38:41,152 -Gör du det? -Ja, absolut. Jag gillar att mysa. 516 00:38:42,403 --> 00:38:44,655 Det känns som att det var länge sen. 517 00:38:45,156 --> 00:38:49,452 -Vill du mysa med mig? -Du verkar bra att mysa med. 518 00:38:55,583 --> 00:38:59,045 God natt. Sov så gott, JerBear. 519 00:39:14,018 --> 00:39:16,562 -Jag måste… -Tänk att du lär en tjej… 520 00:39:16,645 --> 00:39:17,855 Ja, vänta. 521 00:39:23,986 --> 00:39:26,655 Jag har fått bra kontakt med Sal och Jarrette, 522 00:39:26,739 --> 00:39:33,412 {\an8}men Jarrette har varit bättre på att uttrycka sig om vår framtid. 523 00:39:34,246 --> 00:39:37,875 Men jag tar inget beslut än. Jag vet att han pratar med andra. 524 00:39:37,958 --> 00:39:39,835 Och det gör Sal också. 525 00:39:39,919 --> 00:39:44,340 Det är viktigt att utforska alla samtal och möjligheter. 526 00:39:44,423 --> 00:39:48,302 Mycket av min tid går åt till att känna och reflektera. 527 00:39:48,803 --> 00:39:52,056 Det är läskigt, och jag är rädd, så… 528 00:39:52,556 --> 00:39:53,849 Jag är känslosam. 529 00:39:56,602 --> 00:39:57,436 Så ja. 530 00:40:01,732 --> 00:40:06,112 -Mal, hur mår du? -Bra. Ja, jag mår bra. 531 00:40:06,195 --> 00:40:09,448 Jag har tänkt mycket på dig. Det är spännande. 532 00:40:09,532 --> 00:40:15,538 Jag kommer på mig själv med att tänka på dig under dagen. 533 00:40:15,621 --> 00:40:18,874 -Jag gillar såklart dig. -Jo… 534 00:40:18,958 --> 00:40:24,380 Det har varit kul att få lära känna dig. Det gick snabbt men samtidigt långsamt. 535 00:40:24,463 --> 00:40:28,092 -Precis. -Förstår du? Det är mycket att ta in. 536 00:40:30,636 --> 00:40:36,642 Det rationella i min hjärna tänker: 537 00:40:36,725 --> 00:40:38,644 "Vad fan håller du på med?" 538 00:40:38,727 --> 00:40:40,187 Det här är helt sjukt. 539 00:40:41,355 --> 00:40:46,110 Men nu, kanske för första gången, så lyssnar jag inte på det. 540 00:40:46,193 --> 00:40:47,194 Precis. 541 00:40:47,945 --> 00:40:52,408 Här har jag insett att jag har dejtat på fel sätt i hela mitt liv. 542 00:40:52,491 --> 00:40:58,539 Här har jag blivit en bättre man, och jag håller på att falla för dig. 543 00:41:00,166 --> 00:41:04,253 Och det har varit det läskigaste av allt. 544 00:41:04,753 --> 00:41:07,381 Men du får mig att vilja ta den risken. 545 00:41:07,965 --> 00:41:11,969 Jag har förberett en sak, även om det är supertöntigt. 546 00:41:12,052 --> 00:41:12,970 Okej. 547 00:41:13,053 --> 00:41:15,181 -Är du beredd? -Ja. 548 00:41:21,353 --> 00:41:25,232 Hördu, Mel, jag sjunger till dig 549 00:41:25,316 --> 00:41:30,112 Jag har insett att du och jag 550 00:41:30,613 --> 00:41:34,074 Är lika som bär 551 00:41:34,867 --> 00:41:37,453 Jag säger som det är 552 00:41:40,623 --> 00:41:44,001 Jag vill att du ska veta att 553 00:41:44,084 --> 00:41:49,507 Jag allra helst umgås bara med dig 554 00:41:49,590 --> 00:41:53,177 Vi borde åka bort 555 00:41:53,260 --> 00:42:00,226 Hoppas att du ler 556 00:42:01,268 --> 00:42:07,149 Som du får mig att le 557 00:42:10,569 --> 00:42:14,365 Herregud. Du är så gullig. 558 00:42:14,448 --> 00:42:16,283 Det där var så bra. 559 00:42:16,367 --> 00:42:19,745 Jag rodnar. Jag kan inte ens… 560 00:42:20,412 --> 00:42:21,288 Nämen… 561 00:42:21,372 --> 00:42:25,960 Det där är det finaste som nån har gjort för mig. 562 00:42:26,544 --> 00:42:28,963 Gud, vad du är gullig. 563 00:43:01,370 --> 00:43:05,457 Jag har tidigare försökt att fly från min kultur. 564 00:43:05,541 --> 00:43:07,001 Och jag tror helt ärligt 565 00:43:07,084 --> 00:43:13,340 att jag tidigare skulle ha struntat i chansen att lära känna en som Deepti. 566 00:43:13,424 --> 00:43:16,343 {\an8}Så fort jag ser henne, kommer båda händerna fram. 567 00:43:16,427 --> 00:43:18,429 {\an8}Pang! Och det vet hon redan. 568 00:43:18,512 --> 00:43:19,680 Från och med nu, 569 00:43:20,347 --> 00:43:24,560 om hon är inom tre kilometer från mig, så lämnar jag inte rumpan i fred. 570 00:43:36,488 --> 00:43:41,994 {\an8}Jag tror att utseende och fysik är viktigt för Shake. 571 00:43:42,077 --> 00:43:45,914 För honom är det viktigt med kroppslig kontakt. 572 00:43:45,998 --> 00:43:50,419 Tack vare att det fysiska har saknats, har vi fått så fin kontakt. 573 00:43:50,502 --> 00:43:53,589 Vi har en stabil grund att stå på. 574 00:43:53,672 --> 00:43:55,883 Han är i själva verket en snäll, 575 00:43:55,966 --> 00:44:01,597 vältalig, känslosam, rolig och utåtriktad person. 576 00:44:02,181 --> 00:44:07,186 Han är en fantastisk människa. Jag längtar efter att få vara med honom. 577 00:44:11,065 --> 00:44:15,194 Jag har lärt mig att fysisk attraktion inte är viktigast. 578 00:44:15,694 --> 00:44:19,448 Förut var mitt kriterium för en tjej 579 00:44:19,531 --> 00:44:23,243 att jag skulle kunna bära henne på axlarna. 580 00:44:23,327 --> 00:44:27,665 I så fall var hon en person som jag kunde tänka mig att dejta. 581 00:44:27,748 --> 00:44:31,794 Men i backspegeln är det väldigt ytligt. 582 00:44:31,877 --> 00:44:37,883 Jag har satt upp en fasad som innebär att jag försöker spela cool eller tuff. 583 00:44:37,966 --> 00:44:40,844 Det gör jag för att skydda mig själv. 584 00:44:40,928 --> 00:44:46,642 Jag är tacksam över experimentet, som jag hittade en fantastisk tjej genom. 585 00:44:48,769 --> 00:44:53,107 Jag tror inte att Shake hade satsat på mig i den riktiga världen. 586 00:44:53,190 --> 00:44:59,613 Jag tror att han är en person som satsar på en så snygg kvinna som han kan hitta. 587 00:44:59,697 --> 00:45:06,036 Jag är nyfiken på hans första reaktion och vad han har för ansiktsuttryck då. 588 00:45:06,120 --> 00:45:11,750 Jag hoppas att jag känner en gnista och att han känner likadant. 589 00:45:11,834 --> 00:45:15,754 Jag hoppas att han kan se oss tillsammans, 590 00:45:15,838 --> 00:45:19,299 även om jag inte ser ut som de han vanligtvis dejtar. 591 00:45:19,383 --> 00:45:21,343 Jag hoppas att han gillar mig. 592 00:45:21,427 --> 00:45:25,639 Jag är skräckslagen. Totalt skräckslagen. 593 00:45:44,116 --> 00:45:45,743 -Åh, jävlar. -Hej! 594 00:45:45,826 --> 00:45:49,455 Herregud! 595 00:45:50,205 --> 00:45:51,707 -Herregud. -Hej! 596 00:45:51,790 --> 00:45:52,791 Herregud. 597 00:45:53,459 --> 00:45:55,502 Herregud, vad snygg du är. 598 00:45:55,586 --> 00:45:56,920 Herrejävlar. 599 00:45:57,004 --> 00:45:59,757 -Hej. -Vilken rumpa! 600 00:45:59,840 --> 00:46:01,592 Du är helt perfekt. 601 00:46:01,675 --> 00:46:04,762 -Hej. -Du ska för fan bli min fru. 602 00:46:04,845 --> 00:46:06,764 Och du ska bli min man. 603 00:46:07,473 --> 00:46:08,557 Herregud. 604 00:46:09,725 --> 00:46:11,185 Han… 605 00:46:11,852 --> 00:46:14,146 Han var förvånad att se mig. 606 00:46:14,646 --> 00:46:18,066 Jag tror inte att han förväntade sig att jag såg ut så här. 607 00:46:18,942 --> 00:46:21,153 Han tog mig på rumpan på en gång. 608 00:46:22,404 --> 00:46:23,614 Vilket jag gillar. 609 00:46:24,740 --> 00:46:25,783 Herregud. 610 00:46:27,242 --> 00:46:29,203 -Jag har en sak till dig. -Har du? 611 00:46:33,916 --> 00:46:36,210 -Du skojar… -Det var för din skull. 612 00:46:39,338 --> 00:46:45,135 När man gifter sig i Indien, ska kvinnan ta på mannens fötter. 613 00:46:45,219 --> 00:46:48,514 Jag ville inte göra det, eftersom vi är jämlikar. 614 00:46:49,348 --> 00:46:52,476 Men att han tog mig på fötterna var helt fantastiskt. 615 00:46:52,559 --> 00:46:53,977 Han är perfekt. 616 00:46:54,061 --> 00:46:56,313 Herregud… 617 00:47:00,275 --> 00:47:02,444 Herregud, vad fin den är. 618 00:47:06,031 --> 00:47:06,949 Okej. 619 00:47:07,533 --> 00:47:08,492 Så där. 620 00:47:09,701 --> 00:47:10,619 Oj! 621 00:47:11,203 --> 00:47:13,413 -Vad tycks? -Den är ursnygg. 622 00:47:13,914 --> 00:47:14,998 Du är ursnygg. 623 00:47:20,838 --> 00:47:24,550 Det är helt sjukt att jag har en ring på fingret. 624 00:47:24,633 --> 00:47:26,343 Jag har alltid drömt om det. 625 00:47:27,594 --> 00:47:30,264 Jag är så lycklig. 626 00:47:31,056 --> 00:47:35,060 Tänk att det tog 30 år att hitta rätt person. 627 00:47:35,978 --> 00:47:37,020 Herrejävlar. 628 00:47:37,104 --> 00:47:39,982 Du är så snygg. Valpig nästan. 629 00:47:40,941 --> 00:47:41,942 Äsch… 630 00:47:42,025 --> 00:47:44,236 Du är så söt! Kom hit. 631 00:47:47,447 --> 00:47:52,870 Även om jag har dejtat blondiner och vita tjejer förut, 632 00:47:52,953 --> 00:47:55,247 så är Deeps helt perfekt. 633 00:47:55,998 --> 00:47:59,167 Hon är bland det bästa som har hänt mig. 634 00:47:59,251 --> 00:48:04,131 Jag hoppas att jag kan göra henne lycklig. Det är det enda jag bekymrar mig över. 635 00:48:04,214 --> 00:48:09,219 Du är allt jag har önskat mig, och det menar jag. 636 00:48:09,303 --> 00:48:11,096 Nu får jag fjärilar i magen. 637 00:48:22,232 --> 00:48:25,611 Vi kommer att ha så kul. Och jag ska göra dig gravid. 638 00:48:26,904 --> 00:48:28,906 -Lägg av! -Ta den här. 639 00:48:28,989 --> 00:48:30,574 -Vi ses snart. -Okej. 640 00:48:45,923 --> 00:48:47,341 Hon duger bra. 641 00:48:59,770 --> 00:49:05,108 {\an8}Tidigare har jag varit för hård mot andra och alldeles för envis. 642 00:49:05,192 --> 00:49:11,865 Här har jag insett att det viktiga är att hitta en som jag kan vara lycklig med. 643 00:49:12,908 --> 00:49:17,746 Shaina står ut med mig. Hon vet hur hon ska göra mig lycklig. 644 00:49:17,829 --> 00:49:22,584 När jag hör hennes röst, blir jag på så bra humör. 645 00:49:22,668 --> 00:49:26,838 Ska jag nobba en fantastisk tjej på grund av vår religiösa åskådning? 646 00:49:26,922 --> 00:49:31,134 Det dilemmat är nytt för mig, men jag har aldrig varit lika klartänkt. 647 00:49:33,428 --> 00:49:34,721 Hej. 648 00:49:35,305 --> 00:49:36,765 God morgon, snygging. 649 00:49:43,146 --> 00:49:44,523 Herregud. 650 00:49:44,606 --> 00:49:45,691 Hur mår du? 651 00:49:47,484 --> 00:49:49,444 Jag mår helt okej. 652 00:49:49,528 --> 00:49:52,698 -Hur mår du? -Jag mår fantastiskt bra. 653 00:49:55,033 --> 00:49:57,244 -Gör du? -Hur mår du? 654 00:49:59,204 --> 00:50:00,497 Jag mår bra. 655 00:50:02,124 --> 00:50:06,169 -Jag har en del frågor. -Okej. 656 00:50:07,713 --> 00:50:10,799 -Våra olikheter… -Ja? 657 00:50:11,591 --> 00:50:13,760 -Våra värderingar… -Ja? 658 00:50:13,844 --> 00:50:15,846 Skrämmer de dig? 659 00:50:16,680 --> 00:50:20,809 I det här skedet av mitt liv, så gör de inte det. 660 00:50:20,892 --> 00:50:23,311 Då hittar jag aldrig en person… 661 00:50:24,938 --> 00:50:27,024 …som allting stämmer med. 662 00:50:27,107 --> 00:50:31,903 -Men de stora frågorna? -De påverkar inte mina känslor för dig. 663 00:50:35,991 --> 00:50:37,242 Skrämmer de dig? 664 00:50:40,912 --> 00:50:44,041 -För mig känns det till viss del rätt. -Ja. 665 00:50:44,124 --> 00:50:47,294 Men jag undrar också ifall vi kommer att ryka ihop. 666 00:50:50,714 --> 00:50:52,299 Vi måste ta den risken. 667 00:50:53,925 --> 00:50:56,970 -Okej. -Jag vill inte känna ånger. 668 00:51:03,602 --> 00:51:06,563 -Ser du asken? -Det gör jag. 669 00:51:13,070 --> 00:51:15,614 -Håller du i den? -Ska jag det? 670 00:51:15,697 --> 00:51:17,157 -Ja, det vill jag. -Okej. 671 00:51:21,286 --> 00:51:24,039 Du håller i min mammas förlovningsring. 672 00:51:28,460 --> 00:51:30,212 Du påminner mig om henne. 673 00:51:31,963 --> 00:51:36,218 Hon var väldigt, väldigt religiös. 674 00:51:36,301 --> 00:51:40,847 Och hon gör mig så lycklig. Jag vill ha nån som påminner om henne. 675 00:51:40,931 --> 00:51:43,975 Så, Shaina… 676 00:51:46,645 --> 00:51:48,772 Kan du öppna asken? 677 00:51:59,032 --> 00:52:00,242 Herregud. 678 00:52:01,284 --> 00:52:02,828 Vill du gifta dig med mig? 679 00:52:21,805 --> 00:52:22,639 Ja. 680 00:52:23,682 --> 00:52:25,517 Herregud. 681 00:52:29,187 --> 00:52:34,568 Jag längtar efter att få ta tag i dig och kyssa dig. 682 00:52:41,032 --> 00:52:44,452 -Vet du hur mycket en kyss innebär? -Allting. 683 00:52:44,536 --> 00:52:48,623 Världens bästa känsla är att kyssa den man älskar. 684 00:52:48,707 --> 00:52:51,209 Jag är i chocktillstånd. 685 00:52:53,336 --> 00:52:57,924 Jag vet, och jag trodde inte att jag skulle plocka fram asken. 686 00:52:58,508 --> 00:53:05,015 Jag tog med den med förhoppningen om att hitta nån, och du är den perfekta. 687 00:53:10,103 --> 00:53:12,355 Jag har inte tagit på mig den än. 688 00:53:12,856 --> 00:53:14,566 Ser du fram emot att träffas? 689 00:53:16,193 --> 00:53:18,361 Ja, jättemycket. 690 00:53:20,822 --> 00:53:22,407 Herregud. 691 00:53:23,491 --> 00:53:24,618 Vi ses. 692 00:53:25,702 --> 00:53:28,079 -Okej. -Hej då, snygging. 693 00:54:01,988 --> 00:54:03,490 Ge mig en liten stund. 694 00:54:09,162 --> 00:54:11,331 Varför gråter du? 695 00:54:11,915 --> 00:54:15,377 Förmodligen av själva tanken på att vara förlovad igen. 696 00:54:15,460 --> 00:54:19,673 Och för att jag inte vill begå samma misstag igen. 697 00:54:21,132 --> 00:54:25,178 Jag bryr mig om Kyle, men det finns vissa frågetecken. 698 00:54:25,262 --> 00:54:27,806 Det finns viktiga frågor… 699 00:54:29,849 --> 00:54:31,559 …där vi inte är överens. 700 00:54:39,526 --> 00:54:40,360 Förlåt. 701 00:54:41,987 --> 00:54:44,489 Jag är skräckslagen. 702 00:54:44,572 --> 00:54:50,120 Jag har begått misstag tidigare då jag inte har varit ärlig mot mig själv. 703 00:54:50,203 --> 00:54:53,790 Jag undrar om jag begår samma misstag igen. 704 00:54:54,541 --> 00:54:55,667 Men jag vet inte. 705 00:55:01,881 --> 00:55:04,843 Joey, ge mig ett peptalk. Du som är så tystlåten. 706 00:55:04,926 --> 00:55:06,553 {\an8}Det kommer att gå jättebra. 707 00:55:06,636 --> 00:55:08,346 {\an8}-Var det allt? -Ja. 708 00:55:08,430 --> 00:55:10,307 {\an8}JASON, 30 FLYGVÄRD 709 00:55:10,390 --> 00:55:13,310 Vad kass du är. Du får inte vara min bestman. 710 00:55:13,393 --> 00:55:16,187 -Skål, hörni. -Skål. 711 00:55:16,730 --> 00:55:20,692 Det här är ett galet experiment, men det funkar faktiskt. 712 00:55:20,775 --> 00:55:22,902 Jag fick känslor för två personer. 713 00:55:22,986 --> 00:55:26,906 Jag hade känslor för Shaina, men hon var så tveksam. 714 00:55:26,990 --> 00:55:29,617 Hon berättade aldrig hur hon kände. 715 00:55:31,244 --> 00:55:35,749 Natalie hävdade sig och fick mig att känna mig trygg. 716 00:55:35,832 --> 00:55:37,459 Det var det jag ville. 717 00:55:37,542 --> 00:55:40,962 Shayne, jag vill bara säga att du är min favorit. 718 00:55:43,548 --> 00:55:47,594 När vi först lärde känna varann, flöt samtalet bara på. 719 00:55:47,677 --> 00:55:51,806 Vi skrattar mycket men har också fått en djupare kontakt. 720 00:55:52,390 --> 00:55:55,435 -Berätta om familjen. -Mamma är typ min bästa vän. 721 00:55:56,644 --> 00:55:58,772 Vi facetajmar hela tiden. 722 00:55:58,855 --> 00:56:04,361 Jag gillar att ni har en så bra relation. Du får mig att känna mig bekväm. 723 00:56:07,822 --> 00:56:10,408 Hon gör mig glad. 724 00:56:10,492 --> 00:56:15,830 Jag känner en sån eufori som man känner när man har fjärilar i magen. 725 00:56:15,914 --> 00:56:20,835 När man vet, så vet man. Man känner det. Det är galet. 726 00:56:20,919 --> 00:56:23,004 -Hurra! -Har du fått den? 727 00:56:23,088 --> 00:56:25,298 Ja! Gud, vad kul. 728 00:56:25,382 --> 00:56:27,133 -Toppen. -Jag är så glad. 729 00:56:27,217 --> 00:56:30,720 -Tänk att du fick till det här. -Jag kommer att få till… 730 00:56:30,804 --> 00:56:32,931 Vad du än vill ha, så fixar jag det. 731 00:56:34,432 --> 00:56:36,893 Jag har presenterat en tjej för mamma. 732 00:56:36,976 --> 00:56:38,478 -Är det sant? -Ja. 733 00:56:38,561 --> 00:56:44,609 Under de här sju dagarna har vi fått en djupare kontakt 734 00:56:44,692 --> 00:56:47,153 än vad jag fick med henne på ett halvår. 735 00:56:47,737 --> 00:56:51,533 Det känns som att vi har känt varandra hela livet. 736 00:56:51,616 --> 00:56:57,122 Hon gör mig hög på livet. Jag är redo att fria, det är jag. 737 00:56:58,039 --> 00:56:59,416 Vilken sjuk tanke… 738 00:57:04,879 --> 00:57:06,381 -Hallå? -Hej. 739 00:57:06,464 --> 00:57:07,298 Hej. 740 00:57:10,301 --> 00:57:15,765 Jag försöker fundera på vad jag tänker och hur jag känner. 741 00:57:15,849 --> 00:57:18,309 När jag funderar på den här upplevelsen, 742 00:57:18,393 --> 00:57:21,062 känns det som att vi borde ha träffats så här. 743 00:57:22,856 --> 00:57:23,940 Mår du bra? 744 00:57:24,482 --> 00:57:25,733 Jadå. 745 00:57:29,571 --> 00:57:31,823 -Alltså… -Shaina? 746 00:57:32,991 --> 00:57:33,825 Ja. 747 00:57:36,911 --> 00:57:40,540 Skulle du kunna lyssna på vad jag har att säga? 748 00:57:40,623 --> 00:57:41,458 Okej. 749 00:57:47,172 --> 00:57:48,339 Okej. 750 00:57:50,258 --> 00:57:54,888 Jag vill att du ska veta att jag har starka känslor för dig. 751 00:57:56,806 --> 00:57:57,724 Helvete! 752 00:58:01,895 --> 00:58:03,104 Fan! 753 00:58:35,720 --> 00:58:37,639 {\an8}Undertexter: Viktor Hessel