1
00:00:06,840 --> 00:00:10,093
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:16,307 --> 00:00:21,813
Jag har tillbringat otaliga timmar
med potentiella partner,
3
00:00:21,896 --> 00:00:26,443
{\an8}och nu har jag faktiskt hittat min fru.
4
00:00:27,861 --> 00:00:33,199
Det är helt galet
att vi lyckades med det i kapslarna.
5
00:00:33,742 --> 00:00:35,326
Det är sjukt konstigt.
6
00:00:41,708 --> 00:00:43,668
Jag är förälskad i Nick.
7
00:00:43,752 --> 00:00:46,463
{\an8}Han är dels min fästman,
dels min bästa vän.
8
00:00:46,546 --> 00:00:48,840
Nu ska jag se honom för första gången.
9
00:00:57,891 --> 00:00:59,225
Herregud!
10
00:01:03,730 --> 00:01:04,814
Hej!
11
00:01:14,532 --> 00:01:16,659
-Vad snygg du är.
-Du också.
12
00:01:26,753 --> 00:01:29,756
-Jag känner ditt hjärta slå.
-Ditt slår snabbt.
13
00:01:29,839 --> 00:01:31,257
Ja, det gör det.
14
00:01:33,093 --> 00:01:36,346
-Det har känts som en livstid.
-Ja, verkligen.
15
00:01:36,429 --> 00:01:38,306
-Vad fin du är.
-Tycker du?
16
00:01:39,140 --> 00:01:41,559
-Jag var så orolig.
-Varför då?
17
00:01:41,643 --> 00:01:46,397
-"Tänk om han inte tycker att jag är söt."
-Klart att jag gör.
18
00:01:57,325 --> 00:01:59,577
-Min fästman.
-Jag kan knappt tro det.
19
00:01:59,661 --> 00:02:01,204
-Älskar dig.
-Och jag dig.
20
00:02:04,082 --> 00:02:06,501
-Säg det när jag ser det.
-Jag älskar dig.
21
00:02:06,584 --> 00:02:07,418
Och jag dig.
22
00:02:11,381 --> 00:02:16,845
Att få se ansiktet
bakom rösten var helt fantastiskt.
23
00:02:16,928 --> 00:02:21,307
Han har vackra blå ögon, som jag.
Våra barn kommer att bli så söta.
24
00:02:22,559 --> 00:02:24,894
Jag glömmer aldrig det här ögonblicket.
25
00:02:26,104 --> 00:02:29,774
Jag var så nervös att jag använde
tandblekning två gånger idag.
26
00:02:29,858 --> 00:02:32,152
-Idag?
-Ja. Sån är jag.
27
00:02:34,279 --> 00:02:35,780
Jag gillar strumporna.
28
00:02:35,864 --> 00:02:38,741
-Det är min hund.
-Jag antog det. Vad söt han är.
29
00:02:38,825 --> 00:02:43,163
Nu är det din hund också.
Han har länge letat efter en mamma.
30
00:02:43,246 --> 00:02:45,331
-Nu har han fått en.
-Nu har han en.
31
00:02:45,999 --> 00:02:49,919
Det är helt otroligt
att jag förälskade mig i en person
32
00:02:50,003 --> 00:02:52,255
som jag inte fick se.
33
00:02:52,338 --> 00:02:55,550
Men när jag fick se henne,
blev det bara ännu bättre.
34
00:02:56,384 --> 00:02:58,511
-Vi är förlovade.
-Jag vet.
35
00:02:59,095 --> 00:03:02,015
Du får vänja dig vid
att jag är så här jämt.
36
00:03:03,641 --> 00:03:06,436
Det här har förändrat mitt liv.
37
00:03:18,865 --> 00:03:21,409
Jag ser fram emot bröllopsdagen.
38
00:03:21,492 --> 00:03:26,956
Jag känner mig så trygg i vårt förhållande
att jag skulle kunna gifta mig imorgon.
39
00:03:27,040 --> 00:03:29,209
Inget ska få komma i vägen för det.
40
00:03:29,292 --> 00:03:33,379
Jag längtar efter
att få påbörja vårt fantastiska liv.
41
00:03:33,463 --> 00:03:36,883
Jag vill så gärna åka
på en romantisk resa med Nick.
42
00:03:36,966 --> 00:03:41,179
Då får vi chansen att fortsätta
utveckla det som vi har påbörjat.
43
00:03:41,262 --> 00:03:45,350
Och så får jag tillbringa
all min vakna tid med honom i Mexiko.
44
00:03:45,433 --> 00:03:47,977
Jag kan inte föreställa mig nåt bättre.
45
00:03:51,397 --> 00:03:53,149
-Jag älskar dig.
-Och jag dig.
46
00:03:53,233 --> 00:03:55,944
Sen återstår bara resten av livet.
47
00:04:13,586 --> 00:04:16,673
{\an8}KVINNORNAS BOSTAD
48
00:04:16,756 --> 00:04:17,924
{\an8}Skål.
49
00:04:18,007 --> 00:04:20,218
{\an8}Jag tror på det här.
50
00:04:23,763 --> 00:04:29,143
{\an8}-Har du funderat på att odla skägg?
-Jag får inte så mycket skägg.
51
00:04:29,227 --> 00:04:33,022
{\an8}Du är en attraktiv snubbe.
Desto mer om du odlar skägg.
52
00:04:41,114 --> 00:04:46,369
{\an8}Även om det här verkar sjukt utifrån,
så funkar det faktiskt.
53
00:04:46,452 --> 00:04:48,413
-Ja.
-Även om jag inte vet hur.
54
00:04:48,496 --> 00:04:52,041
{\an8}Jag blir mer övertygad
för varje gång jag pratar med dig.
55
00:04:52,125 --> 00:04:56,004
-Det känns som att vi känner varandra.
-Är inte det sjukt?
56
00:04:56,087 --> 00:04:58,923
Vad skulle du tycka om jag flyttar in
57
00:04:59,007 --> 00:05:02,802
och gör vissa ändringar
så att det känns mer som mitt hem?
58
00:05:03,928 --> 00:05:04,762
Vårt hem.
59
00:05:05,555 --> 00:05:08,850
Bara det inte är för konstigt,
till exempel…
60
00:05:08,933 --> 00:05:10,351
Inte rosa överallt?
61
00:05:12,937 --> 00:05:15,523
-Har vi snackat sex än?
-Nej.
62
00:05:15,606 --> 00:05:19,360
-Är du kelig som person, eller?
-Jag kan vara det.
63
00:05:19,444 --> 00:05:23,281
Jag behöver inte hångla hela tiden.
Det är inte min grej, men…
64
00:05:23,364 --> 00:05:26,492
Va? Gillar du inte att kyssas?
65
00:05:26,576 --> 00:05:29,495
Ärligt talat så gillar jag inte saliv.
66
00:05:30,204 --> 00:05:31,831
Är det konstigt?
67
00:05:31,914 --> 00:05:36,461
Jag tänker på enzymerna i saliven
och hur de fräter på…
68
00:05:36,544 --> 00:05:40,256
Jag har aldrig funderat på…
69
00:05:41,007 --> 00:05:43,134
Du är modig med munnen, du.
70
00:05:43,217 --> 00:05:46,054
-Herregud.
-Det är det…
71
00:05:46,137 --> 00:05:48,348
Om jag så ens tänker på det…
72
00:05:49,057 --> 00:05:51,726
För mig är kyssar givet.
73
00:05:51,809 --> 00:05:56,356
Ja, men jag vill inte hångla
i mer än fem minuter.
74
00:05:57,357 --> 00:06:01,152
Skratta inte åt mig. Sluta!
75
00:06:02,153 --> 00:06:03,071
Låt mig vara.
76
00:06:03,154 --> 00:06:05,656
"Kyss mig inte för länge."
77
00:06:05,740 --> 00:06:09,452
"Hur länge har vi kyssts?
I fyra minuter och 37 sekunder."
78
00:06:09,535 --> 00:06:12,038
"Du har 30 sekunder till."
79
00:06:13,539 --> 00:06:15,333
Det är annorlunda varje dag.
80
00:06:15,917 --> 00:06:19,587
{\an8}Igår tyckte jag
att jag hade det bra med Mallory.
81
00:06:19,670 --> 00:06:22,882
{\an8}Men idag hade jag det bra med Iyanna.
82
00:06:22,965 --> 00:06:26,719
Just nu är Iyanna favoriten,
men igår var det Mallory.
83
00:06:26,803 --> 00:06:28,221
Det är knivigt.
84
00:06:36,604 --> 00:06:38,689
In i kapseln!
85
00:06:39,273 --> 00:06:40,858
Herregud.
86
00:06:41,401 --> 00:06:43,528
Herregud
87
00:06:43,611 --> 00:06:45,988
{\an8}Man får energi. Jag tänker inte ljuga.
88
00:06:46,489 --> 00:06:47,657
Hej, Mal Mal.
89
00:06:48,157 --> 00:06:51,327
Vad rolig du är. Hej, JerBear.
90
00:06:51,911 --> 00:06:55,706
Jag drömde om dig igår,
men jag vet inte varför.
91
00:06:55,790 --> 00:06:57,417
Du skojar! Vad drömde du?
92
00:06:57,500 --> 00:06:59,877
-Vi var…
-Var den snuskig? Skoja!
93
00:06:59,961 --> 00:07:02,130
Nej. Var inte så fräck.
94
00:07:02,213 --> 00:07:05,216
-Nej, förlåt. Fortsätt.
-Den kanske var det.
95
00:07:05,299 --> 00:07:09,220
Du skulle få en kostym uppsydd,
typ till jobbet eller så.
96
00:07:09,303 --> 00:07:12,056
Så du fick dina mått mätta.
97
00:07:12,140 --> 00:07:14,475
-Och jag tittade på.
-Vilken bra dröm.
98
00:07:14,559 --> 00:07:16,185
Sen vaknade jag och tänkte:
99
00:07:16,269 --> 00:07:19,313
"Hur kan jag drömma
om nån jag inte har träffat?
100
00:07:20,314 --> 00:07:23,151
Vad gör den där kvinnan med mig?"
101
00:07:24,277 --> 00:07:27,155
Seriöst, hur fan är det ens möjligt?
102
00:07:27,238 --> 00:07:33,286
Hur är det möjligt att få känslor
för en person som man inte har sett?
103
00:07:34,203 --> 00:07:35,538
Ja, jävlar.
104
00:07:36,539 --> 00:07:37,748
Jag har en fråga.
105
00:07:38,374 --> 00:07:41,127
Vad föredrar du? Guld- eller silverringar?
106
00:07:42,128 --> 00:07:44,422
Jag gillar verkligen guld.
107
00:07:44,505 --> 00:07:47,258
Om jag skulle förlova mig,
108
00:07:47,341 --> 00:07:53,473
så skulle jag vilja ha
traditionella guldringar och så…
109
00:07:53,556 --> 00:07:54,515
Så tänker jag.
110
00:07:54,599 --> 00:07:59,645
-Det gillar jag.
-Visst. I så fall kör vi på det.
111
00:08:04,942 --> 00:08:09,322
Har du funderat på
hur vårt liv och äktenskap skulle se ut?
112
00:08:10,281 --> 00:08:12,658
-Ja, absolut.
-Schysst!
113
00:08:15,244 --> 00:08:17,455
Om jag tänder på dig…
114
00:08:19,248 --> 00:08:22,877
…i ett samtal,
så oroar jag mig inte över det andra.
115
00:08:22,960 --> 00:08:26,214
-Vad töntigt sagt av mig…
-Inte alls.
116
00:08:26,297 --> 00:08:30,259
Tänk om jag inte ser ut
som du föreställer dig.
117
00:08:30,343 --> 00:08:34,263
Jag nöjer mig hur du än ser ut.
Det oroar jag mig inte alls för.
118
00:08:34,347 --> 00:08:36,516
Herregud…
119
00:08:41,312 --> 00:08:42,855
Det ska du veta.
120
00:08:42,939 --> 00:08:45,358
Dröm så sött.
121
00:08:45,441 --> 00:08:47,860
-Hoppas du drömmer om mig också.
-Ja.
122
00:08:58,579 --> 00:08:59,455
Hej.
123
00:09:00,873 --> 00:09:03,251
{\an8}-Läget?
-Vad tog du med dig in?
124
00:09:03,334 --> 00:09:05,419
{\an8}Har du en drink med dig?
125
00:09:05,503 --> 00:09:11,551
Jag gjorde en drink med tequila
som jag blandade med apelsinjuice.
126
00:09:12,260 --> 00:09:15,555
-Och nu ska vi leka en lek…
-Vilken då? Det låter kul.
127
00:09:15,638 --> 00:09:18,474
-"Jag har aldrig."
-Den gillar jag.
128
00:09:18,558 --> 00:09:19,934
-Gör du?
-Ja.
129
00:09:20,017 --> 00:09:22,478
Det ante mig. Då ska vi se…
130
00:09:22,562 --> 00:09:27,191
Jag har aldrig haft sex
med nån av samma kön.
131
00:09:27,275 --> 00:09:29,735
-Nej.
-Okej.
132
00:09:29,819 --> 00:09:32,280
Det har jag, så jag tar en klunk.
133
00:09:32,363 --> 00:09:36,659
Åh, herregud. Det trodde jag inte,
men det är helt okej för mig.
134
00:09:36,742 --> 00:09:39,245
-Då är leken barnförbjuden.
-Nej!
135
00:09:41,497 --> 00:09:45,376
Jag har aldrig haft sex
på en offentlig plats.
136
00:09:45,459 --> 00:09:48,754
-Nu ljög jag. Det har jag definitivt.
-Har du?
137
00:09:50,214 --> 00:09:51,132
Har du?
138
00:09:51,215 --> 00:09:53,342
-Nej, bara…
-Inte?
139
00:09:53,426 --> 00:09:57,054
Bara bakom lyckta dörrar.
Några slags dörrar, i alla fall.
140
00:09:57,138 --> 00:09:58,014
Okej.
141
00:09:58,806 --> 00:10:02,393
-Jag har aldrig tittat på porr.
-Nu sveper du, va?
142
00:10:03,811 --> 00:10:06,230
Det är kul att göra det med nån annan.
143
00:10:06,314 --> 00:10:09,317
Herregud. Finns det en ac här inne?
144
00:10:09,817 --> 00:10:11,569
Lägg av.
145
00:10:15,072 --> 00:10:17,366
Jag har aldrig tatuerat mig.
146
00:10:18,159 --> 00:10:20,620
Jag tar en klunk, för jag har en.
147
00:10:21,537 --> 00:10:22,830
Var då?
148
00:10:23,748 --> 00:10:24,749
Under bröstet.
149
00:10:25,333 --> 00:10:26,417
Vad är det?
150
00:10:27,168 --> 00:10:28,044
Ett träd.
151
00:10:28,127 --> 00:10:30,963
Som livets träd och ett släktträd.
152
00:10:31,547 --> 00:10:33,716
Okej! Det låter najs.
153
00:10:33,799 --> 00:10:34,925
Du, då?
154
00:10:35,426 --> 00:10:37,345
Jag måste ta en klunk, ja.
155
00:10:37,428 --> 00:10:41,682
-Nämen! Vad har du?
-Familjen är också viktig för mig.
156
00:10:41,766 --> 00:10:47,188
Så mina syskon och jag bestämde oss för
att skaffa syskontatueringar.
157
00:10:47,813 --> 00:10:51,400
Det är fyra prickar som ska motsvara oss.
158
00:10:51,484 --> 00:10:55,488
-Vad fint.
-Det är den enda jag har.
159
00:10:56,572 --> 00:11:00,618
-Jag gillar det här.
-Ja, det är riktigt kul.
160
00:11:00,701 --> 00:11:03,371
Ja, jag har jätteroligt.
161
00:11:21,847 --> 00:11:24,975
{\an8}NATALIE, 29
KONSULT
162
00:11:25,059 --> 00:11:27,895
{\an8}SHAINA, 31
FRISÖR
163
00:11:30,564 --> 00:11:31,982
Herregud.
164
00:11:33,901 --> 00:11:36,070
Vad fan är det som pågår?
165
00:11:43,994 --> 00:11:47,832
{\an8}SHAYNE, 31
FASTIGHETSMÄKLARE
166
00:12:05,599 --> 00:12:06,434
Hallå?
167
00:12:08,060 --> 00:12:08,894
Natalie?
168
00:12:12,523 --> 00:12:13,399
Hur mår du?
169
00:12:18,779 --> 00:12:23,075
Efter vårt samtal igår var jag rädd
att inte få prata med dig igen.
170
00:12:27,538 --> 00:12:31,584
Om det inte blir du,
så finns det ingen annan för mig här.
171
00:12:33,753 --> 00:12:38,340
Jag är beredd att visa
att mitt fokus ligger på dig.
172
00:12:43,971 --> 00:12:49,101
Jag skulle vilja hålla om dig
och få dig att må bra.
173
00:12:54,231 --> 00:12:56,025
Ser du nåt på vagnen?
174
00:12:57,651 --> 00:13:00,029
-Va?
-Ser du nåt på serveringsvagnen?
175
00:13:00,863 --> 00:13:03,908
Vad menar du? Har du gett mig en ros?
176
00:13:05,451 --> 00:13:07,203
Ja, det må vara banalt,
177
00:13:07,286 --> 00:13:11,999
men du ska veta
att du är en magisk person.
178
00:13:13,834 --> 00:13:14,668
Tack.
179
00:13:16,921 --> 00:13:22,718
Du irriterade mig som fan igår,
men nu känns det helt okej.
180
00:13:24,094 --> 00:13:28,182
Så som jag känner för dig
har jag inte känt för nån annan.
181
00:13:28,265 --> 00:13:32,311
Jag vill att du ska vara lycklig.
Ingen mer förvirring.
182
00:13:32,812 --> 00:13:34,980
Jag vill fokusera på oss nu.
183
00:13:35,898 --> 00:13:36,732
Okej.
184
00:13:41,570 --> 00:13:43,531
-Jag har en fråga.
-Okej.
185
00:13:44,031 --> 00:13:45,783
Vill du bli min flickvän?
186
00:13:49,036 --> 00:13:50,913
Ja, gärna.
187
00:14:00,256 --> 00:14:02,800
-Jag är så glad.
-Jag också.
188
00:14:12,560 --> 00:14:15,187
-Var du på dejt med Shayne?
-Va?
189
00:14:15,271 --> 00:14:17,940
-Vad hände?
-Han ville bli ihop med mig.
190
00:14:20,025 --> 00:14:21,443
Är det där champagne?
191
00:14:28,367 --> 00:14:30,119
Får vi öppna den?
192
00:14:31,161 --> 00:14:33,122
Jag är känslomässigt utmattad.
193
00:14:48,262 --> 00:14:53,475
Natalie och jag har bäst kontakt,
men jag har känslor för Shaina också.
194
00:14:53,559 --> 00:14:57,104
{\an8}Jag har romantiska känslor för bägge två.
195
00:14:57,187 --> 00:15:00,774
Men jag måste ta reda på
vad de tycker om mig.
196
00:15:00,858 --> 00:15:03,152
-Vi blir alla bättre människor.
-Ja.
197
00:15:03,736 --> 00:15:06,071
-Vem är din reservplan?
-Det du…
198
00:15:06,155 --> 00:15:08,240
-Va?
-Det har du inget med att göra!
199
00:15:15,748 --> 00:15:16,832
Hallå?
200
00:15:16,916 --> 00:15:19,126
-Hej.
-Hej.
201
00:15:20,085 --> 00:15:22,296
{\an8}-Hur mår du, älskling?
-Bra, älskling.
202
00:15:22,379 --> 00:15:23,797
Du kallas för "hjärtat".
203
00:15:23,881 --> 00:15:26,425
-Jag vet. Du är "älsklingen".
-Mitt fel.
204
00:15:26,508 --> 00:15:28,385
-Har du myskläder på dig?
-Ja.
205
00:15:28,469 --> 00:15:31,305
-Vad har du på dig?
-Jag har på mig ett par kill…
206
00:15:31,889 --> 00:15:35,684
-Ditt ex kläder, eller?
-Nej, absolut inte.
207
00:15:36,268 --> 00:15:40,105
Ett par mjukisbyxor för killar
och en svart magtröja till det.
208
00:15:41,148 --> 00:15:42,524
Fan vad sexigt.
209
00:15:46,195 --> 00:15:48,280
Varför håller du igen?
210
00:15:48,364 --> 00:15:51,325
Jag vill inte ha
fler misslyckade förlovningar.
211
00:15:51,408 --> 00:15:53,118
Jag vill inte se dum ut.
212
00:15:53,202 --> 00:15:56,789
Det gör du inte.
Jag behöver inte övertygas gång på gång.
213
00:15:56,872 --> 00:16:00,584
Jag behöver bara veta…
att du är med på noterna.
214
00:16:00,668 --> 00:16:03,879
-Jag har ju sagt att jag bryr mig.
-Visa det, då!
215
00:16:03,963 --> 00:16:06,757
-Jag gillar ju dig.
-Ja.
216
00:16:06,840 --> 00:16:11,595
-Men jag vill inte vara ett andrahandsval.
-Det förstår jag. Jag är inte korkad.
217
00:16:13,472 --> 00:16:14,473
Shayne.
218
00:16:15,265 --> 00:16:16,266
Ja?
219
00:16:16,350 --> 00:16:19,687
-Vad pratade ni om idag?
-Vad menar du?
220
00:16:19,770 --> 00:16:20,729
Natalie?
221
00:16:22,606 --> 00:16:24,942
Hon sa att du ville bli ihop med henne.
222
00:16:26,610 --> 00:16:28,487
Stämmer det?
223
00:16:29,613 --> 00:16:31,115
Vilka underbara frågor.
224
00:16:31,865 --> 00:16:34,284
-Men…
-Vilka underbara frågor!
225
00:16:34,368 --> 00:16:37,371
Hon försäkrade mig om
att du frågade henne det.
226
00:16:37,454 --> 00:16:38,580
Herregud…
227
00:16:39,748 --> 00:16:43,669
-Jag ställer en fråga.
-Jag vet, men vem bryr sig?
228
00:16:44,169 --> 00:16:45,671
-Jag bryr mig.
-Varför då?
229
00:16:46,171 --> 00:16:48,757
-Därför.
-Varför gör du det?
230
00:16:48,841 --> 00:16:51,051
Hon vet att jag pratar med dig.
231
00:16:51,135 --> 00:16:53,971
Ja, men om du har en flickvän,
så förändras allt.
232
00:16:54,054 --> 00:16:55,389
Herregud.
233
00:16:59,476 --> 00:17:01,979
Vad spelar det för roll vad hon säger?
234
00:17:03,063 --> 00:17:04,189
Shaina?
235
00:17:04,690 --> 00:17:09,403
Shayne. Var bara ärlig.
Det borde inte vara så här krångligt.
236
00:17:09,486 --> 00:17:11,447
-Ja, det stämmer.
-Okej.
237
00:17:11,530 --> 00:17:15,284
Det var allt du behövde säga.
Och nu är det sagt.
238
00:17:19,955 --> 00:17:21,707
Förlåt. Jag antar…
239
00:17:25,919 --> 00:17:27,129
Är det över för oss?
240
00:17:30,883 --> 00:17:32,426
Ja, om du har flickvän.
241
00:17:32,509 --> 00:17:34,887
-Det förändrar allt, älskling.
-Okej.
242
00:17:45,147 --> 00:17:46,523
Jag gillar dig ändå.
243
00:17:47,858 --> 00:17:48,942
Jag hoppas det.
244
00:18:19,598 --> 00:18:20,641
Helvete.
245
00:18:22,309 --> 00:18:25,479
Shaina är… Hon är en fantastisk människa.
246
00:18:25,562 --> 00:18:29,066
Och jag kanske aldrig får träffa
eller prata med henne igen.
247
00:18:31,110 --> 00:18:31,944
Det suger.
248
00:18:52,631 --> 00:18:53,465
{\an8}Lycka till.
249
00:18:56,593 --> 00:18:59,429
{\an8}MÄNNENS BOSTAD
250
00:18:59,513 --> 00:19:01,598
{\an8}Jag tränar inte och äter dåligt.
251
00:19:02,474 --> 00:19:07,020
{\an8}Jag lär inte vinna en skönhetstävling,
men det är inte min starka sida.
252
00:19:07,980 --> 00:19:09,940
{\an8}-Strunt samma.
-Men du vet…
253
00:19:10,023 --> 00:19:11,066
{\an8}De bryr sig inte.
254
00:19:15,279 --> 00:19:17,781
{\an8}Shake är definitivt inte blyg.
255
00:19:17,865 --> 00:19:21,326
{\an8}Jag gillade inte
hur han formulerade sina frågor.
256
00:19:21,410 --> 00:19:23,245
{\an8}Det kändes olustigt.
257
00:19:23,328 --> 00:19:27,916
"Jag söker en liten tjej
att ha på axlarna på musikfestivaler."
258
00:19:28,000 --> 00:19:33,172
Det är inget bra sätt att formulera sig.
Ställ inte en fråga på det sättet.
259
00:19:33,255 --> 00:19:35,007
Det borde inte spela roll.
260
00:19:35,090 --> 00:19:38,427
-Är han veterinären?
-Ja, det är han.
261
00:19:38,510 --> 00:19:42,306
Jag tänkte på det,
att han skulle kallas för "doktor".
262
00:19:45,142 --> 00:19:50,731
{\an8}Shake lägger stor vikt vid utseendet,
men vi tänker ungefär likadant.
263
00:19:50,814 --> 00:19:55,861
Jag har aldrig träffat nån förut
som har ungefär samma bakgrund som jag.
264
00:19:55,944 --> 00:19:57,779
Det för oss närmare samman.
265
00:19:57,863 --> 00:19:59,281
-Nu kör vi.
-Kom igen!
266
00:19:59,364 --> 00:20:01,867
Jag har aldrig dejtat en indier förut,
267
00:20:01,950 --> 00:20:06,079
men jag söker en person
som kompletterar mig.
268
00:20:06,788 --> 00:20:08,874
-Hur mår du?
-Bra. Du låter glad.
269
00:20:08,957 --> 00:20:12,461
{\an8}-Det är jag alltid.
-Och det gillar jag med dig.
270
00:20:12,544 --> 00:20:15,839
-Gör du? Tack.
-Du är en sprudlande, liten kvinna.
271
00:20:17,049 --> 00:20:19,009
Vi har en fin kontakt.
272
00:20:19,092 --> 00:20:21,011
-Ja.
-Men…
273
00:20:23,472 --> 00:20:25,682
Har jag berättat om min vikt?
274
00:20:28,185 --> 00:20:29,019
Nej.
275
00:20:33,899 --> 00:20:38,487
Jag har gått ner nästan 40 kg.
276
00:20:40,614 --> 00:20:41,531
Oj.
277
00:20:43,700 --> 00:20:49,915
Hur kommer det sig att det är jag
som frågar tjejer, du vet…
278
00:20:51,291 --> 00:20:53,627
…ytliga frågor…
279
00:20:54,211 --> 00:20:58,131
-När ingen annan verkar göra det?
-Ja, du…
280
00:20:58,215 --> 00:21:00,092
Det gjorde att jag…
281
00:21:01,093 --> 00:21:03,470
…skämdes över det.
282
00:21:03,971 --> 00:21:09,268
Det här experimentet går ut på
att inte ens ställa de frågorna.
283
00:21:09,351 --> 00:21:12,771
Hur kommer det sig att jag gör det?
284
00:21:16,483 --> 00:21:17,609
Det är ironiskt.
285
00:21:20,279 --> 00:21:23,699
-Jag var knubbig när jag var yngre.
-Var du?
286
00:21:24,783 --> 00:21:25,617
Ja.
287
00:21:28,954 --> 00:21:32,040
Jag hade besvär med min kroppsbild.
288
00:21:33,208 --> 00:21:37,713
Eftersom jag var i dålig form som ung
och alltid kände mig obekväm,
289
00:21:37,796 --> 00:21:41,925
umgicks jag alltid
med människor som var i bra form.
290
00:21:43,677 --> 00:21:50,642
Jag har en objektiv syn på det nu,
förmodligen tack vare den här upplevelsen,
291
00:21:50,726 --> 00:21:56,189
och jag undrar om jag agerar så här
på grund av min kroppsbild. Förstår du?
292
00:21:56,273 --> 00:22:00,027
Jag tror att det är så.
Alla har sina demoner.
293
00:22:00,110 --> 00:22:04,531
Men jag har nog fler demoner
än jag trodde på det här området.
294
00:22:04,614 --> 00:22:08,493
Tack för att du berättar det för mig.
295
00:22:10,370 --> 00:22:13,582
Jag gillar när du är sårbar.
Det gör mig glad.
296
00:22:16,960 --> 00:22:20,130
Du är så trygg i dig själv
och stark som person.
297
00:22:20,630 --> 00:22:23,467
Det är imponerande hur du hanterade det.
298
00:22:25,635 --> 00:22:30,098
Det är snällt sagt att du tycker
att jag är så trygg i mig själv,
299
00:22:30,182 --> 00:22:31,767
men jag kände inte så.
300
00:22:31,850 --> 00:22:36,063
Jag fick ta ett steg tillbaka,
tänka igenom situationen och…
301
00:22:36,688 --> 00:22:39,941
…diskutera med mig själv.
Jag är inte alltid självsäker.
302
00:22:40,025 --> 00:22:42,861
Jag har haft problem med självkänslan.
303
00:22:43,362 --> 00:22:47,866
Jag har känt
att jag inte har varit värd allt det där.
304
00:22:47,949 --> 00:22:49,910
Ja, jag förstår.
305
00:22:49,993 --> 00:22:54,581
Jag tycker
att det finns stor potential mellan oss.
306
00:22:55,916 --> 00:22:59,169
Jag ser en framtid med dig.
307
00:22:59,252 --> 00:23:02,923
Allt jag väntade på var
att få se din sårbara sida.
308
00:23:03,507 --> 00:23:07,677
-Jag tror att det kan funka mellan oss.
-Ja.
309
00:23:08,387 --> 00:23:09,679
Det gör jag.
310
00:23:12,057 --> 00:23:14,184
Jag får fjärilar i magen.
311
00:23:28,281 --> 00:23:29,116
Hej.
312
00:23:29,783 --> 00:23:31,785
Ser man på.
313
00:23:31,868 --> 00:23:34,121
-Vad har du på dig?
-Vad jag har på mig?
314
00:23:36,081 --> 00:23:38,417
Det där var ett genuint skratt.
315
00:23:38,500 --> 00:23:39,751
Jag gillade Shayne,
316
00:23:39,835 --> 00:23:44,005
{\an8}men Natalie var tydlig
med sina känslor för honom.
317
00:23:44,089 --> 00:23:45,590
Hon tog vad hon ville ha.
318
00:23:45,674 --> 00:23:51,179
Det var min stolthet som stoppade mig
när de två redan hade den kontakten.
319
00:23:51,263 --> 00:23:56,309
Och just nu är Kyle den
som ger mig bekräftelse.
320
00:23:56,393 --> 00:24:00,605
Jag gillar det faktum
att han redan från början ville ha mig.
321
00:24:00,689 --> 00:24:03,150
Vem skulle önska sig nåt annat?
322
00:24:03,233 --> 00:24:07,779
Det är så enkelt att prata med dig.
Du fick mig precis att rysa.
323
00:24:07,863 --> 00:24:09,072
-Gjorde jag?
-Ja.
324
00:24:09,156 --> 00:24:11,616
{\an8}-Hur då?
-Det vet jag inte.
325
00:24:11,700 --> 00:24:15,120
{\an8}-Men jag kände en bra känsla.
-Jag gör mitt bästa.
326
00:24:15,203 --> 00:24:19,624
Och därför dras jag till dig.
Du får mig att vara verbal.
327
00:24:19,708 --> 00:24:24,463
Missförstå mig inte nu,
jag dras såklart till dig också…
328
00:24:25,046 --> 00:24:26,882
Nu blir jag nervös.
329
00:24:26,965 --> 00:24:28,800
…men jag utvärderar dig.
330
00:24:29,968 --> 00:24:35,098
-Du är helt klart väldigt intelligent.
-Tack, detsamma.
331
00:24:35,599 --> 00:24:38,393
-Har du inte pluggat?
-Nej.
332
00:24:38,477 --> 00:24:41,062
Härligt. Jag pluggade inte heller vidare.
333
00:24:41,146 --> 00:24:42,355
-Inte?
-Nej.
334
00:24:42,439 --> 00:24:46,151
-Studier är slöseri med pengar.
-Ja, det var inte värt det.
335
00:24:46,234 --> 00:24:48,612
Jag gillar hur din hjärna funkar.
336
00:24:48,695 --> 00:24:51,990
Ja, den är lite… Den är komplex.
337
00:24:52,073 --> 00:24:53,867
-Ja, väldigt.
-Tack.
338
00:24:53,950 --> 00:24:55,452
Och det är lite läbbigt.
339
00:24:56,786 --> 00:25:01,082
Är du troende? Är du emot religion?
Följer du med till kyrkan på söndagar?
340
00:25:01,666 --> 00:25:07,547
-Min mamma hade en katolsk uppväxt.
-Okej. Tro är jätteviktigt för mig.
341
00:25:07,631 --> 00:25:12,677
Jag hade en kristen uppväxt,
och det är så jag lever mitt liv också.
342
00:25:14,429 --> 00:25:16,890
Jag är inte ett dugg religiös.
343
00:25:27,359 --> 00:25:28,193
Så…
344
00:25:29,945 --> 00:25:31,655
Jag försöker behålla lugnet.
345
00:25:32,239 --> 00:25:34,533
-Är du ateist?
-Ja.
346
00:25:35,659 --> 00:25:39,746
Ja, jag vet…
Jag förstår hur du känner just nu.
347
00:25:39,829 --> 00:25:41,331
-Gör du?
-Ja.
348
00:25:41,414 --> 00:25:43,542
Vi behöver prata om det.
349
00:25:48,463 --> 00:25:50,382
-Ponera att vi gifter oss.
-Okej.
350
00:25:50,465 --> 00:25:53,218
-Säg att vi skulle få barn.
-Okej.
351
00:25:53,301 --> 00:25:57,472
-Lilla Kylie ränner runt.
-De sitter vid middagsbordet, okej?
352
00:25:57,556 --> 00:26:00,267
-Och du säger: "Nu ber vi till Gud."
-Ja!
353
00:26:00,350 --> 00:26:03,186
Då lägger jag en fis och säger:
"Vem är det?"
354
00:26:03,270 --> 00:26:07,274
Nej! Just därför är det en fråga
som jag måste ställa dig.
355
00:26:07,357 --> 00:26:12,571
Undrar du om det är okej för mig
att du ger barnen en religiös uppväxt?
356
00:26:12,654 --> 00:26:14,948
-Ja, men du, då?
-Det är lugnt.
357
00:26:15,031 --> 00:26:17,659
I slutändan får de välja själva, som jag.
358
00:26:17,742 --> 00:26:20,078
Jag vill veta varför du är ateist.
359
00:26:21,705 --> 00:26:25,417
Jag…tror på vetenskapen.
360
00:26:25,917 --> 00:26:27,168
Det är vetenskap.
361
00:26:28,670 --> 00:26:30,755
Ingenting går ju att bevisa.
362
00:26:31,673 --> 00:26:33,425
-Enligt vem?
-Väldigt många.
363
00:26:33,508 --> 00:26:38,013
-Jag är immun mot hjärntvätt.
-Jag anser att du är hjärntvättad.
364
00:26:38,096 --> 00:26:40,223
-Jag kan säga samma sak.
-Nej.
365
00:26:40,307 --> 00:26:42,809
Du anser att vi bara råkar vara här.
366
00:26:43,310 --> 00:26:45,812
-Det är ingen slump.
-Precis.
367
00:26:45,895 --> 00:26:48,023
Nej, alltså…
368
00:26:48,106 --> 00:26:52,736
-Tror du på big bang?
-Ja, det verkar rimligt.
369
00:26:52,819 --> 00:26:56,990
-Nej, inte alls.
-Så du tror inte på evolutionen?
370
00:26:57,073 --> 00:26:58,950
-Absolut inte.
-Lägg av.
371
00:26:59,034 --> 00:27:01,620
-Jag gör inte det.
-Det är så sjukt.
372
00:27:01,703 --> 00:27:05,874
-Herregud, Kyle…
-En person skrev en bok.
373
00:27:05,957 --> 00:27:07,792
-En person?
-Ja, Bibeln.
374
00:27:07,876 --> 00:27:09,169
Har du läst den?
375
00:27:09,252 --> 00:27:11,379
-Jag har läst vissa delar.
-Exakt!
376
00:27:11,463 --> 00:27:15,675
Så säger alla. Man får inte uttala sig
om man inte har läst den.
377
00:27:15,759 --> 00:27:18,637
-Jag ändrar inte åsikt.
-Det är inte min avsikt.
378
00:27:18,720 --> 00:27:22,599
Men jag kommer inte heller
att förstå mig på det där.
379
00:27:23,099 --> 00:27:24,726
-Jag ska be för dig.
-Jag…
380
00:27:27,937 --> 00:27:31,066
Shaina har en extrem syn på religion.
381
00:27:31,149 --> 00:27:35,153
Men det har jag också.
382
00:27:35,236 --> 00:27:38,281
-Det var för bra för att vara sant.
-Aj.
383
00:27:40,617 --> 00:27:46,122
Jag skulle kunna förälska mig i Shaina,
men vi är varandras motsatser.
384
00:27:47,165 --> 00:27:50,710
Jag tror inte
att den ena kan förändra den andra.
385
00:27:51,711 --> 00:27:52,921
Det skrämmer mig.
386
00:27:58,343 --> 00:28:02,055
Jag började drömma mig bort.
Nu är jag nere på jorden igen.
387
00:28:04,849 --> 00:28:05,850
Ja…
388
00:28:33,086 --> 00:28:34,754
Genom att vara här…
389
00:28:34,838 --> 00:28:39,134
Det har fått mig att ifrågasätta
ifall jag har känt mina tidigare partner.
390
00:28:39,217 --> 00:28:42,929
{\an8}Hur var jag som person
i mina förhållanden? Var det äkta kärlek?
391
00:28:43,012 --> 00:28:48,852
Om jag ska vara ärlig,
så skulle jag inte satsa på nån som Deeps.
392
00:28:48,935 --> 00:28:50,603
Men det känns jävligt bra.
393
00:28:50,687 --> 00:28:55,650
{\an8}Jag är överlycklig av
att ha hittat nån som Deeps.
394
00:28:55,734 --> 00:28:59,237
Vill du skaffa barn? Hur många i så fall?
395
00:28:59,320 --> 00:29:01,197
Definitivt fler än ett.
396
00:29:01,281 --> 00:29:05,285
-Jag vill ha så många som jag har råd med.
-Det var bra formulerat.
397
00:29:05,368 --> 00:29:09,080
Det är första gången
jag känner så här för en annan.
398
00:29:09,164 --> 00:29:12,709
Jag har aldrig tidigare fått en så intim,
399
00:29:12,792 --> 00:29:16,921
djupt och stark kontakt med nån så fort.
400
00:29:17,005 --> 00:29:19,382
Det finns vissa indiska traditioner,
401
00:29:19,466 --> 00:29:22,802
som att jag ska ta
på mannens fötter när vi gifter oss.
402
00:29:22,886 --> 00:29:25,930
-Fy fan för det.
-Jag håller med dig.
403
00:29:27,932 --> 00:29:34,230
Jag har överkommit mina ytliga drivkrafter
och bearbetat mina svaga sidor.
404
00:29:34,939 --> 00:29:38,318
Jag älskar mitt jobb,
men jag hatar den livsstilen.
405
00:29:38,401 --> 00:29:41,654
Om man vill ha en egen klinik,
måste man vara flexibel.
406
00:29:41,738 --> 00:29:43,239
Mer än i ett litet tag.
407
00:29:43,323 --> 00:29:45,950
Jag vill kunna försörja mig själv…
408
00:29:46,034 --> 00:29:49,704
Jag också. Vi kommer få smarta ungar,
det är jag säker på.
409
00:29:51,080 --> 00:29:56,294
Deepti är som en pusselbit
som passar bättre än nån annan har gjort.
410
00:30:22,862 --> 00:30:24,614
{\an8}DEEPTI, 30
DATAANALYTIKER
411
00:30:24,697 --> 00:30:26,324
{\an8}-Hallå?
-Hej.
412
00:30:26,407 --> 00:30:28,368
-Hej!
-Hur är läget?
413
00:30:28,451 --> 00:30:30,662
-Bra. Hur är läget själv?
-Det är bra.
414
00:30:38,545 --> 00:30:43,007
Jag skulle vilja tala från hjärtat.
415
00:30:45,802 --> 00:30:50,265
När ett sammanträffande är för bra
för att vara sant,
416
00:30:50,765 --> 00:30:52,976
kallar jag det för ödet.
417
00:30:54,102 --> 00:31:00,149
Jag har aldrig tidigare träffat nån
som förstår mig som du gör.
418
00:31:01,276 --> 00:31:05,989
Vi har väldigt liknande bakgrunder,
och våra liv har redan flätats samman.
419
00:31:08,700 --> 00:31:11,327
Du får mig att känna på ett visst sätt.
420
00:31:12,787 --> 00:31:16,749
Kan du ställa dig nära väggen?
421
00:31:17,250 --> 00:31:21,212
-Jag önskar att jag kunde ta på dig.
-Jag önskar samma sak.
422
00:31:22,505 --> 00:31:25,592
Nu…ställer jag mig på ett knä.
423
00:31:29,554 --> 00:31:34,684
Deepti…vill du göra mig till världens
lyckligaste man och gifta dig med mig?
424
00:31:34,767 --> 00:31:38,146
Herregud, Abi…
425
00:31:41,232 --> 00:31:45,695
Jag trodde aldrig
att jag skulle träffa nån som du.
426
00:31:45,778 --> 00:31:51,034
Det känns som
att ödet har fört oss samman.
427
00:31:51,117 --> 00:31:54,203
Jag säger ja, tusen gånger om!
428
00:31:54,287 --> 00:31:55,288
-Ja!
-Ja!
429
00:31:55,371 --> 00:31:57,749
-Ja!
-Jag skulle vilja ge dig en kram.
430
00:31:57,832 --> 00:32:00,919
-Ja, jag vet!
-Jag längtar tills vi ses.
431
00:32:02,378 --> 00:32:04,005
Vilken härlig känsla.
432
00:32:05,006 --> 00:32:06,799
-Vi är förlovade!
-Det är vi.
433
00:32:06,883 --> 00:32:09,052
-Ja, jävlar!
-Helt otroligt.
434
00:32:11,888 --> 00:32:14,307
-För resten av våra liv.
-Ja.
435
00:32:14,390 --> 00:32:17,518
-Nu fick jag gåshud.
-Jag är så glad!
436
00:32:29,906 --> 00:32:30,740
Hej då.
437
00:32:38,915 --> 00:32:41,125
-Jag är förlovad!
-Hurra!
438
00:32:41,209 --> 00:32:43,127
Grattis, gumman.
439
00:32:46,965 --> 00:32:49,509
Tack!
440
00:32:55,181 --> 00:32:57,225
-Är det sant?
-Det är det.
441
00:33:00,436 --> 00:33:04,857
{\an8}Om vi ska gifta oss,
så vill jag att du ska veta allt.
442
00:33:04,941 --> 00:33:09,362
{\an8}Tror du att det finns nåt
443
00:33:09,445 --> 00:33:12,615
som vore en deal breaker för oss?
444
00:33:12,699 --> 00:33:15,326
Som gör att vi inte kan vara gifta.
445
00:33:15,410 --> 00:33:18,621
Ja, otrohet.
Och då menar jag otrohet i alla former.
446
00:33:18,705 --> 00:33:21,165
Emotionell och fysisk.
447
00:33:21,249 --> 00:33:23,459
Bär du på…
448
00:33:24,502 --> 00:33:27,880
…trauman som du fortfarande bearbetar?
449
00:33:30,133 --> 00:33:33,970
Jag blev sexuellt utnyttjad som 17-åring.
450
00:33:34,887 --> 00:33:38,307
Hjärtat har läkt,
men emellanåt minns kroppen det.
451
00:33:38,391 --> 00:33:39,726
Det är tufft ibland.
452
00:33:39,809 --> 00:33:44,564
Jag är väldigt noga med vilka
som jag släpper in på livet.
453
00:33:44,647 --> 00:33:48,526
-Okej.
-Jag kan stifta nya bekantskaper.
454
00:33:48,609 --> 00:33:55,366
Men vem ska jag investera min tid i?
Det urvalet är väldigt begränsat.
455
00:33:56,868 --> 00:33:58,536
Du är stark som person.
456
00:34:00,329 --> 00:34:03,791
Det känns avlägset för mig numera,
men det har gjort…
457
00:34:04,834 --> 00:34:08,755
…att jag reagerar på ett visst sätt.
458
00:34:08,838 --> 00:34:14,927
Jag har problem med tillit som det är,
men märkligt nog så litar jag på dig.
459
00:34:15,011 --> 00:34:18,264
Jag förstår mig verkligen på dig.
460
00:34:18,848 --> 00:34:21,142
-Vilken grej!
-Ja.
461
00:34:22,018 --> 00:34:22,977
Det är det.
462
00:34:23,478 --> 00:34:26,522
Förutom min familj
och mina närmaste vänner,
463
00:34:27,231 --> 00:34:29,233
så känner ingen till det här.
464
00:34:32,153 --> 00:34:33,488
För ett år sen…
465
00:34:36,157 --> 00:34:39,035
-…var jag nära att dö.
-Va?
466
00:34:40,036 --> 00:34:44,373
Jag hamnade i bråk med en person
som jag trodde var en nära vän.
467
00:34:45,249 --> 00:34:48,336
Det hade varit spänt mellan oss ett tag.
468
00:34:48,419 --> 00:34:50,880
Vi hade bråkat om en sak.
469
00:34:50,963 --> 00:34:53,007
Jag såg aldrig kniven i hans hand.
470
00:34:54,133 --> 00:34:55,343
Jag blev knivhuggen.
471
00:35:03,267 --> 00:35:04,644
Herregud.
472
00:35:09,982 --> 00:35:13,694
Jag förlorade medvetandet.
Det är allt jag minns.
473
00:35:13,778 --> 00:35:15,822
Jag vaknade nästa morgon med…
474
00:35:16,906 --> 00:35:21,035
…en massa jävla rör i näsan.
Jag visste inte om jag skulle överleva.
475
00:35:22,745 --> 00:35:24,914
Det var ett lågvattenmärke.
476
00:35:25,498 --> 00:35:26,916
Herregud!
477
00:35:29,502 --> 00:35:31,087
-Jäklar!
-Precis.
478
00:35:32,296 --> 00:35:34,632
Jag hade ingen vid min sida då.
479
00:35:39,512 --> 00:35:43,516
Vad tråkigt att det där hände dig.
Det låter riktigt jobbigt.
480
00:35:48,813 --> 00:35:50,189
Jäklar, Jarrette…
481
00:35:52,483 --> 00:35:53,776
Jag beklagar.
482
00:35:53,860 --> 00:35:56,988
Allt sker av en anledning.
Så måste jag se på det.
483
00:35:57,071 --> 00:36:01,284
Ja. Det känns bra
att vara så öppen mot dig.
484
00:36:02,535 --> 00:36:05,204
Du tar emot det bra också.
485
00:36:06,247 --> 00:36:09,167
Jag behöver inte tänka längre.
486
00:36:09,959 --> 00:36:11,335
Den rätte är du.
487
00:36:20,636 --> 00:36:23,347
Jag gillar både dig och Mallory.
488
00:36:24,682 --> 00:36:29,353
Och det gör mig jätteförvirrad.
Jag velar fram och tillbaka varenda dag.
489
00:36:47,872 --> 00:36:51,918
-Lycka till.
-Ha det så bra, och gör mig stolt.
490
00:36:56,797 --> 00:37:01,135
Vi har haft så djupa samtal
att jag har struntat i allt det vanliga.
491
00:37:01,719 --> 00:37:04,222
-Vad menar du?
-Vad jobbar du med?
492
00:37:04,305 --> 00:37:07,350
Som kommunikationschef
för en ideell organisation.
493
00:37:08,142 --> 00:37:12,813
-Det är första gången jag får höra det.
-Vi kanske inte har pratat om det.
494
00:37:12,897 --> 00:37:16,025
-Vad gör du själv?
-Jag gör det ena och det andra.
495
00:37:16,108 --> 00:37:18,819
Jag jobbar heltid som konsult inom vården,
496
00:37:18,903 --> 00:37:23,616
men jag jobbar även deltid som barberare.
497
00:37:23,699 --> 00:37:26,327
Vi är ett gäng som säljer
och köper sneakers,
498
00:37:26,410 --> 00:37:29,038
och så hyr jag ut vattenpipor.
499
00:37:29,121 --> 00:37:35,086
-Oj! Du jobbar på, du.
-Ja, jag är en entreprenör.
500
00:37:35,169 --> 00:37:40,216
Det vill jag fortsätta med tillsammans
med min fru. Jag vill äga egendom.
501
00:37:40,299 --> 00:37:43,886
Jag vill att våra barn ska ha det bra
och få en utbildning.
502
00:37:43,970 --> 00:37:48,641
Det låter bra. Det är viktigt för mig.
Jag gillar det med dig.
503
00:37:51,435 --> 00:37:55,898
Jag kanske inte har nämnt det,
men jag äger en bostad.
504
00:37:57,358 --> 00:37:59,402
Ett tvåvåningshus.
505
00:37:59,485 --> 00:38:02,613
-Nämen!
-Jag har investerat i det.
506
00:38:02,697 --> 00:38:05,241
Hur skulle det fungera med din make?
507
00:38:07,410 --> 00:38:12,081
Jag vill ha en person
som vill dela på allt.
508
00:38:13,499 --> 00:38:17,837
Så att vi kan välja om vi vill bo
i din lägenhet eller i mitt hus.
509
00:38:18,963 --> 00:38:21,507
Eller vill vi hyra ut
och bo nån annanstans?
510
00:38:21,590 --> 00:38:24,552
-Jag har en hund också.
-Vad för slags hund?
511
00:38:24,635 --> 00:38:25,970
En schäfer.
512
00:38:26,053 --> 00:38:28,180
-Jag älskar schäfrar.
-Gör du?
513
00:38:28,264 --> 00:38:31,225
Hon är stor
och två och ett halvt år gammal.
514
00:38:31,309 --> 00:38:35,313
-Myser du med henne?
-Gud, ja! Hon gillar att mysa.
515
00:38:36,564 --> 00:38:41,152
-Gör du det?
-Ja, absolut. Jag gillar att mysa.
516
00:38:42,403 --> 00:38:44,655
Det känns som att det var länge sen.
517
00:38:45,156 --> 00:38:49,452
-Vill du mysa med mig?
-Du verkar bra att mysa med.
518
00:38:55,583 --> 00:38:59,045
God natt. Sov så gott, JerBear.
519
00:39:14,018 --> 00:39:16,562
-Jag måste…
-Tänk att du lär en tjej…
520
00:39:16,645 --> 00:39:17,855
Ja, vänta.
521
00:39:23,986 --> 00:39:26,655
Jag har fått bra kontakt
med Sal och Jarrette,
522
00:39:26,739 --> 00:39:33,412
{\an8}men Jarrette har varit bättre på
att uttrycka sig om vår framtid.
523
00:39:34,246 --> 00:39:37,875
Men jag tar inget beslut än.
Jag vet att han pratar med andra.
524
00:39:37,958 --> 00:39:39,835
Och det gör Sal också.
525
00:39:39,919 --> 00:39:44,340
Det är viktigt
att utforska alla samtal och möjligheter.
526
00:39:44,423 --> 00:39:48,302
Mycket av min tid går åt till
att känna och reflektera.
527
00:39:48,803 --> 00:39:52,056
Det är läskigt, och jag är rädd, så…
528
00:39:52,556 --> 00:39:53,849
Jag är känslosam.
529
00:39:56,602 --> 00:39:57,436
Så ja.
530
00:40:01,732 --> 00:40:06,112
-Mal, hur mår du?
-Bra. Ja, jag mår bra.
531
00:40:06,195 --> 00:40:09,448
Jag har tänkt mycket på dig.
Det är spännande.
532
00:40:09,532 --> 00:40:15,538
Jag kommer på mig själv med
att tänka på dig under dagen.
533
00:40:15,621 --> 00:40:18,874
-Jag gillar såklart dig.
-Jo…
534
00:40:18,958 --> 00:40:24,380
Det har varit kul att få lära känna dig.
Det gick snabbt men samtidigt långsamt.
535
00:40:24,463 --> 00:40:28,092
-Precis.
-Förstår du? Det är mycket att ta in.
536
00:40:30,636 --> 00:40:36,642
Det rationella i min hjärna tänker:
537
00:40:36,725 --> 00:40:38,644
"Vad fan håller du på med?"
538
00:40:38,727 --> 00:40:40,187
Det här är helt sjukt.
539
00:40:41,355 --> 00:40:46,110
Men nu, kanske för första gången,
så lyssnar jag inte på det.
540
00:40:46,193 --> 00:40:47,194
Precis.
541
00:40:47,945 --> 00:40:52,408
Här har jag insett att jag har dejtat
på fel sätt i hela mitt liv.
542
00:40:52,491 --> 00:40:58,539
Här har jag blivit en bättre man,
och jag håller på att falla för dig.
543
00:41:00,166 --> 00:41:04,253
Och det har varit det läskigaste av allt.
544
00:41:04,753 --> 00:41:07,381
Men du får mig att vilja ta den risken.
545
00:41:07,965 --> 00:41:11,969
Jag har förberett en sak,
även om det är supertöntigt.
546
00:41:12,052 --> 00:41:12,970
Okej.
547
00:41:13,053 --> 00:41:15,181
-Är du beredd?
-Ja.
548
00:41:21,353 --> 00:41:25,232
Hördu, Mel, jag sjunger till dig
549
00:41:25,316 --> 00:41:30,112
Jag har insett att du och jag
550
00:41:30,613 --> 00:41:34,074
Är lika som bär
551
00:41:34,867 --> 00:41:37,453
Jag säger som det är
552
00:41:40,623 --> 00:41:44,001
Jag vill att du ska veta att
553
00:41:44,084 --> 00:41:49,507
Jag allra helst umgås bara med dig
554
00:41:49,590 --> 00:41:53,177
Vi borde åka bort
555
00:41:53,260 --> 00:42:00,226
Hoppas att du ler
556
00:42:01,268 --> 00:42:07,149
Som du får mig att le
557
00:42:10,569 --> 00:42:14,365
Herregud. Du är så gullig.
558
00:42:14,448 --> 00:42:16,283
Det där var så bra.
559
00:42:16,367 --> 00:42:19,745
Jag rodnar. Jag kan inte ens…
560
00:42:20,412 --> 00:42:21,288
Nämen…
561
00:42:21,372 --> 00:42:25,960
Det där är det finaste
som nån har gjort för mig.
562
00:42:26,544 --> 00:42:28,963
Gud, vad du är gullig.
563
00:43:01,370 --> 00:43:05,457
Jag har tidigare försökt
att fly från min kultur.
564
00:43:05,541 --> 00:43:07,001
Och jag tror helt ärligt
565
00:43:07,084 --> 00:43:13,340
att jag tidigare skulle ha struntat
i chansen att lära känna en som Deepti.
566
00:43:13,424 --> 00:43:16,343
{\an8}Så fort jag ser henne,
kommer båda händerna fram.
567
00:43:16,427 --> 00:43:18,429
{\an8}Pang! Och det vet hon redan.
568
00:43:18,512 --> 00:43:19,680
Från och med nu,
569
00:43:20,347 --> 00:43:24,560
om hon är inom tre kilometer från mig,
så lämnar jag inte rumpan i fred.
570
00:43:36,488 --> 00:43:41,994
{\an8}Jag tror att utseende
och fysik är viktigt för Shake.
571
00:43:42,077 --> 00:43:45,914
För honom är det viktigt
med kroppslig kontakt.
572
00:43:45,998 --> 00:43:50,419
Tack vare att det fysiska har saknats,
har vi fått så fin kontakt.
573
00:43:50,502 --> 00:43:53,589
Vi har en stabil grund att stå på.
574
00:43:53,672 --> 00:43:55,883
Han är i själva verket en snäll,
575
00:43:55,966 --> 00:44:01,597
vältalig, känslosam,
rolig och utåtriktad person.
576
00:44:02,181 --> 00:44:07,186
Han är en fantastisk människa.
Jag längtar efter att få vara med honom.
577
00:44:11,065 --> 00:44:15,194
Jag har lärt mig
att fysisk attraktion inte är viktigast.
578
00:44:15,694 --> 00:44:19,448
Förut var mitt kriterium för en tjej
579
00:44:19,531 --> 00:44:23,243
att jag skulle kunna
bära henne på axlarna.
580
00:44:23,327 --> 00:44:27,665
I så fall var hon en person
som jag kunde tänka mig att dejta.
581
00:44:27,748 --> 00:44:31,794
Men i backspegeln är det väldigt ytligt.
582
00:44:31,877 --> 00:44:37,883
Jag har satt upp en fasad som innebär
att jag försöker spela cool eller tuff.
583
00:44:37,966 --> 00:44:40,844
Det gör jag för att skydda mig själv.
584
00:44:40,928 --> 00:44:46,642
Jag är tacksam över experimentet,
som jag hittade en fantastisk tjej genom.
585
00:44:48,769 --> 00:44:53,107
Jag tror inte att Shake hade satsat
på mig i den riktiga världen.
586
00:44:53,190 --> 00:44:59,613
Jag tror att han är en person som satsar
på en så snygg kvinna som han kan hitta.
587
00:44:59,697 --> 00:45:06,036
Jag är nyfiken på hans första reaktion
och vad han har för ansiktsuttryck då.
588
00:45:06,120 --> 00:45:11,750
Jag hoppas att jag känner en gnista
och att han känner likadant.
589
00:45:11,834 --> 00:45:15,754
Jag hoppas att han kan se oss tillsammans,
590
00:45:15,838 --> 00:45:19,299
även om jag inte ser ut
som de han vanligtvis dejtar.
591
00:45:19,383 --> 00:45:21,343
Jag hoppas att han gillar mig.
592
00:45:21,427 --> 00:45:25,639
Jag är skräckslagen. Totalt skräckslagen.
593
00:45:44,116 --> 00:45:45,743
-Åh, jävlar.
-Hej!
594
00:45:45,826 --> 00:45:49,455
Herregud!
595
00:45:50,205 --> 00:45:51,707
-Herregud.
-Hej!
596
00:45:51,790 --> 00:45:52,791
Herregud.
597
00:45:53,459 --> 00:45:55,502
Herregud, vad snygg du är.
598
00:45:55,586 --> 00:45:56,920
Herrejävlar.
599
00:45:57,004 --> 00:45:59,757
-Hej.
-Vilken rumpa!
600
00:45:59,840 --> 00:46:01,592
Du är helt perfekt.
601
00:46:01,675 --> 00:46:04,762
-Hej.
-Du ska för fan bli min fru.
602
00:46:04,845 --> 00:46:06,764
Och du ska bli min man.
603
00:46:07,473 --> 00:46:08,557
Herregud.
604
00:46:09,725 --> 00:46:11,185
Han…
605
00:46:11,852 --> 00:46:14,146
Han var förvånad att se mig.
606
00:46:14,646 --> 00:46:18,066
Jag tror inte att han förväntade sig
att jag såg ut så här.
607
00:46:18,942 --> 00:46:21,153
Han tog mig på rumpan på en gång.
608
00:46:22,404 --> 00:46:23,614
Vilket jag gillar.
609
00:46:24,740 --> 00:46:25,783
Herregud.
610
00:46:27,242 --> 00:46:29,203
-Jag har en sak till dig.
-Har du?
611
00:46:33,916 --> 00:46:36,210
-Du skojar…
-Det var för din skull.
612
00:46:39,338 --> 00:46:45,135
När man gifter sig i Indien,
ska kvinnan ta på mannens fötter.
613
00:46:45,219 --> 00:46:48,514
Jag ville inte göra det,
eftersom vi är jämlikar.
614
00:46:49,348 --> 00:46:52,476
Men att han tog mig
på fötterna var helt fantastiskt.
615
00:46:52,559 --> 00:46:53,977
Han är perfekt.
616
00:46:54,061 --> 00:46:56,313
Herregud…
617
00:47:00,275 --> 00:47:02,444
Herregud, vad fin den är.
618
00:47:06,031 --> 00:47:06,949
Okej.
619
00:47:07,533 --> 00:47:08,492
Så där.
620
00:47:09,701 --> 00:47:10,619
Oj!
621
00:47:11,203 --> 00:47:13,413
-Vad tycks?
-Den är ursnygg.
622
00:47:13,914 --> 00:47:14,998
Du är ursnygg.
623
00:47:20,838 --> 00:47:24,550
Det är helt sjukt
att jag har en ring på fingret.
624
00:47:24,633 --> 00:47:26,343
Jag har alltid drömt om det.
625
00:47:27,594 --> 00:47:30,264
Jag är så lycklig.
626
00:47:31,056 --> 00:47:35,060
Tänk att det tog 30 år
att hitta rätt person.
627
00:47:35,978 --> 00:47:37,020
Herrejävlar.
628
00:47:37,104 --> 00:47:39,982
Du är så snygg. Valpig nästan.
629
00:47:40,941 --> 00:47:41,942
Äsch…
630
00:47:42,025 --> 00:47:44,236
Du är så söt! Kom hit.
631
00:47:47,447 --> 00:47:52,870
Även om jag har dejtat blondiner
och vita tjejer förut,
632
00:47:52,953 --> 00:47:55,247
så är Deeps helt perfekt.
633
00:47:55,998 --> 00:47:59,167
Hon är bland det bästa som har hänt mig.
634
00:47:59,251 --> 00:48:04,131
Jag hoppas att jag kan göra henne lycklig.
Det är det enda jag bekymrar mig över.
635
00:48:04,214 --> 00:48:09,219
Du är allt jag har önskat mig,
och det menar jag.
636
00:48:09,303 --> 00:48:11,096
Nu får jag fjärilar i magen.
637
00:48:22,232 --> 00:48:25,611
Vi kommer att ha så kul.
Och jag ska göra dig gravid.
638
00:48:26,904 --> 00:48:28,906
-Lägg av!
-Ta den här.
639
00:48:28,989 --> 00:48:30,574
-Vi ses snart.
-Okej.
640
00:48:45,923 --> 00:48:47,341
Hon duger bra.
641
00:48:59,770 --> 00:49:05,108
{\an8}Tidigare har jag varit för hård mot andra
och alldeles för envis.
642
00:49:05,192 --> 00:49:11,865
Här har jag insett att det viktiga är
att hitta en som jag kan vara lycklig med.
643
00:49:12,908 --> 00:49:17,746
Shaina står ut med mig.
Hon vet hur hon ska göra mig lycklig.
644
00:49:17,829 --> 00:49:22,584
När jag hör hennes röst,
blir jag på så bra humör.
645
00:49:22,668 --> 00:49:26,838
Ska jag nobba en fantastisk tjej
på grund av vår religiösa åskådning?
646
00:49:26,922 --> 00:49:31,134
Det dilemmat är nytt för mig,
men jag har aldrig varit lika klartänkt.
647
00:49:33,428 --> 00:49:34,721
Hej.
648
00:49:35,305 --> 00:49:36,765
God morgon, snygging.
649
00:49:43,146 --> 00:49:44,523
Herregud.
650
00:49:44,606 --> 00:49:45,691
Hur mår du?
651
00:49:47,484 --> 00:49:49,444
Jag mår helt okej.
652
00:49:49,528 --> 00:49:52,698
-Hur mår du?
-Jag mår fantastiskt bra.
653
00:49:55,033 --> 00:49:57,244
-Gör du?
-Hur mår du?
654
00:49:59,204 --> 00:50:00,497
Jag mår bra.
655
00:50:02,124 --> 00:50:06,169
-Jag har en del frågor.
-Okej.
656
00:50:07,713 --> 00:50:10,799
-Våra olikheter…
-Ja?
657
00:50:11,591 --> 00:50:13,760
-Våra värderingar…
-Ja?
658
00:50:13,844 --> 00:50:15,846
Skrämmer de dig?
659
00:50:16,680 --> 00:50:20,809
I det här skedet av mitt liv,
så gör de inte det.
660
00:50:20,892 --> 00:50:23,311
Då hittar jag aldrig en person…
661
00:50:24,938 --> 00:50:27,024
…som allting stämmer med.
662
00:50:27,107 --> 00:50:31,903
-Men de stora frågorna?
-De påverkar inte mina känslor för dig.
663
00:50:35,991 --> 00:50:37,242
Skrämmer de dig?
664
00:50:40,912 --> 00:50:44,041
-För mig känns det till viss del rätt.
-Ja.
665
00:50:44,124 --> 00:50:47,294
Men jag undrar också
ifall vi kommer att ryka ihop.
666
00:50:50,714 --> 00:50:52,299
Vi måste ta den risken.
667
00:50:53,925 --> 00:50:56,970
-Okej.
-Jag vill inte känna ånger.
668
00:51:03,602 --> 00:51:06,563
-Ser du asken?
-Det gör jag.
669
00:51:13,070 --> 00:51:15,614
-Håller du i den?
-Ska jag det?
670
00:51:15,697 --> 00:51:17,157
-Ja, det vill jag.
-Okej.
671
00:51:21,286 --> 00:51:24,039
Du håller i min mammas förlovningsring.
672
00:51:28,460 --> 00:51:30,212
Du påminner mig om henne.
673
00:51:31,963 --> 00:51:36,218
Hon var väldigt, väldigt religiös.
674
00:51:36,301 --> 00:51:40,847
Och hon gör mig så lycklig.
Jag vill ha nån som påminner om henne.
675
00:51:40,931 --> 00:51:43,975
Så, Shaina…
676
00:51:46,645 --> 00:51:48,772
Kan du öppna asken?
677
00:51:59,032 --> 00:52:00,242
Herregud.
678
00:52:01,284 --> 00:52:02,828
Vill du gifta dig med mig?
679
00:52:21,805 --> 00:52:22,639
Ja.
680
00:52:23,682 --> 00:52:25,517
Herregud.
681
00:52:29,187 --> 00:52:34,568
Jag längtar efter
att få ta tag i dig och kyssa dig.
682
00:52:41,032 --> 00:52:44,452
-Vet du hur mycket en kyss innebär?
-Allting.
683
00:52:44,536 --> 00:52:48,623
Världens bästa känsla är
att kyssa den man älskar.
684
00:52:48,707 --> 00:52:51,209
Jag är i chocktillstånd.
685
00:52:53,336 --> 00:52:57,924
Jag vet, och jag trodde inte
att jag skulle plocka fram asken.
686
00:52:58,508 --> 00:53:05,015
Jag tog med den med förhoppningen om
att hitta nån, och du är den perfekta.
687
00:53:10,103 --> 00:53:12,355
Jag har inte tagit på mig den än.
688
00:53:12,856 --> 00:53:14,566
Ser du fram emot att träffas?
689
00:53:16,193 --> 00:53:18,361
Ja, jättemycket.
690
00:53:20,822 --> 00:53:22,407
Herregud.
691
00:53:23,491 --> 00:53:24,618
Vi ses.
692
00:53:25,702 --> 00:53:28,079
-Okej.
-Hej då, snygging.
693
00:54:01,988 --> 00:54:03,490
Ge mig en liten stund.
694
00:54:09,162 --> 00:54:11,331
Varför gråter du?
695
00:54:11,915 --> 00:54:15,377
Förmodligen av själva tanken på
att vara förlovad igen.
696
00:54:15,460 --> 00:54:19,673
Och för att jag inte vill begå
samma misstag igen.
697
00:54:21,132 --> 00:54:25,178
Jag bryr mig om Kyle,
men det finns vissa frågetecken.
698
00:54:25,262 --> 00:54:27,806
Det finns viktiga frågor…
699
00:54:29,849 --> 00:54:31,559
…där vi inte är överens.
700
00:54:39,526 --> 00:54:40,360
Förlåt.
701
00:54:41,987 --> 00:54:44,489
Jag är skräckslagen.
702
00:54:44,572 --> 00:54:50,120
Jag har begått misstag tidigare
då jag inte har varit ärlig mot mig själv.
703
00:54:50,203 --> 00:54:53,790
Jag undrar
om jag begår samma misstag igen.
704
00:54:54,541 --> 00:54:55,667
Men jag vet inte.
705
00:55:01,881 --> 00:55:04,843
Joey, ge mig ett peptalk.
Du som är så tystlåten.
706
00:55:04,926 --> 00:55:06,553
{\an8}Det kommer att gå jättebra.
707
00:55:06,636 --> 00:55:08,346
{\an8}-Var det allt?
-Ja.
708
00:55:08,430 --> 00:55:10,307
{\an8}JASON, 30
FLYGVÄRD
709
00:55:10,390 --> 00:55:13,310
Vad kass du är.
Du får inte vara min bestman.
710
00:55:13,393 --> 00:55:16,187
-Skål, hörni.
-Skål.
711
00:55:16,730 --> 00:55:20,692
Det här är ett galet experiment,
men det funkar faktiskt.
712
00:55:20,775 --> 00:55:22,902
Jag fick känslor för två personer.
713
00:55:22,986 --> 00:55:26,906
Jag hade känslor för Shaina,
men hon var så tveksam.
714
00:55:26,990 --> 00:55:29,617
Hon berättade aldrig hur hon kände.
715
00:55:31,244 --> 00:55:35,749
Natalie hävdade sig
och fick mig att känna mig trygg.
716
00:55:35,832 --> 00:55:37,459
Det var det jag ville.
717
00:55:37,542 --> 00:55:40,962
Shayne, jag vill bara säga
att du är min favorit.
718
00:55:43,548 --> 00:55:47,594
När vi först lärde känna varann,
flöt samtalet bara på.
719
00:55:47,677 --> 00:55:51,806
Vi skrattar mycket
men har också fått en djupare kontakt.
720
00:55:52,390 --> 00:55:55,435
-Berätta om familjen.
-Mamma är typ min bästa vän.
721
00:55:56,644 --> 00:55:58,772
Vi facetajmar hela tiden.
722
00:55:58,855 --> 00:56:04,361
Jag gillar att ni har en så bra relation.
Du får mig att känna mig bekväm.
723
00:56:07,822 --> 00:56:10,408
Hon gör mig glad.
724
00:56:10,492 --> 00:56:15,830
Jag känner en sån eufori som man känner
när man har fjärilar i magen.
725
00:56:15,914 --> 00:56:20,835
När man vet, så vet man.
Man känner det. Det är galet.
726
00:56:20,919 --> 00:56:23,004
-Hurra!
-Har du fått den?
727
00:56:23,088 --> 00:56:25,298
Ja! Gud, vad kul.
728
00:56:25,382 --> 00:56:27,133
-Toppen.
-Jag är så glad.
729
00:56:27,217 --> 00:56:30,720
-Tänk att du fick till det här.
-Jag kommer att få till…
730
00:56:30,804 --> 00:56:32,931
Vad du än vill ha, så fixar jag det.
731
00:56:34,432 --> 00:56:36,893
Jag har presenterat en tjej för mamma.
732
00:56:36,976 --> 00:56:38,478
-Är det sant?
-Ja.
733
00:56:38,561 --> 00:56:44,609
Under de här sju dagarna
har vi fått en djupare kontakt
734
00:56:44,692 --> 00:56:47,153
än vad jag fick med henne på ett halvår.
735
00:56:47,737 --> 00:56:51,533
Det känns som
att vi har känt varandra hela livet.
736
00:56:51,616 --> 00:56:57,122
Hon gör mig hög på livet.
Jag är redo att fria, det är jag.
737
00:56:58,039 --> 00:56:59,416
Vilken sjuk tanke…
738
00:57:04,879 --> 00:57:06,381
-Hallå?
-Hej.
739
00:57:06,464 --> 00:57:07,298
Hej.
740
00:57:10,301 --> 00:57:15,765
Jag försöker fundera på
vad jag tänker och hur jag känner.
741
00:57:15,849 --> 00:57:18,309
När jag funderar på den här upplevelsen,
742
00:57:18,393 --> 00:57:21,062
känns det som
att vi borde ha träffats så här.
743
00:57:22,856 --> 00:57:23,940
Mår du bra?
744
00:57:24,482 --> 00:57:25,733
Jadå.
745
00:57:29,571 --> 00:57:31,823
-Alltså…
-Shaina?
746
00:57:32,991 --> 00:57:33,825
Ja.
747
00:57:36,911 --> 00:57:40,540
Skulle du kunna lyssna på
vad jag har att säga?
748
00:57:40,623 --> 00:57:41,458
Okej.
749
00:57:47,172 --> 00:57:48,339
Okej.
750
00:57:50,258 --> 00:57:54,888
Jag vill att du ska veta
att jag har starka känslor för dig.
751
00:57:56,806 --> 00:57:57,724
Helvete!
752
00:58:01,895 --> 00:58:03,104
Fan!
753
00:58:35,720 --> 00:58:37,639
{\an8}Undertexter: Viktor Hessel