1 00:00:06,840 --> 00:00:10,093 ‪UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,307 --> 00:00:19,519 ‪Am petrecut multe ore 3 00:00:19,602 --> 00:00:21,813 ‪cu potențiale partenere 4 00:00:21,896 --> 00:00:26,443 {\an8}‪și, după toate astea, mi-am găsit soția. 5 00:00:27,861 --> 00:00:33,199 ‪E o nebunie că am reușit să facem asta ‪prin capsule. 6 00:00:33,742 --> 00:00:35,326 ‪E foarte ciudat. 7 00:00:41,708 --> 00:00:43,668 ‪Sunt îndrăgostită de Nick. 8 00:00:43,752 --> 00:00:46,463 {\an8}‪Nu e doar logodnicul meu, ‪mi-e cel mai bun prieten 9 00:00:46,546 --> 00:00:48,840 ‪și o să-l văd pentru prima dată. 10 00:00:57,891 --> 00:00:59,225 ‪Doamne! 11 00:01:03,730 --> 00:01:04,814 ‪Bună! 12 00:01:14,532 --> 00:01:16,659 ‪- Ești superbă. ‪- Și tu ești superb. 13 00:01:26,753 --> 00:01:29,756 ‪- Îți simt inima bătând. ‪- Îți sare inima din piept. 14 00:01:29,839 --> 00:01:31,257 ‪Și a mea. 15 00:01:33,093 --> 00:01:36,346 ‪- Parcă a trecut o viață întreagă. ‪- Da, așa e. 16 00:01:36,429 --> 00:01:38,306 ‪- Ce frumoasă ești! ‪- Da? 17 00:01:39,140 --> 00:01:41,559 ‪- Mi-a fost foarte frică. ‪- De ce? 18 00:01:41,643 --> 00:01:44,479 ‪De ce crezi? ‪Dacă nu mă considerai frumoasă? 19 00:01:44,562 --> 00:01:46,397 ‪Sigur că te consider frumoasă. 20 00:01:57,325 --> 00:01:59,577 ‪- Logodnicul meu. ‪- Nu-mi vine să cred. 21 00:01:59,661 --> 00:02:01,204 ‪- Te iubesc. ‪- Și eu. 22 00:02:03,915 --> 00:02:06,501 ‪- Spune-o când te văd. ‪- Știu. Te iubesc. 23 00:02:06,584 --> 00:02:07,544 ‪Și eu te iubesc. 24 00:02:11,381 --> 00:02:16,845 ‪A fost uimitor ‪să vezi fața din spatele vocii. 25 00:02:16,928 --> 00:02:19,222 ‪Are ochi albaștri frumoși, ca mine. 26 00:02:19,305 --> 00:02:21,307 ‪Vom avea copii superbi. Abia aștept. 27 00:02:22,600 --> 00:02:24,894 ‪Voi ține minte asta tot restul vieții. 28 00:02:26,104 --> 00:02:29,440 ‪Aveam emoții ‪și mi-am albit dinții de două ori azi. 29 00:02:29,524 --> 00:02:30,775 ‪- Azi? ‪- Da. 30 00:02:30,859 --> 00:02:32,318 ‪Sunt o ciudată. 31 00:02:34,279 --> 00:02:35,780 ‪Îmi plac șosetele. 32 00:02:35,864 --> 00:02:38,741 ‪- E câinele meu. ‪- M-am gândit eu. E drăguț. 33 00:02:38,825 --> 00:02:40,410 ‪Da. E și câinele tău acum. 34 00:02:40,493 --> 00:02:43,163 ‪Caută o mamă de mult timp. 35 00:02:43,246 --> 00:02:45,331 ‪- Acum are una. ‪- Da. 36 00:02:45,999 --> 00:02:49,919 ‪Nu-mi vine să cred că m-am îndrăgostit 37 00:02:50,003 --> 00:02:52,255 ‪de o tipă pe care nu am văzut-o 38 00:02:52,338 --> 00:02:55,550 ‪și acum că o văd, ‪e cu atât mai grozav. 39 00:02:56,384 --> 00:02:58,511 ‪- Suntem un cuplu logodit. ‪- Știu. 40 00:02:59,095 --> 00:03:02,015 ‪Va trebui să te obișnuiești cu asta. 41 00:03:03,641 --> 00:03:06,436 ‪Această experiență mi-a schimbat viața. 42 00:03:18,865 --> 00:03:21,409 ‪Deja anticipez ziua nunții. 43 00:03:21,492 --> 00:03:24,746 ‪Sunt foarte încrezătoare ‪în relația pe care o vom avea, 44 00:03:24,829 --> 00:03:26,956 ‪sunt gata să mă mărit mâine. 45 00:03:27,040 --> 00:03:29,209 ‪Nu-mi va sta nimic în cale. 46 00:03:29,292 --> 00:03:33,379 ‪Abia aștept să începem această ‪viață minunată pe care am plănuit-o. 47 00:03:33,463 --> 00:03:36,883 ‪Abia aștept să plec în vacanță cu Nick, 48 00:03:36,966 --> 00:03:41,179 ‪pentru că cred ‪că relația va continua să se dezvolte 49 00:03:41,262 --> 00:03:45,350 ‪și o să petrec ‪fiecare clipă cu el în Mexic. 50 00:03:45,433 --> 00:03:47,977 ‪Nu-mi pot imagina nimic mai bun. 51 00:03:51,397 --> 00:03:53,149 ‪- Te iubesc. ‪- Te iubesc. 52 00:03:53,233 --> 00:03:55,944 ‪Acum o să-mi petrec restul vieții cu el. 53 00:04:16,756 --> 00:04:20,218 {\an8}‪- Noroc! ‪- A fost o nebunie. Eu cred! 54 00:04:23,763 --> 00:04:26,891 ‪Te-ai gândit vreodată să-ți lași barbă? 55 00:04:26,975 --> 00:04:29,143 {\an8}‪N-am o barbă prea bogată. 56 00:04:29,227 --> 00:04:33,022 {\an8}‪Ești un tip atrăgător. ‪Cum ai fi cu barbă? S-a terminat. 57 00:04:41,114 --> 00:04:44,534 {\an8}‪Oricât de nebunesc ar părea, 58 00:04:45,118 --> 00:04:46,369 ‪treaba chiar merge. 59 00:04:46,452 --> 00:04:48,413 ‪- Da. ‪- Nu știu cum. 60 00:04:48,496 --> 00:04:52,041 {\an8}‪Sunt tot mai convinsă ‪de fiecare dată când vorbesc cu tine. 61 00:04:52,125 --> 00:04:54,544 ‪Simt că te cunosc de o veșnicie. 62 00:04:54,627 --> 00:04:56,004 ‪Da. Nu e o nebunie? 63 00:04:56,087 --> 00:04:58,923 ‪Te-ar deranja dacă m-aș muta cu tine 64 00:04:59,007 --> 00:05:02,802 ‪și aș vrea să schimb niște chestii ‪ca să pară că e casa mea? 65 00:05:04,053 --> 00:05:08,850 ‪Casa noastră. Dacă nu e nimic nebunesc... 66 00:05:08,933 --> 00:05:10,935 ‪Roz peste tot? Nu. 67 00:05:12,937 --> 00:05:15,523 ‪- Am vorbit despre sex? ‪- Nu. 68 00:05:15,606 --> 00:05:19,360 ‪- Ești o persoană afectuoasă sau... ‪- Pot fi. 69 00:05:19,444 --> 00:05:23,281 ‪Nu prea-mi place să sărut, dar... 70 00:05:23,364 --> 00:05:26,492 ‪Nu-ți place să te săruți? 71 00:05:26,576 --> 00:05:29,495 ‪Nu te mint. Saliva mă îngrozește. 72 00:05:30,204 --> 00:05:31,831 ‪E ciudat? 73 00:05:31,914 --> 00:05:34,751 ‪Mă gândesc la câte enzime sunt în salivă 74 00:05:34,834 --> 00:05:36,461 ‪și cum dizolvă... 75 00:05:36,544 --> 00:05:40,256 ‪Nu m-am gândit niciodată... 76 00:05:41,007 --> 00:05:43,134 ‪Trebuie să fii curajos să faci asta. 77 00:05:43,217 --> 00:05:46,054 ‪- Doamne! ‪- Asta e. 78 00:05:46,137 --> 00:05:48,348 ‪Numai când mă gândesc la asta... 79 00:05:49,057 --> 00:05:51,726 ‪Intimitatea înseamnă sărut. 80 00:05:51,809 --> 00:05:56,356 ‪Da, dar nu vreau mai mult de cinci minute. 81 00:05:57,357 --> 00:06:01,110 ‪Nu mai râde de mine! Gata! 82 00:06:02,070 --> 00:06:03,071 ‪Lasă-mă în pace. 83 00:06:03,154 --> 00:06:05,656 ‪„Nu mă săruta prea mult.” 84 00:06:05,740 --> 00:06:09,410 ‪De cât timp ne sărutăm? ‪Patru minute și 37 de secunde. Bine. 85 00:06:09,494 --> 00:06:12,038 ‪„Mai ai 30 de secunde, amice.” 86 00:06:13,539 --> 00:06:15,333 ‪Se schimbă în fiecare zi. 87 00:06:15,917 --> 00:06:19,587 {\an8}‪Ieri îmi plăcea Mallory ‪și am avut o zi foarte reușită. 88 00:06:19,670 --> 00:06:22,882 {\an8}‪Și azi simt că eu și Iyanna ‪am avut o zi foarte bună. 89 00:06:22,965 --> 00:06:24,884 ‪Deci acum e Iyanna. 90 00:06:24,967 --> 00:06:26,719 ‪Ieri a fost Mallory. 91 00:06:26,803 --> 00:06:28,096 ‪E greu. 92 00:06:36,604 --> 00:06:38,689 ‪Capsulele sunt deschise 93 00:06:39,273 --> 00:06:40,858 ‪Doamne! 94 00:06:41,401 --> 00:06:43,528 ‪Doamne 95 00:06:43,611 --> 00:06:45,988 {\an8}‪Îmi dă energie. Nu te mint. 96 00:06:46,489 --> 00:06:47,657 ‪Bună, Mal Mal! 97 00:06:48,157 --> 00:06:51,160 ‪Ce amuzant ești! Bună, JerBear! 98 00:06:51,911 --> 00:06:55,706 ‪Ceva amuzant. ‪Ieri te-am visat și nu știu cum. 99 00:06:55,790 --> 00:06:57,417 ‪- Despre ce era vorba? ‪- Da. 100 00:06:57,500 --> 00:06:59,877 ‪- Eram... ‪- Ceva pervers? Glumesc. 101 00:06:59,961 --> 00:07:02,130 ‪Nu. Numai la prostii te gândești. 102 00:07:02,213 --> 00:07:05,216 ‪- Știu. Scuze. ‪- Poate că da. 103 00:07:05,299 --> 00:07:09,220 ‪Făceai proba pentru un costum, ‪ceva pentru birou. 104 00:07:09,303 --> 00:07:12,056 ‪Îți lua măsurătorile. 105 00:07:12,140 --> 00:07:14,475 ‪- Eu mă uitam la tine. ‪- Îmi place visul. 106 00:07:14,559 --> 00:07:15,601 ‪M-am trezit... 107 00:07:16,144 --> 00:07:19,313 ‪„Ce? Cum visez o persoană ‪pe care n-am cunoscut-o? 108 00:07:20,314 --> 00:07:23,151 ‪Ce-mi face femeia asta?” 109 00:07:24,277 --> 00:07:27,155 ‪Pe bune. Cum naiba se întâmplă asta? 110 00:07:27,238 --> 00:07:30,533 ‪Cum e posibil nici să nu fi văzut un om, 111 00:07:30,616 --> 00:07:33,286 ‪dar să te atașezi de el? 112 00:07:34,203 --> 00:07:35,538 ‪La naiba! 113 00:07:36,539 --> 00:07:37,748 ‪Am o întrebare. 114 00:07:38,374 --> 00:07:41,127 ‪Ce fel de inel îți place? Aur sau argint? 115 00:07:42,128 --> 00:07:44,422 ‪Îmi place mult aurul. 116 00:07:44,505 --> 00:07:47,258 ‪Uneori mă gândesc că, dacă m-aș logodi, 117 00:07:47,341 --> 00:07:50,052 ‪aș vrea ceva tradițional, 118 00:07:50,553 --> 00:07:53,473 ‪o verighetă clasică. 119 00:07:53,556 --> 00:07:54,515 ‪Așa îmi place. 120 00:07:54,599 --> 00:07:57,143 ‪- Nu știu, asta îmi place. ‪- Bine. 121 00:07:57,226 --> 00:07:59,645 ‪Dacă asta vrei, asta facem. 122 00:08:04,942 --> 00:08:09,322 ‪Te-ai gândit ‪cum ar fi viața sau căsnicia noastră? 123 00:08:10,281 --> 00:08:11,532 ‪Sigur. 124 00:08:11,616 --> 00:08:12,658 ‪Frate. 125 00:08:15,244 --> 00:08:17,455 ‪Dacă mă poți excita 126 00:08:19,248 --> 00:08:22,877 ‪doar printr-o conversație, ‪nu-mi fac griji pentru altceva. 127 00:08:22,960 --> 00:08:25,046 ‪Scuze, sunt dubioasă. 128 00:08:25,129 --> 00:08:26,214 ‪Nu te teme. 129 00:08:26,297 --> 00:08:30,259 ‪Dacă mă vezi ‪și nu sunt cum ți-ai imaginat? 130 00:08:30,343 --> 00:08:34,263 ‪O să-mi placă cum arăți. ‪Nu-mi fac griji deloc. 131 00:08:34,347 --> 00:08:36,516 ‪Doamne! 132 00:08:41,312 --> 00:08:42,438 ‪Nu mai zic nimic. 133 00:08:42,939 --> 00:08:45,358 ‪Vise plăcute! 134 00:08:45,441 --> 00:08:47,860 ‪- Sper să mă visezi și tu. ‪- Da. 135 00:08:58,579 --> 00:08:59,455 ‪Bună! 136 00:09:00,873 --> 00:09:03,251 {\an8}‪- Ce faci? ‪- Ce ai adus în cameră? 137 00:09:03,334 --> 00:09:05,419 {\an8}‪Ai un mic cocktail acolo? 138 00:09:05,503 --> 00:09:08,965 ‪Am făcut un cocktail cu tequila 139 00:09:09,048 --> 00:09:11,551 ‪și am adăugat suc de portocale. 140 00:09:12,260 --> 00:09:14,262 ‪Vreau să joc ceva cu tine... 141 00:09:14,345 --> 00:09:15,555 ‪Ce joc? Abia aștept. 142 00:09:15,638 --> 00:09:18,474 ‪- Vom juca Niciodată n-am... ‪- Îmi place. 143 00:09:18,558 --> 00:09:19,934 ‪- Serios? ‪- Da. 144 00:09:20,017 --> 00:09:22,478 ‪Sunt sigură. Să vedem. 145 00:09:22,562 --> 00:09:27,191 ‪Niciodată nu m-am culcat ‪cu cineva de același sex. 146 00:09:27,275 --> 00:09:29,735 ‪- Niciodată. ‪- Bine. 147 00:09:29,819 --> 00:09:32,280 ‪Eu da, așa că voi bea. 148 00:09:32,363 --> 00:09:35,199 ‪Doamne! Nu mă așteptam la asta. 149 00:09:35,283 --> 00:09:36,659 ‪- Da. ‪- Dar îmi place. 150 00:09:36,742 --> 00:09:38,160 ‪E interzis minorilor. 151 00:09:38,244 --> 00:09:39,245 ‪Nu! 152 00:09:41,497 --> 00:09:45,376 ‪N-am făcut niciodată sex ‪într-un loc public. 153 00:09:45,459 --> 00:09:48,754 ‪- Asta e o minciună. Cu siguranță. ‪- Serios? 154 00:09:50,214 --> 00:09:51,132 ‪Tu? 155 00:09:51,215 --> 00:09:53,342 ‪- Nu. Mereu a fost... ‪- Serios? 156 00:09:53,426 --> 00:09:57,054 ‪Da, a fost în spatele ușilor închise. ‪Orice fel de ușă. 157 00:09:57,138 --> 00:09:58,014 ‪Bine. 158 00:09:58,806 --> 00:10:02,393 ‪- Nu m-am uitat niciodată la filme porno. ‪- Dai pe gât, nu? 159 00:10:03,811 --> 00:10:06,230 ‪Nu știu, e distractiv s-o faci cu cineva. 160 00:10:06,314 --> 00:10:09,317 ‪Doamne! Avem aer condiționat aici? 161 00:10:09,817 --> 00:10:11,527 ‪Taci naibii! 162 00:10:15,072 --> 00:10:17,366 ‪N-am făcut niciodată un tatuaj. 163 00:10:18,159 --> 00:10:20,620 ‪Voi bea pentru că am unul. 164 00:10:21,537 --> 00:10:22,830 ‪Unde? 165 00:10:23,748 --> 00:10:24,749 ‪Sub sân. 166 00:10:25,333 --> 00:10:26,417 ‪Ce e? 167 00:10:27,168 --> 00:10:28,044 ‪E un copac. 168 00:10:28,127 --> 00:10:30,963 ‪Un copac al vieții, un arbore genealogic. 169 00:10:31,547 --> 00:10:32,381 ‪Da. 170 00:10:32,465 --> 00:10:33,716 ‪Îmi place. 171 00:10:33,799 --> 00:10:34,925 ‪Și tu? 172 00:10:35,426 --> 00:10:37,345 ‪Trebuie să beau. Da. 173 00:10:37,428 --> 00:10:39,639 ‪Bine. Ce ai? 174 00:10:39,722 --> 00:10:41,682 ‪Familia e importantă pentru mine. 175 00:10:41,766 --> 00:10:45,603 ‪Așa că eu și frații mei am decis ‪să ne facem tatuaje, 176 00:10:45,686 --> 00:10:47,188 ‪tatuaje identice. 177 00:10:47,813 --> 00:10:51,400 ‪Sunt patru puncte ‪care ne reprezintă pe toți. 178 00:10:51,484 --> 00:10:53,402 ‪Îmi place, e drăguț. 179 00:10:53,486 --> 00:10:55,488 ‪Da. E singurul pe care îl am. 180 00:10:56,572 --> 00:10:58,199 ‪Chiar îmi place. 181 00:10:58,282 --> 00:11:00,618 ‪Da, e foarte frumos. E distractiv. 182 00:11:00,701 --> 00:11:03,371 ‪Da. Chiar îmi place. 183 00:11:21,847 --> 00:11:24,975 {\an8}‪NATALIE, 29 DE ANI ‪CONSULTANT 184 00:11:25,059 --> 00:11:27,895 {\an8}‪SHAINA, 31 DE ANI ‪STILISTĂ 185 00:11:30,564 --> 00:11:31,982 ‪Doamne! 186 00:11:33,901 --> 00:11:36,070 ‪Ce naiba se întâmplă? 187 00:11:43,994 --> 00:11:47,832 {\an8}‪SHAYNE, 31 DE ANI ‪AGENT IMOBILIAR 188 00:12:05,599 --> 00:12:06,434 ‪Bună! 189 00:12:08,060 --> 00:12:08,894 ‪Natalie? 190 00:12:12,523 --> 00:12:13,399 ‪Ești bine? 191 00:12:18,779 --> 00:12:23,075 ‪Ieri, după conversația noastră, ‪credeam că n-o să mai vorbesc cu tine. 192 00:12:27,538 --> 00:12:28,622 ‪În afară de tine, 193 00:12:28,706 --> 00:12:31,584 ‪nu cred că mai e cineva aici pentru mine. 194 00:12:33,753 --> 00:12:37,423 ‪Orice trebuie să fac ‪ca să-ți demonstrez că te vreau, 195 00:12:37,506 --> 00:12:38,340 ‪o voi face. 196 00:12:43,971 --> 00:12:46,974 ‪Sincer, vreau să te țin în brațe 197 00:12:47,475 --> 00:12:49,185 ‪și să mă asigur că ești bine. 198 00:12:54,231 --> 00:12:56,025 ‪Vezi ceva pe cărucior? 199 00:12:57,651 --> 00:13:00,029 ‪- Ce? ‪- Vezi ceva pe cărucior? 200 00:13:00,863 --> 00:13:03,908 ‪Cum adică? Mi-ai dăruit un trandafir? 201 00:13:05,451 --> 00:13:09,163 ‪E banal, sigur, dar voiam să știi 202 00:13:09,246 --> 00:13:11,999 ‪că ești o persoană magică. 203 00:13:13,834 --> 00:13:14,668 ‪Mulțumesc. 204 00:13:16,921 --> 00:13:21,258 ‪M-ai enervat ieri, 205 00:13:21,342 --> 00:13:22,718 ‪dar e în regulă. 206 00:13:24,094 --> 00:13:28,182 ‪Nu am mai simțit pentru nimeni ‪ce simt pentru tine. 207 00:13:28,265 --> 00:13:32,311 ‪Nu-mi pasă decât să te fac fericită ‪și să nu mai fie nimic derutant. 208 00:13:32,812 --> 00:13:34,980 ‪Vreau să mă concentrez pe noi. 209 00:13:35,898 --> 00:13:36,732 ‪Bine. 210 00:13:41,570 --> 00:13:43,531 ‪- Întrebare. ‪- Bine. 211 00:13:44,031 --> 00:13:45,783 ‪Vrei să fii iubita mea? 212 00:13:49,036 --> 00:13:50,913 ‪Da, desigur. 213 00:14:00,256 --> 00:14:01,674 ‪Sunt foarte fericit. 214 00:14:01,757 --> 00:14:02,716 ‪Și eu. 215 00:14:12,560 --> 00:14:15,187 ‪- Ai avut întâlnire cu Shayne? ‪- Ce? 216 00:14:15,271 --> 00:14:17,940 ‪- Ce s-a întâmplat? ‪- M-a rugat să-i fiu iubită. 217 00:14:20,025 --> 00:14:21,443 ‪Avem șampanie? 218 00:14:28,367 --> 00:14:30,119 ‪Putem să le deschidem? 219 00:14:31,161 --> 00:14:33,122 ‪Sunt epuizată emoțional. 220 00:14:48,262 --> 00:14:51,015 ‪Eu și Natalie avem ‪cea mai puternică legătură, 221 00:14:51,098 --> 00:14:53,475 ‪dar o plac și pe Shaina. 222 00:14:53,559 --> 00:14:57,104 {\an8}‪Amândouă mă atrag. 223 00:14:57,187 --> 00:15:00,774 ‪Vreau doar să știu ‪ce părere au despre mine. 224 00:15:00,858 --> 00:15:03,152 ‪- Cu toții ieșim mai bine. ‪- 100%. 225 00:15:03,736 --> 00:15:05,654 ‪- Cine e pe locul doi? ‪- Nue. 226 00:15:06,155 --> 00:15:07,823 ‪- Cine? ‪- Nu e treaba ta. 227 00:15:15,748 --> 00:15:16,832 ‪Bună! 228 00:15:16,916 --> 00:15:19,126 ‪- Bună! ‪- Bună! 229 00:15:20,169 --> 00:15:22,463 {\an8}‪- Ce faci, scumpo? ‪- Bine, scumpule. 230 00:15:22,546 --> 00:15:23,797 ‪Tu ești „iubi”. 231 00:15:23,881 --> 00:15:26,425 ‪- Tu ești scumpul. ‪- Știu. Am dat-o în bară. 232 00:15:26,508 --> 00:15:28,385 ‪- Ești în haine confortabile? ‪- Da. 233 00:15:28,469 --> 00:15:31,305 ‪- Ce porți? ‪- Un pantalon bărbătesc... 234 00:15:31,889 --> 00:15:35,684 ‪- Al fostului iubit sau ce? ‪- Nu. Niciodată! 235 00:15:36,268 --> 00:15:40,105 ‪Nu, un pantalon larg gri ‪și bluză neagră scurtă. 236 00:15:41,148 --> 00:15:42,524 ‪Ești foarte sexy. 237 00:15:46,195 --> 00:15:48,280 ‪Ce e? De ce ești reținută? 238 00:15:48,364 --> 00:15:51,325 ‪Nu vreau încă o logodnă eșuată. 239 00:15:51,408 --> 00:15:53,118 ‪Nu vreau să cad de proastă. 240 00:15:53,202 --> 00:15:56,789 ‪N-o să cazi de proastă, ‪nu trebuie să te conving mereu. 241 00:15:56,872 --> 00:15:57,873 ‪Vreau doar 242 00:15:58,791 --> 00:16:00,584 ‪să văd că ești implicată. 243 00:16:00,668 --> 00:16:02,252 ‪Da, ți-am zis că-mi pasă. 244 00:16:02,336 --> 00:16:03,879 ‪Luptă pentru mine, atunci. 245 00:16:03,963 --> 00:16:06,757 ‪- Știi că-mi pasă. Sigur că te plac. ‪- Da. 246 00:16:06,840 --> 00:16:09,051 ‪Dar nu vreau să fiu pe locul doi. 247 00:16:09,134 --> 00:16:11,762 ‪Înțeleg. Nu sunt prost. Știu asta. 248 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 ‪Shayne. 249 00:16:15,265 --> 00:16:16,266 ‪Ce? 250 00:16:16,350 --> 00:16:18,394 ‪Care a fost discuția azi? 251 00:16:18,477 --> 00:16:19,687 ‪Cum adică? 252 00:16:19,770 --> 00:16:20,896 ‪Natalie? 253 00:16:22,648 --> 00:16:24,942 ‪A zis că i-ai propus să-ți fie iubită. 254 00:16:26,610 --> 00:16:28,487 ‪I-ai spus asta lui Natalie? 255 00:16:29,613 --> 00:16:31,115 ‪Ador întrebările astea. 256 00:16:31,865 --> 00:16:34,284 ‪- Da... ‪- Ador întrebările astea. 257 00:16:34,368 --> 00:16:37,371 ‪Nu, a insistat să-mi spună asta. 258 00:16:37,454 --> 00:16:38,580 ‪Doamne… 259 00:16:39,748 --> 00:16:41,041 ‪Te-am întrebat ceva. 260 00:16:41,125 --> 00:16:43,711 ‪Știu, dar cui îi pasă? 261 00:16:44,211 --> 00:16:45,671 ‪- Mie îmi pasă. ‪- De ce? 262 00:16:46,171 --> 00:16:48,757 ‪- Pentru că-mi pasă. ‪- De ce îți pasă? 263 00:16:48,841 --> 00:16:51,135 ‪Știe că vorbesc cu tine. 264 00:16:51,218 --> 00:16:53,971 ‪Da, dar dacă ai iubită, ‪asta e altă poveste. 265 00:16:54,054 --> 00:16:55,389 ‪Doamne! 266 00:16:59,476 --> 00:17:01,979 ‪Orice ar spune, de ce contează? 267 00:17:03,063 --> 00:17:04,189 ‪Shaina? 268 00:17:04,690 --> 00:17:09,403 ‪Shayne. Frate, fii sincer. Da sau nu? ‪Îmi îngreunezi situația. 269 00:17:09,486 --> 00:17:11,447 ‪- Da. ‪- Bine. 270 00:17:11,530 --> 00:17:13,198 ‪Asta voiam să aud. 271 00:17:13,282 --> 00:17:14,158 ‪Bine. 272 00:17:14,241 --> 00:17:15,284 ‪Poftim. 273 00:17:19,955 --> 00:17:21,707 ‪Îmi pare rău, cred… 274 00:17:26,128 --> 00:17:27,713 ‪S-a terminat sau ce? 275 00:17:30,883 --> 00:17:32,426 ‪Dacă ai iubită, da. 276 00:17:32,509 --> 00:17:34,887 ‪- Asta schimbă lucrurile. ‪- Bine. 277 00:17:45,147 --> 00:17:46,523 ‪Încă te ador. 278 00:17:47,858 --> 00:17:48,817 ‪Sper. 279 00:18:19,598 --> 00:18:20,641 ‪La naiba! 280 00:18:22,309 --> 00:18:23,477 ‪Shaina e… 281 00:18:23,977 --> 00:18:25,479 ‪E o persoană fantastică. 282 00:18:25,562 --> 00:18:29,066 ‪Și s-ar putea să n-o mai văd, ‪să nu mai vorbesc cu ea. 283 00:18:31,110 --> 00:18:32,528 ‪Da, e nasol. 284 00:18:52,631 --> 00:18:53,465 {\an8}‪Baftă! 285 00:18:59,513 --> 00:19:01,598 {\an8}‪Dacă nu mă antrenez, mănânc aiurea. 286 00:19:02,474 --> 00:19:05,310 {\an8}‪Nu sunt tocmai în formă. 287 00:19:05,853 --> 00:19:07,020 {\an8}‪Nu e punctul meu forte. 288 00:19:07,980 --> 00:19:09,940 {\an8}‪- Nimănui nu-i pasă. ‪- Da... 289 00:19:10,023 --> 00:19:11,066 {\an8}‪Lor nu le pasă. 290 00:19:15,279 --> 00:19:17,781 {\an8}‪Shake nu e timid. E clar. 291 00:19:17,865 --> 00:19:21,326 {\an8}‪Felul în care a formulat întrebările ‪despre fizic a fost enervant. 292 00:19:21,410 --> 00:19:23,245 {\an8}‪A fost jenant. 293 00:19:23,328 --> 00:19:25,372 ‪Zicea: „Caut o minionă 294 00:19:25,455 --> 00:19:27,916 ‪pe care s-o țin pe umeri la festivaluri.” 295 00:19:28,000 --> 00:19:30,586 ‪„Nu e deloc reușită formularea. 296 00:19:30,669 --> 00:19:33,172 ‪Nu pune întrebarea așa!” 297 00:19:33,255 --> 00:19:36,091 ‪- N-ar trebui să conteze. ‪- E veterinarul? 298 00:19:36,175 --> 00:19:38,427 ‪Da, veterinarul. Da. 299 00:19:38,510 --> 00:19:42,973 ‪De asta îți spuneam ‪că vom fi „doctorul și doamna”. 300 00:19:45,142 --> 00:19:47,895 {\an8}‪Shake dă importanță aspectului fizic, 301 00:19:48,478 --> 00:19:50,731 ‪dar avem mentalități asemănătoare 302 00:19:50,814 --> 00:19:52,858 ‪și n-am mai întâlnit pe nimeni 303 00:19:52,941 --> 00:19:55,861 ‪care a trecut ‪prin aceleași experiențe de viață. 304 00:19:55,944 --> 00:19:57,779 ‪Și cred că asta ne leagă. 305 00:19:57,863 --> 00:19:59,281 ‪- Ne descurcăm. ‪- Da. 306 00:19:59,364 --> 00:20:01,867 ‪N-am mai ieșit cu un indian, 307 00:20:01,950 --> 00:20:06,079 ‪dar am venit să găsesc persoana ‪care mă completează. 308 00:20:06,788 --> 00:20:08,874 ‪- Ce faci? ‪- Bine. Pari veselă. 309 00:20:08,957 --> 00:20:10,334 ‪Mereu sunt veselă. 310 00:20:10,417 --> 00:20:12,461 {\an8}‪Mereu, da. Îmi place treaba asta. 311 00:20:12,544 --> 00:20:15,839 ‪- Da? Mulțumesc. ‪- Da. Ești o fetiță vioaie. 312 00:20:17,049 --> 00:20:19,009 ‪Da, ne potrivim. 313 00:20:19,092 --> 00:20:21,011 ‪- Da. ‪- Dar... 314 00:20:23,472 --> 00:20:25,682 ‪Ți-am spus că am slăbit mult? 315 00:20:28,185 --> 00:20:29,019 ‪Nu. 316 00:20:33,899 --> 00:20:38,612 ‪Am slăbit vreo 30 de kilograme. 317 00:20:40,614 --> 00:20:41,490 ‪Mamă! 318 00:20:43,700 --> 00:20:49,915 ‪Cum dracu' ajung eu ‪cel care le pune fetelor întrebări... 319 00:20:51,291 --> 00:20:53,627 ‪Întrebări superficiale. 320 00:20:54,211 --> 00:20:57,005 ‪Cum de sunt singurul? 321 00:20:57,089 --> 00:20:58,131 ‪Da. 322 00:20:58,215 --> 00:21:00,092 ‪Și apoi mă simt 323 00:21:01,093 --> 00:21:03,470 ‪rușinat că am făcut-o. 324 00:21:03,971 --> 00:21:07,557 ‪În experimentul ăsta nici nu ar trebui 325 00:21:07,641 --> 00:21:09,268 ‪să te gândești la așa ceva. 326 00:21:09,351 --> 00:21:12,771 ‪Oare de ce gândesc eu așa? 327 00:21:16,483 --> 00:21:17,609 ‪E ironic. 328 00:21:20,279 --> 00:21:23,699 ‪- Și eu am fost gras. ‪- Serios? 329 00:21:24,783 --> 00:21:25,617 ‪Da. 330 00:21:28,954 --> 00:21:32,040 ‪M-a afectat felul în care arătam. 331 00:21:33,208 --> 00:21:37,713 ‪Nu am fost în formă și mă simțeam aiurea, 332 00:21:37,796 --> 00:21:41,925 ‪așa că am compensat ‪prin a fi cu cineva slab. 333 00:21:43,635 --> 00:21:48,015 ‪Acum, privind lucrurile obiectiv, 334 00:21:48,098 --> 00:21:50,642 ‪probabil datorită experienței ăsteia, 335 00:21:50,726 --> 00:21:52,602 ‪și e ca și cum... 336 00:21:52,686 --> 00:21:55,272 ‪Oare proiectez problemele mele? 337 00:21:55,355 --> 00:21:57,983 ‪Știi ce vreau să spun? 338 00:21:58,066 --> 00:22:00,027 ‪Toți avem demonii noștri 339 00:22:00,110 --> 00:22:04,531 ‪și eu am tot avut probleme ‪la acest capitol. 340 00:22:04,614 --> 00:22:08,493 ‪Da. Doamne, mă bucur că mi-ai spus asta 341 00:22:10,370 --> 00:22:13,582 ‪și-mi place că ești atât de vulnerabil. ‪Mă bucură mult. 342 00:22:16,960 --> 00:22:20,130 ‪Ești foarte încrezătoare și puternică 343 00:22:20,630 --> 00:22:23,467 ‪și felul în care ai răspuns ‪a fost impresionant. 344 00:22:25,635 --> 00:22:30,098 ‪E minunat că ai spus ‪că sunt încrezătoare, 345 00:22:30,182 --> 00:22:33,352 ‪dar nu simțeam asta ‪și trebuia să fac un pas înapoi 346 00:22:33,435 --> 00:22:36,063 ‪ca să mă adun 347 00:22:36,688 --> 00:22:39,566 ‪pentru că nu sunt mereu încrezătoare. 348 00:22:39,649 --> 00:22:42,861 ‪Am avut multe probleme cu stima de sine, 349 00:22:43,362 --> 00:22:47,866 ‪simțeam că nu merit și așa mai departe. 350 00:22:47,949 --> 00:22:49,910 ‪Da. Știu. 351 00:22:49,993 --> 00:22:53,538 ‪Da. Cred că viitorul nostru... 352 00:22:53,622 --> 00:22:54,581 ‪sună promițător. 353 00:22:55,916 --> 00:22:59,169 ‪Și eu văd un viitor cu tine 354 00:22:59,252 --> 00:23:02,923 ‪și așteptam să văd ‪această latură vulnerabilă. 355 00:23:03,507 --> 00:23:06,760 ‪Cred că ar putea funcționa o relație. 356 00:23:06,843 --> 00:23:07,677 ‪Da. 357 00:23:08,387 --> 00:23:09,679 ‪Serios. 358 00:23:12,057 --> 00:23:14,184 ‪Am emoții. 359 00:23:28,281 --> 00:23:29,116 ‪Bună! 360 00:23:29,783 --> 00:23:31,785 ‪Ia te uită! 361 00:23:31,868 --> 00:23:34,121 ‪- Cu ce ești îmbrăcat? ‪- Cu ce? 362 00:23:36,081 --> 00:23:38,417 ‪Ai râs pe bune. 363 00:23:38,500 --> 00:23:40,919 ‪Îmi place Shayne. Dar Natalie 364 00:23:41,002 --> 00:23:44,005 {\an8}‪s-a impus puternic ‪cu sentimentele ei pentru el. 365 00:23:44,089 --> 00:23:45,590 ‪Își revendica teritoriul. 366 00:23:45,674 --> 00:23:49,719 ‪Mândria mea n-a tolerat ‪ca el să mai aibă o relație. 367 00:23:49,803 --> 00:23:53,598 ‪De ce aș vrea să fac asta? 368 00:23:53,682 --> 00:23:56,309 ‪Kyle mă place. 369 00:23:56,393 --> 00:24:00,605 ‪Îmi place că el a știut ‪că mă vrea pe mine. 370 00:24:00,689 --> 00:24:03,150 ‪Ce femeie nu vrea ‪ca un bărbat să știe imediat? 371 00:24:03,233 --> 00:24:07,779 ‪E atât de ușor să vorbesc cu tine! ‪Mi-ai dat fiori acum. 372 00:24:07,863 --> 00:24:09,072 ‪- Da? ‪- Da. 373 00:24:09,156 --> 00:24:11,616 {\an8}‪- De ce? ‪- Nu știu. 374 00:24:11,700 --> 00:24:13,660 {\an8}‪Am o presimțire bună. 375 00:24:13,743 --> 00:24:15,120 ‪Mă străduiesc. 376 00:24:15,203 --> 00:24:16,538 ‪De asta mă atragi, 377 00:24:16,621 --> 00:24:19,624 ‪fiindcă îmi scoți cuvintele cu cleștele. 378 00:24:19,708 --> 00:24:24,463 ‪Nu mă înțelege greșit. ‪Evident, sunt atrasă de tine... 379 00:24:24,963 --> 00:24:26,882 ‪Îmi dai emoții. 380 00:24:26,965 --> 00:24:28,800 ‪Dar încă te verific. 381 00:24:29,968 --> 00:24:33,430 ‪Ești un intelectual. ‪Ești foarte inteligent. 382 00:24:33,513 --> 00:24:35,098 ‪Mersi. La fel și tu. 383 00:24:35,599 --> 00:24:37,309 ‪N-ai făcut facultate? 384 00:24:37,392 --> 00:24:38,393 ‪Nu. 385 00:24:38,477 --> 00:24:41,062 ‪Îmi place. Nici eu n-am fost la facultate. 386 00:24:41,146 --> 00:24:42,355 ‪- Serios? ‪- Nu. 387 00:24:42,439 --> 00:24:46,151 ‪- Cred că e o pierdere de bani. ‪- Da, sunt de acord. 388 00:24:46,234 --> 00:24:48,612 ‪Îmi place cum gândești. 389 00:24:48,695 --> 00:24:51,990 ‪Da, sunt mai complex. 390 00:24:52,073 --> 00:24:53,867 ‪- Foarte complex. ‪- Mersi. 391 00:24:53,950 --> 00:24:55,452 ‪Mă sperie uneori. 392 00:24:56,828 --> 00:25:01,082 ‪Ești credincios? ‪Ai merge cu mine la biserică? 393 00:25:01,666 --> 00:25:04,961 ‪Mama era religioasă. Sunt catolici. 394 00:25:05,045 --> 00:25:07,547 ‪Bine. Credința e importantă pentru mine. 395 00:25:07,631 --> 00:25:10,550 ‪Felul în care am fost crescută 396 00:25:10,634 --> 00:25:12,677 ‪e unul legat de creștinism. 397 00:25:14,429 --> 00:25:16,890 ‪Nu sunt deloc religios. 398 00:25:27,359 --> 00:25:28,193 ‪Deci... 399 00:25:29,945 --> 00:25:31,655 ‪Încerc să fiu calmă. 400 00:25:32,239 --> 00:25:34,616 ‪- Ești ateu? ‪- Da. 401 00:25:35,659 --> 00:25:39,746 ‪Știu. Indiferent ce simți, înțeleg. 402 00:25:39,829 --> 00:25:41,331 ‪- Serios? ‪- Da. 403 00:25:41,414 --> 00:25:43,375 ‪Trebuie să vorbim despre asta. 404 00:25:48,463 --> 00:25:50,382 ‪- Să zicem că ne căsătorim. ‪- Da. 405 00:25:50,465 --> 00:25:53,218 ‪- Dacă avem copii, nu? ‪- Bine. 406 00:25:53,301 --> 00:25:54,886 ‪Mici Kyle pe-acolo. 407 00:25:54,970 --> 00:25:57,472 ‪Și suntem la masă. Bine? 408 00:25:57,556 --> 00:26:00,267 ‪- Iar tu spui: „Să spunem rugăciunea.” ‪- Da. 409 00:26:00,350 --> 00:26:03,186 ‪Eu mă bășesc, râgâi și fac o glumă. 410 00:26:03,270 --> 00:26:07,274 ‪Nu! Vezi? Chiar trebuie să te întreb. 411 00:26:07,357 --> 00:26:12,571 ‪Mă întrebi dacă sunt de acord ‪să le insufli credința copiilor noștri? 412 00:26:12,654 --> 00:26:14,948 ‪- Dar cum rămâne cu tine? ‪- E în regulă. 413 00:26:15,031 --> 00:26:17,659 ‪Copiii vor decide, cum am făcut eu. 414 00:26:17,742 --> 00:26:20,078 ‪Vreau să știu de ce ești ateu. 415 00:26:21,705 --> 00:26:25,417 ‪Cred în știință. 416 00:26:25,917 --> 00:26:27,168 ‪Asta e știința. 417 00:26:28,670 --> 00:26:30,755 ‪Cam dă cu virgulă. 418 00:26:31,673 --> 00:26:32,507 ‪Cine zice? 419 00:26:32,591 --> 00:26:36,177 ‪Mulți oameni. Mie nu mi se spală creierul. 420 00:26:36,261 --> 00:26:38,013 ‪Cred că ești spălat pe creier. 421 00:26:38,096 --> 00:26:40,223 ‪- Aș putea susține același lucru. ‪- Nu. 422 00:26:40,307 --> 00:26:42,809 ‪Crezi că suntem aici din întâmplare. 423 00:26:43,310 --> 00:26:45,812 ‪- Nu din întâmplare. ‪- Exact. 424 00:26:45,895 --> 00:26:48,023 ‪Crezi că... 425 00:26:48,106 --> 00:26:52,736 ‪- Crezi în Teoria Big Bang? ‪- Da. Are logică. 426 00:26:52,819 --> 00:26:56,990 ‪- Nu. Nu are logică. ‪- Deci nu crezi în evoluție? 427 00:26:57,073 --> 00:26:58,950 ‪- Nu cred deloc. ‪- Termină! 428 00:26:59,034 --> 00:27:01,620 ‪- Nu. ‪- Ce aiurea! 429 00:27:01,703 --> 00:27:05,874 ‪- Doamne! ‪- Un tip a scris o carte. 430 00:27:05,957 --> 00:27:07,792 ‪- Un tip? ‪- Da, a scris Biblia. 431 00:27:07,876 --> 00:27:09,169 ‪Ai citit-o? 432 00:27:09,252 --> 00:27:11,379 ‪- Am citit părți... ‪- Exact. 433 00:27:11,463 --> 00:27:14,132 ‪Fiecare ateu spune asta ‪și până n-o citești, 434 00:27:14,215 --> 00:27:15,675 ‪nu poți spune nimic. 435 00:27:15,759 --> 00:27:18,053 ‪- Nu mă vei convinge. ‪- Nici nu încerc. 436 00:27:18,136 --> 00:27:20,972 ‪Știu, dar nici... 437 00:27:21,056 --> 00:27:22,599 ‪n-o să înțeleg. 438 00:27:23,099 --> 00:27:24,142 ‪Mă rog pentru tine. 439 00:27:27,937 --> 00:27:31,066 ‪Shaina este foarte religioasă. 440 00:27:31,149 --> 00:27:35,153 ‪Iar eu sunt ateu convins. 441 00:27:35,236 --> 00:27:38,281 ‪Era prea frumos să fie adevărat. 442 00:27:40,659 --> 00:27:43,411 ‪M-aș putea îndrăgosti de Shaina. 443 00:27:43,495 --> 00:27:46,122 ‪Dar suntem foarte diferiți. 444 00:27:47,207 --> 00:27:50,710 ‪Și nu cred că ne vom schimba. 445 00:27:51,711 --> 00:27:52,921 ‪Și mă sperie. 446 00:27:58,343 --> 00:28:01,638 ‪Poate că eram în al nouălea cer, ‪iar acum m-am potolit. 447 00:28:04,849 --> 00:28:05,725 ‪Da. 448 00:28:33,086 --> 00:28:36,798 ‪De când sunt aici, mă întreb 449 00:28:36,881 --> 00:28:38,883 ‪dacă chiar mi-am cunoscut fostele. 450 00:28:39,384 --> 00:28:42,929 {\an8}‪Cum am fost în relații? ‪A fost dragoste adevărată? 451 00:28:43,012 --> 00:28:45,348 ‪Să fiu sincer... 452 00:28:45,432 --> 00:28:50,603 ‪eu n-am mai ales o fată ca Deeps, ‪dar e grozav. 453 00:28:50,687 --> 00:28:55,650 {\an8}‪Mă bucur că am dat de cineva ca Deeps. 454 00:28:55,734 --> 00:28:59,237 ‪Îți dorești copii? Câți copii vrei? 455 00:28:59,320 --> 00:29:01,197 ‪Nu vreau doar unul. 456 00:29:01,281 --> 00:29:03,116 ‪Eu vreau câți îmi permit. 457 00:29:03,199 --> 00:29:05,285 ‪Da, așa e. 458 00:29:05,368 --> 00:29:09,080 ‪E prima oară când simt așa ceva ‪pentru cineva. 459 00:29:09,164 --> 00:29:12,709 ‪Nu m-am simțit niciodată ‪atât de apropiat de cineva, 460 00:29:12,792 --> 00:29:16,921 ‪să am o legătură ‪atât de profundă, așa repede. 461 00:29:17,005 --> 00:29:19,382 ‪Chiar și unele tradiții indiene, 462 00:29:19,466 --> 00:29:22,802 ‪cum ar fi să-i atingi ‪picioarele bărbatului la nuntă. 463 00:29:22,886 --> 00:29:25,930 ‪- Pe naiba! ‪- Te înțeleg. 464 00:29:27,932 --> 00:29:32,812 ‪Am evoluat mult, ‪nu mai sunt motivat de superficialitate 465 00:29:32,896 --> 00:29:34,856 ‪și îmi înving nesiguranța. 466 00:29:34,939 --> 00:29:38,318 ‪Îmi place să fiu veterinar, ‪urăsc stilul de viață. 467 00:29:38,401 --> 00:29:41,654 ‪Dacă ai propriul cabinet, ‪ar trebui să fii flexibil. 468 00:29:41,738 --> 00:29:43,239 ‪Doar pentru o vreme. 469 00:29:43,323 --> 00:29:45,950 ‪Îmi place să fiu independentă financiar. 470 00:29:46,034 --> 00:29:49,704 ‪Și eu. Vom avea ‪niște copii deștepți, minunați. 471 00:29:51,080 --> 00:29:54,209 ‪Deepti e o piesă de puzzle ‪care îmi lipsea. 472 00:29:54,292 --> 00:29:56,294 ‪Mă potrivesc perfect cu ea. 473 00:30:24,697 --> 00:30:26,324 {\an8}‪- Bună! ‪- Hei! 474 00:30:26,407 --> 00:30:28,368 ‪- Bună! ‪- Ce faci? 475 00:30:28,451 --> 00:30:30,662 ‪- Bine, tu? ‪- Bine. 476 00:30:38,545 --> 00:30:43,007 ‪Voiam să-ți vorbesc din suflet. 477 00:30:45,802 --> 00:30:50,265 ‪Când coincidența pare prea convenabilă, 478 00:30:50,765 --> 00:30:52,976 ‪prefer s-o numesc „soartă”. 479 00:30:54,102 --> 00:31:00,149 ‪Și n-am mai cunoscut pe nimeni ‪care să mă înțeleagă așa. 480 00:31:01,276 --> 00:31:05,989 ‪Poveștile noastre sunt foarte asemănătoare ‪și au început deja să se întrepătrundă. 481 00:31:08,700 --> 00:31:11,327 ‪Mă faci să simt ceva... 482 00:31:12,787 --> 00:31:16,749 ‪Te rog să te apropii de zid. 483 00:31:17,250 --> 00:31:18,668 ‪Aș vrea să te simt. 484 00:31:18,751 --> 00:31:21,212 ‪Știu. Îmi doresc același lucru. 485 00:31:22,505 --> 00:31:25,592 ‪O să mă pun în genunchi. 486 00:31:29,554 --> 00:31:34,684 ‪Și, Deepti, mă faci cel mai fericit bărbat ‪din lume devenindu-mi soție? 487 00:31:34,767 --> 00:31:38,146 ‪Doamne! Abi. 488 00:31:41,232 --> 00:31:45,695 ‪Nu credeam ‪că voi întâlni pe cineva ca tine. 489 00:31:45,778 --> 00:31:51,034 ‪Cred că soarta ne-a adus împreună. 490 00:31:51,117 --> 00:31:54,203 ‪Da, absolut! 491 00:31:54,287 --> 00:31:55,288 ‪- Da! ‪- Da! 492 00:31:55,371 --> 00:31:57,749 ‪- Da! ‪- Aș vrea să te pot îmbrățișa. 493 00:31:57,832 --> 00:32:00,919 ‪- Știu. Doamne! ‪- Abi, abia aștept să te văd. 494 00:32:02,378 --> 00:32:04,005 ‪E uimitor. 495 00:32:05,006 --> 00:32:06,799 ‪- Ne-am logodit! ‪- Da! 496 00:32:06,883 --> 00:32:09,052 ‪- Suntem logodiți. ‪- Nu-mi vine să cred. 497 00:32:11,888 --> 00:32:14,307 ‪- Pe viață. ‪- Pe viață. 498 00:32:14,390 --> 00:32:17,518 ‪- Doamne! Am pielea de găină. ‪- Ce mă bucur! 499 00:32:29,906 --> 00:32:30,740 ‪Pa! 500 00:32:38,915 --> 00:32:41,125 ‪- Sunt logodită! ‪- Da! 501 00:32:41,209 --> 00:32:43,127 ‪Felicitări! 502 00:32:46,965 --> 00:32:49,509 ‪Mulțumesc! Mersi. 503 00:32:55,181 --> 00:32:57,225 ‪- Serios? ‪- E... 504 00:33:00,436 --> 00:33:03,147 {\an8}‪Dacă ne căsătorim la final, 505 00:33:03,231 --> 00:33:04,857 {\an8}‪vreau să știi totul. 506 00:33:04,941 --> 00:33:09,362 {\an8}‪Da. Crezi că există vreun lucru 507 00:33:09,445 --> 00:33:12,615 ‪care ne-ar destrăma căsnicia? 508 00:33:12,699 --> 00:33:15,326 ‪Ceva care să ducă divorț inevitabil. 509 00:33:15,410 --> 00:33:18,621 ‪Pentru mine, înșelatul. ‪Mă refer la orice formă. 510 00:33:18,705 --> 00:33:21,165 ‪Emoțională sau fizic. 511 00:33:21,249 --> 00:33:25,294 ‪Crezi că ai vreo traumă 512 00:33:25,378 --> 00:33:27,880 ‪la care încă lucrezi? 513 00:33:30,133 --> 00:33:33,845 ‪Am fost agresată sexual la 17 ani. 514 00:33:34,887 --> 00:33:38,307 ‪Inima mea e vindecată. ‪Uneori, corpul meu îmi amintește. 515 00:33:38,391 --> 00:33:39,726 ‪Poate fi dificil. 516 00:33:39,809 --> 00:33:44,564 ‪Sunt foarte, foarte selectivă cu privire ‪la persoanele apropiate. 517 00:33:44,647 --> 00:33:47,316 ‪- Da. ‪- Am și cunoștințe… 518 00:33:47,400 --> 00:33:48,526 ‪E în regulă. 519 00:33:48,609 --> 00:33:52,113 ‪Dar în cine îmi investesc timpul? 520 00:33:52,196 --> 00:33:55,366 ‪Nu sunt mulți oameni, ‪fiindcă sunt foarte selectivă. 521 00:33:56,868 --> 00:33:58,619 ‪Ești o persoană puternică. 522 00:34:00,329 --> 00:34:05,168 ‪Nu e ceva recent, dar încă am probleme, 523 00:34:05,251 --> 00:34:08,755 ‪sunt ca niște reflexe. 524 00:34:08,838 --> 00:34:11,507 ‪Oricum nu prea am încredere în oameni. 525 00:34:11,591 --> 00:34:14,927 ‪Însă în tine am încredere. 526 00:34:15,011 --> 00:34:18,264 ‪Te înțeleg foarte bine. 527 00:34:18,848 --> 00:34:21,142 ‪- E grozav. ‪- Da. 528 00:34:22,018 --> 00:34:22,977 ‪E grozav. 529 00:34:23,478 --> 00:34:26,522 ‪În afara familiei și a prietenilor mei, 530 00:34:27,231 --> 00:34:29,233 ‪nimeni nu știe asta. 531 00:34:32,153 --> 00:34:33,362 ‪Acum un an… 532 00:34:36,157 --> 00:34:39,035 ‪- Aproape că mi-am pierdut viața. ‪- Ce? 533 00:34:40,036 --> 00:34:42,163 ‪Am avut o problemă cu cineva 534 00:34:42,246 --> 00:34:44,373 ‪care îmi era foarte apropiat. 535 00:34:45,249 --> 00:34:48,336 ‪Relația noastră era tensionată de mult. 536 00:34:48,419 --> 00:34:50,880 ‪Aveam o problemă. 537 00:34:50,963 --> 00:34:53,007 ‪N-am văzut cuțitul în mâna lui. 538 00:34:54,133 --> 00:34:55,259 ‪Am fost înjunghiat. 539 00:35:03,351 --> 00:35:04,644 ‪Doamne! 540 00:35:09,982 --> 00:35:13,694 ‪Da. Am leșinat. Atât îmi amintesc. 541 00:35:13,778 --> 00:35:15,822 ‪M-am trezit a doua zi 542 00:35:16,906 --> 00:35:21,160 ‪cu tuburi în nas. ‪Nici nu știam dacă voi trăi. 543 00:35:22,745 --> 00:35:24,914 ‪Cel mai greu moment din viața mea. 544 00:35:25,498 --> 00:35:26,916 ‪Doamne! 545 00:35:29,502 --> 00:35:30,837 ‪- Iisuse. ‪- Da. 546 00:35:32,296 --> 00:35:34,632 ‪N-am avut pe nimeni alături. 547 00:35:39,512 --> 00:35:43,516 ‪Îmi pare rău că ai trecut prin asta. ‪E cumplit. 548 00:35:48,813 --> 00:35:49,772 ‪Jarrette. 549 00:35:52,483 --> 00:35:53,776 ‪Îmi pare rău. 550 00:35:53,860 --> 00:35:56,988 ‪Totul se întâmplă cu un motiv. ‪Eu așa zic. 551 00:35:57,071 --> 00:36:01,284 ‪Da. Sincer, îmi place să vorbesc cu tine. 552 00:36:02,160 --> 00:36:05,204 ‪Și îmi place și că mă înțelegi. 553 00:36:06,247 --> 00:36:09,167 ‪Nu mai am la ce să mă gândesc. 554 00:36:09,959 --> 00:36:11,335 ‪Cred că tu ești alesul. 555 00:36:20,636 --> 00:36:23,347 ‪Eu m-am apropiat de tine și de Mallory. 556 00:36:24,682 --> 00:36:26,893 ‪Și mintea mea e derutată. 557 00:36:26,976 --> 00:36:29,729 ‪M-am tot sucit. 558 00:36:47,872 --> 00:36:50,374 ‪- Baftă, băieți! ‪- Distracție plăcută! 559 00:36:50,875 --> 00:36:51,918 ‪Să fiu mândru! 560 00:36:56,797 --> 00:36:58,925 ‪Am purtat conversații profunde 561 00:36:59,008 --> 00:37:01,135 ‪și am ocolit toate chestiile de bază. 562 00:37:01,719 --> 00:37:04,222 ‪- Cum adică? ‪- Cu ce te ocupi? 563 00:37:04,305 --> 00:37:07,350 ‪Sunt manager de comunicații ‪pentru o ONG. 564 00:37:08,142 --> 00:37:10,728 ‪E prima dată când aud asta. ‪N-am întrebat. 565 00:37:10,811 --> 00:37:14,023 ‪Serios? Poate n-am vorbit despre asta. ‪Și tu? 566 00:37:14,106 --> 00:37:16,025 ‪- Eu fac mai multe. ‪- Bine. 567 00:37:16,108 --> 00:37:18,819 ‪Slujba mea principală ‪e de consultant medical, 568 00:37:18,903 --> 00:37:21,822 ‪dar mai am și mici afaceri. 569 00:37:21,906 --> 00:37:23,699 ‪Frizer cu jumătate de normă. 570 00:37:23,783 --> 00:37:26,327 ‪Cumpăr și vând adidași cu niște prieteni. 571 00:37:26,410 --> 00:37:29,038 ‪Și am început ‪propria afacere cu narghilele. 572 00:37:29,121 --> 00:37:32,375 ‪Îmi place. Deci învârtești mai multe. 573 00:37:32,458 --> 00:37:35,086 ‪Da. Am o minte de antreprenor. 574 00:37:35,169 --> 00:37:38,047 ‪Vreau ca eu și soția mea ‪să ne implicăm împreună. 575 00:37:38,130 --> 00:37:40,216 ‪- Să avem proprietăți. ‪- Da. 576 00:37:40,299 --> 00:37:43,886 ‪Vreau să mă asigur ‪că copiii noștri merg la facultate. 577 00:37:43,970 --> 00:37:48,641 ‪Da. E important pentru mine. ‪Ador asta la tine. 578 00:37:51,435 --> 00:37:55,481 ‪Nu știu dacă ți-am spus, ‪dar eu dețin case. 579 00:37:57,358 --> 00:37:59,402 ‪Am un duplex. 580 00:37:59,485 --> 00:38:02,613 ‪- Bine. ‪- Da. Sunt investițiile mele. 581 00:38:02,697 --> 00:38:05,241 ‪Cum crezi că ar arăta cu soțul tău? 582 00:38:07,410 --> 00:38:12,081 ‪Vreau să fiu cu cineva ‪care mi-e partener, nu? 583 00:38:13,499 --> 00:38:17,837 ‪Putem decide dacă vrem să locuim la tine ‪sau în casa mea. 584 00:38:18,963 --> 00:38:21,507 ‪Sau vrem să le închiriem ‪și să luăm altceva? 585 00:38:21,590 --> 00:38:24,552 ‪- Am un câine. ‪- Ce fel de câine ai? 586 00:38:24,635 --> 00:38:25,970 ‪Un ciobănesc german. 587 00:38:26,053 --> 00:38:28,180 ‪- Îmi plac ciobăneștii germani. ‪- Nu? 588 00:38:28,264 --> 00:38:31,225 ‪E un copil uriaș. Are doi ani și jumătate. 589 00:38:31,309 --> 00:38:34,145 ‪- Te cuibărești cu ea? ‪- Doamne! Da. 590 00:38:34,228 --> 00:38:35,313 ‪E lipicioasă. 591 00:38:36,397 --> 00:38:37,940 ‪Îți place să te cuibărești? 592 00:38:38,024 --> 00:38:41,152 ‪Cu siguranță. ‪Îmi place să stăm îmbrățișați. 593 00:38:42,403 --> 00:38:44,655 ‪N-am mai făcut-o de mult. 594 00:38:45,156 --> 00:38:46,532 ‪Vrei cu mine? 595 00:38:47,116 --> 00:38:49,452 ‪Cred că ne-am simți bine. 596 00:38:55,583 --> 00:38:59,045 ‪Noapte bună! Vise plăcute, JerBear. 597 00:39:13,851 --> 00:39:16,562 ‪- Am nevoie... ‪- Prefă-te că sunt femeie și... 598 00:39:16,645 --> 00:39:17,855 ‪Da, frate. 599 00:39:24,111 --> 00:39:26,572 ‪Am relații bune cu Sal și Jarrette, 600 00:39:26,655 --> 00:39:30,368 {\an8}‪dar simt că Jarrette e mai hotărât 601 00:39:30,451 --> 00:39:33,412 {\an8}‪pe ideea de căsnicie. 602 00:39:34,246 --> 00:39:37,875 ‪Însă nu mă rezum la el, ‪fiindcă știu că vorbește și cu altele. 603 00:39:37,958 --> 00:39:39,835 ‪Vorbește cu altele, ca Sal. 604 00:39:39,919 --> 00:39:44,340 ‪Cred că e important să explorezi ‪fiecare conversație, fiecare opțiune. 605 00:39:44,423 --> 00:39:48,302 ‪Am prea mult timp în care să contemplez. 606 00:39:48,803 --> 00:39:52,056 ‪E înfricoșător și mi-e frică. 607 00:39:52,556 --> 00:39:53,849 ‪Sunt emotivă. 608 00:39:56,602 --> 00:39:57,436 ‪Deci, da. 609 00:40:01,732 --> 00:40:03,025 ‪Mal, cum te simți? 610 00:40:03,109 --> 00:40:06,112 ‪Mă simt bine. Mă simt foarte bine. Da. 611 00:40:06,195 --> 00:40:09,448 ‪M-am gândit mult la tine. ‪E foarte interesant. 612 00:40:09,532 --> 00:40:12,993 ‪Mă trezesc că mă gândesc la tine 613 00:40:13,494 --> 00:40:15,538 ‪pe parcursul zilei. 614 00:40:15,621 --> 00:40:17,957 ‪Evident, chiar îmi placi și… 615 00:40:18,040 --> 00:40:18,874 ‪Da. 616 00:40:18,958 --> 00:40:21,502 ‪Și a fost foarte palpitant să te cunosc. 617 00:40:21,585 --> 00:40:24,380 ‪A fost atât de rapid, ‪dar și atât de lent... 618 00:40:24,463 --> 00:40:26,173 ‪- Da. ‪- Știi? E… 619 00:40:27,007 --> 00:40:28,092 ‪Știu că e mult. 620 00:40:30,636 --> 00:40:36,642 ‪Știi, partea rațională a creierului meu 621 00:40:36,725 --> 00:40:38,644 ‪se întreabă: „Ce naiba faci?” 622 00:40:38,727 --> 00:40:40,187 ‪E o nebunie. 623 00:40:41,355 --> 00:40:43,899 ‪Dar cred că pentru prima dată 624 00:40:43,983 --> 00:40:46,110 ‪n-o ascult. 625 00:40:46,193 --> 00:40:47,194 ‪Da. 626 00:40:47,945 --> 00:40:50,197 ‪Toată experiența asta mi-a arătat 627 00:40:50,281 --> 00:40:52,408 ‪că n-am știut să-mi caut partenera. 628 00:40:52,491 --> 00:40:55,453 ‪M-a schimbat mult ‪și m-a făcut un om mai bun. 629 00:40:55,953 --> 00:40:58,539 ‪Chiar simt că mă îndrăgostesc de tine. 630 00:41:00,166 --> 00:41:04,253 ‪Asta cred că a fost ‪cel mai înfricoșător lucru. 631 00:41:04,753 --> 00:41:07,381 ‪Mă faci să vreau să risc. 632 00:41:07,965 --> 00:41:11,969 ‪Așa că am pregătit ceva. ‪E foarte siropos. 633 00:41:12,052 --> 00:41:12,970 ‪Bine. 634 00:41:13,053 --> 00:41:14,180 ‪Ești gata? 635 00:41:14,263 --> 00:41:15,181 ‪Sunt gata. 636 00:41:21,353 --> 00:41:25,232 ‪Hei, Mal, a fost… 637 00:41:25,316 --> 00:41:30,112 ‪Tocmai mi-am dat seama că noi doi 638 00:41:30,613 --> 00:41:34,074 ‪Suntem ca două picături de apă 639 00:41:34,867 --> 00:41:37,453 ‪Ce glumă groaznică 640 00:41:40,623 --> 00:41:44,001 ‪Sincer, trebuie să-ți spun 641 00:41:44,084 --> 00:41:49,507 ‪Că ador să petrec timp cu tine 642 00:41:49,590 --> 00:41:53,177 ‪Să mergem altundeva 643 00:41:53,260 --> 00:42:00,226 ‪Sper să te facă să zâmbești 644 00:42:01,268 --> 00:42:07,149 ‪Cum mă faci și tu să zâmbesc 645 00:42:10,569 --> 00:42:12,029 ‪Doamne! 646 00:42:12,112 --> 00:42:14,365 ‪Ce drăguț ești! 647 00:42:14,448 --> 00:42:16,283 ‪A fost grozav. 648 00:42:16,367 --> 00:42:19,745 ‪Am roșit. Nu pot... 649 00:42:20,412 --> 00:42:21,288 ‪Doamne… 650 00:42:21,372 --> 00:42:23,624 ‪A fost cel mai frumos lucru 651 00:42:24,250 --> 00:42:25,960 ‪făcut de cineva pentru mine. 652 00:42:26,544 --> 00:42:28,963 ‪Doamne, ce drăguț ești! 653 00:43:01,370 --> 00:43:05,457 ‪Cred că în trecut am încercat mereu ‪să fug de cultura mea. 654 00:43:05,541 --> 00:43:09,086 ‪Sincer, cred că în trecut, 655 00:43:09,169 --> 00:43:12,923 ‪aș fi ratat șansa de a ieși ‪cu o fată ca Deepti. 656 00:43:13,424 --> 00:43:16,343 {\an8}‪Cum pun ochii pe ea, pun și mâinile. 657 00:43:16,427 --> 00:43:18,429 {\an8}‪Am anunțat-o deja. 658 00:43:18,512 --> 00:43:19,680 ‪De acum încolo, 659 00:43:20,347 --> 00:43:23,100 ‪dacă e pe o rază ‪de trei kilometri de mine, 660 00:43:23,183 --> 00:43:24,560 ‪fundul nu e în siguranță. 661 00:43:36,488 --> 00:43:41,994 {\an8}‪Cred că Shake pune accent ‪pe aspectul fizic 662 00:43:42,077 --> 00:43:45,914 ‪pentru că legătura fizică ‪e importantă pentru el. 663 00:43:45,998 --> 00:43:50,419 ‪Dar, eliminând acest aspect, ‪am format o legătură 664 00:43:50,502 --> 00:43:53,589 ‪și am pus bazele relației noastre. 665 00:43:53,672 --> 00:43:55,883 ‪E o persoană foarte dulce, 666 00:43:55,966 --> 00:44:01,597 ‪elocventă, sensibilă și distractivă. 667 00:44:02,181 --> 00:44:04,642 ‪E doar o persoană frumoasă cu totul 668 00:44:04,725 --> 00:44:07,186 ‪și abia aștept să trăiesc alături de el. 669 00:44:11,106 --> 00:44:15,194 ‪Am învățat că atracția fizică ‪nu e cel mai important lucru. 670 00:44:15,694 --> 00:44:19,448 ‪Testul meu pentru a vedea ‪dacă pot ieși cu o fată sau nu, 671 00:44:19,531 --> 00:44:23,243 ‪dacă o pot pune pe umerii mei ‪la un festival de muzică, 672 00:44:23,327 --> 00:44:27,665 ‪astfel fiind pe gustul meu, 673 00:44:27,748 --> 00:44:31,794 ‪e ceva superficial. 674 00:44:31,877 --> 00:44:35,297 ‪Și cred că am ridicat un zid 675 00:44:35,381 --> 00:44:37,883 ‪ca să fiu cool sau să par șmecher. 676 00:44:37,966 --> 00:44:40,844 ‪Lucruri pe care le folosesc ‪ca să mă protejez. 677 00:44:40,928 --> 00:44:43,514 ‪Mă bucur că am luat parte ‪la acest experiment 678 00:44:43,597 --> 00:44:46,642 ‪și cred că m-am ales ‪cu o femeie incredibilă. 679 00:44:48,769 --> 00:44:53,107 ‪Cred că Shake nu m-ar fi abordat ‪în lumea reală. 680 00:44:53,190 --> 00:44:55,526 ‪Cred că Shake vrea 681 00:44:55,609 --> 00:44:59,613 ‪cea mai atrăgătoare femeie din cameră. 682 00:44:59,697 --> 00:45:01,407 ‪Nu știu, 683 00:45:01,490 --> 00:45:04,034 ‪vreau să văd care e reacția lui inițială, 684 00:45:04,118 --> 00:45:06,036 ‪ce mimă are. 685 00:45:06,120 --> 00:45:09,415 ‪Când îl ating, sper să simt atracția 686 00:45:09,498 --> 00:45:11,750 ‪și s-o simtă și el. 687 00:45:11,834 --> 00:45:15,754 ‪Sper să vadă ‪că putem avea un viitor împreună 688 00:45:15,838 --> 00:45:19,299 ‪chiar dacă nu arăt ‪ca fetele cu care a mai ieșit. 689 00:45:19,383 --> 00:45:21,343 ‪Sper să mă placă. 690 00:45:21,427 --> 00:45:25,639 ‪Și mi-e foarte teamă în același timp. 691 00:45:44,116 --> 00:45:45,743 ‪- Mamă! ‪- Bună! 692 00:45:45,826 --> 00:45:49,455 ‪Doamne! 693 00:45:50,205 --> 00:45:51,707 ‪- Doamne! ‪- Bună! 694 00:45:51,790 --> 00:45:52,791 ‪Dumnezeule! 695 00:45:53,459 --> 00:45:55,502 ‪Doamne! Ce frumoasă ești! 696 00:45:55,586 --> 00:45:56,920 ‪La naiba! 697 00:45:57,004 --> 00:45:59,757 ‪- Bună! ‪- Uite ce fund! 698 00:45:59,840 --> 00:46:01,592 ‪Doamne! Ești perfectă. 699 00:46:01,675 --> 00:46:04,762 ‪- Bună! ‪- O să fii soția mea. 700 00:46:04,845 --> 00:46:06,764 ‪Și tu, soțul meu. 701 00:46:07,473 --> 00:46:08,557 ‪Dumnezeule! 702 00:46:09,725 --> 00:46:11,185 ‪A fost... 703 00:46:11,852 --> 00:46:14,146 ‪foarte surprins când m-a văzut. 704 00:46:14,646 --> 00:46:18,066 ‪Nu cred că se aștepta să arăt așa. 705 00:46:18,942 --> 00:46:21,153 ‪M-a apucat de fund. 706 00:46:22,404 --> 00:46:23,614 ‪Și mi-a plăcut. 707 00:46:24,740 --> 00:46:25,783 ‪Doamne! 708 00:46:27,242 --> 00:46:29,161 ‪- Am ceva pentru tine. ‪- Da? 709 00:46:33,916 --> 00:46:36,210 ‪- Nu cred! ‪- Am făcut-o pentru tine. 710 00:46:39,338 --> 00:46:42,382 ‪În cultura indiană, când te căsătorești, 711 00:46:42,466 --> 00:46:45,135 ‪soția atinge picioarele soțului 712 00:46:45,219 --> 00:46:48,514 ‪și i-am spus că nu fac asta ‪pentru că suntem egali. 713 00:46:49,348 --> 00:46:52,476 ‪Faptul că mi-a atins picioarele ‪a fost perfect. 714 00:46:52,559 --> 00:46:53,977 ‪El e perfect. 715 00:46:54,061 --> 00:46:56,313 ‪Doamne! 716 00:47:00,275 --> 00:47:02,444 ‪Doamne! E uimitor. 717 00:47:06,031 --> 00:47:06,949 ‪Așa. 718 00:47:07,533 --> 00:47:08,492 ‪Poftim. 719 00:47:09,701 --> 00:47:10,619 ‪Mamă! 720 00:47:11,203 --> 00:47:13,413 ‪- Cum arată? ‪- Arată minunat. 721 00:47:13,914 --> 00:47:15,123 ‪Tu arăți minunat. 722 00:47:20,838 --> 00:47:24,550 ‪E o nebunie. Nu pot să cred ‪că am un inel pe deget. 723 00:47:24,633 --> 00:47:26,343 ‪Asta mi-am dorit toată viața. 724 00:47:27,594 --> 00:47:30,264 ‪Sunt foarte fericită. 725 00:47:31,056 --> 00:47:34,977 ‪Nu pot să cred că am așteptat 30 de ani ‪ca să-mi găsesc persoana. 726 00:47:35,978 --> 00:47:37,020 ‪La naiba! 727 00:47:37,104 --> 00:47:39,982 ‪Ești atât de chipeș! Ca un cățeluș. 728 00:47:40,941 --> 00:47:41,942 ‪Ei bine… 729 00:47:42,025 --> 00:47:44,236 ‪Ce drăguț ești! Vino încoace! 730 00:47:47,447 --> 00:47:50,075 ‪Chiar dacă am ieșit cu multe blonde 731 00:47:50,158 --> 00:47:52,870 ‪și fete albe în trecut, 732 00:47:52,953 --> 00:47:55,247 ‪Deeps e perfectă. 733 00:47:55,998 --> 00:47:59,167 ‪Nici că îmi puteam dori ceva mai mult. 734 00:47:59,251 --> 00:48:02,546 ‪Sper să o fac fericită, fiindcă merită. 735 00:48:02,629 --> 00:48:04,131 ‪De asta am emoții. 736 00:48:04,214 --> 00:48:08,135 ‪Sincer, ești tot ce mi-aș dori. 737 00:48:08,218 --> 00:48:09,219 ‪Serios. 738 00:48:09,303 --> 00:48:11,096 ‪Mă trec fiorii. 739 00:48:22,232 --> 00:48:25,861 ‪O să ne distrăm de minune. ‪Și-o să te las însărcinată. 740 00:48:26,904 --> 00:48:28,906 ‪- Pleacă de aici! ‪- Bine. Ia asta. 741 00:48:28,989 --> 00:48:30,574 ‪- Ne vedem curând. ‪- Bine. 742 00:48:45,923 --> 00:48:47,341 ‪Îmi place. 743 00:48:59,770 --> 00:49:03,148 {\an8}‪În trecut, am fost prea dur cu oamenii, 744 00:49:03,231 --> 00:49:05,108 {\an8}‪am fost prea încăpățânat. 745 00:49:05,192 --> 00:49:06,568 ‪Dar, trecând prin asta, 746 00:49:06,652 --> 00:49:11,865 ‪realizez că scopul final ‪e să fiu fericit cu cineva. 747 00:49:12,908 --> 00:49:15,118 ‪Shaina îmi suportă personalitatea. 748 00:49:15,202 --> 00:49:17,746 ‪Știe cum să mă facă fericit 749 00:49:17,829 --> 00:49:20,082 ‪și, când îi aud vocea, 750 00:49:20,165 --> 00:49:22,584 ‪mă înveselește. 751 00:49:22,668 --> 00:49:26,838 ‪O să renunț la o femeie minunată ‪doar pe tema religiei? 752 00:49:26,922 --> 00:49:30,842 ‪N-am avut niciodată această dilemă, ‪dar sunt încrezător. 753 00:49:33,428 --> 00:49:34,721 ‪Bună! 754 00:49:35,305 --> 00:49:36,765 ‪Bună dimineața, frumoaso! 755 00:49:43,146 --> 00:49:44,523 ‪Doamne! 756 00:49:44,606 --> 00:49:45,691 ‪Ce faci? 757 00:49:47,484 --> 00:49:49,444 ‪Sunt bine. 758 00:49:49,528 --> 00:49:50,445 ‪Tu? 759 00:49:50,529 --> 00:49:52,698 ‪Mă simt minunat. 760 00:49:55,033 --> 00:49:56,827 ‪- Da? ‪- Tu cum te simți? 761 00:49:59,204 --> 00:50:00,497 ‪Bine. 762 00:50:02,124 --> 00:50:05,293 ‪Am câteva întrebări. 763 00:50:05,377 --> 00:50:06,211 ‪Bine. 764 00:50:07,713 --> 00:50:09,881 ‪Diferențele clare dintre noi… 765 00:50:09,965 --> 00:50:10,799 ‪Da. 766 00:50:11,591 --> 00:50:13,385 ‪- Valorile noastre. ‪- Da. 767 00:50:13,885 --> 00:50:15,846 ‪Nu te sperie? 768 00:50:16,763 --> 00:50:20,809 ‪Cred că, în acest stadiu ‪al vieții mele, nu pot. 769 00:50:20,892 --> 00:50:23,311 ‪N-o să găsesc niciodată persoana perfectă 770 00:50:24,938 --> 00:50:27,024 ‪cu care totul se aliniază perfect. 771 00:50:27,107 --> 00:50:28,233 ‪Dar mentalitatea? 772 00:50:28,734 --> 00:50:31,903 ‪Nu schimbă cât de mult te iubesc. 773 00:50:36,033 --> 00:50:37,242 ‪Te sperie? 774 00:50:40,912 --> 00:50:44,041 ‪- O parte din mine acceptă. ‪- Da. 775 00:50:44,124 --> 00:50:47,294 ‪Dar mi-e teamă să nu dăm greș. 776 00:50:50,756 --> 00:50:52,299 ‪Trebuie să riscăm. 777 00:50:53,925 --> 00:50:56,970 ‪- Da. ‪- Pentru că nu vreau să am regrete. 778 00:51:03,602 --> 00:51:06,563 ‪- Vezi cutia? ‪- Da. 779 00:51:09,107 --> 00:51:10,692 ‪Doamne! 780 00:51:13,070 --> 00:51:15,614 ‪- O ții în mână? ‪- Vrei să o țin? 781 00:51:15,697 --> 00:51:17,741 ‪- Vreau, da. ‪- Bine. 782 00:51:21,286 --> 00:51:24,039 ‪E inelul de logodnă al mamei. 783 00:51:28,460 --> 00:51:30,212 ‪Îmi amintești mult de mama. 784 00:51:31,963 --> 00:51:36,218 ‪Era foarte religioasă 785 00:51:36,301 --> 00:51:40,847 ‪și mă face extrem de fericit. ‪Vreau pe cineva care seamănă cu ea. 786 00:51:40,931 --> 00:51:43,975 ‪Shaina… 787 00:51:46,645 --> 00:51:48,772 ‪Poți să deschizi cutia, te rog? 788 00:51:59,032 --> 00:52:00,242 ‪Doamne! 789 00:52:01,785 --> 00:52:03,036 ‪Te măriți cu mine? 790 00:52:21,805 --> 00:52:22,639 ‪Da. 791 00:52:23,682 --> 00:52:25,642 ‪Doamne! 792 00:52:29,187 --> 00:52:33,608 ‪Abia aștept să te apuc 793 00:52:33,692 --> 00:52:34,776 ‪și să te sărut. 794 00:52:41,032 --> 00:52:44,452 ‪- Știi cât înseamnă un sărut? ‪- Totul. 795 00:52:44,536 --> 00:52:48,623 ‪Da, e cel mai grozav sentiment din lume. 796 00:52:49,207 --> 00:52:51,293 ‪Sunt șocată. 797 00:52:53,461 --> 00:52:54,796 ‪Știu, 798 00:52:54,880 --> 00:52:57,924 ‪și nu mă așteptam să-mi iasă. 799 00:52:58,508 --> 00:53:02,470 ‪Speram să găsesc pe cineva, 800 00:53:02,554 --> 00:53:05,015 ‪iar tu ești persoana perfectă. 801 00:53:10,103 --> 00:53:12,355 ‪Sunt șocată. Nu mi l-am pus încă. 802 00:53:12,856 --> 00:53:14,566 ‪Vrei să mă vezi? 803 00:53:16,193 --> 00:53:18,361 ‪Foarte mult. 804 00:53:20,906 --> 00:53:22,407 ‪Doamne! 805 00:53:23,491 --> 00:53:24,618 ‪Ne mai vedem. 806 00:53:25,744 --> 00:53:26,703 ‪Bine. 807 00:53:26,786 --> 00:53:28,205 ‪La revedere, frumoaso! 808 00:54:02,072 --> 00:54:03,615 ‪Lăsați-mă o clipă. 809 00:54:09,162 --> 00:54:11,331 ‪De ce plângi? 810 00:54:11,915 --> 00:54:15,377 ‪Cred că e doar ideea de a fi iar logodită, 811 00:54:15,460 --> 00:54:19,673 ‪nu vreau să mai fac o greșeală. 812 00:54:21,132 --> 00:54:23,260 ‪Țin mult la Kyle, 813 00:54:23,343 --> 00:54:25,178 ‪dar există probleme. 814 00:54:25,262 --> 00:54:27,806 ‪Probleme uriașe, 815 00:54:29,849 --> 00:54:31,559 ‪diferențe majore între noi. 816 00:54:39,526 --> 00:54:40,360 ‪Scuze. 817 00:54:41,987 --> 00:54:44,489 ‪E îngrozitor. 818 00:54:44,572 --> 00:54:46,950 ‪Am făcut greșeli în trecut, 819 00:54:47,033 --> 00:54:50,120 ‪când nu mi-am respectat valorile. 820 00:54:50,203 --> 00:54:51,037 ‪Și eu… 821 00:54:51,705 --> 00:54:53,790 ‪Dacă fac aceeași greșeală? 822 00:54:54,541 --> 00:54:55,667 ‪Nu știu. 823 00:55:01,881 --> 00:55:04,843 ‪Joey, hai cu discursul! Tu, cel mai tăcut. 824 00:55:04,926 --> 00:55:07,762 {\an8}‪- Shayne, o să te descurci grozav. ‪- Atât? 825 00:55:07,846 --> 00:55:08,680 {\an8}‪Da. 826 00:55:10,390 --> 00:55:13,310 ‪Ești groaznic! ‪Nu te pun cavaler de onoare. 827 00:55:13,393 --> 00:55:16,187 ‪- Bine. Noroc, băieți! ‪- Noroc, băieți! 828 00:55:16,730 --> 00:55:19,232 ‪A fost o experiență nebunească, 829 00:55:19,316 --> 00:55:20,692 ‪dar merge. 830 00:55:20,775 --> 00:55:22,902 ‪M-am îndrăgostit de două femei. 831 00:55:22,986 --> 00:55:26,906 ‪O ador pe Shaina, ‪dar a fost mereu rezervată. 832 00:55:26,990 --> 00:55:29,743 ‪Nu mi-a spus niciodată ce simte. 833 00:55:31,244 --> 00:55:35,749 ‪Natalie a dat cărțile pe față ‪și m-a făcut să mă simt încrezător 834 00:55:35,832 --> 00:55:37,459 ‪și asta voiam. 835 00:55:37,542 --> 00:55:40,962 ‪Shayne, să știi că ești preferatul meu. 836 00:55:43,548 --> 00:55:47,594 ‪Când am cunoscut-o pe Natalie ‪am purtat o conversație grozavă. 837 00:55:47,677 --> 00:55:49,429 ‪Râdem întruna, 838 00:55:49,512 --> 00:55:51,806 ‪dar avem și o legătură profundă. 839 00:55:52,390 --> 00:55:55,435 ‪- Spune-mi despre familie. ‪- Mama mi-e foarte dragă. 840 00:55:56,644 --> 00:55:58,772 ‪Vorbesc cu ea mereu. 841 00:55:58,855 --> 00:56:01,649 ‪Îmi place că ai ‪o relație apropiată cu mama ta 842 00:56:01,733 --> 00:56:04,361 ‪și mă faci să mă simt bine. 843 00:56:07,822 --> 00:56:10,408 ‪Sunt încântat de ea. 844 00:56:10,492 --> 00:56:13,244 ‪Sincer, e un entuziasm aparte, 845 00:56:13,328 --> 00:56:15,830 ‪îmi dă fiori. 846 00:56:15,914 --> 00:56:18,375 ‪Și am spus-o, când știi, știi. 847 00:56:18,458 --> 00:56:20,877 ‪E un sentiment anume, e grozav. 848 00:56:20,960 --> 00:56:23,004 ‪- Da! ‪- L-ai primit? 849 00:56:23,088 --> 00:56:25,298 ‪Da! Doamne! Ce palpitant! 850 00:56:25,382 --> 00:56:27,133 ‪- Perfect. ‪- Sunt foarte fericită. 851 00:56:27,217 --> 00:56:30,845 ‪- Nu pot să cred că ai reușit. ‪- Scumpo, o să fac totul... 852 00:56:30,929 --> 00:56:33,515 ‪Orice vrei tu. 853 00:56:34,432 --> 00:56:36,893 ‪O singură fată mi-a cunoscut mama. 854 00:56:36,976 --> 00:56:38,478 ‪- Serios? ‪- Da. 855 00:56:38,561 --> 00:56:41,731 ‪Vorbind cu tine, am legat 856 00:56:41,815 --> 00:56:44,609 ‪o relație atât de profundă în șapte zile 857 00:56:44,692 --> 00:56:47,153 ‪cum n-am reușit cu ea în șase luni. 858 00:56:47,779 --> 00:56:51,533 ‪A trecut puțin timp, ‪dar parcă o știu de-o viață. 859 00:56:51,616 --> 00:56:56,079 ‪Sunt încântat de ea ‪și abia aștept s-o cer de soție. 860 00:56:56,162 --> 00:56:57,122 ‪100%. 861 00:56:58,039 --> 00:56:59,416 ‪E o nebunie. 862 00:57:04,879 --> 00:57:06,381 ‪- Bună! ‪- Bună! 863 00:57:06,464 --> 00:57:07,298 ‪Bună! 864 00:57:10,343 --> 00:57:13,638 ‪Încerc să-mi limpezesc gândurile, 865 00:57:13,721 --> 00:57:15,765 ‪să-mi analizez sentimentele. 866 00:57:15,849 --> 00:57:18,435 ‪Când mă gândesc la această experiență… 867 00:57:18,518 --> 00:57:21,062 ‪Exact așa simt că trebuia să ne întâlnim. 868 00:57:22,856 --> 00:57:23,940 ‪E totul bine? 869 00:57:24,482 --> 00:57:25,733 ‪Da. 870 00:57:29,571 --> 00:57:30,613 ‪Deci… 871 00:57:30,697 --> 00:57:31,823 ‪Shaina? 872 00:57:32,991 --> 00:57:33,825 ‪Da. 873 00:57:36,911 --> 00:57:40,540 ‪Vreau să discutăm ceva. 874 00:57:40,623 --> 00:57:41,458 ‪Bine. 875 00:57:47,172 --> 00:57:48,339 ‪Bine. 876 00:57:50,258 --> 00:57:54,888 ‪Voiam să știi că m-am îndrăgostit de tine. 877 00:57:56,806 --> 00:57:57,724 ‪La naiba! 878 00:58:01,895 --> 00:58:03,104 ‪La naiba!