1 00:00:06,049 --> 00:00:08,634 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:27,779 --> 00:00:28,780 Tak się cieszę... 3 00:00:28,863 --> 00:00:30,114 PRZYJACIÓŁKA JESSIKI 4 00:00:30,198 --> 00:00:31,783 ...że wreszcie się widzimy. 5 00:00:31,866 --> 00:00:33,076 PRZYJACIÓŁKA JESSIKI 6 00:00:33,159 --> 00:00:34,994 Chwilę mnie nie było. 7 00:00:35,078 --> 00:00:36,287 Mów wszystko. 8 00:00:36,788 --> 00:00:39,248 Wzięłam udział w eksperymencie 9 00:00:39,582 --> 00:00:41,709 i pierwszego dnia poznałam gościa. 10 00:00:41,793 --> 00:00:43,002 MANAGERKA 11 00:00:43,086 --> 00:00:45,671 Mark jest z Chicago, uwielbia Cubsów 12 00:00:46,297 --> 00:00:47,840 i ma goldena. 13 00:00:47,924 --> 00:00:51,094 - Odhaczone. - Chce wychować dzieci w Kościele. 14 00:00:51,177 --> 00:00:53,679 - No nie. - Jest blisko z rodziną 15 00:00:53,763 --> 00:00:56,224 i w każdym calu jesteśmy identyczni. 16 00:00:56,307 --> 00:00:58,267 Uwielbia mnie. 17 00:00:59,185 --> 00:01:00,186 Jest uroczy. 18 00:01:01,020 --> 00:01:02,313 On mi to dał. 19 00:01:02,939 --> 00:01:04,357 O Boziu! 20 00:01:04,440 --> 00:01:05,358 Cud! 21 00:01:05,441 --> 00:01:06,776 Zaręczyłaś się? 22 00:01:07,944 --> 00:01:09,529 To mój przyjaciel. 23 00:01:09,612 --> 00:01:11,614 Nie mogę bez niego żyć. 24 00:01:11,697 --> 00:01:13,324 O rany. 25 00:01:14,534 --> 00:01:16,369 Czas na ważną rzecz. 26 00:01:19,747 --> 00:01:21,499 Jak na razie 27 00:01:21,582 --> 00:01:23,835 wszyscy nas wspierają, 28 00:01:23,918 --> 00:01:26,712 ale gdyby przyjaciółki mnie nie wsparły, 29 00:01:26,796 --> 00:01:30,341 gdybym musiała się stale zastanawiać, co myślą, 30 00:01:30,424 --> 00:01:32,260 to miałoby na mnie wpływ. 31 00:01:33,553 --> 00:01:36,055 Ma 24 lata. 32 00:01:40,852 --> 00:01:42,353 - Nieźle. - Jasne. 33 00:01:42,436 --> 00:01:45,022 Gadałyśmy o Priyance i Nicku Jonasie. 34 00:01:45,106 --> 00:01:46,983 - Kocham was. - I proszę. 35 00:01:47,066 --> 00:01:49,277 - Nigdy bym... - Uwielbiasz ich. 36 00:01:49,360 --> 00:01:51,028 Mówiłaś tak już wcześniej. 37 00:01:51,112 --> 00:01:52,905 - Uwielbiasz ich. - To prawda. 38 00:01:52,989 --> 00:01:56,242 Nigdy nie miałaś problemów z ich wiekiem. 39 00:01:56,325 --> 00:01:58,578 Facet Heidi Klum ma jakieś 27 lat. 40 00:01:58,661 --> 00:01:59,745 - Jakoś tak. - Co? 41 00:01:59,829 --> 00:02:02,707 Wiesz, o co chodzi? To bez znaczenia. 42 00:02:03,791 --> 00:02:05,835 Nawet się nie zająknęły. 43 00:02:05,918 --> 00:02:08,588 Przytaknęły bez mrugnięcia okiem. 44 00:02:08,671 --> 00:02:11,257 To bardzo popularny trend. 45 00:02:11,340 --> 00:02:14,510 Bardzo mnie to cieszy. To znaczy, że one są za. 46 00:02:15,469 --> 00:02:18,306 Nie byłabym na to gotowa, ale poznałam go 47 00:02:18,389 --> 00:02:19,807 i ma przepiękną duszę... 48 00:02:20,808 --> 00:02:24,395 Mam wrażenie, że jest tym, czego brakuje mi w życiu. 49 00:02:26,022 --> 00:02:27,190 Seks jest dobry? 50 00:02:31,110 --> 00:02:32,195 Tak. 51 00:02:32,278 --> 00:02:33,821 - Zdrowie. - Wypijmy za to. 52 00:02:33,905 --> 00:02:35,740 Za przyszłą panią Cuevas. 53 00:02:37,575 --> 00:02:38,826 Ostro. 54 00:02:46,959 --> 00:02:52,882 2 DNI DO ŚLUBÓW 55 00:03:11,984 --> 00:03:12,944 Poważnie? 56 00:03:14,904 --> 00:03:17,657 Ty tak na poważnie? 57 00:03:30,461 --> 00:03:32,171 Coś ty zrobił, Damian? 58 00:03:33,506 --> 00:03:34,966 Co wymyśliłeś? 59 00:03:37,051 --> 00:03:41,305 „G, przeszliśmy wzloty i upadki, ale ciągle byłaś u mego boku, 60 00:03:41,389 --> 00:03:42,223 a ja u twego. 61 00:03:43,015 --> 00:03:46,894 Tak bardzo cię kocham, nie mogę się doczekać reszty tej przygody, 62 00:03:46,978 --> 00:03:48,646 która zaczyna się dzisiaj. 63 00:03:48,729 --> 00:03:49,939 Włóż sukienkę, 64 00:03:50,022 --> 00:03:52,984 którą ci wybrałem, i bądź na dole za 30 minut. 65 00:03:53,067 --> 00:03:55,152 Nie mogę się doczekać. Kocham cię”. 66 00:03:56,570 --> 00:03:57,405 No dobrze. 67 00:03:59,407 --> 00:04:01,409 Za dwa dni ślub. 68 00:04:01,492 --> 00:04:03,786 Nie myślę tylko o mojej drodze... 69 00:04:03,869 --> 00:04:04,870 PRZEDSIĘBIORCZYNI 70 00:04:05,788 --> 00:04:08,499 ...ale raczej o tym, 71 00:04:08,582 --> 00:04:11,210 dokąd dojdziemy razem z Damianem. 72 00:04:11,294 --> 00:04:15,172 Gdyby ktoś półtora miesiąca temu powiedział mi o tym wszystkim, 73 00:04:15,256 --> 00:04:17,091 pewnie walnęłabym go w twarz. 74 00:04:29,145 --> 00:04:30,980 Elegancko wyglądasz. 75 00:04:32,398 --> 00:04:34,025 To niesamowite. 76 00:04:34,525 --> 00:04:36,235 Na dzisiaj 77 00:04:36,319 --> 00:04:38,362 zaplanowałem dla nas piękny dzień. 78 00:04:38,446 --> 00:04:39,280 MANAGER 79 00:04:39,363 --> 00:04:41,574 Chcę, żeby wiedziała, że mi zależy. 80 00:04:42,074 --> 00:04:45,786 Fizycznie i emocjonalnie przeżyliśmy większą huśtawkę 81 00:04:45,870 --> 00:04:47,496 niż większość ludzi w rok. 82 00:04:47,580 --> 00:04:51,000 Ciągle mamy więź, wciąż mamy to coś. 83 00:04:51,083 --> 00:04:52,501 Ciągle ją kocham. 84 00:04:53,085 --> 00:04:55,129 Za parę dni ślub. 85 00:04:55,212 --> 00:04:57,340 Ciężko się tym nie zamartwiać, 86 00:04:57,423 --> 00:04:59,175 ale mam nadzieję, 87 00:04:59,258 --> 00:05:01,927 że udowodnimy, jak silna jest nasza miłość. 88 00:05:03,846 --> 00:05:04,972 Łeb nie od parady. 89 00:05:05,973 --> 00:05:07,141 - Fakt. - Rozumiesz? 90 00:05:07,224 --> 00:05:09,060 Tak, dziękuję. 91 00:05:13,981 --> 00:05:15,024 Jestem w szoku. 92 00:05:15,900 --> 00:05:17,568 - Robiłaś to kiedyś? - Nie. 93 00:05:26,952 --> 00:05:28,537 Cieszę się, że tu jesteś. 94 00:05:29,997 --> 00:05:31,123 Potrzebowałem tego. 95 00:05:31,999 --> 00:05:33,125 My potrzebowaliśmy. 96 00:05:34,251 --> 00:05:35,669 Walczę, gdy jest trudno. 97 00:05:37,213 --> 00:05:39,423 Nie porzucam spraw. 98 00:05:39,965 --> 00:05:41,008 Potrzebuje skały, 99 00:05:41,092 --> 00:05:42,718 potrzebuje wsparcia. 100 00:05:43,052 --> 00:05:46,305 To ja mogę być tym wsparciem i taki mam zamiar. 101 00:05:46,389 --> 00:05:48,224 Będę miała tyle wspomnień. 102 00:05:50,309 --> 00:05:52,311 Chcę przywrócić motyle w brzuchu. 103 00:05:53,938 --> 00:05:55,481 Piękny dzień. 104 00:05:55,564 --> 00:05:57,608 Damian jest taki przystojny. 105 00:05:57,691 --> 00:06:00,236 Patrzył na mnie rozpromieniony 106 00:06:00,694 --> 00:06:03,280 i od razu czułam się zakochana. 107 00:06:03,364 --> 00:06:05,825 Nie mogłam uwierzyć, 108 00:06:05,908 --> 00:06:07,785 że to właśnie nasza randka. 109 00:06:20,589 --> 00:06:23,300 Obiecaj, że zawsze będziemy robili coś takiego. 110 00:06:23,467 --> 00:06:25,594 Będę się bardzo starał... 111 00:06:25,678 --> 00:06:26,762 INŻYNIER 112 00:06:26,846 --> 00:06:31,183 -...żeby życie było przygodą. - Lubię nasze wspólne przygody. 113 00:06:31,267 --> 00:06:32,935 Nigdy bym nie przypuszczała... 114 00:06:33,018 --> 00:06:34,520 BYŁA MECHANICZKA WOJSKOWA 115 00:06:34,603 --> 00:06:37,314 ...że moje życie będzie tak wyglądać. 116 00:06:37,773 --> 00:06:40,192 Że zakocham się po uszy 117 00:06:40,276 --> 00:06:42,862 w idealnym facecie. 118 00:06:42,945 --> 00:06:44,113 Nie wierzę w to. 119 00:06:44,447 --> 00:06:46,240 Ciągle w to nie wierzę. 120 00:06:46,323 --> 00:06:47,992 Ekscytujesz się weselem? 121 00:06:49,201 --> 00:06:50,119 Jasne. 122 00:06:56,625 --> 00:06:58,961 Ani razu się nim nie stresowałam. 123 00:06:59,753 --> 00:07:02,381 Wszyscy ciągle pytają, czy chcę uciec, 124 00:07:02,465 --> 00:07:04,633 ale mówię, że nie mam wątpliwości. 125 00:07:04,717 --> 00:07:07,303 Moi znajomi tego nie rozumieją. 126 00:07:08,554 --> 00:07:10,097 Nie wiedzą, co się dzieje. 127 00:07:13,893 --> 00:07:15,603 - Jestem inny. - Zdziwili się? 128 00:07:15,686 --> 00:07:17,521 Tak. Zmieniłaś mnie. 129 00:07:18,981 --> 00:07:20,816 Jestem lepszym facetem. 130 00:07:20,900 --> 00:07:22,985 Mówisz to sarkastycznie. 131 00:07:23,068 --> 00:07:24,445 Mówię poważnie. 132 00:07:24,528 --> 00:07:27,531 To sarkazm, ale mówię poważnie, naprawdę. 133 00:07:28,157 --> 00:07:31,785 Chyba wszystko bagatelizuję, ale to duża sprawa. 134 00:07:36,040 --> 00:07:38,292 Jestem szczęśliwy, 135 00:07:39,293 --> 00:07:42,588 bo kochasz we mnie to, 136 00:07:42,671 --> 00:07:43,839 co uznaję za wady. 137 00:07:44,173 --> 00:07:46,884 - Na przykład? - Moje głupkowate zachowanie. 138 00:07:47,551 --> 00:07:48,677 - Kocham to. - Wiem. 139 00:07:48,761 --> 00:07:49,887 Nie wierzę, 140 00:07:49,970 --> 00:07:52,723 że twoje życie wyglądało tak, 141 00:07:54,183 --> 00:07:56,477 że musiałeś się z tym źle czuć. 142 00:07:56,560 --> 00:07:58,229 Nie chcę być dorosły. 143 00:07:59,271 --> 00:08:00,272 Chcę się bawić. 144 00:08:00,356 --> 00:08:02,566 Jest moment, w którym przestajesz, 145 00:08:03,275 --> 00:08:04,818 a ja nie chcę przestawać. 146 00:08:04,902 --> 00:08:06,737 Cieszę się, że tak myślisz. 147 00:08:08,197 --> 00:08:10,449 - Bądźmy zawsze dziecinni. - Po co żyć, 148 00:08:10,533 --> 00:08:12,535 - jeśli się nie bawisz? - Prawda? 149 00:08:12,952 --> 00:08:15,079 Gotowy na ślub ze mną? 150 00:08:16,622 --> 00:08:17,498 Może. 151 00:08:31,345 --> 00:08:32,930 Ułóż się wygodnie. 152 00:08:33,013 --> 00:08:33,847 Tak jest. 153 00:08:34,557 --> 00:08:35,766 Uroczo tu. 154 00:08:37,184 --> 00:08:39,061 - Patrz na czaplę! - Rany. 155 00:08:39,979 --> 00:08:40,813 Jej zdrowie. 156 00:08:41,689 --> 00:08:45,276 Za ciebie, za mnie i za przyszłość. 157 00:08:45,901 --> 00:08:46,777 Jestem dumny. 158 00:08:49,822 --> 00:08:52,616 Dziękuję. To naprawdę wspaniałe. 159 00:08:52,700 --> 00:08:57,496 Patrzę na wszystko od początku do końca i teraz widzę, 160 00:08:57,580 --> 00:09:00,708 że zbliżamy się do końca narzeczeństwa, 161 00:09:00,791 --> 00:09:02,793 bo wiemy, że mamy coś dobrego. 162 00:09:02,876 --> 00:09:03,711 Wiem. 163 00:09:03,794 --> 00:09:05,129 Nie kontroluję tego... 164 00:09:05,212 --> 00:09:06,171 HANDLOWIEC 165 00:09:06,255 --> 00:09:08,215 ...jak Kelly się czuje i reaguje. 166 00:09:08,340 --> 00:09:09,675 Chciałbym to potrafić, 167 00:09:09,758 --> 00:09:13,178 bo jestem na sto procent przekonany, że weźmiemy ślub, 168 00:09:13,262 --> 00:09:14,763 nie mamy wyjścia. 169 00:09:14,847 --> 00:09:15,848 Jak się czujesz? 170 00:09:16,515 --> 00:09:18,517 - Jestem szczęśliwa. - Szczęśliwa? 171 00:09:29,570 --> 00:09:31,071 Spróbuj serów pimento. 172 00:09:32,781 --> 00:09:33,616 Pyszne. 173 00:09:34,908 --> 00:09:36,285 To była ciekawa podróż. 174 00:09:37,369 --> 00:09:40,664 Odnoszę wrażenie, że jestem zupełnie innym człowiekiem. 175 00:09:42,166 --> 00:09:43,000 Ja też. 176 00:09:43,792 --> 00:09:44,918 Jestem wdzięczny, 177 00:09:45,294 --> 00:09:46,795 bo zaryzykowaliśmy. 178 00:09:47,796 --> 00:09:50,257 - Było strasznie. - Ogromne ryzyko. 179 00:09:50,883 --> 00:09:52,801 - Racja. - Ogromne. 180 00:09:52,885 --> 00:09:54,094 Ogromne ryzyko. 181 00:09:54,928 --> 00:09:56,180 Twój ulubiony moment? 182 00:09:58,474 --> 00:10:00,351 Gdy cię zobaczyłem. 183 00:10:01,685 --> 00:10:02,853 Twoje oczy. 184 00:10:03,646 --> 00:10:05,314 Nigdy tego nie zapomnę. 185 00:10:05,397 --> 00:10:06,857 Miałem serce w przełyku. 186 00:10:06,940 --> 00:10:07,775 Wiedziałem, 187 00:10:07,858 --> 00:10:10,611 że w życiu nie spotkałem kogoś piękniejszego. 188 00:10:13,113 --> 00:10:16,367 Ciągle pamiętam każdą sekundę. 189 00:10:19,078 --> 00:10:20,663 Od początku czuję to samo. 190 00:10:20,746 --> 00:10:21,830 INSTRUKTOR FITNESS 191 00:10:21,914 --> 00:10:24,708 Będę z Jessicą do końca życia. 192 00:10:25,876 --> 00:10:29,046 Ślub już za parę krótkich dni. 193 00:10:29,588 --> 00:10:30,506 No i... 194 00:10:31,465 --> 00:10:32,966 Muszę teraz wiedzieć, 195 00:10:33,050 --> 00:10:35,928 co ona myśli, bo to jest bardzo ważna decyzja. 196 00:10:40,557 --> 00:10:41,934 Boisz się zobowiązań? 197 00:10:55,197 --> 00:10:56,824 Zawsze się ich bałam. 198 00:11:03,872 --> 00:11:06,333 To ważna kwestia. 199 00:11:11,797 --> 00:11:13,590 - Przepraszam. - Jestem tu. 200 00:11:19,638 --> 00:11:21,640 Boję się zobowiązań. 201 00:11:22,391 --> 00:11:23,767 To coś na całe życie. 202 00:11:25,352 --> 00:11:26,979 Zawsze było mi ciężko. 203 00:11:27,062 --> 00:11:29,273 Myślę, że to dlatego 204 00:11:30,774 --> 00:11:34,111 w przeszłości skupiałam się na rzeczach, 205 00:11:35,529 --> 00:11:37,823 które do tego nie prowadziły. 206 00:11:38,615 --> 00:11:42,745 Uciekałam od sytuacji, które tam prowadziły. 207 00:11:42,828 --> 00:11:46,373 To była dla mnie okazja 208 00:11:47,249 --> 00:11:50,252 do spojrzenia na zobowiązanie, do zobaczenia go. 209 00:11:51,295 --> 00:11:53,380 To jednak nic strasznego. 210 00:11:59,386 --> 00:12:02,097 Bóg ma jakiś plan w tym wszystkim. 211 00:12:02,681 --> 00:12:03,515 Kocham cię. 212 00:12:13,942 --> 00:12:16,320 LEŚNY DOM PARKING 213 00:12:18,947 --> 00:12:20,282 Patrz tylko. 214 00:12:20,783 --> 00:12:23,035 Już za chwilę... 215 00:12:23,118 --> 00:12:23,952 NAUKOWIEC 216 00:12:24,036 --> 00:12:25,454 ...weźmiemy z Lauren ślub. 217 00:12:25,537 --> 00:12:29,708 Pomyślałem, że ostatni romantyczny wypad to teraz dobry pomysł. 218 00:12:29,792 --> 00:12:31,168 Cieszę się. 219 00:12:31,251 --> 00:12:33,212 Lauren wie, że lubię przyrodę. 220 00:12:33,295 --> 00:12:34,713 Ona jest miastowa. 221 00:12:34,797 --> 00:12:37,007 Chciałem wymyślić kompromis. 222 00:12:37,090 --> 00:12:38,926 Dlatego zaplanowałem dla nas 223 00:12:39,009 --> 00:12:40,385 romantyczną kolację 224 00:12:40,469 --> 00:12:43,222 w tym pięknym domku na drzewie. 225 00:12:43,305 --> 00:12:44,431 Będziemy tu spać. 226 00:12:52,022 --> 00:12:53,774 To jest przeurocze. 227 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 - To domek na drzewie. - Tak. 228 00:12:56,360 --> 00:12:58,195 To bardzo w twoim stylu. 229 00:12:58,278 --> 00:12:59,696 - Tak myślisz? - Tak. 230 00:12:59,905 --> 00:13:01,907 Chciałem, żeby było też w twoim. 231 00:13:02,491 --> 00:13:05,577 - Mała oaza w środku lasu. - Tak. 232 00:13:08,330 --> 00:13:10,999 Ależ uroczo. 233 00:13:11,416 --> 00:13:13,293 I nasze zdjęcia. 234 00:13:13,794 --> 00:13:15,546 To szaleństwo. 235 00:13:15,629 --> 00:13:16,797 Pięć tygodni temu 236 00:13:16,880 --> 00:13:18,257 nawet się nie znaliśmy. 237 00:13:19,091 --> 00:13:21,176 To naprawdę cholernie urocze. 238 00:13:21,301 --> 00:13:22,761 A teraz 239 00:13:22,845 --> 00:13:25,973 jestem w nim zakochana i jesteśmy zaręczeni. 240 00:13:26,056 --> 00:13:30,519 Wypijmy za tę wspólną noc 241 00:13:30,978 --> 00:13:35,148 i za wszystkie noce, które spędzimy w przyszłości. 242 00:13:35,232 --> 00:13:37,317 - Nie mogę się doczekać. - Ja też. 243 00:13:37,693 --> 00:13:38,610 Zdrowie. 244 00:13:38,694 --> 00:13:40,237 Ta decyzja 245 00:13:40,320 --> 00:13:43,115 jest najważniejszą decyzją w moim życiu. 246 00:13:43,198 --> 00:13:47,494 Pamiętasz, jak mówiłam, że może w poprzednich wcieleniach 247 00:13:48,787 --> 00:13:50,914 ja byłam Kleopatrą, a ty Cezarem? 248 00:13:50,998 --> 00:13:51,832 Tak. 249 00:13:52,457 --> 00:13:54,918 - Na pewno mieli takie kieliszki. - Fakt. 250 00:13:55,002 --> 00:13:56,753 Z najlepszego złota. 251 00:13:56,837 --> 00:13:59,089 Zasługuję na złoto. 252 00:13:59,172 --> 00:14:00,883 O Boże. 253 00:14:03,677 --> 00:14:04,970 Cleo... 254 00:14:05,554 --> 00:14:06,805 Cezarze. 255 00:14:10,726 --> 00:14:14,688 Kocham go, ale przywykłam do niezależności. 256 00:14:14,771 --> 00:14:17,983 Małżeństwo wszystko zmienia. 257 00:14:19,192 --> 00:14:21,403 Czy stracę część siebie, 258 00:14:21,486 --> 00:14:23,196 którą kiedyś miałam? 259 00:14:23,280 --> 00:14:26,283 Co z relacjami rodzinnymi? 260 00:14:26,366 --> 00:14:29,077 Co jeszcze się zmieni 261 00:14:29,161 --> 00:14:31,204 w tym nowym etapie mojego życia? 262 00:14:31,872 --> 00:14:33,540 Boję się. 263 00:14:34,750 --> 00:14:36,084 I jak? 264 00:14:36,752 --> 00:14:37,753 Nie boisz się? 265 00:14:37,836 --> 00:14:39,338 Ślubu? 266 00:14:40,380 --> 00:14:43,050 Żadnych obaw, żadnego stresu? 267 00:14:43,467 --> 00:14:47,638 - Zbliżamy się. - Ja jestem pewny. Chcę za ciebie wyjść. 268 00:14:49,598 --> 00:14:50,724 Jak się czujesz? 269 00:14:54,603 --> 00:14:57,022 Teraz czuję... 270 00:14:57,105 --> 00:14:58,899 No wiesz... 271 00:15:05,989 --> 00:15:07,032 Kocham cię. 272 00:15:08,158 --> 00:15:10,827 - W to nie wątpię. - Wiem. 273 00:15:10,911 --> 00:15:11,912 Ja też. 274 00:15:12,454 --> 00:15:15,540 Na pewno skłaniam się w kierunku „tak”. 275 00:15:18,460 --> 00:15:19,920 Czemu się śmiejesz? 276 00:15:20,003 --> 00:15:23,090 - O co chodzi? - „Skłaniam się w kierunku »tak«”. 277 00:15:24,591 --> 00:15:26,051 Sam nie wiem. 278 00:15:26,134 --> 00:15:28,053 Rozumiem, że... 279 00:15:28,929 --> 00:15:31,682 Ślub już tak blisko. 280 00:15:34,184 --> 00:15:35,310 Miałem nadzieję, 281 00:15:35,394 --> 00:15:37,270 że do tego momentu 282 00:15:37,354 --> 00:15:39,856 będzie już pewna 283 00:15:39,940 --> 00:15:41,066 i podejmie decyzję. 284 00:15:43,610 --> 00:15:44,820 Zwariuję. 285 00:15:45,779 --> 00:15:47,239 Naprawdę. 286 00:15:47,948 --> 00:15:50,283 - W najlepszym znaczeniu słowa. - Tak. 287 00:15:54,496 --> 00:15:55,372 Stary. 288 00:15:56,957 --> 00:15:58,291 To frustrujące. 289 00:16:00,919 --> 00:16:03,714 Wiem, że ciągle ma wątpliwości, 290 00:16:03,797 --> 00:16:07,009 bo boi się o swoją niezależność. 291 00:16:07,092 --> 00:16:08,593 Potrzebuje przestrzeni. 292 00:16:08,677 --> 00:16:11,680 Mówi, że to nie ma nic wspólnego z uczuciem do mnie, 293 00:16:11,763 --> 00:16:14,474 ale coraz trudniej jest mi w to uwierzyć. 294 00:16:14,891 --> 00:16:15,767 Po prostu... 295 00:16:16,059 --> 00:16:17,978 bardzo chciałbym dostać 296 00:16:19,730 --> 00:16:20,731 jasną odpowiedź. 297 00:16:21,440 --> 00:16:24,317 Zrobię, co mogę, żeby ją uszczęśliwić, 298 00:16:24,401 --> 00:16:25,777 żeby poczuła, 299 00:16:26,403 --> 00:16:27,779 że jest gotowa na ślub. 300 00:16:35,662 --> 00:16:36,913 Ćwiczyłeś? 301 00:16:36,997 --> 00:16:38,999 - Wymiatasz. - Trochę ćwiczyłem. 302 00:16:39,082 --> 00:16:39,958 No popatrz. 303 00:16:41,293 --> 00:16:42,377 Z jaką łatwością. 304 00:16:52,429 --> 00:16:53,263 Depczesz... 305 00:17:03,065 --> 00:17:04,441 Nie umiesz przestać. 306 00:17:05,901 --> 00:17:09,404 Tak dobrze się dzisiaj bawiłam. 307 00:17:09,488 --> 00:17:10,322 A potem... 308 00:17:11,573 --> 00:17:12,783 idziemy na górę, 309 00:17:13,742 --> 00:17:14,576 wchodzimy... 310 00:17:15,160 --> 00:17:15,994 Cześć. 311 00:17:16,745 --> 00:17:19,372 Pachniało jak w niebie. 312 00:17:19,456 --> 00:17:23,126 W mojej kuchni stał jakiś facet. 313 00:17:24,544 --> 00:17:27,422 Nazywam się Isaac, będę wam dzisiaj gotował. 314 00:17:28,173 --> 00:17:30,050 Miło mi, Giannina. 315 00:17:30,133 --> 00:17:31,510 Jak się pan czuje? 316 00:17:31,593 --> 00:17:33,470 - Proszę usiąść. - Dobrze. 317 00:17:34,054 --> 00:17:35,180 Serio? 318 00:17:36,723 --> 00:17:37,557 To było... 319 00:17:39,017 --> 00:17:39,976 idealne. 320 00:17:41,978 --> 00:17:44,898 Jesteś taki wspaniały. 321 00:17:46,858 --> 00:17:47,734 Wspaniały. 322 00:17:48,902 --> 00:17:50,403 - Fajnie? - Świetnie. 323 00:17:51,196 --> 00:17:52,155 Uwielbiam to. 324 00:17:52,239 --> 00:17:53,323 Kocham go. 325 00:17:53,657 --> 00:17:55,700 Siedzi u nas w mieszkaniu 326 00:17:55,784 --> 00:17:57,786 i gotuje nam wspaniały posiłek. 327 00:17:58,745 --> 00:17:59,830 Ciebie też kocham. 328 00:18:01,373 --> 00:18:02,290 Dobra robota. 329 00:18:04,292 --> 00:18:06,128 To nasza ostatnia wspólna noc. 330 00:18:06,211 --> 00:18:08,130 Robi się emocjonalnie, 331 00:18:08,213 --> 00:18:10,549 bo ostatni raz przed ślubem ją obejmę, 332 00:18:10,632 --> 00:18:12,467 przytulę i pocałuję. 333 00:18:12,551 --> 00:18:15,220 Nie wierzę, że to ostatnia wspólna noc. 334 00:18:16,388 --> 00:18:17,889 To nie jest ostatnia noc. 335 00:18:19,432 --> 00:18:21,726 To pierwsza noc z wielu. 336 00:18:22,352 --> 00:18:24,896 Po prostu ostatnia przed ślubem. 337 00:18:34,447 --> 00:18:35,407 Wiem jedno: 338 00:18:35,490 --> 00:18:37,993 postaramy się, żeby ta noc była wyjątkowa. 339 00:18:38,076 --> 00:18:40,954 Nacieszymy się każdą sekundą spędzoną razem. 340 00:18:41,037 --> 00:18:43,623 Nie pójdziemy spać, żeby nic nam nie umknęło. 341 00:18:43,707 --> 00:18:45,458 To jest... 342 00:18:46,501 --> 00:18:48,461 To dla nas coś dużego. 343 00:18:48,545 --> 00:18:52,257 Wiem, ile ona dla mnie znaczy, wiem, jak bardzo ją kocham. 344 00:18:52,340 --> 00:18:55,177 Wiem, że jej zależy, choć nie zawsze to okazuje. 345 00:18:56,386 --> 00:18:58,513 Muszę być pewny na sto procent, 346 00:18:59,014 --> 00:19:02,267 że ona czuje to samo, co ja. 347 00:19:02,350 --> 00:19:04,352 Mówiliśmy o wielu rzeczach, 348 00:19:04,436 --> 00:19:06,563 ale ciągle została jedna sprawa. 349 00:19:06,646 --> 00:19:10,275 Nie mogę zapomnieć tej kłótni w kuchni, bo powiedziałaś, 350 00:19:10,358 --> 00:19:12,027 że nie czujesz już motylków. 351 00:19:12,736 --> 00:19:14,779 Czułaś, a potem przestałaś. 352 00:19:15,739 --> 00:19:17,282 Zbliżamy się do ślubu. 353 00:19:21,286 --> 00:19:25,999 Chcę się upewnić, że będziesz szczęśliwa. Ze mną albo beze mnie. 354 00:19:27,083 --> 00:19:32,047 Przez tych kilka dni byłaś szczęśliwa, ale ciągle zadaję sobie pytanie: 355 00:19:33,006 --> 00:19:35,800 czy jestem dla niej dość dobry? 356 00:19:38,261 --> 00:19:39,387 Bądź szczera. 357 00:19:40,555 --> 00:19:42,057 Jak się teraz czujesz? 358 00:19:46,770 --> 00:19:48,355 Czuję wiele rzeczy. 359 00:19:49,564 --> 00:19:52,734 Będę szczera: nie podoba mi się to, że je straciłam, 360 00:19:52,817 --> 00:19:53,652 ale... 361 00:19:54,277 --> 00:19:58,031 nie powinnam była zakładać, że umiesz czytać mi w myślach. 362 00:19:58,114 --> 00:19:59,991 Powiedziałam ci, co czuję, 363 00:20:00,075 --> 00:20:02,577 ale to było bardzo nieczułe. 364 00:20:03,370 --> 00:20:04,746 Źle to zrobiłam, 365 00:20:05,247 --> 00:20:06,081 a ty... 366 00:20:06,581 --> 00:20:08,208 przyjąłeś to jak gąbka. 367 00:20:09,292 --> 00:20:11,461 Nie uciekałeś od tematu. 368 00:20:11,544 --> 00:20:13,838 A to na pewno było dla ciebie trudne. 369 00:20:13,922 --> 00:20:16,508 Bardzo trudne. 370 00:20:16,591 --> 00:20:17,676 I to, że... 371 00:20:18,468 --> 00:20:20,929 zacząłeś od razu myśleć: 372 00:20:23,974 --> 00:20:25,308 „Co jej się spodoba?”. 373 00:20:26,184 --> 00:20:27,310 To mnie przekonało. 374 00:20:33,858 --> 00:20:34,818 Znów je czujesz? 375 00:20:36,444 --> 00:20:37,404 Owszem. 376 00:20:40,699 --> 00:20:42,450 Myślałam, że to koniec. 377 00:20:43,368 --> 00:20:45,036 Boisz się, że to wróci? 378 00:20:45,120 --> 00:20:45,954 Tak. 379 00:20:48,331 --> 00:20:50,000 Szczerze mówiąc? Tak. 380 00:20:50,625 --> 00:20:53,336 - Co może do tego doprowadzić? - Nie wiem. 381 00:20:53,837 --> 00:20:55,463 Nie wiem, jak to się stało. 382 00:20:56,965 --> 00:20:58,591 Poradzę sobie ze wszystkim. 383 00:20:59,384 --> 00:21:00,844 Motylki są tego częścią. 384 00:21:01,469 --> 00:21:03,096 - Jasne. - No wiesz. 385 00:21:04,222 --> 00:21:05,181 Sama nie wiem. 386 00:21:07,267 --> 00:21:08,893 Tego nie da się wyjaśnić. 387 00:21:11,813 --> 00:21:13,982 Jestem tak szczera, jak potrafię. 388 00:21:14,733 --> 00:21:15,817 Doceniam to. 389 00:21:16,276 --> 00:21:17,777 Za piękny dzień, 390 00:21:18,486 --> 00:21:20,697 wspaniały wieczór 391 00:21:21,031 --> 00:21:23,241 i najpiękniejszą kobietę, którą znam. 392 00:21:23,867 --> 00:21:24,826 Wypijmy... 393 00:21:27,162 --> 00:21:27,996 za... 394 00:21:28,913 --> 00:21:30,790 najlepsze doświadczenie życia. 395 00:21:32,709 --> 00:21:33,626 To ładne. 396 00:21:37,589 --> 00:21:38,465 A teraz... 397 00:21:40,467 --> 00:21:42,010 - to nie koniec. - Co? 398 00:21:49,267 --> 00:21:50,894 Poszczęści ci się. 399 00:22:02,989 --> 00:22:03,823 O Boże. 400 00:22:09,621 --> 00:22:12,582 1 DZIEŃ DO ŚLUBÓW 401 00:22:16,002 --> 00:22:22,967 DZIEŃ WIECZORÓW KAWALERSKICH I PANIEŃSKICH 402 00:22:30,475 --> 00:22:31,393 Cześć, skarbie. 403 00:22:32,477 --> 00:22:34,229 - Cześć. - Co robisz? 404 00:22:36,064 --> 00:22:37,399 Piszę przysięgę. 405 00:22:37,482 --> 00:22:39,359 Nie mogę patrzeć, prawda? 406 00:22:39,442 --> 00:22:41,403 Nie wiem, jaka jest tradycja. 407 00:22:41,486 --> 00:22:44,823 - Chyba powinnam być zaskoczona. - Niespodzianka. 408 00:22:44,906 --> 00:22:47,617 Wiem, że niektóre pary 409 00:22:48,410 --> 00:22:50,578 piszą dopasowane przysięgi. 410 00:22:51,663 --> 00:22:54,541 Co to znaczy dopasowane? 411 00:22:54,624 --> 00:22:55,792 No wiesz... 412 00:22:55,875 --> 00:22:57,377 „Będę twoim kapitanem”. 413 00:22:58,128 --> 00:23:01,756 A druga osoba: „A ja twoim pierwszym oficerem”. 414 00:23:01,840 --> 00:23:03,466 Nie róbmy tego. 415 00:23:04,592 --> 00:23:06,553 Nie róbmy tego, skarbie. 416 00:23:08,054 --> 00:23:11,307 Chciałbym wiedzieć, o czym teraz myśli. 417 00:23:11,391 --> 00:23:14,227 Chciałbym wiedzieć, czy naprawdę chce wziąć ślub. 418 00:23:14,310 --> 00:23:15,145 NAUKOWIEC 419 00:23:15,728 --> 00:23:18,314 - Cieszy mnie wieczór panieński. - Tak? 420 00:23:19,190 --> 00:23:22,235 Ty się nie cieszysz na kawalerski? 421 00:23:22,735 --> 00:23:25,864 Strasznie jesteś spięty, co się stało? 422 00:23:26,823 --> 00:23:27,866 Co się stało? 423 00:23:30,869 --> 00:23:33,705 Za niedługo bierzemy ślub. 424 00:23:34,539 --> 00:23:36,082 A ja ciągle... 425 00:23:37,709 --> 00:23:38,668 nie wiem, 426 00:23:40,003 --> 00:23:42,130 co masz zamiar powiedzieć. 427 00:23:43,590 --> 00:23:44,424 No tak. 428 00:23:46,050 --> 00:23:46,885 Więc... 429 00:23:48,678 --> 00:23:52,182 Nie dam ci ostatecznej odpowiedzi. 430 00:23:55,393 --> 00:23:58,188 Na myśl o tym, że stanę przed ołtarzem 431 00:23:58,271 --> 00:24:01,649 i podejmę zobowiązanie na całe życie, tak się denerwuję, 432 00:24:01,733 --> 00:24:03,776 że chce mi się wymiotować 433 00:24:04,319 --> 00:24:07,405 Wiem, że prawda może go zranić, 434 00:24:07,489 --> 00:24:10,408 ale muszę zawsze być otwarta i szczera. 435 00:24:10,492 --> 00:24:13,495 Zwłaszcza z mężczyzną, za którego mogę wyjść. 436 00:24:13,578 --> 00:24:17,040 Nie mamy czasu na dbanie o uczucia i kłamstwa. 437 00:24:17,123 --> 00:24:20,001 Potrzebujemy szczerości, choćby miała boleć. 438 00:24:20,460 --> 00:24:25,673 Po prostu nie chcę rozpocząć dnia ślubu i ciągle nie wiedzieć, czy... 439 00:24:26,299 --> 00:24:27,759 - No wiesz. - Myślę, 440 00:24:27,842 --> 00:24:30,720 że gdyby to się działo poza eksperymentem, 441 00:24:30,803 --> 00:24:33,973 gdybyśmy po prostu mieli wziąć ślub, 442 00:24:34,557 --> 00:24:36,184 też bym się denerwowała. 443 00:24:36,267 --> 00:24:39,938 Na pewno byłabym przerażona, doszłabym do ołtarza z myślą: 444 00:24:41,189 --> 00:24:42,982 „Co teraz?”. 445 00:24:49,822 --> 00:24:52,200 Po prostu nie wiem... 446 00:24:54,160 --> 00:24:56,538 co ona teraz czuje. 447 00:24:56,621 --> 00:24:57,455 Myślałem, 448 00:24:58,289 --> 00:25:00,291 że będzie już pewna, ale... 449 00:25:03,836 --> 00:25:06,548 Wiesz, że ja jestem gotowy. 450 00:25:07,298 --> 00:25:10,009 Chcę spędzić z tobą resztę mojego życia. 451 00:25:17,475 --> 00:25:18,351 Posłuchaj, 452 00:25:18,977 --> 00:25:19,811 ja... 453 00:25:21,062 --> 00:25:22,981 nie wiem, co powiedzieć. 454 00:25:27,860 --> 00:25:29,904 To przytłaczające, 455 00:25:31,281 --> 00:25:34,325 gdy twoje uczucia do kogoś są tak silne. 456 00:25:35,326 --> 00:25:37,620 Nie chcę jej stracić. 457 00:25:37,996 --> 00:25:38,871 Po prostu... 458 00:25:39,664 --> 00:25:41,708 chcę być twoim mężem. 459 00:25:41,791 --> 00:25:43,418 Chcę, żebyś była moją żoną. 460 00:25:44,544 --> 00:25:45,378 Wiem. 461 00:25:46,796 --> 00:25:47,797 Wiem to. 462 00:26:08,067 --> 00:26:11,571 WIECZÓR PANIEŃSKI 463 00:26:11,654 --> 00:26:13,197 - To nasz. - Tak jest. 464 00:26:13,281 --> 00:26:14,449 Jest i rurka. 465 00:26:14,532 --> 00:26:16,534 Każda z nich jest w moim zasięgu. 466 00:26:18,995 --> 00:26:21,623 To nasz wieczór panieński. 467 00:26:21,706 --> 00:26:25,168 To niesamowite. Przeszłam cały ten proces. 468 00:26:25,251 --> 00:26:27,295 Mój ślub już jutro. 469 00:26:27,378 --> 00:26:30,798 Staram się nie myśleć o tym, 470 00:26:30,882 --> 00:26:32,550 że to moja ostatnia noc, 471 00:26:32,634 --> 00:26:34,927 bo zacznę się tym wtedy przejmować. 472 00:26:35,011 --> 00:26:37,430 Toast ręką z pierścionkiem. 473 00:26:37,513 --> 00:26:39,766 W końcu dał pierścionek! 474 00:26:39,849 --> 00:26:41,100 Zdrowie, dziewczyny! 475 00:26:42,060 --> 00:26:44,479 Nie mogę się doczekać zabawy, jak zawsze, 476 00:26:44,562 --> 00:26:46,939 a tu nagle... 477 00:26:48,983 --> 00:26:49,901 Przepraszam... 478 00:26:50,902 --> 00:26:52,111 Policja. 479 00:26:52,195 --> 00:26:54,072 - Musicie przeparkować. - Tak! 480 00:26:55,114 --> 00:26:55,948 Minutka. 481 00:26:56,032 --> 00:26:58,034 Striptizer, tak jest. 482 00:26:58,117 --> 00:26:59,535 To striptizer. 483 00:26:59,619 --> 00:27:00,745 Mamy striptizera. 484 00:27:03,414 --> 00:27:04,624 O cholera! 485 00:27:05,041 --> 00:27:07,752 Nie miałam pojęcia, co się dzieje. 486 00:27:07,835 --> 00:27:11,130 Pchnął mnie na krzesło 487 00:27:11,214 --> 00:27:14,217 i zaczął robić swoje, jak młot pneumatyczny. 488 00:27:14,300 --> 00:27:16,427 - O Boże! - Drogie panie, zaczynamy. 489 00:27:16,511 --> 00:27:17,679 Nic nie wiedziałam. 490 00:27:18,721 --> 00:27:21,015 Tak jest, Kelly. 491 00:27:21,099 --> 00:27:22,183 Postaw tutaj. 492 00:27:22,767 --> 00:27:24,185 Jestem dobrze wychowana, 493 00:27:24,268 --> 00:27:26,646 ale skoro my mamy striptizera, 494 00:27:26,729 --> 00:27:29,273 to zakładam, że chłopaki mają striptizerkę. 495 00:27:29,357 --> 00:27:31,150 Mój narzeczony 496 00:27:31,776 --> 00:27:33,986 jest królem salsy, 497 00:27:34,070 --> 00:27:36,280 więc cały czas w głowie 498 00:27:36,364 --> 00:27:39,909 wyobrażam sobie, co się dzieje u nich. 499 00:27:42,453 --> 00:27:43,579 WIECZÓR KAWALERSKI 500 00:27:43,663 --> 00:27:44,831 Brawo. 501 00:27:45,206 --> 00:27:46,082 Do dzieła. 502 00:27:46,165 --> 00:27:48,167 - Jest w tym mięso? - Tak. 503 00:27:49,919 --> 00:27:52,046 Miało nie być striptizerek. 504 00:27:52,171 --> 00:27:55,133 - Chcecie się czegoś napić? - Cam! 505 00:27:56,300 --> 00:27:59,554 On jest odpowiedzialny, pół kieliszka dla niego! 506 00:27:59,637 --> 00:28:03,474 To nasza ostatnia impreza przed ślubami. 507 00:28:03,558 --> 00:28:05,768 Pojawiło się dużo naszych znajomych, 508 00:28:06,477 --> 00:28:07,395 wszyscy razem, 509 00:28:07,478 --> 00:28:09,564 wszyscy się świetnie bawią. 510 00:28:10,606 --> 00:28:12,191 No dobra! 511 00:28:12,275 --> 00:28:15,570 Wypijmy za tych, którzy przeszli przez ten proces. 512 00:28:15,653 --> 00:28:18,406 Za przyjaciół, którzy to widzieli. 513 00:28:18,489 --> 00:28:20,950 Wiem, myślicie, że zwariowaliśmy, 514 00:28:21,033 --> 00:28:22,368 ale wiemy rzeczy, 515 00:28:22,910 --> 00:28:24,912 których się nie spodziewaliśmy. 516 00:28:24,996 --> 00:28:27,290 Dzięki temu jesteśmy tu teraz razem. 517 00:28:27,373 --> 00:28:29,167 Wypijmy za to. 518 00:28:29,250 --> 00:28:31,210 Miło było wszystkich zebrać, 519 00:28:32,170 --> 00:28:35,715 wznieść ostatni toast za to doświadczenie 520 00:28:36,048 --> 00:28:38,301 i po prostu być razem. 521 00:28:38,843 --> 00:28:41,721 Jest tu nie tylko nasza oryginalna piątka, 522 00:28:41,804 --> 00:28:43,765 ale też nasi przyjaciele. 523 00:28:43,848 --> 00:28:47,727 Spotkaliśmy się tu wszyscy i to nie był przypadek! 524 00:28:55,568 --> 00:28:57,278 KOLACJA Z DRAG QUEEN 525 00:28:59,113 --> 00:29:02,533 Wychodzimy za mąż. 526 00:29:02,617 --> 00:29:04,368 Nie mogę się doczekać. 527 00:29:05,077 --> 00:29:06,412 Wychodzę za mąż! 528 00:29:07,872 --> 00:29:09,207 O Boże. 529 00:29:09,999 --> 00:29:11,209 O Boże. 530 00:29:11,334 --> 00:29:13,753 Muszę to odłożyć. 531 00:29:16,088 --> 00:29:18,299 Biorę ślub z najlepszym przyjacielem. 532 00:29:19,675 --> 00:29:22,178 Zaszalejmy! 533 00:29:25,139 --> 00:29:29,143 Biorę ślub z najlepszym przyjacielem. Kocham go, ależ mam szczęście. 534 00:29:31,187 --> 00:29:32,271 To coś wielkiego. 535 00:29:33,064 --> 00:29:35,733 Jestem tak bardzo wdzięczna. 536 00:29:38,402 --> 00:29:39,904 Jestem też pijana. 537 00:29:42,240 --> 00:29:43,449 Cześć! 538 00:29:44,492 --> 00:29:45,409 O Boże. 539 00:29:47,870 --> 00:29:48,746 O cholera. 540 00:29:50,289 --> 00:29:51,290 Cześć. 541 00:29:53,000 --> 00:29:55,419 - Miło cię widzieć. - Tęskniłam. 542 00:29:55,503 --> 00:29:56,629 Pięknie wyglądasz. 543 00:29:56,712 --> 00:29:58,464 A ja to co? 544 00:29:58,548 --> 00:30:00,258 PRZYJACIÓŁKA GIANNINY 545 00:30:00,383 --> 00:30:03,845 Zobaczyłam Carolinę i Meghan 546 00:30:03,928 --> 00:30:05,555 i szalenie się ucieszyłam. 547 00:30:05,638 --> 00:30:06,472 Po prostu... 548 00:30:07,473 --> 00:30:10,142 Te dziewczyny to moja rodzina. 549 00:30:10,226 --> 00:30:12,562 - Jak się czujesz? - No właśnie? 550 00:30:12,645 --> 00:30:17,650 Od początku czułam, że jest coś między mną i Damianem. 551 00:30:17,733 --> 00:30:21,487 Zobaczyłam go i twarz nie pasowała do głosu. 552 00:30:21,571 --> 00:30:25,575 Musiałam połączyć wygląd i te wszystkie emocje. 553 00:30:25,658 --> 00:30:28,327 Traktuje mnie, jakby był księciem. 554 00:30:28,411 --> 00:30:30,496 To przeurocze. 555 00:30:30,580 --> 00:30:32,415 Pokaż pierścionek. 556 00:30:33,499 --> 00:30:34,792 Jaki uroczy. 557 00:30:34,876 --> 00:30:36,836 Moje przyjaciółki 558 00:30:36,919 --> 00:30:40,256 ciągle mają masę pytań o zaręczyny i o Camerona. 559 00:30:41,090 --> 00:30:45,636 Już teraz wiem, że to doświadczenie będzie się wiązało z mnóstwem pytań, 560 00:30:45,720 --> 00:30:48,556 więc cieszę się, że mogę na nie odpowiedzieć. 561 00:30:48,639 --> 00:30:51,100 - Chwila. - Jedziecie na miesiąc miodowy? 562 00:30:51,183 --> 00:30:52,894 Mieliśmy go wcześniej. 563 00:30:52,977 --> 00:30:54,729 - W Meksyku. - Super. 564 00:30:55,396 --> 00:30:57,481 Nie wiem, czy to powtórzymy. 565 00:30:57,565 --> 00:31:00,943 Pewnie kiedyś tak, jeśli oczywiście wyjdę za mąż. 566 00:31:01,611 --> 00:31:03,487 Jak już wyjdziesz za mąż. 567 00:31:03,571 --> 00:31:05,364 Wiecie, co jest szalone? 568 00:31:05,448 --> 00:31:08,701 Modliłam się: „Boże, jestem gotowa na partnera. 569 00:31:08,784 --> 00:31:09,952 Ześlij go”. 570 00:31:10,036 --> 00:31:11,787 Teraz, gdy go mam, 571 00:31:11,871 --> 00:31:14,415 - jestem przerażona. - No tak. 572 00:31:14,498 --> 00:31:15,917 Jesteś szczęśliwa? 573 00:31:16,000 --> 00:31:18,002 On jest super, polubisz go. 574 00:31:18,377 --> 00:31:20,546 To świetny facet, ale wiesz... 575 00:31:21,714 --> 00:31:22,548 Co? 576 00:31:22,632 --> 00:31:25,593 Od zawsze mówię: wybieracz Kelly nie działa. 577 00:31:25,676 --> 00:31:26,761 PRZYJACIÓŁKI KELLY 578 00:31:26,844 --> 00:31:29,513 Kiepsko wybiera facetów. 579 00:31:29,597 --> 00:31:30,973 - Taka prawda. - Fakt. 580 00:31:31,057 --> 00:31:33,184 - Kocham ją, ale... - Program pomógł. 581 00:31:33,267 --> 00:31:37,313 Taka prawda, bo zakochuje się w wyglądzie. 582 00:31:37,396 --> 00:31:39,857 Osobowość idzie potem. 583 00:31:39,941 --> 00:31:42,401 Od zawsze to samo. Tyle razy... 584 00:31:42,485 --> 00:31:43,444 Wiem. 585 00:31:43,527 --> 00:31:46,072 Zwykle mówisz o sześciopakach i tak dalej. 586 00:31:46,155 --> 00:31:49,700 - No wiem. - Zrobiliście już swoje? 587 00:31:49,784 --> 00:31:51,369 Jeszcze nie. 588 00:31:51,744 --> 00:31:52,578 Dobrze. 589 00:31:52,662 --> 00:31:55,247 Kenny jest atrakcyjny, 590 00:31:55,331 --> 00:31:58,376 ale to nie jest mój zwyczajowy typ faceta. 591 00:31:58,459 --> 00:32:01,462 Zawsze patrzyłam na brunetów. 592 00:32:01,545 --> 00:32:04,715 Nie pociąga mnie aż tak bardzo. 593 00:32:04,799 --> 00:32:06,384 Kocham go, 594 00:32:06,467 --> 00:32:08,344 ale trochę jak przyjaciela. 595 00:32:08,427 --> 00:32:10,346 - Cokolwiek zrobiliście? - Tak. 596 00:32:10,805 --> 00:32:12,306 - No dobrze. - Jasne. 597 00:32:12,682 --> 00:32:14,475 WIECZÓR KAWALERSKI 598 00:32:15,267 --> 00:32:16,310 Wiesz co? 599 00:32:18,229 --> 00:32:19,939 Nie czekaliśmy aż tak długo. 600 00:32:21,023 --> 00:32:22,692 - Z seksem? - Tak. 601 00:32:23,359 --> 00:32:26,654 - Myślisz, że zrobiliście to przez stres? - Nie. 602 00:32:27,363 --> 00:32:30,408 To szaleństwo, ale pierwszy raz był... 603 00:32:30,491 --> 00:32:31,826 Było super. 604 00:32:31,909 --> 00:32:34,870 - Cholera. - Nie potrafię tego wyjaśnić. 605 00:32:34,954 --> 00:32:37,373 Wiesz, że była bardzo stanowcza. 606 00:32:37,456 --> 00:32:39,834 I od tego momentu 607 00:32:39,917 --> 00:32:42,712 mamy też tę więź. 608 00:32:42,795 --> 00:32:44,588 Czujesz się pewniej? 609 00:32:44,672 --> 00:32:47,842 Owszem, bo połączyliśmy kropki. 610 00:32:47,925 --> 00:32:51,387 To się po prostu stało. Sam już nie wiem. 611 00:32:52,304 --> 00:32:53,639 Szaleństwo. 612 00:32:53,723 --> 00:32:55,474 - Świetnie. - Prawda? 613 00:32:55,558 --> 00:32:59,186 Z Kelly trochę się zabawialiśmy, ale nie uprawialiśmy seksu. 614 00:32:59,270 --> 00:33:00,521 - Serio? - Tak. 615 00:33:00,604 --> 00:33:02,231 Wszystko, tylko nie seks. 616 00:33:02,314 --> 00:33:06,861 Naprawdę wierzę, że to nas umocniło. 617 00:33:06,944 --> 00:33:08,946 To więź na kolejnym poziomie. 618 00:33:09,030 --> 00:33:11,157 Znaleźliśmy wspólny język. 619 00:33:11,240 --> 00:33:14,869 Myślę, że zwłaszcza dla niej było to coś wspaniałego, 620 00:33:14,952 --> 00:33:17,246 bo teraz czuje, że jest mi bliższa. 621 00:33:17,329 --> 00:33:19,165 To była chemia. 622 00:33:19,248 --> 00:33:20,624 Nagle się stało 623 00:33:20,708 --> 00:33:22,626 i natychmiast to poczuliśmy. 624 00:33:22,710 --> 00:33:26,297 Wtedy zauważyliśmy, że więź fizyczna też tam była. 625 00:33:30,468 --> 00:33:33,262 Zaczęliśmy ten eksperyment 626 00:33:33,345 --> 00:33:35,389 i nie spodziewałem się, 627 00:33:35,473 --> 00:33:36,640 że tak się skończy. 628 00:33:37,016 --> 00:33:38,559 - Jasne. - Rozumiecie? 629 00:33:38,642 --> 00:33:42,104 Czasami nawet nie myślę o ślubie. 630 00:33:44,065 --> 00:33:44,940 To dobrze. 631 00:33:45,024 --> 00:33:47,985 To znaczy, że to coś naturalnego, co chcesz zrobić. 632 00:33:48,069 --> 00:33:50,362 Nie wymuszacie tego. 633 00:33:50,446 --> 00:33:52,239 To będzie szalony dzień. 634 00:33:52,323 --> 00:33:54,200 Nie wiem, czego się spodziewać. 635 00:33:54,283 --> 00:33:55,826 Raczej wiesz, żenisz się. 636 00:33:55,910 --> 00:33:58,621 - Oby. - Też mam taką nadzieję. 637 00:33:58,704 --> 00:34:00,122 - No tak. - Oby. 638 00:34:00,206 --> 00:34:03,084 Cam jest romantykiem. 639 00:34:03,167 --> 00:34:04,835 Nie jestem bardzo zdziwiony... 640 00:34:04,919 --> 00:34:06,045 PRZYJACIEL CAMERONA 641 00:34:06,128 --> 00:34:09,632 ...że znalazł kogoś, z kim tak szybko stworzył silną więź. 642 00:34:09,715 --> 00:34:12,134 Zwykle umawia się z obytymi dziewczynami, 643 00:34:12,218 --> 00:34:13,427 które lubią sztukę 644 00:34:13,511 --> 00:34:14,970 i są eleganckie. 645 00:34:15,054 --> 00:34:18,390 Z tego, co o niej mówił, wynika, 646 00:34:18,474 --> 00:34:20,392 że Lauren pasuje do opisu. 647 00:34:20,476 --> 00:34:23,729 Nie jest jej łatwo, bo nigdy nie mieszkała z facetem. 648 00:34:23,813 --> 00:34:24,980 - Rany. - No. 649 00:34:25,064 --> 00:34:26,190 To ciekawe. 650 00:34:26,273 --> 00:34:28,651 Była w dwóch poważnych związkach, 651 00:34:28,734 --> 00:34:31,445 - które trwały po dwa lata. - Dobra. 652 00:34:31,529 --> 00:34:34,365 - Oba na odległość. - Ciekawe. 653 00:34:34,448 --> 00:34:37,326 Nigdy nie przedstawiła chłopaka rodzicom. 654 00:34:37,409 --> 00:34:38,911 To rzeczywiście ciekawe. 655 00:34:39,411 --> 00:34:40,871 Nawet tamtych? 656 00:34:40,955 --> 00:34:42,957 Tamte związki trwały po dwa lata, 657 00:34:43,040 --> 00:34:45,084 a i tak nie poznali taty. 658 00:34:47,086 --> 00:34:48,295 To naprawdę ciekawe. 659 00:34:48,379 --> 00:34:50,297 Kocham Gianninę, serio. 660 00:34:50,381 --> 00:34:52,925 Wszystko to jest na serio? 661 00:34:53,008 --> 00:34:54,343 Myślicie o tym samym? 662 00:34:54,426 --> 00:34:56,011 Ona się trochę wycofała, 663 00:34:56,095 --> 00:34:57,847 dużo się kłóciliśmy. 664 00:34:57,930 --> 00:34:59,140 O pierdoły. 665 00:34:59,223 --> 00:35:02,601 Odepchnęła mnie, stwierdziłem, że się wycofam. 666 00:35:02,685 --> 00:35:03,853 Nie grałem w to. 667 00:35:03,936 --> 00:35:07,481 Za to ostatnich kilka dni była bardzo zaangażowana. 668 00:35:07,565 --> 00:35:09,942 Nagle pyta, co chcę rano zjeść. 669 00:35:10,025 --> 00:35:11,735 Mówi, że kupi kolację. 670 00:35:11,819 --> 00:35:15,531 Kurde, kocham ją, to w tej dziewczynie się zakochałem. 671 00:35:15,614 --> 00:35:18,242 Wiem, że ciągle nie wszystko dograli, 672 00:35:18,325 --> 00:35:20,828 ale nie wycofał się, wie, czego chce. 673 00:35:20,911 --> 00:35:22,538 Nigdy nie był gościem, 674 00:35:22,621 --> 00:35:25,833 który chciał poślubić jedną konkretną kobietę. 675 00:35:25,916 --> 00:35:27,042 PRZYJACIEL DAMIANA 676 00:35:27,126 --> 00:35:32,047 To inny Damian, nigdy nie używał słów „zaręczyny”, „żona” i tak dalej. 677 00:35:32,631 --> 00:35:35,176 Ale zbliża się nasz ślub, a ja się boję. 678 00:35:35,259 --> 00:35:36,760 Denerwuję się. 679 00:35:36,844 --> 00:35:38,888 Kochała mnie, potem przestała, 680 00:35:38,971 --> 00:35:40,723 teraz znowu mnie kocha. 681 00:35:41,599 --> 00:35:43,726 Co będzie za miesiąc? 682 00:35:43,809 --> 00:35:46,145 Może będzie chciała czegoś innego. 683 00:35:46,228 --> 00:35:48,397 Nieważne, co się stanie na ślubie. 684 00:35:48,480 --> 00:35:51,233 Te zaręczyny i nasze doświadczenia sprawiają, 685 00:35:51,942 --> 00:35:52,943 że ją kocham. 686 00:35:55,487 --> 00:35:56,947 Co chcesz wiedzieć? 687 00:35:57,031 --> 00:36:00,075 - Uważasz, że miłość wystarczy? - Szczerze mówiąc, 688 00:36:00,659 --> 00:36:03,412 każdy tak ma, chociaż kobiety chyba bardziej, 689 00:36:03,495 --> 00:36:06,123 bo one widzą, za kogo chcą wyjść. 690 00:36:06,707 --> 00:36:08,500 Widzą osiągnięcia, 691 00:36:08,584 --> 00:36:12,546 wzrost, wszystko inne, mają ten obraz przed oczami. 692 00:36:12,630 --> 00:36:14,924 Walczyłem z każdą przeszkodą, 693 00:36:15,007 --> 00:36:17,509 z każdym sprzeciwem, ze wszystkim. 694 00:36:17,927 --> 00:36:20,054 Jesteśmy w dobrym miejscu. 695 00:36:20,596 --> 00:36:21,555 Jestem pewny, 696 00:36:21,639 --> 00:36:23,974 że powie: „Czas wziąć, kurwa, ślub”. 697 00:36:24,808 --> 00:36:26,810 Po wszystkim, co mi mówiłeś, 698 00:36:27,895 --> 00:36:28,979 to wystarczy? 699 00:36:29,438 --> 00:36:31,774 Niech kości zdecydują. 700 00:36:32,441 --> 00:36:34,860 Nie powierzysz przyszłości kościom. 701 00:36:35,236 --> 00:36:36,403 To by było odważne. 702 00:36:36,487 --> 00:36:37,655 Dawaj wszystko. 703 00:36:37,738 --> 00:36:39,198 No już. 704 00:36:42,243 --> 00:36:43,077 Za wszystko. 705 00:36:43,953 --> 00:36:45,955 Za wszystko, czemu nie? 706 00:36:47,289 --> 00:36:49,458 - No dobra. - No tak. 707 00:36:50,167 --> 00:36:51,001 Siedem! 708 00:36:54,004 --> 00:36:55,089 Cholera. 709 00:36:55,172 --> 00:36:57,841 Już nie musimy się tym przejmować. 710 00:36:57,925 --> 00:36:59,051 Nie graj w kości. 711 00:36:59,301 --> 00:37:00,511 Rany, stary. 712 00:37:02,346 --> 00:37:04,098 Witamy w Lips. 713 00:37:04,181 --> 00:37:06,433 Można być suką, byle dobrą. 714 00:37:07,518 --> 00:37:09,019 Mamy tu dobre suki? 715 00:37:10,980 --> 00:37:12,982 Potrzebujecie czegoś? 716 00:37:13,065 --> 00:37:15,943 Podnieście rękę i nam powiedzcie. 717 00:37:16,026 --> 00:37:17,820 Drink i przekąska. 718 00:37:17,903 --> 00:37:20,656 - Drink i przekąska? - Tak, proszę. 719 00:37:20,739 --> 00:37:24,243 Powtórzysz to, nie bełkocząc, suko? 720 00:37:24,952 --> 00:37:28,497 Drag queen powiedziała, że Jessica bełkocze. 721 00:37:29,999 --> 00:37:31,000 Pomogę ci, 722 00:37:31,083 --> 00:37:33,836 ale powiedz, jakiego chcesz drinka, suko. 723 00:37:33,919 --> 00:37:35,462 Potrzebuje wódki z sokiem. 724 00:37:35,546 --> 00:37:38,048 Chce jej, na pewno jej nie potrzebuje. 725 00:37:39,300 --> 00:37:42,928 Jessica jest dziś w jess-sypce. Totalna rozsypka. 726 00:37:46,390 --> 00:37:48,392 - Mała. - Cześć. 727 00:37:50,936 --> 00:37:53,647 Spójrz na mnie. 728 00:37:54,815 --> 00:37:57,067 - Spójrz na mnie. - Wszystko gra? 729 00:37:57,651 --> 00:37:59,486 Nie chcę twojego faceta. 730 00:38:00,279 --> 00:38:05,951 Znam ciebie i znam twojego faceta. 731 00:38:06,910 --> 00:38:11,040 Widziałam was, widziałam, że byliście... 732 00:38:11,123 --> 00:38:13,125 Byliście idealni. 733 00:38:15,127 --> 00:38:17,296 Kocham mojego narzeczonego. 734 00:38:17,379 --> 00:38:19,048 Kocham go. 735 00:38:19,131 --> 00:38:22,092 Wiem, że się z nim przyjaźnisz. 736 00:38:22,843 --> 00:38:24,511 Powiem szczerze: 737 00:38:24,887 --> 00:38:26,889 on jest... 738 00:38:28,974 --> 00:38:31,643 najwspanialszą osobą, jaką znam. 739 00:38:32,603 --> 00:38:36,565 Sprawa z Barnettem z kabiny jest już za mną. 740 00:38:37,191 --> 00:38:40,152 Ta sytuacja była zawsze skomplikowana. 741 00:38:40,235 --> 00:38:42,571 Jeszcze chwilę będziesz o niej myśleć. 742 00:38:42,654 --> 00:38:45,991 Gdyby to ciągle coś znaczyło, 743 00:38:46,492 --> 00:38:49,661 gdybyś ciągle o nim myślała, 744 00:38:49,745 --> 00:38:52,873 to byłby całkowity brak szacunku do mnie 745 00:38:52,956 --> 00:38:54,792 i musiałabym skopać ci tyłek. 746 00:38:54,875 --> 00:38:57,336 - Jasne. - Wybacz, jestem agresywna. 747 00:38:57,419 --> 00:38:59,922 Złamałabym ci nos. 748 00:39:00,255 --> 00:39:04,176 Myślę o sytuacji między Jessicą i Barnettem. 749 00:39:04,259 --> 00:39:08,347 Gdyby naprawdę starała się go uwieść... 750 00:39:08,430 --> 00:39:10,849 Jeśli spróbujesz uwieść mojego męża, 751 00:39:10,933 --> 00:39:12,810 zniszczę ci życie. 752 00:39:13,394 --> 00:39:18,023 To byłby dla mnie ogromny problem. 753 00:39:19,817 --> 00:39:21,360 - Spójrz. - Cycki w środku. 754 00:39:22,027 --> 00:39:24,696 Nigdy się tym nie przejmowałam. 755 00:39:25,072 --> 00:39:25,989 Obiecaj. 756 00:39:26,573 --> 00:39:27,574 Nigdy. Przenigdy. 757 00:39:37,418 --> 00:39:44,091 DZIEŃ ŚLUBU 758 00:39:44,466 --> 00:39:49,930 DZIEŃ ŚLUBU GIANNINY I DAMIANA 759 00:39:51,765 --> 00:39:52,933 To już dziś. 760 00:39:53,434 --> 00:39:55,018 - Cieszę się. - No jasne. 761 00:39:55,519 --> 00:39:57,020 To dzień mojego ślubu. 762 00:39:57,855 --> 00:39:59,523 Nie wierzę, że to już. 763 00:40:00,566 --> 00:40:02,234 Trochę mało słońca. 764 00:40:02,317 --> 00:40:04,236 Wiesz, co to znaczy? 765 00:40:04,319 --> 00:40:06,071 - Deszcz w dniu ślubu? - Co? 766 00:40:06,155 --> 00:40:07,239 Dobry omen? 767 00:40:07,322 --> 00:40:09,700 - Płodność. - Będziesz miała dużo dzieci. 768 00:40:09,950 --> 00:40:11,410 - Płodność? - Zgadywałam. 769 00:40:11,493 --> 00:40:12,453 Nie wiedziałam. 770 00:40:15,164 --> 00:40:18,750 Giannina to najpiękniejsza kobietą, jaką poznałem w życiu. 771 00:40:18,834 --> 00:40:20,335 Piękno nie do opisania. 772 00:40:20,419 --> 00:40:23,672 Do tego jej serce i jej dusza. Zakochaliśmy się 773 00:40:23,755 --> 00:40:25,048 bez patrzenia 774 00:40:25,132 --> 00:40:27,009 i oto jesteśmy. 775 00:40:27,092 --> 00:40:29,928 To dzień naszego ślubu, robię się emocjonalny. 776 00:40:30,012 --> 00:40:33,265 To nie jest gra, to nie eksperyment. To moje serce. 777 00:40:35,684 --> 00:40:37,060 Uroczo. 778 00:40:44,151 --> 00:40:45,569 - Cieszycie się? - Tak. 779 00:40:45,652 --> 00:40:48,155 Spełnienie marzeń. Nie do wiary. 780 00:40:48,238 --> 00:40:51,283 Półtora miesiąca temu byłam singielką do bólu. 781 00:40:51,366 --> 00:40:52,993 Panna młoda przodem. 782 00:40:53,076 --> 00:40:55,078 A potem się zakochałam, 783 00:40:55,162 --> 00:40:58,332 mimo że nie widziałam narzeczonego. 784 00:40:59,291 --> 00:41:00,751 Mam pytanie. 785 00:41:01,418 --> 00:41:02,461 Damianie Powers, 786 00:41:02,544 --> 00:41:04,129 wyjdziesz za mnie? 787 00:41:05,964 --> 00:41:07,090 Tak. 788 00:41:07,508 --> 00:41:08,800 Ja za ciebie też. 789 00:41:09,301 --> 00:41:10,177 Zgadzam się. 790 00:41:11,094 --> 00:41:13,639 Potrzebowałam kogoś silnego. 791 00:41:14,848 --> 00:41:16,934 Potrzebowałam być sobą. 792 00:41:18,769 --> 00:41:21,396 Niczego nie przemilczeliśmy. 793 00:41:22,147 --> 00:41:23,690 Nawet gdy bardzo bolało. 794 00:41:25,317 --> 00:41:29,947 Czułem większą więź z nią niż z kimkolwiek w przeszłości. 795 00:41:30,989 --> 00:41:33,992 Zaczęło się po powrocie do prawdziwego świata. 796 00:41:34,284 --> 00:41:37,287 Kłótnie, wyzwania, problemy. 797 00:41:38,872 --> 00:41:40,999 Raz mówiła, że mnie kocha, 798 00:41:41,083 --> 00:41:44,294 potem, że nie wie, co robi, nie wie, czy tego chce. 799 00:41:45,254 --> 00:41:46,380 Musi wiedzieć, 800 00:41:46,672 --> 00:41:49,132 że to ona kontroluje sytuację. 801 00:41:49,216 --> 00:41:51,385 To dlatego, że ze sobą walczy. 802 00:41:52,010 --> 00:41:54,054 Cieszę się, że tu jesteśmy. 803 00:41:54,137 --> 00:41:55,597 Cieszę się chwilą. 804 00:41:55,681 --> 00:41:57,432 - Nadinterpretowujesz. - Co? 805 00:41:57,516 --> 00:41:59,601 Nieprawda, tylko pytam. 806 00:41:59,685 --> 00:42:02,729 Posłuchaj mnie i przestań przerywać. 807 00:42:02,813 --> 00:42:06,149 Gdy jest ci za dobrze, sabotujesz sama siebie. 808 00:42:06,233 --> 00:42:07,985 Kurwa, słuchaj. 809 00:42:09,027 --> 00:42:10,654 Chcesz coś powiedzieć? 810 00:42:10,737 --> 00:42:13,031 Jestem opcją, nie priorytetem. 811 00:42:13,448 --> 00:42:14,783 O to chodzi. 812 00:42:15,325 --> 00:42:18,704 Stracisz mnie, jeśli nic się nie zmieni. 813 00:42:20,581 --> 00:42:23,625 Cały czas mówisz, że to najlepszy seks twojego życia. 814 00:42:24,084 --> 00:42:27,170 Zauważyłeś, że nie mówię tego samego? 815 00:42:29,089 --> 00:42:32,092 Przyszedłem tu, żeby znaleźć miłość życia. 816 00:42:32,551 --> 00:42:35,345 Małżeństwo to dwie osoby stające się jednością. 817 00:42:35,637 --> 00:42:39,016 To zobowiązanie, a my musimy podjąć decyzję. 818 00:42:41,560 --> 00:42:44,021 To dzisiaj zdecydujemy, 819 00:42:44,521 --> 00:42:46,940 czy zaczniemy dalej wspólne życie, 820 00:42:47,524 --> 00:42:49,943 czy to będzie nasz ostatni dzień razem. 821 00:42:53,322 --> 00:42:54,406 Co w niej kochasz? 822 00:42:55,157 --> 00:42:57,200 Jest piękna, 823 00:42:57,284 --> 00:42:58,535 ma wielkie serce. 824 00:42:59,786 --> 00:43:04,291 Jest uczuciowa i bardzo emocjonalna, więc ciągle jestem w gotowości. 825 00:43:04,374 --> 00:43:06,627 Jest wyzwaniem. Nigdy się nie nudzi. 826 00:43:07,044 --> 00:43:08,086 Widzisz przyszłość? 827 00:43:09,630 --> 00:43:10,464 Tak. 828 00:43:11,548 --> 00:43:12,382 Owszem. 829 00:43:13,759 --> 00:43:14,718 To dużo. 830 00:43:15,260 --> 00:43:17,554 Zrobiliśmy dwa, może dwa i pół roku 831 00:43:18,847 --> 00:43:20,432 w półtora miesiąca. 832 00:43:20,515 --> 00:43:22,809 Ludzie pytają, jak to możliwe. 833 00:43:23,852 --> 00:43:27,272 Nie potrafię tego wyjaśnić, to trzeba przeżyć. 834 00:43:27,356 --> 00:43:28,190 Szaleństwo. 835 00:43:28,732 --> 00:43:33,195 Byłem bardzo sceptyczny, bo nie wiedziałem, o co chodzi. 836 00:43:33,695 --> 00:43:35,989 Chyba jesteś szczęśliwy i nie żartujesz. 837 00:43:36,073 --> 00:43:37,407 Popieram to. 838 00:43:40,577 --> 00:43:42,579 - Cześć, mamo. - Cześć, skarbie. 839 00:43:42,663 --> 00:43:43,580 MAMA GIANNINY 840 00:43:43,664 --> 00:43:45,832 Jak miło. 841 00:43:46,249 --> 00:43:49,169 Można mówić, że jest się gotowym, 842 00:43:49,670 --> 00:43:51,505 ale to nieprawda. 843 00:43:51,588 --> 00:43:53,298 Nigdy nie jest się gotowym. 844 00:43:55,217 --> 00:43:56,927 Jestem gotowa za niego wyjść? 845 00:43:59,513 --> 00:44:01,181 Jeśli to się stanie, to tak. 846 00:44:01,264 --> 00:44:02,974 Wygląda na to, 847 00:44:03,684 --> 00:44:05,435 że chcesz być jak najlepsza. 848 00:44:05,519 --> 00:44:08,271 - Więc... - Pokazałam mu swoją sukowatą stronę. 849 00:44:08,355 --> 00:44:09,189 Na maksa. 850 00:44:09,690 --> 00:44:12,275 Tego się nie da ukryć. 851 00:44:12,859 --> 00:44:14,861 - I tak cię kocha. - No tak. 852 00:44:15,445 --> 00:44:17,072 Wiem, że go sprawdziłam. 853 00:44:19,074 --> 00:44:21,243 Doprowadziłam go do granicy, 854 00:44:21,785 --> 00:44:23,370 Życie w pigułce. 855 00:44:24,162 --> 00:44:27,249 Bardzo chciałam sprawdzić, 856 00:44:28,166 --> 00:44:31,545 jak to będzie, gdy zacznie się robić ciężko. 857 00:44:34,131 --> 00:44:36,049 O Boże. 858 00:44:36,425 --> 00:44:38,510 Giannina. Wychodzisz za mąż? 859 00:44:38,635 --> 00:44:39,845 - Chcesz tego? - Tak. 860 00:44:39,928 --> 00:44:40,929 Tak? 861 00:44:41,012 --> 00:44:43,682 Zastanawiam się. 862 00:44:45,809 --> 00:44:46,810 No cóż... 863 00:44:47,519 --> 00:44:49,104 proszę cię, 864 00:44:50,230 --> 00:44:52,023 żeby to nie była zabawa, 865 00:44:52,107 --> 00:44:53,108 - dobrze? - Tak. 866 00:44:56,403 --> 00:44:58,572 Nie płacz, zepsujesz makijaż. 867 00:44:58,655 --> 00:45:02,617 - Wiem, to trudne. - Nieprawda, jesteśmy z tobą. 868 00:45:05,412 --> 00:45:06,705 Rób, co chcesz. 869 00:45:08,915 --> 00:45:10,917 Stanie przed ołtarzem, 870 00:45:12,085 --> 00:45:14,713 a ja nie wiem, co się stanie. 871 00:45:16,506 --> 00:45:20,051 Decyzja będzie kwestią sekund, 872 00:45:20,135 --> 00:45:21,720 a to od niej może zależeć 873 00:45:22,637 --> 00:45:24,514 reszta mojego życia. 874 00:45:26,475 --> 00:45:29,060 Nie wiem, na czym stoję. 875 00:45:29,144 --> 00:45:31,521 Byłem tak pewny, ale... 876 00:45:32,564 --> 00:45:35,859 Chciałbym się zaangażować na całego, sercem i umysłem, 877 00:45:35,942 --> 00:45:38,487 ale dzisiaj kwestionuję wiele rzeczy. 878 00:45:38,570 --> 00:45:39,613 Małżeństwo jest... 879 00:45:40,906 --> 00:45:42,240 wiążące. 880 00:45:42,324 --> 00:45:45,535 Chodzi o partnerkę, a to coś więcej. 881 00:45:45,619 --> 00:45:47,120 To mnie uderzyło. 882 00:45:47,204 --> 00:45:50,707 Dużo dla mnie znaczy, Chcę, by kochała mnie tak, jak ja ją. 883 00:46:08,850 --> 00:46:11,520 Czemu byłaby dobrą żoną? 884 00:46:11,603 --> 00:46:13,480 Kocha dzieci, chce mieć rodzinę. 885 00:46:13,563 --> 00:46:15,398 Jest pracowita i oddana. 886 00:46:15,482 --> 00:46:18,485 Zawsze chce więcej od życia. 887 00:46:19,277 --> 00:46:22,447 Zajmij się nimi. 888 00:46:23,490 --> 00:46:24,449 Już niedługo 889 00:46:25,367 --> 00:46:27,410 podasz je nam przed ołtarzem. 890 00:46:36,086 --> 00:46:39,506 Każdego dnia budzę się obok niej i czuję motylki w brzuchu. 891 00:46:40,382 --> 00:46:42,551 Codziennie zakochuję się na nowo. 892 00:46:45,136 --> 00:46:46,137 Jest porządnie. 893 00:46:48,974 --> 00:46:50,183 Kocham Damiana. 894 00:46:50,684 --> 00:46:52,936 Tak bardzo go kocham. 895 00:46:53,019 --> 00:46:55,146 Codziennie czuję się kochana. 896 00:46:55,689 --> 00:46:58,567 To, że naprawdę mnie rozumie, 897 00:46:59,693 --> 00:47:00,610 sprawia... 898 00:47:01,862 --> 00:47:03,363 że rozświetla moje życie. 899 00:47:04,197 --> 00:47:08,577 Czy będzie świetnym mężem, ojcem i pokrewną duszą? 900 00:47:09,494 --> 00:47:10,537 Tak. 901 00:47:11,496 --> 00:47:12,497 Oczywiście. 902 00:47:16,877 --> 00:47:20,338 Czy da sobie ze mną radę 903 00:47:21,172 --> 00:47:22,257 na dobre i na złe? 904 00:47:24,509 --> 00:47:26,720 To prezent od Gianniny 905 00:47:28,346 --> 00:47:29,180 dla mnie. 906 00:47:29,264 --> 00:47:30,515 Dobry znak. 907 00:47:30,599 --> 00:47:32,225 - No. - Wiesz? 908 00:47:37,314 --> 00:47:38,148 Miłość. 909 00:47:43,486 --> 00:47:44,738 „Początek był trudny. 910 00:47:45,822 --> 00:47:46,656 Środek słodki. 911 00:47:49,159 --> 00:47:50,410 Reszta intensywna. 912 00:47:51,369 --> 00:47:53,997 Wkrótce dotrzemy do szczytu. Raz spytałam: 913 00:47:54,581 --> 00:47:55,540 dasz sobie radę? 914 00:47:56,458 --> 00:47:57,500 Obyś wiedział. 915 00:47:58,376 --> 00:48:02,130 Zapomnij o reszcie, bo gotów czy nie, to nie są ćwiczenia. 916 00:48:03,798 --> 00:48:04,841 Czego chcesz? 917 00:48:05,842 --> 00:48:07,177 Tylko ty to wiesz. 918 00:48:14,976 --> 00:48:16,019 PS: 919 00:48:16,102 --> 00:48:19,356 Masz też skarpetki. W nich mi nie uciekniesz. 920 00:48:21,316 --> 00:48:22,150 Kocham cię”. 921 00:48:22,567 --> 00:48:24,152 - Założysz je? - Jasne. 922 00:48:44,089 --> 00:48:45,840 Gotowy? 923 00:48:45,924 --> 00:48:46,925 OJCIEC GIANNINY 924 00:48:47,008 --> 00:48:47,884 Tak. 925 00:48:50,261 --> 00:48:51,096 Muszę być. 926 00:48:52,347 --> 00:48:53,598 Jestem ojcem. 927 00:48:54,015 --> 00:48:56,476 Trochę jestem przytłoczona, 928 00:48:56,559 --> 00:48:59,229 bo boję się porażki. 929 00:48:59,312 --> 00:49:02,565 Boję się zawieść ludzi, na których mi zależy. 930 00:49:03,108 --> 00:49:04,275 Jest moja rodzina, 931 00:49:04,359 --> 00:49:05,694 są moje przyjaciółki. 932 00:49:05,777 --> 00:49:06,736 Czuję... 933 00:49:07,070 --> 00:49:09,280 strach i ekscytację. 934 00:49:10,323 --> 00:49:11,950 Co za zmienne emocje. 935 00:49:20,000 --> 00:49:20,875 Kocham cię. 936 00:49:20,959 --> 00:49:23,211 Jestem z ciebie dumny. Możesz iść. 937 00:49:23,795 --> 00:49:24,629 Nie? 938 00:49:27,298 --> 00:49:28,258 Tak. 939 00:49:29,759 --> 00:49:30,593 Dziś 940 00:49:31,261 --> 00:49:33,388 będziemy celebrować miłość. 941 00:49:34,097 --> 00:49:37,142 Dowiemy się, czy miłość jest ślepa. 942 00:49:37,934 --> 00:49:39,728 Wstańmy, oto panna młoda. 943 00:49:58,288 --> 00:50:01,916 Spojrzałem jej w oczy i serce zaczęło mi szybciej bić. 944 00:50:02,292 --> 00:50:04,377 Nie wytłumaczę tego, co czuję. 945 00:50:04,461 --> 00:50:07,422 Zaraz podejmę najważniejszą decyzję życia. 946 00:50:08,715 --> 00:50:10,467 Widzę Damiana. 947 00:50:10,550 --> 00:50:14,387 Wyglądał bardzo przystojnie, bardzo elegancko. 948 00:50:17,515 --> 00:50:19,809 Kto wydaje tę kobietę za mąż? 949 00:50:20,310 --> 00:50:21,144 Ja. 950 00:50:30,945 --> 00:50:35,283 Zebraliśmy się tutaj, żeby razem świętować małżeństwo 951 00:50:35,366 --> 00:50:37,327 Gianniny i Damiana. 952 00:50:38,787 --> 00:50:41,831 Stoicie razem przed swoją rodziną, 953 00:50:41,915 --> 00:50:44,751 przed przyjaciółmi i przed Bogiem. 954 00:50:44,834 --> 00:50:49,422 Zadecydujecie, czy będziecie szli dalej jako mąż i żona. 955 00:50:53,885 --> 00:50:57,055 Giannino, możesz się podzielić swoimi przemyśleniami. 956 00:50:58,932 --> 00:51:03,645 Zawsze śniłam o tym, co poczuję, gdy znajdę pokrewną duszą. 957 00:51:04,854 --> 00:51:07,315 O tym, jak jego głos zmieni mój świat. 958 00:51:09,400 --> 00:51:10,819 Dałeś mi ten dar. 959 00:51:12,737 --> 00:51:14,948 Dałeś mi siebie. 960 00:51:16,366 --> 00:51:18,785 Najpiękniejszy prezent mojego życia. 961 00:51:23,373 --> 00:51:25,458 Giannino Milady Gibelli, 962 00:51:27,669 --> 00:51:29,462 pamiętam moment, 963 00:51:30,380 --> 00:51:33,216 gdy po raz pierwszy usłyszałem twój głos. 964 00:51:34,467 --> 00:51:37,595 Na całym świecie nie słyszałem tak pięknego głosu. 965 00:51:39,639 --> 00:51:41,683 W ostatnich latach chowałem serce. 966 00:51:42,267 --> 00:51:43,560 Ty je otworzyłaś. 967 00:51:45,687 --> 00:51:47,730 Nie dałem ci części siebie. 968 00:51:47,814 --> 00:51:48,815 To cały ja. 969 00:51:50,150 --> 00:51:52,735 Bo kocham też całą ciebie. 970 00:51:55,113 --> 00:51:57,198 Giannino, Damianie, 971 00:51:57,282 --> 00:51:59,659 czy chcecie wziąć ślub i zobowiązać się, 972 00:52:00,201 --> 00:52:03,204 że razem stawicie życiu czoła jako mąż i żona, 973 00:52:04,372 --> 00:52:07,125 czy na zawsze od siebie odejdziecie? 974 00:52:08,585 --> 00:52:12,672 Zakochaliście się w tym, kim jesteście wewnątrz. 975 00:52:12,755 --> 00:52:17,135 Podjęliście decyzję o ślubie, zanim się zobaczyliście. 976 00:52:18,303 --> 00:52:20,346 Teraz dowiemy się, 977 00:52:20,430 --> 00:52:22,640 czy miłość jest ślepa. 978 00:52:24,559 --> 00:52:27,353 Giannino Milady Gibelli, 979 00:52:28,146 --> 00:52:31,149 czy bierzesz Marka Damiana Powersa 980 00:52:31,232 --> 00:52:33,776 za swojego męża 981 00:52:34,485 --> 00:52:38,281 i przyrzekasz żyć razem w sakramencie małżeństwa? 982 00:52:38,698 --> 00:52:39,991 Będziesz go kochała, 983 00:52:40,950 --> 00:52:43,161 wspierała i szanowała 984 00:52:43,244 --> 00:52:45,830 aż do śmierci? 985 00:52:56,216 --> 00:52:57,383 Oczywiście, że tak. 986 00:52:59,385 --> 00:53:00,511 I od dzisiaj 987 00:53:02,513 --> 00:53:03,806 obiecuję, 988 00:53:04,432 --> 00:53:06,309 że będę twoją skałą wtedy, 989 00:53:06,893 --> 00:53:09,479 gdy będziesz mnie potrzebował. 990 00:53:10,480 --> 00:53:11,731 Z moich pocałunków 991 00:53:12,232 --> 00:53:13,608 wyrośnie zaufanie 992 00:53:13,983 --> 00:53:15,610 i pewność. 993 00:53:17,070 --> 00:53:18,738 Damianie, obiecuję ci jedno, 994 00:53:20,198 --> 00:53:21,032 jestem twoja. 995 00:53:23,326 --> 00:53:24,410 Damianie Powers, 996 00:53:25,078 --> 00:53:26,120 czy bierzesz 997 00:53:26,829 --> 00:53:28,331 Gianninę 998 00:53:28,414 --> 00:53:30,291 Milady Gibelli 999 00:53:30,375 --> 00:53:32,919 za swoją żonę 1000 00:53:33,002 --> 00:53:36,839 i przyrzekasz żyć razem w sakramencie małżeństwa? 1001 00:53:37,298 --> 00:53:38,716 Będziesz ją kochał, 1002 00:53:39,092 --> 00:53:40,051 wspierał 1003 00:53:40,510 --> 00:53:42,220 i szanował 1004 00:53:42,303 --> 00:53:45,223 aż do śmierci? 1005 00:54:31,561 --> 00:54:32,979 Napisy: Jędrzej Kogut