1 00:00:06,049 --> 00:00:08,634 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:27,779 --> 00:00:29,030 -Det är så kul... -Okej. 3 00:00:29,113 --> 00:00:30,114 VÄN TILL JESSICA 4 00:00:30,198 --> 00:00:31,783 -...att få träffa er. -Ja. 5 00:00:31,866 --> 00:00:32,909 VÄN TILL JESSICA 6 00:00:32,992 --> 00:00:36,287 Eftersom jag har varit borta vill jag höra allt. 7 00:00:36,704 --> 00:00:41,709 När experimentet började träffade jag en kille redan första dan. 8 00:00:42,293 --> 00:00:47,840 Han heter Mark. Han kommer från Chicago, hejar på Cubs och har en golden retriever. 9 00:00:47,924 --> 00:00:51,094 -Det är bara att bocka av listan. -Han är kristen. 10 00:00:51,177 --> 00:00:53,638 -Lägg av! -Han är familjeorienterad. 11 00:00:53,721 --> 00:00:58,267 Man kan tro att vi är samma person. Han är...förtjust i mig. 12 00:00:59,185 --> 00:01:00,603 Han är så söt. 13 00:01:01,187 --> 00:01:04,357 -Den här fick jag av honom. -Herregud! 14 00:01:04,440 --> 00:01:06,776 -Jättesnygg! -Är ni förlovade? 15 00:01:07,944 --> 00:01:11,614 Han är min bästa vän. Jag kan inte leva utan honom. 16 00:01:11,697 --> 00:01:13,574 Men Gud... 17 00:01:14,534 --> 00:01:16,369 Det är bara en sak... 18 00:01:19,705 --> 00:01:23,835 Hittills har alla varit så stöttande mot mig och Mark. 19 00:01:23,918 --> 00:01:25,837 Men utan stöd från mina vänner, 20 00:01:25,920 --> 00:01:30,341 och frågetecknen kring vad andra tycker om vårt beslut, 21 00:01:30,424 --> 00:01:32,260 påverkar mig enormt. 22 00:01:33,553 --> 00:01:36,055 Han är faktiskt...24 år. 23 00:01:40,852 --> 00:01:42,353 -Inte illa. -Inte? 24 00:01:42,436 --> 00:01:45,022 Det är som Priyanka och Nick Jonas. 25 00:01:45,106 --> 00:01:46,983 -Jag älskar er. -Där ser du. 26 00:01:47,066 --> 00:01:52,905 -Du sa redan då att du var för det. -Just det! Visst sa jag att jag var det? 27 00:01:52,989 --> 00:01:56,242 Du sa att du inte hade nåt emot åldersskillnaden. 28 00:01:56,325 --> 00:01:59,745 -Heidi Klums kille är typ 27. -Va? 29 00:01:59,829 --> 00:02:02,707 Hajar ni poängen? Åldern har ingen betydelse. 30 00:02:03,791 --> 00:02:08,588 De tvekade inte över huvud taget. De var helt okej med det! 31 00:02:08,671 --> 00:02:14,510 Det är tydligen inne just nu. Det var skönt att de förstod mig. 32 00:02:15,469 --> 00:02:20,099 Jag var inte öppen för det, förrän jag träffade den underbaraste... 33 00:02:20,766 --> 00:02:23,978 ...människan nånsin. Han kompletterar mig! 34 00:02:25,938 --> 00:02:27,190 Har ni bra sex? 35 00:02:31,110 --> 00:02:32,195 Ja. 36 00:02:32,278 --> 00:02:35,781 -Skål för det! -Till den blivande mrs Cuevas. 37 00:02:37,575 --> 00:02:39,035 Hett! 38 00:02:46,959 --> 00:02:52,882 2 DAGAR KVAR TILL BRÖLLOPEN 39 00:03:11,901 --> 00:03:13,778 På riktigt? 40 00:03:14,904 --> 00:03:17,657 Händer det här på riktigt? 41 00:03:30,461 --> 00:03:32,588 Vad är det här, Damian? 42 00:03:33,506 --> 00:03:34,966 Vad har du för plan? 43 00:03:37,051 --> 00:03:42,890 "G, vi har haft våra med- och motgångar, men vi har alltid stannat hos varandra. 44 00:03:42,974 --> 00:03:48,646 Jag älskar dig, och jag ser så mycket fram emot äventyret som startar idag. 45 00:03:48,729 --> 00:03:52,984 Ta på dig klänningen och kom ner om en halvtimme. 46 00:03:53,067 --> 00:03:55,444 Jag längtar efter dig. Din, Dam." 47 00:03:56,570 --> 00:03:57,571 Okej. 48 00:03:59,407 --> 00:04:01,409 Jag ska gifta mig om två dar. 49 00:04:01,492 --> 00:04:08,457 Jag funderar inte på hur det ska bli för mig, utan hur det ska bli för oss. 50 00:04:08,582 --> 00:04:11,210 Hur det ska bli för mig och Damian. 51 00:04:11,294 --> 00:04:15,172 Om jag för en månad sen fått höra att det skulle sluta så här, 52 00:04:15,256 --> 00:04:17,508 så skulle jag ge dig en örfil. 53 00:04:29,145 --> 00:04:30,980 Vad stilig du är. 54 00:04:32,398 --> 00:04:34,442 Det här är galet! 55 00:04:34,525 --> 00:04:39,280 Idag har jag planerat en underbar dag för oss två. 56 00:04:39,363 --> 00:04:41,574 Jag vill visa att jag bryr mig. 57 00:04:42,033 --> 00:04:47,496 Även om de här veckorna har varit som en känslomässig berg- och dalbana, 58 00:04:47,580 --> 00:04:53,002 har vi fortfarande ett starkt band. Jag är kär i henne. 59 00:04:53,085 --> 00:04:57,340 Vi gifter oss om ett par dar. Det är lätt hänt att man grubblar, 60 00:04:57,423 --> 00:05:02,345 men förhoppningsvis kan vi ta reda på hur stark vår kärlek är idag. 61 00:05:03,846 --> 00:05:06,640 -Tur att du är hårdhudad. -Vad vi vet. 62 00:05:06,724 --> 00:05:09,060 -Går det bra? -Ja, tack. 63 00:05:13,981 --> 00:05:15,024 Jag är chockad. 64 00:05:15,816 --> 00:05:17,568 -Har du gjort det förut? -Nej. 65 00:05:26,952 --> 00:05:28,913 Jag är glad att ha dig här. 66 00:05:29,997 --> 00:05:31,374 Det här behövdes. 67 00:05:31,999 --> 00:05:33,250 För oss bägge två. 68 00:05:33,751 --> 00:05:35,878 Jag ger inte upp så lätt. 69 00:05:37,213 --> 00:05:39,882 Jag kastar inte bara in handduken. 70 00:05:39,965 --> 00:05:42,968 Hon behöver en stabil stöttepelare. 71 00:05:43,052 --> 00:05:46,305 Det kan jag vara för henne. Jag är det för henne. 72 00:05:46,389 --> 00:05:48,724 Det här ger mig många fina minnen. 73 00:05:50,309 --> 00:05:52,645 Jag försöker väcka fjärilarna i magen. 74 00:05:53,938 --> 00:05:57,608 Det var en underbar dag. Damian är så snygg. 75 00:05:57,691 --> 00:06:00,236 När vi pratade i radion blev jag... 76 00:06:00,820 --> 00:06:03,572 ...så vimsig och kär, 77 00:06:03,656 --> 00:06:07,785 och jag kunde knappt förstå att det var det här som blev vår dejt. 78 00:06:20,589 --> 00:06:25,886 -Lovar du att vi gör sånt här livet ut? -Jag ska göra allt... 79 00:06:25,970 --> 00:06:26,804 INGENJÖR 80 00:06:26,887 --> 00:06:31,183 -...för att livet ska bli ett äventyr. -Gärna. Det är kul att vara med dig. 81 00:06:31,267 --> 00:06:37,690 Jag skulle aldrig kunna föreställa mig att livet kunde bli så här. 82 00:06:37,773 --> 00:06:44,363 Att jag skulle vara kär i den perfekta killen. Det är ofattbart! 83 00:06:44,447 --> 00:06:46,240 Tänk att det är mitt liv! 84 00:06:46,323 --> 00:06:48,576 Hur mycket ser du fram emot bröllopet? 85 00:06:49,201 --> 00:06:50,494 Mycket. 86 00:06:56,667 --> 00:06:59,670 Jag har inte känt nån oro över bröllopet. 87 00:06:59,753 --> 00:07:04,633 Alla undrar om jag bara vill försvinna, men läget är faktiskt under kontroll. 88 00:07:04,717 --> 00:07:07,845 Mina vänner känner mig för bra. De fattar ingenting. 89 00:07:08,596 --> 00:07:10,097 De hänger inte med. 90 00:07:14,602 --> 00:07:17,813 -Blev de förvånade? -Ja, du har förändrat mig. 91 00:07:18,981 --> 00:07:20,816 Till det bättre. 92 00:07:20,900 --> 00:07:24,445 -Du säger det med ironi, men jag vet... -Jag är allvarlig. 93 00:07:24,528 --> 00:07:27,531 Ironiskt, men ändå allvarligt. 94 00:07:28,157 --> 00:07:31,785 Jag förminskar det, men jag vet att det betyder mycket. 95 00:07:36,290 --> 00:07:38,417 Jag blir glad av... 96 00:07:39,293 --> 00:07:44,089 ...att du älskar mig för vad jag anser är mina brister. 97 00:07:44,173 --> 00:07:47,468 -Som vadå? -Att jag är larvig, till exempel. 98 00:07:47,551 --> 00:07:52,723 Jag älskar det. Jag kan inte förstå... Det känns fruktansvärt att du... 99 00:07:54,141 --> 00:07:58,562 -...känner så över ett personlighetsdrag. -Jag vill aldrig växa upp. 100 00:07:59,271 --> 00:08:00,272 Jag vill ha kul. 101 00:08:00,356 --> 00:08:04,818 När man når en viss punkt tar det roliga slut. Det vill jag inte. 102 00:08:04,902 --> 00:08:07,071 Vad skönt att du känner så. 103 00:08:08,197 --> 00:08:12,535 -Vi kommer aldrig att mogna. -Poängen med livet är att ha kul. 104 00:08:12,910 --> 00:08:15,579 Känner du dig redo att gifta dig med mig? 105 00:08:16,497 --> 00:08:17,498 Eventuellt. 106 00:08:31,345 --> 00:08:33,847 -Lägg dig till rätta. -Tack. 107 00:08:34,682 --> 00:08:36,058 Så fint! 108 00:08:37,101 --> 00:08:39,061 -Spana in hägern! -Oj! 109 00:08:39,979 --> 00:08:40,938 Skål för fågeln. 110 00:08:41,689 --> 00:08:46,777 Skål för oss, och för framtiden. Jag är så stolt över oss. 111 00:08:49,822 --> 00:08:55,661 -Jag vill tacka dig. Det är så fint gjort. -Med tanke på vad vi har gått igenom... 112 00:08:55,744 --> 00:09:00,708 Nu när vi närmar oss mållinjen i förlovningen, 113 00:09:00,791 --> 00:09:03,711 -vet vi att det här är lovande. -Ja. 114 00:09:03,794 --> 00:09:08,257 Jag kan inte styra hur Kelly mår och hanterar olika situationer, 115 00:09:08,340 --> 00:09:14,763 även om jag skulle önska det. Jag är övertygad om att vi ska gifta oss. 116 00:09:14,847 --> 00:09:15,973 Hur känns det? 117 00:09:16,473 --> 00:09:18,434 -Jag är lycklig. -Är du? 118 00:09:29,570 --> 00:09:31,238 Smaka på oströran. 119 00:09:32,698 --> 00:09:33,741 Den är jättegod. 120 00:09:34,950 --> 00:09:36,285 Vilken resa! 121 00:09:37,161 --> 00:09:41,081 Det känns som att jag har blivit en helt ny person. 122 00:09:42,124 --> 00:09:46,795 -Samma här. -Jag är glad att jag vågade ta chansen. 123 00:09:46,879 --> 00:09:47,796 REGIONSCHEF 124 00:09:47,880 --> 00:09:50,716 -Det var läskigt... -Ja, snacka om att ta en chans! 125 00:09:50,799 --> 00:09:54,094 -Eller hur? -Ja, det var det verkligen. 126 00:09:54,678 --> 00:09:56,597 Vilket är ditt favoritögonblick? 127 00:09:58,390 --> 00:10:00,726 Ärligt talat, när vi först sågs. 128 00:10:01,685 --> 00:10:05,314 När jag såg dina ögon... Det glömmer jag aldrig. 129 00:10:05,397 --> 00:10:06,857 Jag var så nervös. 130 00:10:06,940 --> 00:10:10,611 Jag hade aldrig sett nån som är lika vacker som du. 131 00:10:13,113 --> 00:10:16,367 Jag minns det ögonblicket väldigt bra. 132 00:10:19,078 --> 00:10:21,830 Jag har känt likadant hela tiden. 133 00:10:21,914 --> 00:10:25,000 Jag ska tillbringa resten av livet med Jessica. 134 00:10:25,876 --> 00:10:29,046 Bröllopet är om bara några dar. 135 00:10:29,588 --> 00:10:30,506 Och... 136 00:10:31,382 --> 00:10:36,178 ...jag behöver veta vad hon känner över ett så stort beslut. 137 00:10:40,557 --> 00:10:41,934 Skrämmer åtagandet dig? 138 00:10:55,072 --> 00:10:57,157 Det har alltid skrämt mig. 139 00:11:03,872 --> 00:11:06,333 Det är en viktig insikt för mig. 140 00:11:11,797 --> 00:11:13,799 -Förlåt. -Jag är här. 141 00:11:19,638 --> 00:11:21,640 Åtagandet är skrämmande. Det... 142 00:11:22,391 --> 00:11:24,435 ...handlar om resten av livet. 143 00:11:25,352 --> 00:11:29,273 Det har alltid varit svårt för mig, och det är nog därför... 144 00:11:30,774 --> 00:11:34,403 ...jag tidigare har satsat på relationer... 145 00:11:35,529 --> 00:11:37,948 ...som inte lett fram till det. 146 00:11:38,615 --> 00:11:42,745 Jag har även försökt ta mig ur situationer som var på väg dit. 147 00:11:42,828 --> 00:11:46,790 Det här har gett mig en chans 148 00:11:46,874 --> 00:11:50,252 att reflektera över det åtagandet. 149 00:11:51,295 --> 00:11:53,589 Och det är inte så läskigt. 150 00:11:59,303 --> 00:12:03,640 Gud har en plan för oss, och...jag älskar dig. 151 00:12:13,942 --> 00:12:16,320 TRÄDKOJAN – PARKERING 152 00:12:18,947 --> 00:12:20,699 Har du sett? 153 00:12:20,783 --> 00:12:23,076 Lauren och jag ska gifta oss... 154 00:12:23,160 --> 00:12:23,994 VETENSKAPSMAN 155 00:12:24,077 --> 00:12:25,454 ...när som helst nu. 156 00:12:25,537 --> 00:12:29,708 Jag tänkte att det kunde vara en bra idé att göra en romantisk utflykt. 157 00:12:29,792 --> 00:12:31,210 Det här ska bli så kul! 158 00:12:31,293 --> 00:12:34,713 Lauren vet att jag älskar naturen, medan hon trivs i stan. 159 00:12:34,797 --> 00:12:40,385 För att kompromissa ska vi äta en romantisk middag 160 00:12:40,469 --> 00:12:44,431 i en jättefin trädkoja, där vi också ska sova över. 161 00:12:52,022 --> 00:12:55,776 -Så gulligt! Precis som en trädkoja. -Japp. 162 00:12:56,276 --> 00:13:01,949 -Typiskt Cameron! -Tycker du? Jag tänkte på dig också. 163 00:13:02,491 --> 00:13:05,577 -Det är som en oas i skogen. -Precis. 164 00:13:08,831 --> 00:13:10,999 Vad fint det är! 165 00:13:11,416 --> 00:13:13,293 Fotografier! 166 00:13:13,752 --> 00:13:18,257 Det är galet att jag för fem veckor sen inte ens kände Cameron. 167 00:13:19,007 --> 00:13:21,218 Hur gulligt är inte det här? 168 00:13:21,301 --> 00:13:25,973 Och nu är jag kär i honom, och vi har förlovat oss. 169 00:13:26,056 --> 00:13:30,811 Skål för att vi ska få tillbringa den här natten ihop, 170 00:13:30,894 --> 00:13:35,107 och för alla tidigare och kommande nätter. 171 00:13:35,190 --> 00:13:37,609 -Det ser jag fram emot. -Jag också. 172 00:13:37,693 --> 00:13:38,610 Skål. 173 00:13:38,694 --> 00:13:43,115 Det här är det största beslut som jag nånsin har behövt fatta. 174 00:13:43,198 --> 00:13:47,828 Minns du när jag sa att tänk om vi ett tidigare liv... 175 00:13:48,787 --> 00:13:51,832 -...var Caesar och Kleopatra? -Ja. 176 00:13:52,457 --> 00:13:56,795 -De hade såna här glas. -Tillverkade av finaste guld. 177 00:13:56,879 --> 00:13:59,089 Och det förtjänar jag. 178 00:13:59,172 --> 00:14:01,008 Herregud... 179 00:14:04,177 --> 00:14:06,805 -Ja du, Kleo. -Ja du, Caesar. 180 00:14:10,726 --> 00:14:14,688 Jag älskar den mannen, men jag är van vid att vara självständig. 181 00:14:14,771 --> 00:14:17,983 Ett äktenskap är en stor förändring. 182 00:14:19,192 --> 00:14:23,196 Kommer jag att förlora en del av mig? 183 00:14:23,280 --> 00:14:27,367 Kommer relationen till familjen att förändras? 184 00:14:27,451 --> 00:14:33,540 Vad kommer jag att lämna bakom mig? Det skrämmer mig. 185 00:14:34,666 --> 00:14:39,338 -Känner du fortfarande...ingen oro? -Över bröllopet? 186 00:14:40,339 --> 00:14:44,593 Inga tvivel, ingen nervositet, ingenting? Det börjar närma sig. 187 00:14:44,676 --> 00:14:47,804 Jag tvivlar inte på att jag vill gifta mig med dig. 188 00:14:49,598 --> 00:14:51,183 Hur känner du? 189 00:14:54,561 --> 00:14:59,024 Just nu känns det som... Jag är fortfarande... 190 00:15:05,948 --> 00:15:09,785 Du vet att jag älskar dig. Det råder det inga tvivel om. 191 00:15:09,868 --> 00:15:11,995 -Ja, det vet jag. -Jag vet. 192 00:15:12,371 --> 00:15:15,791 Det lutar självklart åt ja just nu. 193 00:15:18,460 --> 00:15:23,340 -Varför skrattar du? -Du sa att det "självklart lutar åt ja". 194 00:15:24,549 --> 00:15:28,053 Jag vet inte riktigt. Jag förstår... 195 00:15:28,887 --> 00:15:31,682 ...att bröllopet kommer så nära inpå. 196 00:15:34,101 --> 00:15:41,066 Jag trodde att hon vid det här laget hade fattat ett slutgiltigt beslut. 197 00:15:43,568 --> 00:15:45,028 Du gör mig galen. 198 00:15:45,696 --> 00:15:47,322 Helt galen. 199 00:15:47,948 --> 00:15:50,367 -På bästa möjliga vis. -Okej. 200 00:15:54,496 --> 00:15:55,372 Jösses... 201 00:15:56,915 --> 00:15:58,625 Det är frustrerande. 202 00:16:00,877 --> 00:16:07,009 En av orsakerna till att Lauren tvekar är att hon inte kan vara lika självständig. 203 00:16:07,092 --> 00:16:10,929 Även om hon säger att hennes behov av självständighet inte har nåt 204 00:16:11,013 --> 00:16:14,766 med kärleken till mig att göra, är det svårt att tro på. 205 00:16:14,850 --> 00:16:17,978 Jag vill verkligen ha... 206 00:16:19,730 --> 00:16:20,814 ...ett rakt svar. 207 00:16:21,440 --> 00:16:25,944 Jag gör vad som helst för att göra henne lycklig och övertyga henne... 208 00:16:26,403 --> 00:16:27,863 ...om att gifta sig. 209 00:16:35,662 --> 00:16:38,790 -Har du övat? Vad duktig du är! -Ja, lite grann. 210 00:16:38,874 --> 00:16:40,375 Ser man på! 211 00:16:41,293 --> 00:16:42,377 Lätt och ledigt. 212 00:16:52,429 --> 00:16:53,263 Sluta trampa... 213 00:17:02,939 --> 00:17:04,775 Du vet aldrig när du ska sluta. 214 00:17:05,942 --> 00:17:10,322 Det har varit en riktigt rolig dag, och när... 215 00:17:10,405 --> 00:17:11,490 FÖRETAGSÄGARE 216 00:17:11,573 --> 00:17:14,576 ...vi går upp och öppnar dörren... 217 00:17:15,160 --> 00:17:16,244 Hej. 218 00:17:16,745 --> 00:17:23,210 ...luktar det ljuvligt, och det står en person i köket. 219 00:17:24,544 --> 00:17:28,048 Jag heter Isaac och är er kock för kvällen. 220 00:17:28,131 --> 00:17:30,050 -Trevligt att träffas. -Detsamma. 221 00:17:30,133 --> 00:17:33,470 Allt bra? Var snälla och sätt er. 222 00:17:34,012 --> 00:17:35,180 Seriöst? 223 00:17:36,598 --> 00:17:37,849 Det var... 224 00:17:38,934 --> 00:17:39,976 ...helt perfekt. 225 00:17:41,978 --> 00:17:44,898 Du är så himla underbar. Så himla... 226 00:17:46,817 --> 00:17:48,068 ...underbar. 227 00:17:48,777 --> 00:17:52,155 -Tycker du om det? -Jag fullkomligt älskar det. 228 00:17:52,239 --> 00:17:57,786 Jag älskar att den här personen är hemma hos mig och ska laga en fyrarättersmiddag. 229 00:17:58,662 --> 00:18:00,247 Och så älskar jag dig. 230 00:18:01,331 --> 00:18:02,415 Bra jobbat. 231 00:18:04,209 --> 00:18:06,128 Det är vår sista kväll ihop. 232 00:18:06,211 --> 00:18:12,467 Det är sista gången jag får hålla om henne och kyssa henne innan bröllopet. 233 00:18:12,551 --> 00:18:18,014 -Tänk att det är vår sista kväll ihop. -Det hoppas jag inte. 234 00:18:19,432 --> 00:18:24,855 Det är den första kvällen av många, men den sista kvällen innan bröllopet. 235 00:18:34,447 --> 00:18:37,993 Oavsett vad som händer så ska vi göra det bästa av kvällen. 236 00:18:38,076 --> 00:18:40,453 Vi ska njuta av varenda sekund ihop. 237 00:18:40,537 --> 00:18:45,458 Vi tänker inte bara sova bort kvällen, och det... 238 00:18:46,459 --> 00:18:51,590 Det är mycket för oss båda, men jag vet hur mycket jag älskar G. 239 00:18:51,673 --> 00:18:56,303 Jag vet att hon bryr sig, även om hon inte alltid visar det. 240 00:18:56,386 --> 00:19:02,267 Jag måste vara helt säker på hennes känslor, och var vi två står. 241 00:19:02,350 --> 00:19:07,814 Vi har pratat mycket, men det finns en sak som jag inte kan sluta tänka på, 242 00:19:07,898 --> 00:19:12,068 och det är att dina fjärilar i magen försvann. 243 00:19:12,652 --> 00:19:14,988 Du kände pirret, men sen försvann det. 244 00:19:15,739 --> 00:19:17,490 Snart är det bröllop, och... 245 00:19:21,286 --> 00:19:26,958 ...det viktigaste för mig är att du är lycklig, oavsett med vem det är. 246 00:19:27,042 --> 00:19:32,380 Vi har haft det bra de senaste dagarna, men jag undrar också... 247 00:19:32,964 --> 00:19:36,760 ...om jag är tillräcklig för dig med tanke på vad som fattades. 248 00:19:38,178 --> 00:19:42,265 Jag vill att du ska säga exakt vad du känner just nu. 249 00:19:46,686 --> 00:19:48,355 Jag känner mycket. 250 00:19:49,481 --> 00:19:54,194 Jag är inte glad över att fjärilarna försvann, men... 251 00:19:54,277 --> 00:19:58,031 ...det kändes inte bra att du kunde läsa mina tankar. 252 00:19:58,114 --> 00:19:59,991 När jag sa hur jag kände, 253 00:20:00,075 --> 00:20:04,746 även om jag framförde det på ett okänsligt sätt, 254 00:20:05,163 --> 00:20:08,208 så sög du i dig det som en svamp. 255 00:20:09,292 --> 00:20:15,048 Du skyddade inte dig själv, trots att det var svårt för dig att höra. 256 00:20:15,131 --> 00:20:17,926 Jag hade nog dött om det vore jag, så... 257 00:20:18,385 --> 00:20:20,512 Men när du frågade dig själv: 258 00:20:23,932 --> 00:20:27,435 "Vad skulle G gilla?" Då kom de tillbaka. 259 00:20:33,775 --> 00:20:34,943 Är de tillbaka? 260 00:20:36,444 --> 00:20:37,696 Ja. 261 00:20:40,782 --> 00:20:42,450 Jag trodde att de försvann. 262 00:20:43,368 --> 00:20:46,037 -Är du rädd att de ska försvinna igen? -Ja. 263 00:20:48,206 --> 00:20:50,000 Ärligt talat. 264 00:20:50,583 --> 00:20:53,753 -Vad skulle det bero på? -Ingen aning. 265 00:20:53,837 --> 00:20:55,922 Jag vet inte varför de försvann. 266 00:20:56,881 --> 00:21:00,844 Jag kan ta mig igenom vad som helst, och då följer fjärilarna med. 267 00:21:01,344 --> 00:21:03,263 -Ja. -Om du förstår. 268 00:21:04,222 --> 00:21:05,598 Jag vet bara inte. 269 00:21:07,267 --> 00:21:09,352 Det går inte att förklara. 270 00:21:11,771 --> 00:21:16,192 -Jag är så ärlig som jag bara kan vara. -Det uppskattas. 271 00:21:16,276 --> 00:21:20,947 Skål för en fantastisk dag, för en underbar kväll och... 272 00:21:21,031 --> 00:21:23,241 ...för den vackraste kvinnan jag vet. 273 00:21:23,867 --> 00:21:25,118 Skål för... 274 00:21:27,120 --> 00:21:28,204 ...en... 275 00:21:28,830 --> 00:21:30,790 ...upplevelse man bara får en gång. 276 00:21:32,667 --> 00:21:33,626 Bra sagt. 277 00:21:37,547 --> 00:21:38,631 Och nu... 278 00:21:40,383 --> 00:21:42,302 -Kvällen är inte över. -Va? 279 00:21:49,267 --> 00:21:51,144 Du börjar lära dig. 280 00:22:02,989 --> 00:22:03,823 Herregud. 281 00:22:09,621 --> 00:22:12,582 1 DAG KVAR TILL BRÖLLOPEN 282 00:22:15,335 --> 00:22:22,300 SVENSEXOR OCH MÖHIPPOR 283 00:22:30,558 --> 00:22:31,393 Hej, älskling. 284 00:22:32,477 --> 00:22:34,521 -Hej, snygging. -Vad gör du? 285 00:22:36,064 --> 00:22:39,359 -Jag jobbar på mitt löfte. -Då kanske jag inte ska kika. 286 00:22:39,442 --> 00:22:44,823 -Jag vet inte hur man brukar göra. -Tanken är nog att jag ska bli överraskad. 287 00:22:44,906 --> 00:22:50,870 Fast vissa par har löften som matchar varandras, typ. 288 00:22:51,538 --> 00:22:57,544 -Vad menar du med det? -Till exempel: "Jag lovar att vara... 289 00:22:58,086 --> 00:23:01,756 ...din pilot," och den andra säger: "Och jag din andrepilot." 290 00:23:01,840 --> 00:23:03,842 Nej, så ska vi inte göra. 291 00:23:04,592 --> 00:23:06,553 Snälla! Inte det, älskling. 292 00:23:08,054 --> 00:23:11,307 Jag vill veta hur Lauren tänker 293 00:23:11,391 --> 00:23:15,145 och få höra om hon faktiskt vill gifta sig. 294 00:23:15,728 --> 00:23:18,648 -Jag ser fram emot möhippan. -Gör du? 295 00:23:19,190 --> 00:23:22,235 Ja! Ser inte du fram emot svensexan? 296 00:23:22,652 --> 00:23:25,864 Vad spänd du är idag. Vad är det? 297 00:23:26,823 --> 00:23:28,241 Vad är det, älskling? 298 00:23:31,369 --> 00:23:33,705 Vi ska snart gifta oss. 299 00:23:34,873 --> 00:23:36,082 Och fortfarande... 300 00:23:37,625 --> 00:23:39,002 ...vet jag inte... 301 00:23:40,170 --> 00:23:42,130 ...exakt vad du kommer att säga. 302 00:23:43,590 --> 00:23:44,424 Okej. 303 00:23:45,925 --> 00:23:46,968 Så... 304 00:23:48,678 --> 00:23:52,182 Jag vill inte ge dig ett definitivt svar. 305 00:23:55,393 --> 00:24:00,148 Tanken på att gå ner för altargången och ingå äktenskap 306 00:24:00,231 --> 00:24:03,776 gör mig så nervös att jag vill kräkas. 307 00:24:04,277 --> 00:24:10,450 Sanningen kan såra Camerons känslor, men det är viktigt för mig att vara ärlig. 308 00:24:10,533 --> 00:24:13,495 Framförallt mot den som jag ska gifta mig med. 309 00:24:13,578 --> 00:24:17,040 Vi har inte tid att ljuga för att skydda varandras känslor. 310 00:24:17,123 --> 00:24:20,376 Vi måste vara ärliga, även om det gör ont. 311 00:24:20,460 --> 00:24:25,798 Jag vill inte vakna till vår bröllopsdag utan att jag vet... 312 00:24:26,257 --> 00:24:29,969 Om man bortser från hela den här processen... 313 00:24:30,053 --> 00:24:34,432 Även om vi skulle gifta oss på egen hand, 314 00:24:34,516 --> 00:24:40,271 skulle jag ända fram tills vi står vid altaret vara nervös över vad... 315 00:24:41,189 --> 00:24:42,982 ...jag ska göra och säga. 316 00:24:49,781 --> 00:24:52,408 Det är bara jobbigt att... 317 00:24:54,160 --> 00:24:57,789 ...inte veta vad hon känner. Jag trodde nog... 318 00:24:58,289 --> 00:25:00,458 ...att hon skulle göra det, men... 319 00:25:03,836 --> 00:25:06,881 Du vet att jag är redo att ingå äktenskap. 320 00:25:07,298 --> 00:25:10,260 Jag vill tillbringa resten av livet med dig. 321 00:25:17,475 --> 00:25:19,811 Cameron, jag... 322 00:25:21,062 --> 00:25:23,231 Jag vet inte vad jag ska säga. 323 00:25:27,860 --> 00:25:29,904 Det är överväldigande när... 324 00:25:31,197 --> 00:25:34,325 ...man känner så starkt för en person. 325 00:25:35,285 --> 00:25:37,620 Jag vill inte förlora henne. 326 00:25:37,996 --> 00:25:39,038 Jag vill... 327 00:25:39,622 --> 00:25:43,501 ...vill bli din make, och att du blir min hustru. 328 00:25:44,460 --> 00:25:45,503 Jag vet. 329 00:25:46,754 --> 00:25:47,922 Det vet jag. 330 00:26:08,067 --> 00:26:11,571 MÖHIPPA 331 00:26:11,654 --> 00:26:14,449 -Framme! -Spana in stången. 332 00:26:14,532 --> 00:26:16,534 De brukar jag glida ner för. 333 00:26:18,995 --> 00:26:21,623 Det har blivit dags för möhippa. 334 00:26:21,706 --> 00:26:27,295 Med tanke på allt som jag har gått igenom är det sjukt att bröllopet är om en dag. 335 00:26:27,378 --> 00:26:31,633 Jag vill inte tänka på att bröllopet är imorgon, 336 00:26:31,716 --> 00:26:34,927 för då kommer jag inte att kunna koppla av. 337 00:26:35,011 --> 00:26:39,766 -Alla skålar redan med handen med ringen. -Han satte en ring på den! 338 00:26:39,849 --> 00:26:41,142 Skål, brudar! 339 00:26:41,976 --> 00:26:46,939 Jag ser fram emot en rolig kväll. Och så plötsligt... 340 00:26:48,983 --> 00:26:49,942 Ursäkta. 341 00:26:50,902 --> 00:26:54,072 -Jag är polis. Ni måste flytta på bussen. -Ja! 342 00:26:55,114 --> 00:26:55,948 Vänta nu... 343 00:26:56,032 --> 00:26:58,034 Strippa! Ja! 344 00:26:58,117 --> 00:27:00,745 En strippa... 345 00:27:03,665 --> 00:27:04,791 Jäklar! 346 00:27:04,874 --> 00:27:07,752 Jag hinner inte förstå vad som händer. 347 00:27:07,835 --> 00:27:14,217 Han knuffar ner mig i soffan och gör sin grej. Han juckar mot mig. 348 00:27:14,300 --> 00:27:16,427 -Men Gud! -Nu ni, mina damer... 349 00:27:16,511 --> 00:27:17,679 Jag fattar inget. 350 00:27:18,721 --> 00:27:21,015 Ja! Så ska det se ut, Kelly. 351 00:27:21,099 --> 00:27:22,684 Stoppa in den där. 352 00:27:22,767 --> 00:27:25,478 Även om jag håller mig i bakgrunden, 353 00:27:25,561 --> 00:27:28,773 förutsätter jag att killarna också har fått en strippa. 354 00:27:28,856 --> 00:27:33,986 Med tanke på hur bra min fästman är på att dansa salsa, 355 00:27:34,070 --> 00:27:39,909 kan jag föreställa mig vad som pågår på deras svensexa. 356 00:27:42,453 --> 00:27:43,579 SVENSEXA 357 00:27:43,663 --> 00:27:46,082 -Du var grym. -Nu kör vi! 358 00:27:46,165 --> 00:27:48,167 -Är det kött? -Ja. 359 00:27:49,836 --> 00:27:52,088 Det skulle ju inte bli nån strippa. 360 00:27:52,171 --> 00:27:53,798 Vill ni ha nåt att dricka? 361 00:27:53,881 --> 00:27:55,133 Cam! 362 00:27:56,217 --> 00:27:59,554 Han här är så ansvarsfull. Han behöver en halv shot. 363 00:27:59,637 --> 00:28:02,557 Idag är den sista festen innan bröllopet. 364 00:28:02,640 --> 00:28:07,395 Vi är här tillsammans med många av våra kompisar, så... 365 00:28:07,478 --> 00:28:09,564 ...alla vill bara ha roligt. 366 00:28:10,606 --> 00:28:13,276 Jaja, okej. Jag vill tala allvar. 367 00:28:13,359 --> 00:28:15,570 Till alla deltagare i experimentet, 368 00:28:15,653 --> 00:28:18,406 och alla vänner som har följt med oss på resan... 369 00:28:18,489 --> 00:28:22,368 Ni tycker att vi är galna, men vi har varit med... 370 00:28:22,910 --> 00:28:27,290 ...om nåt helt nytt, och det har tagit oss hit. 371 00:28:27,373 --> 00:28:29,167 Skål för det! 372 00:28:29,250 --> 00:28:31,711 Det var kul att vara där med polarna... 373 00:28:32,253 --> 00:28:38,301 ...och få skåla för upplevelsen. Det kändes bra att vi kunde samlas där. 374 00:28:38,760 --> 00:28:43,765 Jag är glad att det inte bara var vi fem, utan att våra vänner också kunde vara med. 375 00:28:43,848 --> 00:28:48,144 Vi fördes samman av en anledning, och nu är vi här. 376 00:28:55,568 --> 00:28:57,278 EN ULTIMAT DRAG-RESTAURANG 377 00:28:59,113 --> 00:29:02,533 Brudar, vi ska gifta oss! 378 00:29:02,617 --> 00:29:04,452 Jag är så glad. 379 00:29:05,077 --> 00:29:06,329 Jag ska gifta mig! 380 00:29:06,412 --> 00:29:07,914 F.D. STRIDSVAGNSMEKANIKER 381 00:29:07,997 --> 00:29:09,332 Herregud. 382 00:29:09,999 --> 00:29:11,250 Herrejävlar! 383 00:29:13,127 --> 00:29:13,961 Ta bort den... 384 00:29:16,005 --> 00:29:18,800 Jag ska gifta mig med min bästa vän. 385 00:29:19,675 --> 00:29:22,178 Nu spårar vi ur! 386 00:29:25,139 --> 00:29:29,519 Jag ska gifta mig med min bästa vän, och det gör mig så lycklig. 387 00:29:31,145 --> 00:29:35,733 Det är enormt! Jag är så lycklig och tacksam. 388 00:29:38,319 --> 00:29:40,071 Jag är också jättefull. 389 00:29:42,240 --> 00:29:43,449 Hej, allesammans! 390 00:29:44,492 --> 00:29:45,409 Herregud. 391 00:29:47,870 --> 00:29:49,163 Jäklar! 392 00:29:50,248 --> 00:29:51,290 Hej! 393 00:29:53,000 --> 00:29:56,629 -Vad kul att se dig. -Jag har saknat dig. Vad snygg du är. 394 00:29:56,712 --> 00:29:58,464 Jag då, din bitch? 395 00:29:58,548 --> 00:30:00,216 VÄN TILL GIANNINA 396 00:30:00,299 --> 00:30:03,845 Jag blir så glad när jag ser Carolina och Meghan. 397 00:30:03,928 --> 00:30:06,472 Det är så kul att ha dem här. 398 00:30:07,473 --> 00:30:10,142 De är som min familj. 399 00:30:10,226 --> 00:30:12,562 Hur mår du? Hur går tankarna? 400 00:30:12,645 --> 00:30:17,650 I början av det här experimentet klickade jag med Damian. 401 00:30:17,733 --> 00:30:21,487 Men det visade sig att rösten inte matchade ansiktet. 402 00:30:21,571 --> 00:30:25,575 Så jag behövde koppla det fysiska till känslorna, och det var skumt. 403 00:30:25,658 --> 00:30:30,496 Men han behandlar mig som en prins gör. Han är så gullig. 404 00:30:30,580 --> 00:30:32,582 Får jag se din ring? 405 00:30:33,499 --> 00:30:34,792 Jättefin. 406 00:30:34,876 --> 00:30:40,256 Mina vänner har många frågor om förlovningen, Cameron och... 407 00:30:41,090 --> 00:30:46,554 Jag inser att det finns många frågor som måste få sitt svar, 408 00:30:46,637 --> 00:30:48,556 och det känns bra att prata ut. 409 00:30:48,639 --> 00:30:51,100 Vart ska ni åka på bröllopsresa? 410 00:30:51,183 --> 00:30:54,729 Vi har varit på en mindre bröllopsresa i Mexiko. 411 00:30:55,271 --> 00:31:01,068 Vi kommer säkert att åka bort igen om vi faktiskt gifter oss. 412 00:31:01,611 --> 00:31:03,487 När ni gifter er. 413 00:31:03,571 --> 00:31:09,952 Det skumma är att jag har sett fram emot och önskat att få träffa min själsfrände. 414 00:31:10,036 --> 00:31:14,415 Nu har jag träffat honom, och det skrämmer mig. 415 00:31:14,498 --> 00:31:15,917 Är du lycklig? 416 00:31:16,000 --> 00:31:20,546 Ja, han är så rolig. Ni kommer att älska honom, men du vet... 417 00:31:21,714 --> 00:31:22,548 Vadå? 418 00:31:22,632 --> 00:31:29,513 Jag har alltid sagt till Kelly att hon är dålig på att välja rätt killar. 419 00:31:29,597 --> 00:31:33,893 -Jag älskar henne, men... -Det behövdes ett program. 420 00:31:33,976 --> 00:31:35,311 Du är dålig på... 421 00:31:35,394 --> 00:31:39,857 Du faller alltid för utseendet först, och lär känna personen sen. 422 00:31:39,941 --> 00:31:43,444 -Vi har fått hjälpa dig ut ur många... -Ja, jag vet. 423 00:31:43,527 --> 00:31:46,072 Du brukar mest prata om magmuskler och sånt. 424 00:31:46,155 --> 00:31:49,700 -Jo, jag vet. -Har ni gjort, du vet vad? 425 00:31:49,784 --> 00:31:52,578 -Nej, det har vi inte. -Okej. 426 00:31:52,662 --> 00:31:58,376 Kenny är attraktiv, men han ser inte ut som min vanliga typ. 427 00:31:58,459 --> 00:32:04,715 Jag brukar falla för mörkhåriga killar. Jag är inte lika attraherad till honom. 428 00:32:04,799 --> 00:32:08,344 Jag gillar Kenny, men han känns mer som en vän. 429 00:32:08,427 --> 00:32:12,306 -Har ni gjort nåt över huvud taget? -Jadå. 430 00:32:15,184 --> 00:32:16,727 Vill du höra en galen sak? 431 00:32:18,229 --> 00:32:20,272 Vi väntade inte särskilt länge. 432 00:32:21,023 --> 00:32:22,692 -Har ni haft sex? -Ja. 433 00:32:22,775 --> 00:32:26,737 -Tror du att ni blev stressade? -Nej. 434 00:32:27,363 --> 00:32:31,826 Den första gången var helt... Vi hade bara kul. 435 00:32:33,077 --> 00:32:34,870 Jag kan inte förklara det. 436 00:32:34,954 --> 00:32:40,376 Hon var väldigt bestämd, men sen dess är det som... 437 00:32:40,459 --> 00:32:42,712 Det finns kemi mellan oss. 438 00:32:42,795 --> 00:32:47,842 -Känns det bättre nu? -Ja, för att det klarnade för oss. 439 00:32:47,925 --> 00:32:51,470 Det bara blev så. Jag vet inte varför. 440 00:32:52,304 --> 00:32:55,474 -Det är bara sjukt. -Ja, det är det verkligen. 441 00:32:55,558 --> 00:32:59,186 Kelly och jag har strulat, men vi har inte haft sex. 442 00:32:59,270 --> 00:33:02,231 -Inte? -Allt förutom det. 443 00:33:02,314 --> 00:33:05,651 Jag är övertygad om att det har fört oss närmare varann. 444 00:33:05,735 --> 00:33:11,157 Vi har fått en djupare kontakt, och vår samsyn har blivit ännu bättre. 445 00:33:11,240 --> 00:33:17,246 Det var framförallt bra för henne. Hon känner sig närmare mig nu. 446 00:33:17,329 --> 00:33:22,626 Det var bara ren kemi. Vi blev som uppslukade av stunden. 447 00:33:22,710 --> 00:33:26,297 Det fanns en fysisk attraktion där. 448 00:33:30,468 --> 00:33:32,678 När jag kom in i experimentet 449 00:33:32,762 --> 00:33:36,891 anade jag inte att det skulle leda till det här. 450 00:33:36,974 --> 00:33:42,104 Förstår ni? Ibland glömmer jag bort att jag ska gifta mig. 451 00:33:44,065 --> 00:33:47,985 Det är bra. Då kommer det helt naturligt för dig. 452 00:33:48,069 --> 00:33:50,362 Det är inte konstigt för dig. 453 00:33:50,446 --> 00:33:54,200 Det kommer att bli galet. Jag vet inte vad jag ska förvänta mig. 454 00:33:54,283 --> 00:33:55,826 Ja, du ska ju gifta dig. 455 00:33:55,910 --> 00:33:58,621 -Vi får hoppas på det. -Jag hoppas på det. 456 00:33:58,704 --> 00:34:00,122 -Ja. -Jag gör det. 457 00:34:00,206 --> 00:34:05,795 Cam är romantisk av sig. Det kommer inte som en överraskning 458 00:34:05,878 --> 00:34:09,632 att han fick så bra kontakt med en person på så kort tid. 459 00:34:09,715 --> 00:34:14,970 Han brukar dejta sofistikerade tjejer som gillar konst och kan föra sig. 460 00:34:15,054 --> 00:34:20,392 Från det som han har berättat om Lauren så verkar den bilden stämma rätt bra. 461 00:34:20,476 --> 00:34:23,729 Hon har aldrig bott tillsammans med en kille förut. 462 00:34:23,813 --> 00:34:26,190 Oj! Vad intressant. 463 00:34:26,273 --> 00:34:31,445 Hon har haft två seriösa förhållanden som har varat i två år vardera. 464 00:34:31,529 --> 00:34:34,365 -De var på långdistans. -Intressant! 465 00:34:34,448 --> 00:34:39,286 -Och de träffade aldrig hennes föräldrar. -Vad intressant! 466 00:34:39,370 --> 00:34:45,084 Trots att de var ihop i två år så fick de ändå inte träffa hennes pappa. 467 00:34:45,543 --> 00:34:46,418 Det är... 468 00:34:47,086 --> 00:34:48,295 ...väldigt intressant. 469 00:34:48,379 --> 00:34:50,297 Jag älskar Giannina. 470 00:34:50,381 --> 00:34:54,343 Är ni båda på exakt samma nivå? 471 00:34:54,426 --> 00:34:59,140 Hon tog ett steg tillbaka och grälade med mig i flera veckor. 472 00:34:59,223 --> 00:35:03,853 Det gjorde att jag stängde av, och inte heller ville fortsätta. 473 00:35:03,936 --> 00:35:07,565 Men de senaste dagarna har hon varit helt med på noterna. 474 00:35:07,648 --> 00:35:11,735 Hon fixar frukost åt mig, och frågar vad jag vill ha till middag. 475 00:35:11,819 --> 00:35:15,531 Och det älskar jag fan hos henne. Jag föll för den hon är. 476 00:35:15,614 --> 00:35:19,410 De verkar inte vara helt ense, men han har inte gett upp. 477 00:35:19,493 --> 00:35:20,828 Han vet vad han vill. 478 00:35:20,911 --> 00:35:26,292 Jag har aldrig hört honom vara så intresserad av en kvinna förut. 479 00:35:26,375 --> 00:35:27,293 VÄN TILL DAMIAN 480 00:35:27,376 --> 00:35:32,047 Förlovning, bröllop... Damian är som en ny person. 481 00:35:32,631 --> 00:35:37,428 Självklart är jag nervös inför bröllopet. Jag är skitskraj. 482 00:35:37,511 --> 00:35:41,015 Det har varit väldigt mycket fram och tillbaka med henne. 483 00:35:41,473 --> 00:35:45,186 Hur är det om en månad? Älskar hon mig fortfarande då? 484 00:35:45,269 --> 00:35:48,439 Oavsett vad som händer mellan mig och G på bröllopet, 485 00:35:48,522 --> 00:35:52,943 och när kamerorna är avstängda... så älskar jag henne. 486 00:35:55,404 --> 00:35:56,947 Vad är det du undrar? 487 00:35:57,031 --> 00:36:01,410 -Om du anser att kärleken är allt. -Ärligt talat tycker jag att alla... 488 00:36:01,493 --> 00:36:02,369 VÄN TILL MARK 489 00:36:02,453 --> 00:36:05,831 Nej, framförallt kvinnor föreställer sig sin framtida man. 490 00:36:05,915 --> 00:36:06,916 FITNESSINSTRUKTÖR 491 00:36:06,999 --> 00:36:12,546 Egenskaper, längd, vikt och så vidare. De ser en bild framför sig. 492 00:36:12,630 --> 00:36:17,843 Men jag har övervunnit alla invändningar och hinder. 493 00:36:17,927 --> 00:36:20,512 Jess och jag är på en bra plats just nu. 494 00:36:20,596 --> 00:36:23,974 Jag är övertygad om att hon vill få vigseljäveln avklarad. 495 00:36:24,808 --> 00:36:26,810 Med tanke på allt du har sagt... 496 00:36:27,811 --> 00:36:28,979 Är det bra nog? 497 00:36:29,355 --> 00:36:32,358 Det får tärningskastet avgöra. 498 00:36:32,441 --> 00:36:36,403 Du kan inte lägga framtiden i händerna på ett tärningskast! 499 00:36:36,487 --> 00:36:39,198 Satsa allt. Nu kör vi! 500 00:36:42,243 --> 00:36:43,327 All-in! 501 00:36:43,953 --> 00:36:46,121 Jag satsar ju allt jag har ändå. 502 00:36:47,289 --> 00:36:48,290 Då så. 503 00:36:50,167 --> 00:36:51,210 Sju! 504 00:36:53,963 --> 00:36:55,089 Jäklar. 505 00:36:55,172 --> 00:36:57,841 Då var den saken ur världen. 506 00:36:57,925 --> 00:37:00,511 -Spela aldrig craps. -Jäklar! 507 00:37:02,346 --> 00:37:06,433 Välkomna till Lips. En snäll slampa är en okej slampa. 508 00:37:07,518 --> 00:37:09,019 Är ni snälla slampor? 509 00:37:10,980 --> 00:37:15,943 Om ni inte får tag i servitrisen, behöver ni bara räcka upp handen. 510 00:37:16,026 --> 00:37:20,656 -Vi vill beställa en drink och en förrätt. -En drink och en förrätt? 511 00:37:20,739 --> 00:37:24,285 Kan du säga "förrätt" utan att sluddra, bitch? 512 00:37:24,952 --> 00:37:28,497 Dragqueenen tycker att Jessica sluddrar. 513 00:37:29,999 --> 00:37:33,836 Jag kan hjälpa dig, men vad vill du ha för drink, bitch? 514 00:37:33,919 --> 00:37:38,173 -Hon behöver en vodka soda. -Inte behöver, vill ha! 515 00:37:39,300 --> 00:37:42,928 Jessica ikväll... Jag säger bara: "Jösses!" 516 00:37:46,390 --> 00:37:48,642 -Lilla gumman. -Hej, stumpan. 517 00:37:50,936 --> 00:37:53,647 Jag vill att du tittar på mig. 518 00:37:54,815 --> 00:37:57,067 -Titta på mig. -Är allt bra? 519 00:37:57,568 --> 00:37:59,778 Jag är inte ute efter din kille. 520 00:38:00,279 --> 00:38:05,993 Det är du och han. Jag känner dig, gumman. 521 00:38:06,910 --> 00:38:13,125 När jag såg er två tillsammans insåg jag hur perfekta ni är som par. 522 00:38:15,127 --> 00:38:22,092 Jag är kär i min fästman, och jag vet att ni två är bra vänner. 523 00:38:22,843 --> 00:38:26,889 Jag är ärlig när jag säger att han är den mest... 524 00:38:28,974 --> 00:38:31,643 ...fantastiska personen jag nånsin har träffat. 525 00:38:32,603 --> 00:38:36,565 Det som hände med Barnett när vi var i kapslarna är över. 526 00:38:37,191 --> 00:38:40,152 Det var en märklig situation till att börja med, 527 00:38:40,235 --> 00:38:45,991 och det kommer ta ett tag att komma över, men om det fortfarande är en grej... 528 00:38:46,492 --> 00:38:51,538 Om du fortfarande tänker på det, så är du respektlös mot mig. 529 00:38:51,622 --> 00:38:54,792 I så fall har jag lust att ge dig en käftsmäll. 530 00:38:54,875 --> 00:38:57,336 -Absolut inte! -Jag är jävligt hetsig. 531 00:38:57,419 --> 00:39:00,172 Jag skulle knäcka näsan på dig. 532 00:39:00,255 --> 00:39:04,176 Med tanke på situationen mellan mig, Jessica och Barnett... 533 00:39:04,259 --> 00:39:08,347 Om hon faktiskt skulle vara ute efter min fästman... 534 00:39:08,430 --> 00:39:12,810 Om du försöker sno min man så kommer jag att förstöra ditt liv. 535 00:39:13,394 --> 00:39:18,023 ...så skulle det vara ett stort problem för mig. 536 00:39:19,817 --> 00:39:21,944 -Se på mig. -Tuttarna är instoppade. 537 00:39:22,027 --> 00:39:24,947 Gumman, vi kommer aldrig att bli ovänner. 538 00:39:25,030 --> 00:39:27,783 -Lova. -Jag lovar och svär. 539 00:39:37,418 --> 00:39:44,091 BRÖLLOPSDAGEN 540 00:39:44,466 --> 00:39:49,972 GIANNINAS OCH MARKS BRÖLLOPSDAG 541 00:39:51,765 --> 00:39:53,350 Idag händer det. 542 00:39:53,434 --> 00:39:55,018 -Det ska bli kul! -Ja. 543 00:39:55,477 --> 00:39:57,020 Det är min bröllopsdag. 544 00:39:57,771 --> 00:39:59,523 Jag kan knappt tro det. 545 00:40:00,566 --> 00:40:03,068 -Jag hoppades på mer sol. -Det klarnar upp. 546 00:40:03,152 --> 00:40:06,071 Du vet väl vad regn på bröllopsdagen betyder? 547 00:40:06,155 --> 00:40:07,239 Tur? 548 00:40:07,322 --> 00:40:09,992 -Snarare...fertilitet. -Ni kommer få många barn. 549 00:40:10,075 --> 00:40:12,453 -Är det sant? -Jag bara gissade. 550 00:40:15,164 --> 00:40:18,750 Giannina är den vackraste kvinnan som jag nånsin har sett. 551 00:40:18,834 --> 00:40:22,379 Hennes skönhet är obeskrivlig, i både själ som hjärta. 552 00:40:22,463 --> 00:40:28,427 Vi blev blint förälskade, och nu är bröllopsdagen kommen. 553 00:40:28,510 --> 00:40:33,265 Det river upp många känslor. För mig handlar det inte om ett spel. 554 00:40:35,684 --> 00:40:37,060 Vad fint! 555 00:40:42,733 --> 00:40:43,734 Jippi! 556 00:40:44,109 --> 00:40:45,569 -Är ni taggade? -Ja! 557 00:40:45,652 --> 00:40:48,155 Det är en dröm som går i uppfyllelse! 558 00:40:48,238 --> 00:40:51,283 För knappt två månader sen var jag hopplöst singel. 559 00:40:51,366 --> 00:40:52,993 -Bruden först. -Tack. 560 00:40:53,076 --> 00:40:58,415 Men så blev jag kär i min fästman utan att ens ha sett honom. 561 00:40:59,291 --> 00:41:04,213 Jag frågar dig, Damian Powers: Vill du gifta dig med mig? 562 00:41:05,964 --> 00:41:08,800 -Ja! -Jag säger också ja! 563 00:41:09,301 --> 00:41:10,302 Jag säger ja. 564 00:41:11,094 --> 00:41:13,680 Jag sökte en stark person. 565 00:41:14,806 --> 00:41:16,934 Så att jag kan vara mig själv. 566 00:41:18,727 --> 00:41:20,103 Vi har gjort allt. 567 00:41:20,187 --> 00:41:23,690 Vi höll inte igen. Inte ens när det gjorde ont som fan. 568 00:41:25,317 --> 00:41:29,947 Jag har ett starkare band till henne än vad jag har haft till nån annan. 569 00:41:30,864 --> 00:41:34,201 När vi återvände till verkligheten präglades den 570 00:41:34,284 --> 00:41:37,287 av gräl, utmaningar och problem. 571 00:41:38,830 --> 00:41:44,503 Ena dan älskade hon mig, och den andra var hon rådvill och osäker. 572 00:41:45,254 --> 00:41:51,385 Hon måste ha kontroll över en situation för att hon alltid bedriver en inre kamp. 573 00:41:52,010 --> 00:41:57,432 Jag njuter av den här stunden med dig, men så börjar du överanalysera allt. 574 00:41:57,516 --> 00:41:59,601 Jag ställde bara en fråga. 575 00:41:59,685 --> 00:42:02,729 Lyssna och sluta avbryta mig! 576 00:42:02,813 --> 00:42:06,149 Det är du som självsaboterar, som du brukar kalla det. 577 00:42:06,233 --> 00:42:07,985 Lyssna, för helvete! 578 00:42:09,027 --> 00:42:13,031 -Har du nåt på hjärtat? -Du prioriterar inte mig. 579 00:42:13,448 --> 00:42:15,242 Så uppfattas det. 580 00:42:15,325 --> 00:42:18,870 Om det fortsätter så här kommer du att förlora mig. 581 00:42:20,581 --> 00:42:23,625 Du säger att du aldrig har haft så här bra sex. 582 00:42:24,001 --> 00:42:27,170 Har du funderat på om jag säger samma sak? 583 00:42:29,047 --> 00:42:32,384 Jag sökte hit för att hitta mitt livs kärlek. 584 00:42:32,467 --> 00:42:35,429 Ett äktenskap är förbundet mellan två människor. 585 00:42:35,512 --> 00:42:39,016 Det är ett stort åtagande, och vi måste fatta ett beslut. 586 00:42:41,560 --> 00:42:46,732 Det visar sig om jag och Giannina kommer att hålla ihop livet ut. 587 00:42:47,357 --> 00:42:49,943 Eller om det blir vår sista dag ihop. 588 00:42:53,322 --> 00:42:58,201 -Vad gillar du hos henne? -Hon är vacker och har ett stort hjärta. 589 00:42:59,786 --> 00:43:04,291 Hon har känslorna utanpå, så jag måste vara på min vakt. 590 00:43:04,374 --> 00:43:06,627 På så sätt blir det aldrig tråkigt. 591 00:43:07,044 --> 00:43:08,712 Ser du en framtid med henne? 592 00:43:09,838 --> 00:43:12,382 Ja. Det gör jag. 593 00:43:13,717 --> 00:43:17,971 Det är överväldigande. Knappt två månader har varit som två hela år... 594 00:43:18,805 --> 00:43:22,809 ...av ett förhållande. Många undrar hur det är möjligt. 595 00:43:23,810 --> 00:43:28,190 Det går inte att förklara. Man måste uppleva det. Det är sjukt! 596 00:43:28,273 --> 00:43:33,612 Jag var skeptisk till en början, för jag förstod mig inte på det. 597 00:43:33,695 --> 00:43:37,407 Men du verkar ta det på allvar, och du har mitt fulla stöd. 598 00:43:40,577 --> 00:43:42,579 -Hola, mami. -Hola, mamita. 599 00:43:42,663 --> 00:43:43,580 GIANNINAS MAMMA 600 00:43:43,664 --> 00:43:45,832 Que bueno... 601 00:43:46,166 --> 00:43:51,505 Man kan inbilla sig att man är redo att fatta ett beslut, men det är man inte. 602 00:43:51,588 --> 00:43:53,548 Vem är nånsin det? 603 00:43:55,133 --> 00:43:57,302 Är jag redo att gifta mig? 604 00:43:59,429 --> 00:44:01,181 Ja, om det blir så idag. 605 00:44:01,264 --> 00:44:03,266 Det verkar som att du... 606 00:44:03,684 --> 00:44:05,435 ...vill vara ditt bästa jag. 607 00:44:05,519 --> 00:44:09,189 Han har fått se min kaxiga sida, och inte så lite heller. 608 00:44:09,690 --> 00:44:12,275 Du kan inte dölja det. Men han... 609 00:44:12,859 --> 00:44:15,320 -...verkar älska dig ändå. -Ja. 610 00:44:15,404 --> 00:44:17,072 Jag pressade Damian... 611 00:44:19,074 --> 00:44:24,079 ...över gränsen, men vi levde ett liv i kortformat. 612 00:44:24,162 --> 00:44:27,249 Det är viktigt att man förstår... 613 00:44:28,166 --> 00:44:32,087 ...att livet också kan vara jobbigt och komplicerat. 614 00:44:34,131 --> 00:44:36,049 Herregud. 615 00:44:36,425 --> 00:44:38,760 Du ska gifta dig, Giannina. 616 00:44:38,844 --> 00:44:39,845 -Vill du det? -Ja. 617 00:44:39,928 --> 00:44:41,930 Säkert? Jag är... 618 00:44:43,056 --> 00:44:44,141 ...nyfiken. 619 00:44:45,684 --> 00:44:46,810 Visst. 620 00:44:47,519 --> 00:44:49,104 Men snälla... 621 00:44:50,105 --> 00:44:53,233 -Betrakta det inte som ett spel. -Nej då. 622 00:44:56,403 --> 00:44:58,613 Gråt inte, annars förstör du sminket. 623 00:44:58,697 --> 00:45:02,617 -Jag vet att jag är knepig. -Nej då. Du har oss. 624 00:45:05,287 --> 00:45:07,330 Det är ditt beslut. 625 00:45:08,915 --> 00:45:11,918 Hon kommer att gå ner för altargången idag. 626 00:45:12,002 --> 00:45:14,713 Men jag vet inte vad som kommer att hända. 627 00:45:16,506 --> 00:45:21,970 Ett beslut som fattas på bara några sekunder kommer att avgöra... 628 00:45:22,637 --> 00:45:25,015 ...möjligen hela min framtid, och hennes. 629 00:45:26,475 --> 00:45:31,521 Jag vet inte exakt var jag står just nu, trots att jag har varit så självsäker. 630 00:45:32,564 --> 00:45:38,487 Jag vill vara helt säker på min sak, men just nu finns det många frågetecken. 631 00:45:38,570 --> 00:45:39,738 Ett äktenskap är... 632 00:45:40,906 --> 00:45:47,120 ...bindande. Det är ens livspartner. Det är så stort, och det känns i hjärtat. 633 00:45:47,204 --> 00:45:50,707 Hon betyder mycket. Jag vill att vi älskar varandra. 634 00:46:08,683 --> 00:46:11,520 Det som skulle göra Giannina till en bra fru 635 00:46:11,603 --> 00:46:15,398 är att hon älskar barn, jobbar hårt och att hon är hängiven. 636 00:46:15,482 --> 00:46:18,485 Hon vill alltid ha ut mer av livet. 637 00:46:19,194 --> 00:46:20,362 Jag vill be dig... 638 00:46:21,530 --> 00:46:23,073 ...att ta hand om de här. 639 00:46:23,156 --> 00:46:24,449 När tiden är inne... 640 00:46:25,283 --> 00:46:28,286 ...vill jag att du är beredd med ringarna vid altaret. 641 00:46:36,044 --> 00:46:39,506 När jag ser Giannina på morgonen får jag fjärilar i magen. 642 00:46:40,298 --> 00:46:42,551 Jag faller för henne om och om igen. 643 00:46:45,136 --> 00:46:47,806 -Nu är det på riktigt. -Oj! 644 00:46:48,890 --> 00:46:55,605 Jag älskar Damian otroligt mycket. Jag känner mig älskad av honom varje dag. 645 00:46:55,689 --> 00:46:58,567 Att han faktiskt förstår sig på mig... 646 00:46:59,693 --> 00:47:01,194 ...får mig att... 647 00:47:01,778 --> 00:47:03,363 ...skina upp. 648 00:47:04,197 --> 00:47:08,577 Om jag tror att han kommer att bli den bästa pappan och maken nånsin? 649 00:47:09,494 --> 00:47:10,537 Ja. 650 00:47:11,496 --> 00:47:12,497 Självklart. 651 00:47:16,793 --> 00:47:20,338 Men jag undrar om han kan hantera mig... 652 00:47:21,172 --> 00:47:22,257 ...i nöd och lust. 653 00:47:24,509 --> 00:47:26,887 En present från G... 654 00:47:28,346 --> 00:47:30,515 -...till mig. -Det är positivt! 655 00:47:30,599 --> 00:47:32,225 -Ja. -Eller hur? 656 00:47:37,564 --> 00:47:38,815 Kärlek. 657 00:47:43,445 --> 00:47:46,656 "I början var det hårt. I mitten var det fint. 658 00:47:49,034 --> 00:47:52,829 Andra halvan den var svår. Men snart har vi nått dit. 659 00:47:52,913 --> 00:47:55,624 Jag har frågat dig om du kan hantera mig. 660 00:47:56,374 --> 00:47:58,168 Jag hoppas du vet, 661 00:47:58,293 --> 00:47:59,836 vad som känns mest, 662 00:47:59,920 --> 00:48:02,422 tro't eller ej, det är inget test. 663 00:48:03,798 --> 00:48:05,216 Vad du själv vill, 664 00:48:05,759 --> 00:48:07,427 vet du allra bäst. 665 00:48:14,893 --> 00:48:19,356 PS: Om du skulle få kalla fötter kan de här strumporna värma dig. 666 00:48:21,316 --> 00:48:22,150 Kram, G." 667 00:48:22,233 --> 00:48:24,152 -Ska du ta på dig dem? -Absolut. 668 00:48:44,005 --> 00:48:45,840 Är du redo att överlämna mig? 669 00:48:45,924 --> 00:48:46,925 GIANNINAS PAPPA 670 00:48:47,008 --> 00:48:47,926 Ja. 671 00:48:50,261 --> 00:48:51,179 Jag måste. 672 00:48:52,222 --> 00:48:53,932 Jag är trots allt din pappa. 673 00:48:54,015 --> 00:48:56,476 Jag känner mig överväldigad. 674 00:48:56,559 --> 00:49:02,565 Jag är rädd att det ska bli misslyckat, och för att göra mina närmaste besvikna. 675 00:49:02,983 --> 00:49:05,694 Jag har familj och vänner här. 676 00:49:05,777 --> 00:49:09,364 Det känns läskigt, men spännande! 677 00:49:10,323 --> 00:49:11,950 Som en berg- och dalbana. 678 00:49:19,958 --> 00:49:24,546 Jag älskar dig, och jag lämnar över dig med stolthet, okej? 679 00:49:27,298 --> 00:49:28,258 Sí. 680 00:49:29,759 --> 00:49:30,802 Idag... 681 00:49:31,261 --> 00:49:33,596 ...hoppas vi på att fira kärleken. 682 00:49:34,097 --> 00:49:37,475 Idag ska vi ta reda på om kärleken är blind. 683 00:49:37,851 --> 00:49:39,728 Var snälla och ställ er upp. 684 00:49:58,288 --> 00:50:02,208 Hjärtat bultar när jag ser Giannina i ögonen. 685 00:50:02,292 --> 00:50:07,797 Jag kan inte förklara hur jag känner. Snart ska jag fatta mitt livs beslut. 686 00:50:08,631 --> 00:50:14,471 Jag ser Damian där framme, och han är jättesnygg och stilig. 687 00:50:17,432 --> 00:50:21,269 -Vem överlämnar denna kvinna? -Det gör jag. 688 00:50:30,945 --> 00:50:37,410 Vi har samlats här idag till vigsel mellan Giannina och Damian. 689 00:50:38,787 --> 00:50:44,751 Inför familj, vänner och Gud ska ni bestämma 690 00:50:44,834 --> 00:50:49,422 om ni vill gå framtiden till mötes som man och hustru. 691 00:50:53,843 --> 00:50:57,097 Giannina, varsågod att tala från hjärtat. 692 00:50:58,848 --> 00:51:03,645 Jag har alltid fantiserat om ögonblicket när jag ska träffa min själsfrände... 693 00:51:04,854 --> 00:51:07,315 ...och bara låta världen smälta bort. 694 00:51:09,400 --> 00:51:11,611 Den gåvan gav du till mig. 695 00:51:12,612 --> 00:51:13,571 Du... 696 00:51:13,863 --> 00:51:14,948 ...gav mig dig. 697 00:51:16,366 --> 00:51:19,202 Det är den finaste gåvan som jag nånsin har fått. 698 00:51:23,373 --> 00:51:25,583 Giannina Milady Gibelli. 699 00:51:27,752 --> 00:51:29,462 Jag minns första gången... 700 00:51:30,296 --> 00:51:33,216 ...som jag klev in i kapseln och hörde din röst. 701 00:51:34,467 --> 00:51:37,595 Inte i hela världen hade jag hört nåt lika vackert. 702 00:51:39,639 --> 00:51:44,227 De senaste åren har jag skyddat mitt hjärta, men med dig öppnade jag upp. 703 00:51:45,687 --> 00:51:49,149 Du fick inte bara en del av mig – du fick hela mig. 704 00:51:50,108 --> 00:51:53,528 Jag älskar inte bara en del av dig – jag älskar hela dig. 705 00:51:55,321 --> 00:51:59,909 Giannina och Damian, vill ni ingå äktenskap 706 00:51:59,993 --> 00:52:04,205 och leva livet som man och hustru... 707 00:52:04,289 --> 00:52:07,417 ...eller lämna varandra för gott? 708 00:52:08,585 --> 00:52:12,672 Ni förälskade er i varandras inre, 709 00:52:12,755 --> 00:52:17,135 och beslutade er för att gifta er innan ni hade sett varandra. 710 00:52:18,303 --> 00:52:22,640 Det är nu det avgörs om kärleken är blind. 711 00:52:24,475 --> 00:52:27,353 Giannina Milady Gibelli, 712 00:52:28,062 --> 00:52:33,776 vill du ta Mark Damian Powers till din man... 713 00:52:34,485 --> 00:52:38,281 ...och älska honom i nöd och lust? 714 00:52:38,990 --> 00:52:43,161 Lovar du att älska honom och dela glädje och sorg med honom, 715 00:52:43,244 --> 00:52:46,164 tills döden skiljer er åt? 716 00:52:56,216 --> 00:52:57,717 Ja, självklart. 717 00:52:59,385 --> 00:53:00,845 Från och med nu... 718 00:53:02,430 --> 00:53:06,643 ...lovar jag att alltid vara ditt stöd 719 00:53:06,726 --> 00:53:10,355 när du vill ha det som minst, för att du behöver det som mest. 720 00:53:10,438 --> 00:53:15,610 Jag ska ge dig många kyssar som skapar tillit och förtroende. 721 00:53:17,028 --> 00:53:19,072 Det här lovar jag dig, Damian: 722 00:53:20,156 --> 00:53:21,366 Jag är din. 723 00:53:23,326 --> 00:53:30,291 Damian Powers, vill du ta Giannina Milady Gibelli 724 00:53:30,375 --> 00:53:36,839 till din hustru och älska henne i nöd och lust? 725 00:53:37,298 --> 00:53:42,220 Lovar du att älska henne och dela glädje och sorg med henne, 726 00:53:42,303 --> 00:53:45,223 tills döden skiljer er åt? 727 00:54:30,560 --> 00:54:32,562 Undertexter: Viktor Hessel