1 00:00:06,132 --> 00:00:09,343 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:09,427 --> 00:00:12,722 DAG 6 AV EXPERIMENTET 32 DAGAR TILL BRÖLLOPEN 3 00:00:13,097 --> 00:00:18,352 När jag gick in i den här byggnaden väntade jag mig inte att träffa min fru. 4 00:00:18,436 --> 00:00:19,645 Men här är vi nu. 5 00:00:22,273 --> 00:00:25,777 Allt har lett fram till den här stunden... 6 00:00:25,860 --> 00:00:29,072 ...när jag ska få träffa mannen som föll från himlen. 7 00:00:29,155 --> 00:00:33,159 Han är tillverkad i en fabrik och skräddarsydd för mig. 8 00:00:35,161 --> 00:00:39,832 Jag är lite nervös inför att träffa henne för första gången. 9 00:00:39,916 --> 00:00:43,503 Jag hoppas att hon inte blir besviken. 10 00:00:43,586 --> 00:00:47,173 Det tror jag inte, men man vet ju aldrig. 11 00:00:48,049 --> 00:00:51,511 När man lägger till det fysiska kan saker förändras. 12 00:00:53,012 --> 00:00:57,683 I kapslarna behöver vi inte tänka på hur vi ser ut, för de ser oss inte. 13 00:00:58,392 --> 00:01:02,480 Så nu tänker jag: "Tänk om mitt hår står på ända. 14 00:01:02,563 --> 00:01:05,108 Jag får inte lukta illa eller svettas!" 15 00:01:05,191 --> 00:01:06,692 Jag ser fram emot... 16 00:01:07,276 --> 00:01:11,239 ...att faktiskt få se honom och jag är otroligt nervös. 17 00:01:12,115 --> 00:01:13,616 Men jag är redo. 18 00:01:30,299 --> 00:01:31,843 Herregud. 19 00:01:34,095 --> 00:01:35,346 Cameron! 20 00:01:43,187 --> 00:01:44,814 Nu släpper jag dig aldrig. 21 00:01:48,776 --> 00:01:51,362 Jag längtar efter att gifta mig med dig. 22 00:01:51,445 --> 00:01:54,407 Den här omgivningen har gjort 23 00:01:54,490 --> 00:01:58,744 att jag vågat dejta nån med ett annat ursprung, utan att jag visste det. 24 00:01:58,828 --> 00:02:04,125 Det berodde på att Cameron och jag kände så starkt för varann... 25 00:02:04,709 --> 00:02:08,337 ...att jag inte brydde mig om hudfärg, och han var vit! 26 00:02:12,675 --> 00:02:14,177 Du är så stilig. 27 00:02:15,344 --> 00:02:17,471 Du är helt otroligt vacker. 28 00:02:18,639 --> 00:02:21,726 Du är så stilig. Du ser bokstavligen ut som en prins. 29 00:02:21,809 --> 00:02:22,935 En sagoprins. 30 00:02:29,650 --> 00:02:30,693 Lauren. 31 00:02:32,320 --> 00:02:35,698 -Vill du fortfarande gifta dig med mig? -Självklart, ja. 32 00:02:42,830 --> 00:02:44,081 Så vacker. 33 00:02:44,165 --> 00:02:45,041 Underbar. 34 00:03:05,186 --> 00:03:06,187 Jag är stark. 35 00:03:07,521 --> 00:03:08,689 Du är stark. 36 00:03:08,773 --> 00:03:13,444 Jag tror knappt att hon är verklig, allt verkar nästan för perfekt. 37 00:03:13,527 --> 00:03:15,112 Jag är överlycklig. 38 00:03:15,196 --> 00:03:18,491 -Hur hade jag sån tur? -Hur hade jag sån tur? 39 00:03:19,325 --> 00:03:20,993 Du är verklig. Håll om mig. 40 00:03:22,119 --> 00:03:23,204 Herregud! 41 00:03:24,538 --> 00:03:26,290 Jag ska ta hand om dig. 42 00:03:29,543 --> 00:03:30,628 Och du är stark. 43 00:03:45,476 --> 00:03:48,020 Det är första gången jag kysser en vit man. 44 00:03:48,104 --> 00:03:49,397 Jag har stora... 45 00:03:49,480 --> 00:03:50,982 ...fylliga läppar. 46 00:03:51,065 --> 00:03:54,443 Och jag var rädd att proportionerna skulle bli... 47 00:03:54,527 --> 00:03:59,907 Att mina läppar skulle bli för mycket för hans läppar, men han kysser otroligt bra. 48 00:03:59,991 --> 00:04:01,659 -Vi ses snart. -Okej. 49 00:04:05,246 --> 00:04:07,415 Vår resa har bara börjat. 50 00:04:07,498 --> 00:04:12,712 Vi har ju våra känslor för varann, och nu ska vi få åka iväg på 51 00:04:12,795 --> 00:04:17,550 en underbar, tropisk, romantisk resa till Mexiko. 52 00:04:18,092 --> 00:04:23,431 Jag vill sitta med honom på stranden och se solnedgången och soluppgången 53 00:04:23,514 --> 00:04:27,018 dricka iskalla drinkar och utnyttja honom. 54 00:04:33,983 --> 00:04:38,738 Det är en dröm att få röra vid henne och känna doften av hennes parfym 55 00:04:38,821 --> 00:04:43,367 och veta att jag inte bara är kär för att hon är otroligt vacker. 56 00:04:44,160 --> 00:04:46,162 Utan för att hon är hon. 57 00:04:47,496 --> 00:04:50,958 Jag pratar ofta och öppet om hur svarta människor får kämpa 58 00:04:51,042 --> 00:04:54,837 och jag funderar lite på vad mina vänner och bekanta säger 59 00:04:54,920 --> 00:04:57,131 när jag ska gifta mig med en vit man. 60 00:04:57,715 --> 00:05:02,636 Men jag kan fortfarande kämpa för svartas rättigheter 61 00:05:02,720 --> 00:05:04,597 och vad som är bäst för dem. 62 00:05:04,680 --> 00:05:08,976 Jag kan uttrycka mina åsikter om hur svarta behandlas i det här landet 63 00:05:09,060 --> 00:05:10,561 och ändå älska honom. 64 00:05:10,644 --> 00:05:14,815 Att vara i ett mixat förhållande kommer att bli svårt. 65 00:05:14,899 --> 00:05:18,819 Men jag tror nog att vi kan möta... 66 00:05:20,446 --> 00:05:23,074 ...den stora, onda världen. 67 00:05:23,157 --> 00:05:24,408 Vi mot världen. 68 00:05:36,587 --> 00:05:40,466 DAG 6 AV EXPERIMENTET 32 DAGAR TILL BRÖLLOPEN 69 00:05:43,094 --> 00:05:46,347 Jag häller upp vin åt oss. För vi har klass. 70 00:05:46,430 --> 00:05:48,265 Varför inte? 71 00:05:48,349 --> 00:05:50,351 Jag lever mitt bästa liv 72 00:05:51,060 --> 00:05:54,438 Innan jag kom hit var jag väldigt ytlig. 73 00:05:54,522 --> 00:05:57,441 Jag dejtade supermodeller och skönhetsdrottningar. 74 00:05:57,525 --> 00:06:01,946 Nu fokuserar jag på det viktiga. Det handlar om vad som finns på insidan. 75 00:06:02,029 --> 00:06:05,282 Om hjärtat är vackert, om din själ talar till min. 76 00:06:07,326 --> 00:06:10,204 Försöker ni föreställa er hur killarna ser ut? 77 00:06:10,287 --> 00:06:12,832 -Ja, självklart. -Jag kan inte det. 78 00:06:12,915 --> 00:06:14,375 -Allihop. -Jag kan inte. 79 00:06:14,458 --> 00:06:19,755 Jag kan föreställa mig kroppstypen utifrån deras intressen och vad de gör. 80 00:06:19,839 --> 00:06:22,758 Men jag ser inte deras ansikten. 81 00:06:22,842 --> 00:06:25,594 Folk blir kära genom en vägg. 82 00:06:26,178 --> 00:06:28,347 Det är galet, men det funkar. 83 00:06:28,431 --> 00:06:31,434 Damian skojade och sa: "Jag är 1,64 lång." 84 00:06:31,517 --> 00:06:35,229 Och jag sa: "Jag bryr mig inte. Jag är besatt av dig." 85 00:06:35,312 --> 00:06:37,857 Den kvinna som får dig har tur, Damian. 86 00:06:38,315 --> 00:06:40,651 -Skål för resten av våra liv. -Skål. 87 00:06:53,372 --> 00:06:54,540 -Hallå? -Vem är det? 88 00:06:54,999 --> 00:06:56,041 Damian. 89 00:06:56,959 --> 00:06:57,793 Tack, Gud. 90 00:06:59,879 --> 00:07:02,548 Jag kunde inte sluta tänka på dig idag. 91 00:07:02,631 --> 00:07:03,799 Inte? 92 00:07:03,883 --> 00:07:06,218 Jag får fjärilar i magen av dig. 93 00:07:07,636 --> 00:07:09,096 Stick härifrån, hör ni! 94 00:07:09,972 --> 00:07:10,848 Stick. 95 00:07:11,432 --> 00:07:14,643 Det är kul, vi ska ha vår femte dejt, va? 96 00:07:15,186 --> 00:07:17,229 -Fjärde eller femte. -Wow. 97 00:07:17,313 --> 00:07:20,232 Vi börjar väl skicka privata meddelanden. 98 00:07:22,693 --> 00:07:23,819 Jag älskar det. 99 00:07:23,903 --> 00:07:28,866 Du har gullig humor, och det gillar jag verkligen. 100 00:07:29,283 --> 00:07:32,578 -Tack, jag är lite fånig. -Ja, det gillar jag. 101 00:07:33,287 --> 00:07:36,749 Jag heter Giannina Gibelli och är 25 år gammal. 102 00:07:36,832 --> 00:07:39,001 Jag är från Venezuela. Från Caracas. 103 00:07:39,668 --> 00:07:45,466 När jag var liten var jag alltid snäll. Mamma kallade mig sin dulce de leche. 104 00:07:45,549 --> 00:07:47,593 Jag lärde mig engelska själv. 105 00:07:47,676 --> 00:07:54,350 Mamma säger att hon bar mig till sängen och jag hade alltid en bok på bröstet. 106 00:07:55,809 --> 00:07:59,188 Vi har inte setts, men jag antar... 107 00:08:00,064 --> 00:08:02,525 "Vibbar" låter alltid så konstigt, men... 108 00:08:02,608 --> 00:08:04,360 Nej, säg "vibbar". 109 00:08:04,443 --> 00:08:09,031 Du har gett mig bra vibbar, och jag sitter på mattan nu... 110 00:08:09,114 --> 00:08:11,951 Jag är så nära skärmen... 111 00:08:12,451 --> 00:08:15,663 Gör du? Jag sitter på mattan nu, med korsade ben. 112 00:08:15,746 --> 00:08:18,499 -Jag också. -Och bara tittar på den. 113 00:08:21,043 --> 00:08:23,921 -Vad är viktigt för dig? -Min familj. 114 00:08:24,421 --> 00:08:27,758 Ja, min familj. Jag vill föra det vidare. 115 00:08:27,841 --> 00:08:32,429 Jag vill ha en egen familj en dag, och nån att gå bredvid. 116 00:08:32,972 --> 00:08:34,265 Inte att gå framför. 117 00:08:35,808 --> 00:08:37,101 Det älskar jag. 118 00:08:37,184 --> 00:08:38,060 Ja... 119 00:08:41,772 --> 00:08:44,608 Det har blivit så lätt att prata med dig. 120 00:08:44,692 --> 00:08:48,070 Och jag börjar verkligen fastna för dig känslomässigt. 121 00:08:48,153 --> 00:08:51,073 Jag heter Damian Powers och är 27 år gammal. 122 00:08:51,156 --> 00:08:53,993 Jag visste inte vad jag skulle förvänta mig här. 123 00:08:54,493 --> 00:08:57,454 Hur snygga vi än är eller vilken kroppstyp vi har 124 00:08:57,538 --> 00:08:59,540 så vill alla bli älskade. 125 00:08:59,623 --> 00:09:03,127 Jag vill hitta nån som bara... 126 00:09:03,210 --> 00:09:07,006 ...älskar och accepterar mig för allt jag är. 127 00:09:07,089 --> 00:09:09,049 Och för allt jag inte är. 128 00:09:09,133 --> 00:09:12,761 Jag hoppas få lära känna dig bättre under de närmaste dagarna. 129 00:09:12,845 --> 00:09:13,846 Jag gillar dig. 130 00:09:15,931 --> 00:09:17,683 Jag gillar dig mycket. 131 00:09:17,766 --> 00:09:18,934 Och jag gillar dig. 132 00:09:30,487 --> 00:09:34,033 Jag känner Diamond, och jag har blivit kär i den här kvinnan. 133 00:09:34,116 --> 00:09:35,534 Jag känner mig fri. 134 00:09:35,618 --> 00:09:39,913 Det känns tryggt att veta att vad jag än har varit med om 135 00:09:39,997 --> 00:09:44,543 eller vem jag är just nu så finns det nån som vill rida ut stormen med mig. 136 00:09:44,627 --> 00:09:48,589 Jag förtjänar det, och...det är underbart. 137 00:09:55,679 --> 00:09:56,639 Hallå... 138 00:09:56,722 --> 00:09:58,599 -Hej. -Hej, baby. 139 00:09:59,892 --> 00:10:03,520 Den här veckan med Carlton har jag känt mig trygg. 140 00:10:03,604 --> 00:10:06,440 Jag har aldrig känt den här samhörigheten. 141 00:10:09,526 --> 00:10:14,448 Jag har väntat på det här i hela mitt liv och kan inte slösa bort mer tid. 142 00:10:18,661 --> 00:10:20,162 -Diamond? -Ja? 143 00:10:23,082 --> 00:10:24,667 Vill du bli min fru? 144 00:10:25,167 --> 00:10:26,168 Herregud. 145 00:10:29,296 --> 00:10:31,256 Vill du gifta dig med mig? 146 00:10:33,592 --> 00:10:35,052 Herregud. 147 00:10:39,473 --> 00:10:40,808 -Ja. -Vill du det? 148 00:10:41,350 --> 00:10:43,936 -Ja. -Baby! 149 00:10:50,943 --> 00:10:54,279 Min pappa gick bort när jag var väldigt liten. 150 00:10:54,363 --> 00:10:59,660 Jag minns att jag var på begravningen och såg nyckelpigor överallt. 151 00:11:00,411 --> 00:11:04,832 Idag vaknade jag...och såg en nyckelpiga. 152 00:11:05,457 --> 00:11:06,583 På spegeln. 153 00:11:07,418 --> 00:11:10,212 Jag tror att det var pappa som pratade med mig. 154 00:11:10,713 --> 00:11:13,674 Som påminde mig om att allt kommer att bli bra. 155 00:11:13,757 --> 00:11:16,301 Carlton är mannen jag har bett till Gud om. 156 00:11:17,469 --> 00:11:18,303 Ja. 157 00:11:21,473 --> 00:11:23,809 Och allt kommer nog att bli bra. 158 00:11:25,769 --> 00:11:26,895 Gråt inte. 159 00:11:28,564 --> 00:11:31,108 Jag är här. Jag är här, för alltid. 160 00:11:31,191 --> 00:11:33,110 Jag krossar aldrig ditt hjärta. 161 00:11:35,487 --> 00:11:38,699 Jag vill bara krossa glaset och krama dig. 162 00:11:41,076 --> 00:11:42,453 Vi gör det, babe! 163 00:11:43,996 --> 00:11:44,997 Vi gör det. 164 00:11:45,456 --> 00:11:47,666 Jag har hittat min för alltid... 165 00:11:47,750 --> 00:11:52,838 ...och tänker inte låta tvivel eller osäkerheter från mitt förflutna... 166 00:11:53,547 --> 00:11:54,548 ...förstöra det. 167 00:11:54,631 --> 00:11:57,134 För jag har aldrig mått så här bra. 168 00:11:58,051 --> 00:12:00,262 Och det kan ingen ta ifrån mig. 169 00:12:00,888 --> 00:12:02,139 Jag älskar dig. 170 00:12:02,222 --> 00:12:04,391 -Och jag dig. -Av hela mitt hjärta. 171 00:12:04,475 --> 00:12:05,726 Å, gud! 172 00:12:09,480 --> 00:12:12,900 -Märker du att jag inte kan andas? -Inte jag heller. 173 00:12:17,279 --> 00:12:20,574 Du har lärt mig så mycket på så kort tid. 174 00:12:21,283 --> 00:12:25,621 Det har blivit tydligt att det inte finns nån rädsla. 175 00:12:25,704 --> 00:12:28,248 Jag kan vara mig själv med dig. 176 00:12:29,166 --> 00:12:31,877 Och vad jag än säger accepterar du mig. 177 00:12:32,669 --> 00:12:36,340 Och du lämnar mig inte, för jag har blivit lämnad många gånger. 178 00:12:37,925 --> 00:12:40,260 Jag har tackat Gud för dig. 179 00:12:42,846 --> 00:12:46,391 Du får mig att känna att jag inte behöver dölja nåt. 180 00:12:46,475 --> 00:12:47,768 Jag behöver inte... 181 00:12:48,477 --> 00:12:50,896 ...vara nån annan än Carlton. 182 00:12:51,480 --> 00:12:55,651 Nu kan jag inte se mitt liv utan dig. 183 00:13:01,698 --> 00:13:04,201 Gud placerade dig i mitt liv av en orsak. 184 00:13:04,284 --> 00:13:05,828 Du är helt fantastisk. 185 00:13:06,787 --> 00:13:11,542 Under hela den här processen har du varit sårbar och du inspirerar mig. 186 00:13:12,668 --> 00:13:14,586 Jag skakar, det är helt galet. 187 00:13:27,182 --> 00:13:31,812 Det är svårt att veta när jag ska berätta om... 188 00:13:31,895 --> 00:13:34,398 ...min sexualitet för Diamond. 189 00:13:34,982 --> 00:13:37,609 Jag vet inte hur hon tar det. 190 00:13:38,527 --> 00:13:43,407 Att göra det här på så kort tid gör att vi kommer varann närmare 191 00:13:43,490 --> 00:13:46,493 och jag måste vara redo att berätta det. 192 00:13:46,577 --> 00:13:50,080 Men jag tror inte... att jag kan göra det just nu. 193 00:13:50,747 --> 00:13:56,295 Jag har blivit avvisad av folk jag trodde skulle förstå. 194 00:13:56,378 --> 00:14:00,716 Så jag är rädd för att förstöra det här. 195 00:14:00,799 --> 00:14:02,843 Under hela mitt liv har jag... 196 00:14:04,094 --> 00:14:06,221 ...längtat efter att bli accepterad. 197 00:14:11,435 --> 00:14:13,145 Jag ska bli en bra make. 198 00:14:13,979 --> 00:14:15,898 Jag ska bli en fantastisk pappa. 199 00:14:22,070 --> 00:14:23,030 Jösses. 200 00:14:23,614 --> 00:14:26,158 Det här är den lyckligaste dagen i mitt liv. 201 00:14:40,631 --> 00:14:42,424 -Hallå. -Kelly. 202 00:14:42,507 --> 00:14:44,051 Läget? 203 00:14:44,134 --> 00:14:46,470 Jag heter Kelly Chase och är 33 år. 204 00:14:46,553 --> 00:14:51,725 Att dejta har för mig aldrig funkat särskilt bra. 205 00:14:51,808 --> 00:14:56,772 För några år sen gick jag upp 20 kilo och jag är fortfarande inte där jag vill vara. 206 00:14:56,855 --> 00:15:00,359 Men så tänker jag: "Kelly, nån tycker att du är vacker." 207 00:15:00,442 --> 00:15:03,779 Jag sätter mig ner, så kanske vi kan bli personliga. 208 00:15:03,862 --> 00:15:06,490 Jag heter Kenny Barnes och är 27 år. 209 00:15:06,573 --> 00:15:11,787 Jag har haft fina förhållanden tidigare, men nåt har alltid saknats. 210 00:15:11,870 --> 00:15:17,376 Det har varit svårt att ge sig ut och visa sig sårbar och uppskattad. 211 00:15:17,459 --> 00:15:23,090 Nåt av det jobbigaste för mig är att jag vill känna mig accepterad. 212 00:15:23,173 --> 00:15:25,092 Det är det jag söker nu. 213 00:15:27,636 --> 00:15:30,472 Hade du nån favoritbok som liten? 214 00:15:31,473 --> 00:15:37,980 Ja, några stycken. Det finns en bok som handlar om en mamma och hennes son. 215 00:15:38,063 --> 00:15:39,189 -Ja. -En bilderbok. 216 00:15:39,272 --> 00:15:42,734 "För alltid är du mitt barn..." Jag får rysningar. 217 00:15:42,818 --> 00:15:43,902 Jag älskar den! 218 00:15:43,986 --> 00:15:49,574 Det var min favoritbok som liten. Jag är ju ingen son, men mamma läste den för oss. 219 00:15:49,658 --> 00:15:52,744 -Herregud. -Det är absolut min favoritbok. 220 00:15:54,162 --> 00:15:56,498 Jäklar. Det var rätt häftigt. 221 00:15:58,375 --> 00:16:01,294 Jag läste den faktiskt för tre-fyra år sen. 222 00:16:01,378 --> 00:16:05,340 Jag gick igenom förändringar i livet, när jag började på mitt jobb. 223 00:16:06,049 --> 00:16:11,096 Jag funderade över livet. Saker och ting är jättebra... 224 00:16:11,179 --> 00:16:13,807 ...men det är inte precis som jag vill. 225 00:16:13,890 --> 00:16:19,771 Nyligen har jag känt... att jag inte har nån att prata med. 226 00:16:19,855 --> 00:16:23,817 -Ja. -Jag är stressad över jobbet. 227 00:16:23,900 --> 00:16:27,863 Sen är det familjen och saker som händer där. 228 00:16:27,946 --> 00:16:31,408 Men jag har ingen att prata med. Ingen alls, verkligen. 229 00:16:31,491 --> 00:16:32,617 Ja. 230 00:16:32,701 --> 00:16:35,412 Ja, man känner sig ensam. 231 00:16:38,123 --> 00:16:41,418 Det är roligt... inte roligt på det viset, men... 232 00:16:41,501 --> 00:16:45,589 ...jag har känt mig väldigt ensam i månader. 233 00:16:46,465 --> 00:16:47,466 I månader. 234 00:16:48,050 --> 00:16:51,136 Och...förlåt att jag gråter... 235 00:16:51,219 --> 00:16:53,555 -Mår du bra? -Ja, visst... 236 00:16:54,264 --> 00:16:55,432 Men jag... 237 00:16:55,515 --> 00:16:58,477 -Jag vill krama dig nu. -Jag vet, förlåt. 238 00:16:58,560 --> 00:17:01,605 Det är ingen fara, jag fattar. 239 00:17:01,688 --> 00:17:03,690 Men herregud. 240 00:17:04,316 --> 00:17:06,985 Du fick mig med boken. 241 00:17:07,986 --> 00:17:12,449 Jag har ju sagt att jag inte gråter så ofta, men det känns. 242 00:17:12,532 --> 00:17:13,492 Ja. 243 00:17:13,575 --> 00:17:15,368 Jag älskar när killar gråter. 244 00:17:15,869 --> 00:17:19,998 Kenny kan bli känslomässig, och jag kände: "Okej, jag älskar dig." 245 00:17:21,666 --> 00:17:22,501 Ja. 246 00:17:23,502 --> 00:17:24,628 Jag har velat ha... 247 00:17:25,128 --> 00:17:27,172 ...en bästa vän rätt länge nu. 248 00:17:27,881 --> 00:17:32,052 -Jag uppskattar att du öppnar dig. -Ja. 249 00:17:44,272 --> 00:17:45,190 JESSICA REGIONSCHEF 250 00:17:45,273 --> 00:17:47,484 Det börjar bli så svårt med Barnett. 251 00:17:47,567 --> 00:17:52,614 När vi pratar så säger jag: "Om vi pratar så här är vi tillsammans. 252 00:17:52,697 --> 00:17:57,202 Det här är nåt jag vill fortsätta med som man och hustru. 253 00:17:57,285 --> 00:18:01,164 När vi är ett par sen vill jag att vi går på parmassage..." 254 00:18:01,706 --> 00:18:04,751 -Det finns inga tvivel. -Om vad då? 255 00:18:04,835 --> 00:18:06,169 Att... 256 00:18:06,253 --> 00:18:08,922 Att vi är ett par. Det finns inga tvivel. 257 00:18:09,005 --> 00:18:12,676 Jag vet att de andra tjejerna har känslor för Barnett, men... 258 00:18:12,759 --> 00:18:15,595 ...det är han eller ingen för mig nu. 259 00:18:15,679 --> 00:18:20,225 De kommer att vara med på vårt bröllop. Ledsen, det är så det blir. 260 00:18:20,308 --> 00:18:21,935 Trist för dem. 261 00:18:22,018 --> 00:18:25,188 Han svarade inte på det... 262 00:18:25,897 --> 00:18:28,984 ...på nåt konstigt sätt. Han sa inte "om". 263 00:18:29,067 --> 00:18:32,404 Han sa bara: "Ja, vi tar en parmassage." 264 00:18:32,487 --> 00:18:35,949 Det låter rätt säkert. Jag har lagt alla kort på bordet. 265 00:18:36,032 --> 00:18:40,537 Jag har inget mer utan väntar bara på honom. 266 00:18:40,620 --> 00:18:44,249 Att höra Amber prata om Barnett stör mig inte. 267 00:18:44,332 --> 00:18:48,962 Jag vet att vi har nåt speciellt och helt annorlunda än vad de har. 268 00:18:49,045 --> 00:18:52,966 Vi pratar alltid om hur livet blir efter det här. 269 00:18:53,049 --> 00:18:57,762 Det är som en liten hemlighet mellan oss att det kommer att bli vi. 270 00:18:58,263 --> 00:18:59,973 Det lätta är så lätt. 271 00:19:00,557 --> 00:19:03,685 Det är Barnett eller ingen, helt enkelt. 272 00:19:05,395 --> 00:19:06,313 Ja. 273 00:19:11,693 --> 00:19:16,156 Vi har två veckor på oss att ta reda på vem vi vill tillbringa livet med. 274 00:19:16,239 --> 00:19:17,365 Jag har tre kvar. 275 00:19:17,449 --> 00:19:18,617 BARNETT INGENJÖR 276 00:19:18,700 --> 00:19:20,243 Jessica, Amber och LC. 277 00:19:20,327 --> 00:19:23,455 De skulle alla bli fantastiska fruar. 278 00:19:23,538 --> 00:19:25,540 Och det är svårt, för... 279 00:19:25,624 --> 00:19:30,128 ...jag börjar få känslor för alla tre på olika sätt. 280 00:19:30,212 --> 00:19:31,463 Läget, LC? 281 00:19:32,672 --> 00:19:34,299 Hittar du en fru, tror du? 282 00:19:36,801 --> 00:19:38,845 -Vad tror du? -Gör inte så. 283 00:19:38,929 --> 00:19:40,972 Vi har inte tid med lekar här. 284 00:19:41,056 --> 00:19:45,018 Jag och Barnett kan måla upp en rätt bra bild av... 285 00:19:45,101 --> 00:19:45,936 LC REKRYTERARE 286 00:19:46,019 --> 00:19:49,606 ...hur det skulle bli, hur vårt liv tillsammans skulle se ut. 287 00:19:50,190 --> 00:19:53,068 Det ska bli kul att se vad som händer. 288 00:19:53,568 --> 00:19:56,154 Varför skulle du kunna gifta dig med mig? 289 00:19:56,238 --> 00:19:58,823 Jag har alltid sett mig med en kille... 290 00:19:59,616 --> 00:20:01,493 ...som liknar pappa i det... 291 00:20:02,077 --> 00:20:05,038 -Jösses. -...att han älskar människor. 292 00:20:05,121 --> 00:20:07,540 Skulle dina föräldrar gilla mig? 293 00:20:07,624 --> 00:20:09,376 De skulle älska dig. 294 00:20:09,459 --> 00:20:14,256 Jag vet inte om Barnett friar till nån, men om han gör det... 295 00:20:14,339 --> 00:20:15,757 ...så blir det nog mig. 296 00:20:15,840 --> 00:20:18,134 Okej, en snabb fråga. När jag friar... 297 00:20:18,677 --> 00:20:22,055 ...vad tycker du om ringar utan diamanter? 298 00:20:22,138 --> 00:20:25,141 -Det älskar jag. -Gör du? Okej. 299 00:20:25,225 --> 00:20:26,977 Okej, du måste göra det. 300 00:20:27,519 --> 00:20:28,353 Ja. 301 00:20:28,770 --> 00:20:29,771 Japp. 302 00:20:29,854 --> 00:20:31,982 LC och jag är jäkligt lika. 303 00:20:32,065 --> 00:20:35,360 Vad är det som händer, varför är vi så lika? 304 00:20:35,860 --> 00:20:39,447 Vill jag gifta mig med tjejversionen av mig själv? 305 00:20:39,531 --> 00:20:40,615 Så... 306 00:20:40,699 --> 00:20:42,158 AMBER F.D. STRIDSVAGNSMEKANIKER 307 00:20:42,242 --> 00:20:46,913 Amber är spännande. Men hon skrämmer livet ur mig också. 308 00:20:47,580 --> 00:20:51,418 När vi kommer ut härifrån... kommer vi att vara förlovade. 309 00:20:51,501 --> 00:20:54,796 Förlovade, i allmänhet, eller du och jag? 310 00:20:54,879 --> 00:20:55,714 Du och jag. 311 00:20:55,797 --> 00:20:57,966 Friar du nu? Är det så det går till? 312 00:20:59,467 --> 00:21:01,636 Nej, jag tänker inte fria ikväll. 313 00:21:05,640 --> 00:21:10,061 Om jag inte friar till Amber kommer hon att hitta mig sen och spöa upp mig. 314 00:21:10,687 --> 00:21:12,856 -Älskling. -Hejsan. 315 00:21:13,356 --> 00:21:15,191 Jessica är nog nummer ett. 316 00:21:15,275 --> 00:21:19,362 Varje gång vi pratar får jag gåshud över hela kroppen. 317 00:21:20,447 --> 00:21:23,950 Jag sa att jag var redo och att jag skulle välja henne. 318 00:21:24,034 --> 00:21:26,661 Om det inte fanns några andra killar här... 319 00:21:27,412 --> 00:21:32,250 ...och inga andra tjejer så hade jag friat till dig imorgon. 320 00:21:32,334 --> 00:21:33,168 Skulle du? 321 00:21:34,127 --> 00:21:36,421 Du är yinet till min yang. 322 00:21:36,504 --> 00:21:38,173 Jag är så lycklig just nu. 323 00:21:39,049 --> 00:21:44,054 Jessica, Amber och LC. Jag älskar allt med dem. 324 00:21:44,137 --> 00:21:47,557 Men på olika sätt, så vad fasen ska jag göra? 325 00:21:47,640 --> 00:21:51,561 -Har du gjort det? Ska du gifta dig? -Nej, inte än. 326 00:21:51,644 --> 00:21:52,896 -Inte än? -Inte än. 327 00:21:53,313 --> 00:21:54,230 Vad gör du? 328 00:21:54,314 --> 00:21:56,232 -Jag är lite nervös. -För vad då? 329 00:21:56,316 --> 00:21:58,193 Min relation med Barnett... 330 00:21:59,110 --> 00:22:02,030 -...gick längre än jag tidigare känt. -Gjorde det? 331 00:22:02,113 --> 00:22:03,531 Jag har aldrig känt så. 332 00:22:03,615 --> 00:22:06,409 Vi har börjat prata på allvar. 333 00:22:06,493 --> 00:22:10,622 Och han började prata om att vara min man. 334 00:22:11,122 --> 00:22:13,083 Jag började se det framför mig. 335 00:22:13,166 --> 00:22:15,668 Jag har väntat så länge... 336 00:22:15,752 --> 00:22:19,047 ...på att nån jag bryr mig om ska säga såna saker 337 00:22:19,130 --> 00:22:20,840 och att känna på det viset. 338 00:22:20,924 --> 00:22:24,094 -Han sa att han skulle gifta sig med mig. -Wow. 339 00:22:25,261 --> 00:22:29,849 Det blev pinsamt mellan mig och Barnett, så jag gav honom inte en chans. 340 00:22:29,933 --> 00:22:33,937 När han hör mitt namn tänker han på en strippa. 341 00:22:34,020 --> 00:22:36,940 När de andra nämner honom tänker jag: "Herregud. 342 00:22:37,023 --> 00:22:40,443 Vad är det?" Jag stod inte ut med honom. 343 00:22:40,527 --> 00:22:43,571 Men jag vet ju vilka känslor jag har för Mark. 344 00:22:43,655 --> 00:22:48,451 Det är en helt annan relation. Det är... Det är underbart på så många vis. 345 00:22:49,869 --> 00:22:54,416 Jessica, första gången du hade varit i kapseln sa du: "Herregud!" 346 00:22:54,499 --> 00:22:57,085 -"Vad då?", sa jag. -"Jag gillar Mark!" 347 00:22:57,168 --> 00:22:58,545 Och jag bara... 348 00:22:58,628 --> 00:23:00,630 Ber du mig om råd... 349 00:23:01,214 --> 00:23:05,677 ...så föredrar jag att du är med Mark. 350 00:23:06,136 --> 00:23:07,554 Jag är nervös för Mark. 351 00:23:08,471 --> 00:23:13,101 Min relation med Barnett och den med Mark är helt åtskilda. 352 00:23:13,184 --> 00:23:15,395 De är på helt olika planeter. 353 00:23:15,478 --> 00:23:16,938 Jag har alltid trott... 354 00:23:17,522 --> 00:23:21,901 ...att min relation med Barnett var en flirt. 355 00:23:21,985 --> 00:23:26,990 Nu när det har utvecklats till nåt mer måste jag se vad som händer. 356 00:23:27,073 --> 00:23:29,617 Jag måste följa mitt hjärta med Barnett. 357 00:23:37,375 --> 00:23:42,088 Det är uppfriskande att Jessica accepterar mig för den jag är. 358 00:23:42,172 --> 00:23:43,756 Inte för hur jag ser ut... 359 00:23:44,340 --> 00:23:47,552 ...eller hur jag rör mig, eller för min kropp. 360 00:23:47,635 --> 00:23:49,679 Hon accepterar mig för mig. 361 00:23:49,762 --> 00:23:52,307 Nu vet jag hur en äkta relation ser ut. 362 00:23:53,099 --> 00:23:54,559 Jag frågar dig... 363 00:23:54,642 --> 00:23:57,103 ...om du vill tillbringa livet med mig. 364 00:23:57,187 --> 00:23:59,063 Hur...hur tänker du? 365 00:24:00,064 --> 00:24:01,357 Jag kan absolut... 366 00:24:03,776 --> 00:24:06,237 ...se oss tillsammans efter det här. 367 00:24:06,321 --> 00:24:09,240 Det kan jag verkligen. Det känns skumt att säga. 368 00:24:09,324 --> 00:24:11,367 Så ska det låta! 369 00:24:12,911 --> 00:24:15,371 Jessica och jag kommer nog att gifta oss. 370 00:24:16,080 --> 00:24:18,458 -Hur är läget? -Jag är lite ledsen. 371 00:24:18,875 --> 00:24:19,709 Varför då? 372 00:24:20,168 --> 00:24:23,087 För jag tycker inte om den här situationen längre. 373 00:24:23,171 --> 00:24:24,589 Vad pratar du om? 374 00:24:24,672 --> 00:24:28,051 Jag skulle bara vilja gå härifrån. Det här är så galet. 375 00:24:28,134 --> 00:24:30,720 Det är så många som kommer att bli sårade. 376 00:24:33,848 --> 00:24:37,769 -Jag vill inte att du blir sårad. -Vad pratar du om? 377 00:24:37,852 --> 00:24:42,148 Sen dag ett har jag bara tänkt: "Mark, Mark, Mark." 378 00:24:42,232 --> 00:24:44,025 Det har varit det enda. 379 00:24:44,108 --> 00:24:45,652 Vi har ett så starkt band. 380 00:24:45,735 --> 00:24:49,239 Men jag skulle göra mig själv en otjänst om jag inte... 381 00:24:50,198 --> 00:24:53,409 ...utforskade relationer, vilket jag ju är här för. 382 00:24:53,993 --> 00:24:55,119 Vad fan...? 383 00:24:55,787 --> 00:24:58,373 Jag fattar, du vill testa alla alternativ. 384 00:24:59,040 --> 00:25:01,584 Du var säker när du gick härifrån igår. 385 00:25:01,668 --> 00:25:05,755 Jag vill inte gå händelserna i förväg. 386 00:25:05,838 --> 00:25:09,717 Upplevelsen är annorlunda för mig. Det har sett annorlunda ut. 387 00:25:10,343 --> 00:25:12,929 Jag bryr mig inte bara om dig... 388 00:25:13,012 --> 00:25:14,347 Jag älskar dig! 389 00:25:14,430 --> 00:25:18,977 Jag har inte känt så på nån av de andra dejterna. 390 00:25:19,060 --> 00:25:22,188 Jag låter upprörd för det är så jag känner för dig. 391 00:25:22,272 --> 00:25:25,441 Men om du känner så med nån annan så... 392 00:25:25,525 --> 00:25:27,944 Jag ska vara helt ärlig mot dig. 393 00:25:28,027 --> 00:25:29,112 Okej. 394 00:25:29,195 --> 00:25:31,030 Du är tio år yngre än jag. 395 00:25:31,114 --> 00:25:33,241 Det...det är... 396 00:25:34,492 --> 00:25:38,538 ...galet. Jag har skapat andra band som... 397 00:25:39,372 --> 00:25:42,250 ...ser ut att passa i mitt liv, fattar du? 398 00:25:47,839 --> 00:25:50,049 Jag försöker bara utforska allt. 399 00:25:50,133 --> 00:25:54,554 För vi har så lite tid, och det handlar ju om resten av våra liv. 400 00:26:02,395 --> 00:26:04,939 Det känns som om jag är ett alternativ. 401 00:26:05,023 --> 00:26:06,065 Herregud... 402 00:26:07,317 --> 00:26:11,696 Jag har berättat hur säker jag är. Jag har aldrig varit så säker på nåt. 403 00:26:11,779 --> 00:26:13,740 Jag säger det rakt ut. 404 00:26:13,823 --> 00:26:17,118 Om jag inte går ut med dig så går jag härifrån ensam. 405 00:26:17,201 --> 00:26:19,370 Det är okej, det är så jag känner. 406 00:26:19,454 --> 00:26:22,498 Det är ditt drag nu, så enkelt är det. 407 00:26:31,633 --> 00:26:34,260 Jag kom hit för att jag ville hitta nån... 408 00:26:34,844 --> 00:26:37,889 ...men jag visste inte att jag måste såra nån också. 409 00:26:38,806 --> 00:26:42,644 Det tynger mig nog mer än nåt annat. 410 00:26:48,608 --> 00:26:49,692 Helvete! 411 00:26:55,573 --> 00:26:59,702 Igår kändes det som om vi visste att vi skulle gå härifrån tillsammans. 412 00:26:59,786 --> 00:27:04,666 Men när vi pratade idag kände jag: "Leker du bara med mig? 413 00:27:04,749 --> 00:27:07,794 Väljer du mellan dina alternativ?" 414 00:27:08,378 --> 00:27:09,462 Det är problemet. 415 00:27:09,545 --> 00:27:12,924 För jag tänker inte vara ett av alternativen. 416 00:27:13,007 --> 00:27:19,847 Åldersskillnad eller inte, min partner får inte tro att jag är 34 år gammal. 417 00:27:19,931 --> 00:27:20,848 Jag är 24. 418 00:27:21,349 --> 00:27:22,266 Det vet jag. 419 00:27:22,350 --> 00:27:25,603 Jag har blottat mitt hjärta och nån... 420 00:27:25,687 --> 00:27:28,564 ...kände likadant, men slet sen plötsligt ut det. 421 00:27:28,731 --> 00:27:30,108 Lek inte med mig! 422 00:27:30,191 --> 00:27:31,609 -Lek inte med mig. -Ja... 423 00:27:32,151 --> 00:27:35,238 Jag är vuxen. Jag vet vad jag vill, för fan. 424 00:27:37,657 --> 00:27:38,491 Fan också. 425 00:27:43,121 --> 00:27:46,582 DAG 7 AV EXPERIMENTET 31 DAGAR TILL BRÖLLOPEN 426 00:27:51,921 --> 00:27:55,299 Jag ska få se mina drömmars man för första gången. 427 00:27:55,383 --> 00:27:59,387 Han försäkrade mig att jag alltid kommer att göra honom lycklig. 428 00:27:59,470 --> 00:28:03,683 Jag hoppas bara att han accepterar mig för den jag är. 429 00:28:03,766 --> 00:28:05,727 Jag är här för dig, Carlton. 430 00:28:05,810 --> 00:28:08,146 Och det kommer jag alltid att vara. 431 00:28:15,778 --> 00:28:16,863 Herregud. 432 00:28:21,743 --> 00:28:25,037 Jag har inte berättat inte för Diamond om mitt förflutna 433 00:28:25,121 --> 00:28:29,167 för jag vill att folk ska döma mig 434 00:28:29,250 --> 00:28:32,378 för hur jag älskar snarare än vem jag älskar. 435 00:28:32,462 --> 00:28:36,257 Många som är fluida blir felbedömda. 436 00:28:36,340 --> 00:28:41,262 Det är klart att jag tänker att hon kan ändra sig. 437 00:28:42,722 --> 00:28:46,309 Jag hoppas att jag får honom att le när vi träffas. 438 00:28:47,101 --> 00:28:50,688 Och jag hoppas att han tycker att jag är snygg och... 439 00:28:51,189 --> 00:28:53,608 ...bara sveper iväg med mig. 440 00:29:05,745 --> 00:29:06,788 Hej! 441 00:29:11,292 --> 00:29:12,460 Herregud. 442 00:29:16,380 --> 00:29:17,882 Wow! 443 00:29:19,592 --> 00:29:20,593 Hur mår du? 444 00:29:20,676 --> 00:29:22,512 -Bra, hur känns det? -Bra. 445 00:29:23,805 --> 00:29:25,181 Herregud. 446 00:29:25,264 --> 00:29:26,474 Jag är en fästmö! 447 00:29:28,184 --> 00:29:30,019 Otroligt, va? Se på dig. 448 00:29:30,102 --> 00:29:31,020 Se på dig! 449 00:29:31,103 --> 00:29:33,731 -Se på dig. Du är grym. -Du är grym! 450 00:29:33,815 --> 00:29:35,566 -Du ser bra ut. -Tack. 451 00:29:35,650 --> 00:29:37,276 -Jäklar. -Jag hoppades det. 452 00:29:38,444 --> 00:29:41,823 Jag vet att jag är annorlunda. 453 00:29:41,906 --> 00:29:45,284 Men det är det här jag alltid har drömt om. 454 00:29:45,368 --> 00:29:47,161 Om fyra veckor gifter vi oss. 455 00:29:48,496 --> 00:29:52,375 Det som oroar mig är att den jag älskar och vill gifta mig med 456 00:29:52,458 --> 00:29:57,213 inte kommer att vilja gifta sig för att hon inte kan gifta sig med nån som jag. 457 00:29:57,964 --> 00:29:59,841 Jag ser fram emot äktenskapet. 458 00:30:00,591 --> 00:30:02,093 -Det gör jag. -Gör du? 459 00:30:03,469 --> 00:30:06,180 -Är du redo att dra igång festen? -Ja! 460 00:30:06,806 --> 00:30:08,015 Det blir otroligt. 461 00:30:11,060 --> 00:30:16,482 Jag älskar skalliga killar, hur han klädde sig, och hela hans uppenbarelse. 462 00:30:16,566 --> 00:30:18,442 Han är otroligt attraktiv. 463 00:30:21,529 --> 00:30:22,530 Tack, Gud. 464 00:30:23,781 --> 00:30:28,202 När jag berättade vad jag kände ville jag veta om han var där för mig. 465 00:30:28,286 --> 00:30:30,037 Accepterar han mina brister? 466 00:30:30,121 --> 00:30:36,460 Carlton får mig att känna att jag är den enda kvinnan på jorden. 467 00:30:37,044 --> 00:30:38,629 Han älskar mig verkligen. 468 00:30:39,213 --> 00:30:43,134 Det enda orosmolnet nu är nog våra familjer. 469 00:30:43,217 --> 00:30:45,845 Jag hoppas att våra familjer kan acceptera... 470 00:30:46,470 --> 00:30:49,974 ...vår kärlek och hur vi träffades. 471 00:30:50,057 --> 00:30:53,895 Det här är inte normalt. Många familjer är väldigt traditionella. 472 00:30:53,978 --> 00:30:56,606 De vill att man ska dejta, bli flickvän... 473 00:30:56,689 --> 00:31:00,568 Vi känner ju till vad som brukar leda till bröllop. 474 00:31:00,651 --> 00:31:02,361 Men det är inte deras liv. 475 00:31:02,445 --> 00:31:07,033 Det är mitt liv, och jag väljer att vara med Carlton. 476 00:31:18,252 --> 00:31:21,088 Du borde vara stolt över att så många gillar dig. 477 00:31:21,172 --> 00:31:23,507 Du är ett kap, kompis. 478 00:31:23,591 --> 00:31:27,261 Vem har du pratat mest med om seriösa saker? 479 00:31:27,345 --> 00:31:28,679 RORY, 28 BARNETT, 27 480 00:31:28,763 --> 00:31:29,889 -Amber. -Amber. 481 00:31:29,972 --> 00:31:32,016 -Jag tror det. -Jessica, då? 482 00:31:32,934 --> 00:31:38,981 Vi snackar nog för mycket skit där inne och det är svårt att komma förbi det. 483 00:31:39,065 --> 00:31:42,652 -Varför var hon nummer ett igår? -Det kändes så då. 484 00:31:42,735 --> 00:31:46,781 Det är mitt stora problem med relationer eller folk jag pratar med. 485 00:31:46,864 --> 00:31:48,574 Jag går in och vill ha kul. 486 00:31:48,658 --> 00:31:50,826 Vad tycker du om LC, på pappret? 487 00:31:50,910 --> 00:31:55,539 Vi skulle nog alltid ha kul, men eftersom vi är så lika... 488 00:31:55,623 --> 00:31:57,249 Ni är i smekmånadsfasen. 489 00:31:57,333 --> 00:32:00,419 Du älskar att prata med dem och vara med dem... 490 00:32:00,503 --> 00:32:02,922 ...men vårt jobb är inte smekmånadsfasen. 491 00:32:03,005 --> 00:32:06,008 Det är att hitta nån att tillbringa livet med. 492 00:32:06,842 --> 00:32:07,760 Det är viktigt. 493 00:32:08,678 --> 00:32:09,512 Men... 494 00:32:10,179 --> 00:32:12,056 Jag hoppas att du får klarhet. 495 00:32:16,060 --> 00:32:17,603 -Hallå? -Hej. 496 00:32:17,687 --> 00:32:20,064 -Hej, hur är det? -Bra, hur är det själv? 497 00:32:20,690 --> 00:32:22,608 -Hallå? -Hej. 498 00:32:23,150 --> 00:32:23,985 Hejsan. 499 00:32:25,403 --> 00:32:28,823 Jag har väntat så länge på att hitta den perfekta personen. 500 00:32:28,906 --> 00:32:33,160 Jag tror att Barnett är nån jag kan tillbringa resten av livet med. 501 00:32:33,244 --> 00:32:36,914 Jag är redo för att han friar till mig. 502 00:32:38,708 --> 00:32:41,627 -Vad gör du? -Jag dricker rött vin. 503 00:32:43,379 --> 00:32:44,505 Vi gör nåt kul. 504 00:32:45,047 --> 00:32:47,133 -Jag vill ha kul. -Vad vill du göra? 505 00:32:49,218 --> 00:32:52,638 -20 frågor, sanning eller konka? -Sanning eller konka? 506 00:32:52,722 --> 00:32:54,223 Är det sant att... 507 00:32:54,974 --> 00:32:58,269 ...du känner på samma sätt som du kände igår kväll... 508 00:32:58,352 --> 00:32:59,228 ...för mig? 509 00:33:05,818 --> 00:33:06,902 Jag vet inte. 510 00:33:09,238 --> 00:33:10,197 Allvarligt? 511 00:33:10,281 --> 00:33:11,782 -Ja. -Jaha. 512 00:33:12,408 --> 00:33:13,242 Okej. 513 00:33:17,163 --> 00:33:19,248 Jessica skulle bli en bra fru. 514 00:33:19,331 --> 00:33:22,418 Men efter mina dejter med Amber och LC... 515 00:33:23,044 --> 00:33:26,672 ...är jag rädd för att välja mellan nån av tjejerna. 516 00:33:26,756 --> 00:33:29,467 För jag känner till hur fantastiska de är 517 00:33:29,550 --> 00:33:32,720 och hur bra det kan bli med var och en av dem. 518 00:33:37,600 --> 00:33:40,019 Jag vet inte vad som händer i min hjärna. 519 00:33:40,102 --> 00:33:43,647 Jag vet att jag har känslomässiga band med folk. 520 00:33:45,024 --> 00:33:47,526 Och jag vet inte hur jag ska... 521 00:33:48,569 --> 00:33:51,655 ...skilja på en känsla av glädje från... 522 00:33:53,282 --> 00:33:55,951 ...att känna mig förälskad. 523 00:34:01,499 --> 00:34:02,416 Okej. 524 00:34:02,500 --> 00:34:04,543 -Jag borde nog gå. -Varför då? 525 00:34:04,627 --> 00:34:05,461 För... 526 00:34:06,295 --> 00:34:07,922 ...jag leker inte med dig. 527 00:34:08,005 --> 00:34:09,131 Vad betyder det? 528 00:34:10,174 --> 00:34:12,802 Jag tänker inte spela det här spelet med dig. 529 00:34:12,885 --> 00:34:16,472 Jag spelar inte spel. Jag försöker ta reda på vad jag känner. 530 00:34:16,555 --> 00:34:20,476 -Jag försöker vara rationell. -Varför sa du det du sa till mig, då? 531 00:34:20,559 --> 00:34:23,979 -Vad försöker du ta reda på? -Vad mitt hjärta känner. 532 00:34:24,063 --> 00:34:28,442 -Ditt hjärta? Om vad då? -Jag vet inte vad det känner, helt enkelt. 533 00:34:28,526 --> 00:34:30,945 -Jag försöker verkligen... -Å, Gud. Sluta. 534 00:34:32,696 --> 00:34:34,532 Jag vet inte vad som händer. 535 00:34:38,410 --> 00:34:42,414 Försöker du ta reda på det nu? Jag känner en miljon killar som du. 536 00:34:42,498 --> 00:34:44,041 Vilket skitsnack. 537 00:34:44,125 --> 00:34:48,295 Vissa vet inte vad de vill, och du är sån. Du vet inte vad du vill. 538 00:34:48,379 --> 00:34:51,465 -Jättemånga har sagt det till mig. -Jag försöker ju. 539 00:34:51,549 --> 00:34:54,260 Gör det med nån annan, för jag är less på det. 540 00:34:54,343 --> 00:34:57,972 -Okej. -Du sa att du var redo att fria igår. 541 00:34:58,055 --> 00:34:59,181 Det är ju helgalet. 542 00:35:00,349 --> 00:35:03,644 -Du sa det igår kväll. -Jag gillar dig. 543 00:35:04,353 --> 00:35:08,190 Jag tänker inte ens fortsätta den här diskussionen. 544 00:35:08,274 --> 00:35:09,358 Det är så pinsamt. 545 00:35:11,318 --> 00:35:12,194 Okej. 546 00:35:27,459 --> 00:35:28,460 Hej då, Jessica. 547 00:35:32,089 --> 00:35:32,965 Fan! 548 00:35:40,389 --> 00:35:44,101 Att gifta mig är nästa steg i livet för mig, och... 549 00:35:45,186 --> 00:35:49,982 Om jag inte börjar nu ...så kanske jag aldrig hittar nån. 550 00:35:51,275 --> 00:35:52,693 Nån av de här tjejerna. 551 00:35:53,569 --> 00:35:55,529 Jag beter mig som en...idiot. 552 00:35:57,072 --> 00:36:00,075 Jag pratar med nån och berättar hur jag känner... 553 00:36:00,159 --> 00:36:03,287 Jag säger att jag tänker på dem jättemycket. 554 00:36:09,627 --> 00:36:10,586 Fan. 555 00:36:15,549 --> 00:36:17,218 Jessica, hur känns det? 556 00:36:17,301 --> 00:36:20,763 Låt honom inte leka med dig. Låt inte Barnett leka med dig. 557 00:36:20,846 --> 00:36:21,889 Vad menar du? 558 00:36:22,723 --> 00:36:24,850 Jag säger bara att han är en skit. 559 00:36:25,351 --> 00:36:26,685 Jag lämnade honom. 560 00:36:27,937 --> 00:36:29,355 -Vem då? -Hur så? 561 00:36:29,438 --> 00:36:30,481 Vad menar du? 562 00:36:30,564 --> 00:36:33,525 Han har sagt...en massa saker till mig. 563 00:36:33,609 --> 00:36:35,694 Igår sa han att han skulle fria. 564 00:36:35,778 --> 00:36:38,697 Han sa att han ville fria och gifta sig med mig. 565 00:36:38,781 --> 00:36:40,866 Men ikväll sa han... 566 00:36:40,950 --> 00:36:45,537 Jag blev så överraskad. Jag tänkte: "Vad fan?" 567 00:36:45,621 --> 00:36:48,457 Han är en riktig skitstövel. 568 00:36:48,540 --> 00:36:51,293 Han vet inte vad han vill. Alls. 569 00:36:52,211 --> 00:36:55,631 Det som hände har gjort mig helt förkrossad. 570 00:36:56,632 --> 00:37:00,552 -Er relation är kanske annorlunda, men... -Ja, men till slut... 571 00:37:00,636 --> 00:37:01,762 Jag vet, jag vet. 572 00:37:01,845 --> 00:37:04,682 Han kommer att göra samma sak mot dig. 573 00:37:05,266 --> 00:37:10,229 Igår kväll sa jag att jag nästan funderade på att fria till henne. 574 00:37:10,312 --> 00:37:15,234 Nu känner jag mig så jävla löjlig för att jag sa det till henne. 575 00:37:16,735 --> 00:37:18,404 Jag vill inte vara en skit. 576 00:37:19,280 --> 00:37:22,992 Jag kan inte hjälpa att jag skapar band med folk 577 00:37:23,075 --> 00:37:26,203 och att det är många jag skapar band med. 578 00:37:28,289 --> 00:37:29,540 Jag vet inte. 579 00:37:29,623 --> 00:37:32,793 Allas relationer är annorlunda. 580 00:37:32,876 --> 00:37:37,339 Han kanske har problem, men han sa att han inte vet vad han vill. 581 00:37:37,423 --> 00:37:38,590 Det var det han sa. 582 00:37:40,342 --> 00:37:43,804 Efter att han bokstavligen hade sagt... - Vad? 583 00:37:44,888 --> 00:37:47,391 Igår kväll sa han att han skulle fria. 584 00:37:49,852 --> 00:37:55,316 Det kanske inte var ett så allvarligt "Vill du gifta dig med mig". 585 00:37:55,399 --> 00:38:00,029 Det kanske var mer ett lättsamt "Ja, jag gifter mig med dig imorgon." 586 00:38:00,112 --> 00:38:04,742 Som hon tydligen tog på större allvar än han. 587 00:38:05,326 --> 00:38:06,285 Så... 588 00:38:06,869 --> 00:38:07,911 Jag vet inte. 589 00:38:23,594 --> 00:38:26,347 MARK, 24 FITNESSINSTRUKTÖR 590 00:38:27,097 --> 00:38:28,891 -Hallå? -Hej. 591 00:38:30,559 --> 00:38:34,813 Jag är förbannad, för jag såg Barnett 592 00:38:34,897 --> 00:38:37,941 som nån jag skulle kunna tillbringa livet med. 593 00:38:38,025 --> 00:38:40,361 Igår tänkte jag: "Mark, Mark, Mark." 594 00:38:40,444 --> 00:38:43,197 Men så kom Barnett och distraherade mig. 595 00:38:43,280 --> 00:38:46,784 Så jag hoppas att jag inte förstörde allt med Mark. 596 00:38:46,867 --> 00:38:48,744 Han är allt. 597 00:38:48,827 --> 00:38:52,247 Allt jag nånsin har velat ha, och mer än så. 598 00:38:52,331 --> 00:38:53,290 Läget? 599 00:38:58,295 --> 00:39:00,506 Förlåt, jag känner mig som en skit. 600 00:39:02,091 --> 00:39:04,718 Jag...jag vet inte, jag mår skitdåligt. 601 00:39:06,428 --> 00:39:08,263 Jag visste inte vad som hände. 602 00:39:10,265 --> 00:39:11,517 Men jag lovar... 603 00:39:12,226 --> 00:39:14,937 Det var han, jag lovar. 604 00:39:15,896 --> 00:39:18,899 Det var inte jag, och nu känner jag mig... 605 00:39:19,775 --> 00:39:20,734 Jag vet inte... 606 00:39:22,986 --> 00:39:25,781 Jag var så förvirrad, förstår du? 607 00:39:28,492 --> 00:39:30,953 Förlåt mig, förlåt mig. 608 00:39:32,287 --> 00:39:33,580 Det är slut. 609 00:39:34,081 --> 00:39:37,042 Det är helt slut. Jag träffar inte honom längre. 610 00:39:38,836 --> 00:39:41,255 Barnett är absolut inte den jag vill ha. 611 00:39:45,467 --> 00:39:47,594 Jag vill inte dejta nån annan, baby. 612 00:39:50,514 --> 00:39:53,308 Jag vet vad jag är värd, till tusen procent. 613 00:39:53,392 --> 00:39:55,853 Jag vet vem jag är. 614 00:39:55,936 --> 00:39:59,565 Jag vet vad jag har att komma med och jag vet vad jag är värd. 615 00:40:01,483 --> 00:40:03,402 Och jag spelar inte andrafiolen. 616 00:40:04,486 --> 00:40:08,198 Jag är äkta. Jag låtsas inte vara nåt jag inte är. 617 00:40:09,366 --> 00:40:14,204 En sak min mamma lärde mig som liten är att när man älskar nåt... 618 00:40:14,288 --> 00:40:18,041 ...och man släpper det men det kommer tillbaka, så är det ödet. 619 00:40:18,125 --> 00:40:20,127 Annars är det inte meningen. 620 00:40:20,210 --> 00:40:24,173 Jag kände det! Hon sa: "Babe..." Hon sa det tusen gånger sen. 621 00:40:24,256 --> 00:40:28,260 Jessica sa äntligen det jag ville höra... 622 00:40:28,343 --> 00:40:31,305 ...och jag visste inte hur jag skulle ta det. 623 00:40:31,388 --> 00:40:33,891 Jag kan inte ta in det riktigt. 624 00:40:33,974 --> 00:40:36,643 Jag vill att du alltid är helt ärlig mot mig. 625 00:40:36,727 --> 00:40:37,603 Ja. 626 00:40:38,395 --> 00:40:40,856 Och jag vill att du ska veta att... 627 00:40:42,774 --> 00:40:44,359 ...jag bryr mig om dig. 628 00:40:44,443 --> 00:40:47,863 Och jag fattar. Samhället bestämmer en massa skit. 629 00:40:47,946 --> 00:40:51,450 Och det kommer att vara mycket vi måste vara starka för. 630 00:40:52,576 --> 00:40:55,913 -Ja. -Vi vet inte vad som kommer att hända. 631 00:40:57,206 --> 00:41:02,044 Jag har klivit tillbaka från Mark och sagt att om han känner nåt för andra. 632 00:41:02,127 --> 00:41:05,547 Jag klandrar honom inte om han vill backa från mig. 633 00:41:05,631 --> 00:41:08,383 Nu vet jag inte om jag blir ihop med nån. 634 00:41:27,778 --> 00:41:30,614 Det finns inget trovärdigt i den här upplevelsen. 635 00:41:30,697 --> 00:41:34,201 Det är ett fysiskt och känslomässigt gatlopp. 636 00:41:34,284 --> 00:41:36,745 Det är överväldigande, men fantastiskt. 637 00:41:36,828 --> 00:41:40,457 Hade jag inte gått igenom den här processen så tror jag inte 638 00:41:40,541 --> 00:41:44,753 att jag hade hittat en kvinna i klass med Kelly - i den riktiga världen. 639 00:41:49,591 --> 00:41:54,555 Jag vet att jag har hittat nån jag kan lita på och det är det viktigaste. 640 00:41:54,638 --> 00:41:58,767 Hon kan förlita sig på mig för alltid. 641 00:42:02,271 --> 00:42:03,855 -Min sköna dam. -Hej. 642 00:42:04,398 --> 00:42:05,357 Hur mår du? 643 00:42:05,440 --> 00:42:07,234 -Jag mår toppen. -Toppen? 644 00:42:07,317 --> 00:42:08,569 -Ja. -Jag hör det. 645 00:42:08,652 --> 00:42:09,820 Ja. 646 00:42:09,903 --> 00:42:12,781 Jag har tyckt om den här resan med dig. 647 00:42:12,864 --> 00:42:16,868 Jag vet att jag måste vara med dig och du är den jag har letat efter. 648 00:42:18,036 --> 00:42:19,955 Så jag tänker... 649 00:42:20,038 --> 00:42:24,626 Jag ska hålla för ögonen, för jag vill stänga allt annat ute. 650 00:42:25,335 --> 00:42:27,296 Och bara vara med dig just nu. 651 00:42:27,379 --> 00:42:30,591 -Kan du också göra det? -Ja, jag blundar. 652 00:42:32,175 --> 00:42:34,469 Jag tänker gå ner på ett knä. 653 00:42:37,264 --> 00:42:41,393 Och jag frågar dig, Kelly Marie... vill du gifta dig med mig? 654 00:42:42,769 --> 00:42:44,229 Ja, det vill jag. 655 00:42:47,107 --> 00:42:48,358 Herregud. 656 00:42:49,359 --> 00:42:50,652 Är du glad? 657 00:42:50,736 --> 00:42:52,112 -Ja. -Jag är superglad. 658 00:42:53,405 --> 00:42:56,491 Jag älskar dig idag, och den kärleken kommer att vara 659 00:42:56,575 --> 00:42:59,536 men det ska bli underbart att älska dig ännu mer. 660 00:42:59,620 --> 00:43:00,871 Jag älskar dig också. 661 00:43:03,123 --> 00:43:04,625 Det är så surrealistiskt. 662 00:43:05,834 --> 00:43:10,464 Jag vet inte hur jag ska förklara tankarna i mitt huvud nu. 663 00:43:11,590 --> 00:43:13,258 Jag har hittat nån som... 664 00:43:13,925 --> 00:43:17,971 ...jag har tänkt på och drömt om så länge. 665 00:43:18,055 --> 00:43:20,641 -Herregud. -Du är en så... 666 00:43:21,266 --> 00:43:24,728 ...perfekt person på andra sidan väggen 667 00:43:24,811 --> 00:43:27,981 och jag längtar efter att träffa dig och röra vid dig. 668 00:43:28,065 --> 00:43:28,982 Jösses. 669 00:43:29,524 --> 00:43:31,652 Jag har längtat efter det här länge. 670 00:43:31,735 --> 00:43:34,780 Det känns som om han är pusselbiten som har saknats. 671 00:43:34,863 --> 00:43:37,991 En partner, nu är livet fullständigt. 672 00:43:38,075 --> 00:43:41,078 -Jag längtar efter att få träffa dig. -Jag med. 673 00:43:41,161 --> 00:43:42,871 -Jag älskar dig. -Och jag dig. 674 00:43:45,123 --> 00:43:45,957 Ja! 675 00:43:52,547 --> 00:43:53,465 Då kör vi! 676 00:43:53,548 --> 00:43:54,633 Ja! 677 00:44:00,681 --> 00:44:01,515 Hallå? 678 00:44:02,224 --> 00:44:04,393 Det är så skönt att höra din röst. 679 00:44:04,476 --> 00:44:08,271 -Ja. -Det verkar som om nåt har hänt... 680 00:44:08,355 --> 00:44:11,983 ...som har fått dig att tro att du inte är vacker. 681 00:44:12,067 --> 00:44:13,443 Varför är du så rädd? 682 00:44:13,527 --> 00:44:16,446 Det finns så mycket vackert hos dig. 683 00:44:20,701 --> 00:44:21,535 Tja... 684 00:44:28,083 --> 00:44:30,168 Att flytta hit var väl... 685 00:44:31,294 --> 00:44:32,212 Till USA. 686 00:44:33,547 --> 00:44:35,590 Jag var annorlunda. 687 00:44:36,550 --> 00:44:40,011 Sen blev jag retad en del i high school. 688 00:44:40,095 --> 00:44:43,223 Av nån anledning kände jag att jag inte dög. 689 00:44:45,892 --> 00:44:47,144 Det här är jobbigt... 690 00:44:47,894 --> 00:44:48,770 ...för mig. 691 00:44:50,814 --> 00:44:52,524 Jag är ledsen att det var så. 692 00:44:55,277 --> 00:44:56,820 Att höra dig prata är... 693 00:44:57,529 --> 00:44:59,489 Jag blev också retad i skolan. 694 00:45:00,073 --> 00:45:03,118 Folk drev med mig. Jag var liten och smal. 695 00:45:03,201 --> 00:45:04,286 Du vet, jag var... 696 00:45:05,120 --> 00:45:07,873 ...lite konstig, antar jag, och... 697 00:45:07,956 --> 00:45:11,918 ...det tog många år efter high school innan jag visste vem jag var. 698 00:45:12,002 --> 00:45:13,628 Och vem jag ville bli. 699 00:45:15,005 --> 00:45:17,382 Alla har nåt i sitt förflutna. 700 00:45:17,466 --> 00:45:22,888 Men man måste älska sig själv, lita på folk och låta dem älska en för den man är. 701 00:45:22,971 --> 00:45:24,723 Och kan de inte det... 702 00:45:24,806 --> 00:45:26,475 ...får man bara skita i dem. 703 00:45:27,684 --> 00:45:29,853 Håller du med eller inte? 704 00:45:29,936 --> 00:45:30,979 Jag håller med. 705 00:45:32,189 --> 00:45:33,356 Jaha. 706 00:45:41,531 --> 00:45:45,160 DAG 8 AV EXPERIMENTET 30 DAGAR TILL BRÖLLOPEN 707 00:45:46,369 --> 00:45:49,456 Jag har absolut tänkt på det första intrycket. 708 00:45:49,539 --> 00:45:53,668 För jag vill att han ska älska min utsida också. 709 00:45:53,752 --> 00:45:56,963 Trots att vi har ett så starkt känslomässigt band. 710 00:45:57,047 --> 00:46:00,509 Jag vill att han ska...älska skalet också. 711 00:46:02,928 --> 00:46:07,974 Jag har alltid vetat att Kelly är personen jag är ämnad att vara med. 712 00:46:08,058 --> 00:46:10,852 Vi har inte beskrivit oss själva alls. 713 00:46:10,936 --> 00:46:15,816 Jag vet att hon är en underbar person, och det betyder mer än... 714 00:46:15,899 --> 00:46:17,108 ...nåt fysiskt drag. 715 00:46:32,833 --> 00:46:33,792 Hej! 716 00:46:36,378 --> 00:46:37,295 Hur är det? 717 00:46:45,387 --> 00:46:47,180 Hon är vacker, hon är perfekt. 718 00:46:47,264 --> 00:46:50,183 Hon är en liten...du vet, 1,60 lång. Ganska kort. 719 00:46:50,892 --> 00:46:54,771 Jag kan omfamna henne, och hon begravde sig i mitt bröst. 720 00:46:54,855 --> 00:46:57,148 Allt känns så välbekant med henne. 721 00:46:57,232 --> 00:46:59,317 Jag är så glad. Jag är redo. 722 00:46:59,401 --> 00:47:00,277 Är du? Bra. 723 00:47:00,360 --> 00:47:01,486 -Ja. -Bra. 724 00:47:04,072 --> 00:47:08,785 Kenny och jag lärde känna varann känslomässigt för att vi inte såg varann. 725 00:47:08,869 --> 00:47:12,497 Och den fysiska attraktionen fanns också där, det sprakade. 726 00:47:12,581 --> 00:47:15,417 För jag vet varför han är den han är. 727 00:47:15,500 --> 00:47:18,295 Han är vacker från insidan och ut. 728 00:47:19,004 --> 00:47:22,966 Jag ser fram emot de närmaste veckorna och förhoppningsvis 729 00:47:23,049 --> 00:47:26,011 resten av våra liv tillsammans. 730 00:47:35,020 --> 00:47:35,854 Hallå? 731 00:47:35,937 --> 00:47:36,771 Hej. 732 00:47:36,855 --> 00:47:39,024 Jag saknar verkligen din röst. 733 00:47:39,733 --> 00:47:41,693 Det är helt galet. 734 00:47:41,776 --> 00:47:44,863 Efter vårt samtal igår tänkte jag på dig. 735 00:47:44,946 --> 00:47:47,949 Och när jag vaknade var du det första jag tänkte på. 736 00:47:48,033 --> 00:47:50,118 De här känslorna skrämmer mig lite. 737 00:47:50,702 --> 00:47:51,703 Det är olikt mig. 738 00:47:51,786 --> 00:47:54,789 Jag fäster mig inte särskilt snabbt. 739 00:47:54,873 --> 00:47:57,542 Det är samma sak med mig, men... 740 00:47:59,169 --> 00:48:02,672 ...nåt jag har i bakhuvudet hela tiden... 741 00:48:03,715 --> 00:48:07,594 ...är att jag förstör för mig själv, hela tiden. 742 00:48:10,263 --> 00:48:14,684 Jag inser att jag göra det när nåt som är för bra för att vara sant... 743 00:48:15,977 --> 00:48:16,978 ...händer mig. 744 00:48:17,062 --> 00:48:20,106 Mina föräldrars skilsmässa sabbade mig verkligen. 745 00:48:21,566 --> 00:48:25,862 Det jag försöker säga är att jag alltid har varit rädd för det här. 746 00:48:26,488 --> 00:48:29,115 Jag ser mitt liv med och utan Damian. 747 00:48:30,367 --> 00:48:33,912 Men livet blir så mycket bättre om han finns i det. 748 00:48:33,995 --> 00:48:36,748 Jag vill inte föreställa mig livet utan honom. 749 00:48:36,831 --> 00:48:38,792 Jag är rädd, men... 750 00:48:41,795 --> 00:48:44,589 Du vill bli sårad lika lite som jag. 751 00:48:44,673 --> 00:48:48,385 Jag känner starkt för dig och vart det här är på väg. 752 00:48:48,468 --> 00:48:51,805 Jag kan verkligen se mig själv med dig. 753 00:48:54,766 --> 00:48:56,935 Börjar jag bli kär? Är jag kär? 754 00:48:58,311 --> 00:49:00,146 Jag vill kunna svara ja. 755 00:49:00,230 --> 00:49:04,609 Jag har ett så starkt band med henne nu, och... 756 00:49:05,777 --> 00:49:06,987 ...det är otroligt. 757 00:49:07,070 --> 00:49:10,615 Men jag är rädd att förlora henne, och det är skrämmande. 758 00:49:10,699 --> 00:49:16,371 Men nu har vi ett så starkt band...att jag vill ta reda på om hon är rätt för mig. 759 00:49:17,789 --> 00:49:18,665 Tack... 760 00:49:19,374 --> 00:49:20,583 ...så mycket. 761 00:49:20,667 --> 00:49:22,669 Det är jag som ska tacka dig. 762 00:49:28,883 --> 00:49:32,137 Det känns som om jag har varit här i månader. 763 00:49:32,220 --> 00:49:35,265 Jag är känslomässigt utmattad nu. 764 00:49:35,348 --> 00:49:38,226 Gårdagkvällen var riktigt tuff, med Jessica. 765 00:49:38,309 --> 00:49:41,312 Jag är rädd att jag bara har några dagar. 766 00:49:41,396 --> 00:49:43,189 Jag vill bara bli lycklig. 767 00:49:43,273 --> 00:49:47,569 Allt jag vill är att personen jag är med ler hela tiden. 768 00:49:48,153 --> 00:49:49,779 Och att jag får dem att le. 769 00:49:50,697 --> 00:49:52,907 Och att jag ler, såklart... 770 00:49:53,408 --> 00:49:56,202 Jag vill ha ett bra liv, helt enkelt. 771 00:49:56,870 --> 00:49:58,079 -Hej. -Hejsan! 772 00:49:58,163 --> 00:49:59,914 Vad sysslar du med där borta? 773 00:49:59,998 --> 00:50:03,043 -Jag har med mig ukulelen. -Spelar du ukulele? 774 00:50:04,044 --> 00:50:05,879 Jag ville överraska. 775 00:50:06,337 --> 00:50:10,050 -Ska du sjunga en serenad? -Jag har skrivit en sång som heter... 776 00:50:10,133 --> 00:50:11,634 ...LC... 777 00:50:12,594 --> 00:50:14,846 ...är mina favoritinitialer... 778 00:50:18,725 --> 00:50:19,684 Okej. 779 00:50:19,768 --> 00:50:23,772 Alla här inne har kommit så långt att de tänker... 780 00:50:23,855 --> 00:50:28,068 Allihop! Vi tänker: "Jag vill gifta mig med honom." Efter en vecka! 781 00:50:28,151 --> 00:50:31,863 Jag har kommit till en nivå som jag inte nått ens med mig själv. 782 00:50:31,946 --> 00:50:33,239 Än mindre nån annan! 783 00:50:33,323 --> 00:50:37,744 Det har nått bortom allt annat med Barnett, känslomässigt. 784 00:50:37,827 --> 00:50:40,371 Och jag vet inte hur han ser ut. 785 00:50:40,455 --> 00:50:42,999 Det trodde jag aldrig att jag skulle säga. 786 00:50:43,083 --> 00:50:45,251 -Det är allt. -Har du sjungit i kör? 787 00:50:45,335 --> 00:50:47,754 -Har jag sjungit i kör? Nej. -Inte? 788 00:50:47,837 --> 00:50:50,465 Jag får min sångträning i duschen. 789 00:50:50,548 --> 00:50:53,259 -Det är där jag... -Där höjer du volymen? 790 00:50:53,343 --> 00:50:54,302 Japp. 791 00:50:54,385 --> 00:50:56,638 Min hund brukar titta konstigt på mig. 792 00:50:56,721 --> 00:50:59,724 Jag bor inte själv så för mig är det bilen. 793 00:50:59,808 --> 00:51:03,728 Ja, jag hittar ofta på egna låtar på väg till jobbet. 794 00:51:03,812 --> 00:51:07,440 Jag sjunger dem i bilen och tänker: "Varför låter det så bra?" 795 00:51:07,524 --> 00:51:10,443 Jag borde få skivkontrakt direkt. 796 00:51:11,736 --> 00:51:13,113 Jag gillar dig, LC. 797 00:51:13,530 --> 00:51:16,825 Ja, du är en kille jag skulle kunna fall för snabbt. 798 00:51:16,908 --> 00:51:20,537 Vi skulle ha roligt ihop, vilket är det viktigaste för mig. 799 00:51:21,955 --> 00:51:25,041 Jag har tänkt att vi är så lika att det är löjligt. 800 00:51:25,125 --> 00:51:26,918 Vi gillar samma saker. 801 00:51:27,001 --> 00:51:30,171 -Nämn en låt du kan på ukulelen. -Jag kan inga låtar. 802 00:51:30,255 --> 00:51:33,591 -Okej, vi kan... -Gillar du Taylor Swift? 803 00:51:33,675 --> 00:51:36,261 -Jag älskar henne. -Jag kan inget av henne. 804 00:51:36,845 --> 00:51:39,806 -Men jag gillar Taylor Swift. -Gör du? 805 00:51:39,889 --> 00:51:43,226 -Har du sett nån konsert? -Jag hade gift mig med henne. 806 00:51:43,309 --> 00:51:44,185 Jag också! 807 00:51:45,812 --> 00:51:48,690 -Vad är det du säger? -Det jag säger är... 808 00:51:49,566 --> 00:51:52,902 -Taylor, om jag blir singel sen... -Okej. 809 00:51:53,778 --> 00:51:58,241 Jag har inte visat mig sårbar eller varit öppen mot nån på länge. 810 00:51:58,324 --> 00:52:03,329 Det känns bra att nån på andra sidan väggen bryr sig om mig. 811 00:52:09,252 --> 00:52:12,005 Hur äkta har det här blivit? 812 00:52:12,088 --> 00:52:15,466 Så äkta att jag inte insåg att jag har vissa problem kvar. 813 00:52:15,550 --> 00:52:17,594 -Berätta. -Var ska jag börja? 814 00:52:19,387 --> 00:52:20,388 Mitt... 815 00:52:21,598 --> 00:52:24,142 ...enda seriösa förhållande... 816 00:52:24,225 --> 00:52:27,562 Jag trodde att vi skulle gifta oss. Jag sa till honom... 817 00:52:28,354 --> 00:52:34,235 ...att jag trodde att jag var gravid, och han började genast lösa problemet. 818 00:52:34,319 --> 00:52:36,029 "Hur ska vi lösa det här?" 819 00:52:36,571 --> 00:52:37,697 Alltså... 820 00:52:37,780 --> 00:52:38,948 ...det var inte... 821 00:52:40,074 --> 00:52:42,911 -Gud, jag... -Jag fattar, jag hör dig. 822 00:52:42,994 --> 00:52:43,953 Jag fattar. 823 00:52:45,205 --> 00:52:46,497 Jag har inte barn nu. 824 00:52:46,581 --> 00:52:50,293 Så jag fullföljde ju inte graviditeten. 825 00:52:50,376 --> 00:52:52,295 Det var det... 826 00:52:52,420 --> 00:52:53,338 Fan. 827 00:52:53,421 --> 00:52:54,923 Är du okej? 828 00:52:55,506 --> 00:52:56,341 Det var... 829 00:52:58,593 --> 00:53:01,721 Det var det svåraste jag har gjort i hela mitt liv. 830 00:53:10,480 --> 00:53:13,399 Jag var fortfarande ny på att vara förälskad. 831 00:53:13,483 --> 00:53:16,110 Jag älskade honom så mycket... 832 00:53:16,194 --> 00:53:18,279 ...att jag gjorde en abort. 833 00:53:22,242 --> 00:53:23,076 Fan. 834 00:53:26,663 --> 00:53:28,790 Det är inte direkt nåt... 835 00:53:30,041 --> 00:53:31,292 ...jag är stolt över. 836 00:53:31,918 --> 00:53:37,715 Efter ingreppet pratade vi, och jag försökte förklara vad jag gick igenom. 837 00:53:37,799 --> 00:53:40,551 Jag hade svårt att komma upp på morgonen. 838 00:53:40,635 --> 00:53:41,636 Jag åt inte. 839 00:53:41,719 --> 00:53:43,846 Jag sov inte, det var bara... 840 00:53:45,265 --> 00:53:48,476 Han skulle vara min partner. Men hans reaktion var: 841 00:53:50,395 --> 00:53:53,731 "Kom över det, bara. Kom över det, gå vidare." 842 00:53:54,315 --> 00:53:56,651 Det är det sista man vill höra. 843 00:53:57,610 --> 00:54:01,948 Om en sån situation uppstår och jag blir oväntat gravid 844 00:54:02,031 --> 00:54:03,366 tänker jag inte... 845 00:54:05,827 --> 00:54:07,745 Jag tänker inte tvingas välja. 846 00:54:08,788 --> 00:54:10,915 Jag överlever inte det igen. 847 00:54:10,999 --> 00:54:12,875 Det skulle krossa mig. 848 00:54:33,187 --> 00:54:37,150 DAG 9 AV EXPERIMENTET 29 DAGAR TILL BRÖLLOPEN 849 00:54:37,775 --> 00:54:38,818 Andas in. 850 00:54:38,901 --> 00:54:41,195 RORY, 28 VARUMÄRKESCHEF DAMIAN, 27 FÖRETAGSLEDARE 851 00:54:41,279 --> 00:54:42,280 Pressa ut luften. 852 00:54:47,160 --> 00:54:50,997 För första gången i livet vet jag vad jag vill. Jag vill ha henne. 853 00:54:52,623 --> 00:54:54,459 Det skrämmer skiten ur mig. 854 00:54:55,585 --> 00:54:59,213 Du är kär, det är läskigt. Det är kraftfullt. 855 00:54:59,797 --> 00:55:03,092 Vi killar har lärt oss att vi ska ha kontroll. 856 00:55:03,176 --> 00:55:04,469 Men det kan du inte. 857 00:55:04,552 --> 00:55:07,597 Jag är nervös, orolig... 858 00:55:07,680 --> 00:55:13,436 ...för när det gäller Giannina är jag rädd att hon blir skrämd... 859 00:55:13,519 --> 00:55:14,979 ...och sticker. 860 00:55:15,063 --> 00:55:19,859 För hon blir rädd när... det är för bra för att vara sant. 861 00:55:19,942 --> 00:55:23,696 Och när det börjar bli verkligt, då drar hon sig undan. 862 00:55:23,780 --> 00:55:25,365 Jag ska fria idag. 863 00:55:25,448 --> 00:55:27,450 -Är du redo? -Jag är redo. 864 00:55:31,245 --> 00:55:35,208 Jag har blivit kär i den Giannina är som person 865 00:55:35,291 --> 00:55:39,337 och det är så mycket vackrare än att välja nån på grund av utseendet. 866 00:55:42,298 --> 00:55:45,301 Giannina, jag älskar dig av hela mitt hjärta. 867 00:55:45,385 --> 00:55:49,722 Tack för att du kom in i mitt liv och visade mig vad det innebär att leva. 868 00:56:01,984 --> 00:56:03,653 -Hallå? -Hej. 869 00:56:04,237 --> 00:56:05,446 GIANNINA, 25 FÖRETAGSÄGARE 870 00:56:05,530 --> 00:56:07,824 -Hur mår du? -Bra. 871 00:56:08,449 --> 00:56:09,325 Gör du? 872 00:56:10,493 --> 00:56:13,579 Jag vill höra ditt namn igen, ditt fullständiga namn. 873 00:56:13,663 --> 00:56:18,501 Mitt fullständiga namn... är Giannina, Milady... 874 00:56:19,127 --> 00:56:20,253 ...Gibelli. 875 00:56:20,336 --> 00:56:21,337 Giannina... 876 00:56:22,296 --> 00:56:24,382 ...Milady Gibelli. 877 00:56:24,465 --> 00:56:26,259 -Bingo. -Därav "GG". 878 00:56:26,342 --> 00:56:29,053 -Därav "GG": -Jag vill berätta... 879 00:56:31,180 --> 00:56:32,181 ...att jag... 880 00:56:32,807 --> 00:56:36,602 ...har funderat på hur Giannina funkar. 881 00:56:37,145 --> 00:56:40,440 Och jag ville ge dig nåt som betyder nåt för mig. 882 00:56:40,982 --> 00:56:44,652 Så jag började lägga saker i en låda. Saker från andra platser. 883 00:56:44,735 --> 00:56:47,530 Saker som påminner om Damian. 884 00:56:48,406 --> 00:56:49,574 Fick du lådan? 885 00:56:50,658 --> 00:56:52,743 -Det är mina minnen. -Okej. 886 00:56:52,827 --> 00:56:54,704 Vad ser du när du öppnar lådan? 887 00:56:56,622 --> 00:56:57,707 Den är tom. 888 00:56:57,790 --> 00:56:58,624 Den är tom. 889 00:56:59,292 --> 00:57:02,712 För jag slutade. Det kändes inte rätt. 890 00:57:03,754 --> 00:57:06,048 Förutom min bror och min familj... 891 00:57:06,841 --> 00:57:11,387 ...har du blivit det viktigaste i mitt liv och jag kan inte lägga dig i lådan. 892 00:57:12,680 --> 00:57:14,432 Så jag tog av rosetten... 893 00:57:15,057 --> 00:57:17,059 ...och satte den på höger hand. 894 00:57:17,727 --> 00:57:21,814 ...för idag ger jag dig inte bara en del av mig, jag ger dig hela mig. 895 00:57:22,440 --> 00:57:23,774 Jag är din present. 896 00:57:24,775 --> 00:57:25,985 Giannina. 897 00:57:26,861 --> 00:57:28,905 Jag älskar allt med dig. 898 00:57:32,825 --> 00:57:34,410 Giannina Milady... 899 00:57:35,870 --> 00:57:37,079 ...Gibelli. 900 00:57:38,289 --> 00:57:42,835 Inför dig...ställer jag mig på knä för första gången i mitt liv. 901 00:57:42,919 --> 00:57:45,338 Och jag ber dig att ta rosetten. 902 00:57:48,799 --> 00:57:49,800 Jag frågar dig... 903 00:57:50,259 --> 00:57:51,969 ...vill du gifta dig med mig? 904 00:58:11,948 --> 00:58:13,824 Det är en sak jag vill berätta. 905 00:58:50,319 --> 00:58:52,321 Undertexter: Tilda Appelberg