1 00:00:08,466 --> 00:00:09,759 LOVE IS BLIND SPOTKANIE 2 00:00:40,373 --> 00:00:41,791 Witajcie! 3 00:00:45,462 --> 00:00:46,754 Ludziska. 4 00:00:46,755 --> 00:00:50,382 Przed nami ponowne spotkanie w sezonie dziesiątym! 5 00:00:50,383 --> 00:00:53,261 LOVE IS BLIND SPOTKANIE 6 00:00:54,304 --> 00:00:56,180 Idealna dziesiątka. 7 00:00:56,181 --> 00:00:59,641 Odpowiemy na wszystkie wasze pytania, 8 00:00:59,642 --> 00:01:02,644 ale najpierw powitajmy 9 00:01:02,645 --> 00:01:08,358 150 uczestników poprzednich sezonów. 10 00:01:08,359 --> 00:01:10,111 - Tak. - Są tu z nami. 11 00:01:13,406 --> 00:01:15,533 Witajcie w domu! 12 00:01:19,204 --> 00:01:21,997 Wszystko mi się przypomina, 13 00:01:21,998 --> 00:01:23,624 gdy na was patrzę. 14 00:01:23,625 --> 00:01:26,377 Dziewczyny się wzruszyły. 15 00:01:27,212 --> 00:01:28,338 Tak. 16 00:01:31,508 --> 00:01:34,259 Widzę weteranów z pierwszego sezonu. 17 00:01:34,260 --> 00:01:35,136 GG. 18 00:01:36,012 --> 00:01:39,598 {\an8}Kelly, LC, Diamond. 19 00:01:39,599 --> 00:01:41,434 {\an8}Damien i Carlton. 20 00:01:42,769 --> 00:01:45,188 {\an8}- I Cameron! - Cameron! 21 00:01:47,357 --> 00:01:49,275 {\an8}Są też Micah i Jess. 22 00:01:51,611 --> 00:01:53,446 {\an8}Jest też z nami Megan Fox. 23 00:01:56,366 --> 00:01:59,869 {\an8}Jest z nami Leo ze swoim zegarkiem. 24 00:02:04,249 --> 00:02:08,169 {\an8}Dave. Szkoda, że twojej siostry nadal nie ma. 25 00:02:09,921 --> 00:02:12,673 Są nawet słodziaki. 26 00:02:12,674 --> 00:02:13,883 {\an8}SŁODZIAKI 27 00:02:14,759 --> 00:02:19,597 Skoro o tym mowa, powitajmy nasze małżeństwa. 28 00:02:20,765 --> 00:02:21,850 {\an8}Brett i Tiffany. 29 00:02:23,309 --> 00:02:24,602 {\an8}Zack i Bliss. 30 00:02:26,646 --> 00:02:27,814 {\an8}Chelsea i Kwame. 31 00:02:30,108 --> 00:02:31,276 {\an8}Amy i Johnny. 32 00:02:33,236 --> 00:02:34,445 {\an8}Daniel i Taylor. 33 00:02:36,948 --> 00:02:38,116 {\an8}Garrett i Taylor. 34 00:02:40,034 --> 00:02:41,577 {\an8}No i Cameron. 35 00:02:41,578 --> 00:02:44,580 {\an8}Domyślam się, że Lauren została z dzieckiem. 36 00:02:44,581 --> 00:02:46,123 {\an8}Gratulacje. 37 00:02:46,124 --> 00:02:48,917 Cieszę się, że tu jesteś. 38 00:02:48,918 --> 00:02:50,460 - Serio. - To wspaniałe, 39 00:02:50,461 --> 00:02:52,296 że tu z nami jesteście. 40 00:02:52,297 --> 00:02:54,214 Cudowne spotkanie. 41 00:02:54,215 --> 00:02:58,594 Lepiej nie dało się uczcić dziesięciu sezonów. 42 00:02:58,595 --> 00:03:03,181 A teraz zajmijmy się ważnymi sprawami. 43 00:03:03,182 --> 00:03:06,685 Powitamy piękne panie i przystojnych… 44 00:03:09,856 --> 00:03:12,858 Same ciacha z sezonu dziesiątego. 45 00:03:12,859 --> 00:03:16,486 - Z mojego stanu. O… - …hio! 46 00:03:16,487 --> 00:03:18,156 - O… - …hio! 47 00:03:18,823 --> 00:03:20,867 Oto Brittany. 48 00:03:23,077 --> 00:03:24,329 {\an8}Devonta. 49 00:03:25,747 --> 00:03:27,624 {\an8}Connor, brawo. 50 00:03:31,002 --> 00:03:31,920 {\an8}Bri. 51 00:03:33,963 --> 00:03:35,214 {\an8}Jess. 52 00:03:38,843 --> 00:03:39,802 {\an8}Chris. 53 00:03:41,888 --> 00:03:42,722 {\an8}Emma. 54 00:03:44,807 --> 00:03:45,892 {\an8}Mike. 55 00:03:48,186 --> 00:03:49,354 {\an8}Alex. 56 00:03:50,605 --> 00:03:51,689 {\an8}Ashley. 57 00:04:07,872 --> 00:04:08,706 {\an8}No i Vic. 58 00:04:12,293 --> 00:04:14,628 - No dobra. - Siadajcie. 59 00:04:14,629 --> 00:04:16,546 Rozgośćcie się. 60 00:04:16,547 --> 00:04:20,759 Wielu z was wie, jak to jest siedzieć na tej scenie. 61 00:04:20,760 --> 00:04:22,928 Nie każmy im czekać. 62 00:04:22,929 --> 00:04:24,513 Do sedna. 63 00:04:24,514 --> 00:04:26,307 Najpierw Vic i Christine. 64 00:04:27,558 --> 00:04:31,895 Ich związek to piękna historia, 65 00:04:31,896 --> 00:04:33,689 jakich u nas wiele. 66 00:04:33,690 --> 00:04:37,442 Dziękujemy, że tu jesteście, i gratulujemy. 67 00:04:37,443 --> 00:04:39,028 - Dzięki. - Dziękujemy. 68 00:04:50,748 --> 00:04:52,875 tego eksperymentu. 69 00:04:53,543 --> 00:04:56,878 „Nie widzę cię, ale cię dostrzegam”. 70 00:04:56,879 --> 00:04:59,132 Przy tobie jesteśmy do bani. 71 00:05:03,970 --> 00:05:05,220 To było szczere. 72 00:05:05,221 --> 00:05:09,975 Miałem jej obraz, choć jej nie widziałem. 73 00:05:09,976 --> 00:05:13,020 Obraz pełen dobroci i miłości, 74 00:05:13,021 --> 00:05:16,648 mojego ideału. Altruistki, 75 00:05:16,649 --> 00:05:19,151 pobożnej i w ogóle. 76 00:05:19,152 --> 00:05:21,320 Kolory zlały się w obraz, 77 00:05:21,321 --> 00:05:25,574 który pozwolił mi ją ujrzeć. 78 00:05:25,575 --> 00:05:26,784 Piękne słowa. 79 00:05:27,827 --> 00:05:31,955 W tym sezonie po raz pierwszy mieliśmy siedem par. 80 00:05:31,956 --> 00:05:33,123 Decyzja producentów. 81 00:05:33,124 --> 00:05:37,210 Do Meksyku mogło polecieć sześć. 82 00:05:37,211 --> 00:05:40,465 Jak się czujecie jako wybrani do Malibu? 83 00:05:47,638 --> 00:05:49,931 Choć dowiedzieliśmy się o tym później. 84 00:05:49,932 --> 00:05:51,391 Nieźle. 85 00:05:51,392 --> 00:05:53,226 To miało sens. 86 00:05:53,227 --> 00:05:56,021 Znajomi mi mówili, że jestem zbyt nudna na reality. 87 00:05:56,022 --> 00:05:57,106 Wiecie. 88 00:05:58,149 --> 00:06:00,484 Chciałam kogoś znaleźć i znalazłam. 89 00:06:00,485 --> 00:06:03,279 Ucieszyłam się. 90 00:06:04,614 --> 00:06:06,198 Bardzo. 91 00:06:06,199 --> 00:06:10,077 Producenci w was uwierzyli. 92 00:06:10,078 --> 00:06:13,997 Po raz pierwszy mieliśmy siedem par. 93 00:06:13,998 --> 00:06:15,582 Cieszę się z tego, 94 00:06:15,583 --> 00:06:17,751 a także z tego, że wy postanowiliście 95 00:06:17,752 --> 00:06:20,921 podzielić się z nami swoją historią. 96 00:06:20,922 --> 00:06:23,173 Z powrotem w Ohio okazało się, 97 00:06:23,174 --> 00:06:26,426 że mieszkacie w różnych miastach. 98 00:06:26,427 --> 00:06:30,430 Christine mieszkała w Cleveland, a ja w Columbus. 99 00:06:30,431 --> 00:06:33,391 Przenieśliśmy się do mnie 100 00:06:33,392 --> 00:06:36,645 i mieszkamy razem. 101 00:06:36,646 --> 00:06:39,857 Tak się to potoczyło. 102 00:06:41,818 --> 00:06:44,820 Co lubisz w mieszkaniu z nią? 103 00:06:44,821 --> 00:06:50,868 To, że dom stał się domem. 104 00:07:02,296 --> 00:07:06,007 Psalmy, fragmenty Pisma. 105 00:07:06,008 --> 00:07:07,009 Wiecie. 106 00:07:07,844 --> 00:07:11,097 Dom stał się prawdziwym domem. 107 00:07:13,224 --> 00:07:14,350 Zaraz się rozpłaczę. 108 00:07:15,017 --> 00:07:16,977 Twoja kolej. 109 00:07:16,978 --> 00:07:19,312 Jest wiele zalet. 110 00:07:19,313 --> 00:07:23,024 Najbardziej lubię codziennie do niego wracać. 111 00:07:23,025 --> 00:07:24,734 Gdy otwieram drzwi, 112 00:07:24,735 --> 00:07:26,862 od razu widzę jego biurko. 113 00:07:26,863 --> 00:07:29,781 To poprawia mi humor, 114 00:07:29,782 --> 00:07:32,659 nawet gdy mam najgorszy z możliwych dni. 115 00:07:32,660 --> 00:07:36,121 Podchodzę, daję mu całusa, rozmawiamy. 116 00:07:36,122 --> 00:07:38,415 Uwielbiam to. 117 00:07:38,416 --> 00:07:40,877 Jesteście do bólu idealni. 118 00:07:42,503 --> 00:07:45,631 Widać to było na ekranie, ale teraz jeszcze bardziej. 119 00:07:46,632 --> 00:07:50,427 Christine poznała twoją mamę i siostry na weselu. 120 00:07:50,428 --> 00:07:53,054 Jedna z sióstr prowadziła ślub. 121 00:07:53,055 --> 00:07:56,516 Zdążyliście poznać obie rodziny? 122 00:08:00,730 --> 00:08:04,649 u mojej siostry. Była tam cała rodzina. 123 00:08:14,494 --> 00:08:16,786 To jedno z pierwszych wspomnień. 124 00:08:22,251 --> 00:08:24,753 więcej tam jeżdżenia. 125 00:08:24,754 --> 00:08:26,755 Sporo czasu spędziliśmy z rodziną. 126 00:08:26,756 --> 00:08:28,798 Nawet dziś widzimy się z bliskimi. 127 00:08:32,720 --> 00:08:35,598 Właśnie. Wiem, że cię uwielbia. 128 00:08:42,021 --> 00:08:43,939 - Co tylko chcesz. - Tak. 129 00:08:48,361 --> 00:08:51,530 Ale był też inny ważny moment. 130 00:08:51,531 --> 00:08:54,908 Vic odniósł się do twojego ojca. 131 00:08:54,909 --> 00:08:57,285 Poprosił, żebyś mu wybaczyła 132 00:08:57,286 --> 00:08:58,745 pewne rzeczy z dzieciństwa. 133 00:08:58,746 --> 00:09:03,166 Rozmawiałaś z nim? Vic go poznał? 134 00:09:12,468 --> 00:09:15,345 Początkowo nie miał tam iść. 135 00:09:15,346 --> 00:09:18,431 Zawiózł mnie tam i czekał w samochodzie. 136 00:09:18,432 --> 00:09:21,518 Spotkałam się z tatą, a on spytał, 137 00:09:21,519 --> 00:09:24,689 czy kogoś mam. A ja na to… 138 00:09:25,731 --> 00:09:28,942 Wtedy przyszedł Vic. 139 00:09:28,943 --> 00:09:32,571 Od tamtej pory czasem się widujemy. 140 00:09:32,572 --> 00:09:37,367 Wybaczyłam mu. Zostawiłam mu list w książce, którą mu daliśmy. 141 00:09:37,368 --> 00:09:39,077 Nie wiem, czy go przeczytał, 142 00:09:39,078 --> 00:09:41,246 ale musiałam go napisać 143 00:09:41,247 --> 00:09:45,000 i zostawić, żeby wybaczyć. 144 00:09:45,001 --> 00:09:49,337 Dzięki Vicowi już mi to nie ciąży. 145 00:09:49,338 --> 00:09:52,007 - Pięknie. - Wsparcie jest ważne. 146 00:09:52,008 --> 00:09:54,926 Mieć kogoś, kto stanie za nami. 147 00:12:10,479 --> 00:12:13,231 woli wychodzić ze znajomymi. 148 00:12:17,445 --> 00:12:22,323 Wyobrażałam sobie, że będę miała do kogo wracać. 149 00:12:35,838 --> 00:12:39,507 robiłem ci kolację i wstawałem o piątej, 150 00:12:39,508 --> 00:12:42,218 żeby wrócić. A ty mówiłaś, że to się nie liczy. 151 00:12:42,219 --> 00:12:45,055 Po co mam się starać? 152 00:13:42,321 --> 00:13:45,114 - Ale… - To nie tak. 153 00:13:45,115 --> 00:13:48,284 Tyle się działo… 154 00:14:05,761 --> 00:14:08,221 Zostawiłeś mnie w samochodzie 155 00:14:08,222 --> 00:14:10,723 i poszedłeś się bawić. 156 00:14:15,896 --> 00:14:17,897 - Nie chciałam. - Chciałaś. 157 00:14:17,898 --> 00:14:19,607 Wróciłaś Uberem. 158 00:14:31,245 --> 00:14:34,455 nie przychodziłaś na imprezy. Do tego 159 00:14:34,456 --> 00:14:37,625 czułem się totalnie źle, 160 00:14:37,626 --> 00:14:40,920 mówiąc ci, jak się czuję. Musiałem zadbać o siebie 161 00:15:01,233 --> 00:15:03,568 trzymać się swoich postanowień? 162 00:15:03,569 --> 00:15:06,446 Jej córka Emma jest wspaniała. 163 00:15:06,447 --> 00:15:09,657 Bardzo się polubiliśmy. 164 00:15:09,658 --> 00:15:12,660 - Nie pożegnałeś się z nią. - To z Amber było źle. 165 00:15:12,661 --> 00:15:16,122 - Ani słowem. - Pojechałem się rozstać. 166 00:16:11,845 --> 00:16:15,556 Co byś teraz powiedział Amber i Emmie? 167 00:16:15,557 --> 00:16:19,602 Jest mi przykro, bo miałem wspaniałą więź z Emmą. 168 00:16:19,603 --> 00:16:21,479 Dobrze się bawiliśmy. 169 00:16:21,480 --> 00:16:23,773 Oglądaliśmy filmy, graliśmy w gry, 170 00:17:48,108 --> 00:17:49,692 To nie był problem. 171 00:17:49,693 --> 00:17:51,319 Nie dogadałeś się tylko z Amber. 172 00:17:51,320 --> 00:17:52,737 Emma jest wspaniała. 173 00:17:52,738 --> 00:17:57,158 Wróćmy do grupy. 174 00:20:44,993 --> 00:20:47,245 Co za spotkanie. 175 00:20:47,246 --> 00:20:48,746 Weterani. 176 00:20:48,747 --> 00:20:51,082 Sporo minęło. 177 00:21:52,019 --> 00:21:53,186 Witaj w klubie. 178 00:21:54,313 --> 00:21:56,022 Powitajmy z powrotem Amber. 179 00:21:56,023 --> 00:21:58,358 - Dzięki. - Dobrze, że wróciłaś. 180 00:22:07,492 --> 00:22:11,996 Porozmawiajmy o tobie i o tym, jak sobie poradziłaś 181 00:22:56,166 --> 00:22:58,210 że otoczyły mnie olbrzymią troską. 182 00:23:01,963 --> 00:23:06,383 Znacie naszych weteranów. Łatwo nawiązać silną relację z kimś, 183 00:23:06,384 --> 00:23:08,844 kto przeszedł przez to samo. 184 00:23:08,845 --> 00:23:12,306 Cieszę się, że masz tę armię. Patrzę na Jess i Emmę. 185 00:23:53,265 --> 00:23:54,765 Dziękuję. 186 00:23:54,766 --> 00:23:55,725 Chyba… 187 00:23:57,561 --> 00:23:59,353 Mama niedźwiedzica. 188 00:27:28,313 --> 00:27:32,692 A ten ktoś nie lubi mieć łatwo. 189 00:28:35,880 --> 00:28:39,675 Zauważyłem, że rozmawiają, ale myślałem, że o nim i o Jess. 190 00:31:16,416 --> 00:31:21,962 Ale nigdy nie miałam problemu, którego wybrać. 191 00:58:32,175 --> 00:58:34,968 „Ashley jest taka piękna”.