1 00:00:08,466 --> 00:00:09,759 LES RETROUVAILLES 2 00:00:40,373 --> 00:00:41,791 Bonsoir ! 3 00:00:45,462 --> 00:00:46,754 Tout le monde… 4 00:00:46,755 --> 00:00:50,382 Bienvenue dans Les Retrouvailles de la saison 10. 5 00:00:50,383 --> 00:00:53,261 LOVE IS BLIND : LES RETROUVAILLES 6 00:00:54,304 --> 00:00:56,180 C'était une saison parfaite. 7 00:00:56,181 --> 00:00:59,641 On va poser les questions que tout le monde se pose. 8 00:00:59,642 --> 00:01:02,644 Mais avant ça, nous voudrions saluer 9 00:01:02,645 --> 00:01:08,358 les 150 candidats des dix dernières saisons de l'émission. 10 00:01:08,359 --> 00:01:10,111 - Oui. - Ils sont là ce soir ! 11 00:01:13,406 --> 00:01:15,533 - Bienvenue chez vous. - Bienvenue. 12 00:01:19,204 --> 00:01:21,997 Ça rappelle tellement de souvenirs 13 00:01:21,998 --> 00:01:23,624 de voir tous vos visages. 14 00:01:23,625 --> 00:01:26,377 Regarde, les filles sont toutes émues. 15 00:01:31,508 --> 00:01:34,259 Des candidats de la première saison sont là. 16 00:01:34,260 --> 00:01:35,136 On a Gigi… 17 00:01:35,887 --> 00:01:38,848 {\an8}… Kelly, LC, Diamond… 18 00:01:39,599 --> 00:01:41,434 {\an8}… Damian et Carlton. 19 00:01:42,769 --> 00:01:44,938 {\an8}Et Cameron. 20 00:01:47,357 --> 00:01:49,275 {\an8}Micah et Jess. Ravi de vous voir. 21 00:01:51,611 --> 00:01:53,446 {\an8}Et Megan Fox est parmi nous ce soir. 22 00:01:56,366 --> 00:01:59,869 {\an8}Leo également. Et il est venu avec sa montre. 23 00:02:04,249 --> 00:02:08,169 {\an8}Et Dave. Désolé d'apprendre que ta sœur n'ait pas pu venir. 24 00:02:09,921 --> 00:02:12,673 Regardez, même les clémentines sont là. 25 00:02:12,674 --> 00:02:13,883 {\an8}LES CLÉMENTINES 26 00:02:14,759 --> 00:02:19,597 Accueillons à présent les couples qui se sont mariés. 27 00:02:20,765 --> 00:02:21,850 {\an8}Brett et Tiffany. 28 00:02:23,309 --> 00:02:24,602 {\an8}Zack et Bliss sont là. 29 00:02:26,646 --> 00:02:27,814 {\an8}Chelsea et Kwame. 30 00:02:30,108 --> 00:02:31,276 {\an8}Amy et Johnny. 31 00:02:33,236 --> 00:02:34,445 {\an8}Daniel et Taylor. 32 00:02:36,948 --> 00:02:38,116 {\an8}Garret et Taylor. 33 00:02:40,034 --> 00:02:41,577 {\an8}Et bien sûr, Cameron. 34 00:02:41,578 --> 00:02:44,371 {\an8}Lauren doit être à la maison avec le bébé. 35 00:02:44,372 --> 00:02:46,123 {\an8}Félicitations à vous deux. 36 00:02:46,124 --> 00:02:48,917 C'est cool que tu aies pu venir ce soir. 37 00:02:48,918 --> 00:02:50,460 - Ravi de te voir. - C'est top 38 00:02:50,461 --> 00:02:52,296 que vous soyez tous venus. 39 00:02:52,297 --> 00:02:54,214 Ça fait vraiment retrouvailles. 40 00:02:54,215 --> 00:02:58,594 On ne voyait pas d'autre moyen de fêter la dixième saison. 41 00:02:58,595 --> 00:03:03,181 Maintenant, passons aux choses sérieuses. 42 00:03:03,182 --> 00:03:06,685 Veuillez accueillir nos charmantes dames et très beaux… 43 00:03:09,856 --> 00:03:12,858 Les très, très beaux messieurs de la saison dix. 44 00:03:12,859 --> 00:03:16,486 - Oui. Mon État d'origine. L'O-H… - Hio ! 45 00:03:16,487 --> 00:03:18,156 - L'O-H ! - Hio! 46 00:03:18,823 --> 00:03:20,867 On applaudit Brittany. 47 00:03:23,077 --> 00:03:24,329 {\an8}Devonta. 48 00:03:25,747 --> 00:03:27,624 {\an8}Du bruit pour Connor. 49 00:03:31,002 --> 00:03:31,920 {\an8}Bri. 50 00:03:33,963 --> 00:03:35,214 {\an8}Jess. 51 00:03:38,843 --> 00:03:39,802 {\an8}Chris. 52 00:03:41,888 --> 00:03:42,722 {\an8}Emma. 53 00:03:44,807 --> 00:03:45,892 {\an8}Mike. 54 00:03:48,186 --> 00:03:49,354 {\an8}Alex. 55 00:03:50,605 --> 00:03:51,689 {\an8}Ashley. 56 00:04:07,872 --> 00:04:08,706 {\an8}Et Vic. 57 00:04:12,293 --> 00:04:14,628 - Bien. - Veuillez vous asseoir. 58 00:04:14,629 --> 00:04:16,546 Mettez-vous à l'aise. 59 00:04:16,547 --> 00:04:20,759 Vous savez qu'on va interroger les invités assis sur ce plateau. 60 00:04:20,760 --> 00:04:22,928 Sans plus attendre, 61 00:04:22,929 --> 00:04:24,513 passons aux questions. 62 00:04:24,514 --> 00:04:26,307 Commençons par Vic et Christine. 63 00:04:27,558 --> 00:04:31,895 Leur histoire d'amour est l'une des plus pures et des plus belles 64 00:04:31,896 --> 00:04:33,689 de toutes les saisons. 65 00:04:33,690 --> 00:04:37,442 Merci d'être là. Félicitations à vous deux. 66 00:04:37,443 --> 00:04:39,028 - Merci. - Merci. 67 00:04:50,748 --> 00:04:52,875 résumé de cette expérience. 68 00:04:53,543 --> 00:04:56,878 "Même si je ne te vois pas, je te vois." 69 00:04:56,879 --> 00:04:59,132 Merci, à côté, on paraît tous nuls. 70 00:05:03,970 --> 00:05:05,220 C'était la vérité. 71 00:05:05,221 --> 00:05:09,975 D'après ce qu'elle m'avait dit, je m'imaginais Christine comme un tableau. 72 00:05:09,976 --> 00:05:13,020 Un tableau de gentillesse, d'amour, 73 00:05:13,021 --> 00:05:16,648 de fiabilité. Je la voyais comme quelqu'un d'altruiste, 74 00:05:16,649 --> 00:05:19,151 de pieux. Tous ces aspects, 75 00:05:19,152 --> 00:05:21,320 je les voyais comme des couleurs, 76 00:05:21,321 --> 00:05:25,574 et je me suis dit : "Je vois cette personne sans pouvoir la voir." 77 00:05:25,575 --> 00:05:26,784 Quelle belle phrase. 78 00:05:27,827 --> 00:05:31,955 C'est la première saison dans laquelle on a suivi sept couples. 79 00:05:31,956 --> 00:05:33,123 La prod a choisi ça. 80 00:05:33,124 --> 00:05:37,210 Mais on ne pouvait pas en envoyer plus de six au Mexique. 81 00:05:37,211 --> 00:05:40,465 Comment avez-vous vécu le fait d'être envoyés à Malibu ? 82 00:05:47,638 --> 00:05:49,931 On s'en est rendus compte après coup. 83 00:05:49,932 --> 00:05:51,391 - Mais… - Super. 84 00:05:51,392 --> 00:05:53,226 Je trouvais ça logique. 85 00:05:53,227 --> 00:05:56,021 Mes amis me trouvent trop barbante pour la TV. 86 00:05:56,022 --> 00:05:57,106 Vous savez… 87 00:05:58,149 --> 00:06:00,484 Je voulais trouver ma moitié. Et j'ai réussi. 88 00:06:00,485 --> 00:06:03,279 J'étais plus qu'heureuse. 89 00:06:04,614 --> 00:06:06,198 Plus qu'heureuse. 90 00:06:06,199 --> 00:06:10,077 Oui, et les producteurs ont cru en vous en tant que couple. 91 00:06:10,078 --> 00:06:13,997 C'est la première fois qu'on a suivi sept couples. 92 00:06:13,998 --> 00:06:15,582 Je suis ravi de ce choix. 93 00:06:15,583 --> 00:06:17,751 Et que vous ayez choisi de continuer 94 00:06:17,752 --> 00:06:20,921 à partager votre histoire avec nous et le monde entier. 95 00:06:20,922 --> 00:06:23,173 - De retour dans l'Ohio… - Oui. 96 00:06:23,174 --> 00:06:26,426 … on a vu que vous ne viviez pas dans la même ville. 97 00:06:26,427 --> 00:06:30,430 Oui, Christine vivait à Cleveland. Et moi, à Columbus. 98 00:06:30,431 --> 00:06:33,391 On a fini par emménager ensemble à Columbus. 99 00:06:33,392 --> 00:06:36,645 On est en train de créer notre foyer. 100 00:06:36,646 --> 00:06:39,940 Voilà où on en est. On vit ensemble à Columbus. 101 00:06:39,941 --> 00:06:41,817 - Oui. - Oui. 102 00:06:41,818 --> 00:06:44,820 Que préfères-tu dans le fait de vivre avec Christine ? 103 00:06:44,821 --> 00:06:50,868 Le fait que notre maison est un véritable foyer. 104 00:07:02,296 --> 00:07:06,007 Des psaumes et des citations de la Bible sur mon ordinateur. 105 00:07:06,008 --> 00:07:07,009 C'est juste… 106 00:07:07,844 --> 00:07:11,097 Ces choses-là. C'est notre foyer. 107 00:07:13,224 --> 00:07:14,350 Je vais déjà pleurer. 108 00:07:15,017 --> 00:07:16,977 Christine, même question. 109 00:07:16,978 --> 00:07:19,312 Beaucoup de choses me plaisent. 110 00:07:19,313 --> 00:07:23,024 J'adore simplement le fait de le voir chaque jour en rentrant. 111 00:07:23,025 --> 00:07:24,734 Quand j'ouvre la porte, 112 00:07:24,735 --> 00:07:26,862 son bureau est juste en face. 113 00:07:26,863 --> 00:07:29,781 Le voir là, ça me comble de bonheur. 114 00:07:29,782 --> 00:07:32,659 Que ma journée ait été bonne ou non, le fait de le voir là, 115 00:07:32,660 --> 00:07:36,121 de l'embrasser et discuter un peu… 116 00:07:36,122 --> 00:07:38,415 - c'est mon moment préféré. - Oui. 117 00:07:38,416 --> 00:07:40,877 Vous êtes si parfaits, c'est écœurant. 118 00:07:42,503 --> 00:07:45,631 Ça se voyait à la télé, mais en vrai, c'est encore plus flagrant. 119 00:07:46,632 --> 00:07:50,427 Vic, Christine a rencontré ta mère et tes sœurs le jour J. 120 00:07:50,428 --> 00:07:53,054 Une de tes sœurs a officié le mariage. 121 00:07:53,055 --> 00:07:56,516 Vous avez passé du temps dans vos deux familles depuis ? 122 00:08:00,730 --> 00:08:04,649 Où l'une de mes sœurs vit. Toute la famille est venue… 123 00:08:14,494 --> 00:08:16,786 C'est un des premiers souvenirs que j'ai. 124 00:08:22,251 --> 00:08:24,753 On fait souvent des aller-retours, en voiture. 125 00:08:24,754 --> 00:08:26,755 On voit beaucoup nos familles. 126 00:08:26,756 --> 00:08:28,798 On sera en famille ce soir, 127 00:08:32,720 --> 00:08:35,598 J'allais demander, car on sait ce qu'elle pense de toi. 128 00:08:42,021 --> 00:08:43,939 - Dis ce que tu veux. - J'adore. 129 00:08:48,361 --> 00:08:51,530 Il y a eu un autre moment fort, dans les capsules, 130 00:08:51,531 --> 00:08:54,908 quand Vic a parlé de ton père, Christine. 131 00:08:54,909 --> 00:08:57,285 Il t'a demandé si tu lui avais pardonné 132 00:08:57,286 --> 00:08:58,745 ce qu'il s'est passé. 133 00:08:58,746 --> 00:09:03,166 Tu lui as parlé depuis, et Vic l'a-t-il rencontré ? 134 00:09:12,468 --> 00:09:15,345 Au départ, je devais le rencontrer juste moi. 135 00:09:15,346 --> 00:09:18,431 Il m'a amenée et m'a attendu dans la voiture. 136 00:09:18,432 --> 00:09:21,518 J'ai vu mon père et vers la fin de notre rencontre, 137 00:09:21,519 --> 00:09:24,689 mon père m'a demandé si je voyais quelqu'un, j'ai dit… 138 00:09:25,731 --> 00:09:28,942 Et là, Vic est venu et a rencontré mon père. 139 00:09:28,943 --> 00:09:32,571 On a mangé ensemble. Et on l'a revu quelques fois depuis. 140 00:09:32,572 --> 00:09:37,367 Je lui ai pardonné. J'ai écrit un mot dans un livre qu'on lui a donné. 141 00:09:37,368 --> 00:09:39,077 Je ne sais pas s'il l'a lu, 142 00:09:39,078 --> 00:09:41,246 mais ça m'a libérée de l'écrire, 143 00:09:41,247 --> 00:09:45,000 et de le lui donner. Je ressens le pardon. 144 00:09:45,001 --> 00:09:49,337 Je sens que je n'ai plus ce poids sur les épaules, grâce à Vic. 145 00:09:49,338 --> 00:09:52,007 - Magnifique. - Le soutien, c'est important. 146 00:09:52,008 --> 00:09:54,926 Le fait d'avoir quelqu'un qui te le montre… 147 00:12:10,479 --> 00:12:13,231 le mardi et le jeudi, avec les potes. 148 00:12:17,445 --> 00:12:22,323 Quand je m'imaginais la vie maritale, j'imaginais un mari qui rentre le soir. 149 00:12:35,838 --> 00:12:39,507 je venais après le travail, je cuisinais pour toi, me levais à 5 h, 150 00:12:39,508 --> 00:12:42,218 et tu faisais comme si ça ne comptait pas. 151 00:12:42,219 --> 00:12:45,055 Pourquoi continuer à faire des efforts ? 152 00:13:42,321 --> 00:13:45,114 - Mais qu'est-ce… - On est loin de la vérité. 153 00:13:45,115 --> 00:13:48,284 Il y a eu tant d'incidents où j'ai failli… 154 00:14:05,761 --> 00:14:08,221 Tu m'as mise dans la voiture, 155 00:14:08,222 --> 00:14:10,723 et tu m'y as laissée pour aller faire la fête. 156 00:14:15,896 --> 00:14:17,897 - C'est faux. - Et t'allais rentrer. 157 00:14:17,898 --> 00:14:19,607 Et tu es rentrée en Uber. 158 00:14:31,245 --> 00:14:34,455 quand tu ne venais jamais aux évènements. Et en plus, 159 00:14:34,456 --> 00:14:37,625 tu créais un environnement dans lequel je ne me sentais pas bien, 160 00:14:37,626 --> 00:14:40,920 alors que je te le disais. Je devais me préserver, 161 00:15:01,233 --> 00:15:03,568 de ne pas être resté sur tes positions ? 162 00:15:03,569 --> 00:15:06,446 Non, sa fille n'était pas le problème. Emma était super. 163 00:15:06,447 --> 00:15:09,657 On avait un lien fort. C'est notre couple, avec Amber… 164 00:15:09,658 --> 00:15:12,660 - Tu ne lui as pas dit au revoir. - … qui n'a pas marché. 165 00:15:12,661 --> 00:15:16,122 - Tu l'as même pas saluée. - Je suis venu pour rompre. 166 00:16:11,845 --> 00:16:15,556 Qu'aimerais-tu dire de plus à Amber ? Et qu'aimerais-tu dire à Emma ? 167 00:16:15,557 --> 00:16:19,602 J'aimerais dire à Emma que je suis désolé. Je sais qu'on avait un lien fort. 168 00:16:19,603 --> 00:16:21,479 On a passé de bons moments ensemble. 169 00:16:21,480 --> 00:16:23,773 Mater des films et jouer à des jeux. 170 00:17:48,108 --> 00:17:49,692 - n'était pas le souci. - Non. 171 00:17:49,693 --> 00:17:51,319 Le souci, ça a été moi et Amber. 172 00:17:51,320 --> 00:17:52,737 C'était fantastique. Oui. 173 00:17:52,738 --> 00:17:57,158 Après avoir vu ça, j'aimerais demander au groupe ici, 174 00:20:44,993 --> 00:20:47,245 Oui. On est réunis. 175 00:20:47,246 --> 00:20:48,746 Les vraies légendes. 176 00:20:48,747 --> 00:20:51,082 Oui. Ça fait longtemps, mais… 177 00:21:52,019 --> 00:21:53,186 Bienvenue au club. 178 00:21:54,313 --> 00:21:56,022 Amber est de retour parmi nous. 179 00:21:56,023 --> 00:21:58,358 - Merci. - Merci d'être revenue. 180 00:22:07,492 --> 00:22:11,996 Mais je voudrais qu'on parle de toi et de comment tu ressors 181 00:22:56,166 --> 00:22:58,210 Elles ont été si bienveillantes. 182 00:23:01,963 --> 00:23:06,383 Les candidats des saisons précédentes le savent bien. On tisse des liens forts 183 00:23:06,384 --> 00:23:08,844 avec les personnes qui ont vécu la même chose. 184 00:23:08,845 --> 00:23:12,306 Je suis ravie que tu aies ton armée. Tu regardais Jess et Emma. 185 00:23:53,265 --> 00:23:54,765 - Oui. - Merci. 186 00:23:54,766 --> 00:23:55,725 Je pense… Oui. 187 00:23:57,561 --> 00:23:59,353 Elles ont parlé de maman ourse. 188 00:27:28,313 --> 00:27:32,692 et qui aime faire les choses difficiles, c'est Chris. 189 00:28:35,880 --> 00:28:39,675 Je me suis dit : "Ça dure." Je croyais qu'ils parlaient de Jess. 190 00:31:16,416 --> 00:31:21,962 Mais jamais je ne me suis posé la question "Chris ou Connor ?" 191 00:58:32,217 --> 00:58:35,010 "Ashley est très belle. Elle est magnifique."