1 00:00:11,261 --> 00:00:13,722 {\an8}20 DAGAR TILL BRÖLLOPEN 2 00:00:13,722 --> 00:00:15,098 {\an8}Spring! 3 00:00:16,766 --> 00:00:20,186 {\an8}Idag ska vi se varandras lägenheter. 4 00:00:20,186 --> 00:00:21,771 Okej. Här bor jag. 5 00:00:21,771 --> 00:00:23,189 - Här? - Ja. 6 00:00:23,189 --> 00:00:25,442 Att visa honom lägenheten är... 7 00:00:25,442 --> 00:00:29,154 "Jisses, han får se min garderob." Den är väldigt prydlig. 8 00:00:29,154 --> 00:00:33,241 Jag är prydlig av mig, men har inte varit hemma på tre veckor. 9 00:00:33,241 --> 00:00:39,581 Ställer han in bröllopet om han ser en dammråtta? Eller vadå? 10 00:00:40,165 --> 00:00:42,667 {\an8}- Fint, va? - Ja. Det är hemtrevligt. 11 00:00:42,667 --> 00:00:43,752 Titta på mitt rum! 12 00:00:43,752 --> 00:00:47,881 Okej, du är ordningsam, men du har grejer på konstiga ställen. 13 00:00:49,090 --> 00:00:50,175 {\an8}Hej! 14 00:00:50,175 --> 00:00:51,885 {\an8}TIFFANY CHELSEAS RUMSKOMPIS 15 00:00:52,802 --> 00:00:55,555 - Hej! - Hej. Jimmy. Trevligt att träffas. 16 00:00:55,555 --> 00:00:57,891 Tiffany! Vad roligt att se er! 17 00:00:57,891 --> 00:00:59,559 Jag har champagne. 18 00:00:59,559 --> 00:01:01,269 {\an8}Ska vi öppna den? 19 00:01:01,269 --> 00:01:03,313 {\an8}- Ja! - Ja! Kör! 20 00:01:03,313 --> 00:01:04,397 Är ni med? 21 00:01:08,860 --> 00:01:10,779 Skål för dig! En ny familjemedlem! 22 00:01:11,946 --> 00:01:14,574 Vad händer nu? Ska du flytta in? 23 00:01:14,574 --> 00:01:15,492 Nej. 24 00:01:15,492 --> 00:01:17,619 Ska du bli den tredje bästisen? 25 00:01:18,870 --> 00:01:21,581 Jag lever genom Chelsea, så jag är också gift. 26 00:01:22,248 --> 00:01:26,127 {\an8}Rumskompisen är ganska intensiv. Jag skulle inte kunna bo här. 27 00:01:28,171 --> 00:01:29,297 Inte en chans. 28 00:01:29,798 --> 00:01:32,801 {\an8}- Vad fint! - Här är min lya. 29 00:01:32,801 --> 00:01:34,094 {\an8}Det doftar gott. 30 00:01:34,094 --> 00:01:35,678 Titta! 31 00:01:35,678 --> 00:01:37,764 - Gå in. - Du sa att den var liten. 32 00:01:37,764 --> 00:01:39,140 Den är ju enorm! 33 00:01:39,140 --> 00:01:41,935 Alltså... Den är liten för två. 34 00:01:41,935 --> 00:01:44,062 Herregud! 35 00:01:44,062 --> 00:01:46,731 Har du tvättmaskinen i garderoben? 36 00:01:47,524 --> 00:01:48,858 Jag är chockad. 37 00:01:50,193 --> 00:01:53,446 Saken är att när jag har möten, så har vi inga fler rum. 38 00:01:53,446 --> 00:01:55,824 Annars skulle jag gärna bo här. 39 00:01:55,824 --> 00:01:58,910 Du skulle behöva ta en promenad när jag har möten. 40 00:01:59,494 --> 00:02:01,121 Då blir jag vältränad. 41 00:02:02,831 --> 00:02:05,792 - Gillar du stället? - Ja, verkligen. 42 00:02:05,792 --> 00:02:09,796 Du kan inte bo hos mig. Om vi inte kastar ut min rumskompis... 43 00:02:10,463 --> 00:02:13,341 - Då får vi flytta in här. - Ja, för fan! 44 00:02:15,468 --> 00:02:16,886 - Älskar dig. - Älskar dig. 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,442 {\an8}CLAYS HUS 46 00:02:31,442 --> 00:02:32,944 {\an8}- Är det här? - Ja. 47 00:02:32,944 --> 00:02:36,990 Döljer du koden för mig? Okej. Ursäkta, då. 48 00:02:36,990 --> 00:02:38,908 - Du får titta. - Jag ska inte. 49 00:02:38,908 --> 00:02:40,743 Jag köpte huset 2021. 50 00:02:40,743 --> 00:02:44,414 {\an8}Jag älskar det. Det är min fristad. Min lugna vrå. 51 00:02:44,414 --> 00:02:46,958 Det är rymligt. 52 00:02:46,958 --> 00:02:49,085 {\an8}Här brukar jag jämt se på tv. 53 00:02:49,586 --> 00:02:51,880 {\an8}- Ja, du älskar ju tv. - Eller hur? 54 00:02:51,880 --> 00:02:56,176 Jag gillar att det är lugnt, men skulle vilja ha nån mer i huset. 55 00:02:56,176 --> 00:02:57,719 Det är redo för en familj. 56 00:02:57,719 --> 00:03:02,265 Jag kan se en framtid där hon har flyttat in. Det vore härligt. 57 00:03:02,265 --> 00:03:04,642 Förhoppningsvis kan hon tänka sig det. 58 00:03:04,642 --> 00:03:08,563 - Är det din inspirations... - Min inspirationstavla. Ja. 59 00:03:09,522 --> 00:03:11,816 - Jag måste visa dig min! - Ja? 60 00:03:11,816 --> 00:03:13,860 Jag har den i mobilen. 61 00:03:13,860 --> 00:03:16,529 - Jaså? - Herregud. 62 00:03:16,529 --> 00:03:18,489 Här finns en vattenskoter. 63 00:03:18,489 --> 00:03:22,660 Att hänga med folk som får en att må bra. Det är viktigt. 64 00:03:23,578 --> 00:03:26,372 Och lite kärlek. Är du med? 65 00:03:26,372 --> 00:03:29,417 - Jag har manifesterat fram den! - Exakt! 66 00:03:29,417 --> 00:03:32,128 - Några böcker. - Ja, en del. 67 00:03:33,296 --> 00:03:37,383 - Har du läst dem eller är de dekoration? - Jag har läst några av dem. 68 00:03:37,383 --> 00:03:39,761 - Här är mitt sovrum. - Okej. 69 00:03:39,761 --> 00:03:40,887 Ja. 70 00:03:42,096 --> 00:03:43,348 - Okej. - Vad tycker du? 71 00:03:43,348 --> 00:03:45,850 - Bekväm. Mysig. - Ja. 72 00:03:46,434 --> 00:03:50,563 - Kuddarna kan bättras på. - Ja, det kan de. 73 00:03:50,563 --> 00:03:53,024 - Det gör inget. Det är lättfixat. - Okej. 74 00:03:53,024 --> 00:03:56,069 Du har ett örngott i silke. Jag är imponerad. 75 00:03:56,069 --> 00:03:58,321 Jag lägger den på din sida. 76 00:03:58,321 --> 00:04:00,198 - Jag är imponerad. - Jag kan ta det. 77 00:04:00,198 --> 00:04:02,867 - Vad är det här? - Mitt friidrottslinne. 78 00:04:02,867 --> 00:04:06,287 Hall of fame-linnet. Jag kom med på All-American-listan. 79 00:04:06,287 --> 00:04:08,831 - Okej. Grymt. - Ja, för fan. 80 00:04:08,831 --> 00:04:09,749 Ja. 81 00:04:12,502 --> 00:04:14,462 - Se på dig. - Ja. 82 00:04:14,462 --> 00:04:17,632 Jag kan nog ändå slå dig i ett lopp. 83 00:04:17,632 --> 00:04:21,135 - Jag tar pengarna om nån satsar på det. - Det kan jag göra. 84 00:04:21,636 --> 00:04:24,597 Vad gulligt! Herregud! 85 00:04:24,597 --> 00:04:28,810 - Delvis färgkoordinerat. - Jag kan ha dina kläder! Härlig stil. 86 00:04:28,810 --> 00:04:32,105 - Det är som en vintagebutik. - Vad tycker du? 87 00:04:32,105 --> 00:04:33,272 Jag är imponerad. 88 00:04:33,272 --> 00:04:35,525 - Är du? - Ja. 89 00:04:36,359 --> 00:04:40,196 - Här behövs en kvinnlig touch. - Ja. 90 00:04:40,196 --> 00:04:44,033 - Men det är bara bra. - Hur känns det? 91 00:04:44,033 --> 00:04:45,910 Kan det funka? 92 00:04:45,910 --> 00:04:50,415 Jag har ju redan huslånen, så det är bara att flytta in. 93 00:04:50,415 --> 00:04:52,458 Jag kan nog se mig själv här. 94 00:04:52,458 --> 00:04:55,420 Mig behöver man inte säga till två gånger. 95 00:04:55,420 --> 00:04:57,380 Jag är så stolt över honom. 96 00:04:57,380 --> 00:05:00,842 {\an8}Jag kan se mig själv bilda familj här. 97 00:05:00,842 --> 00:05:04,595 Fixa frukost och få allt att funka. 98 00:05:05,096 --> 00:05:07,306 - Vill du att jag flyttar in? - Javisst. 99 00:05:07,306 --> 00:05:11,019 - Allvarligt? - Ja, för fan. Jag behöver din touch. 100 00:05:11,019 --> 00:05:13,438 Berätta vad du ser. 101 00:05:13,438 --> 00:05:15,982 Berätta var du kan piffa till det lite. 102 00:05:15,982 --> 00:05:19,360 Vi måste göra det barnvänligt. 103 00:05:19,360 --> 00:05:23,114 Om vi får barn, så finns det plats. 104 00:05:23,114 --> 00:05:25,908 Jag kan se mig själv här. 105 00:05:25,908 --> 00:05:27,327 - Jaså? - Ja. 106 00:05:27,994 --> 00:05:29,203 Kul! 107 00:05:29,203 --> 00:05:32,373 Ja, för fan. Kom. 108 00:05:32,373 --> 00:05:34,083 - Okej. - Kom och mys lite. 109 00:05:38,713 --> 00:05:39,797 Det är helt galet. 110 00:05:48,931 --> 00:05:50,600 Är du rädd för att se huset? 111 00:05:51,517 --> 00:05:53,895 {\an8}- Det är säkert prydligt. - Ja. 112 00:05:54,562 --> 00:05:55,813 Sanningens ögonblick. 113 00:05:56,397 --> 00:05:58,941 Nu kan du döma mig efter min bostad. 114 00:05:58,941 --> 00:06:02,195 Klart att du har ett helt jävla... 115 00:06:02,195 --> 00:06:04,447 Det var därför jag ville ha ett hus. 116 00:06:04,447 --> 00:06:06,657 - Hur ofta är du här? - Varje dag. 117 00:06:06,657 --> 00:06:10,578 - Varje dag? På vintern, då? - Varje dag. Då också. 118 00:06:10,578 --> 00:06:12,080 Vad är det här? Gulligt! 119 00:06:12,080 --> 00:06:15,166 Vi pratade ju om... Jag gick inte på college. 120 00:06:15,166 --> 00:06:18,086 Jag startade ett företag istället. 121 00:06:18,086 --> 00:06:23,174 Lokaltidningen skrev en artikel om mig och mina förstaplaceringar. 122 00:06:23,966 --> 00:06:25,301 Jag pratade om pappa. 123 00:06:25,301 --> 00:06:28,179 Jag visste inte att det skulle bli sista bilden. 124 00:06:28,971 --> 00:06:31,015 - Jag hade som sagt långt hår. - Ja. 125 00:06:31,015 --> 00:06:33,601 - Axellångt. - Det är väldigt långt. 126 00:06:33,601 --> 00:06:36,020 - Ska jag låta det växa ut igen? - Alltså... 127 00:06:36,020 --> 00:06:38,356 Jag avstår att kommentera. 128 00:06:38,356 --> 00:06:41,484 Varför det? Du är så bra på att retas. 129 00:06:41,484 --> 00:06:42,777 Ja. Det är gulligt. 130 00:06:42,777 --> 00:06:44,779 - Får jag öppna dörren? - Gör det. 131 00:06:44,779 --> 00:06:47,782 Första intrycket är att det är väldigt rent. 132 00:06:49,200 --> 00:06:51,702 Jag överdrev inte när jag sa det. 133 00:06:51,702 --> 00:06:53,830 - Är det från din mamma? - Ja. 134 00:06:54,414 --> 00:06:56,416 Nej, men vad gulligt! 135 00:06:58,126 --> 00:07:00,461 "Jag är så glad för er skull." 136 00:07:00,461 --> 00:07:02,755 Och ett hjärta! 137 00:07:02,755 --> 00:07:06,843 "Tänk att ett litet ord kan vara en början på nåt så underbart. 138 00:07:06,843 --> 00:07:12,431 Grattis till förlovningen. Hoppas på lyckliga dager framöver." 139 00:07:13,015 --> 00:07:15,017 -"Lyckliga dagar." - Precis. 140 00:07:16,102 --> 00:07:17,228 Fint kök. 141 00:07:17,228 --> 00:07:19,772 - Vilka fina bestick. - Ja. 142 00:07:19,772 --> 00:07:21,774 - Ska jag bli orolig? - Nej. 143 00:07:21,774 --> 00:07:24,777 Jag har aldrig dejtat nån som väljer fina bestick. 144 00:07:24,777 --> 00:07:27,947 Jag har matchande redskap. 145 00:07:29,448 --> 00:07:32,994 - Det ser iscensatt ut. - Jag bor minimalistiskt. Ledsen. 146 00:07:34,162 --> 00:07:39,083 {\an8}Jeramey och jag har pratat om renlighet och boendestil. 147 00:07:39,083 --> 00:07:40,877 {\an8}Han sa att han hade det rent. 148 00:07:40,877 --> 00:07:45,214 Jag viftade bort det. "Visst. Det säger alla killar." 149 00:07:45,798 --> 00:07:51,679 Nu när jag har sett huset är jag förvånad och lättad. 150 00:07:52,388 --> 00:07:54,390 - Det är ett fint kök. - Ja. 151 00:07:54,390 --> 00:07:55,516 Det är gulligt. 152 00:07:55,516 --> 00:07:58,311 Jag visste inte att såna killar fanns. 153 00:07:58,311 --> 00:08:01,647 Många påstår sig vara ordningsamma. 154 00:08:02,565 --> 00:08:04,317 Han är på en annan nivå. 155 00:08:04,317 --> 00:08:08,362 - Varför är allt så konstigt uppställt? - Organiserat? 156 00:08:08,362 --> 00:08:11,282 Jag ser till att vända etiketterna utåt. 157 00:08:11,282 --> 00:08:13,784 Du vinner. Definitivt. 158 00:08:13,784 --> 00:08:18,289 Min prydlighet kommer på skam. 159 00:08:18,873 --> 00:08:21,709 - Herregud, vad rent. - Ja. 160 00:08:23,085 --> 00:08:27,548 Man får nästan seriemördarvibbar, fast på ett bra sätt. 161 00:08:29,258 --> 00:08:33,012 Prova sängen. Det är viktigt. Säg vad du tycker. 162 00:08:33,012 --> 00:08:34,722 - Ska jag hoppa på den? - Ja. 163 00:08:36,557 --> 00:08:37,850 Den är toppen. 164 00:08:40,728 --> 00:08:41,687 Och CPAP-masken. 165 00:08:43,064 --> 00:08:44,649 Visa hur den funkar. 166 00:08:44,649 --> 00:08:46,400 Man tar på sig den. 167 00:08:48,152 --> 00:08:48,986 Ja. 168 00:08:48,986 --> 00:08:49,904 Tjena. 169 00:08:50,404 --> 00:08:53,032 Men du... Så du låter inte? 170 00:08:53,032 --> 00:08:55,451 - Nej, det är fixat. - Bekräftat av andra? 171 00:08:55,451 --> 00:08:56,827 - Ja. - Okej. 172 00:08:57,662 --> 00:08:59,247 Som en stor elefantsnabel. 173 00:08:59,247 --> 00:09:03,584 - Jag får gå och lägga mig före dig jämt. - Så att du slipper se den? 174 00:09:03,584 --> 00:09:04,627 Den är okej. 175 00:09:04,627 --> 00:09:05,836 Jag älskar den. 176 00:09:05,836 --> 00:09:08,172 Lägg dig ner, så jag får se. 177 00:09:08,172 --> 00:09:09,549 Vi lägger oss. 178 00:09:10,216 --> 00:09:13,344 Du låter som Bläckvard Tentakel med den på. 179 00:09:16,013 --> 00:09:18,224 - Sexigt, va? - Ja, mycket. 180 00:09:27,275 --> 00:09:28,401 Kylen. 181 00:09:31,696 --> 00:09:33,155 {\an8}Herregud! 182 00:09:33,864 --> 00:09:35,825 Hur överlever du? 183 00:09:36,325 --> 00:09:38,828 Du behöver nån som kan laga mat åt dig. 184 00:09:39,996 --> 00:09:42,790 {\an8}- Och jag har en hel... - Nån som fixar matlådor. 185 00:09:42,790 --> 00:09:45,793 Jag har en varmluftsfritös som jag aldrig använt. 186 00:09:45,793 --> 00:09:48,421 Finns det... Okej, lite bättre. 187 00:09:48,421 --> 00:09:52,258 - Ja. - Herregud. Du är en typisk kille. 188 00:09:52,258 --> 00:09:56,429 {\an8}Vi fick en bra känslomässig och andlig kontakt i kapslarna, 189 00:09:56,429 --> 00:09:58,431 men jag såg inte hans kroppsspråk. 190 00:09:58,431 --> 00:10:04,395 Jag har visserligen bara varit med Ken i några dagar. 191 00:10:04,395 --> 00:10:06,439 Här är kryddskåpet. 192 00:10:08,649 --> 00:10:10,901 Han är introvert emellanåt. 193 00:10:10,901 --> 00:10:13,195 - Vad stor den är. - Ja. 194 00:10:13,696 --> 00:10:17,241 Jag vet inte. Jag kanske övertolkar det. 195 00:10:17,241 --> 00:10:20,578 Vi har pratat om min tendens att överanalysera, 196 00:10:20,578 --> 00:10:23,164 och det är nåt jag har märkt. 197 00:10:23,164 --> 00:10:26,584 Med tiden blir det kanske lättare för mig att förstå 198 00:10:26,584 --> 00:10:30,212 att han bara behöver lite tid när han drar sig undan. 199 00:10:30,212 --> 00:10:32,256 Han är inte upprörd. Allt är bra. 200 00:10:33,758 --> 00:10:36,719 - Nu har du sett allt. - Jag gillar det. 201 00:10:36,719 --> 00:10:39,388 - Jag är imponerad. - Tack, älskling. 202 00:10:44,644 --> 00:10:45,853 Hur känns det? 203 00:10:46,729 --> 00:10:48,981 Jag är överlycklig, men hur mår du? 204 00:10:51,651 --> 00:10:52,651 Jag är exalterad. 205 00:10:52,651 --> 00:10:55,071 Jag ser fram emot verkligheten. 206 00:10:55,071 --> 00:10:58,699 Jag tror att man alltid måste ha en balans i livet. 207 00:11:01,827 --> 00:11:04,455 När vi var i Dominikanska republiken 208 00:11:04,455 --> 00:11:09,377 kändes du så rofylld och lycklig. 209 00:11:10,419 --> 00:11:15,966 Här känns du lite distanserad. 210 00:11:16,675 --> 00:11:19,553 Det är okej, men det är inte... 211 00:11:19,553 --> 00:11:24,642 Du är inte lika rofylld och avslappnad. 212 00:11:25,226 --> 00:11:27,103 Som i morse när vi vaknade. 213 00:11:27,103 --> 00:11:32,608 Jag var superglad och log mot dig och sa: "God morgon, älskling!" 214 00:11:33,109 --> 00:11:34,527 Du sa bara: "Hej." 215 00:11:36,695 --> 00:11:38,781 -"Jäklar", tänkte jag. - Grejen är... 216 00:11:38,781 --> 00:11:41,701 Det är det jag menar med att du överanalyserar, 217 00:11:41,701 --> 00:11:46,455 för jag har inte varit sån de andra kvällarna vi tillbringat ihop. 218 00:11:46,455 --> 00:11:51,585 När jag har stunder då jag inte är på topp eller sprudlande... 219 00:11:52,378 --> 00:11:54,004 Kan jag få den ynnesten då? 220 00:11:54,004 --> 00:11:59,343 Du kommer inte heller alltid vara sprudlande glad. 221 00:11:59,343 --> 00:12:01,220 Du är inte sån hela tiden. 222 00:12:01,220 --> 00:12:04,181 Får jag en chans att... Förväntas jag reagera med... 223 00:12:04,181 --> 00:12:06,308 - Okej. -"Allvarligt?" 224 00:12:06,809 --> 00:12:09,186 -"Är det så du ska vara?" - Förstår du? 225 00:12:09,186 --> 00:12:13,065 -"Känner du så?" Ställa alla frågor. - Förstår du? 226 00:12:15,484 --> 00:12:19,405 Det är så jag tänker. Jag vill att man ska få den... 227 00:12:20,531 --> 00:12:21,741 - Ynnesten. - Ja. 228 00:12:21,741 --> 00:12:25,286 Vad ska du göra när jag har stunder 229 00:12:25,286 --> 00:12:29,290 då jag är helt olik den jag är vanligtvis? 230 00:12:29,290 --> 00:12:33,252 Kommer du att undra om jag fortfarande är lycklig med dig? 231 00:12:33,252 --> 00:12:36,714 - Ja. -"Vill du ha mig? Vill du vara här?" 232 00:12:38,674 --> 00:12:41,177 Jag vill hitta till vardagen. 233 00:12:41,177 --> 00:12:45,097 Båda går till jobbet och så kommer vi hem till varann. 234 00:12:46,807 --> 00:12:48,559 Jag förstår. 235 00:12:48,559 --> 00:12:53,522 Jag ifrågasätter inte dina känslor för mig. 236 00:12:54,356 --> 00:12:55,608 Vad bra. 237 00:12:58,194 --> 00:12:59,945 Vi har precis det som krävs, 238 00:12:59,945 --> 00:13:03,032 för vi är viljestarka individer 239 00:13:03,032 --> 00:13:05,534 som är beredda att göra allt. 240 00:13:06,702 --> 00:13:07,620 Absolut. 241 00:13:14,168 --> 00:13:16,212 Jag borde ha vänt mig bort. 242 00:13:28,682 --> 00:13:29,517 Herregud. 243 00:13:31,685 --> 00:13:32,853 {\an8}Chelsea! 244 00:13:32,853 --> 00:13:34,939 {\an8}KATHRINE CHELSEAS VÄN 245 00:13:34,939 --> 00:13:36,106 {\an8}Herregud! 246 00:13:36,690 --> 00:13:38,067 {\an8}Jenna, kom här! 247 00:13:38,067 --> 00:13:39,819 {\an8}JENNA CHELSEAS VÄN 248 00:13:39,819 --> 00:13:41,195 {\an8}- Hej! - Hej! 249 00:13:41,195 --> 00:13:42,863 {\an8}MORGAN CHELSEAS VÄN 250 00:13:42,863 --> 00:13:44,573 - Hej! - Vilken härlig tröja. 251 00:13:44,573 --> 00:13:47,868 - Snart börjar jag gråta. - Gör inte det. Jag har vin. 252 00:13:48,577 --> 00:13:50,996 - Vad fin du är i håret! - Vad snygg du är. 253 00:13:50,996 --> 00:13:52,540 Han jobbar där uppe. 254 00:13:52,540 --> 00:13:55,584 - Hur länge då? - Till kl. 17.00. 255 00:13:55,584 --> 00:13:58,337 - Var vill du ha det här? - På bänken. 256 00:13:58,337 --> 00:13:59,797 Vänta. Kom här. 257 00:14:00,714 --> 00:14:01,966 Vad blank den är. 258 00:14:01,966 --> 00:14:03,926 - Herregud. - Herregud. 259 00:14:03,926 --> 00:14:06,345 - Jag svettas. - Vilka fina naglar. 260 00:14:06,345 --> 00:14:07,429 Den är enorm! 261 00:14:07,429 --> 00:14:10,474 - Det gjorde han jäkligt bra. - Vänta. 262 00:14:10,474 --> 00:14:12,476 Hur var själva experimentet? 263 00:14:12,476 --> 00:14:14,228 - Så jävla coolt. - Okej. 264 00:14:14,228 --> 00:14:17,898 - Det ska bli kul att presentera honom. - Skål, Chelsea! 265 00:14:17,898 --> 00:14:20,192 - Skål! - Jag behöver is, men okej. 266 00:14:21,151 --> 00:14:23,696 - Ska vi sätta oss där ute? - Det gör vi. 267 00:14:23,696 --> 00:14:26,282 Var du intresserad av honom från början? 268 00:14:26,282 --> 00:14:29,243 - Fanns det fler... - Alla var intresserade av honom. 269 00:14:29,243 --> 00:14:30,160 Men du... 270 00:14:30,744 --> 00:14:33,080 - Han var den eftertraktade. - Ja. 271 00:14:33,080 --> 00:14:36,166 Både han och jag dejtade andra. 272 00:14:36,166 --> 00:14:41,380 Jag valde mellan en annan och Jimmy. 273 00:14:41,380 --> 00:14:43,257 - Okej. - Han hette Trevor. 274 00:14:43,257 --> 00:14:46,468 Vi skrattade hela tiden. 275 00:14:46,468 --> 00:14:49,722 - Han var min etta. - Trevor eller Jimmy? 276 00:14:49,722 --> 00:14:50,806 - Trevor. - Trevor. 277 00:14:50,806 --> 00:14:52,433 Han sa att han älskade mig. 278 00:14:52,433 --> 00:14:58,105 Och Trevor dejtade bara mig. 279 00:14:59,023 --> 00:15:00,357 Han tänkte fria. 280 00:15:00,941 --> 00:15:02,735 Chelsea! Åh, nej! 281 00:15:02,735 --> 00:15:05,237 - Herregud! Hur kändes det? - Inte bra! 282 00:15:05,237 --> 00:15:07,990 Varför var han mer på än du? 283 00:15:07,990 --> 00:15:10,951 - Jag var också på. Han hade... - Jisses. 284 00:15:10,951 --> 00:15:12,369 - Va? - Sluta! 285 00:15:12,953 --> 00:15:15,873 Ni kommer att dö, för det är så typiskt mig. 286 00:15:15,873 --> 00:15:17,374 Han spelar tv-spel. 287 00:15:18,834 --> 00:15:21,879 - Trevor hade hockeyfrilla. - Herregud. 288 00:15:21,879 --> 00:15:23,213 Jag gissade det! 289 00:15:23,213 --> 00:15:26,175 Men det hade han. Och så... 290 00:15:26,175 --> 00:15:28,719 Hur var det att se honom första gången? 291 00:15:28,719 --> 00:15:30,512 Jag har inte sett honom. 292 00:15:30,512 --> 00:15:34,475 - Men du brydde dig om honom? - Jag älskade honom. 293 00:15:34,475 --> 00:15:40,356 Det var väldigt svårt att avgöra vem som passade mig bäst, 294 00:15:40,356 --> 00:15:43,150 men allt blev som det skulle. 295 00:15:43,150 --> 00:15:45,986 - Ja, det var meningen. - Du träffade en bra kille. 296 00:15:45,986 --> 00:15:47,613 - Så galet. - Du är förlovad! 297 00:15:47,613 --> 00:15:49,740 Jag vet! Du hittade den rätta! 298 00:15:49,740 --> 00:15:50,658 Ja. 299 00:15:51,158 --> 00:15:54,203 Första frågan är: "Ser han ut som du trodde?" 300 00:15:54,203 --> 00:15:55,287 Nej! 301 00:15:56,455 --> 00:15:57,414 Snarkar han? 302 00:15:57,414 --> 00:15:59,708 - Nej, han är tyst som en mus. - Skönt. 303 00:15:59,708 --> 00:16:02,294 Fysisk beröring, då? 304 00:16:02,294 --> 00:16:06,006 - Visar han sin kärlek så? - Ja. Det är det som är så konstigt. 305 00:16:06,006 --> 00:16:12,054 Jag lagar middag och vill umgås och fåna mig, men han bara... 306 00:16:14,973 --> 00:16:16,141 Jaha, ja... 307 00:16:16,141 --> 00:16:19,269 - Han har inte ens kysst mig idag. - Va? 308 00:16:19,978 --> 00:16:20,938 Va? 309 00:16:20,938 --> 00:16:25,275 - Det kanske är jag. - Nej. Driver du med mig? Sluta! 310 00:16:25,776 --> 00:16:30,823 Igår såg han en bild på tjejen han nästan valde. 311 00:16:30,823 --> 00:16:32,825 Hon är slående vacker. 312 00:16:34,034 --> 00:16:37,955 Jimmy visste inte vem han skulle välja. Han var i samma sits. 313 00:16:37,955 --> 00:16:42,584 Men han säger inte att han saknar henne. Det slutade illa. 314 00:16:42,584 --> 00:16:47,297 Om det hjälpte honom att fatta beslutet, så var det nog bäst så. 315 00:16:47,297 --> 00:16:49,758 Ja. Och han har nyss börjat jobba igen. 316 00:16:50,259 --> 00:16:52,678 Han har möten och pratar ofta i telefon. 317 00:16:52,678 --> 00:16:58,600 Jag vet att han älskar mig. Han säger det, men det kanske stör honom lite. 318 00:16:58,600 --> 00:16:59,768 Jag vet inte. 319 00:17:01,020 --> 00:17:03,772 Vill nån ha mer vin? Vi är här inne och... 320 00:17:03,772 --> 00:17:05,441 Vad betyder det ens? 321 00:17:05,941 --> 00:17:07,317 Ge mig is! 322 00:17:07,818 --> 00:17:09,028 Jisses. 323 00:17:10,195 --> 00:17:12,990 Har ni inte kyssts än alltså? 324 00:17:12,990 --> 00:17:14,408 Nej, idag. 325 00:17:14,408 --> 00:17:18,078 - Herregud! Jag tänkte: "Va?" - Du har kysst honom förut. 326 00:17:18,078 --> 00:17:22,249 Jag vill inte säga nåt som gör din mamma upprörd sen, men... 327 00:17:23,709 --> 00:17:25,669 Han har väldigt stora skor. 328 00:17:25,669 --> 00:17:26,754 Alltså... 329 00:17:27,838 --> 00:17:30,132 Vi hade det trevligt. 330 00:17:31,341 --> 00:17:33,761 - Okej? - Han är gullig. 331 00:17:35,053 --> 00:17:35,971 Okej. 332 00:17:37,181 --> 00:17:38,557 {\an8}- Hej! - Hej! 333 00:17:38,557 --> 00:17:40,684 {\an8}- Läget? - Det här är Jenna. 334 00:17:40,684 --> 00:17:42,770 {\an8}- Kul att träffas. - Jimmy. Detsamma. 335 00:17:42,770 --> 00:17:44,396 - Morgan. - Jag reser på mig. 336 00:17:44,396 --> 00:17:46,023 - Jimmy. - Hejsan. 337 00:17:46,023 --> 00:17:48,942 - Kathrine. Trevligt att träffas. - Detsamma. 338 00:17:48,942 --> 00:17:52,529 Chefen sa att jag var oersättlig. 339 00:17:52,529 --> 00:17:54,490 - Vad härligt! - Jag tänkte... 340 00:17:54,490 --> 00:17:57,951 Det var första gången vi pratade sen jag kom tillbaka. 341 00:17:58,494 --> 00:18:01,371 - De älskade den. - Jaså? 342 00:18:01,371 --> 00:18:02,790 Ja. Bra val. 343 00:18:04,208 --> 00:18:09,046 Vad var det första som fick dig att bli kär i Chelsea? 344 00:18:09,046 --> 00:18:12,800 - Det var flera saker. - Du var tydligen populär. 345 00:18:12,800 --> 00:18:14,092 Det har vi hört! 346 00:18:15,094 --> 00:18:18,138 Jag hade två starka relationer rätt så länge. 347 00:18:19,098 --> 00:18:22,101 Det var ett svårt beslut. 348 00:18:22,684 --> 00:18:23,811 Den ena... 349 00:18:23,811 --> 00:18:27,564 - Jag vill inte prata om nån annan, men... - Säg vad du vill. 350 00:18:28,565 --> 00:18:29,608 Jag vet inte. 351 00:18:29,608 --> 00:18:34,238 Hon var den jag hade i åtanke och hade starka känslor för, 352 00:18:34,738 --> 00:18:38,826 men det slutade dåligt och sen skulle jag träffa Chelsea. 353 00:18:38,826 --> 00:18:44,498 Hon hörde på mig att jag var ledsen och muntrade upp mig och... 354 00:18:44,498 --> 00:18:45,916 - Hon gör så. - Varje... 355 00:18:45,916 --> 00:18:48,961 - Jag trodde han skulle göra slut. - På riktigt? 356 00:18:50,003 --> 00:18:52,673 Men då sa han att han älskade mig. 357 00:18:52,673 --> 00:18:55,509 Typ: "Fan, jag älskar dig, Chelsea." 358 00:18:55,509 --> 00:19:00,305 Jag föll ner på golvet för att jag blev så chockad. 359 00:19:01,056 --> 00:19:03,725 Du lät så säker. 360 00:19:04,935 --> 00:19:07,646 - Jag var det. Men hon trodde mig inte. - Nej! 361 00:19:07,646 --> 00:19:10,732 - Sa du det tillbaka? - Ja. 362 00:19:10,732 --> 00:19:14,486 Har du alltid velat gifta dig? 363 00:19:14,486 --> 00:19:16,321 - Jag trivs i en relation. - Okej. 364 00:19:16,321 --> 00:19:21,118 Om båda säger ja och ni gifter er... Vad väntar efter det? 365 00:19:21,118 --> 00:19:23,120 Vi ska flytta in i min lägenhet. 366 00:19:23,120 --> 00:19:26,456 - Den är liten, men... - Ska du flytta in hos honom? 367 00:19:26,456 --> 00:19:28,917 Han har en etta, men den är fin. 368 00:19:28,917 --> 00:19:32,880 Han jobbar hemifrån, men om han har möten kan jag gå till ett kafé. 369 00:19:32,880 --> 00:19:34,631 - Du gillar ju det. - Ja. 370 00:19:34,631 --> 00:19:36,675 Och stället han bor på... 371 00:19:37,176 --> 00:19:38,010 Allvarligt. 372 00:19:38,594 --> 00:19:41,263 - Vill du ha barn? - Jag vill ha en stor familj. 373 00:19:41,263 --> 00:19:43,056 - Många barn. - Hur många då? 374 00:19:43,056 --> 00:19:45,851 Jag kan förhandla om det, men minst tre. 375 00:19:45,851 --> 00:19:48,437 Jag trodde du skulle säga: "Sex stycken!" 376 00:19:48,437 --> 00:19:52,107 - Det trodde jag med. - Jag vill ha tre till fem barn. 377 00:19:52,107 --> 00:19:56,945 - Men sånt förändras. - Det förändras när kvinnan är 30 år. 378 00:19:56,945 --> 00:19:57,946 Sluta! 379 00:19:57,946 --> 00:20:02,618 Min bror ville ha tre barn, men när han fick ett, sa han: 380 00:20:02,618 --> 00:20:05,954 -"Det blir inga fler." - Du är alltså flexibel. 381 00:20:05,954 --> 00:20:08,498 Kan du gå till sängs arg? 382 00:20:08,498 --> 00:20:09,583 Jäklar! 383 00:20:11,043 --> 00:20:12,878 - Nej, hon... - Vad hände? 384 00:20:13,587 --> 00:20:16,048 Vänta! Jag har bara haft... 385 00:20:16,048 --> 00:20:17,674 De vill veta allt. 386 00:20:18,175 --> 00:20:19,801 Ja, det vill vi. 387 00:20:19,801 --> 00:20:21,595 Vi har haft ett gräl. 388 00:20:22,262 --> 00:20:23,805 - Ett enda. - Ja. 389 00:20:25,057 --> 00:20:30,812 Det gick bra, för hon förstod vad jag sa och jag bad om ursäkt. 390 00:20:31,355 --> 00:20:34,816 - Nöjd fru. -"Jag bad om ursäkt." 391 00:20:34,816 --> 00:20:39,821 Jag kan alltid be om ursäkt om du bara förstår mig. 392 00:20:39,821 --> 00:20:42,783 Han kommunicerar så jäkla bra. 393 00:20:42,783 --> 00:20:47,079 Vårt förhållande började ju med timmar av samtal. 394 00:20:47,079 --> 00:20:49,957 Jag brydde mig inte alls om hur hon såg ut. 395 00:20:49,957 --> 00:20:52,542 Det är lätt att säga, så snygg som hon är. 396 00:20:52,542 --> 00:20:55,170 Ja, så är det. 397 00:20:55,170 --> 00:20:59,007 Hur olik är jag Chelseas vanliga typ? 398 00:20:59,800 --> 00:21:00,884 Lite grann. 399 00:21:01,593 --> 00:21:03,845 - Lite. - Du ser inte alls ut som de. 400 00:21:03,845 --> 00:21:05,347 Jag försökte vara snäll. 401 00:21:05,347 --> 00:21:08,517 Hon beskrev sig som... Jag måste berätta det. 402 00:21:09,768 --> 00:21:10,602 De vet. 403 00:21:10,602 --> 00:21:14,690 - Hon beskrev hur hon såg ut. - Vad får jag jämt höra på planet? 404 00:21:14,690 --> 00:21:18,110 - Carrie Underwood? - Det kan jag se. 405 00:21:18,110 --> 00:21:19,695 - Och Megan Fox? - Ja! 406 00:21:21,280 --> 00:21:23,740 Du trodde att jag ljög! Mörkt hår, blå ögon. 407 00:21:23,740 --> 00:21:25,659 - Och stora tuttar. - Ja. 408 00:21:26,827 --> 00:21:28,036 Det vet du, broder! 409 00:21:28,620 --> 00:21:29,663 Jag orkar inte! 410 00:21:29,663 --> 00:21:31,999 Det är det enda jag inte gillar. 411 00:21:31,999 --> 00:21:35,585 - Han avskyr det. - Att du sa: "Det vet du, broder"? 412 00:21:35,585 --> 00:21:38,213 - Det var ett bra säljargument. - Varför det? 413 00:21:38,213 --> 00:21:42,884 Jag vill inte att kvinnan jag älskar med kallar mig "broder". 414 00:21:42,884 --> 00:21:46,096 Det var ju bara på skoj! 415 00:21:46,096 --> 00:21:47,889 Så är det med Chelsea. 416 00:21:47,889 --> 00:21:51,101 Säger man åt henne att låta bli nåt, gör hon det jämt. 417 00:21:51,101 --> 00:21:52,102 Ja. 418 00:21:52,102 --> 00:21:54,646 - Chelsea... - Jaja. 419 00:21:54,646 --> 00:21:58,442 - Är Chelsea inte din typ? - Jo, hon är min typ. 420 00:21:59,526 --> 00:22:01,778 Jag tycker att Chelsea är perfekt. 421 00:22:03,530 --> 00:22:04,948 Men älskling... 422 00:22:22,424 --> 00:22:25,510 - Vad kul att få se din lägenhet! - Ja! 423 00:22:25,510 --> 00:22:29,806 - Jag undrar hur det luktar. - Lukten är viktig för mig. 424 00:22:29,806 --> 00:22:33,602 Men kolla! Vilket fint ställe! 425 00:22:33,602 --> 00:22:35,354 - Jag ser dig! - Gillar du det? 426 00:22:35,354 --> 00:22:37,898 {\an8}- Ja! - Du har ett stort, fint kök. 427 00:22:37,898 --> 00:22:40,275 Jag tittar på alla småsaker. 428 00:22:40,275 --> 00:22:43,361 Jag lade mina kristaller här. Det är ett vattenfall. 429 00:22:43,361 --> 00:22:46,907 - Gillar du kristaller? - Ja. Ända sen jag var liten. 430 00:22:47,491 --> 00:22:49,618 - Vadå? - Åh, nej! 431 00:22:49,618 --> 00:22:50,786 Är det dåligt? 432 00:22:52,245 --> 00:22:54,081 - Varför det? - Röd flagga! 433 00:22:54,664 --> 00:22:56,333 Är det dåligt? 434 00:22:56,333 --> 00:22:59,586 - Jag har hört en del om kristalltjejer. - Som vadå? 435 00:22:59,586 --> 00:23:03,340 - Jag vet inte. - Jag älskar dem. Jag skäms inte. 436 00:23:03,340 --> 00:23:06,051 Du kommer att ändra dig. Det här är farfar. 437 00:23:06,051 --> 00:23:08,261 - Är det? - Ja. 438 00:23:08,261 --> 00:23:13,767 Det är den bästa bilden. Den är inte idealisk, men det här är farfar. 439 00:23:13,767 --> 00:23:19,356 Jag ser det som att han hjälper mig att ta ut soporna i mitt liv. 440 00:23:20,190 --> 00:23:22,984 - Vilken hatt! Han ser schyst ut. - Ja. 441 00:23:22,984 --> 00:23:26,863 Han var väldigt rofylld av sig. 442 00:23:26,863 --> 00:23:28,907 En mycket fin man. 443 00:23:28,907 --> 00:23:33,495 Jag fattar inte att det är två år sen han gick bort. 444 00:23:39,501 --> 00:23:42,337 Jag känner mig redo att skaffa hus. 445 00:23:42,337 --> 00:23:46,383 Jag är trött på att betala galna summor i hyra för en lägenhet. 446 00:23:46,383 --> 00:23:49,219 Jag måste bara ta steget och köpa nåt. 447 00:23:49,219 --> 00:23:52,973 Pappa har tjatat på mig om det. 448 00:23:52,973 --> 00:23:55,809 -"Med din ekonomi..." - Ja. 449 00:23:55,809 --> 00:24:00,021 Jag har alltid levt ett liv som har varit oförutsägbart 450 00:24:00,021 --> 00:24:04,109 och en del av mig vill fortfarande ge sig ut och utforska, 451 00:24:04,109 --> 00:24:06,027 men jag håller med. 452 00:24:06,027 --> 00:24:09,447 Mitt kontrakt går ut nästa år, så det var nästa steg. 453 00:24:10,031 --> 00:24:14,202 Det är perfekt. Båda verkar vara ekonomiskt redo. 454 00:24:14,786 --> 00:24:16,955 Ja, för att skaffa hus direkt. 455 00:24:16,955 --> 00:24:22,419 Jag vill också gå i pension tidigt. Alltså leva sparsamt. Lägga undan pengar. 456 00:24:22,419 --> 00:24:25,630 Dra ner på vissa saker. Skulle det vara okej för dig? 457 00:24:25,630 --> 00:24:30,177 Jag kan säkert... komma dit. 458 00:24:31,344 --> 00:24:36,892 Jag vet inte. Vi lever i en så galen tid att jag är inställd på att leva i nuet. 459 00:24:36,892 --> 00:24:39,728 Det är viktigt att tänka på framtiden, 460 00:24:39,728 --> 00:24:43,148 men jag vill leva i nuet och njuta av det jag har. 461 00:24:43,148 --> 00:24:45,775 Att njuta medan man kan, för man vet aldrig. 462 00:24:45,775 --> 00:24:50,155 Det kan du ta efter lite, för du är mer sparsam, 463 00:24:50,155 --> 00:24:52,532 men du borde njuta lite också. 464 00:24:52,532 --> 00:24:55,952 Det är trevligt att njuta av det goda i livet. 465 00:24:55,952 --> 00:24:58,413 - Klart att man ska göra saker också. - Ja. 466 00:24:58,413 --> 00:25:01,124 - Jag vill ändå resa och... - Ja. 467 00:25:01,124 --> 00:25:05,545 Men vid 50 vill jag kunna säga: "Nu räcker det." 468 00:25:05,545 --> 00:25:08,340 Vara där för barnen och njuta av den tiden. 469 00:25:08,340 --> 00:25:10,759 - Ja. - Det är ett mål. 470 00:25:10,759 --> 00:25:14,137 Jag vill ha en stabil ekonomi innan jag får barn. 471 00:25:15,055 --> 00:25:18,934 Det känns som om vi är överens vad gäller tidslinjen, 472 00:25:18,934 --> 00:25:22,771 för som jag sa kommer det inte att hända de närmaste fem åren. 473 00:25:22,771 --> 00:25:25,065 - Precis. - Det är målet. 474 00:25:27,359 --> 00:25:29,569 Preventivmedelsgrejen är... 475 00:25:29,569 --> 00:25:33,865 Det är nåt vi får lägga upp en plan för. 476 00:25:33,865 --> 00:25:37,410 Nästa stora steg för oss vore att köpa ett hus. 477 00:25:37,410 --> 00:25:38,495 Ja. 478 00:25:38,495 --> 00:25:40,789 Men inte att försörja ett barn. 479 00:25:40,789 --> 00:25:42,791 Om det händer en olycka... 480 00:25:43,375 --> 00:25:46,962 Om du skulle bli med barn på nåt sätt... 481 00:25:47,587 --> 00:25:52,133 Jag vet inte. Jag vill att vi har en stabil ekonomi först. 482 00:25:52,133 --> 00:25:56,221 De växer ur sina kläder varje år. 483 00:25:56,221 --> 00:25:59,641 - Maten, alla saker, det... - Ja, det blir mycket. 484 00:26:00,141 --> 00:26:01,142 Det är läskigt. 485 00:26:01,810 --> 00:26:05,230 Jag vill inte ha det så. Det var så jag växte upp. 486 00:26:05,230 --> 00:26:07,274 Det ska bli annorlunda för dem. 487 00:26:07,274 --> 00:26:12,404 Vi har växt upp på liknande vis, så jag tänker likadant. 488 00:26:13,029 --> 00:26:14,364 Det kan gå fort. 489 00:26:15,490 --> 00:26:19,160 Om nio månader kan vi få en liten Amy eller John som... 490 00:26:19,160 --> 00:26:20,078 Ja. 491 00:26:20,078 --> 00:26:21,997 Det skrämmer mig. 492 00:26:21,997 --> 00:26:26,084 Ponera att vi blir med barn om ett år, av en olyckshändelse. 493 00:26:27,335 --> 00:26:31,172 Det skulle vara mycket att hantera. 494 00:26:32,257 --> 00:26:34,551 Men då skulle vi ha ett hem. 495 00:26:34,551 --> 00:26:38,054 - Ja. - Vi skulle kunna ta hand om ett barn. 496 00:26:38,054 --> 00:26:41,641 Men den ekonomiska situationen skulle inte vara den bästa. 497 00:26:41,641 --> 00:26:44,853 Det var det jag sa i kapslarna. Jag vill inte det. 498 00:26:45,812 --> 00:26:50,191 De flesta jag haft relationer med tidigare har använt preventivmedel. 499 00:26:50,191 --> 00:26:54,404 - Så har det varit förut. - Det är nog vårt största hinder. 500 00:26:54,404 --> 00:26:58,325 Jag vet inte om jag vill börja med preventivmedel än. 501 00:27:00,243 --> 00:27:03,246 - Jag nämnde vasektomi. - Ja. 502 00:27:03,246 --> 00:27:06,833 Det är också ett alternativ. Det är inte bara ditt ansvar. 503 00:27:06,833 --> 00:27:11,004 Jag vill inte låta som om jag säger åt dig att göra nåt 504 00:27:11,004 --> 00:27:14,674 eller att det är enda lösningen, för så är det inte. 505 00:27:15,342 --> 00:27:19,888 {\an8}Johnnys rädsla för en graviditet 506 00:27:19,888 --> 00:27:22,432 {\an8}är det största hindret för intimitet. 507 00:27:22,432 --> 00:27:25,518 - Är ni sexuellt intima? - Nej. 508 00:27:25,518 --> 00:27:29,314 Jag tror inte att vi väntar tills vi gifter oss. 509 00:27:29,314 --> 00:27:32,108 Johnny verkar vara väldigt rädd. 510 00:27:32,108 --> 00:27:36,946 Att använda skydd räcker inte för honom. Jag har aldrig använt preventivmedel. 511 00:27:36,946 --> 00:27:42,452 Jag har funderat på det, för jag behöver ständiga blodtransfusioner. 512 00:27:42,452 --> 00:27:45,205 Jag har anemi, så det vore bra att börja. 513 00:27:45,830 --> 00:27:52,253 Samtidigt gillar jag min regelbundenhet. Jag vill inte ändra på nåt, så... 514 00:27:52,253 --> 00:27:55,715 Det är ett svårt beslut för en kvinna. 515 00:27:55,715 --> 00:27:59,969 Jag har pratat med Johnny. Jag sa: "Män kan ju göra en vasektomi." 516 00:27:59,969 --> 00:28:04,849 Det har sina risker, men jag vill bli mamma. 517 00:28:04,849 --> 00:28:06,267 Johnny vill bli pappa. 518 00:28:06,267 --> 00:28:10,271 Jag tror att vi skulle bli bra föräldrar. Jag kan se det. 519 00:28:12,357 --> 00:28:14,776 Vi vill bara inte att det ska hända nu. 520 00:28:14,776 --> 00:28:20,156 Det är nog det största hindret nu. Det är nåt vi måste... 521 00:28:20,156 --> 00:28:22,117 - Jag sätter mig. - Du vet... 522 00:28:23,493 --> 00:28:28,248 Jag trodde inte att det var så viktigt för honom. 523 00:28:28,248 --> 00:28:31,626 Det finns många rädslor. 524 00:28:34,170 --> 00:28:35,004 Jag vet inte. 525 00:28:35,004 --> 00:28:38,508 Det är en sån där sak som vi måste läsa på om 526 00:28:38,508 --> 00:28:42,220 och hitta en lösning för snart. 527 00:28:42,220 --> 00:28:43,888 - Ja. - Före bröllopet. 528 00:28:43,888 --> 00:28:46,307 - Ja. Jag tycker... - Ingen press. 529 00:28:46,307 --> 00:28:50,478 Men vi måste lösa det innan vi... 530 00:28:50,478 --> 00:28:54,399 - Innan vi gifter oss. För annars... - ...tar nästa steg. 531 00:28:55,108 --> 00:28:58,695 Det är en stor del av livet. Det kan inte vänta till sen. 532 00:28:58,695 --> 00:29:01,239 Det kan bli slutpunkten för oss. 533 00:29:01,239 --> 00:29:02,949 - Det vill jag inte. - Nej. 534 00:29:16,463 --> 00:29:17,589 {\an8}Såg du mina naglar? 535 00:29:17,589 --> 00:29:20,800 - Jag fixade dem igår. - Du valde blått. 536 00:29:20,800 --> 00:29:22,761 {\an8}- Ja. - Det gillar jag. 537 00:29:23,261 --> 00:29:24,262 Och tårna. 538 00:29:26,556 --> 00:29:31,144 {\an8}Kan vi prata om att du väckte mig igår? Kan vi prata om det? 539 00:29:31,144 --> 00:29:33,772 - Halv två på natten. - Ja. 540 00:29:33,772 --> 00:29:36,608 - Du tände lamporna. - Jag väckte dig. 541 00:29:36,608 --> 00:29:40,236 Ja. Fast jag behövde gå upp klockan fem. 542 00:29:40,236 --> 00:29:45,033 Ja. Jag tvekade, men tänkte: "Jag får åtminstone säga godnatt." 543 00:29:45,033 --> 00:29:46,493 "Älskling", sa du. 544 00:29:46,493 --> 00:29:52,123 Jag vände mig om och tänkte: "Det är inte sant att han väcker mig nu." 545 00:29:52,123 --> 00:29:55,627 - Jag ville bara säga god natt. - Ja. 546 00:29:55,627 --> 00:29:58,963 - Jag lät dig somna om. - Med lampan tänd? 547 00:29:58,963 --> 00:30:02,383 Jag väckte dig bara för att jag ville säga hej. 548 00:30:03,051 --> 00:30:04,594 Jag tänkte: "Vem är det?" 549 00:30:06,346 --> 00:30:09,808 - Vad menar du? - Du har knappt varit hemma, dummer. 550 00:30:09,808 --> 00:30:11,476 Jag måste bara klargöra... 551 00:30:12,769 --> 00:30:15,605 Det är inte så att jag inte vill vara hemma. 552 00:30:16,314 --> 00:30:18,149 Jag var och fixade håret. 553 00:30:19,651 --> 00:30:21,110 Och träffade min mentor. 554 00:30:21,110 --> 00:30:24,822 Och jag ringde dig mellan varven. 555 00:30:24,822 --> 00:30:25,949 - Ja. - Ja. 556 00:30:26,616 --> 00:30:28,159 Du kom hem väldigt sent. 557 00:30:28,159 --> 00:30:32,580 Jag vet. Okej? Jag hör vad du säger. 558 00:30:33,122 --> 00:30:36,543 Det enda jag ber om är 559 00:30:36,543 --> 00:30:40,672 att du inte låter det faktum att jag kom hem sent en kväll... 560 00:30:41,339 --> 00:30:42,173 Ja. 561 00:30:42,173 --> 00:30:45,843 ...vara det som får dig att ändra uppfattning om mig. 562 00:30:45,843 --> 00:30:49,222 Jag vill inte att en enda sen kväll... 563 00:30:49,222 --> 00:30:50,306 Det gör det inte. 564 00:30:50,306 --> 00:30:53,476 Jag vet inte hur jag ska förklara det, Ken. 565 00:30:53,476 --> 00:30:57,939 Jag önskar att jag gjorde det, men när vi pratar om oss, 566 00:30:58,523 --> 00:31:01,985 känns det som om vi är helt på samma plan. 567 00:31:02,860 --> 00:31:06,406 Det vi vill ha ut av ett äktenskap finns där. 568 00:31:06,406 --> 00:31:10,577 Men var är närheten mellan oss? 569 00:31:10,577 --> 00:31:14,789 Var är begäret efter det vi vill ha i ett äktenskap? 570 00:31:14,789 --> 00:31:20,420 Eller begäret efter att ha det mellan oss? 571 00:31:21,004 --> 00:31:26,009 Det känns som om det begäret mellan oss är det som fattas. 572 00:31:26,009 --> 00:31:28,887 - För dig. - För allt annat är bra. 573 00:31:28,887 --> 00:31:30,054 För dig. 574 00:31:32,015 --> 00:31:34,559 För det stämmer inte för mig. 575 00:31:36,936 --> 00:31:41,399 Om du inte känner nåt begär för mig, är det bra att du säger det. 576 00:31:41,399 --> 00:31:45,695 Jag känner inte att begäret fattas. 577 00:31:45,695 --> 00:31:47,655 Jag jobbar mycket. 578 00:31:47,655 --> 00:31:51,701 Ibland försöker jag vara kärleksfull mot dig, 579 00:31:51,701 --> 00:31:54,621 men då är inte du på humör just då. 580 00:31:55,914 --> 00:31:58,708 När jag kysser dig, brukar du dra dig undan sen. 581 00:31:59,834 --> 00:32:05,214 Och det... Jag respekterar det. Jag tänker inte tvinga mig på dig. 582 00:32:05,798 --> 00:32:10,511 Jag tolkar det som att det är det du är bekväm med. 583 00:32:10,511 --> 00:32:11,429 Ja. 584 00:32:11,429 --> 00:32:14,474 Jag försökte vara kärleksfull när jag väckte dig. 585 00:32:14,474 --> 00:32:18,144 Du knuffade bort mig. Jag var på humör, men inte du. 586 00:32:18,978 --> 00:32:22,023 Så när vi diskuterar varför det inte går framåt, 587 00:32:22,023 --> 00:32:27,236 måste vi se vår egen del i det också. 588 00:32:27,904 --> 00:32:32,575 Och ärligt talat, just nu känns det inte som att du är introspektiv 589 00:32:32,575 --> 00:32:35,703 vad gäller din roll i det, för mig som man, 590 00:32:35,703 --> 00:32:37,997 när det gäller nivån av närhet. 591 00:32:39,499 --> 00:32:42,919 För igår kväll vill jag... 592 00:32:42,919 --> 00:32:49,717 Inte nåt sexuellt, för vi har respekterat vårt löfte till varann och till Gud. 593 00:32:50,426 --> 00:32:54,055 Men jag kom till dig och ville visa min kärlek. 594 00:32:54,055 --> 00:32:57,350 För du sov när jag kom hem. Innan du somnade om. 595 00:32:57,350 --> 00:32:58,976 Du var inte på humör. 596 00:33:00,478 --> 00:33:03,439 - Jag tog det inte personligt. - Ja. 597 00:33:03,439 --> 00:33:10,488 Om du är mitt uppe i nåt, får jag inte intrycket av att du vill ha närhet. 598 00:33:10,488 --> 00:33:13,199 - Okej. - Eller att du vill bli kramad. 599 00:33:13,199 --> 00:33:16,035 Snarare: "Bort med dig. Jag vill fixa det här." 600 00:33:16,035 --> 00:33:18,079 - Akta klockan. - Det går bra. 601 00:33:18,079 --> 00:33:21,374 Men grejen är att du ofta är sån. 602 00:33:21,374 --> 00:33:24,460 Det får jag acceptera, för jag har valt dig. 603 00:33:26,295 --> 00:33:28,965 Det som oroar mig mest 604 00:33:28,965 --> 00:33:33,386 är att det får dig att ifrågasätta vår relation. 605 00:33:34,887 --> 00:33:38,599 Det får mig att undra hur det blir längre fram när nåt händer. 606 00:33:38,599 --> 00:33:39,517 Ja. 607 00:33:39,517 --> 00:33:42,020 Blir det en fråga om vad jag känner då? 608 00:33:43,146 --> 00:33:45,565 - Begäret är en annan sak. - Jag sa inte ja. 609 00:33:45,565 --> 00:33:49,026 För jag kan bara vara mig själv. 610 00:33:49,026 --> 00:33:52,447 Men om du inte känner nåt begär för mig eller oss... 611 00:33:52,447 --> 00:33:54,282 Då ligger det på dig. 612 00:33:54,282 --> 00:33:56,993 Det är min första förlovning. Jag valde dig. 613 00:33:56,993 --> 00:34:01,581 Jag kan inte låta enskilda stunder eller dagar väcka funderingar. 614 00:34:01,581 --> 00:34:04,042 - Ja. -"Jag undrar vad Brittany känner? 615 00:34:04,042 --> 00:34:05,793 Är hon med på det här?" 616 00:34:06,711 --> 00:34:10,923 Men begäret är nåt som du borde känna och... 617 00:34:10,923 --> 00:34:14,510 - Om du inte gör det, är det skäl till oro. - Ja. 618 00:34:14,510 --> 00:34:18,097 Jag är kärleksfull av mig. Väldigt kärleksfull. 619 00:34:19,766 --> 00:34:22,393 Vi kysser knappt varandra. 620 00:34:23,144 --> 00:34:25,938 Vi har inte hånglat. 621 00:34:26,814 --> 00:34:29,400 Jag tycker att det känns knepigt. 622 00:34:31,986 --> 00:34:32,987 Jag... 623 00:34:37,492 --> 00:34:40,453 Jag tror att... Fan, nu väller det fram. 624 00:34:49,045 --> 00:34:51,798 Jag tror att det gör mig ledsen för att... 625 00:34:52,548 --> 00:34:54,550 Jag vill så gärna... 626 00:34:56,302 --> 00:35:02,433 ...få uppleva det där begäret för dig som jag kände i kapslarna. 627 00:35:03,768 --> 00:35:06,187 Det skrämmer mig att jag inte... 628 00:35:06,187 --> 00:35:09,190 Att jag inte känner det oftare. 629 00:35:17,949 --> 00:35:19,867 Vi har lovat avhållsamhet, 630 00:35:19,867 --> 00:35:23,913 men jag hade ändå njutit av frestelsen. 631 00:35:23,913 --> 00:35:27,416 Typ: "Nej. Herregud, jag får inte. Jäklar. 632 00:35:27,416 --> 00:35:30,586 Lusten knäcker mig." 633 00:35:31,504 --> 00:35:36,008 Därför undrar jag vad det är som fattas. 634 00:35:36,592 --> 00:35:41,430 Och jag hatar det verkligen, för du har varit så snäll mot mig. 635 00:35:42,765 --> 00:35:44,684 Jag har så höga tankar om dig. 636 00:35:48,312 --> 00:35:50,189 Det jag hör nu är: 637 00:35:50,189 --> 00:35:53,901 "Du är den typen av man som jag behöver. 638 00:35:54,610 --> 00:35:56,863 Du har de här egenskaperna, 639 00:35:56,863 --> 00:36:00,324 men jag känner inte det här och det här för dig." 640 00:36:00,324 --> 00:36:02,577 Det räcker inte för ett äktenskap. 641 00:36:02,577 --> 00:36:07,373 Det är inget vi kan lösa. Det räcker inte. 642 00:36:12,545 --> 00:36:15,715 Det måste vi acceptera och vara uppriktiga om. 643 00:36:24,140 --> 00:36:26,183 Jag är helt övertygad om 644 00:36:27,435 --> 00:36:30,146 att det som ska ske kommer att ske. 645 00:36:30,146 --> 00:36:31,063 Ja. 646 00:36:32,106 --> 00:36:34,066 Det är så Gud arbetar. 647 00:36:34,066 --> 00:36:37,820 Men i den här situationen är jag säker på 648 00:36:38,613 --> 00:36:41,157 att Gud har förberett mig på det som väntar. 649 00:36:41,657 --> 00:36:44,994 Jag älskar och bryr mig om dig, 650 00:36:45,828 --> 00:36:47,997 men om det inte känns rätt för oss, 651 00:36:48,664 --> 00:36:51,417 förbereder han mig för det. Och dig. Oss båda. 652 00:36:51,417 --> 00:36:52,335 Ja. 653 00:36:52,335 --> 00:36:56,422 Jag kommer att fortsätta vara ditt största fan. Jag tror på dig. 654 00:36:57,340 --> 00:37:01,219 Jag älskar mig själv för mycket och har gått igenom för mycket 655 00:37:01,219 --> 00:37:05,723 för att tvinga fram nåt. Det vore inte rättvist mot nån. 656 00:37:09,268 --> 00:37:10,269 Kom igen... 657 00:37:14,232 --> 00:37:16,275 Jag är för känslosam för det här. 658 00:37:45,763 --> 00:37:47,431 Det kommer inte att funka. 659 00:37:49,433 --> 00:37:53,020 Men jag vill att du ska hitta den du är menad att vara med. 660 00:37:53,020 --> 00:37:55,189 Även om jag trodde att det var jag. 661 00:37:56,524 --> 00:37:57,942 - Tack. - Ja. 662 00:37:58,442 --> 00:38:00,861 Ge mig en kram. Det är lugnt. 663 00:38:06,367 --> 00:38:08,035 Jag vill inte släppa taget. 664 00:38:12,623 --> 00:38:13,624 Det ordnar sig. 665 00:38:19,922 --> 00:38:22,008 Är du okej? 666 00:39:10,014 --> 00:39:11,265 {\an8}Hur är läget? 667 00:39:12,016 --> 00:39:15,561 {\an8}Jag ska bara ta mina grejer, så kommer jag sen. Okej. 668 00:39:32,912 --> 00:39:35,247 - Känns det bättre? - När jag träffat dem? 669 00:39:35,247 --> 00:39:38,626 {\an8}Ja, berätta allt! Vad tyckte du? 670 00:39:38,626 --> 00:39:40,419 {\an8}- Jag gillade dem. - Jaså? 671 00:39:40,419 --> 00:39:43,506 {\an8}Vilka man umgås med säger en hel del om en. 672 00:39:43,506 --> 00:39:48,511 {\an8}De var trevliga och välkomnande. De verkade vara glada över att... 673 00:39:48,511 --> 00:39:52,932 {\an8}- De sa att de gillade dig. - Vad bra. Härligt! 674 00:39:55,059 --> 00:39:58,979 Det gör mig glad, för du gjorde mig orolig idag. 675 00:40:00,147 --> 00:40:02,817 - Varför det? - Du var på dåligt humör. 676 00:40:02,817 --> 00:40:05,694 Jag frågade om allt var bra, 677 00:40:06,904 --> 00:40:09,406 och du sa bara att läppen gjorde ont. 678 00:40:09,406 --> 00:40:11,325 - Den gör faktiskt ont. - Jag vet. 679 00:40:11,325 --> 00:40:14,495 Jag kom hem efter att ha varit borta hela dagen, 680 00:40:14,495 --> 00:40:17,248 och du sa bara: "Läget?" 681 00:40:18,999 --> 00:40:22,002 Jag vill höra: "Hej, hur är det med ögonbrynen?" 682 00:40:23,003 --> 00:40:25,256 - Jag fick inget sånt. - Okej. 683 00:40:25,256 --> 00:40:30,678 Det kändes som att du knappt märkte att jag var här. 684 00:40:30,678 --> 00:40:31,637 Jag... 685 00:40:33,180 --> 00:40:35,224 Jag vill ta hand om dig. 686 00:40:35,224 --> 00:40:39,854 Jag ville betala för din middag första dagen hemma. 687 00:40:39,854 --> 00:40:43,190 Alltså, jag... Det är mitt sätt att ta hand om dig. 688 00:40:43,190 --> 00:40:46,902 Du behöver inte ta hand om mig ekonomiskt, utan känslomässigt. 689 00:40:46,902 --> 00:40:49,572 Som att komma fram och kyssa mig. 690 00:40:49,572 --> 00:40:52,783 Säga att jag är fin, eller... 691 00:40:52,783 --> 00:40:56,620 "God morgon. Jag ser fram emot att tillbringa dagen med dig." 692 00:40:56,620 --> 00:40:58,330 Du ger mig inget sånt. 693 00:40:59,415 --> 00:41:03,210 I morse klev jag upp, duschade och började jobba. 694 00:41:03,210 --> 00:41:07,423 - Du har inte kysst mig en enda gång idag. - Herregud. 695 00:41:07,923 --> 00:41:10,634 - Jag blev ledsen. - Då kysser jag dig direkt. 696 00:41:14,180 --> 00:41:16,599 - Jag jobbade! - Jag vet, men... 697 00:41:17,349 --> 00:41:20,227 - Jag blev orolig. - Jag har visst kysst dig. 698 00:41:21,187 --> 00:41:22,188 I morse? 699 00:41:22,188 --> 00:41:26,609 - Jag kysste när du gjorde dig i ordning. - Gjorde du? 700 00:41:29,528 --> 00:41:33,657 - Förlåt. - På kinden. Och innan dina vänner kom. 701 00:41:34,533 --> 00:41:36,368 Och innan mitt sista möte. 702 00:41:37,244 --> 00:41:41,081 Precis här. När du hade gjort dig i ordning. 703 00:41:42,750 --> 00:41:46,378 Du sa att du vill att jag ska visa min kärlek. 704 00:41:47,046 --> 00:41:50,090 Jag har inte gjort det idag. Det var oavsiktligt. 705 00:41:50,591 --> 00:41:53,969 - Jag ska försöka kyssa dig oftare. - Nej, det är inte det. 706 00:41:53,969 --> 00:41:58,015 Det kändes som om du, särskilt efter samtalet om Jess... 707 00:41:59,016 --> 00:41:59,850 Ja. 708 00:41:59,850 --> 00:42:03,437 Du såg ju en bild på henne, och jag tänkte: 709 00:42:03,437 --> 00:42:08,692 "Han kanske undrar hur livet skulle vara med Jess." 710 00:42:08,692 --> 00:42:12,780 Jag tog inte upp det för att jag föreställde mig ett liv med henne. 711 00:42:12,780 --> 00:42:16,075 Jag tog upp det för att Jeramey tog upp det med mig. 712 00:42:16,617 --> 00:42:19,662 Han frågade om jag hade sett Jess. Jag sa nej. 713 00:42:19,662 --> 00:42:24,542 Då visade han mig hennes Instagram och sa: "Hon ser ut som en Kardashian!" 714 00:42:24,542 --> 00:42:29,713 Jag sa det bara för att det kom på tal. Jag ville att du skulle veta det. 715 00:42:29,713 --> 00:42:34,760 Jag vet. Jag gillar det, men samtidigt tänker jag: "Jävlar." 716 00:42:34,760 --> 00:42:37,763 Inte "jävlar", utan: "Han har sett en bild. 717 00:42:37,763 --> 00:42:42,393 Nu tänker att han har tabbat sig." Det är inte rätt att jag tänker så. 718 00:42:42,393 --> 00:42:44,186 Så tänkte jag inte alls. 719 00:42:44,186 --> 00:42:48,482 Jag valde dig och håller fast vid det till 100 %. 720 00:42:49,817 --> 00:42:51,860 Förlåt att jag... 721 00:42:51,860 --> 00:42:55,489 Jag hade fullt upp idag, men det är bra att du tar upp det. 722 00:42:55,489 --> 00:42:57,658 - Du ska känna dig älskad. - Dessutom... 723 00:42:57,658 --> 00:43:01,120 Det är inte meningen att avbryta, men jag är ömsint. 724 00:43:01,120 --> 00:43:06,709 När du säger att du älskar mig känns det inte som att du riktigt menar det... 725 00:43:06,709 --> 00:43:09,044 Mitt tonfall? Jag bet mig i läppen! 726 00:43:09,044 --> 00:43:13,257 Jag vet, men jag älskar dig och ger dig så mycket av mig. 727 00:43:13,257 --> 00:43:17,303 Jag vill att du ger mig allt du har. 728 00:43:17,803 --> 00:43:21,724 När du säger att du älskar mig är det snarare: "Älskar dig." 729 00:43:22,391 --> 00:43:26,854 Jag vet att du inte vill att jag ska säga det bara för att, 730 00:43:26,854 --> 00:43:28,981 eller kyssa dig för att du vill det. 731 00:43:28,981 --> 00:43:32,985 - Jag vill att du ska vilja ha mig. - Det vill jag. 732 00:43:32,985 --> 00:43:36,238 - Jag försöker verkligen... - Ja. 733 00:43:36,238 --> 00:43:42,620 Jag försöker göra allt för att du ska se hurdan jag är som person 734 00:43:42,620 --> 00:43:46,999 och hurdan jag kommer att vara som din fru. Men jag... 735 00:43:48,667 --> 00:43:51,879 - Ja. - ...får inte se en skymt av dig. 736 00:43:53,881 --> 00:43:55,966 Menar du idag eller igår också? 737 00:43:56,550 --> 00:43:58,218 - Igår. - Är det sant? 738 00:44:03,098 --> 00:44:08,354 Jag friade till dig för att jag är helt fokuserad på dig 739 00:44:08,354 --> 00:44:12,608 och vill göra allt i min makt för att du ska bli min fru. 740 00:44:13,108 --> 00:44:17,738 Jag vill dela mitt liv med dig mer än nånting annat. 741 00:44:17,738 --> 00:44:21,241 - Du gav mig den här. - Jag vet. Jag älskar dig. 742 00:44:21,241 --> 00:44:25,120 Jag vill känna det också, men det gör jag inte just nu. 743 00:44:25,120 --> 00:44:29,041 Jag har inte känt din kärlek idag och igår. 744 00:44:32,044 --> 00:44:33,504 Okej, men jag... 745 00:44:38,175 --> 00:44:42,554 Jag kan inte visa min kärlek hela tiden bara för att jag jobbar hemifrån. 746 00:44:43,472 --> 00:44:45,808 Jag älskar dig och vill lösa det här, 747 00:44:45,808 --> 00:44:50,938 men helt ärligt så bet jag mig skithårt i läppen och det gör ont att prata. 748 00:44:50,938 --> 00:44:55,359 Jag älskar dig till döds och bryr mig verkligen om dig, 749 00:44:55,359 --> 00:44:59,863 men... ärligt talat har du varit lite klängig. 750 00:45:04,660 --> 00:45:05,869 Klängig? 751 00:45:08,080 --> 00:45:12,334 Du vill ha mer kärlek och tillgivenhet. Jag får för mycket. 752 00:45:12,334 --> 00:45:13,335 Klängig? 753 00:45:13,335 --> 00:45:15,379 - Det känns... - Driver du med mig? 754 00:45:15,379 --> 00:45:19,049 Kallar du mig klängig? Så jävla taskigt. 755 00:45:19,925 --> 00:45:23,095 Jag sa att jag älskade dig oftare än nån av de andra. 756 00:45:23,095 --> 00:45:26,807 - Jag skiter i de andra! - Jag har sagt det överdrivet ofta. 757 00:45:28,267 --> 00:45:30,978 - Jag säger det ofta. - Okej. 758 00:45:30,978 --> 00:45:33,564 Och jag har menat det varje gång. 759 00:45:33,564 --> 00:45:35,566 - Okej. - Jag älskar dig verkligen. 760 00:45:40,988 --> 00:45:42,364 Jag har gett... 761 00:45:43,115 --> 00:45:45,409 - Jag vet det. - Nej, var bara tyst nu. 762 00:45:45,409 --> 00:45:50,789 Jag har gett mitt allt till alla jag har varit ihop med. 763 00:45:50,789 --> 00:45:53,709 Därför valde jag dig. Jag vet att du ger allt... 764 00:45:53,709 --> 00:45:55,335 Jag var inte klar. 765 00:45:56,211 --> 00:45:57,588 Det känns för jävligt. 766 00:45:58,756 --> 00:46:00,048 Du kallar mig klängig 767 00:46:00,048 --> 00:46:04,303 när jag försöker göra saker för dig för att visa min kärlek. 768 00:46:04,303 --> 00:46:07,514 - Det är så det känns. - Det är ganska talande. 769 00:46:08,015 --> 00:46:09,391 Om det är så du känner. 770 00:46:09,391 --> 00:46:12,519 Jag vill inte vara med nån som ser mig som klängig, 771 00:46:12,519 --> 00:46:15,606 särskilt inte om den personen gav mig en jävla ring! 772 00:46:15,606 --> 00:46:18,901 Det är inte det enda du är. Men de senaste dagarna 773 00:46:20,110 --> 00:46:21,945 har du varit lite klängig. 774 00:46:22,529 --> 00:46:26,325 Okej. Förvänta dig mindre då, för det är rent skitsnack. 775 00:46:26,325 --> 00:46:30,329 Jag kanske borde sova hemma ikväll. Det här är inte okej. 776 00:46:30,329 --> 00:46:32,706 Jag älskar dig och vill dela livet med dig. 777 00:46:32,706 --> 00:46:35,417 - Du har inte kysst mig alls idag. - Jo. 778 00:46:35,417 --> 00:46:38,170 - Du säger inte att du älskar mig. - Två gånger. 779 00:46:38,170 --> 00:46:39,296 Visst. 780 00:46:39,296 --> 00:46:41,965 Jag kom upp sent och började jobba direkt, 781 00:46:41,965 --> 00:46:45,093 och sen träffade vi dina vänner. 782 00:46:46,136 --> 00:46:48,847 Och det första du säger är att jag är klängig. 783 00:46:51,266 --> 00:46:54,436 Du började skapa problem och gräva fram skit 784 00:46:54,436 --> 00:46:56,647 så fort du hade sett bilden på Jess. 785 00:46:57,439 --> 00:46:59,358 Det handlar inte om Jess. 786 00:46:59,900 --> 00:47:02,236 - Jag ska gifta mig med dig. - Ja. 787 00:47:02,236 --> 00:47:05,531 Okej? Det är en stor grej för mig. 788 00:47:05,531 --> 00:47:08,242 - För mig också! - För att jag är klängig? 789 00:47:09,201 --> 00:47:12,329 - Jag lagade mat åt dig. - Det är jag tacksam för. 790 00:47:12,329 --> 00:47:14,998 Och tittade på ditt jävla program med dig! 791 00:47:14,998 --> 00:47:19,753 Sen gick vi upp och hade sex! Men jag är för klängig? 792 00:47:19,753 --> 00:47:22,089 Nej. Vilket skitsnack. 793 00:47:22,089 --> 00:47:24,550 Så jävla taskigt! 794 00:47:24,550 --> 00:47:27,928 Om du ska ta upp sexet, så var det du som ville ha det. 795 00:47:27,928 --> 00:47:30,347 - Ja! - Jag kunde ha varit utan. 796 00:47:38,146 --> 00:47:40,107 Herregud! Det är bara... 797 00:47:40,107 --> 00:47:41,859 Det är så respektlöst... 798 00:47:41,859 --> 00:47:44,778 Jag är så jävla trött på den här skiten. 799 00:47:45,821 --> 00:47:46,822 Herregud! 800 00:48:12,139 --> 00:48:14,808 Jag åker hem. Jag måste ha utrymme. 801 00:48:46,840 --> 00:48:50,093 {\an8}19 DAGAR TILL BRÖLLOPEN 802 00:49:05,317 --> 00:49:08,695 - Vi matchar! - Skämtar du? 803 00:49:08,695 --> 00:49:11,865 - Är det sant? - Vi har samma linne! 804 00:49:11,865 --> 00:49:15,535 Jag har saknat dig! Herregud. Jag är helt besatt. 805 00:49:15,535 --> 00:49:18,080 {\an8}- Vad snygg du är. - Du med! 806 00:49:18,664 --> 00:49:20,791 {\an8}- Vi har mycket att prata om. - Ja. 807 00:49:21,375 --> 00:49:23,085 {\an8}Herregud! 808 00:49:23,085 --> 00:49:25,295 - Det gjorde han bra. - Fin, va? 809 00:49:25,295 --> 00:49:26,797 - Är du besatt? - Ja. 810 00:49:27,756 --> 00:49:29,508 Berätta allt om Autumn. 811 00:49:29,508 --> 00:49:31,927 - Smällde hon av? - Ja. 812 00:49:31,927 --> 00:49:34,680 - Jag tog två dagar för mig själv. - Vad bra. 813 00:49:34,680 --> 00:49:37,099 Sen messade jag att jag var hemma. 814 00:49:37,099 --> 00:49:42,062 Hon frågade: "Blir det bröllop nu? Eller..." 815 00:49:42,062 --> 00:49:44,564 Jag sa: "Nej, det ska vi inte." 816 00:49:44,564 --> 00:49:46,566 - Inte just nu. - Inte just nu. 817 00:49:46,566 --> 00:49:50,529 - Jag berättade att jag blev kär i nån. - Ja. 818 00:49:50,529 --> 00:49:54,825 Men han blev kär i nån annan. Hon blev helt ställd. 819 00:49:55,701 --> 00:49:58,829 "I nån annan än dig? Är han dum?" 820 00:49:58,829 --> 00:50:03,667 Har du kollat upp Jimmy på sociala medier? Har han kollat upp dig? 821 00:50:03,667 --> 00:50:07,963 Dagen efter att ni kom hem skickade han en vänförfrågan. 822 00:50:08,755 --> 00:50:10,882 Jag såg det och tänkte... 823 00:50:13,009 --> 00:50:15,011 "Vänta. Hur ska jag göra?" 824 00:50:15,011 --> 00:50:16,596 Det gick åtta timmar. 825 00:50:16,596 --> 00:50:20,100 När jag kollade igen hade han raderat sin förfrågan 826 00:50:20,100 --> 00:50:24,229 och gjort sitt konto privat. Jag tänkte: "Jag hann se hur du ser ut." 827 00:50:24,229 --> 00:50:27,566 Du är bara småaktig för att du inte vet hur jag ser ut. 828 00:50:27,566 --> 00:50:29,151 Spännande. 829 00:50:29,735 --> 00:50:32,487 Jag tänkte: "Då tänker han på mig." 830 00:50:33,572 --> 00:50:35,574 - Du tyckte inte han var ful. - Nej. 831 00:50:35,574 --> 00:50:37,451 Okej. Jag fattar. 832 00:50:38,577 --> 00:50:39,411 Nej. 833 00:50:39,411 --> 00:50:43,373 Men även om han var ful och jag hade gift mig med honom, 834 00:50:43,373 --> 00:50:46,460 så hade jag kunnat och lyssna på honom. 835 00:50:46,460 --> 00:50:48,086 Han har en härlig röst. 836 00:50:48,086 --> 00:50:53,467 Är det nåt du vill säga om du träffar Jimmy? 837 00:50:53,467 --> 00:50:55,051 - Jag har frågor. - Okej. 838 00:50:55,051 --> 00:50:58,722 Jag vet inte om tillfället nånsin dyker upp. 839 00:50:58,722 --> 00:51:00,182 Om det är öga mot öga 840 00:51:00,182 --> 00:51:03,643 och jag hör hans röst vet jag inte hur jag reagerar. 841 00:51:03,643 --> 00:51:08,023 Jag har lagt den här tiden hemma på att läka. 842 00:51:08,023 --> 00:51:11,359 - Ja. - Jag vill inte få ett bakslag. 843 00:51:11,359 --> 00:51:16,948 Det första samtalet var helt elektriskt. Jag trodde vi skulle elchocka varann... 844 00:51:16,948 --> 00:51:19,367 - Ja! - ...när vi faktiskt rörde vid varann. 845 00:51:19,910 --> 00:51:22,120 - Är de kära? - Jag tror det. 846 00:51:22,913 --> 00:51:24,456 - Jag tror det. - Hoppas det. 847 00:51:24,456 --> 00:51:26,374 - För hennes skull. - Ja. 848 00:51:26,875 --> 00:51:28,877 Jeramey var också insyltad. 849 00:51:28,877 --> 00:51:35,008 Jag vet inte om det är helt avslutat. Sarah Ann har skrivit till honom. 850 00:51:37,094 --> 00:51:39,930 - Vill du läsa meddelandet? - Har du det? 851 00:51:39,930 --> 00:51:44,184 - Jag tog en bild. Jag blev arg. - Herregud. Rykande hett skvaller. 852 00:51:44,184 --> 00:51:48,021 "Skönt att du är hemma. Jag ville tacka dig för det vi delade. 853 00:51:48,021 --> 00:51:50,315 Att lära känna dig betydde mycket." 854 00:51:50,315 --> 00:51:54,736 Jag tyckte det var fint. "Hoppas att du är lycklig." Gulligt. 855 00:51:54,736 --> 00:51:58,323 "Om det finns nån chans att du tänker om kring ditt val, 856 00:51:58,323 --> 00:52:02,911 så ses jag gärna, oavsett vilken väg du väljer." 857 00:52:02,911 --> 00:52:06,289 Som om han inte redan valt väg. 858 00:52:07,958 --> 00:52:11,002 Hur har hon mage att skicka ett sånt meddelande? 859 00:52:11,002 --> 00:52:13,213 Vi är förlovade och bor ihop. 860 00:52:13,213 --> 00:52:15,590 - Svarade han nåt? - Nej. 861 00:52:16,091 --> 00:52:19,261 Han gillade det. För att visa att han sett det. 862 00:52:19,261 --> 00:52:22,597 Han har varit öppen med det. Han har inte gjort nåt fel. 863 00:52:22,597 --> 00:52:27,561 - Nej, precis. Vi är på Jimmys sida. - Ja. 864 00:52:28,478 --> 00:52:30,939 Va? Inte Jimmys! Herregud! 865 00:52:31,690 --> 00:52:34,317 - Är vi det? - Nej! Jag menade inte Jimmy! 866 00:52:34,317 --> 00:52:37,279 Jag tänkte inte på honom! Jag hatar mig själv. 867 00:52:37,279 --> 00:52:41,158 {\an8}Nej, jag är inte över Jimmy. Det skulle ingen i min sits vara. 868 00:52:41,158 --> 00:52:46,246 Han har en speciell plats i mitt hjärta. 869 00:52:46,246 --> 00:52:48,915 Jag får fortfarande fjärilar i magen. 870 00:52:48,915 --> 00:52:51,001 Jag är bara människa. Jag... 871 00:52:51,001 --> 00:52:54,880 Jag har tänkt tillbaka på våra samtal 872 00:52:54,880 --> 00:52:58,717 och våra planer, på allt vi var med om i kapslarna. 873 00:52:58,717 --> 00:53:00,093 Chelsea är snygg. 874 00:53:00,093 --> 00:53:04,222 Hon är perfekt på alla vis, men jag har snokat lite, 875 00:53:04,222 --> 00:53:07,767 och alla hans ex ser ut som jag. 876 00:53:07,767 --> 00:53:08,685 Ja. 877 00:53:08,685 --> 00:53:14,149 Chelsea är allt man kan önska sig, men Jimmy är en man. 878 00:53:14,149 --> 00:53:17,485 Och vi visste direkt att attraktionen fanns där. 879 00:53:17,485 --> 00:53:18,945 Att väcka den till liv... 880 00:53:18,945 --> 00:53:23,450 Jag vet inte var han står, men om vi ses igen, 881 00:53:23,450 --> 00:53:27,537 blir det som att dingla med frestelsen framför näsan på honom. 882 00:53:28,955 --> 00:53:31,041 Det är bara sanningen. 883 00:53:32,250 --> 00:53:35,962 Det vet alla. Påstå inte att jag har fel. 884 00:53:35,962 --> 00:53:37,839 Du betydde mycket för honom. 885 00:53:37,839 --> 00:53:39,966 Tror du han vill träffa mig? 886 00:53:42,093 --> 00:53:42,928 Ja. 887 00:54:25,053 --> 00:54:26,972 {\an8}Undertexter: Love Waurio