1
00:00:11,261 --> 00:00:13,722
{\an8}20 DNI DO ŚLUBÓW
2
00:00:13,722 --> 00:00:15,098
{\an8}Biegiem!
3
00:00:16,766 --> 00:00:20,186
{\an8}Dziś zobaczymy nasze mieszkania.
4
00:00:20,186 --> 00:00:21,771
No dobrze. To tutaj.
5
00:00:21,771 --> 00:00:23,189
- Tutaj?
- Tak.
6
00:00:23,189 --> 00:00:25,483
Zobaczy moje mieszkanie. Myślę:
7
00:00:25,483 --> 00:00:29,154
„Rety, zobaczy moją szafę”.
Jest bardzo czysta.
8
00:00:29,154 --> 00:00:33,241
Jestem niesamowicie schludna,
ale nie byłam w domu trzy tygodnie.
9
00:00:33,241 --> 00:00:38,079
Jeśli dojrzy jakieś koty, odwoła ślub?
10
00:00:38,079 --> 00:00:39,581
Co?
11
00:00:40,165 --> 00:00:42,667
{\an8}- Ładne, nie?
- Podoba mi się. Przytulne.
12
00:00:42,667 --> 00:00:43,752
Mój pokój!
13
00:00:43,752 --> 00:00:47,630
Schludna, masz porządek,
ale też rzeczy w dziwnych miejscach.
14
00:00:49,090 --> 00:00:50,050
{\an8}Cześć!
15
00:00:50,050 --> 00:00:51,468
{\an8}WSPÓŁLOKATORKA CHELSEA
16
00:00:53,303 --> 00:00:55,555
- Cześć!
- Jestem Jimmy. Miło mi.
17
00:00:55,555 --> 00:00:57,891
Tiffany. Miło mi!
18
00:00:57,891 --> 00:00:59,559
Mam tu szampanika.
19
00:00:59,559 --> 00:01:01,269
{\an8}No to otwieramy?
20
00:01:01,269 --> 00:01:03,313
{\an8}- Pewnie.
- Tak! Do dzieła!
21
00:01:03,313 --> 00:01:04,397
Gotowi?
22
00:01:07,525 --> 00:01:08,777
Hurra!
23
00:01:08,777 --> 00:01:10,779
Wasze zdrowie. Nowa rodzinka!
24
00:01:11,946 --> 00:01:13,073
I co?
25
00:01:13,073 --> 00:01:14,574
Wprowadzisz się?
26
00:01:14,574 --> 00:01:15,492
Nie.
27
00:01:15,492 --> 00:01:17,660
Trzeci najlepszy przyjaciel?
28
00:01:18,870 --> 00:01:21,581
Żyję jej życiem, więc też jestem mężatką.
29
00:01:22,248 --> 00:01:26,127
{\an8}Współlokatorka ma intensywną osobowość.
Nie zamieszkam tu.
30
00:01:28,171 --> 00:01:29,297
Mowy nie ma.
31
00:01:29,798 --> 00:01:32,801
{\an8}- Ładnie tu, kotku!
- Moje miejsce.
32
00:01:32,801 --> 00:01:34,094
{\an8}Ładnie pachnie.
33
00:01:34,094 --> 00:01:35,678
No proszę!
34
00:01:35,678 --> 00:01:37,764
- Zapraszam.
- A miało być małe.
35
00:01:37,764 --> 00:01:39,140
Jest ogromne!
36
00:01:39,140 --> 00:01:41,935
No... Małe dla dwóch osób.
37
00:01:41,935 --> 00:01:44,062
O Boże!
38
00:01:44,062 --> 00:01:46,731
Masz pralnię w szafie?
39
00:01:47,524 --> 00:01:48,858
Jestem w szoku.
40
00:01:50,193 --> 00:01:53,446
Musisz wiedzieć,
że nie mam innego pokoju na spotkania.
41
00:01:53,446 --> 00:01:55,824
Chcę, żebyś tu mieszkała,
ale to przeszkoda.
42
00:01:55,824 --> 00:01:58,910
Musiałabyś wychodzić na spacer
podczas moich spotkań.
43
00:01:59,494 --> 00:02:00,954
Ale nabiorę kondycji.
44
00:02:02,831 --> 00:02:03,957
Podoba ci się?
45
00:02:03,957 --> 00:02:07,043
Bardzo. Naprawdę.
Ze mną nie możesz zamieszkać.
46
00:02:07,043 --> 00:02:09,796
Moglibyśmy powiedzieć współlokatorce
„pa, pa”, ale...
47
00:02:10,463 --> 00:02:12,173
Czyli wprowadzimy się tu.
48
00:02:12,173 --> 00:02:13,341
A jak!
49
00:02:15,510 --> 00:02:16,886
- Kocham cię.
- Kocham cię.
50
00:02:19,514 --> 00:02:25,520
MIŁOŚĆ JEST ŚLEPA
51
00:02:30,066 --> 00:02:31,442
{\an8}DOM CLAYA
52
00:02:31,442 --> 00:02:32,944
{\an8}- To tutaj?
- Tak!
53
00:02:33,528 --> 00:02:36,990
No nie, zasłaniasz kod.
Przepraszam bardzo.
54
00:02:36,990 --> 00:02:38,908
- Nie, coś ty.
- Nie patrzę.
55
00:02:38,908 --> 00:02:40,743
Dom kupiłem w 2021 roku.
56
00:02:40,743 --> 00:02:44,414
{\an8}Uwielbiam go.
To mój azyl, tu czuję spokój.
57
00:02:44,414 --> 00:02:46,958
Ale duży.
58
00:02:46,958 --> 00:02:50,545
{\an8}- Tu zawsze oglądam telewizję.
- Lubisz telewizję.
59
00:02:50,545 --> 00:02:51,880
{\an8}- Wiesz?
- Aha.
60
00:02:51,880 --> 00:02:56,176
Lubię tę ciszę,
ale miło byłoby tu kogoś mieć.
61
00:02:56,176 --> 00:02:57,719
Dom gotowy dla rodziny.
62
00:02:57,719 --> 00:03:02,265
Na pewno wyobrażam sobie,
że się wprowadza. To byłoby piękne.
63
00:03:02,265 --> 00:03:04,184
Oby była na to otwarta.
64
00:03:04,726 --> 00:03:06,769
Rety, czy to twoja...?
65
00:03:06,769 --> 00:03:08,563
Moja tablica motywacyjna.
66
00:03:09,522 --> 00:03:11,816
- Muszę ci pokazać moją!
- Tak?
67
00:03:11,816 --> 00:03:13,860
Tak, mam ją na telefonie.
68
00:03:13,860 --> 00:03:16,529
- Serio? Aha.
- O rety.
69
00:03:16,529 --> 00:03:18,489
Skuter wodny...
70
00:03:18,489 --> 00:03:22,660
Spędzanie czasu z ludźmi
dobrymi dla twojego zdrowia psychicznego.
71
00:03:23,578 --> 00:03:26,372
Troszkę miłości. Wiesz?
72
00:03:26,372 --> 00:03:29,417
- Ściągnąłem ją siłą woli.
- I kropka! Tak!
73
00:03:29,417 --> 00:03:32,128
- Jakieś książki.
- Tak, trochę książek. Aha.
74
00:03:33,296 --> 00:03:35,256
Czytałeś czy to tylko dekoracja?
75
00:03:35,256 --> 00:03:37,383
- Niektóre czytałem.
- OK.
76
00:03:37,383 --> 00:03:38,760
Moja sypialnia.
77
00:03:38,760 --> 00:03:39,761
OK.
78
00:03:39,761 --> 00:03:40,887
Tak.
79
00:03:42,096 --> 00:03:43,264
- Dobra.
- I jak?
80
00:03:43,264 --> 00:03:45,850
- Wygodne. Przytulnie tu.
- Wygodne. Aha.
81
00:03:46,434 --> 00:03:49,854
- Nad poduszkami trzeba popracować.
- Trzeba popracować.
82
00:03:50,521 --> 00:03:53,024
- Tak.
- W porządku. Nic trudnego.
83
00:03:53,024 --> 00:03:56,736
Masz jedwabną poszewkę.
Jestem pod wrażeniem.
84
00:03:56,736 --> 00:03:58,321
Będzie po twojej stronie.
85
00:03:58,321 --> 00:04:00,198
- Jestem pod wrażeniem.
- Trudno.
86
00:04:00,198 --> 00:04:02,867
- A to co?
- Moja koszulka.
87
00:04:02,867 --> 00:04:06,287
- „All-American”?
- Dostałem ją na koniec studiów.
88
00:04:06,287 --> 00:04:08,831
- Dobra. Jasne.
- A jak.
89
00:04:08,831 --> 00:04:09,749
No pewnie.
90
00:04:12,502 --> 00:04:14,462
- No proszę.
- Właśnie.
91
00:04:14,462 --> 00:04:17,632
Ale i tak myślę,
że bym z tobą wygrała wyścig. Aha.
92
00:04:17,632 --> 00:04:20,093
Niech ktoś się założy. Kasa będzie moja.
93
00:04:20,093 --> 00:04:21,052
Ja się założę.
94
00:04:21,636 --> 00:04:24,597
Super! Rety!
95
00:04:24,597 --> 00:04:28,810
- Ułożone kolorami.
- Wszystkie bym założyła. Super styl.
96
00:04:28,810 --> 00:04:30,853
- Jak jakiś sklep vintage.
- Aha.
97
00:04:30,853 --> 00:04:32,105
No i jak?
98
00:04:32,105 --> 00:04:33,272
Pod wrażeniem.
99
00:04:33,272 --> 00:04:35,525
- Tak?
- Jestem pod wrażeniem.
100
00:04:36,359 --> 00:04:37,485
Na pewno...
101
00:04:37,485 --> 00:04:40,196
- Przyda się kobieca ręka.
- Aha.
102
00:04:40,196 --> 00:04:44,033
- Cieszę się, że jej tu nie widzę.
- I co myślisz?
103
00:04:44,033 --> 00:04:45,910
Widzisz się tutaj?
104
00:04:45,910 --> 00:04:48,454
Ja już i tak spłacam kredyt.
105
00:04:48,454 --> 00:04:50,415
Wystarczy się wprowadzić.
106
00:04:50,415 --> 00:04:52,458
Widzę się tutaj.
107
00:04:53,042 --> 00:04:55,420
- Nie musisz powtarzać.
- Nie?
108
00:04:55,420 --> 00:04:57,380
Jestem z niego dumna.
109
00:04:57,380 --> 00:05:00,842
{\an8}Na pewno wyobrażam sobie
wychowywanie w tym domu dzieci,
110
00:05:00,842 --> 00:05:04,595
robienie śniadania i tworzenie rodziny.
111
00:05:05,096 --> 00:05:07,265
- Mam się wprowadzić?
- Oczywiście.
112
00:05:07,265 --> 00:05:08,808
- Naprawdę?
- A jak.
113
00:05:08,808 --> 00:05:11,019
Potrzebuję twojej kobiecej ręki.
114
00:05:11,019 --> 00:05:13,438
Powiedz mi, co tu widzisz.
115
00:05:13,438 --> 00:05:15,982
Gdzie mogłabyś dodać coś od siebie?
116
00:05:15,982 --> 00:05:18,943
Na pewno trzeba będzie
dostosować dom dla dzieci.
117
00:05:19,444 --> 00:05:23,114
Jeśli będziemy mieć dziecko,
na pewno jest miejsce.
118
00:05:23,114 --> 00:05:25,908
Widzę się tutaj.
119
00:05:25,908 --> 00:05:27,327
- Tak?
- Tak.
120
00:05:27,994 --> 00:05:29,203
Fajnie!
121
00:05:29,203 --> 00:05:32,373
A jak. Oczywiście. Chodź tutaj.
122
00:05:32,373 --> 00:05:33,791
- Dobra.
- Przytul się.
123
00:05:38,796 --> 00:05:39,797
Ale obłęd.
124
00:05:48,931 --> 00:05:50,600
Mój dom cię przeraża?
125
00:05:51,517 --> 00:05:53,895
{\an8}- Na pewno będzie bardzo czysto.
- Jest.
126
00:05:54,562 --> 00:05:55,813
Dobra. Chwila prawdy.
127
00:05:56,397 --> 00:05:58,441
Możesz mnie teraz oceniać po domu.
128
00:05:59,025 --> 00:06:02,195
No jasne, że masz całą...
129
00:06:02,195 --> 00:06:04,447
Czemu nie? Po to mam dom.
130
00:06:04,447 --> 00:06:06,657
- Często jej używasz?
- Codziennie.
131
00:06:06,657 --> 00:06:08,242
- Codziennie?
- Dosłownie.
132
00:06:08,242 --> 00:06:10,119
- A zimą?
- Zimą też.
133
00:06:10,661 --> 00:06:12,080
A to co? Słodkie!
134
00:06:12,080 --> 00:06:15,166
W kabinach rozmawialiśmy o tym,
że nie byłem na studiach.
135
00:06:15,166 --> 00:06:16,501
Zająłem się biznesem.
136
00:06:16,501 --> 00:06:18,086
MŁODY BIZNESMEN
137
00:06:18,086 --> 00:06:23,174
Nasza lokalna gazeta napisała artykuł
o moich pierwszych przedsięwzięciach.
138
00:06:23,966 --> 00:06:24,884
O moim tacie.
139
00:06:25,385 --> 00:06:28,179
Nie wiedziałem,
że to będzie nasze ostatnie zdjęcie.
140
00:06:28,971 --> 00:06:31,015
- Miałem długie włosy.
- Aha.
141
00:06:31,015 --> 00:06:33,601
- Do ramion.
- Aha, bardzo długie.
142
00:06:33,601 --> 00:06:36,020
- Nie chcesz, żebym zapuścił?
- No...
143
00:06:36,020 --> 00:06:38,356
Powstrzymam się z komentarzami.
144
00:06:38,356 --> 00:06:41,484
Mogę... Dlaczego? Potrafisz świetnie dopiec.
145
00:06:41,484 --> 00:06:42,777
Aha. Słodkie.
146
00:06:42,777 --> 00:06:44,195
- Mogę otworzyć?
- Tak.
147
00:06:44,779 --> 00:06:47,782
Pierwsze wrażenie: jest tu bardzo czysto.
148
00:06:49,200 --> 00:06:51,702
Nie żartuję z moim OCD.
149
00:06:51,702 --> 00:06:52,829
Od twojej mamy?
150
00:06:52,829 --> 00:06:53,830
Tak.
151
00:06:54,414 --> 00:06:56,416
Jejku. Jaka ona słodka.
152
00:06:58,126 --> 00:07:00,461
„Bardzo się cieszę waszym szczęściem”.
153
00:07:00,461 --> 00:07:02,755
Narysowała tu serduszko.
154
00:07:02,755 --> 00:07:06,843
„Niesamowite, że jedno słowo
może być początkiem czegoś cudownego.
155
00:07:06,843 --> 00:07:12,431
Gratuluję zaręczyn. Dużo miłości
i wesołych, szczęśliwych dni”.
156
00:07:13,015 --> 00:07:15,017
„Wielu”.
157
00:07:16,102 --> 00:07:17,228
Ładna kuchnia.
158
00:07:17,228 --> 00:07:19,772
- Naprawdę ładne sztućce.
- Aha.
159
00:07:19,772 --> 00:07:21,774
- Powinnam się martwić?
- Nie!
160
00:07:21,774 --> 00:07:24,777
Nie znałam faceta,
który wybierałby ładne sztućce.
161
00:07:24,777 --> 00:07:27,947
Inne rzeczy też pasują.
162
00:07:29,448 --> 00:07:30,867
Jakby ktoś je urządził.
163
00:07:30,867 --> 00:07:32,076
Minimalizm.
164
00:07:32,076 --> 00:07:32,994
Sorry.
165
00:07:34,162 --> 00:07:38,958
{\an8}W kabinach dość dużo rozmawialiśmy
o schludności, stylu życia,
166
00:07:38,958 --> 00:07:40,877
{\an8}o tym, że ma nieskazitelny dom.
167
00:07:40,877 --> 00:07:45,214
Zbyłam to śmiechem.
„Jasne. Każdy facet tak mówi”.
168
00:07:45,798 --> 00:07:51,679
Po zobaczeniu jego domu
jestem zaskoczona i ulżyło mi.
169
00:07:52,388 --> 00:07:54,390
- Naprawdę ładna kuchnia.
- Aha.
170
00:07:54,390 --> 00:07:55,516
Śliczna.
171
00:07:55,516 --> 00:07:58,311
Nie wiedziałam, że istnieją tacy faceci.
172
00:07:58,311 --> 00:08:01,647
Wielu mówi, że są „czyści”, „schludni”.
173
00:08:02,565 --> 00:08:04,317
Ale to jest inny poziom.
174
00:08:04,317 --> 00:08:06,569
- Skąd to dziwne...?
- Ułożenie?
175
00:08:06,569 --> 00:08:08,362
Wszystko z przodu.
176
00:08:08,362 --> 00:08:11,282
Żebym od razu widział wszystkie etykiety.
177
00:08:11,282 --> 00:08:13,784
No dobra. Wygrałeś. Na bank wygrasz.
178
00:08:13,784 --> 00:08:18,289
Mój porządek w domu
nie dorasta twojemu do pięt.
179
00:08:18,873 --> 00:08:21,709
- Chryste, jak tu czysto.
- Aha.
180
00:08:23,085 --> 00:08:27,340
Troszkę jak u seryjnego mordercy,
ale w takim pozytywnym sensie.
181
00:08:29,258 --> 00:08:33,179
Musisz przetestować łóżko.
To ważne. Połóż się i powiedz, jak jest.
182
00:08:33,179 --> 00:08:34,555
- Mam wskoczyć?
- Tak.
183
00:08:36,557 --> 00:08:37,850
Aha, super.
184
00:08:40,853 --> 00:08:41,687
Aparat CPAP.
185
00:08:43,064 --> 00:08:44,232
Pokaż, jak działa.
186
00:08:44,732 --> 00:08:45,900
Zakładasz go.
187
00:08:48,152 --> 00:08:48,986
Aha.
188
00:08:50,404 --> 00:08:53,032
Ale... To nie wydaje żadnego dźwięku?
189
00:08:53,032 --> 00:08:55,409
- Nie, to tyle.
- Ktoś to potwierdzi?
190
00:08:55,409 --> 00:08:56,827
- Tak.
- Dobra.
191
00:08:57,662 --> 00:08:59,247
Jak wielka trąba.
192
00:08:59,247 --> 00:09:01,874
Będę się kłaść przed tobą do końca życia.
193
00:09:01,874 --> 00:09:03,167
Żeby tego nie oglądać?
194
00:09:03,668 --> 00:09:04,627
W porządku.
195
00:09:04,627 --> 00:09:05,836
Jest super.
196
00:09:05,836 --> 00:09:08,172
Połóż się. Zobaczmy, jak to wygląda.
197
00:09:08,172 --> 00:09:09,549
Kładziemy się.
198
00:09:10,216 --> 00:09:13,344
- No i...
- Fajnie, że brzmisz w tym jak Skalmar.
199
00:09:16,138 --> 00:09:18,224
- Sexy, nie? Super?
- Aha.
200
00:09:27,275 --> 00:09:28,401
Lodówka.
201
00:09:31,696 --> 00:09:33,155
{\an8}O mój Boże!
202
00:09:33,864 --> 00:09:35,825
Co ty jesz?
203
00:09:36,325 --> 00:09:38,828
Potrzebujesz kogoś, kto ci będzie gotował.
204
00:09:38,828 --> 00:09:39,996
{\an8}DYREKTOR GIMNAZJUM
205
00:09:39,996 --> 00:09:42,790
{\an8}- No i...
- Przydałby się jakiś catering.
206
00:09:42,790 --> 00:09:45,793
Mam tu kombiwar. Nigdy go nie używałem.
207
00:09:45,793 --> 00:09:48,421
A masz jakieś...? OK, tu trochę lepiej.
208
00:09:48,421 --> 00:09:52,258
- Aha.
- Boże. Ale z ciebie facet.
209
00:09:52,258 --> 00:09:56,429
{\an8}W kabinach była między nami
więź emocjonalna i duchowa,
210
00:09:56,429 --> 00:09:58,431
ale nie widziałam jego mowy ciała.
211
00:09:58,431 --> 00:10:04,395
To prawda, że twarzą w twarz
jestem z nim dopiero kilka dni.
212
00:10:04,395 --> 00:10:06,272
To moja szafka na przyprawy.
213
00:10:06,939 --> 00:10:08,566
PRZYPRAWA WŁOSKA
OREGANO
214
00:10:08,566 --> 00:10:10,901
Bywa introwertykiem.
215
00:10:10,901 --> 00:10:13,195
- Jaki duży.
- Tak.
216
00:10:13,696 --> 00:10:17,241
Nie wiem.
Może za wiele się w tym doszukuję.
217
00:10:17,241 --> 00:10:20,578
Rozmawialiśmy o tym,
że za bardzo wszystko analizuję.
218
00:10:20,578 --> 00:10:23,164
Jest to coś, co zauważyłam.
219
00:10:23,164 --> 00:10:26,042
Myślę, że z czasem lepiej zrozumiem,
220
00:10:26,667 --> 00:10:30,254
że kiedy tak się zamyka,
może potrzebuje chwili dla siebie,
221
00:10:30,254 --> 00:10:32,256
ale nie jest zły, jest OK.
222
00:10:33,758 --> 00:10:35,593
No to widziałaś już wszystko.
223
00:10:35,593 --> 00:10:36,719
Podoba mi się.
224
00:10:36,719 --> 00:10:39,138
- Jestem pod wrażeniem.
- Dziękuję.
225
00:10:44,644 --> 00:10:45,686
Jak się czujesz?
226
00:10:46,729 --> 00:10:48,731
Ja jestem zachwycony, a ty?
227
00:10:51,651 --> 00:10:52,651
Cieszę się.
228
00:10:52,651 --> 00:10:54,612
Cieszę się na prawdziwy świat.
229
00:10:55,154 --> 00:10:58,699
Uważam, że w życiu
zawsze musi być równowaga.
230
00:11:01,827 --> 00:11:03,954
Kiedy byliśmy w Dominikanie,
231
00:11:04,538 --> 00:11:09,377
wciąż było w tobie
to takie poczucie spokoju i szczęścia.
232
00:11:10,419 --> 00:11:15,966
A, mówiąc szczerze, tutaj czuję dystans.
233
00:11:16,675 --> 00:11:18,052
No i w porządku.
234
00:11:18,052 --> 00:11:19,553
Jednak...
235
00:11:19,553 --> 00:11:24,642
Nie czuję w tobie takiego
poczucia spokoju i odprężenia.
236
00:11:24,642 --> 00:11:27,103
Na przykład dziś rano. Budzimy się
237
00:11:27,103 --> 00:11:31,023
i ja jestem podekscytowana,
uśmiecham się do ciebie i mówię:
238
00:11:31,023 --> 00:11:34,527
„Dzień dobry, skarbie!”,
a ty się odwracasz: „Hej”.
239
00:11:36,695 --> 00:11:38,948
- Myślę: „Kurna”.
- Posłuchaj.
240
00:11:38,948 --> 00:11:41,701
Dlatego mówię,
że za bardzo to analizujesz,
241
00:11:41,701 --> 00:11:44,954
bo każdej nocy, którą spędziliśmy razem,
242
00:11:44,954 --> 00:11:46,455
taki nie byłem.
243
00:11:46,455 --> 00:11:49,125
Kiedy miewam takie chwile, zgaszone,
244
00:11:49,125 --> 00:11:51,585
kiedy nie jestem taki bardzo...
245
00:11:52,378 --> 00:11:54,004
Zaakceptujesz to?
246
00:11:54,004 --> 00:11:56,966
Bo ty też nie zawsze będziesz...
247
00:11:56,966 --> 00:12:01,220
Nie zawsze będą przemowy
i „Dzień dobry!”. Nie zawsze tak będzie.
248
00:12:01,220 --> 00:12:04,181
- Aha.
- Więc czy ja mogę...? Mam się wtedy dziwić?
249
00:12:04,181 --> 00:12:06,308
- Aha.
- „Na serio?”
250
00:12:06,809 --> 00:12:09,186
- Aha...
- Rozumiesz? „Tak będzie?”
251
00:12:09,186 --> 00:12:11,564
„Tak się czujesz?”. Te pytania.
252
00:12:11,564 --> 00:12:12,481
Wiesz?
253
00:12:15,484 --> 00:12:18,612
To moje zdanie.
Chcę, żeby było między nami...
254
00:12:20,573 --> 00:12:21,782
- Zrozumienie.
- Tak.
255
00:12:21,782 --> 00:12:25,286
Co zrobisz, kiedy będę miał chwile,
256
00:12:25,286 --> 00:12:29,290
w których jestem zupełnie inny
niż na co dzień?
257
00:12:29,290 --> 00:12:33,252
Będziesz się zastanawiać:
„Czy wciąż jesteś ze mną szczęśliwy?”?
258
00:12:33,252 --> 00:12:35,129
- Aha.
- „Chcesz tego?”
259
00:12:35,129 --> 00:12:36,422
„Czy chcesz tu być?”
260
00:12:38,674 --> 00:12:41,177
Jestem gotów być normalny.
261
00:12:41,177 --> 00:12:45,097
Ja idę do pracy, ty też,
a potem wracamy do domu, do siebie.
262
00:12:46,807 --> 00:12:48,559
Całkowicie cię rozumiem.
263
00:12:48,559 --> 00:12:53,522
Nie mam wątpliwości
w kwestii tego, czy to czujesz.
264
00:12:54,356 --> 00:12:55,608
To świetnie.
265
00:12:58,194 --> 00:12:59,945
Może nam się udać,
266
00:12:59,945 --> 00:13:03,032
bo jesteśmy dwojgiem ludzi
o silnym charakterze,
267
00:13:03,032 --> 00:13:05,534
którzy zrobią, co należy.
268
00:13:06,702 --> 00:13:07,620
Na bank.
269
00:13:14,168 --> 00:13:16,420
Powinienem był odwrócić głowę...
270
00:13:28,682 --> 00:13:29,517
O Boże.
271
00:13:29,517 --> 00:13:31,602
{\an8}30 LAT
STEWARDESA
272
00:13:31,602 --> 00:13:32,853
{\an8}Chelsea!
273
00:13:32,853 --> 00:13:34,939
{\an8}PRZYJACIÓŁKA CHELSEA
274
00:13:34,939 --> 00:13:36,106
{\an8}O Boże!
275
00:13:36,690 --> 00:13:38,067
{\an8}Jenna, chodź tutaj!
276
00:13:38,067 --> 00:13:39,360
{\an8}PRZYJACIÓŁKA CHELSEA
277
00:13:39,902 --> 00:13:41,195
{\an8}- Hej!
- Cześć!
278
00:13:41,195 --> 00:13:42,863
{\an8}PRZYJACIÓŁKA CHELSEA
279
00:13:42,863 --> 00:13:44,573
- Cześć!
- Super bluzka.
280
00:13:44,573 --> 00:13:45,658
Rozpłaczę się.
281
00:13:45,658 --> 00:13:47,868
Nie płacz. Przyniosłam wino.
282
00:13:48,577 --> 00:13:50,996
- Ale super fryzura.
- Wyglądasz świetnie.
283
00:13:50,996 --> 00:13:52,540
On pracuje na górze.
284
00:13:52,540 --> 00:13:55,584
- Do której?
- Skończy o 17.00.
285
00:13:55,584 --> 00:13:58,337
- Gdzie to położyć?
- Na blacie.
286
00:13:58,337 --> 00:13:59,630
Czekaj, chodź tutaj.
287
00:14:00,714 --> 00:14:01,966
Ale błyszczy.
288
00:14:01,966 --> 00:14:03,926
- O Boże.
- O Boże.
289
00:14:03,926 --> 00:14:06,345
- Pocę się.
- Super paznokcie.
290
00:14:06,345 --> 00:14:07,429
Ogromny!
291
00:14:07,429 --> 00:14:10,474
- Ale się spisał.
- Czekaj.
292
00:14:10,474 --> 00:14:12,476
A jak sam ten eksperyment?
293
00:14:12,476 --> 00:14:14,228
- Superowy.
- OK.
294
00:14:14,228 --> 00:14:17,898
- Super, że go poznacie.
- Super. Zdrówko.
295
00:14:17,898 --> 00:14:20,192
- Zdrówko!
- Potrzebuję lodu, ale luz.
296
00:14:21,652 --> 00:14:23,696
- Usiądziemy na zewnątrz?
- Pewnie.
297
00:14:23,696 --> 00:14:26,282
Czy to on cały czas ci się podobał?
298
00:14:26,282 --> 00:14:29,243
- Czy był ktoś inny...?
- On się podobał wszystkim.
299
00:14:29,243 --> 00:14:30,160
Kurde.
300
00:14:30,744 --> 00:14:32,496
Gorący towar.
301
00:14:32,496 --> 00:14:34,665
Zdecydowanie. Miał kilka dziewczyn.
302
00:14:34,665 --> 00:14:41,380
Ja miałam kilku chłopaków.
Jeden z nich... Albo on, albo Jimmy.
303
00:14:41,380 --> 00:14:43,257
- Aha.
- Nazywał się Trevor.
304
00:14:43,257 --> 00:14:46,468
Non stop się śmialiśmy.
305
00:14:46,468 --> 00:14:49,722
- Był moim numerem jeden.
- Trevor czy Jimmy?
306
00:14:49,722 --> 00:14:50,806
- Trevor.
- OK.
307
00:14:50,806 --> 00:14:52,433
On powiedział, że mnie kocha.
308
00:14:52,433 --> 00:14:58,105
A potem Trevor nie spotykał się
z nikim poza mną.
309
00:14:59,023 --> 00:15:00,357
Chciał się oświadczyć.
310
00:15:00,941 --> 00:15:02,735
Chelsea! O nie!
311
00:15:02,735 --> 00:15:05,237
- O Boże! No i jak?
- Nie za dobrze!
312
00:15:05,237 --> 00:15:07,990
On tak się zaangażował, a ty nic?
313
00:15:07,990 --> 00:15:10,951
- Ja też. Miał...
- O rety.
314
00:15:10,951 --> 00:15:12,369
- Co?
- Przestań!
315
00:15:13,454 --> 00:15:15,873
Padniecie, bo to totalnie w moim stylu.
316
00:15:15,873 --> 00:15:17,374
Boże, gra w gry wideo.
317
00:15:18,834 --> 00:15:21,879
- Trevor miał mullet i ja to zgadłam.
- O Boże.
318
00:15:21,879 --> 00:15:23,213
Zgadłam to!
319
00:15:23,213 --> 00:15:26,175
I go, kurna, miał. No nic...
320
00:15:26,175 --> 00:15:28,719
Jak było zobaczyć go po raz pierwszy?
321
00:15:28,719 --> 00:15:29,970
Nie widziałam go.
322
00:15:30,471 --> 00:15:32,264
I naprawdę ci na nim zależało?
323
00:15:32,264 --> 00:15:34,475
- Tak. Kochałam go.
- Aha.
324
00:15:34,475 --> 00:15:40,356
Bardzo trudno było dojść do tego,
kto lepiej do mnie pasuje.
325
00:15:40,356 --> 00:15:43,150
Ale wszystko ułożyło się tak, jak miało.
326
00:15:43,150 --> 00:15:45,986
- Tak. Przeznaczenie.
- Poznałaś super faceta.
327
00:15:45,986 --> 00:15:47,696
- Obłęd.
- Jesteś zaręczona!
328
00:15:47,696 --> 00:15:49,740
Właśnie! Znalazłaś swoją osobę!
329
00:15:49,740 --> 00:15:50,658
Tak.
330
00:15:51,158 --> 00:15:54,203
Pierwsze pytanie:
czy wygląda tak, jak myślałaś?
331
00:15:54,203 --> 00:15:55,287
Nie!
332
00:15:56,455 --> 00:15:58,958
- Chrapie?
- Nie, śpi niesamowicie cicho.
333
00:15:58,958 --> 00:16:01,835
- Super. To dobrze.
- A dotyk?
334
00:16:02,378 --> 00:16:06,006
- Nie jest to jego język miłości?
- Jest. Dlatego to dziwne.
335
00:16:06,006 --> 00:16:07,675
Robię obiad,
336
00:16:07,675 --> 00:16:12,054
chcę cieszyć się jego towarzystwem,
powygłupiać się, a on...
337
00:16:14,973 --> 00:16:16,141
No cóż...
338
00:16:16,141 --> 00:16:17,726
Dziś mnie nie pocałował.
339
00:16:18,227 --> 00:16:19,269
Co?
340
00:16:19,978 --> 00:16:20,938
Co?
341
00:16:20,938 --> 00:16:25,275
- Może przesadzam.
- Nie. Bez jaj. Przestań.
342
00:16:26,276 --> 00:16:30,823
Zobaczył zdjęcie dziewczyny,
którą prawie wybrał. Wczoraj.
343
00:16:30,823 --> 00:16:32,825
Jest przepiękna.
344
00:16:34,034 --> 00:16:36,829
Jimmy nie był pewien,
czy wybierze ją, czy mnie.
345
00:16:36,829 --> 00:16:41,000
Ja byłam w takiej samej sytuacji.
Nie mówi: „Tęsknię za nią”.
346
00:16:41,000 --> 00:16:42,584
Na koniec się pokłócili.
347
00:16:42,584 --> 00:16:45,921
Jeśli to mu pomogło zobaczyć,
że ona nie jest dla niego,
348
00:16:45,921 --> 00:16:47,297
to pewnie dobrze.
349
00:16:47,297 --> 00:16:49,758
Tak. Właśnie wrócił do pracy.
350
00:16:50,259 --> 00:16:52,761
Ma spotkania. Dużo rozmawia przez telefon.
351
00:16:52,761 --> 00:16:55,305
Wiem, że mnie kocha. Mówi mi to.
352
00:16:55,305 --> 00:16:58,600
Ale nie wiem. Może miesza mu to w głowie.
353
00:16:58,600 --> 00:16:59,768
Sama nie wiem.
354
00:17:01,020 --> 00:17:03,772
Ktoś chce więcej wina?
Weszłyśmy w temat i...
355
00:17:03,772 --> 00:17:05,357
Co to w ogóle znaczy?
356
00:17:05,941 --> 00:17:07,317
Dajcie mi lodu!
357
00:17:07,818 --> 00:17:09,028
O rety.
358
00:17:10,195 --> 00:17:12,990
Czyli jeszcze się nie całowaliście?
359
00:17:12,990 --> 00:17:14,408
Nie, tylko dzisiaj.
360
00:17:14,408 --> 00:17:18,078
- Boże. Myślę: „Że co?”.
- Całowaliście się. Pocałuj go.
361
00:17:18,078 --> 00:17:21,540
Nie chcę gadać o tym,
co zdenerwuje twoją mamę, ale...
362
00:17:23,333 --> 00:17:25,669
- No...
- Buty ma bardzo duże.
363
00:17:25,669 --> 00:17:26,754
Wiesz...
364
00:17:26,754 --> 00:17:27,755
No...
365
00:17:27,755 --> 00:17:30,132
Było bardzo miło.
366
00:17:31,341 --> 00:17:33,761
- Dobra.
- Jest przeuroczy.
367
00:17:35,053 --> 00:17:35,971
Dobra.
368
00:17:37,181 --> 00:17:38,557
{\an8}- Siema.
- Hej!
369
00:17:38,557 --> 00:17:40,100
{\an8}- Hej.
- Co tam?
370
00:17:40,100 --> 00:17:41,226
{\an8}To Jenna.
371
00:17:41,226 --> 00:17:42,978
{\an8}- Miło mi.
- Jimmy. Mnie też.
372
00:17:42,978 --> 00:17:44,396
- Morgan.
- Wstanę.
373
00:17:44,396 --> 00:17:46,023
- Jimmy.
- Miło mi.
374
00:17:46,023 --> 00:17:47,941
- Kathrine. Miło mi.
- Miło mi.
375
00:17:49,026 --> 00:17:52,529
Szefowa powiedziała mi dziś,
że jestem niezastąpiony.
376
00:17:52,529 --> 00:17:54,490
- No i...
- Jak miło, kotku!
377
00:17:54,490 --> 00:17:57,743
Pierwszy raz z nią rozmawiałem
po powrocie do pracy.
378
00:17:58,494 --> 00:18:01,371
- Kotku, były zachwycone.
- Podoba im się?
379
00:18:01,371 --> 00:18:02,790
Tak! Dobry wybór.
380
00:18:04,208 --> 00:18:09,046
Jaka jest główna rzecz, która sprawiła,
że zakochałeś się w Chelsea?
381
00:18:09,046 --> 00:18:12,800
- Jest ich kilka.
- Słyszałam, że byłeś popularny.
382
00:18:12,800 --> 00:18:13,842
Tak słyszałyśmy.
383
00:18:15,094 --> 00:18:18,138
Dość długo
miałem dwa bardzo poważne związki.
384
00:18:19,098 --> 00:18:22,101
Musiałem podjąć bardzo trudną decyzję.
385
00:18:22,684 --> 00:18:23,811
Jedna dziewczyna...
386
00:18:23,811 --> 00:18:27,397
- Nie chcę mówić o kimś innym, ale...
- Kotku, mów, co chcesz.
387
00:18:28,565 --> 00:18:29,608
Sam nie wiem...
388
00:18:29,608 --> 00:18:34,113
Tylko ją naprawdę brałem pod uwagę
i moje uczucia do niej były silne.
389
00:18:34,738 --> 00:18:38,826
Skończyło się to kiepsko,
a potem spotkałem się z nią.
390
00:18:38,826 --> 00:18:42,496
Po tonie głosu poznała,
że byłem smutny po ostatniej randce...
391
00:18:43,080 --> 00:18:45,415
- No i mnie pocieszyła...
- Ona tak ma.
392
00:18:45,415 --> 00:18:47,626
- Każda...
- Myślałam, że mnie rzuci.
393
00:18:47,626 --> 00:18:48,961
Czekaj, na serio?
394
00:18:50,003 --> 00:18:52,673
I wtedy właśnie powiedział, że mnie kocha.
395
00:18:52,673 --> 00:18:55,509
Coś takiego:
„Cholera, kocham cię, Chelsea”.
396
00:18:55,509 --> 00:18:58,262
No i padłam na podłogę,
397
00:18:58,262 --> 00:19:00,305
bo byłam w totalnym szoku.
398
00:19:01,056 --> 00:19:03,725
Powiedziałeś to z taką pewnością.
399
00:19:04,935 --> 00:19:05,769
Miałem ją.
400
00:19:05,769 --> 00:19:07,729
- Nie uwierzyła mi.
- To prawda!
401
00:19:08,230 --> 00:19:10,732
- Ty też mu to powiedziałaś?
- Tak.
402
00:19:10,732 --> 00:19:14,486
Czy małżeństwo to coś,
o czym zawsze myślałeś?
403
00:19:14,486 --> 00:19:16,321
- Związki są dla mnie.
- OK.
404
00:19:16,321 --> 00:19:21,618
Jeśli oboje powiecie „tak”
i weźmiecie ślub, to co dalej?
405
00:19:21,618 --> 00:19:23,120
Wprowadzimy się do mnie.
406
00:19:23,120 --> 00:19:26,456
- Malutkie mieszkanie, ale...
- Wprowadzisz się do niego?
407
00:19:26,456 --> 00:19:28,917
Ma kawalerkę, ale bardzo ładną.
408
00:19:28,917 --> 00:19:32,880
Kiedy będzie miał spotkania online,
mogę pójść do kawiarni.
409
00:19:32,880 --> 00:19:34,131
Lubisz to robić.
410
00:19:34,131 --> 00:19:36,466
- Tak.
- A miejsce, w którym mieszka...
411
00:19:37,176 --> 00:19:38,010
Kochana.
412
00:19:38,510 --> 00:19:41,221
- Chcesz mieć dzieci?
- Chcę mieć dużą rodzinę.
413
00:19:41,221 --> 00:19:43,056
- Całą gromadkę.
- Ile?
414
00:19:43,056 --> 00:19:45,851
Mogę negocjować, ale przynajmniej troje.
415
00:19:45,851 --> 00:19:48,437
Myślałam, że powiesz sześcioro. Dobra.
416
00:19:48,437 --> 00:19:52,107
- Też tak myślałam.
- Troje do pięciorga.
417
00:19:52,107 --> 00:19:53,275
Ale to się zmienia.
418
00:19:53,275 --> 00:19:56,945
Zwłaszcza kiedy jesteś z 30-latką.
To się zmienia.
419
00:19:56,945 --> 00:19:57,946
Przestań.
420
00:19:57,946 --> 00:20:02,618
Mój brat chciał mieć troje dzieci.
Potem urodziło mu się jedno i uznał:
421
00:20:02,618 --> 00:20:04,203
„Żadnego więcej”.
422
00:20:04,203 --> 00:20:05,954
Czyli jesteś elastyczny.
423
00:20:05,954 --> 00:20:08,081
Czy potrafisz iść spać pokłócony?
424
00:20:08,582 --> 00:20:09,583
Cholerka!
425
00:20:11,043 --> 00:20:12,961
- Nie, ona...
- No to co się stało?
426
00:20:13,587 --> 00:20:16,048
Czekajcie. Była tylko...
427
00:20:16,048 --> 00:20:17,674
Chcą ploteczek.
428
00:20:18,175 --> 00:20:19,801
Chcemy ploteczek!
429
00:20:19,801 --> 00:20:21,595
Pokłóciliśmy się raz.
430
00:20:22,262 --> 00:20:23,805
- Raz.
- Raz.
431
00:20:25,057 --> 00:20:30,646
Skończyło się to dobrze, bo ona zrozumiała
moją pozycję, a ja przeprosiłem.
432
00:20:31,355 --> 00:20:33,106
Grunt to zadowolona żona.
433
00:20:33,106 --> 00:20:34,816
„A ja przeprosiłem”.
434
00:20:34,816 --> 00:20:39,821
Przeproszę w 100 procentach przypadków,
jeśli potrafisz mnie zrozumieć.
435
00:20:39,821 --> 00:20:42,783
Świetnie się komunikuje, więc...
436
00:20:42,783 --> 00:20:47,079
Nasz związek zaczął się
od godzin rozmów i poznawania się.
437
00:20:47,079 --> 00:20:49,957
Zupełnie mnie nie obchodziło, jak wygląda.
438
00:20:49,957 --> 00:20:52,542
- Łatwo powiedzieć, bo jest piękna.
- Aha.
439
00:20:52,542 --> 00:20:54,670
Łatwo powiedzieć, bo jest piękna.
440
00:20:55,254 --> 00:20:58,924
Jak bardzo się różnię
od facetów, z którymi zwykle się spotyka?
441
00:20:59,800 --> 00:21:00,676
Troszkę.
442
00:21:01,593 --> 00:21:03,929
- Troszkę.
- Wyglądasz zupełnie inaczej.
443
00:21:03,929 --> 00:21:05,347
Chciałam być miła.
444
00:21:05,347 --> 00:21:08,517
Opisała mi, jak...
No dobra, muszę im to powiedzieć.
445
00:21:09,768 --> 00:21:10,602
One wiedzą.
446
00:21:10,602 --> 00:21:14,690
- Opisała, jak wygląda.
- Za kogo zawsze mnie biorą w samolocie?
447
00:21:14,690 --> 00:21:18,110
- Za... Carrie Underwood?
- Carrie Underwood to tak.
448
00:21:18,110 --> 00:21:19,695
- Za Megan Fox?
- Tak!
449
00:21:21,321 --> 00:21:23,740
Nie wierzyłeś!
Ciemne włosy, niebieskie oczy.
450
00:21:23,740 --> 00:21:25,659
- I duże cycki.
- Tak.
451
00:21:26,827 --> 00:21:28,036
A jak, brachu!
452
00:21:28,620 --> 00:21:29,663
Nie mogę!
453
00:21:29,663 --> 00:21:30,998
To mi się nie podoba.
454
00:21:32,082 --> 00:21:35,585
- Nie znosi tego.
- „A jak, brachu”?
455
00:21:35,585 --> 00:21:38,213
- Główna zaleta.
- Dlaczego?
456
00:21:38,213 --> 00:21:42,884
Nie chcę, żeby dziewczyna,
z którą się kocham, nazywała mnie bratem.
457
00:21:42,884 --> 00:21:46,096
Kotku, zrobiłam to w żartach!
458
00:21:46,096 --> 00:21:48,015
Nauczysz się tego z Chelsea.
459
00:21:48,015 --> 00:21:51,101
Zabroń jej czegoś,
a będzie to robić codziennie.
460
00:21:51,101 --> 00:21:52,102
Aha.
461
00:21:52,102 --> 00:21:53,186
Chelsea.
462
00:21:53,186 --> 00:21:54,646
Nieważne.
463
00:21:54,646 --> 00:21:57,107
Czy Chelsea nie jest w twoim typie?
464
00:21:57,107 --> 00:21:58,442
Jest w moim typie.
465
00:21:59,526 --> 00:22:01,778
Myślę, że Chelsea jest idealna.
466
00:22:03,530 --> 00:22:04,948
Kotku!
467
00:22:22,424 --> 00:22:24,259
Nie mogę się doczekać!
468
00:22:24,259 --> 00:22:25,510
Cieszę się!
469
00:22:25,510 --> 00:22:29,806
- Ciekawe, jak tam pachnie.
- Dla mnie zapach jest bardzo ważny.
470
00:22:30,682 --> 00:22:33,602
Wiesz co? Ładnie tu.
471
00:22:33,602 --> 00:22:35,354
- Tak?
- W twoim stylu!
472
00:22:35,354 --> 00:22:37,898
{\an8}- Tak!
- Masz ładną, dużą kuchnię.
473
00:22:37,898 --> 00:22:40,275
Patrzę na te różne drobiazgi.
474
00:22:40,275 --> 00:22:43,361
Obłożyłam go kryształami.
Podświetla się. Wodospad.
475
00:22:43,361 --> 00:22:45,113
- Lubisz kryształy?
- Lubię.
476
00:22:45,113 --> 00:22:46,490
Od dziecka.
477
00:22:47,491 --> 00:22:49,618
- No co?
- O nie!
478
00:22:49,618 --> 00:22:50,786
To coś złego?
479
00:22:52,245 --> 00:22:54,081
- Co? Czemu?
- Czerwona kartka.
480
00:22:54,664 --> 00:22:56,333
No co? To coś złego?
481
00:22:56,333 --> 00:22:59,586
- Słyszałem o dziewczynach od kryształów.
- Co?
482
00:22:59,586 --> 00:23:03,340
- Nie wiem.
- Uwielbiam je. Nie ma się co wstydzić.
483
00:23:03,340 --> 00:23:06,051
Też je polubisz. To mój dziadek.
484
00:23:06,051 --> 00:23:07,469
- Twój dziadek?
- Tak.
485
00:23:08,345 --> 00:23:10,180
To najlepsze zdjęcie.
486
00:23:10,180 --> 00:23:13,767
Nie jest idealne, ale to mój dziadek.
487
00:23:13,767 --> 00:23:16,603
Myślę sobie, że pomaga mi
488
00:23:16,603 --> 00:23:19,356
w wyrzucaniu śmieci z mojego życia.
489
00:23:20,190 --> 00:23:22,984
- Super kapelusz. Spoko gość.
- Co nie?
490
00:23:22,984 --> 00:23:26,863
Był po prostu taką oazą spokoju.
491
00:23:26,863 --> 00:23:28,907
Naprawdę wspaniały człowiek.
492
00:23:28,907 --> 00:23:33,495
Nie mogę uwierzyć,
że minęły już dwa lata od jego śmierci.
493
00:23:39,501 --> 00:23:42,337
Myślę, że jestem gotowy kupić dom.
494
00:23:42,337 --> 00:23:46,383
Mam dość płacenia fortuny
za wynajem mieszkania.
495
00:23:46,383 --> 00:23:48,635
Chodzi o to, żeby się zdecydować.
496
00:23:49,219 --> 00:23:52,973
Tata próbuje mnie na to namówić.
Męczy mnie.
497
00:23:52,973 --> 00:23:55,809
- Mówi: „Przy twoich finansach...”.
- Aha.
498
00:23:55,809 --> 00:24:00,021
Ale ja byłam przyzwyczajona
do nieprzewidywalnego stylu życia.
499
00:24:00,021 --> 00:24:04,192
Część mnie
wciąż chce podróżować, odkrywać świat,
500
00:24:04,693 --> 00:24:05,861
ale zgadzam się.
501
00:24:05,861 --> 00:24:09,447
To właśnie miałam zrobić,
kiedy za rok skończy mi się umowa.
502
00:24:10,031 --> 00:24:14,202
Więc idealnie.
Oboje jesteśmy na to gotowi finansowo.
503
00:24:14,786 --> 00:24:16,955
Tak, oczywiście, od razu kupmy dom.
504
00:24:16,955 --> 00:24:20,959
Po drugie, chcę wcześnie iść na emeryturę.
Chcę żyć oszczędnie,
505
00:24:20,959 --> 00:24:22,419
odkładać, ile się da,
506
00:24:22,419 --> 00:24:25,630
rezygnować z niektórych rzeczy.
Pasowałoby ci to?
507
00:24:25,630 --> 00:24:30,177
Myślę, że na pewno...
mogłabym do tego dojść.
508
00:24:31,344 --> 00:24:34,764
Sama nie wiem. Myślę,
że żyjemy w takich szalonych czasach,
509
00:24:34,764 --> 00:24:36,892
że ja lubię żyć chwilą.
510
00:24:36,892 --> 00:24:39,728
To oczywiście ważne,
żeby myśleć o przyszłości,
511
00:24:39,728 --> 00:24:43,773
ale ja wolę żyć dniem dzisiejszym,
cieszyć się tym, co mam,
512
00:24:43,773 --> 00:24:45,775
póki mogę, bo nigdy nie wiadomo.
513
00:24:45,775 --> 00:24:50,155
Może to na ciebie dobrze wpłynąć,
bo ty jesteś bardziej oszczędny,
514
00:24:50,155 --> 00:24:52,532
a powinieneś cieszyć się życiem.
515
00:24:52,532 --> 00:24:55,952
Miło jest nacieszyć się
dobrymi rzeczami w życiu.
516
00:24:55,952 --> 00:24:58,079
- Nie mówię, że nigdy.
- Pewnie.
517
00:24:58,079 --> 00:25:01,124
- Chcę podróżować, jeździć na wycieczki...
- Na bank.
518
00:25:01,124 --> 00:25:05,545
Ale chcę być w stanie powiedzieć:
„50 lat, to koniec”,
519
00:25:05,545 --> 00:25:08,340
chcę być przy dzieciach,
cieszyć się tym czasem.
520
00:25:08,340 --> 00:25:10,675
- Tak.
- To jeden z moich celów.
521
00:25:10,675 --> 00:25:14,137
Stabilność finansowa
przed decyzją, żeby mieć dzieci.
522
00:25:15,055 --> 00:25:18,934
Myślę, że zgadzamy się w kwestii czasu.
523
00:25:18,934 --> 00:25:22,771
Mówiłam ci, że przez najbliższych pięć lat
mowy nie ma.
524
00:25:22,771 --> 00:25:24,689
- Tak.
- Taki jest plan.
525
00:25:27,359 --> 00:25:29,569
Kwestia antykoncepcji...
526
00:25:29,569 --> 00:25:33,865
Jest to coś, co pozostaje nam zaplanować.
527
00:25:33,865 --> 00:25:37,410
Następnym poważnym krokiem
byłoby dla nas kupno domu.
528
00:25:37,410 --> 00:25:38,495
Tak.
529
00:25:38,495 --> 00:25:40,789
Ale nie utrzymywanie dziecka.
530
00:25:40,789 --> 00:25:42,791
Jeśli coś się zdarzy...
531
00:25:43,375 --> 00:25:46,836
Jeśli... zajdziesz w ciążę,
jeśli jakoś do tego dojdzie...
532
00:25:47,587 --> 00:25:52,133
Sam nie wiem. Wcześniej chcę
zapewnić sobie stabilność finansową.
533
00:25:52,133 --> 00:25:56,221
Co rok musielibyśmy kupować im
nowe ubrania. Wyrastają z nich.
534
00:25:56,221 --> 00:25:59,641
- Jedzenie, drobiazgi... To...
- Dużo.
535
00:26:00,141 --> 00:26:00,976
To przeraża.
536
00:26:01,810 --> 00:26:05,230
Nie chcę czegoś takiego.
Bo znam to z dzieciństwa.
537
00:26:05,230 --> 00:26:07,274
Chcę, żeby im żyło się inaczej.
538
00:26:07,274 --> 00:26:10,485
Myślę, że wychowaliśmy się
bardzo podobnie,
539
00:26:10,485 --> 00:26:12,404
więc jestem tego samego zdania.
540
00:26:13,029 --> 00:26:14,364
Może to się zdarzyć.
541
00:26:15,490 --> 00:26:19,160
Dziewięć miesięcy
i mamy małą Amy albo małego Johna.
542
00:26:19,160 --> 00:26:20,078
Tak.
543
00:26:20,078 --> 00:26:21,997
Byłbym przerażony.
544
00:26:21,997 --> 00:26:26,084
Powiedzmy, że za rok
przypadkowo zajdziemy w ciążę.
545
00:26:27,335 --> 00:26:31,172
Myślę, że byłoby to trudne, tak.
546
00:26:32,257 --> 00:26:34,551
Ale mielibyśmy dom.
547
00:26:34,551 --> 00:26:38,013
- Tak.
- Potrafilibyśmy zająć się dzieckiem.
548
00:26:38,013 --> 00:26:41,725
Nie robilibyśmy tego po prostu
w idealnej sytuacji finansowej.
549
00:26:41,725 --> 00:26:44,853
To właśnie mówiłem ci w kabinach.
Nie chcę tego.
550
00:26:45,812 --> 00:26:50,191
Osoby, w których byłem zakochany,
z którymi byłem, stosowały antykoncepcję.
551
00:26:50,191 --> 00:26:54,404
- Tak było w przeszłości.
- Myślę, że to jest nasza przeszkoda.
552
00:26:54,404 --> 00:26:58,116
Nie wiem, czy chcę już
zacząć stosować antykoncepcję.
553
00:27:00,243 --> 00:27:03,246
- Wspominałam ci o wazektomii.
- Wiem.
554
00:27:03,246 --> 00:27:06,833
To też jest opcja.
To nie jest tylko obowiązek dziewczyn.
555
00:27:06,833 --> 00:27:11,004
Nie chcę sprawiać wrażenia,
że mówię: „Zrób to”,
556
00:27:11,004 --> 00:27:14,674
że to jedyny sposób, bo tak nie jest.
557
00:27:15,342 --> 00:27:19,888
{\an8}Myślę, że strach Johnny’ego
związany z całą tą kwestią dzieci
558
00:27:19,888 --> 00:27:22,432
{\an8}to największa przeszkoda dla intymności.
559
00:27:22,432 --> 00:27:25,518
- Jest między wami intymność seksualna?
- Nie.
560
00:27:25,518 --> 00:27:29,314
Nie sądzę, że będziemy czekać do ślubu.
561
00:27:29,314 --> 00:27:32,108
Myślę, że Johnny bardzo się boi.
562
00:27:32,108 --> 00:27:35,278
Myślę, że zwykłe zabezpieczenie
to dla niego za mało.
563
00:27:35,278 --> 00:27:37,864
Nie stosowałam jeszcze
innej antykoncepcji.
564
00:27:37,864 --> 00:27:42,452
Ginekolog uważa, że byłoby to idealne,
bo muszę ciągle jeździć na wlewy.
565
00:27:42,452 --> 00:27:45,205
Mam anemię. Byłoby to idealne.
566
00:27:45,830 --> 00:27:49,751
Ale podoba mi się to,
jak dobrze funkcjonuje mój organizm.
567
00:27:49,751 --> 00:27:52,253
Nie chcę niczego zmieniać, więc...
568
00:27:52,253 --> 00:27:55,715
To dla kobiety naprawdę trudna decyzja.
569
00:27:55,715 --> 00:27:57,342
Rozmawiałam z Johnnym.
570
00:27:57,342 --> 00:27:59,969
Powiedziałam, że istnieje też wazektomia.
571
00:27:59,969 --> 00:28:04,849
Wiąże się z nią ryzyko,
ale ja chcę być mamą.
572
00:28:04,849 --> 00:28:06,226
Johnny tatą.
573
00:28:06,226 --> 00:28:09,145
Myślę, że bylibyśmy wspaniałymi rodzicami.
574
00:28:09,145 --> 00:28:10,355
Wyobrażam to sobie.
575
00:28:12,315 --> 00:28:14,776
Ale boimy się,
że stanie się to za wcześnie.
576
00:28:14,776 --> 00:28:17,529
Myślę, że to jest nasza główna przeszkoda.
577
00:28:17,529 --> 00:28:20,156
Myślę, że jest to coś, co musimy...
578
00:28:20,156 --> 00:28:22,117
- Usiądę.
- Wiesz?
579
00:28:23,493 --> 00:28:28,248
Nie zdawałam sobie sprawy,
że to dla niego aż tak duży problem.
580
00:28:28,248 --> 00:28:31,626
Istnieje wiele obaw.
581
00:28:34,170 --> 00:28:35,004
Nie wiem.
582
00:28:35,004 --> 00:28:37,966
Myślę, że jest to coś,
o czym musimy poczytać,
583
00:28:38,591 --> 00:28:42,220
no i znaleźć rozwiązanie dość szybko.
584
00:28:42,220 --> 00:28:43,888
- Tak.
- Przed ślubem.
585
00:28:43,888 --> 00:28:46,307
- Też tak myślę. Myślę...
- Bez presji.
586
00:28:46,307 --> 00:28:50,478
Ale musimy coś wymyślić, zanim... No wiesz.
587
00:28:50,478 --> 00:28:54,107
- Przed następnym krokiem.
- Przed ślubem. Bo w innym razie...
588
00:28:55,108 --> 00:28:58,695
To ważna część życia.
Nie możemy zostawić tego na potem.
589
00:28:58,695 --> 00:29:01,239
To może być kwestia decydująca.
590
00:29:01,239 --> 00:29:02,949
- Wiem.
- Nie chcę tego.
591
00:29:16,463 --> 00:29:17,589
{\an8}Nie widziałeś ich.
592
00:29:18,423 --> 00:29:20,800
- Wczoraj sobie zrobiłam.
- Niebieskie.
593
00:29:20,800 --> 00:29:22,469
{\an8}- Tak.
- Spoko.
594
00:29:23,261 --> 00:29:24,095
U stóp.
595
00:29:26,556 --> 00:29:29,225
{\an8}Pogadajmy o tym,
jak mnie obudziłeś w nocy.
596
00:29:29,726 --> 00:29:31,144
{\an8}Pomówmy o tym.
597
00:29:31,144 --> 00:29:33,772
- O 1.30 w nocy.
- To prawda.
598
00:29:33,772 --> 00:29:34,939
Zapaliłeś światło.
599
00:29:35,523 --> 00:29:36,608
Obudziłem cię.
600
00:29:36,608 --> 00:29:40,236
Zgadza się. A musiałam wstać o 5 rano.
601
00:29:40,236 --> 00:29:45,033
Tak. Wahałem się, ale uznałem,
że chociaż powiem ci „dobranoc”.
602
00:29:45,033 --> 00:29:47,368
Mówisz: „Kochanie”. Odwracam się.
603
00:29:47,368 --> 00:29:52,123
Myślę sobie:
„Przecież nie każe mi teraz wstać”.
604
00:29:52,123 --> 00:29:54,209
- Tak na dobranoc. Tyle.
- Tak?
605
00:29:54,209 --> 00:29:55,210
Na dobranoc.
606
00:29:55,710 --> 00:29:58,963
- Dałem ci znów iść spać.
- Z tym światłem?
607
00:29:58,963 --> 00:30:02,383
Obudziłem cię, żeby powiedzieć: „Hej”.
608
00:30:03,051 --> 00:30:04,427
Myślę: „Kto to?”.
609
00:30:06,346 --> 00:30:09,808
- Jak to?
- W ogóle nie było cię w domu, głuptasie.
610
00:30:09,808 --> 00:30:11,476
Wyjaśnijmy to.
611
00:30:12,769 --> 00:30:15,605
Nie zachowuj się,
jakbym unikał bycia w domu.
612
00:30:16,314 --> 00:30:18,024
Poszedłem do fryzjera.
613
00:30:19,609 --> 00:30:21,110
Spotkałem się z mentorem.
614
00:30:21,110 --> 00:30:24,822
Dzwoniłem do ciebie
pomiędzy wszystkimi tymi rzeczami.
615
00:30:24,822 --> 00:30:25,949
- Tak.
- Aha.
616
00:30:26,616 --> 00:30:28,159
Wracasz bardzo późno.
617
00:30:28,159 --> 00:30:30,662
Rozumiem to.
618
00:30:30,662 --> 00:30:32,580
Wiesz? Twój punkt widzenia.
619
00:30:33,122 --> 00:30:36,543
Proszę cię tylko o to,
620
00:30:36,543 --> 00:30:40,672
żeby mój jeden późny powrót do domu...
621
00:30:41,339 --> 00:30:42,173
Rozumiem.
622
00:30:42,173 --> 00:30:45,843
...nie był czymś, co zmieni
twoje nastawienie do mnie. Wiesz?
623
00:30:45,843 --> 00:30:49,222
Nie chcę, żeby jeden późny powrót...
624
00:30:49,222 --> 00:30:50,306
Nie jest tak.
625
00:30:50,306 --> 00:30:53,476
Nie wiem nawet, jak to ująć. Naprawdę.
626
00:30:53,476 --> 00:30:57,939
Chciałabym wiedzieć.
Ale kiedy rozmawiamy o nas,
627
00:30:58,773 --> 00:31:01,985
w naszych głowach
we wszystkim się zgadzamy.
628
00:31:02,860 --> 00:31:05,822
Mamy to, czego chcemy od małżeństwa.
629
00:31:06,489 --> 00:31:10,577
Ale gdzie jest to takie intymne uczucie,
630
00:31:10,577 --> 00:31:14,789
to takie głębokie pragnienie tego,
czego chcemy w małżeństwie?
631
00:31:14,789 --> 00:31:20,420
Albo to takie pożądanie, żeby to mieć.
632
00:31:21,004 --> 00:31:24,340
Czuję, że tego pożądania i pragnienia
633
00:31:24,340 --> 00:31:26,009
między nami brakuje.
634
00:31:26,009 --> 00:31:28,887
- Tobie.
- Bo wszystko inne się zgadza.
635
00:31:28,887 --> 00:31:30,054
Tobie brakuje.
636
00:31:32,015 --> 00:31:34,559
Bo ja się tak nie czuję.
637
00:31:36,936 --> 00:31:41,399
Jeśli ty czujesz, że mnie nie pragniesz,
dzięki, że mi to mówisz,
638
00:31:41,399 --> 00:31:45,695
ale u mnie tego pragnienia nie brakuje.
639
00:31:45,695 --> 00:31:47,655
Myślę, że dużo pracuję.
640
00:31:47,655 --> 00:31:51,701
Bywają chwile,
kiedy staram się okazywać ci czułość,
641
00:31:51,701 --> 00:31:54,621
a ty pokazujesz mi,
że akurat tego nie chcesz.
642
00:31:55,914 --> 00:31:59,334
Zwykle całuję cię
i zaraz wracasz do tego, co robiłaś.
643
00:31:59,834 --> 00:32:02,337
Spoko. Jestem facetem okazującym szacunek.
644
00:32:02,337 --> 00:32:05,214
Nie będę cię do siebie zmuszać.
645
00:32:05,798 --> 00:32:10,511
Zadowolę się tym,
z czym czujesz się komfortowo.
646
00:32:10,511 --> 00:32:13,806
- Tak.
- Kiedy cię obudziłem, chciałem być czuły.
647
00:32:14,557 --> 00:32:17,644
Zepchnęłaś mnie z siebie.
Byłem w nastroju, a ty nie.
648
00:32:18,978 --> 00:32:22,065
Więc zastanawiając się,
dlaczego coś się nie rozwija,
649
00:32:22,065 --> 00:32:27,236
musimy też zastanowić się
nad naszą własną rolą w tej sytuacji.
650
00:32:27,904 --> 00:32:29,989
A w tym momencie, powiem szczerze,
651
00:32:29,989 --> 00:32:32,575
myślę, że ty nie zastanawiasz się
652
00:32:32,575 --> 00:32:35,703
nad rolą,
jaką odgrywasz dla mnie jako mężczyzny,
653
00:32:35,703 --> 00:32:37,997
jeśli chodzi o ten poziom intymności.
654
00:32:39,499 --> 00:32:42,919
Bo w nocy naprawdę chciałem...
655
00:32:42,919 --> 00:32:46,005
Nie chodzi o nic seksualnego,
656
00:32:46,005 --> 00:32:49,717
bo dotrzymujemy przysięgi
złożonej sobie i Bogu.
657
00:32:50,426 --> 00:32:54,055
Ale na pewno chciałem wtedy
okazać ci masę czułości.
658
00:32:54,055 --> 00:32:57,350
Wróciłem do domu, ty spałaś.
Więc zanim znów zasnęłaś.
659
00:32:57,350 --> 00:32:58,976
A ty nie miałaś nastroju.
660
00:33:00,478 --> 00:33:03,439
- Nie wziąłem tego do siebie. OK.
- Tak.
661
00:33:03,439 --> 00:33:07,944
Jeśli jesteś nastawiona
na konkretne zadanie, musisz coś zrobić,
662
00:33:07,944 --> 00:33:10,488
nie czuję wtedy: „Chcę intymności”.
663
00:33:10,488 --> 00:33:13,241
- Jasne.
- Nie czuję: „Przytul mnie, dotknij”.
664
00:33:13,241 --> 00:33:16,035
Czuję: „Nie wchodź mi w drogę.
Muszę to zrobić”.
665
00:33:16,035 --> 00:33:18,079
- Zepsujesz zegarek.
- Nie, luz.
666
00:33:18,079 --> 00:33:21,374
Ale o to chodzi.
Często sprawiasz takie wrażenie.
667
00:33:21,374 --> 00:33:24,460
Musiałem się z tym pogodzić,
bo wybrałem cię.
668
00:33:26,295 --> 00:33:29,716
Ja najbardziej martwię się wtedy,
669
00:33:29,716 --> 00:33:33,386
kiedy zaczynasz kwestionować
status naszego związku.
670
00:33:34,887 --> 00:33:38,599
Zastanawiam się,
czy kiedy życie będzie się toczyć...
671
00:33:38,599 --> 00:33:39,517
Tak.
672
00:33:39,517 --> 00:33:42,020
...czy będziesz się zastanawiać, co czuję.
673
00:33:43,229 --> 00:33:45,565
- Nie mówię o pragnieniu.
- Nie mówię, że tak.
674
00:33:45,565 --> 00:33:48,568
Bo... mogę być tylko sobą.
675
00:33:49,110 --> 00:33:52,447
Ale jeśli nie pragniesz mnie albo nas,
676
00:33:52,447 --> 00:33:53,781
to są twoje odczucia.
677
00:33:54,365 --> 00:33:56,701
Nigdy nie byłem zaręczony. Wybrałem cię.
678
00:33:57,577 --> 00:34:01,581
Nie mogę pozwolić na to,
bym przez jakąś chwilę lub dzień myślał...
679
00:34:01,581 --> 00:34:02,540
Tak.
680
00:34:02,540 --> 00:34:05,793
„Ciekawe, co ona czuje?
Czy wciąż jest na tak?”.
681
00:34:06,711 --> 00:34:10,923
Ale pragnienie to coś, co powinnaś czuć...
682
00:34:10,923 --> 00:34:14,010
Jeśli go nie czujesz,
mamy powód do zmartwień.
683
00:34:14,010 --> 00:34:16,679
Tak, ja jestem bardzo czuła.
684
00:34:16,679 --> 00:34:18,097
Bardzo.
685
00:34:19,766 --> 00:34:22,393
Prawie się nie całujemy.
686
00:34:23,144 --> 00:34:25,938
Nie dotykaliśmy się.
687
00:34:26,731 --> 00:34:29,400
Z jakiegoś powodu
czuję się z tym bardzo dziwnie.
688
00:34:31,986 --> 00:34:32,987
Po prostu...
689
00:34:37,492 --> 00:34:40,453
myślę, że... Kurwa, zaraz się rozpłaczę.
690
00:34:49,045 --> 00:34:51,672
Myślę, że jest mi tak przykro, bo...
691
00:34:52,548 --> 00:34:54,133
tak bardzo chcę...
692
00:34:56,302 --> 00:34:58,888
móc doświadczyć
693
00:34:58,888 --> 00:35:02,433
tego pragnienia,
które czułam do ciebie w kabinach.
694
00:35:03,768 --> 00:35:06,187
Ale przeraża mnie, że nie...
695
00:35:06,187 --> 00:35:09,190
To, że nie czuję się tak cały czas.
696
00:35:17,949 --> 00:35:19,867
Nawet mimo naszej obietnicy
697
00:35:19,867 --> 00:35:23,913
cieszyłabym się tą taką pokusą:
698
00:35:23,913 --> 00:35:27,416
„Nie. Boże, nie mogę. Ja cię kręcę.
699
00:35:27,416 --> 00:35:30,586
To pragnienie prawie mnie pożera”.
700
00:35:31,504 --> 00:35:36,008
Dlatego właśnie zastanawiam się,
czego tu brakuje.
701
00:35:36,592 --> 00:35:38,553
Dlatego to jest takie okropne,
702
00:35:38,553 --> 00:35:41,430
bo byłeś dla mnie taki dobry.
703
00:35:42,765 --> 00:35:44,100
Jak najlepsze zdanie.
704
00:35:48,312 --> 00:35:50,189
Słyszę, że mówisz mi:
705
00:35:50,189 --> 00:35:53,901
„Potrzebuję mężczyzny na twoim poziomie,
706
00:35:54,610 --> 00:35:56,863
potrzebuję tych rzeczy, które masz,
707
00:35:56,863 --> 00:36:00,324
ale nie czuję do ciebie tego i tamtego”.
708
00:36:00,324 --> 00:36:02,618
No właśnie. To nie wystarczy na ślub.
709
00:36:02,618 --> 00:36:05,955
To za mało,
żeby powiedzieć: „Coś wymyślimy”.
710
00:36:05,955 --> 00:36:07,373
Nie, to nie wystarczy.
711
00:36:12,545 --> 00:36:15,715
Musimy podejść do tego
na spokojnie i szczerze.
712
00:36:24,140 --> 00:36:26,183
Jestem całkowicie pewien,
713
00:36:27,435 --> 00:36:30,146
że duchowo spotka mnie to, co mi pisane.
714
00:36:30,146 --> 00:36:31,063
Tak.
715
00:36:32,106 --> 00:36:34,066
Tak działa ze mną Bóg.
716
00:36:34,066 --> 00:36:37,820
Ale w tej sytuacji jestem pewien,
717
00:36:38,613 --> 00:36:40,907
że Bóg już mnie na to przygotował.
718
00:36:41,657 --> 00:36:44,994
Mimo miłości, którą do ciebie czuję,
tego, jak mi zależy,
719
00:36:45,828 --> 00:36:47,997
jeśli nie jest nam to pisane,
720
00:36:48,664 --> 00:36:51,417
On przygotuje mnie na to. Ciebie i nas.
721
00:36:51,417 --> 00:36:52,335
Tak.
722
00:36:52,335 --> 00:36:56,422
Wciąż będę twoim największym fanem,
będę w ciebie wierzył.
723
00:36:57,340 --> 00:37:01,219
Ale kocham też siebie za bardzo,
za dużo udało mi się przejść,
724
00:37:01,219 --> 00:37:05,723
żeby robić coś na siłę. To nie fair
w stosunku do mnie i do ciebie.
725
00:37:09,268 --> 00:37:10,269
No już...
726
00:37:14,232 --> 00:37:16,025
Za bardzo się rozklejam.
727
00:37:45,763 --> 00:37:47,014
To się nie uda.
728
00:37:49,433 --> 00:37:52,520
Ale chcę, żebyś znalazła osobę,
z którą powinnaś być.
729
00:37:53,104 --> 00:37:54,897
Mimo że to jednak nie ja.
730
00:37:56,524 --> 00:37:57,942
- Dziękuję.
- Pewnie.
731
00:37:58,442 --> 00:38:00,194
Przytul mnie. Bez urazy.
732
00:38:06,367 --> 00:38:07,576
Nie chcę cię puścić.
733
00:38:12,623 --> 00:38:13,624
W porządku.
734
00:38:19,922 --> 00:38:22,008
W porządku? OK.
735
00:39:10,014 --> 00:39:10,848
{\an8}Co jest?
736
00:39:10,848 --> 00:39:12,141
{\an8}PRZEZ TELEFON
KUMPEL KENA
737
00:39:12,141 --> 00:39:14,060
{\an8}Spakuję się i zaraz przyjadę.
738
00:39:14,852 --> 00:39:15,686
{\an8}Dobra.
739
00:39:32,995 --> 00:39:35,247
- Lepiej ci?
- Po spotkaniu z nimi?
740
00:39:35,247 --> 00:39:38,626
{\an8}Tak. Gadaj! Co o nich myślisz?
741
00:39:38,626 --> 00:39:40,419
{\an8}- Bardzo fajne.
- Tak?
742
00:39:40,419 --> 00:39:43,506
{\an8}Przyjaciele i znajomi wiele o kimś mówią.
743
00:39:43,506 --> 00:39:45,383
{\an8}Były przemiłe i przyjazne.
744
00:39:45,383 --> 00:39:48,511
{\an8}Wyszły stąd podekscytowane tym...
745
00:39:48,511 --> 00:39:51,305
{\an8}- Powiedziały, że cię lubią.
- To super!
746
00:39:51,305 --> 00:39:52,932
Ekstra!
747
00:39:55,059 --> 00:39:57,770
To dobrze, bo dziś się tobą martwiłam.
748
00:39:57,770 --> 00:39:58,979
Naprawdę.
749
00:40:00,147 --> 00:40:02,817
- Czemu się martwiłaś?
- Byłeś nie w sosie.
750
00:40:02,817 --> 00:40:05,569
Dwa razy pytałam: „Wszystko OK?”.
751
00:40:07,029 --> 00:40:09,406
Powtarzałeś, że bardzo boli cię warga.
752
00:40:09,406 --> 00:40:11,200
- Bo boli.
- Wiem.
753
00:40:11,200 --> 00:40:14,578
I przykro mi,
ale wróciłam do domu po całym dniu.
754
00:40:15,079 --> 00:40:17,248
A ty wchodzisz i mówisz: „Siema”.
755
00:40:18,290 --> 00:40:19,125
No...
756
00:40:19,125 --> 00:40:22,002
Chcę, żebyś wypytywał mnie o wszystko.
757
00:40:23,003 --> 00:40:25,256
- Aha.
- A tak nie było.
758
00:40:25,256 --> 00:40:30,678
A potem w sumie
w ogóle nie zwracałeś na mnie uwagi.
759
00:40:30,678 --> 00:40:31,637
Chcę...
760
00:40:33,180 --> 00:40:35,224
się tobą zajmować.
761
00:40:35,224 --> 00:40:39,854
Pierwszego dnia po powrocie
bardzo chciałem zapłacić za obiad.
762
00:40:39,854 --> 00:40:43,190
No i... w ten sposób się tobą zająłem.
763
00:40:43,190 --> 00:40:46,902
Nie musisz mnie wspierać finansowo.
Tylko emocjonalnie.
764
00:40:46,902 --> 00:40:49,572
Podchodzisz,
dotykasz mojej twarzy i całujesz.
765
00:40:49,572 --> 00:40:53,701
Mówisz mi, że jestem ładna,
mówisz: „Dzień dobry.
766
00:40:53,701 --> 00:40:56,620
Tak się cieszę,
że spędzę dziś z tobą dzień”.
767
00:40:56,620 --> 00:40:58,330
Nie zachowujesz się tak.
768
00:40:59,415 --> 00:41:03,210
Dziś rano szybko wstałem,
potem prysznic i prosto do pracy.
769
00:41:03,210 --> 00:41:05,713
Ani razu mnie dziś nie pocałowałeś.
770
00:41:06,213 --> 00:41:07,423
O rety.
771
00:41:07,923 --> 00:41:10,634
- Zasmuciło mnie to.
- Pocałuję cię teraz.
772
00:41:14,180 --> 00:41:16,599
- Pracowałem!
- Wiem, ale...
773
00:41:17,349 --> 00:41:20,227
- Martwiłam się.
- No i pocałowałem cię dziś.
774
00:41:21,187 --> 00:41:22,188
Dziś rano?
775
00:41:22,188 --> 00:41:25,107
Pocałowałem cię,
kiedy szykowałaś się w łazience.
776
00:41:25,608 --> 00:41:26,442
Tak?
777
00:41:29,528 --> 00:41:31,155
- Przepraszam.
- W policzek.
778
00:41:31,155 --> 00:41:33,657
A potem... przed przyjściem przyjaciółek.
779
00:41:34,533 --> 00:41:36,368
Przed moim ostatnim spotkaniem.
780
00:41:37,244 --> 00:41:41,081
Pocałowałem cię tutaj.
Zaraz po tym, jak się wyszykowałaś.
781
00:41:42,750 --> 00:41:46,378
Powiedziałaś mi,
że chcesz, żebym okazywał ci czułość.
782
00:41:47,046 --> 00:41:49,548
Wiem, że dziś tego nie robiłem.
Nie celowo.
783
00:41:50,591 --> 00:41:53,969
- Popracuję nad pocałunkami.
- Nie! Nie o to chodzi.
784
00:41:53,969 --> 00:41:58,015
Czułam...
Zwłaszcza po naszej rozmowie o Jess...
785
00:41:59,016 --> 00:41:59,850
Aha.
786
00:41:59,850 --> 00:42:03,437
To, że zobaczyłeś jej zdjęcie... Pomyślałam:
787
00:42:03,437 --> 00:42:08,692
„Kurde, może zastanawia się,
jak wyglądałoby jego życie z nią”.
788
00:42:08,692 --> 00:42:12,780
Nie wspomniałem o niej dlatego,
że wyobrażałem sobie życie z nią.
789
00:42:12,780 --> 00:42:16,033
Wspomniałem o niej,
bo Jeramey o niej wspomniał.
790
00:42:16,033 --> 00:42:19,245
Pytał, czy widziałem Jess. Nie widziałem.
791
00:42:19,745 --> 00:42:24,542
Pokazał mi jej profil na Instagramie
i powiedział, że wygląda jak Kardashianka.
792
00:42:24,542 --> 00:42:27,127
Mówię to dlatego, że ktoś o tym wspomniał.
793
00:42:27,127 --> 00:42:29,713
Chciałem ci powiedzieć o tamtej rozmowie.
794
00:42:29,713 --> 00:42:34,760
Wiem i to wspaniale,
ale ja pomyślałam sobie: „O cholera”.
795
00:42:34,760 --> 00:42:37,805
Nie „cholera”, ale: „Zobaczył jej zdjęcie.
796
00:42:37,805 --> 00:42:42,393
Teraz myśli: »A niech to, zjebałem«”.
A nie powinnam tak myśleć.
797
00:42:42,393 --> 00:42:44,186
Nie to przyszło mi do głowy.
798
00:42:44,186 --> 00:42:48,482
Podjąłem decyzję dotyczącą ciebie
i jestem jej w 100 procentach pewien.
799
00:42:49,817 --> 00:42:51,860
Przykro mi, że...
800
00:42:51,860 --> 00:42:55,489
byłem dziś trochę zajęty.
Cieszę się, że mi o tym mówisz.
801
00:42:55,489 --> 00:42:57,449
Chcę, żebyś czuła się kochana.
802
00:42:57,449 --> 00:43:01,120
Nie chciałam ci przerywać,
ale jest we mnie dużo czułości.
803
00:43:01,120 --> 00:43:04,665
Martwi mnie to,
że kiedy już mówisz „kocham cię”,
804
00:43:04,665 --> 00:43:06,709
to tak nie do końca. Mówisz...
805
00:43:06,709 --> 00:43:09,044
Chodzi ci o ton? Ugryzłem się w wargę!
806
00:43:09,044 --> 00:43:13,257
Wiem, skarbie,
ale kocham cię i daję ci tak dużo siebie,
807
00:43:13,257 --> 00:43:17,303
więc chcę, żebyś ty dał mi całego siebie.
808
00:43:17,803 --> 00:43:21,724
Kiedy mówisz, że mnie kochasz,
to tak: „Hm, kocham cię”.
809
00:43:22,391 --> 00:43:26,854
Wiem, że nie chcesz,
żebym to bezmyślnie powtarzał,
810
00:43:26,854 --> 00:43:28,981
całował cię, bo ty tego chcesz.
811
00:43:28,981 --> 00:43:32,985
- Chcę, żebyś mnie pragnął.
- I pragnę...
812
00:43:32,985 --> 00:43:36,238
- Ja tu naprawdę się staram...
- Tak.
813
00:43:36,238 --> 00:43:39,533
Naprawdę wkładam w to wszystko,
814
00:43:39,533 --> 00:43:42,620
żebyś zobaczył, jaką jestem osobą,
815
00:43:42,620 --> 00:43:44,622
jaką będę żoną.
816
00:43:45,372 --> 00:43:46,999
No i...
817
00:43:48,667 --> 00:43:51,879
- Tak.
- ...nie widzę za bardzo ciebie.
818
00:43:53,881 --> 00:43:55,966
Ale tylko dziś czy też wczoraj?
819
00:43:56,550 --> 00:43:58,135
- Wczoraj też.
- Naprawdę?
820
00:44:03,098 --> 00:44:08,354
Poprosiłem cię o rękę,
bo jestem w 100 procentach zaangażowany,
821
00:44:08,354 --> 00:44:12,608
zrobię wszystko,
co w mojej mocy, żebyś została moją żoną.
822
00:44:13,108 --> 00:44:17,738
Chcę mieć z tobą wspólne życie.
Chcę tego bardziej niż czegokolwiek.
823
00:44:17,738 --> 00:44:19,448
Dałeś mi to.
824
00:44:19,448 --> 00:44:21,241
Wiem o tym. I kocham cię.
825
00:44:21,241 --> 00:44:25,120
Chcę to czuć, a teraz tego nie czuję.
826
00:44:25,120 --> 00:44:28,707
Dziś i wczoraj
nie czułam z twojej strony żadnej miłości.
827
00:44:32,044 --> 00:44:33,337
Dobra. No...
828
00:44:38,175 --> 00:44:39,843
Nie mogę mówić „kocham cię”
829
00:44:39,843 --> 00:44:42,554
co godzinę tylko dlatego,
że pracuję z domu.
830
00:44:43,514 --> 00:44:45,808
Kocham cię i chcę, żeby nam wyszło,
831
00:44:45,808 --> 00:44:50,938
ale cholernie przygryzłem sobie wargę
i, kurna, boli mnie, jak mówię.
832
00:44:50,938 --> 00:44:55,859
Kocham cię na zabój
i naprawdę mi na tobie zależy, ale...
833
00:44:57,486 --> 00:44:59,863
mówiąc szczerze,
trochę się do mnie kleisz.
834
00:45:04,660 --> 00:45:05,703
Kleję się?
835
00:45:08,080 --> 00:45:12,334
Ty chcesz więcej miłości, czułości,
a ja dostaję tego od ciebie za dużo.
836
00:45:12,334 --> 00:45:13,335
Kleję się?
837
00:45:13,335 --> 00:45:15,379
- Czuję, że...
- Odwaliło ci?
838
00:45:15,379 --> 00:45:19,049
Mówisz, że się do ciebie kleję?
To było chamskie.
839
00:45:19,925 --> 00:45:23,137
Mówiłem ci, że cię kocham,
częściej niż inni faceci.
840
00:45:23,137 --> 00:45:26,807
- W dupie mam innych facetów!
- Chodzi o to, że aż za często.
841
00:45:28,267 --> 00:45:29,309
Bardzo często.
842
00:45:30,018 --> 00:45:30,978
Dobra.
843
00:45:30,978 --> 00:45:32,938
I zawsze mówiłem to szczerze...
844
00:45:33,647 --> 00:45:35,441
- Dobra.
- Naprawdę cię kocham.
845
00:45:40,988 --> 00:45:42,197
Dałam...
846
00:45:43,115 --> 00:45:45,409
- Wiem, że...
- Nie chcę cię słuchać.
847
00:45:45,409 --> 00:45:50,789
Każdej osobie, z którą byłam,
dałam 100 procent siebie.
848
00:45:50,789 --> 00:45:53,709
Dlatego cię wybrałem.
Wiem, że dajesz 100%...
849
00:45:53,709 --> 00:45:55,085
Nie skończyłam.
850
00:45:56,211 --> 00:45:57,588
Czuję się do dupy.
851
00:45:58,756 --> 00:46:00,048
Mówisz, że się kleję,
852
00:46:00,048 --> 00:46:04,303
a ja tu staram się udowodnić ci:
„Hej, kocham cię”.
853
00:46:04,303 --> 00:46:07,264
- Mówię ci, co czuję.
- No i wiele mi to mówi.
854
00:46:07,931 --> 00:46:09,349
Skoro to właśnie czujesz.
855
00:46:09,349 --> 00:46:12,519
Nie chcę być z kimś,
kto mówi, że się do niego kleję.
856
00:46:12,519 --> 00:46:15,606
Zwłaszcza jeśli ten ktoś
dał mi jebany pierścionek!
857
00:46:15,606 --> 00:46:18,776
To nie jest cała twoja osobowość.
Przez ostatnie dni
858
00:46:20,110 --> 00:46:21,945
trochę się do mnie kleiłaś.
859
00:46:22,529 --> 00:46:26,325
Dobra. No to spodziewaj się
tego dużo mniej, bo to jakaś paranoja.
860
00:46:26,325 --> 00:46:30,329
Może powinnam dziś spać u siebie,
bo to nie jest w porządku.
861
00:46:30,329 --> 00:46:32,706
Kocham cię i chcę z tobą być!
862
00:46:32,706 --> 00:46:35,417
- Nie pocałowałeś mnie dziś.
- Pocałowałem.
863
00:46:35,417 --> 00:46:38,170
- Nie mówisz, że mnie kochasz.
- Dwa pocałunki.
864
00:46:38,170 --> 00:46:39,296
Dobra.
865
00:46:39,296 --> 00:46:41,965
Późno wstałem i poszedłem prosto do pracy.
866
00:46:41,965 --> 00:46:45,093
Jak tylko skończyłem,
poznałem twoje przyjaciółki.
867
00:46:46,136 --> 00:46:48,847
I zaraz potem mówisz,
że się do ciebie kleję.
868
00:46:51,141 --> 00:46:54,770
Zacząłeś tworzyć te problemy,
szukać dziury w całym od chwili,
869
00:46:54,770 --> 00:46:56,647
kiedy zobaczyłeś zdjęcie Jess.
870
00:46:57,439 --> 00:46:59,358
W ogóle nie chodzi tu o Jess.
871
00:46:59,900 --> 00:47:02,236
- Zaraz mam za ciebie wyjść.
- Tak.
872
00:47:02,236 --> 00:47:05,531
Wiesz? To dla mnie ogromnie ważne.
873
00:47:05,531 --> 00:47:08,200
- Dla mnie też!
- Bo się do ciebie kleję?
874
00:47:09,201 --> 00:47:12,329
- Zrobiłam ci obiad.
- Jestem ci za to wdzięczny.
875
00:47:12,329 --> 00:47:14,998
Potem oglądałam z tobą twój jebany serial!
876
00:47:14,998 --> 00:47:19,753
A ty... A potem uprawiałam z tobą seks.
I ja się za bardzo do ciebie kleję?
877
00:47:19,753 --> 00:47:22,089
Nie. To jakaś jebana paranoja.
878
00:47:22,089 --> 00:47:24,550
To po prostu chamstwo!
879
00:47:24,550 --> 00:47:27,928
Skoro już mówisz o seksie,
to ty go chciałaś.
880
00:47:27,928 --> 00:47:30,347
- Tak!
- Od tego też chciałem odetchnąć.
881
00:47:38,146 --> 00:47:40,107
Boże. Po prostu...
882
00:47:40,107 --> 00:47:41,859
To taki brak szac...
883
00:47:41,859 --> 00:47:44,570
Mam tego, kurwa, dość...
884
00:47:45,821 --> 00:47:46,822
Boże.
885
00:48:12,139 --> 00:48:14,766
Pójdę do siebie.
Potrzebuję czasu dla siebie.
886
00:48:46,840 --> 00:48:50,093
{\an8}19 DNI DO ŚLUBÓW
887
00:49:05,317 --> 00:49:06,944
No nie! Ale się dobrałyśmy!
888
00:49:06,944 --> 00:49:08,695
Żartujesz sobie?
889
00:49:08,695 --> 00:49:11,865
- Na serio.
- Mamy taką samą bluzkę!
890
00:49:11,865 --> 00:49:13,825
Stęskniłam się!
891
00:49:13,825 --> 00:49:15,535
Boże. Super.
892
00:49:15,535 --> 00:49:17,371
{\an8}- Wyglądasz super.
- Ty też!
893
00:49:17,371 --> 00:49:19,456
{\an8}- Ty.
- Mamy wiele do omówienia.
894
00:49:19,456 --> 00:49:20,791
- Wiem...
- A tak!
895
00:49:21,375 --> 00:49:23,085
{\an8}O Boże! Boże.
896
00:49:23,085 --> 00:49:25,295
- Świetnie się spisał.
- Ładny, nie?
897
00:49:25,295 --> 00:49:26,797
- Wielka radość?
- Tak.
898
00:49:27,756 --> 00:49:29,508
No to opowiadaj o Autumn.
899
00:49:29,508 --> 00:49:31,927
- Padła z wrażenia?
- Tak.
900
00:49:31,927 --> 00:49:34,596
- Wzięłam dwa dni dla siebie.
- To dobrze.
901
00:49:34,596 --> 00:49:37,182
Potem napisałam do niej, że jestem w domu.
902
00:49:37,182 --> 00:49:42,062
Ona napisała: „Czyli... bierzemy ślub?”.
903
00:49:42,062 --> 00:49:44,564
Ja na to: „Nie”.
904
00:49:44,564 --> 00:49:46,566
- Nie teraz.
- Nie teraz.
905
00:49:46,566 --> 00:49:49,486
Powiedziałam jej,
że się w kimś zakochałam.
906
00:49:49,486 --> 00:49:50,529
Tak.
907
00:49:50,529 --> 00:49:54,825
A on zakochał się w kimś innym. Ona na to:
908
00:49:55,617 --> 00:49:58,829
„Zakochał się w kimś innym?
Czy u niego dobrze z głową?”.
909
00:49:58,829 --> 00:50:01,748
Znalazłaś Jimmy’ego
w mediach społecznościowych?
910
00:50:01,748 --> 00:50:03,166
Czy on znalazł ciebie?
911
00:50:03,166 --> 00:50:07,963
Słuchaj, dzień po waszym powrocie
dodał mnie do znajomych.
912
00:50:08,755 --> 00:50:10,757
Widzę to zaproszenie i reaguję...
913
00:50:13,009 --> 00:50:15,011
Myślę: „Zaraz, co tu zrobić?”.
914
00:50:15,011 --> 00:50:16,596
Mija osiem godzin.
915
00:50:16,596 --> 00:50:20,100
Po tym czasie patrzę
i widzę, że usunął to zaproszenie
916
00:50:20,100 --> 00:50:22,019
i ustawił profil na prywatny.
917
00:50:22,019 --> 00:50:24,229
Myślę: „Wiem już, jak wyglądasz.
918
00:50:24,229 --> 00:50:27,566
Jesteś zły, bo ty nie widzisz mnie,
no i jesteś złośliwy”.
919
00:50:27,566 --> 00:50:29,151
Interesujące.
920
00:50:29,735 --> 00:50:32,487
Uznałam: „Musi o mnie myśleć”.
921
00:50:33,572 --> 00:50:35,615
- Nie odpycha cię.
- Nie.
922
00:50:35,615 --> 00:50:37,451
OK. Spoko.
923
00:50:38,577 --> 00:50:39,411
Nie.
924
00:50:39,411 --> 00:50:43,373
Nawet gdyby był brzydalem,
to gdybym go poślubiła,
925
00:50:43,373 --> 00:50:46,460
zamknęłabym oczy
i dała mu mówić. To by wystarczyło.
926
00:50:46,460 --> 00:50:48,086
Ma ładny głos. Tak.
927
00:50:48,086 --> 00:50:53,467
Gdybyś zobaczyła się z Jimmym,
czy jest coś, co byś mu powiedziała?
928
00:50:53,467 --> 00:50:55,051
- Mam pytania.
- OK.
929
00:50:55,051 --> 00:50:58,722
Nie wiem nawet, czy nadarzy się okazja.
930
00:50:58,722 --> 00:51:00,182
Gdybyśmy się zobaczyli
931
00:51:00,182 --> 00:51:03,643
i gdybym usłyszała jego głos,
jak bym na to zareagowała?
932
00:51:03,643 --> 00:51:08,023
Prawie cały czas po powrocie
poświęciłam na leczenie ran.
933
00:51:08,023 --> 00:51:11,359
- Tak.
- Nie chcę go zobaczyć i się cofnąć.
934
00:51:11,359 --> 00:51:14,738
Bo nasza pierwsza rozmowa
była elektryzująca.
935
00:51:14,738 --> 00:51:19,117
Powiedziałam mu, że porazimy się prądem,
kiedy się dotkniemy.
936
00:51:19,910 --> 00:51:22,746
- Myślisz, że są zakochani?
- Chyba tak.
937
00:51:22,746 --> 00:51:24,456
- Chyba tak.
- Mam nadzieję.
938
00:51:24,456 --> 00:51:26,374
- Ze względu na nią.
- Tak.
939
00:51:26,875 --> 00:51:31,004
Jeramey był w trójkącie miłosnym.
Ja szybko wyciągam wnioski
940
00:51:31,004 --> 00:51:35,008
i nie wiem, czy zakończył sprawę
z Sarah Ann. Napisała do niego.
941
00:51:37,094 --> 00:51:39,930
- Chcesz to przeczytać?
- Masz tę wiadomość?
942
00:51:39,930 --> 00:51:41,932
- Zrobiłam zdjęcie.
- O Boże.
943
00:51:41,932 --> 00:51:44,142
- Byłam wkurzona.
- Ale ploty.
944
00:51:44,142 --> 00:51:48,188
„Fajnie, że wróciłeś. Chciałam podziękować
za wspólne doświadczenie,
945
00:51:48,188 --> 00:51:50,315
za poznanie cię, otworzenie się”.
946
00:51:50,315 --> 00:51:52,234
Tu myślę: „Ale to miłe”.
947
00:51:52,234 --> 00:51:54,736
„Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy”.
„Super”.
948
00:51:54,736 --> 00:51:58,323
„Jeśli zdarzyłoby się tak, że się wahasz,
949
00:51:58,323 --> 00:52:02,911
bardzo chciałabym się spotkać
bez względu na to, co wybierzesz”.
950
00:52:02,911 --> 00:52:05,872
Jakby nie dokonał już wyboru.
951
00:52:08,458 --> 00:52:11,002
Skąd ten tupet,
żeby wysłać mu coś takiego?
952
00:52:11,002 --> 00:52:13,213
Jesteśmy zaręczeni, mieszkamy razem.
953
00:52:13,213 --> 00:52:14,756
Odpisał jej coś?
954
00:52:14,756 --> 00:52:15,674
Nie.
955
00:52:16,216 --> 00:52:19,261
Ale polubił wiadomość.
956
00:52:19,261 --> 00:52:22,556
Powiedział mi o tym wszystkim.
Nie zrobił nic złego.
957
00:52:22,556 --> 00:52:26,643
Nie zrobił nic złego,
więc jesteśmy po stronie Jimmy’ego.
958
00:52:26,643 --> 00:52:27,561
Tak.
959
00:52:28,478 --> 00:52:30,772
No co? Nie Jimmy’ego. O Boże!
960
00:52:31,690 --> 00:52:34,317
- Jesteśmy?
- Nie! To tak niechcący.
961
00:52:34,317 --> 00:52:36,862
Nie myślałam o nim. Boże, nienawidzę się.
962
00:52:37,362 --> 00:52:41,158
{\an8}Nie, nie zapomniałam o Jimmym.
Jak mogłabym zapomnieć?
963
00:52:41,158 --> 00:52:46,246
Na zawsze zachowa już część mnie,
której nie ma nikt inny.
964
00:52:46,246 --> 00:52:48,915
Skłamałabym, mówiąc, że nie czuję motyli.
965
00:52:48,915 --> 00:52:51,001
Jestem człowiekiem. Ciągle...
966
00:52:51,001 --> 00:52:54,880
Często myślę i śnię o naszych rozmowach,
967
00:52:54,880 --> 00:52:58,717
planach i doświadczeniach z kabin.
968
00:52:58,717 --> 00:53:00,093
Chelsea jest piękna.
969
00:53:00,093 --> 00:53:04,222
Jest idealna pod każdym względem,
ale poszperałam
970
00:53:04,222 --> 00:53:07,767
i wszystkie jego byłe wyglądają jak ja.
971
00:53:07,767 --> 00:53:08,685
Tak.
972
00:53:08,685 --> 00:53:12,022
Chelsea jest absolutnym ideałem. Tak.
973
00:53:12,022 --> 00:53:14,149
Ale Jimmy jest facetem.
974
00:53:14,149 --> 00:53:17,611
Nie widząc się, wiedzieliśmy,
że czujemy do siebie pociąg.
975
00:53:17,611 --> 00:53:18,945
Gdyby go odnowić...
976
00:53:19,529 --> 00:53:23,450
Nie wiem, co on teraz czuje,
ale myślę, że gdybyśmy się spotkali,
977
00:53:23,450 --> 00:53:27,203
byłoby to jak
wymachiwanie mu przed nosem pokusą.
978
00:53:28,955 --> 00:53:30,665
To prawda. Wiecie o tym.
979
00:53:32,250 --> 00:53:35,962
Wszyscy to wiedzą. Nie patrzcie na mnie
tak, jakbym się myliła.
980
00:53:35,962 --> 00:53:37,839
Wiele dla niego znaczyłaś.
981
00:53:37,839 --> 00:53:39,883
Myślisz, że chciałby się spotkać?
982
00:53:42,093 --> 00:53:42,928
Tak.
983
00:54:25,053 --> 00:54:26,972
{\an8}Napisy: Katarzyna Puścian