1 00:00:11,261 --> 00:00:13,722 {\an8}20 DNI DO ŚLUBÓW 2 00:00:13,722 --> 00:00:15,098 {\an8}Biegiem! 3 00:00:16,766 --> 00:00:20,186 {\an8}Dziś zobaczymy nasze mieszkania. 4 00:00:20,186 --> 00:00:21,771 No dobrze. To tutaj. 5 00:00:21,771 --> 00:00:23,189 - Tutaj? - Tak. 6 00:00:23,189 --> 00:00:25,483 Zobaczy moje mieszkanie. Myślę: 7 00:00:25,483 --> 00:00:29,154 „Rety, zobaczy moją szafę”. Jest bardzo czysta. 8 00:00:29,154 --> 00:00:33,241 Jestem niesamowicie schludna, ale nie byłam w domu trzy tygodnie. 9 00:00:33,241 --> 00:00:38,079 Jeśli dojrzy jakieś koty, odwoła ślub? 10 00:00:38,079 --> 00:00:39,581 Co? 11 00:00:40,165 --> 00:00:42,667 {\an8}- Ładne, nie? - Podoba mi się. Przytulne. 12 00:00:42,667 --> 00:00:43,752 Mój pokój! 13 00:00:43,752 --> 00:00:47,630 Schludna, masz porządek, ale też rzeczy w dziwnych miejscach. 14 00:00:49,090 --> 00:00:50,050 {\an8}Cześć! 15 00:00:50,050 --> 00:00:51,468 {\an8}WSPÓŁLOKATORKA CHELSEA 16 00:00:53,303 --> 00:00:55,555 - Cześć! - Jestem Jimmy. Miło mi. 17 00:00:55,555 --> 00:00:57,891 Tiffany. Miło mi! 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,559 Mam tu szampanika. 19 00:00:59,559 --> 00:01:01,269 {\an8}No to otwieramy? 20 00:01:01,269 --> 00:01:03,313 {\an8}- Pewnie. - Tak! Do dzieła! 21 00:01:03,313 --> 00:01:04,397 Gotowi? 22 00:01:07,525 --> 00:01:08,777 Hurra! 23 00:01:08,777 --> 00:01:10,779 Wasze zdrowie. Nowa rodzinka! 24 00:01:11,946 --> 00:01:13,073 I co? 25 00:01:13,073 --> 00:01:14,574 Wprowadzisz się? 26 00:01:14,574 --> 00:01:15,492 Nie. 27 00:01:15,492 --> 00:01:17,660 Trzeci najlepszy przyjaciel? 28 00:01:18,870 --> 00:01:21,581 Żyję jej życiem, więc też jestem mężatką. 29 00:01:22,248 --> 00:01:26,127 {\an8}Współlokatorka ma intensywną osobowość. Nie zamieszkam tu. 30 00:01:28,171 --> 00:01:29,297 Mowy nie ma. 31 00:01:29,798 --> 00:01:32,801 {\an8}- Ładnie tu, kotku! - Moje miejsce. 32 00:01:32,801 --> 00:01:34,094 {\an8}Ładnie pachnie. 33 00:01:34,094 --> 00:01:35,678 No proszę! 34 00:01:35,678 --> 00:01:37,764 - Zapraszam. - A miało być małe. 35 00:01:37,764 --> 00:01:39,140 Jest ogromne! 36 00:01:39,140 --> 00:01:41,935 No... Małe dla dwóch osób. 37 00:01:41,935 --> 00:01:44,062 O Boże! 38 00:01:44,062 --> 00:01:46,731 Masz pralnię w szafie? 39 00:01:47,524 --> 00:01:48,858 Jestem w szoku. 40 00:01:50,193 --> 00:01:53,446 Musisz wiedzieć, że nie mam innego pokoju na spotkania. 41 00:01:53,446 --> 00:01:55,824 Chcę, żebyś tu mieszkała, ale to przeszkoda. 42 00:01:55,824 --> 00:01:58,910 Musiałabyś wychodzić na spacer podczas moich spotkań. 43 00:01:59,494 --> 00:02:00,954 Ale nabiorę kondycji. 44 00:02:02,831 --> 00:02:03,957 Podoba ci się? 45 00:02:03,957 --> 00:02:07,043 Bardzo. Naprawdę. Ze mną nie możesz zamieszkać. 46 00:02:07,043 --> 00:02:09,796 Moglibyśmy powiedzieć współlokatorce „pa, pa”, ale... 47 00:02:10,463 --> 00:02:12,173 Czyli wprowadzimy się tu. 48 00:02:12,173 --> 00:02:13,341 A jak! 49 00:02:15,510 --> 00:02:16,886 - Kocham cię. - Kocham cię. 50 00:02:19,514 --> 00:02:25,520 MIŁOŚĆ JEST ŚLEPA 51 00:02:30,066 --> 00:02:31,442 {\an8}DOM CLAYA 52 00:02:31,442 --> 00:02:32,944 {\an8}- To tutaj? - Tak! 53 00:02:33,528 --> 00:02:36,990 No nie, zasłaniasz kod. Przepraszam bardzo. 54 00:02:36,990 --> 00:02:38,908 - Nie, coś ty. - Nie patrzę. 55 00:02:38,908 --> 00:02:40,743 Dom kupiłem w 2021 roku. 56 00:02:40,743 --> 00:02:44,414 {\an8}Uwielbiam go. To mój azyl, tu czuję spokój. 57 00:02:44,414 --> 00:02:46,958 Ale duży. 58 00:02:46,958 --> 00:02:50,545 {\an8}- Tu zawsze oglądam telewizję. - Lubisz telewizję. 59 00:02:50,545 --> 00:02:51,880 {\an8}- Wiesz? - Aha. 60 00:02:51,880 --> 00:02:56,176 Lubię tę ciszę, ale miło byłoby tu kogoś mieć. 61 00:02:56,176 --> 00:02:57,719 Dom gotowy dla rodziny. 62 00:02:57,719 --> 00:03:02,265 Na pewno wyobrażam sobie, że się wprowadza. To byłoby piękne. 63 00:03:02,265 --> 00:03:04,184 Oby była na to otwarta. 64 00:03:04,726 --> 00:03:06,769 Rety, czy to twoja...? 65 00:03:06,769 --> 00:03:08,563 Moja tablica motywacyjna. 66 00:03:09,522 --> 00:03:11,816 - Muszę ci pokazać moją! - Tak? 67 00:03:11,816 --> 00:03:13,860 Tak, mam ją na telefonie. 68 00:03:13,860 --> 00:03:16,529 - Serio? Aha. - O rety. 69 00:03:16,529 --> 00:03:18,489 Skuter wodny... 70 00:03:18,489 --> 00:03:22,660 Spędzanie czasu z ludźmi dobrymi dla twojego zdrowia psychicznego. 71 00:03:23,578 --> 00:03:26,372 Troszkę miłości. Wiesz? 72 00:03:26,372 --> 00:03:29,417 - Ściągnąłem ją siłą woli. - I kropka! Tak! 73 00:03:29,417 --> 00:03:32,128 - Jakieś książki. - Tak, trochę książek. Aha. 74 00:03:33,296 --> 00:03:35,256 Czytałeś czy to tylko dekoracja? 75 00:03:35,256 --> 00:03:37,383 - Niektóre czytałem. - OK. 76 00:03:37,383 --> 00:03:38,760 Moja sypialnia. 77 00:03:38,760 --> 00:03:39,761 OK. 78 00:03:39,761 --> 00:03:40,887 Tak. 79 00:03:42,096 --> 00:03:43,264 - Dobra. - I jak? 80 00:03:43,264 --> 00:03:45,850 - Wygodne. Przytulnie tu. - Wygodne. Aha. 81 00:03:46,434 --> 00:03:49,854 - Nad poduszkami trzeba popracować. - Trzeba popracować. 82 00:03:50,521 --> 00:03:53,024 - Tak. - W porządku. Nic trudnego. 83 00:03:53,024 --> 00:03:56,736 Masz jedwabną poszewkę. Jestem pod wrażeniem. 84 00:03:56,736 --> 00:03:58,321 Będzie po twojej stronie. 85 00:03:58,321 --> 00:04:00,198 - Jestem pod wrażeniem. - Trudno. 86 00:04:00,198 --> 00:04:02,867 - A to co? - Moja koszulka. 87 00:04:02,867 --> 00:04:06,287 - „All-American”? - Dostałem ją na koniec studiów. 88 00:04:06,287 --> 00:04:08,831 - Dobra. Jasne. - A jak. 89 00:04:08,831 --> 00:04:09,749 No pewnie. 90 00:04:12,502 --> 00:04:14,462 - No proszę. - Właśnie. 91 00:04:14,462 --> 00:04:17,632 Ale i tak myślę, że bym z tobą wygrała wyścig. Aha. 92 00:04:17,632 --> 00:04:20,093 Niech ktoś się założy. Kasa będzie moja. 93 00:04:20,093 --> 00:04:21,052 Ja się założę. 94 00:04:21,636 --> 00:04:24,597 Super! Rety! 95 00:04:24,597 --> 00:04:28,810 - Ułożone kolorami. - Wszystkie bym założyła. Super styl. 96 00:04:28,810 --> 00:04:30,853 - Jak jakiś sklep vintage. - Aha. 97 00:04:30,853 --> 00:04:32,105 No i jak? 98 00:04:32,105 --> 00:04:33,272 Pod wrażeniem. 99 00:04:33,272 --> 00:04:35,525 - Tak? - Jestem pod wrażeniem. 100 00:04:36,359 --> 00:04:37,485 Na pewno... 101 00:04:37,485 --> 00:04:40,196 - Przyda się kobieca ręka. - Aha. 102 00:04:40,196 --> 00:04:44,033 - Cieszę się, że jej tu nie widzę. - I co myślisz? 103 00:04:44,033 --> 00:04:45,910 Widzisz się tutaj? 104 00:04:45,910 --> 00:04:48,454 Ja już i tak spłacam kredyt. 105 00:04:48,454 --> 00:04:50,415 Wystarczy się wprowadzić. 106 00:04:50,415 --> 00:04:52,458 Widzę się tutaj. 107 00:04:53,042 --> 00:04:55,420 - Nie musisz powtarzać. - Nie? 108 00:04:55,420 --> 00:04:57,380 Jestem z niego dumna. 109 00:04:57,380 --> 00:05:00,842 {\an8}Na pewno wyobrażam sobie wychowywanie w tym domu dzieci, 110 00:05:00,842 --> 00:05:04,595 robienie śniadania i tworzenie rodziny. 111 00:05:05,096 --> 00:05:07,265 - Mam się wprowadzić? - Oczywiście. 112 00:05:07,265 --> 00:05:08,808 - Naprawdę? - A jak. 113 00:05:08,808 --> 00:05:11,019 Potrzebuję twojej kobiecej ręki. 114 00:05:11,019 --> 00:05:13,438 Powiedz mi, co tu widzisz. 115 00:05:13,438 --> 00:05:15,982 Gdzie mogłabyś dodać coś od siebie? 116 00:05:15,982 --> 00:05:18,943 Na pewno trzeba będzie dostosować dom dla dzieci. 117 00:05:19,444 --> 00:05:23,114 Jeśli będziemy mieć dziecko, na pewno jest miejsce. 118 00:05:23,114 --> 00:05:25,908 Widzę się tutaj. 119 00:05:25,908 --> 00:05:27,327 - Tak? - Tak. 120 00:05:27,994 --> 00:05:29,203 Fajnie! 121 00:05:29,203 --> 00:05:32,373 A jak. Oczywiście. Chodź tutaj. 122 00:05:32,373 --> 00:05:33,791 - Dobra. - Przytul się. 123 00:05:38,796 --> 00:05:39,797 Ale obłęd. 124 00:05:48,931 --> 00:05:50,600 Mój dom cię przeraża? 125 00:05:51,517 --> 00:05:53,895 {\an8}- Na pewno będzie bardzo czysto. - Jest. 126 00:05:54,562 --> 00:05:55,813 Dobra. Chwila prawdy. 127 00:05:56,397 --> 00:05:58,441 Możesz mnie teraz oceniać po domu. 128 00:05:59,025 --> 00:06:02,195 No jasne, że masz całą... 129 00:06:02,195 --> 00:06:04,447 Czemu nie? Po to mam dom. 130 00:06:04,447 --> 00:06:06,657 - Często jej używasz? - Codziennie. 131 00:06:06,657 --> 00:06:08,242 - Codziennie? - Dosłownie. 132 00:06:08,242 --> 00:06:10,119 - A zimą? - Zimą też. 133 00:06:10,661 --> 00:06:12,080 A to co? Słodkie! 134 00:06:12,080 --> 00:06:15,166 W kabinach rozmawialiśmy o tym, że nie byłem na studiach. 135 00:06:15,166 --> 00:06:16,501 Zająłem się biznesem. 136 00:06:16,501 --> 00:06:18,086 MŁODY BIZNESMEN 137 00:06:18,086 --> 00:06:23,174 Nasza lokalna gazeta napisała artykuł o moich pierwszych przedsięwzięciach. 138 00:06:23,966 --> 00:06:24,884 O moim tacie. 139 00:06:25,385 --> 00:06:28,179 Nie wiedziałem, że to będzie nasze ostatnie zdjęcie. 140 00:06:28,971 --> 00:06:31,015 - Miałem długie włosy. - Aha. 141 00:06:31,015 --> 00:06:33,601 - Do ramion. - Aha, bardzo długie. 142 00:06:33,601 --> 00:06:36,020 - Nie chcesz, żebym zapuścił? - No... 143 00:06:36,020 --> 00:06:38,356 Powstrzymam się z komentarzami. 144 00:06:38,356 --> 00:06:41,484 Mogę... Dlaczego? Potrafisz świetnie dopiec. 145 00:06:41,484 --> 00:06:42,777 Aha. Słodkie. 146 00:06:42,777 --> 00:06:44,195 - Mogę otworzyć? - Tak. 147 00:06:44,779 --> 00:06:47,782 Pierwsze wrażenie: jest tu bardzo czysto. 148 00:06:49,200 --> 00:06:51,702 Nie żartuję z moim OCD. 149 00:06:51,702 --> 00:06:52,829 Od twojej mamy? 150 00:06:52,829 --> 00:06:53,830 Tak. 151 00:06:54,414 --> 00:06:56,416 Jejku. Jaka ona słodka. 152 00:06:58,126 --> 00:07:00,461 „Bardzo się cieszę waszym szczęściem”. 153 00:07:00,461 --> 00:07:02,755 Narysowała tu serduszko. 154 00:07:02,755 --> 00:07:06,843 „Niesamowite, że jedno słowo może być początkiem czegoś cudownego. 155 00:07:06,843 --> 00:07:12,431 Gratuluję zaręczyn. Dużo miłości i wesołych, szczęśliwych dni”. 156 00:07:13,015 --> 00:07:15,017 „Wielu”. 157 00:07:16,102 --> 00:07:17,228 Ładna kuchnia. 158 00:07:17,228 --> 00:07:19,772 - Naprawdę ładne sztućce. - Aha. 159 00:07:19,772 --> 00:07:21,774 - Powinnam się martwić? - Nie! 160 00:07:21,774 --> 00:07:24,777 Nie znałam faceta, który wybierałby ładne sztućce. 161 00:07:24,777 --> 00:07:27,947 Inne rzeczy też pasują. 162 00:07:29,448 --> 00:07:30,867 Jakby ktoś je urządził. 163 00:07:30,867 --> 00:07:32,076 Minimalizm. 164 00:07:32,076 --> 00:07:32,994 Sorry. 165 00:07:34,162 --> 00:07:38,958 {\an8}W kabinach dość dużo rozmawialiśmy o schludności, stylu życia, 166 00:07:38,958 --> 00:07:40,877 {\an8}o tym, że ma nieskazitelny dom. 167 00:07:40,877 --> 00:07:45,214 Zbyłam to śmiechem. „Jasne. Każdy facet tak mówi”. 168 00:07:45,798 --> 00:07:51,679 Po zobaczeniu jego domu jestem zaskoczona i ulżyło mi. 169 00:07:52,388 --> 00:07:54,390 - Naprawdę ładna kuchnia. - Aha. 170 00:07:54,390 --> 00:07:55,516 Śliczna. 171 00:07:55,516 --> 00:07:58,311 Nie wiedziałam, że istnieją tacy faceci. 172 00:07:58,311 --> 00:08:01,647 Wielu mówi, że są „czyści”, „schludni”. 173 00:08:02,565 --> 00:08:04,317 Ale to jest inny poziom. 174 00:08:04,317 --> 00:08:06,569 - Skąd to dziwne...? - Ułożenie? 175 00:08:06,569 --> 00:08:08,362 Wszystko z przodu. 176 00:08:08,362 --> 00:08:11,282 Żebym od razu widział wszystkie etykiety. 177 00:08:11,282 --> 00:08:13,784 No dobra. Wygrałeś. Na bank wygrasz. 178 00:08:13,784 --> 00:08:18,289 Mój porządek w domu nie dorasta twojemu do pięt. 179 00:08:18,873 --> 00:08:21,709 - Chryste, jak tu czysto. - Aha. 180 00:08:23,085 --> 00:08:27,340 Troszkę jak u seryjnego mordercy, ale w takim pozytywnym sensie. 181 00:08:29,258 --> 00:08:33,179 Musisz przetestować łóżko. To ważne. Połóż się i powiedz, jak jest. 182 00:08:33,179 --> 00:08:34,555 - Mam wskoczyć? - Tak. 183 00:08:36,557 --> 00:08:37,850 Aha, super. 184 00:08:40,853 --> 00:08:41,687 Aparat CPAP. 185 00:08:43,064 --> 00:08:44,232 Pokaż, jak działa. 186 00:08:44,732 --> 00:08:45,900 Zakładasz go. 187 00:08:48,152 --> 00:08:48,986 Aha. 188 00:08:50,404 --> 00:08:53,032 Ale... To nie wydaje żadnego dźwięku? 189 00:08:53,032 --> 00:08:55,409 - Nie, to tyle. - Ktoś to potwierdzi? 190 00:08:55,409 --> 00:08:56,827 - Tak. - Dobra. 191 00:08:57,662 --> 00:08:59,247 Jak wielka trąba. 192 00:08:59,247 --> 00:09:01,874 Będę się kłaść przed tobą do końca życia. 193 00:09:01,874 --> 00:09:03,167 Żeby tego nie oglądać? 194 00:09:03,668 --> 00:09:04,627 W porządku. 195 00:09:04,627 --> 00:09:05,836 Jest super. 196 00:09:05,836 --> 00:09:08,172 Połóż się. Zobaczmy, jak to wygląda. 197 00:09:08,172 --> 00:09:09,549 Kładziemy się. 198 00:09:10,216 --> 00:09:13,344 - No i... - Fajnie, że brzmisz w tym jak Skalmar. 199 00:09:16,138 --> 00:09:18,224 - Sexy, nie? Super? - Aha. 200 00:09:27,275 --> 00:09:28,401 Lodówka. 201 00:09:31,696 --> 00:09:33,155 {\an8}O mój Boże! 202 00:09:33,864 --> 00:09:35,825 Co ty jesz? 203 00:09:36,325 --> 00:09:38,828 Potrzebujesz kogoś, kto ci będzie gotował. 204 00:09:38,828 --> 00:09:39,996 {\an8}DYREKTOR GIMNAZJUM 205 00:09:39,996 --> 00:09:42,790 {\an8}- No i... - Przydałby się jakiś catering. 206 00:09:42,790 --> 00:09:45,793 Mam tu kombiwar. Nigdy go nie używałem. 207 00:09:45,793 --> 00:09:48,421 A masz jakieś...? OK, tu trochę lepiej. 208 00:09:48,421 --> 00:09:52,258 - Aha. - Boże. Ale z ciebie facet. 209 00:09:52,258 --> 00:09:56,429 {\an8}W kabinach była między nami więź emocjonalna i duchowa, 210 00:09:56,429 --> 00:09:58,431 ale nie widziałam jego mowy ciała. 211 00:09:58,431 --> 00:10:04,395 To prawda, że twarzą w twarz jestem z nim dopiero kilka dni. 212 00:10:04,395 --> 00:10:06,272 To moja szafka na przyprawy. 213 00:10:06,939 --> 00:10:08,566 PRZYPRAWA WŁOSKA OREGANO 214 00:10:08,566 --> 00:10:10,901 Bywa introwertykiem. 215 00:10:10,901 --> 00:10:13,195 - Jaki duży. - Tak. 216 00:10:13,696 --> 00:10:17,241 Nie wiem. Może za wiele się w tym doszukuję. 217 00:10:17,241 --> 00:10:20,578 Rozmawialiśmy o tym, że za bardzo wszystko analizuję. 218 00:10:20,578 --> 00:10:23,164 Jest to coś, co zauważyłam. 219 00:10:23,164 --> 00:10:26,042 Myślę, że z czasem lepiej zrozumiem, 220 00:10:26,667 --> 00:10:30,254 że kiedy tak się zamyka, może potrzebuje chwili dla siebie, 221 00:10:30,254 --> 00:10:32,256 ale nie jest zły, jest OK. 222 00:10:33,758 --> 00:10:35,593 No to widziałaś już wszystko. 223 00:10:35,593 --> 00:10:36,719 Podoba mi się. 224 00:10:36,719 --> 00:10:39,138 - Jestem pod wrażeniem. - Dziękuję. 225 00:10:44,644 --> 00:10:45,686 Jak się czujesz? 226 00:10:46,729 --> 00:10:48,731 Ja jestem zachwycony, a ty? 227 00:10:51,651 --> 00:10:52,651 Cieszę się. 228 00:10:52,651 --> 00:10:54,612 Cieszę się na prawdziwy świat. 229 00:10:55,154 --> 00:10:58,699 Uważam, że w życiu zawsze musi być równowaga. 230 00:11:01,827 --> 00:11:03,954 Kiedy byliśmy w Dominikanie, 231 00:11:04,538 --> 00:11:09,377 wciąż było w tobie to takie poczucie spokoju i szczęścia. 232 00:11:10,419 --> 00:11:15,966 A, mówiąc szczerze, tutaj czuję dystans. 233 00:11:16,675 --> 00:11:18,052 No i w porządku. 234 00:11:18,052 --> 00:11:19,553 Jednak... 235 00:11:19,553 --> 00:11:24,642 Nie czuję w tobie takiego poczucia spokoju i odprężenia. 236 00:11:24,642 --> 00:11:27,103 Na przykład dziś rano. Budzimy się 237 00:11:27,103 --> 00:11:31,023 i ja jestem podekscytowana, uśmiecham się do ciebie i mówię: 238 00:11:31,023 --> 00:11:34,527 „Dzień dobry, skarbie!”, a ty się odwracasz: „Hej”. 239 00:11:36,695 --> 00:11:38,948 - Myślę: „Kurna”. - Posłuchaj. 240 00:11:38,948 --> 00:11:41,701 Dlatego mówię, że za bardzo to analizujesz, 241 00:11:41,701 --> 00:11:44,954 bo każdej nocy, którą spędziliśmy razem, 242 00:11:44,954 --> 00:11:46,455 taki nie byłem. 243 00:11:46,455 --> 00:11:49,125 Kiedy miewam takie chwile, zgaszone, 244 00:11:49,125 --> 00:11:51,585 kiedy nie jestem taki bardzo... 245 00:11:52,378 --> 00:11:54,004 Zaakceptujesz to? 246 00:11:54,004 --> 00:11:56,966 Bo ty też nie zawsze będziesz... 247 00:11:56,966 --> 00:12:01,220 Nie zawsze będą przemowy i „Dzień dobry!”. Nie zawsze tak będzie. 248 00:12:01,220 --> 00:12:04,181 - Aha. - Więc czy ja mogę...? Mam się wtedy dziwić? 249 00:12:04,181 --> 00:12:06,308 - Aha. - „Na serio?” 250 00:12:06,809 --> 00:12:09,186 - Aha... - Rozumiesz? „Tak będzie?” 251 00:12:09,186 --> 00:12:11,564 „Tak się czujesz?”. Te pytania. 252 00:12:11,564 --> 00:12:12,481 Wiesz? 253 00:12:15,484 --> 00:12:18,612 To moje zdanie. Chcę, żeby było między nami... 254 00:12:20,573 --> 00:12:21,782 - Zrozumienie. - Tak. 255 00:12:21,782 --> 00:12:25,286 Co zrobisz, kiedy będę miał chwile, 256 00:12:25,286 --> 00:12:29,290 w których jestem zupełnie inny niż na co dzień? 257 00:12:29,290 --> 00:12:33,252 Będziesz się zastanawiać: „Czy wciąż jesteś ze mną szczęśliwy?”? 258 00:12:33,252 --> 00:12:35,129 - Aha. - „Chcesz tego?” 259 00:12:35,129 --> 00:12:36,422 „Czy chcesz tu być?” 260 00:12:38,674 --> 00:12:41,177 Jestem gotów być normalny. 261 00:12:41,177 --> 00:12:45,097 Ja idę do pracy, ty też, a potem wracamy do domu, do siebie. 262 00:12:46,807 --> 00:12:48,559 Całkowicie cię rozumiem. 263 00:12:48,559 --> 00:12:53,522 Nie mam wątpliwości w kwestii tego, czy to czujesz. 264 00:12:54,356 --> 00:12:55,608 To świetnie. 265 00:12:58,194 --> 00:12:59,945 Może nam się udać, 266 00:12:59,945 --> 00:13:03,032 bo jesteśmy dwojgiem ludzi o silnym charakterze, 267 00:13:03,032 --> 00:13:05,534 którzy zrobią, co należy. 268 00:13:06,702 --> 00:13:07,620 Na bank. 269 00:13:14,168 --> 00:13:16,420 Powinienem był odwrócić głowę... 270 00:13:28,682 --> 00:13:29,517 O Boże. 271 00:13:29,517 --> 00:13:31,602 {\an8}30 LAT STEWARDESA 272 00:13:31,602 --> 00:13:32,853 {\an8}Chelsea! 273 00:13:32,853 --> 00:13:34,939 {\an8}PRZYJACIÓŁKA CHELSEA 274 00:13:34,939 --> 00:13:36,106 {\an8}O Boże! 275 00:13:36,690 --> 00:13:38,067 {\an8}Jenna, chodź tutaj! 276 00:13:38,067 --> 00:13:39,360 {\an8}PRZYJACIÓŁKA CHELSEA 277 00:13:39,902 --> 00:13:41,195 {\an8}- Hej! - Cześć! 278 00:13:41,195 --> 00:13:42,863 {\an8}PRZYJACIÓŁKA CHELSEA 279 00:13:42,863 --> 00:13:44,573 - Cześć! - Super bluzka. 280 00:13:44,573 --> 00:13:45,658 Rozpłaczę się. 281 00:13:45,658 --> 00:13:47,868 Nie płacz. Przyniosłam wino. 282 00:13:48,577 --> 00:13:50,996 - Ale super fryzura. - Wyglądasz świetnie. 283 00:13:50,996 --> 00:13:52,540 On pracuje na górze. 284 00:13:52,540 --> 00:13:55,584 - Do której? - Skończy o 17.00. 285 00:13:55,584 --> 00:13:58,337 - Gdzie to położyć? - Na blacie. 286 00:13:58,337 --> 00:13:59,630 Czekaj, chodź tutaj. 287 00:14:00,714 --> 00:14:01,966 Ale błyszczy. 288 00:14:01,966 --> 00:14:03,926 - O Boże. - O Boże. 289 00:14:03,926 --> 00:14:06,345 - Pocę się. - Super paznokcie. 290 00:14:06,345 --> 00:14:07,429 Ogromny! 291 00:14:07,429 --> 00:14:10,474 - Ale się spisał. - Czekaj. 292 00:14:10,474 --> 00:14:12,476 A jak sam ten eksperyment? 293 00:14:12,476 --> 00:14:14,228 - Superowy. - OK. 294 00:14:14,228 --> 00:14:17,898 - Super, że go poznacie. - Super. Zdrówko. 295 00:14:17,898 --> 00:14:20,192 - Zdrówko! - Potrzebuję lodu, ale luz. 296 00:14:21,652 --> 00:14:23,696 - Usiądziemy na zewnątrz? - Pewnie. 297 00:14:23,696 --> 00:14:26,282 Czy to on cały czas ci się podobał? 298 00:14:26,282 --> 00:14:29,243 - Czy był ktoś inny...? - On się podobał wszystkim. 299 00:14:29,243 --> 00:14:30,160 Kurde. 300 00:14:30,744 --> 00:14:32,496 Gorący towar. 301 00:14:32,496 --> 00:14:34,665 Zdecydowanie. Miał kilka dziewczyn. 302 00:14:34,665 --> 00:14:41,380 Ja miałam kilku chłopaków. Jeden z nich... Albo on, albo Jimmy. 303 00:14:41,380 --> 00:14:43,257 - Aha. - Nazywał się Trevor. 304 00:14:43,257 --> 00:14:46,468 Non stop się śmialiśmy. 305 00:14:46,468 --> 00:14:49,722 - Był moim numerem jeden. - Trevor czy Jimmy? 306 00:14:49,722 --> 00:14:50,806 - Trevor. - OK. 307 00:14:50,806 --> 00:14:52,433 On powiedział, że mnie kocha. 308 00:14:52,433 --> 00:14:58,105 A potem Trevor nie spotykał się z nikim poza mną. 309 00:14:59,023 --> 00:15:00,357 Chciał się oświadczyć. 310 00:15:00,941 --> 00:15:02,735 Chelsea! O nie! 311 00:15:02,735 --> 00:15:05,237 - O Boże! No i jak? - Nie za dobrze! 312 00:15:05,237 --> 00:15:07,990 On tak się zaangażował, a ty nic? 313 00:15:07,990 --> 00:15:10,951 - Ja też. Miał... - O rety. 314 00:15:10,951 --> 00:15:12,369 - Co? - Przestań! 315 00:15:13,454 --> 00:15:15,873 Padniecie, bo to totalnie w moim stylu. 316 00:15:15,873 --> 00:15:17,374 Boże, gra w gry wideo. 317 00:15:18,834 --> 00:15:21,879 - Trevor miał mullet i ja to zgadłam. - O Boże. 318 00:15:21,879 --> 00:15:23,213 Zgadłam to! 319 00:15:23,213 --> 00:15:26,175 I go, kurna, miał. No nic... 320 00:15:26,175 --> 00:15:28,719 Jak było zobaczyć go po raz pierwszy? 321 00:15:28,719 --> 00:15:29,970 Nie widziałam go. 322 00:15:30,471 --> 00:15:32,264 I naprawdę ci na nim zależało? 323 00:15:32,264 --> 00:15:34,475 - Tak. Kochałam go. - Aha. 324 00:15:34,475 --> 00:15:40,356 Bardzo trudno było dojść do tego, kto lepiej do mnie pasuje. 325 00:15:40,356 --> 00:15:43,150 Ale wszystko ułożyło się tak, jak miało. 326 00:15:43,150 --> 00:15:45,986 - Tak. Przeznaczenie. - Poznałaś super faceta. 327 00:15:45,986 --> 00:15:47,696 - Obłęd. - Jesteś zaręczona! 328 00:15:47,696 --> 00:15:49,740 Właśnie! Znalazłaś swoją osobę! 329 00:15:49,740 --> 00:15:50,658 Tak. 330 00:15:51,158 --> 00:15:54,203 Pierwsze pytanie: czy wygląda tak, jak myślałaś? 331 00:15:54,203 --> 00:15:55,287 Nie! 332 00:15:56,455 --> 00:15:58,958 - Chrapie? - Nie, śpi niesamowicie cicho. 333 00:15:58,958 --> 00:16:01,835 - Super. To dobrze. - A dotyk? 334 00:16:02,378 --> 00:16:06,006 - Nie jest to jego język miłości? - Jest. Dlatego to dziwne. 335 00:16:06,006 --> 00:16:07,675 Robię obiad, 336 00:16:07,675 --> 00:16:12,054 chcę cieszyć się jego towarzystwem, powygłupiać się, a on... 337 00:16:14,973 --> 00:16:16,141 No cóż... 338 00:16:16,141 --> 00:16:17,726 Dziś mnie nie pocałował. 339 00:16:18,227 --> 00:16:19,269 Co? 340 00:16:19,978 --> 00:16:20,938 Co? 341 00:16:20,938 --> 00:16:25,275 - Może przesadzam. - Nie. Bez jaj. Przestań. 342 00:16:26,276 --> 00:16:30,823 Zobaczył zdjęcie dziewczyny, którą prawie wybrał. Wczoraj. 343 00:16:30,823 --> 00:16:32,825 Jest przepiękna. 344 00:16:34,034 --> 00:16:36,829 Jimmy nie był pewien, czy wybierze ją, czy mnie. 345 00:16:36,829 --> 00:16:41,000 Ja byłam w takiej samej sytuacji. Nie mówi: „Tęsknię za nią”. 346 00:16:41,000 --> 00:16:42,584 Na koniec się pokłócili. 347 00:16:42,584 --> 00:16:45,921 Jeśli to mu pomogło zobaczyć, że ona nie jest dla niego, 348 00:16:45,921 --> 00:16:47,297 to pewnie dobrze. 349 00:16:47,297 --> 00:16:49,758 Tak. Właśnie wrócił do pracy. 350 00:16:50,259 --> 00:16:52,761 Ma spotkania. Dużo rozmawia przez telefon. 351 00:16:52,761 --> 00:16:55,305 Wiem, że mnie kocha. Mówi mi to. 352 00:16:55,305 --> 00:16:58,600 Ale nie wiem. Może miesza mu to w głowie. 353 00:16:58,600 --> 00:16:59,768 Sama nie wiem. 354 00:17:01,020 --> 00:17:03,772 Ktoś chce więcej wina? Weszłyśmy w temat i... 355 00:17:03,772 --> 00:17:05,357 Co to w ogóle znaczy? 356 00:17:05,941 --> 00:17:07,317 Dajcie mi lodu! 357 00:17:07,818 --> 00:17:09,028 O rety. 358 00:17:10,195 --> 00:17:12,990 Czyli jeszcze się nie całowaliście? 359 00:17:12,990 --> 00:17:14,408 Nie, tylko dzisiaj. 360 00:17:14,408 --> 00:17:18,078 - Boże. Myślę: „Że co?”. - Całowaliście się. Pocałuj go. 361 00:17:18,078 --> 00:17:21,540 Nie chcę gadać o tym, co zdenerwuje twoją mamę, ale... 362 00:17:23,333 --> 00:17:25,669 - No... - Buty ma bardzo duże. 363 00:17:25,669 --> 00:17:26,754 Wiesz... 364 00:17:26,754 --> 00:17:27,755 No... 365 00:17:27,755 --> 00:17:30,132 Było bardzo miło. 366 00:17:31,341 --> 00:17:33,761 - Dobra. - Jest przeuroczy. 367 00:17:35,053 --> 00:17:35,971 Dobra. 368 00:17:37,181 --> 00:17:38,557 {\an8}- Siema. - Hej! 369 00:17:38,557 --> 00:17:40,100 {\an8}- Hej. - Co tam? 370 00:17:40,100 --> 00:17:41,226 {\an8}To Jenna. 371 00:17:41,226 --> 00:17:42,978 {\an8}- Miło mi. - Jimmy. Mnie też. 372 00:17:42,978 --> 00:17:44,396 - Morgan. - Wstanę. 373 00:17:44,396 --> 00:17:46,023 - Jimmy. - Miło mi. 374 00:17:46,023 --> 00:17:47,941 - Kathrine. Miło mi. - Miło mi. 375 00:17:49,026 --> 00:17:52,529 Szefowa powiedziała mi dziś, że jestem niezastąpiony. 376 00:17:52,529 --> 00:17:54,490 - No i... - Jak miło, kotku! 377 00:17:54,490 --> 00:17:57,743 Pierwszy raz z nią rozmawiałem po powrocie do pracy. 378 00:17:58,494 --> 00:18:01,371 - Kotku, były zachwycone. - Podoba im się? 379 00:18:01,371 --> 00:18:02,790 Tak! Dobry wybór. 380 00:18:04,208 --> 00:18:09,046 Jaka jest główna rzecz, która sprawiła, że zakochałeś się w Chelsea? 381 00:18:09,046 --> 00:18:12,800 - Jest ich kilka. - Słyszałam, że byłeś popularny. 382 00:18:12,800 --> 00:18:13,842 Tak słyszałyśmy. 383 00:18:15,094 --> 00:18:18,138 Dość długo miałem dwa bardzo poważne związki. 384 00:18:19,098 --> 00:18:22,101 Musiałem podjąć bardzo trudną decyzję. 385 00:18:22,684 --> 00:18:23,811 Jedna dziewczyna... 386 00:18:23,811 --> 00:18:27,397 - Nie chcę mówić o kimś innym, ale... - Kotku, mów, co chcesz. 387 00:18:28,565 --> 00:18:29,608 Sam nie wiem... 388 00:18:29,608 --> 00:18:34,113 Tylko ją naprawdę brałem pod uwagę i moje uczucia do niej były silne. 389 00:18:34,738 --> 00:18:38,826 Skończyło się to kiepsko, a potem spotkałem się z nią. 390 00:18:38,826 --> 00:18:42,496 Po tonie głosu poznała, że byłem smutny po ostatniej randce... 391 00:18:43,080 --> 00:18:45,415 - No i mnie pocieszyła... - Ona tak ma. 392 00:18:45,415 --> 00:18:47,626 - Każda... - Myślałam, że mnie rzuci. 393 00:18:47,626 --> 00:18:48,961 Czekaj, na serio? 394 00:18:50,003 --> 00:18:52,673 I wtedy właśnie powiedział, że mnie kocha. 395 00:18:52,673 --> 00:18:55,509 Coś takiego: „Cholera, kocham cię, Chelsea”. 396 00:18:55,509 --> 00:18:58,262 No i padłam na podłogę, 397 00:18:58,262 --> 00:19:00,305 bo byłam w totalnym szoku. 398 00:19:01,056 --> 00:19:03,725 Powiedziałeś to z taką pewnością. 399 00:19:04,935 --> 00:19:05,769 Miałem ją. 400 00:19:05,769 --> 00:19:07,729 - Nie uwierzyła mi. - To prawda! 401 00:19:08,230 --> 00:19:10,732 - Ty też mu to powiedziałaś? - Tak. 402 00:19:10,732 --> 00:19:14,486 Czy małżeństwo to coś, o czym zawsze myślałeś? 403 00:19:14,486 --> 00:19:16,321 - Związki są dla mnie. - OK. 404 00:19:16,321 --> 00:19:21,618 Jeśli oboje powiecie „tak” i weźmiecie ślub, to co dalej? 405 00:19:21,618 --> 00:19:23,120 Wprowadzimy się do mnie. 406 00:19:23,120 --> 00:19:26,456 - Malutkie mieszkanie, ale... - Wprowadzisz się do niego? 407 00:19:26,456 --> 00:19:28,917 Ma kawalerkę, ale bardzo ładną. 408 00:19:28,917 --> 00:19:32,880 Kiedy będzie miał spotkania online, mogę pójść do kawiarni. 409 00:19:32,880 --> 00:19:34,131 Lubisz to robić. 410 00:19:34,131 --> 00:19:36,466 - Tak. - A miejsce, w którym mieszka... 411 00:19:37,176 --> 00:19:38,010 Kochana. 412 00:19:38,510 --> 00:19:41,221 - Chcesz mieć dzieci? - Chcę mieć dużą rodzinę. 413 00:19:41,221 --> 00:19:43,056 - Całą gromadkę. - Ile? 414 00:19:43,056 --> 00:19:45,851 Mogę negocjować, ale przynajmniej troje. 415 00:19:45,851 --> 00:19:48,437 Myślałam, że powiesz sześcioro. Dobra. 416 00:19:48,437 --> 00:19:52,107 - Też tak myślałam. - Troje do pięciorga. 417 00:19:52,107 --> 00:19:53,275 Ale to się zmienia. 418 00:19:53,275 --> 00:19:56,945 Zwłaszcza kiedy jesteś z 30-latką. To się zmienia. 419 00:19:56,945 --> 00:19:57,946 Przestań. 420 00:19:57,946 --> 00:20:02,618 Mój brat chciał mieć troje dzieci. Potem urodziło mu się jedno i uznał: 421 00:20:02,618 --> 00:20:04,203 „Żadnego więcej”. 422 00:20:04,203 --> 00:20:05,954 Czyli jesteś elastyczny. 423 00:20:05,954 --> 00:20:08,081 Czy potrafisz iść spać pokłócony? 424 00:20:08,582 --> 00:20:09,583 Cholerka! 425 00:20:11,043 --> 00:20:12,961 - Nie, ona... - No to co się stało? 426 00:20:13,587 --> 00:20:16,048 Czekajcie. Była tylko... 427 00:20:16,048 --> 00:20:17,674 Chcą ploteczek. 428 00:20:18,175 --> 00:20:19,801 Chcemy ploteczek! 429 00:20:19,801 --> 00:20:21,595 Pokłóciliśmy się raz. 430 00:20:22,262 --> 00:20:23,805 - Raz. - Raz. 431 00:20:25,057 --> 00:20:30,646 Skończyło się to dobrze, bo ona zrozumiała moją pozycję, a ja przeprosiłem. 432 00:20:31,355 --> 00:20:33,106 Grunt to zadowolona żona. 433 00:20:33,106 --> 00:20:34,816 „A ja przeprosiłem”. 434 00:20:34,816 --> 00:20:39,821 Przeproszę w 100 procentach przypadków, jeśli potrafisz mnie zrozumieć. 435 00:20:39,821 --> 00:20:42,783 Świetnie się komunikuje, więc... 436 00:20:42,783 --> 00:20:47,079 Nasz związek zaczął się od godzin rozmów i poznawania się. 437 00:20:47,079 --> 00:20:49,957 Zupełnie mnie nie obchodziło, jak wygląda. 438 00:20:49,957 --> 00:20:52,542 - Łatwo powiedzieć, bo jest piękna. - Aha. 439 00:20:52,542 --> 00:20:54,670 Łatwo powiedzieć, bo jest piękna. 440 00:20:55,254 --> 00:20:58,924 Jak bardzo się różnię od facetów, z którymi zwykle się spotyka? 441 00:20:59,800 --> 00:21:00,676 Troszkę. 442 00:21:01,593 --> 00:21:03,929 - Troszkę. - Wyglądasz zupełnie inaczej. 443 00:21:03,929 --> 00:21:05,347 Chciałam być miła. 444 00:21:05,347 --> 00:21:08,517 Opisała mi, jak... No dobra, muszę im to powiedzieć. 445 00:21:09,768 --> 00:21:10,602 One wiedzą. 446 00:21:10,602 --> 00:21:14,690 - Opisała, jak wygląda. - Za kogo zawsze mnie biorą w samolocie? 447 00:21:14,690 --> 00:21:18,110 - Za... Carrie Underwood? - Carrie Underwood to tak. 448 00:21:18,110 --> 00:21:19,695 - Za Megan Fox? - Tak! 449 00:21:21,321 --> 00:21:23,740 Nie wierzyłeś! Ciemne włosy, niebieskie oczy. 450 00:21:23,740 --> 00:21:25,659 - I duże cycki. - Tak. 451 00:21:26,827 --> 00:21:28,036 A jak, brachu! 452 00:21:28,620 --> 00:21:29,663 Nie mogę! 453 00:21:29,663 --> 00:21:30,998 To mi się nie podoba. 454 00:21:32,082 --> 00:21:35,585 - Nie znosi tego. - „A jak, brachu”? 455 00:21:35,585 --> 00:21:38,213 - Główna zaleta. - Dlaczego? 456 00:21:38,213 --> 00:21:42,884 Nie chcę, żeby dziewczyna, z którą się kocham, nazywała mnie bratem. 457 00:21:42,884 --> 00:21:46,096 Kotku, zrobiłam to w żartach! 458 00:21:46,096 --> 00:21:48,015 Nauczysz się tego z Chelsea. 459 00:21:48,015 --> 00:21:51,101 Zabroń jej czegoś, a będzie to robić codziennie. 460 00:21:51,101 --> 00:21:52,102 Aha. 461 00:21:52,102 --> 00:21:53,186 Chelsea. 462 00:21:53,186 --> 00:21:54,646 Nieważne. 463 00:21:54,646 --> 00:21:57,107 Czy Chelsea nie jest w twoim typie? 464 00:21:57,107 --> 00:21:58,442 Jest w moim typie. 465 00:21:59,526 --> 00:22:01,778 Myślę, że Chelsea jest idealna. 466 00:22:03,530 --> 00:22:04,948 Kotku! 467 00:22:22,424 --> 00:22:24,259 Nie mogę się doczekać! 468 00:22:24,259 --> 00:22:25,510 Cieszę się! 469 00:22:25,510 --> 00:22:29,806 - Ciekawe, jak tam pachnie. - Dla mnie zapach jest bardzo ważny. 470 00:22:30,682 --> 00:22:33,602 Wiesz co? Ładnie tu. 471 00:22:33,602 --> 00:22:35,354 - Tak? - W twoim stylu! 472 00:22:35,354 --> 00:22:37,898 {\an8}- Tak! - Masz ładną, dużą kuchnię. 473 00:22:37,898 --> 00:22:40,275 Patrzę na te różne drobiazgi. 474 00:22:40,275 --> 00:22:43,361 Obłożyłam go kryształami. Podświetla się. Wodospad. 475 00:22:43,361 --> 00:22:45,113 - Lubisz kryształy? - Lubię. 476 00:22:45,113 --> 00:22:46,490 Od dziecka. 477 00:22:47,491 --> 00:22:49,618 - No co? - O nie! 478 00:22:49,618 --> 00:22:50,786 To coś złego? 479 00:22:52,245 --> 00:22:54,081 - Co? Czemu? - Czerwona kartka. 480 00:22:54,664 --> 00:22:56,333 No co? To coś złego? 481 00:22:56,333 --> 00:22:59,586 - Słyszałem o dziewczynach od kryształów. - Co? 482 00:22:59,586 --> 00:23:03,340 - Nie wiem. - Uwielbiam je. Nie ma się co wstydzić. 483 00:23:03,340 --> 00:23:06,051 Też je polubisz. To mój dziadek. 484 00:23:06,051 --> 00:23:07,469 - Twój dziadek? - Tak. 485 00:23:08,345 --> 00:23:10,180 To najlepsze zdjęcie. 486 00:23:10,180 --> 00:23:13,767 Nie jest idealne, ale to mój dziadek. 487 00:23:13,767 --> 00:23:16,603 Myślę sobie, że pomaga mi 488 00:23:16,603 --> 00:23:19,356 w wyrzucaniu śmieci z mojego życia. 489 00:23:20,190 --> 00:23:22,984 - Super kapelusz. Spoko gość. - Co nie? 490 00:23:22,984 --> 00:23:26,863 Był po prostu taką oazą spokoju. 491 00:23:26,863 --> 00:23:28,907 Naprawdę wspaniały człowiek. 492 00:23:28,907 --> 00:23:33,495 Nie mogę uwierzyć, że minęły już dwa lata od jego śmierci. 493 00:23:39,501 --> 00:23:42,337 Myślę, że jestem gotowy kupić dom. 494 00:23:42,337 --> 00:23:46,383 Mam dość płacenia fortuny za wynajem mieszkania. 495 00:23:46,383 --> 00:23:48,635 Chodzi o to, żeby się zdecydować. 496 00:23:49,219 --> 00:23:52,973 Tata próbuje mnie na to namówić. Męczy mnie. 497 00:23:52,973 --> 00:23:55,809 - Mówi: „Przy twoich finansach...”. - Aha. 498 00:23:55,809 --> 00:24:00,021 Ale ja byłam przyzwyczajona do nieprzewidywalnego stylu życia. 499 00:24:00,021 --> 00:24:04,192 Część mnie wciąż chce podróżować, odkrywać świat, 500 00:24:04,693 --> 00:24:05,861 ale zgadzam się. 501 00:24:05,861 --> 00:24:09,447 To właśnie miałam zrobić, kiedy za rok skończy mi się umowa. 502 00:24:10,031 --> 00:24:14,202 Więc idealnie. Oboje jesteśmy na to gotowi finansowo. 503 00:24:14,786 --> 00:24:16,955 Tak, oczywiście, od razu kupmy dom. 504 00:24:16,955 --> 00:24:20,959 Po drugie, chcę wcześnie iść na emeryturę. Chcę żyć oszczędnie, 505 00:24:20,959 --> 00:24:22,419 odkładać, ile się da, 506 00:24:22,419 --> 00:24:25,630 rezygnować z niektórych rzeczy. Pasowałoby ci to? 507 00:24:25,630 --> 00:24:30,177 Myślę, że na pewno... mogłabym do tego dojść. 508 00:24:31,344 --> 00:24:34,764 Sama nie wiem. Myślę, że żyjemy w takich szalonych czasach, 509 00:24:34,764 --> 00:24:36,892 że ja lubię żyć chwilą. 510 00:24:36,892 --> 00:24:39,728 To oczywiście ważne, żeby myśleć o przyszłości, 511 00:24:39,728 --> 00:24:43,773 ale ja wolę żyć dniem dzisiejszym, cieszyć się tym, co mam, 512 00:24:43,773 --> 00:24:45,775 póki mogę, bo nigdy nie wiadomo. 513 00:24:45,775 --> 00:24:50,155 Może to na ciebie dobrze wpłynąć, bo ty jesteś bardziej oszczędny, 514 00:24:50,155 --> 00:24:52,532 a powinieneś cieszyć się życiem. 515 00:24:52,532 --> 00:24:55,952 Miło jest nacieszyć się dobrymi rzeczami w życiu. 516 00:24:55,952 --> 00:24:58,079 - Nie mówię, że nigdy. - Pewnie. 517 00:24:58,079 --> 00:25:01,124 - Chcę podróżować, jeździć na wycieczki... - Na bank. 518 00:25:01,124 --> 00:25:05,545 Ale chcę być w stanie powiedzieć: „50 lat, to koniec”, 519 00:25:05,545 --> 00:25:08,340 chcę być przy dzieciach, cieszyć się tym czasem. 520 00:25:08,340 --> 00:25:10,675 - Tak. - To jeden z moich celów. 521 00:25:10,675 --> 00:25:14,137 Stabilność finansowa przed decyzją, żeby mieć dzieci. 522 00:25:15,055 --> 00:25:18,934 Myślę, że zgadzamy się w kwestii czasu. 523 00:25:18,934 --> 00:25:22,771 Mówiłam ci, że przez najbliższych pięć lat mowy nie ma. 524 00:25:22,771 --> 00:25:24,689 - Tak. - Taki jest plan. 525 00:25:27,359 --> 00:25:29,569 Kwestia antykoncepcji... 526 00:25:29,569 --> 00:25:33,865 Jest to coś, co pozostaje nam zaplanować. 527 00:25:33,865 --> 00:25:37,410 Następnym poważnym krokiem byłoby dla nas kupno domu. 528 00:25:37,410 --> 00:25:38,495 Tak. 529 00:25:38,495 --> 00:25:40,789 Ale nie utrzymywanie dziecka. 530 00:25:40,789 --> 00:25:42,791 Jeśli coś się zdarzy... 531 00:25:43,375 --> 00:25:46,836 Jeśli... zajdziesz w ciążę, jeśli jakoś do tego dojdzie... 532 00:25:47,587 --> 00:25:52,133 Sam nie wiem. Wcześniej chcę zapewnić sobie stabilność finansową. 533 00:25:52,133 --> 00:25:56,221 Co rok musielibyśmy kupować im nowe ubrania. Wyrastają z nich. 534 00:25:56,221 --> 00:25:59,641 - Jedzenie, drobiazgi... To... - Dużo. 535 00:26:00,141 --> 00:26:00,976 To przeraża. 536 00:26:01,810 --> 00:26:05,230 Nie chcę czegoś takiego. Bo znam to z dzieciństwa. 537 00:26:05,230 --> 00:26:07,274 Chcę, żeby im żyło się inaczej. 538 00:26:07,274 --> 00:26:10,485 Myślę, że wychowaliśmy się bardzo podobnie, 539 00:26:10,485 --> 00:26:12,404 więc jestem tego samego zdania. 540 00:26:13,029 --> 00:26:14,364 Może to się zdarzyć. 541 00:26:15,490 --> 00:26:19,160 Dziewięć miesięcy i mamy małą Amy albo małego Johna. 542 00:26:19,160 --> 00:26:20,078 Tak. 543 00:26:20,078 --> 00:26:21,997 Byłbym przerażony. 544 00:26:21,997 --> 00:26:26,084 Powiedzmy, że za rok przypadkowo zajdziemy w ciążę. 545 00:26:27,335 --> 00:26:31,172 Myślę, że byłoby to trudne, tak. 546 00:26:32,257 --> 00:26:34,551 Ale mielibyśmy dom. 547 00:26:34,551 --> 00:26:38,013 - Tak. - Potrafilibyśmy zająć się dzieckiem. 548 00:26:38,013 --> 00:26:41,725 Nie robilibyśmy tego po prostu w idealnej sytuacji finansowej. 549 00:26:41,725 --> 00:26:44,853 To właśnie mówiłem ci w kabinach. Nie chcę tego. 550 00:26:45,812 --> 00:26:50,191 Osoby, w których byłem zakochany, z którymi byłem, stosowały antykoncepcję. 551 00:26:50,191 --> 00:26:54,404 - Tak było w przeszłości. - Myślę, że to jest nasza przeszkoda. 552 00:26:54,404 --> 00:26:58,116 Nie wiem, czy chcę już zacząć stosować antykoncepcję. 553 00:27:00,243 --> 00:27:03,246 - Wspominałam ci o wazektomii. - Wiem. 554 00:27:03,246 --> 00:27:06,833 To też jest opcja. To nie jest tylko obowiązek dziewczyn. 555 00:27:06,833 --> 00:27:11,004 Nie chcę sprawiać wrażenia, że mówię: „Zrób to”, 556 00:27:11,004 --> 00:27:14,674 że to jedyny sposób, bo tak nie jest. 557 00:27:15,342 --> 00:27:19,888 {\an8}Myślę, że strach Johnny’ego związany z całą tą kwestią dzieci 558 00:27:19,888 --> 00:27:22,432 {\an8}to największa przeszkoda dla intymności. 559 00:27:22,432 --> 00:27:25,518 - Jest między wami intymność seksualna? - Nie. 560 00:27:25,518 --> 00:27:29,314 Nie sądzę, że będziemy czekać do ślubu. 561 00:27:29,314 --> 00:27:32,108 Myślę, że Johnny bardzo się boi. 562 00:27:32,108 --> 00:27:35,278 Myślę, że zwykłe zabezpieczenie to dla niego za mało. 563 00:27:35,278 --> 00:27:37,864 Nie stosowałam jeszcze innej antykoncepcji. 564 00:27:37,864 --> 00:27:42,452 Ginekolog uważa, że byłoby to idealne, bo muszę ciągle jeździć na wlewy. 565 00:27:42,452 --> 00:27:45,205 Mam anemię. Byłoby to idealne. 566 00:27:45,830 --> 00:27:49,751 Ale podoba mi się to, jak dobrze funkcjonuje mój organizm. 567 00:27:49,751 --> 00:27:52,253 Nie chcę niczego zmieniać, więc... 568 00:27:52,253 --> 00:27:55,715 To dla kobiety naprawdę trudna decyzja. 569 00:27:55,715 --> 00:27:57,342 Rozmawiałam z Johnnym. 570 00:27:57,342 --> 00:27:59,969 Powiedziałam, że istnieje też wazektomia. 571 00:27:59,969 --> 00:28:04,849 Wiąże się z nią ryzyko, ale ja chcę być mamą. 572 00:28:04,849 --> 00:28:06,226 Johnny tatą. 573 00:28:06,226 --> 00:28:09,145 Myślę, że bylibyśmy wspaniałymi rodzicami. 574 00:28:09,145 --> 00:28:10,355 Wyobrażam to sobie. 575 00:28:12,315 --> 00:28:14,776 Ale boimy się, że stanie się to za wcześnie. 576 00:28:14,776 --> 00:28:17,529 Myślę, że to jest nasza główna przeszkoda. 577 00:28:17,529 --> 00:28:20,156 Myślę, że jest to coś, co musimy... 578 00:28:20,156 --> 00:28:22,117 - Usiądę. - Wiesz? 579 00:28:23,493 --> 00:28:28,248 Nie zdawałam sobie sprawy, że to dla niego aż tak duży problem. 580 00:28:28,248 --> 00:28:31,626 Istnieje wiele obaw. 581 00:28:34,170 --> 00:28:35,004 Nie wiem. 582 00:28:35,004 --> 00:28:37,966 Myślę, że jest to coś, o czym musimy poczytać, 583 00:28:38,591 --> 00:28:42,220 no i znaleźć rozwiązanie dość szybko. 584 00:28:42,220 --> 00:28:43,888 - Tak. - Przed ślubem. 585 00:28:43,888 --> 00:28:46,307 - Też tak myślę. Myślę... - Bez presji. 586 00:28:46,307 --> 00:28:50,478 Ale musimy coś wymyślić, zanim... No wiesz. 587 00:28:50,478 --> 00:28:54,107 - Przed następnym krokiem. - Przed ślubem. Bo w innym razie... 588 00:28:55,108 --> 00:28:58,695 To ważna część życia. Nie możemy zostawić tego na potem. 589 00:28:58,695 --> 00:29:01,239 To może być kwestia decydująca. 590 00:29:01,239 --> 00:29:02,949 - Wiem. - Nie chcę tego. 591 00:29:16,463 --> 00:29:17,589 {\an8}Nie widziałeś ich. 592 00:29:18,423 --> 00:29:20,800 - Wczoraj sobie zrobiłam. - Niebieskie. 593 00:29:20,800 --> 00:29:22,469 {\an8}- Tak. - Spoko. 594 00:29:23,261 --> 00:29:24,095 U stóp. 595 00:29:26,556 --> 00:29:29,225 {\an8}Pogadajmy o tym, jak mnie obudziłeś w nocy. 596 00:29:29,726 --> 00:29:31,144 {\an8}Pomówmy o tym. 597 00:29:31,144 --> 00:29:33,772 - O 1.30 w nocy. - To prawda. 598 00:29:33,772 --> 00:29:34,939 Zapaliłeś światło. 599 00:29:35,523 --> 00:29:36,608 Obudziłem cię. 600 00:29:36,608 --> 00:29:40,236 Zgadza się. A musiałam wstać o 5 rano. 601 00:29:40,236 --> 00:29:45,033 Tak. Wahałem się, ale uznałem, że chociaż powiem ci „dobranoc”. 602 00:29:45,033 --> 00:29:47,368 Mówisz: „Kochanie”. Odwracam się. 603 00:29:47,368 --> 00:29:52,123 Myślę sobie: „Przecież nie każe mi teraz wstać”. 604 00:29:52,123 --> 00:29:54,209 - Tak na dobranoc. Tyle. - Tak? 605 00:29:54,209 --> 00:29:55,210 Na dobranoc. 606 00:29:55,710 --> 00:29:58,963 - Dałem ci znów iść spać. - Z tym światłem? 607 00:29:58,963 --> 00:30:02,383 Obudziłem cię, żeby powiedzieć: „Hej”. 608 00:30:03,051 --> 00:30:04,427 Myślę: „Kto to?”. 609 00:30:06,346 --> 00:30:09,808 - Jak to? - W ogóle nie było cię w domu, głuptasie. 610 00:30:09,808 --> 00:30:11,476 Wyjaśnijmy to. 611 00:30:12,769 --> 00:30:15,605 Nie zachowuj się, jakbym unikał bycia w domu. 612 00:30:16,314 --> 00:30:18,024 Poszedłem do fryzjera. 613 00:30:19,609 --> 00:30:21,110 Spotkałem się z mentorem. 614 00:30:21,110 --> 00:30:24,822 Dzwoniłem do ciebie pomiędzy wszystkimi tymi rzeczami. 615 00:30:24,822 --> 00:30:25,949 - Tak. - Aha. 616 00:30:26,616 --> 00:30:28,159 Wracasz bardzo późno. 617 00:30:28,159 --> 00:30:30,662 Rozumiem to. 618 00:30:30,662 --> 00:30:32,580 Wiesz? Twój punkt widzenia. 619 00:30:33,122 --> 00:30:36,543 Proszę cię tylko o to, 620 00:30:36,543 --> 00:30:40,672 żeby mój jeden późny powrót do domu... 621 00:30:41,339 --> 00:30:42,173 Rozumiem. 622 00:30:42,173 --> 00:30:45,843 ...nie był czymś, co zmieni twoje nastawienie do mnie. Wiesz? 623 00:30:45,843 --> 00:30:49,222 Nie chcę, żeby jeden późny powrót... 624 00:30:49,222 --> 00:30:50,306 Nie jest tak. 625 00:30:50,306 --> 00:30:53,476 Nie wiem nawet, jak to ująć. Naprawdę. 626 00:30:53,476 --> 00:30:57,939 Chciałabym wiedzieć. Ale kiedy rozmawiamy o nas, 627 00:30:58,773 --> 00:31:01,985 w naszych głowach we wszystkim się zgadzamy. 628 00:31:02,860 --> 00:31:05,822 Mamy to, czego chcemy od małżeństwa. 629 00:31:06,489 --> 00:31:10,577 Ale gdzie jest to takie intymne uczucie, 630 00:31:10,577 --> 00:31:14,789 to takie głębokie pragnienie tego, czego chcemy w małżeństwie? 631 00:31:14,789 --> 00:31:20,420 Albo to takie pożądanie, żeby to mieć. 632 00:31:21,004 --> 00:31:24,340 Czuję, że tego pożądania i pragnienia 633 00:31:24,340 --> 00:31:26,009 między nami brakuje. 634 00:31:26,009 --> 00:31:28,887 - Tobie. - Bo wszystko inne się zgadza. 635 00:31:28,887 --> 00:31:30,054 Tobie brakuje. 636 00:31:32,015 --> 00:31:34,559 Bo ja się tak nie czuję. 637 00:31:36,936 --> 00:31:41,399 Jeśli ty czujesz, że mnie nie pragniesz, dzięki, że mi to mówisz, 638 00:31:41,399 --> 00:31:45,695 ale u mnie tego pragnienia nie brakuje. 639 00:31:45,695 --> 00:31:47,655 Myślę, że dużo pracuję. 640 00:31:47,655 --> 00:31:51,701 Bywają chwile, kiedy staram się okazywać ci czułość, 641 00:31:51,701 --> 00:31:54,621 a ty pokazujesz mi, że akurat tego nie chcesz. 642 00:31:55,914 --> 00:31:59,334 Zwykle całuję cię i zaraz wracasz do tego, co robiłaś. 643 00:31:59,834 --> 00:32:02,337 Spoko. Jestem facetem okazującym szacunek. 644 00:32:02,337 --> 00:32:05,214 Nie będę cię do siebie zmuszać. 645 00:32:05,798 --> 00:32:10,511 Zadowolę się tym, z czym czujesz się komfortowo. 646 00:32:10,511 --> 00:32:13,806 - Tak. - Kiedy cię obudziłem, chciałem być czuły. 647 00:32:14,557 --> 00:32:17,644 Zepchnęłaś mnie z siebie. Byłem w nastroju, a ty nie. 648 00:32:18,978 --> 00:32:22,065 Więc zastanawiając się, dlaczego coś się nie rozwija, 649 00:32:22,065 --> 00:32:27,236 musimy też zastanowić się nad naszą własną rolą w tej sytuacji. 650 00:32:27,904 --> 00:32:29,989 A w tym momencie, powiem szczerze, 651 00:32:29,989 --> 00:32:32,575 myślę, że ty nie zastanawiasz się 652 00:32:32,575 --> 00:32:35,703 nad rolą, jaką odgrywasz dla mnie jako mężczyzny, 653 00:32:35,703 --> 00:32:37,997 jeśli chodzi o ten poziom intymności. 654 00:32:39,499 --> 00:32:42,919 Bo w nocy naprawdę chciałem... 655 00:32:42,919 --> 00:32:46,005 Nie chodzi o nic seksualnego, 656 00:32:46,005 --> 00:32:49,717 bo dotrzymujemy przysięgi złożonej sobie i Bogu. 657 00:32:50,426 --> 00:32:54,055 Ale na pewno chciałem wtedy okazać ci masę czułości. 658 00:32:54,055 --> 00:32:57,350 Wróciłem do domu, ty spałaś. Więc zanim znów zasnęłaś. 659 00:32:57,350 --> 00:32:58,976 A ty nie miałaś nastroju. 660 00:33:00,478 --> 00:33:03,439 - Nie wziąłem tego do siebie. OK. - Tak. 661 00:33:03,439 --> 00:33:07,944 Jeśli jesteś nastawiona na konkretne zadanie, musisz coś zrobić, 662 00:33:07,944 --> 00:33:10,488 nie czuję wtedy: „Chcę intymności”. 663 00:33:10,488 --> 00:33:13,241 - Jasne. - Nie czuję: „Przytul mnie, dotknij”. 664 00:33:13,241 --> 00:33:16,035 Czuję: „Nie wchodź mi w drogę. Muszę to zrobić”. 665 00:33:16,035 --> 00:33:18,079 - Zepsujesz zegarek. - Nie, luz. 666 00:33:18,079 --> 00:33:21,374 Ale o to chodzi. Często sprawiasz takie wrażenie. 667 00:33:21,374 --> 00:33:24,460 Musiałem się z tym pogodzić, bo wybrałem cię. 668 00:33:26,295 --> 00:33:29,716 Ja najbardziej martwię się wtedy, 669 00:33:29,716 --> 00:33:33,386 kiedy zaczynasz kwestionować status naszego związku. 670 00:33:34,887 --> 00:33:38,599 Zastanawiam się, czy kiedy życie będzie się toczyć... 671 00:33:38,599 --> 00:33:39,517 Tak. 672 00:33:39,517 --> 00:33:42,020 ...czy będziesz się zastanawiać, co czuję. 673 00:33:43,229 --> 00:33:45,565 - Nie mówię o pragnieniu. - Nie mówię, że tak. 674 00:33:45,565 --> 00:33:48,568 Bo... mogę być tylko sobą. 675 00:33:49,110 --> 00:33:52,447 Ale jeśli nie pragniesz mnie albo nas, 676 00:33:52,447 --> 00:33:53,781 to są twoje odczucia. 677 00:33:54,365 --> 00:33:56,701 Nigdy nie byłem zaręczony. Wybrałem cię. 678 00:33:57,577 --> 00:34:01,581 Nie mogę pozwolić na to, bym przez jakąś chwilę lub dzień myślał... 679 00:34:01,581 --> 00:34:02,540 Tak. 680 00:34:02,540 --> 00:34:05,793 „Ciekawe, co ona czuje? Czy wciąż jest na tak?”. 681 00:34:06,711 --> 00:34:10,923 Ale pragnienie to coś, co powinnaś czuć... 682 00:34:10,923 --> 00:34:14,010 Jeśli go nie czujesz, mamy powód do zmartwień. 683 00:34:14,010 --> 00:34:16,679 Tak, ja jestem bardzo czuła. 684 00:34:16,679 --> 00:34:18,097 Bardzo. 685 00:34:19,766 --> 00:34:22,393 Prawie się nie całujemy. 686 00:34:23,144 --> 00:34:25,938 Nie dotykaliśmy się. 687 00:34:26,731 --> 00:34:29,400 Z jakiegoś powodu czuję się z tym bardzo dziwnie. 688 00:34:31,986 --> 00:34:32,987 Po prostu... 689 00:34:37,492 --> 00:34:40,453 myślę, że... Kurwa, zaraz się rozpłaczę. 690 00:34:49,045 --> 00:34:51,672 Myślę, że jest mi tak przykro, bo... 691 00:34:52,548 --> 00:34:54,133 tak bardzo chcę... 692 00:34:56,302 --> 00:34:58,888 móc doświadczyć 693 00:34:58,888 --> 00:35:02,433 tego pragnienia, które czułam do ciebie w kabinach. 694 00:35:03,768 --> 00:35:06,187 Ale przeraża mnie, że nie... 695 00:35:06,187 --> 00:35:09,190 To, że nie czuję się tak cały czas. 696 00:35:17,949 --> 00:35:19,867 Nawet mimo naszej obietnicy 697 00:35:19,867 --> 00:35:23,913 cieszyłabym się tą taką pokusą: 698 00:35:23,913 --> 00:35:27,416 „Nie. Boże, nie mogę. Ja cię kręcę. 699 00:35:27,416 --> 00:35:30,586 To pragnienie prawie mnie pożera”. 700 00:35:31,504 --> 00:35:36,008 Dlatego właśnie zastanawiam się, czego tu brakuje. 701 00:35:36,592 --> 00:35:38,553 Dlatego to jest takie okropne, 702 00:35:38,553 --> 00:35:41,430 bo byłeś dla mnie taki dobry. 703 00:35:42,765 --> 00:35:44,100 Jak najlepsze zdanie. 704 00:35:48,312 --> 00:35:50,189 Słyszę, że mówisz mi: 705 00:35:50,189 --> 00:35:53,901 „Potrzebuję mężczyzny na twoim poziomie, 706 00:35:54,610 --> 00:35:56,863 potrzebuję tych rzeczy, które masz, 707 00:35:56,863 --> 00:36:00,324 ale nie czuję do ciebie tego i tamtego”. 708 00:36:00,324 --> 00:36:02,618 No właśnie. To nie wystarczy na ślub. 709 00:36:02,618 --> 00:36:05,955 To za mało, żeby powiedzieć: „Coś wymyślimy”. 710 00:36:05,955 --> 00:36:07,373 Nie, to nie wystarczy. 711 00:36:12,545 --> 00:36:15,715 Musimy podejść do tego na spokojnie i szczerze. 712 00:36:24,140 --> 00:36:26,183 Jestem całkowicie pewien, 713 00:36:27,435 --> 00:36:30,146 że duchowo spotka mnie to, co mi pisane. 714 00:36:30,146 --> 00:36:31,063 Tak. 715 00:36:32,106 --> 00:36:34,066 Tak działa ze mną Bóg. 716 00:36:34,066 --> 00:36:37,820 Ale w tej sytuacji jestem pewien, 717 00:36:38,613 --> 00:36:40,907 że Bóg już mnie na to przygotował. 718 00:36:41,657 --> 00:36:44,994 Mimo miłości, którą do ciebie czuję, tego, jak mi zależy, 719 00:36:45,828 --> 00:36:47,997 jeśli nie jest nam to pisane, 720 00:36:48,664 --> 00:36:51,417 On przygotuje mnie na to. Ciebie i nas. 721 00:36:51,417 --> 00:36:52,335 Tak. 722 00:36:52,335 --> 00:36:56,422 Wciąż będę twoim największym fanem, będę w ciebie wierzył. 723 00:36:57,340 --> 00:37:01,219 Ale kocham też siebie za bardzo, za dużo udało mi się przejść, 724 00:37:01,219 --> 00:37:05,723 żeby robić coś na siłę. To nie fair w stosunku do mnie i do ciebie. 725 00:37:09,268 --> 00:37:10,269 No już... 726 00:37:14,232 --> 00:37:16,025 Za bardzo się rozklejam. 727 00:37:45,763 --> 00:37:47,014 To się nie uda. 728 00:37:49,433 --> 00:37:52,520 Ale chcę, żebyś znalazła osobę, z którą powinnaś być. 729 00:37:53,104 --> 00:37:54,897 Mimo że to jednak nie ja. 730 00:37:56,524 --> 00:37:57,942 - Dziękuję. - Pewnie. 731 00:37:58,442 --> 00:38:00,194 Przytul mnie. Bez urazy. 732 00:38:06,367 --> 00:38:07,576 Nie chcę cię puścić. 733 00:38:12,623 --> 00:38:13,624 W porządku. 734 00:38:19,922 --> 00:38:22,008 W porządku? OK. 735 00:39:10,014 --> 00:39:10,848 {\an8}Co jest? 736 00:39:10,848 --> 00:39:12,141 {\an8}PRZEZ TELEFON KUMPEL KENA 737 00:39:12,141 --> 00:39:14,060 {\an8}Spakuję się i zaraz przyjadę. 738 00:39:14,852 --> 00:39:15,686 {\an8}Dobra. 739 00:39:32,995 --> 00:39:35,247 - Lepiej ci? - Po spotkaniu z nimi? 740 00:39:35,247 --> 00:39:38,626 {\an8}Tak. Gadaj! Co o nich myślisz? 741 00:39:38,626 --> 00:39:40,419 {\an8}- Bardzo fajne. - Tak? 742 00:39:40,419 --> 00:39:43,506 {\an8}Przyjaciele i znajomi wiele o kimś mówią. 743 00:39:43,506 --> 00:39:45,383 {\an8}Były przemiłe i przyjazne. 744 00:39:45,383 --> 00:39:48,511 {\an8}Wyszły stąd podekscytowane tym... 745 00:39:48,511 --> 00:39:51,305 {\an8}- Powiedziały, że cię lubią. - To super! 746 00:39:51,305 --> 00:39:52,932 Ekstra! 747 00:39:55,059 --> 00:39:57,770 To dobrze, bo dziś się tobą martwiłam. 748 00:39:57,770 --> 00:39:58,979 Naprawdę. 749 00:40:00,147 --> 00:40:02,817 - Czemu się martwiłaś? - Byłeś nie w sosie. 750 00:40:02,817 --> 00:40:05,569 Dwa razy pytałam: „Wszystko OK?”. 751 00:40:07,029 --> 00:40:09,406 Powtarzałeś, że bardzo boli cię warga. 752 00:40:09,406 --> 00:40:11,200 - Bo boli. - Wiem. 753 00:40:11,200 --> 00:40:14,578 I przykro mi, ale wróciłam do domu po całym dniu. 754 00:40:15,079 --> 00:40:17,248 A ty wchodzisz i mówisz: „Siema”. 755 00:40:18,290 --> 00:40:19,125 No... 756 00:40:19,125 --> 00:40:22,002 Chcę, żebyś wypytywał mnie o wszystko. 757 00:40:23,003 --> 00:40:25,256 - Aha. - A tak nie było. 758 00:40:25,256 --> 00:40:30,678 A potem w sumie w ogóle nie zwracałeś na mnie uwagi. 759 00:40:30,678 --> 00:40:31,637 Chcę... 760 00:40:33,180 --> 00:40:35,224 się tobą zajmować. 761 00:40:35,224 --> 00:40:39,854 Pierwszego dnia po powrocie bardzo chciałem zapłacić za obiad. 762 00:40:39,854 --> 00:40:43,190 No i... w ten sposób się tobą zająłem. 763 00:40:43,190 --> 00:40:46,902 Nie musisz mnie wspierać finansowo. Tylko emocjonalnie. 764 00:40:46,902 --> 00:40:49,572 Podchodzisz, dotykasz mojej twarzy i całujesz. 765 00:40:49,572 --> 00:40:53,701 Mówisz mi, że jestem ładna, mówisz: „Dzień dobry. 766 00:40:53,701 --> 00:40:56,620 Tak się cieszę, że spędzę dziś z tobą dzień”. 767 00:40:56,620 --> 00:40:58,330 Nie zachowujesz się tak. 768 00:40:59,415 --> 00:41:03,210 Dziś rano szybko wstałem, potem prysznic i prosto do pracy. 769 00:41:03,210 --> 00:41:05,713 Ani razu mnie dziś nie pocałowałeś. 770 00:41:06,213 --> 00:41:07,423 O rety. 771 00:41:07,923 --> 00:41:10,634 - Zasmuciło mnie to. - Pocałuję cię teraz. 772 00:41:14,180 --> 00:41:16,599 - Pracowałem! - Wiem, ale... 773 00:41:17,349 --> 00:41:20,227 - Martwiłam się. - No i pocałowałem cię dziś. 774 00:41:21,187 --> 00:41:22,188 Dziś rano? 775 00:41:22,188 --> 00:41:25,107 Pocałowałem cię, kiedy szykowałaś się w łazience. 776 00:41:25,608 --> 00:41:26,442 Tak? 777 00:41:29,528 --> 00:41:31,155 - Przepraszam. - W policzek. 778 00:41:31,155 --> 00:41:33,657 A potem... przed przyjściem przyjaciółek. 779 00:41:34,533 --> 00:41:36,368 Przed moim ostatnim spotkaniem. 780 00:41:37,244 --> 00:41:41,081 Pocałowałem cię tutaj. Zaraz po tym, jak się wyszykowałaś. 781 00:41:42,750 --> 00:41:46,378 Powiedziałaś mi, że chcesz, żebym okazywał ci czułość. 782 00:41:47,046 --> 00:41:49,548 Wiem, że dziś tego nie robiłem. Nie celowo. 783 00:41:50,591 --> 00:41:53,969 - Popracuję nad pocałunkami. - Nie! Nie o to chodzi. 784 00:41:53,969 --> 00:41:58,015 Czułam... Zwłaszcza po naszej rozmowie o Jess... 785 00:41:59,016 --> 00:41:59,850 Aha. 786 00:41:59,850 --> 00:42:03,437 To, że zobaczyłeś jej zdjęcie... Pomyślałam: 787 00:42:03,437 --> 00:42:08,692 „Kurde, może zastanawia się, jak wyglądałoby jego życie z nią”. 788 00:42:08,692 --> 00:42:12,780 Nie wspomniałem o niej dlatego, że wyobrażałem sobie życie z nią. 789 00:42:12,780 --> 00:42:16,033 Wspomniałem o niej, bo Jeramey o niej wspomniał. 790 00:42:16,033 --> 00:42:19,245 Pytał, czy widziałem Jess. Nie widziałem. 791 00:42:19,745 --> 00:42:24,542 Pokazał mi jej profil na Instagramie i powiedział, że wygląda jak Kardashianka. 792 00:42:24,542 --> 00:42:27,127 Mówię to dlatego, że ktoś o tym wspomniał. 793 00:42:27,127 --> 00:42:29,713 Chciałem ci powiedzieć o tamtej rozmowie. 794 00:42:29,713 --> 00:42:34,760 Wiem i to wspaniale, ale ja pomyślałam sobie: „O cholera”. 795 00:42:34,760 --> 00:42:37,805 Nie „cholera”, ale: „Zobaczył jej zdjęcie. 796 00:42:37,805 --> 00:42:42,393 Teraz myśli: »A niech to, zjebałem«”. A nie powinnam tak myśleć. 797 00:42:42,393 --> 00:42:44,186 Nie to przyszło mi do głowy. 798 00:42:44,186 --> 00:42:48,482 Podjąłem decyzję dotyczącą ciebie i jestem jej w 100 procentach pewien. 799 00:42:49,817 --> 00:42:51,860 Przykro mi, że... 800 00:42:51,860 --> 00:42:55,489 byłem dziś trochę zajęty. Cieszę się, że mi o tym mówisz. 801 00:42:55,489 --> 00:42:57,449 Chcę, żebyś czuła się kochana. 802 00:42:57,449 --> 00:43:01,120 Nie chciałam ci przerywać, ale jest we mnie dużo czułości. 803 00:43:01,120 --> 00:43:04,665 Martwi mnie to, że kiedy już mówisz „kocham cię”, 804 00:43:04,665 --> 00:43:06,709 to tak nie do końca. Mówisz... 805 00:43:06,709 --> 00:43:09,044 Chodzi ci o ton? Ugryzłem się w wargę! 806 00:43:09,044 --> 00:43:13,257 Wiem, skarbie, ale kocham cię i daję ci tak dużo siebie, 807 00:43:13,257 --> 00:43:17,303 więc chcę, żebyś ty dał mi całego siebie. 808 00:43:17,803 --> 00:43:21,724 Kiedy mówisz, że mnie kochasz, to tak: „Hm, kocham cię”. 809 00:43:22,391 --> 00:43:26,854 Wiem, że nie chcesz, żebym to bezmyślnie powtarzał, 810 00:43:26,854 --> 00:43:28,981 całował cię, bo ty tego chcesz. 811 00:43:28,981 --> 00:43:32,985 - Chcę, żebyś mnie pragnął. - I pragnę... 812 00:43:32,985 --> 00:43:36,238 - Ja tu naprawdę się staram... - Tak. 813 00:43:36,238 --> 00:43:39,533 Naprawdę wkładam w to wszystko, 814 00:43:39,533 --> 00:43:42,620 żebyś zobaczył, jaką jestem osobą, 815 00:43:42,620 --> 00:43:44,622 jaką będę żoną. 816 00:43:45,372 --> 00:43:46,999 No i... 817 00:43:48,667 --> 00:43:51,879 - Tak. - ...nie widzę za bardzo ciebie. 818 00:43:53,881 --> 00:43:55,966 Ale tylko dziś czy też wczoraj? 819 00:43:56,550 --> 00:43:58,135 - Wczoraj też. - Naprawdę? 820 00:44:03,098 --> 00:44:08,354 Poprosiłem cię o rękę, bo jestem w 100 procentach zaangażowany, 821 00:44:08,354 --> 00:44:12,608 zrobię wszystko, co w mojej mocy, żebyś została moją żoną. 822 00:44:13,108 --> 00:44:17,738 Chcę mieć z tobą wspólne życie. Chcę tego bardziej niż czegokolwiek. 823 00:44:17,738 --> 00:44:19,448 Dałeś mi to. 824 00:44:19,448 --> 00:44:21,241 Wiem o tym. I kocham cię. 825 00:44:21,241 --> 00:44:25,120 Chcę to czuć, a teraz tego nie czuję. 826 00:44:25,120 --> 00:44:28,707 Dziś i wczoraj nie czułam z twojej strony żadnej miłości. 827 00:44:32,044 --> 00:44:33,337 Dobra. No... 828 00:44:38,175 --> 00:44:39,843 Nie mogę mówić „kocham cię” 829 00:44:39,843 --> 00:44:42,554 co godzinę tylko dlatego, że pracuję z domu. 830 00:44:43,514 --> 00:44:45,808 Kocham cię i chcę, żeby nam wyszło, 831 00:44:45,808 --> 00:44:50,938 ale cholernie przygryzłem sobie wargę i, kurna, boli mnie, jak mówię. 832 00:44:50,938 --> 00:44:55,859 Kocham cię na zabój i naprawdę mi na tobie zależy, ale... 833 00:44:57,486 --> 00:44:59,863 mówiąc szczerze, trochę się do mnie kleisz. 834 00:45:04,660 --> 00:45:05,703 Kleję się? 835 00:45:08,080 --> 00:45:12,334 Ty chcesz więcej miłości, czułości, a ja dostaję tego od ciebie za dużo. 836 00:45:12,334 --> 00:45:13,335 Kleję się? 837 00:45:13,335 --> 00:45:15,379 - Czuję, że... - Odwaliło ci? 838 00:45:15,379 --> 00:45:19,049 Mówisz, że się do ciebie kleję? To było chamskie. 839 00:45:19,925 --> 00:45:23,137 Mówiłem ci, że cię kocham, częściej niż inni faceci. 840 00:45:23,137 --> 00:45:26,807 - W dupie mam innych facetów! - Chodzi o to, że aż za często. 841 00:45:28,267 --> 00:45:29,309 Bardzo często. 842 00:45:30,018 --> 00:45:30,978 Dobra. 843 00:45:30,978 --> 00:45:32,938 I zawsze mówiłem to szczerze... 844 00:45:33,647 --> 00:45:35,441 - Dobra. - Naprawdę cię kocham. 845 00:45:40,988 --> 00:45:42,197 Dałam... 846 00:45:43,115 --> 00:45:45,409 - Wiem, że... - Nie chcę cię słuchać. 847 00:45:45,409 --> 00:45:50,789 Każdej osobie, z którą byłam, dałam 100 procent siebie. 848 00:45:50,789 --> 00:45:53,709 Dlatego cię wybrałem. Wiem, że dajesz 100%... 849 00:45:53,709 --> 00:45:55,085 Nie skończyłam. 850 00:45:56,211 --> 00:45:57,588 Czuję się do dupy. 851 00:45:58,756 --> 00:46:00,048 Mówisz, że się kleję, 852 00:46:00,048 --> 00:46:04,303 a ja tu staram się udowodnić ci: „Hej, kocham cię”. 853 00:46:04,303 --> 00:46:07,264 - Mówię ci, co czuję. - No i wiele mi to mówi. 854 00:46:07,931 --> 00:46:09,349 Skoro to właśnie czujesz. 855 00:46:09,349 --> 00:46:12,519 Nie chcę być z kimś, kto mówi, że się do niego kleję. 856 00:46:12,519 --> 00:46:15,606 Zwłaszcza jeśli ten ktoś dał mi jebany pierścionek! 857 00:46:15,606 --> 00:46:18,776 To nie jest cała twoja osobowość. Przez ostatnie dni 858 00:46:20,110 --> 00:46:21,945 trochę się do mnie kleiłaś. 859 00:46:22,529 --> 00:46:26,325 Dobra. No to spodziewaj się tego dużo mniej, bo to jakaś paranoja. 860 00:46:26,325 --> 00:46:30,329 Może powinnam dziś spać u siebie, bo to nie jest w porządku. 861 00:46:30,329 --> 00:46:32,706 Kocham cię i chcę z tobą być! 862 00:46:32,706 --> 00:46:35,417 - Nie pocałowałeś mnie dziś. - Pocałowałem. 863 00:46:35,417 --> 00:46:38,170 - Nie mówisz, że mnie kochasz. - Dwa pocałunki. 864 00:46:38,170 --> 00:46:39,296 Dobra. 865 00:46:39,296 --> 00:46:41,965 Późno wstałem i poszedłem prosto do pracy. 866 00:46:41,965 --> 00:46:45,093 Jak tylko skończyłem, poznałem twoje przyjaciółki. 867 00:46:46,136 --> 00:46:48,847 I zaraz potem mówisz, że się do ciebie kleję. 868 00:46:51,141 --> 00:46:54,770 Zacząłeś tworzyć te problemy, szukać dziury w całym od chwili, 869 00:46:54,770 --> 00:46:56,647 kiedy zobaczyłeś zdjęcie Jess. 870 00:46:57,439 --> 00:46:59,358 W ogóle nie chodzi tu o Jess. 871 00:46:59,900 --> 00:47:02,236 - Zaraz mam za ciebie wyjść. - Tak. 872 00:47:02,236 --> 00:47:05,531 Wiesz? To dla mnie ogromnie ważne. 873 00:47:05,531 --> 00:47:08,200 - Dla mnie też! - Bo się do ciebie kleję? 874 00:47:09,201 --> 00:47:12,329 - Zrobiłam ci obiad. - Jestem ci za to wdzięczny. 875 00:47:12,329 --> 00:47:14,998 Potem oglądałam z tobą twój jebany serial! 876 00:47:14,998 --> 00:47:19,753 A ty... A potem uprawiałam z tobą seks. I ja się za bardzo do ciebie kleję? 877 00:47:19,753 --> 00:47:22,089 Nie. To jakaś jebana paranoja. 878 00:47:22,089 --> 00:47:24,550 To po prostu chamstwo! 879 00:47:24,550 --> 00:47:27,928 Skoro już mówisz o seksie, to ty go chciałaś. 880 00:47:27,928 --> 00:47:30,347 - Tak! - Od tego też chciałem odetchnąć. 881 00:47:38,146 --> 00:47:40,107 Boże. Po prostu... 882 00:47:40,107 --> 00:47:41,859 To taki brak szac... 883 00:47:41,859 --> 00:47:44,570 Mam tego, kurwa, dość... 884 00:47:45,821 --> 00:47:46,822 Boże. 885 00:48:12,139 --> 00:48:14,766 Pójdę do siebie. Potrzebuję czasu dla siebie. 886 00:48:46,840 --> 00:48:50,093 {\an8}19 DNI DO ŚLUBÓW 887 00:49:05,317 --> 00:49:06,944 No nie! Ale się dobrałyśmy! 888 00:49:06,944 --> 00:49:08,695 Żartujesz sobie? 889 00:49:08,695 --> 00:49:11,865 - Na serio. - Mamy taką samą bluzkę! 890 00:49:11,865 --> 00:49:13,825 Stęskniłam się! 891 00:49:13,825 --> 00:49:15,535 Boże. Super. 892 00:49:15,535 --> 00:49:17,371 {\an8}- Wyglądasz super. - Ty też! 893 00:49:17,371 --> 00:49:19,456 {\an8}- Ty. - Mamy wiele do omówienia. 894 00:49:19,456 --> 00:49:20,791 - Wiem... - A tak! 895 00:49:21,375 --> 00:49:23,085 {\an8}O Boże! Boże. 896 00:49:23,085 --> 00:49:25,295 - Świetnie się spisał. - Ładny, nie? 897 00:49:25,295 --> 00:49:26,797 - Wielka radość? - Tak. 898 00:49:27,756 --> 00:49:29,508 No to opowiadaj o Autumn. 899 00:49:29,508 --> 00:49:31,927 - Padła z wrażenia? - Tak. 900 00:49:31,927 --> 00:49:34,596 - Wzięłam dwa dni dla siebie. - To dobrze. 901 00:49:34,596 --> 00:49:37,182 Potem napisałam do niej, że jestem w domu. 902 00:49:37,182 --> 00:49:42,062 Ona napisała: „Czyli... bierzemy ślub?”. 903 00:49:42,062 --> 00:49:44,564 Ja na to: „Nie”. 904 00:49:44,564 --> 00:49:46,566 - Nie teraz. - Nie teraz. 905 00:49:46,566 --> 00:49:49,486 Powiedziałam jej, że się w kimś zakochałam. 906 00:49:49,486 --> 00:49:50,529 Tak. 907 00:49:50,529 --> 00:49:54,825 A on zakochał się w kimś innym. Ona na to: 908 00:49:55,617 --> 00:49:58,829 „Zakochał się w kimś innym? Czy u niego dobrze z głową?”. 909 00:49:58,829 --> 00:50:01,748 Znalazłaś Jimmy’ego w mediach społecznościowych? 910 00:50:01,748 --> 00:50:03,166 Czy on znalazł ciebie? 911 00:50:03,166 --> 00:50:07,963 Słuchaj, dzień po waszym powrocie dodał mnie do znajomych. 912 00:50:08,755 --> 00:50:10,757 Widzę to zaproszenie i reaguję... 913 00:50:13,009 --> 00:50:15,011 Myślę: „Zaraz, co tu zrobić?”. 914 00:50:15,011 --> 00:50:16,596 Mija osiem godzin. 915 00:50:16,596 --> 00:50:20,100 Po tym czasie patrzę i widzę, że usunął to zaproszenie 916 00:50:20,100 --> 00:50:22,019 i ustawił profil na prywatny. 917 00:50:22,019 --> 00:50:24,229 Myślę: „Wiem już, jak wyglądasz. 918 00:50:24,229 --> 00:50:27,566 Jesteś zły, bo ty nie widzisz mnie, no i jesteś złośliwy”. 919 00:50:27,566 --> 00:50:29,151 Interesujące. 920 00:50:29,735 --> 00:50:32,487 Uznałam: „Musi o mnie myśleć”. 921 00:50:33,572 --> 00:50:35,615 - Nie odpycha cię. - Nie. 922 00:50:35,615 --> 00:50:37,451 OK. Spoko. 923 00:50:38,577 --> 00:50:39,411 Nie. 924 00:50:39,411 --> 00:50:43,373 Nawet gdyby był brzydalem, to gdybym go poślubiła, 925 00:50:43,373 --> 00:50:46,460 zamknęłabym oczy i dała mu mówić. To by wystarczyło. 926 00:50:46,460 --> 00:50:48,086 Ma ładny głos. Tak. 927 00:50:48,086 --> 00:50:53,467 Gdybyś zobaczyła się z Jimmym, czy jest coś, co byś mu powiedziała? 928 00:50:53,467 --> 00:50:55,051 - Mam pytania. - OK. 929 00:50:55,051 --> 00:50:58,722 Nie wiem nawet, czy nadarzy się okazja. 930 00:50:58,722 --> 00:51:00,182 Gdybyśmy się zobaczyli 931 00:51:00,182 --> 00:51:03,643 i gdybym usłyszała jego głos, jak bym na to zareagowała? 932 00:51:03,643 --> 00:51:08,023 Prawie cały czas po powrocie poświęciłam na leczenie ran. 933 00:51:08,023 --> 00:51:11,359 - Tak. - Nie chcę go zobaczyć i się cofnąć. 934 00:51:11,359 --> 00:51:14,738 Bo nasza pierwsza rozmowa była elektryzująca. 935 00:51:14,738 --> 00:51:19,117 Powiedziałam mu, że porazimy się prądem, kiedy się dotkniemy. 936 00:51:19,910 --> 00:51:22,746 - Myślisz, że są zakochani? - Chyba tak. 937 00:51:22,746 --> 00:51:24,456 - Chyba tak. - Mam nadzieję. 938 00:51:24,456 --> 00:51:26,374 - Ze względu na nią. - Tak. 939 00:51:26,875 --> 00:51:31,004 Jeramey był w trójkącie miłosnym. Ja szybko wyciągam wnioski 940 00:51:31,004 --> 00:51:35,008 i nie wiem, czy zakończył sprawę z Sarah Ann. Napisała do niego. 941 00:51:37,094 --> 00:51:39,930 - Chcesz to przeczytać? - Masz tę wiadomość? 942 00:51:39,930 --> 00:51:41,932 - Zrobiłam zdjęcie. - O Boże. 943 00:51:41,932 --> 00:51:44,142 - Byłam wkurzona. - Ale ploty. 944 00:51:44,142 --> 00:51:48,188 „Fajnie, że wróciłeś. Chciałam podziękować za wspólne doświadczenie, 945 00:51:48,188 --> 00:51:50,315 za poznanie cię, otworzenie się”. 946 00:51:50,315 --> 00:51:52,234 Tu myślę: „Ale to miłe”. 947 00:51:52,234 --> 00:51:54,736 „Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy”. „Super”. 948 00:51:54,736 --> 00:51:58,323 „Jeśli zdarzyłoby się tak, że się wahasz, 949 00:51:58,323 --> 00:52:02,911 bardzo chciałabym się spotkać bez względu na to, co wybierzesz”. 950 00:52:02,911 --> 00:52:05,872 Jakby nie dokonał już wyboru. 951 00:52:08,458 --> 00:52:11,002 Skąd ten tupet, żeby wysłać mu coś takiego? 952 00:52:11,002 --> 00:52:13,213 Jesteśmy zaręczeni, mieszkamy razem. 953 00:52:13,213 --> 00:52:14,756 Odpisał jej coś? 954 00:52:14,756 --> 00:52:15,674 Nie. 955 00:52:16,216 --> 00:52:19,261 Ale polubił wiadomość. 956 00:52:19,261 --> 00:52:22,556 Powiedział mi o tym wszystkim. Nie zrobił nic złego. 957 00:52:22,556 --> 00:52:26,643 Nie zrobił nic złego, więc jesteśmy po stronie Jimmy’ego. 958 00:52:26,643 --> 00:52:27,561 Tak. 959 00:52:28,478 --> 00:52:30,772 No co? Nie Jimmy’ego. O Boże! 960 00:52:31,690 --> 00:52:34,317 - Jesteśmy? - Nie! To tak niechcący. 961 00:52:34,317 --> 00:52:36,862 Nie myślałam o nim. Boże, nienawidzę się. 962 00:52:37,362 --> 00:52:41,158 {\an8}Nie, nie zapomniałam o Jimmym. Jak mogłabym zapomnieć? 963 00:52:41,158 --> 00:52:46,246 Na zawsze zachowa już część mnie, której nie ma nikt inny. 964 00:52:46,246 --> 00:52:48,915 Skłamałabym, mówiąc, że nie czuję motyli. 965 00:52:48,915 --> 00:52:51,001 Jestem człowiekiem. Ciągle... 966 00:52:51,001 --> 00:52:54,880 Często myślę i śnię o naszych rozmowach, 967 00:52:54,880 --> 00:52:58,717 planach i doświadczeniach z kabin. 968 00:52:58,717 --> 00:53:00,093 Chelsea jest piękna. 969 00:53:00,093 --> 00:53:04,222 Jest idealna pod każdym względem, ale poszperałam 970 00:53:04,222 --> 00:53:07,767 i wszystkie jego byłe wyglądają jak ja. 971 00:53:07,767 --> 00:53:08,685 Tak. 972 00:53:08,685 --> 00:53:12,022 Chelsea jest absolutnym ideałem. Tak. 973 00:53:12,022 --> 00:53:14,149 Ale Jimmy jest facetem. 974 00:53:14,149 --> 00:53:17,611 Nie widząc się, wiedzieliśmy, że czujemy do siebie pociąg. 975 00:53:17,611 --> 00:53:18,945 Gdyby go odnowić... 976 00:53:19,529 --> 00:53:23,450 Nie wiem, co on teraz czuje, ale myślę, że gdybyśmy się spotkali, 977 00:53:23,450 --> 00:53:27,203 byłoby to jak wymachiwanie mu przed nosem pokusą. 978 00:53:28,955 --> 00:53:30,665 To prawda. Wiecie o tym. 979 00:53:32,250 --> 00:53:35,962 Wszyscy to wiedzą. Nie patrzcie na mnie tak, jakbym się myliła. 980 00:53:35,962 --> 00:53:37,839 Wiele dla niego znaczyłaś. 981 00:53:37,839 --> 00:53:39,883 Myślisz, że chciałby się spotkać? 982 00:53:42,093 --> 00:53:42,928 Tak. 983 00:54:25,053 --> 00:54:26,972 {\an8}Napisy: Katarzyna Puścian