1 00:00:14,472 --> 00:00:15,473 Jag älskar Amy. 2 00:00:15,557 --> 00:00:19,978 Jag trodde aldrig att jag skulle känna så här. Jag är så glad för det här. 3 00:00:20,937 --> 00:00:23,565 Jag ser fram emot att inleda ett liv med henne. 4 00:00:27,569 --> 00:00:30,238 Idag får jag se min fästman för första gången. 5 00:00:30,321 --> 00:00:34,534 och om fyra veckor hoppas jag att vi har vårt lilla drömbröllop, 6 00:00:34,617 --> 00:00:37,579 som leder till ett fruktbart äktenskap. 7 00:00:37,662 --> 00:00:39,247 Får jag träffa honom nu? 8 00:00:47,714 --> 00:00:49,049 Herre… 9 00:00:49,132 --> 00:00:50,508 Herregud! 10 00:01:09,069 --> 00:01:10,403 Herregud. 11 00:01:10,487 --> 00:01:12,489 -Jag kan inte… -Du är så vacker. 12 00:01:15,200 --> 00:01:16,701 Dina ögon! 13 00:01:18,203 --> 00:01:19,496 Herregud. 14 00:01:21,081 --> 00:01:22,457 -Amy… -Ja? 15 00:01:25,001 --> 00:01:27,504 -Vill du gifta dig med mig? -Ja. 16 00:01:28,171 --> 00:01:29,923 Herregud. 17 00:01:30,590 --> 00:01:31,716 Vad fin den är. 18 00:01:31,800 --> 00:01:33,968 Herregud, den är perfekt. 19 00:01:34,052 --> 00:01:36,012 -Jag är alldeles skakis. -Jag vet. 20 00:01:37,597 --> 00:01:39,265 -Titta. -Herre… 21 00:01:46,189 --> 00:01:49,484 Du är vackrare än jag kunde drömma om. 22 00:01:50,318 --> 00:01:53,571 -Du också. Jag älskar ditt hår. -Tack. 23 00:01:53,655 --> 00:01:59,702 Jag hade nog aldrig närmat mig nån som ser ut som han ute i verkligheten, 24 00:01:59,786 --> 00:02:04,541 för jag har alltid varit fixerad vid män med annat ursprung. 25 00:02:04,624 --> 00:02:08,211 Men nu hade det kvittat hur han såg ut, 26 00:02:08,294 --> 00:02:11,840 för jag blev kär i hans själ och hjärta. 27 00:02:11,923 --> 00:02:15,885 Jag tycker att man ska lyssna till sitt hjärta. 28 00:02:15,969 --> 00:02:18,847 Han är en underbar man. Jag är exalterad. 29 00:02:18,930 --> 00:02:19,931 Herregud. 30 00:02:21,141 --> 00:02:23,852 Jag kan inte släppa hur vacker du är. 31 00:02:25,728 --> 00:02:27,105 Och du är så stilig. 32 00:02:27,856 --> 00:02:28,857 Herregud. 33 00:02:31,484 --> 00:02:33,486 -Genom en vägg. -Vem kunde ana? 34 00:02:33,570 --> 00:02:36,114 Du är allt jag kan begära. 35 00:02:36,781 --> 00:02:37,782 Jag älskar dig. 36 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 -Det är så lustigt. -Vadå? 37 00:02:42,245 --> 00:02:46,541 Pappa drömde för länge sen att han såg mina barn. 38 00:02:46,624 --> 00:02:52,046 Jag hade två och båda hade ljust, brunblont hår. 39 00:02:52,547 --> 00:02:53,381 Och det här? 40 00:02:53,464 --> 00:02:56,050 Det här är helt galet. 41 00:02:56,134 --> 00:02:59,554 Allt faller på plats av en anledning. Du är anledningen. 42 00:02:59,637 --> 00:03:02,098 Och du är min anledning. 43 00:03:02,599 --> 00:03:04,517 -Vi kommer att få det bra. -Ja. 44 00:03:04,601 --> 00:03:08,104 -Jag längtar efter att bli gammal med dig. -Detsamma. 45 00:03:08,188 --> 00:03:10,982 -Dela livet med dig. -Jag är redo. 46 00:03:11,816 --> 00:03:12,817 Herre… 47 00:03:22,202 --> 00:03:24,287 -Det är vi två. -Herregud. 48 00:03:25,205 --> 00:03:27,707 Ta en sup varje gång du säger "herregud". 49 00:03:28,291 --> 00:03:30,585 Verkligen. Jisses. 50 00:03:32,086 --> 00:03:33,129 Jisses! 51 00:03:33,963 --> 00:03:35,965 Jäklar! Amy! 52 00:03:37,008 --> 00:03:38,968 -Jag ville ju… -Åh, nej! 53 00:03:39,761 --> 00:03:41,930 Jag vill ju vara snygg för dig. 54 00:03:45,934 --> 00:03:48,561 -Jag vill hålla om dig för alltid. -Ja. 55 00:03:49,437 --> 00:03:50,897 Jag såg henne och… 56 00:03:52,941 --> 00:03:53,942 Wow. 57 00:03:54,025 --> 00:03:56,945 Allt med dig är bara så… wow. 58 00:03:58,112 --> 00:03:59,405 Vad gullig du är. 59 00:04:01,115 --> 00:04:02,283 Min älskade. 60 00:04:06,537 --> 00:04:09,999 Det är som taget ur en saga. 61 00:04:10,083 --> 00:04:11,501 Jag är i chock. 62 00:04:13,211 --> 00:04:14,837 Det är den bästa känslan. 63 00:04:15,421 --> 00:04:16,422 Jag älskar dig. 64 00:04:21,094 --> 00:04:23,596 Okej. Vi ses. Jag älskar dig. 65 00:04:23,680 --> 00:04:25,306 Jag älskar dig så mycket. 66 00:04:25,848 --> 00:04:27,058 Hej då! 67 00:04:31,688 --> 00:04:32,689 Adiós. 68 00:04:33,231 --> 00:04:35,358 Amy, du är så vacker! 69 00:04:40,655 --> 00:04:42,115 Jag är genomsvettig nu. 70 00:04:45,743 --> 00:04:46,703 Hej då. 71 00:04:46,786 --> 00:04:47,870 Nej! 72 00:04:58,965 --> 00:04:59,966 Jävlar. 73 00:05:02,176 --> 00:05:03,386 Herregud. 74 00:05:04,470 --> 00:05:05,888 Hon är helt fantastisk. 75 00:05:07,640 --> 00:05:08,641 Herregud… 76 00:05:20,194 --> 00:05:23,614 En av killarna frågade hur jag träffar folk att dejta. 77 00:05:23,698 --> 00:05:26,993 Jag sa att jag haft olika tekniker varje helg i sommar. 78 00:05:27,076 --> 00:05:30,538 Ibland tappade jag nåt och stötte ihop med folk. 79 00:05:30,621 --> 00:05:33,416 -Lägg av. -Jag sa: "Åh, förlåt. 80 00:05:33,499 --> 00:05:37,378 Tack för hjälpen. Är du singel?" Det funkade aldrig. 81 00:05:37,462 --> 00:05:40,798 Alla var gifta eller ihop med nån. Jag ser aldrig ringar, 82 00:05:40,882 --> 00:05:42,717 och de ville småprata ändå. 83 00:05:42,800 --> 00:05:45,345 Jag tänkte: "Nej. Nu backar vi bandet." 84 00:05:45,428 --> 00:05:48,389 Mitt bästa knep… Jag fattar inte att jag säger det. 85 00:05:48,473 --> 00:05:51,768 -Mitt bästa knep ett tag var… -Berätta. 86 00:05:53,603 --> 00:05:55,813 Man stirrar skiten ur dem över baren… 87 00:05:55,897 --> 00:05:57,899 Ta om det där. Jag måste se minen. 88 00:05:59,108 --> 00:06:00,860 Jisses… Jaha, du log lite. 89 00:06:00,943 --> 00:06:05,281 Ta ögonkontakt, på ett obekvämt vis. Ser de bort och sen tillbaka, är de med. 90 00:06:05,365 --> 00:06:07,116 -Är det sant? -Det funkade. 91 00:06:07,200 --> 00:06:09,327 Om jag var för full, sa folk: 92 00:06:09,410 --> 00:06:13,164 "Du får snart kontaktförbud", för jag bara… 93 00:06:15,666 --> 00:06:17,710 MÄNNENS BOSTAD 94 00:06:17,794 --> 00:06:18,795 Hur är läget? 95 00:06:19,504 --> 00:06:22,215 Jag är ett vrak. Jag har det kämpigt. 96 00:06:23,466 --> 00:06:26,594 Jag sätter upp en yta. Alla tror att… 97 00:06:27,887 --> 00:06:28,930 Jag finns här. 98 00:06:30,932 --> 00:06:32,183 Ta dig samman. 99 00:06:33,810 --> 00:06:36,270 Jag försöker inte vara… 100 00:06:36,354 --> 00:06:38,356 Jag fattar inte vad som pågår. 101 00:06:39,273 --> 00:06:42,402 Jag har aldrig gått i terapi. Det här är nytt för mig. 102 00:06:46,781 --> 00:06:49,450 Jag tycker att jag är schyst. Jag vill ha kärlek. 103 00:06:49,534 --> 00:06:52,703 Jag kan prata. Det är bara en försvarsmekanism. 104 00:06:52,787 --> 00:06:55,206 En försvarsmekanism, ja. 105 00:06:55,289 --> 00:06:59,001 Det var ett tag sen jag grät, så… Det gör mig inget. 106 00:06:59,085 --> 00:07:01,879 Jag vill bara känna mig uppskattad och… 107 00:07:02,380 --> 00:07:05,508 -Omtyckt som du är. -Bekräftad. 108 00:07:05,591 --> 00:07:07,927 Jag vill verkligen det här, och… 109 00:07:08,428 --> 00:07:12,640 Det är tufft, för man går igenom så mycket. 110 00:07:12,723 --> 00:07:13,850 Ja. 111 00:07:14,434 --> 00:07:15,685 Det är… 112 00:07:15,768 --> 00:07:21,357 Jag vill oftast vara sansad. Jag vill inte visa för mycket känslor. 113 00:07:21,441 --> 00:07:26,195 Du märkte säkert inte… Mina glasögon är tonade. 114 00:07:26,279 --> 00:07:29,240 Andra ser inte mina ögon när jag har det… 115 00:07:29,323 --> 00:07:31,951 -Ja. -Men jag har gråtit hela dagen. 116 00:07:32,034 --> 00:07:33,578 -Ja. -Ja. 117 00:07:37,290 --> 00:07:38,708 -Hallå? -Alla dagar! 118 00:07:38,791 --> 00:07:40,001 Hej! 119 00:07:40,084 --> 00:07:41,627 Herregud. 120 00:07:41,711 --> 00:07:43,838 -Ja! Herregud! -Jag vet. 121 00:07:43,921 --> 00:07:45,047 Vilken kväll, va? 122 00:07:47,800 --> 00:07:49,635 Jag tänkte på dig hela kvällen. 123 00:07:49,719 --> 00:07:53,556 Det blev bara för mycket. En känslomässig berg- och dalbana. 124 00:07:53,639 --> 00:07:55,808 -Jag vet. -Förlåt att jag svor. 125 00:07:55,892 --> 00:07:59,228 Det som triggade mig var nog att… 126 00:07:59,729 --> 00:08:03,149 Jag vet inte. Jag har inte så lätt för att uttrycka mig. 127 00:08:03,232 --> 00:08:06,986 När du hade fått bra kontakt med nån annan var det… 128 00:08:07,069 --> 00:08:11,282 Det jag gör räcker inte, för du pratar med nån som är raka… 129 00:08:11,365 --> 00:08:15,745 När du sa namnet blev jag fullständigt chockad. 130 00:08:15,828 --> 00:08:17,455 Chockad. Jag vet. 131 00:08:18,039 --> 00:08:22,210 Jag fick bra kontakt med honom, även om det kan låta konstigt, 132 00:08:22,293 --> 00:08:23,920 från första början. 133 00:08:24,003 --> 00:08:29,425 Vi började ha samtal där han utmanade mig och testade mig 134 00:08:29,509 --> 00:08:31,469 för att se om jag var med på det. 135 00:08:31,552 --> 00:08:36,224 Han körde hårt med det, och jag föll för det. 136 00:08:36,307 --> 00:08:40,019 -För jag var supersvag… -Ja. 137 00:08:40,102 --> 00:08:45,358 …och väldigt sårbar, men det möttes inte med medkänsla. 138 00:08:45,441 --> 00:08:49,987 Jag ber om ursäkt för det. Det är en brist på självinsikt från min sida. 139 00:08:50,071 --> 00:08:52,615 -Jag var i vägen för mig själv. -Ja. 140 00:08:52,698 --> 00:08:55,701 -Jag ber om ursäkt. Jag blev sårad. -Jag vet. 141 00:08:55,785 --> 00:08:58,621 Det triggar nåt från mitt förflutna. 142 00:08:58,704 --> 00:09:02,166 Jag svarar inte så bra på att nån höjer rösten. 143 00:09:02,250 --> 00:09:05,044 Om jag fick dig att känna så, ber jag om ursäkt. 144 00:09:05,127 --> 00:09:06,796 Det är nåt jag måste jobba på. 145 00:09:06,879 --> 00:09:10,383 Jag borde ha pratat om det. Jag älskar ju din röst. 146 00:09:13,052 --> 00:09:15,638 Den här processen har varit bra för mig. 147 00:09:15,721 --> 00:09:17,431 Jag har aldrig gått i terapi, 148 00:09:17,515 --> 00:09:21,602 och jag värdesätter beröm och olika saker med mig, 149 00:09:21,686 --> 00:09:25,064 för det blir lite av en rustning för mig. 150 00:09:25,147 --> 00:09:26,107 Ja. 151 00:09:26,190 --> 00:09:28,568 Innerst inne är jag väldigt känslig. 152 00:09:30,736 --> 00:09:32,572 Men jag börjar bli bättre. 153 00:09:32,655 --> 00:09:35,950 -Jag vill vara bättre för dig. -Du är definitivt bättre. 154 00:09:36,033 --> 00:09:38,286 Bara det att du säger att du är känslig… 155 00:09:38,369 --> 00:09:42,456 Det hade inte Clay från första dagen gjort. 156 00:09:42,540 --> 00:09:44,083 Jag grät i morse. 157 00:09:45,960 --> 00:09:47,378 Jag storbölade. 158 00:09:47,461 --> 00:09:50,464 Jag har sett det som svagt, men det är det inte. 159 00:09:50,548 --> 00:09:52,883 Jag kände mig lite lättad… 160 00:09:52,967 --> 00:09:57,221 -Det är ett grymt maskulint drag… -Tycker du? 161 00:09:57,305 --> 00:09:59,515 …när en man tillåter sig det. 162 00:09:59,599 --> 00:10:04,145 Det är snarare en svaghet när män vägrar gråta. 163 00:10:04,228 --> 00:10:06,981 -Man mår bättre efteråt. -Ja, släpp ut det. 164 00:10:07,064 --> 00:10:08,357 Det blev för mycket. 165 00:10:08,441 --> 00:10:11,360 -Det är kul att vi är här nu. -Ja. 166 00:10:11,444 --> 00:10:15,531 Minns du vad du sa? "Jag ska vara ärlig mot dig. 167 00:10:16,324 --> 00:10:21,037 Jag tänker inte fria förrän jag känner mig säker på ditt utseende." 168 00:10:21,120 --> 00:10:24,123 -Jag vet. -Den skiten… 169 00:10:24,707 --> 00:10:26,042 Det var jobbigt. 170 00:10:29,754 --> 00:10:31,756 Om jag har fel, erkänner jag det. 171 00:10:33,049 --> 00:10:37,011 Jag kommer alltid att kämpa för dig och har starka känslor för dig. 172 00:10:37,094 --> 00:10:42,516 Jag tänker inte ge upp som jag brukar. Jag tänker kämpa på, för du är speciell. 173 00:10:44,268 --> 00:10:47,396 Jag gillar dig och är redo att satsa. 174 00:10:47,480 --> 00:10:50,066 Och jag ska bättra mig för din skull. 175 00:10:52,443 --> 00:10:54,779 Jag har antecknat en del i min bok. 176 00:10:54,862 --> 00:10:57,615 Det har varit en tillflyktsort. 177 00:10:58,115 --> 00:11:01,285 Som: "Varför duger inte min kärlek? Hur kan den göra det?" 178 00:11:01,369 --> 00:11:03,412 Jag är inte här för att leka. 179 00:11:03,496 --> 00:11:05,289 Jag vill att du ska veta 180 00:11:06,040 --> 00:11:08,000 att om vi gör det här tillsammans 181 00:11:08,084 --> 00:11:11,837 så kommer det att bli en berg- och dalbana, 182 00:11:11,921 --> 00:11:14,090 men min kärlek kommer att hålla. 183 00:11:14,173 --> 00:11:16,676 -Ja. -Jag kommer aldrig sluta älska dig. 184 00:11:16,759 --> 00:11:21,597 Om jag går ut, kommer jag tillbaka. Om jag lägger på, ringer jag upp sen. 185 00:11:21,681 --> 00:11:24,558 -Samma här. Jag lämnar dig inte. -Precis. 186 00:11:24,642 --> 00:11:27,436 -Jag är glad att du är här. -Detsamma. 187 00:11:29,313 --> 00:11:32,983 Jag uppskattar och älskar den du är idag. 188 00:11:33,067 --> 00:11:37,154 Med mig på din sida kommer du att bli ännu starkare. 189 00:11:37,238 --> 00:11:40,366 Du kommer att hålla huvudet högt på ett nytt sätt. 190 00:11:40,449 --> 00:11:43,619 -Ja. -Vara stolt och självsäker. 191 00:11:43,703 --> 00:11:46,914 Det har inget med pengar eller utseende att göra. 192 00:11:46,997 --> 00:11:49,417 Du kommer att veta att du är speciell. 193 00:11:49,500 --> 00:11:52,461 Det kommer jag se till varje dag. 194 00:11:52,545 --> 00:11:56,340 -Får du mig att se bra ut? Okej. -Som fan. 195 00:11:57,466 --> 00:12:00,803 Det här är precis det jag vill. Det är det jag älskar. 196 00:12:00,886 --> 00:12:04,014 Det här var bättre än jag kunde föreställa mig. 197 00:12:04,098 --> 00:12:07,935 Jag vet. Jag uppskattar att du öppnade dig. 198 00:12:08,018 --> 00:12:10,730 -Att du inte gör narr av mig. -Nej. 199 00:12:10,813 --> 00:12:12,189 -Så tack. -Aldrig. 200 00:12:12,982 --> 00:12:14,400 Hej då, AD! 201 00:12:15,109 --> 00:12:16,652 -AB! -Kom igen. 202 00:12:16,736 --> 00:12:18,195 -Allt bra. -Allt bra. 203 00:12:20,656 --> 00:12:22,533 -Allt bra. -Allt bra. 204 00:12:22,616 --> 00:12:25,911 -Allt bra Alla dagar. Nu kör vi. -Herregud. 205 00:12:28,664 --> 00:12:31,834 Min man! 206 00:12:44,805 --> 00:12:45,639 Brit. 207 00:12:46,307 --> 00:12:48,184 Herregud! 208 00:12:48,684 --> 00:12:50,352 Målarfärger! 209 00:12:51,479 --> 00:12:52,313 Herregud! 210 00:12:52,396 --> 00:12:56,275 Och vad bra med sallad, för jag är vrålhungrig! 211 00:12:56,358 --> 00:12:58,110 -Ja. -Har du fixat det? 212 00:12:58,694 --> 00:12:59,695 Ja. 213 00:12:59,779 --> 00:13:00,696 Jag älskar dig! 214 00:13:01,572 --> 00:13:03,699 -Detsamma. -Jag menar det. 215 00:13:03,783 --> 00:13:07,578 -Vad glad jag blir! -Ja, och allt är till dig. 216 00:13:07,661 --> 00:13:11,916 Jag känner mig som den enda i världen! 217 00:13:11,999 --> 00:13:13,125 Det ska du göra. 218 00:13:14,460 --> 00:13:16,921 Så blir det. Det är bara att vänja sig. 219 00:13:18,464 --> 00:13:20,299 -En fråga ur det blå. -Ja. 220 00:13:22,384 --> 00:13:26,013 Vilken etnicitet har din familj? 221 00:13:26,096 --> 00:13:28,224 -Svart. -Jag anade det. 222 00:13:28,307 --> 00:13:31,018 Jag ville fråga för att jag inte har gjort det. 223 00:13:33,062 --> 00:13:35,981 -Jag gissar att du är vit. -Ja. 224 00:13:36,065 --> 00:13:38,609 -Ja. -Är du bekväm med… 225 00:13:38,692 --> 00:13:42,696 Ja. Folk kan vara fördomsfulla. Det är inget märkvärdigt. 226 00:13:42,780 --> 00:13:45,491 Man får rätta dem och gå vidare. 227 00:13:45,574 --> 00:13:48,702 -Jag tänker inte låta det oroa mig. -Absolut. 228 00:13:49,912 --> 00:13:51,831 Så ser jag på det. 229 00:13:52,414 --> 00:13:54,792 Hur tror du att jag ser ut? 230 00:13:54,875 --> 00:13:56,043 Jag får känslan av… 231 00:13:59,338 --> 00:14:00,381 …långt hår. 232 00:14:01,215 --> 00:14:02,174 Har jag rätt? 233 00:14:02,258 --> 00:14:04,677 Det säger jag inte, dummer. 234 00:14:06,512 --> 00:14:11,016 Tänker du inte bekräfta mina spekulationer? 235 00:14:11,976 --> 00:14:12,810 Nej. 236 00:14:14,562 --> 00:14:16,230 -Nej. -Okej. Jag, då? 237 00:14:16,772 --> 00:14:18,858 Du låter som… 238 00:14:20,484 --> 00:14:22,736 Jag vet inte vilket ord jag ska välja. 239 00:14:22,820 --> 00:14:25,406 -Vad? -Typ, rejäl. 240 00:14:25,489 --> 00:14:27,449 Inte kort, men rejäl. 241 00:14:27,533 --> 00:14:32,496 -Bastant och rejäl, och lagom lång. -Vad är en lagom längd? 242 00:14:34,874 --> 00:14:38,627 Jag vet inte. Men jag hoppas att du inte är 162 cm. 243 00:14:39,128 --> 00:14:40,045 Det är jag. 244 00:14:41,297 --> 00:14:42,298 Vet du vad? 245 00:14:42,381 --> 00:14:44,967 Jag tänker ge efter för den här upplevelsen 246 00:14:45,050 --> 00:14:48,429 och låta Gud bestämma, men herregud! 247 00:14:48,512 --> 00:14:51,599 Tänk om jag säger att jag är lovsångsledare i kyrkan. 248 00:14:51,682 --> 00:14:55,144 Lägg av! Nu hittar du bara på! 249 00:14:55,686 --> 00:14:57,771 Jag har många lager. 250 00:14:57,855 --> 00:15:02,192 Herregud. Vi måste upptäcka alla dessa lager hos varann. 251 00:15:02,276 --> 00:15:04,987 -Fysisk närhet. -Ja. 252 00:15:05,738 --> 00:15:08,824 Väntar du tills du är officiellt gift? 253 00:15:08,908 --> 00:15:12,703 Eller tills du känner dig bekväm? Hur tänker du? 254 00:15:13,996 --> 00:15:18,375 Jag kom hit med inställningen… 255 00:15:19,335 --> 00:15:21,962 -Vänta tills jag är gift. -Ja. 256 00:15:22,046 --> 00:15:25,299 -Jag står nog fast vid det. -Härligt. 257 00:15:26,592 --> 00:15:28,677 Jag älskar det. Det här är… 258 00:15:29,303 --> 00:15:30,763 Det är helt galet. 259 00:15:31,764 --> 00:15:37,269 Få män skulle säga så. Jag älskar dig ännu mer för att du gör det. 260 00:15:37,853 --> 00:15:39,188 Jag sa det för att… 261 00:15:40,272 --> 00:15:45,277 -Jag vill att Gud ska välsigna oss. -Så tänker jag också. 262 00:15:45,361 --> 00:15:48,489 -Jag respekterar det och håller med. -Tack. 263 00:15:49,073 --> 00:15:50,199 Tack. 264 00:15:50,282 --> 00:15:52,034 Jag är helt med på det. 265 00:15:55,371 --> 00:15:56,246 Ja. 266 00:16:05,798 --> 00:16:07,841 KVINNORNAS BOSTAD 267 00:16:07,925 --> 00:16:11,929 -Jag ser fram emot dejten med Jeramey. -Vad roligt! 268 00:16:12,012 --> 00:16:16,016 Vi gillar verkligen varann. Vi är lika på grundläggande sätt. 269 00:16:16,100 --> 00:16:20,104 Jag kör på. Jag har aldrig dejtat nån jag passat ihop med. 270 00:16:20,187 --> 00:16:21,855 -Inte nån. -Allvarligt? 271 00:16:21,939 --> 00:16:24,274 -Baserat på sånt som är viktigt. -Ja. 272 00:16:24,358 --> 00:16:26,944 Som att trycka in nåt fyrkantigt i ett runt hål. 273 00:16:27,027 --> 00:16:30,364 Man kan gilla eller älska nån och tycka att han är snygg, 274 00:16:30,447 --> 00:16:33,283 men passar man inte ihop så gör man inte det. 275 00:16:33,367 --> 00:16:37,871 Jag försöker hjälpa Sarah Ann. Hon vet nog inte att jag dejtar Jeramey. 276 00:16:37,955 --> 00:16:41,125 Hon har sagt att de har fått kontakt och gillar varann. 277 00:16:41,208 --> 00:16:44,461 Det skulle nog skapa hjärnspöken för henne 278 00:16:44,545 --> 00:16:47,881 om hon visste hur mycket han och jag gillar varann. 279 00:16:47,965 --> 00:16:48,799 Ja. 280 00:16:48,882 --> 00:16:52,845 Men om jag var ett as skulle jag säga: "Hör här, vännen. 281 00:16:52,928 --> 00:16:54,346 "Du måste backa." 282 00:16:54,930 --> 00:16:57,182 "Tror du att du är nåt?" Jag skojar bara. 283 00:17:04,898 --> 00:17:05,816 Läget? 284 00:17:06,400 --> 00:17:08,694 Jag gjorde en mental anteckning förut. 285 00:17:08,777 --> 00:17:11,572 -"Jag måste fråga om han snarkar." -Det gör jag. 286 00:17:11,655 --> 00:17:13,907 -Gör du? -Jag har hemsk sömnapné. 287 00:17:15,159 --> 00:17:16,118 Jag skojar inte. 288 00:17:16,827 --> 00:17:20,789 Jag slutar andas på natten, vilket är väldigt coolt. 289 00:17:20,873 --> 00:17:24,334 -Vad hemskt. Det är inte att leka med. -Jag kan dö i sömnen. 290 00:17:24,418 --> 00:17:26,128 Jag har en CPAP-mask. 291 00:17:26,712 --> 00:17:29,339 En sån som man har över ansiktet? 292 00:17:29,423 --> 00:17:32,968 Inte över hela ansiktet. Jag har min över näsan. 293 00:17:33,052 --> 00:17:37,556 -Den pumpar i mig luft. -Vad sexigt. 294 00:17:38,140 --> 00:17:39,099 Eller hur? 295 00:17:42,311 --> 00:17:46,440 Allt annat har varit så gulligt och kul att prata om. 296 00:17:46,523 --> 00:17:48,692 -Nej! -Det har jag inte tagit upp. 297 00:17:48,776 --> 00:17:51,111 Jag älskar det med dig. 298 00:17:51,195 --> 00:17:57,326 Tänk om du bara hade tagit fram den första natten utan att ha sagt nåt. 299 00:17:57,409 --> 00:17:59,578 -Jag har den inte med mig. -Va? 300 00:17:59,661 --> 00:18:02,289 -Jag tog inte med den. -Hur gör vi på smekmånaden? 301 00:18:02,372 --> 00:18:04,374 Hade du tänkt sova? 302 00:18:06,210 --> 00:18:09,171 -Sant. -Som om vi skulle sova då. 303 00:18:09,254 --> 00:18:10,297 Så sant. 304 00:18:13,133 --> 00:18:14,218 Julhelgen. 305 00:18:14,301 --> 00:18:19,765 Berätta om en typisk thanksgiving eller jul i ditt liv. 306 00:18:19,848 --> 00:18:20,891 Ganska ensamt. 307 00:18:20,974 --> 00:18:23,602 -Ensamt? -Ja. Jag träffade mamma och mormor. 308 00:18:23,685 --> 00:18:27,981 Det var till thanksgiving. Jag gjorde inget till jul. 309 00:18:28,065 --> 00:18:29,024 Jag hatar julen. 310 00:18:29,108 --> 00:18:32,986 -Jag blir på dåligt humör och får ångest. -Okej. 311 00:18:33,070 --> 00:18:37,825 Jag har ingen traditionell familj, så… Jag vet inte. Det är annorlunda. 312 00:18:37,908 --> 00:18:41,120 Hela situationen med mamma och pappa… 313 00:18:41,203 --> 00:18:45,082 Min bror är inte så intresserad av att åka dit längre, 314 00:18:45,165 --> 00:18:47,167 och vi är inte religiösa. 315 00:18:47,251 --> 00:18:53,215 Jag vet inte. Det kändes så påtvingat till slut. 316 00:18:53,298 --> 00:18:57,511 Det gör mig ledsen när alla tjatar om att de älskar julen. 317 00:18:57,594 --> 00:19:00,097 Och så alla traditioner på det. 318 00:19:00,180 --> 00:19:03,016 Jag hatar det, och jag hatar att jag hatar det. 319 00:19:03,100 --> 00:19:07,062 -Jag förstår. Jag tänker ungefär likadant. -Okej. 320 00:19:07,146 --> 00:19:09,648 Det var lite annorlunda när jag växte upp. 321 00:19:10,482 --> 00:19:14,319 Min mormor är från Italien, så hon lagade rostbiff. 322 00:19:14,403 --> 00:19:16,655 -Okej. -Och kycklingkotletter och sånt. 323 00:19:16,738 --> 00:19:23,245 Julen betydde mycket när hon var yngre och morfar fortfarande levde, 324 00:19:23,328 --> 00:19:25,581 och när pappa levde och så. 325 00:19:25,664 --> 00:19:28,834 När jag var barn samlades hela släkten hos dem. 326 00:19:28,917 --> 00:19:31,420 Mina kusiner kom dit. 327 00:19:31,503 --> 00:19:33,505 -Det saknar jag. -Ja. 328 00:19:34,006 --> 00:19:36,967 Jag pratade med mormor om det för ett par år sen. 329 00:19:37,050 --> 00:19:42,055 Hon sa: "Om du vill ha det så, måste du återskapa det." 330 00:19:42,139 --> 00:19:45,350 -Ja. -Det fastnade verkligen i mig. 331 00:19:45,434 --> 00:19:49,146 -Ja. -Och jag vill göra det. 332 00:19:50,230 --> 00:19:55,444 -Jag vill ha ett sånt liv med min familj. -Samma här. 333 00:19:55,527 --> 00:19:58,488 -Bilden jag målar upp framför mig… -Ja. 334 00:19:58,572 --> 00:20:04,036 Jag vill ha ett hus, en fin eldstad, en julgran och julklappar. 335 00:20:04,119 --> 00:20:06,455 Jag vill samla båda sidor av släkten 336 00:20:06,538 --> 00:20:10,083 på morgonen när barnen ska öppna julklapparna. 337 00:20:10,167 --> 00:20:15,339 Vi kör med pyjamas, kanske tar en mimosa på morgonen 338 00:20:15,422 --> 00:20:18,550 och gör vår grej. Alla har roligt… 339 00:20:18,634 --> 00:20:22,930 -Vad gör vi kvällen innan? -Lägger julklapparna under granen. 340 00:20:23,013 --> 00:20:25,766 -Ja. Och fixar falska fotspår. -Precis. 341 00:20:25,849 --> 00:20:30,354 Vi ställer fram mina stövlar och strör florsocker runt dem, 342 00:20:30,437 --> 00:20:33,232 så att det ser ut som fotspår. 343 00:20:33,315 --> 00:20:35,692 Det gör vi. Och på morgonen chillar vi. 344 00:20:35,776 --> 00:20:40,072 Vi sitter på tvåsitssoffan och iakttar familjen vi skapat. 345 00:20:40,155 --> 00:20:42,824 -Och är superkära. -Vad gulligt. 346 00:20:42,908 --> 00:20:48,497 Och så doftar det nybakat i bakgrunden… 347 00:20:48,580 --> 00:20:49,581 Och… 348 00:20:51,667 --> 00:20:52,751 Alla är lyckliga. 349 00:20:52,834 --> 00:20:55,879 Jag är bokstavligen besatt av dig. Helt besatt. 350 00:21:02,261 --> 00:21:03,512 Laura är min etta. 351 00:21:03,595 --> 00:21:05,639 Det låter så töntigt, 352 00:21:05,722 --> 00:21:09,935 men det känns som om vi har känt varann länge 353 00:21:10,018 --> 00:21:14,731 fast vi träffades för några dagar sen. Det är inte klokt. 354 00:21:14,815 --> 00:21:15,983 Vem är det här? 355 00:21:16,650 --> 00:21:18,694 -Sarah. -Hej, Sarah. 356 00:21:18,777 --> 00:21:22,364 Det är ungefär så med Sarah också, 357 00:21:22,447 --> 00:21:26,660 men hon har en annan sorts energi, en annan sorts… 358 00:21:26,743 --> 00:21:28,287 Hon har en skärpa. 359 00:21:28,870 --> 00:21:30,539 Hon är en joker. 360 00:21:31,999 --> 00:21:36,211 -Mitt öga känns konstigt. -Vadå, konstigt? 361 00:21:36,295 --> 00:21:39,423 Ja, jag kan inte riktigt hålla ögonen öppna. 362 00:21:39,506 --> 00:21:42,509 Min botox kanske går åt helvete. 363 00:21:42,592 --> 00:21:44,594 -Jag sa till tjejerna… -Okej. 364 00:21:44,678 --> 00:21:47,723 …att ena ögonbrynet hänger, men så är det nog inte. 365 00:21:47,806 --> 00:21:52,227 "Nej, då", sa de, och jag sa: "Men det känns så." 366 00:21:52,311 --> 00:21:55,063 Det är nog min botox som glider ner. 367 00:21:55,147 --> 00:21:57,607 -"Nej", sa de. -Jag fyller ut läpparna. 368 00:21:57,691 --> 00:21:58,942 -Gör du? -Nej. 369 00:21:59,026 --> 00:22:01,153 Lägg av. Jag gör faktiskt det. 370 00:22:01,236 --> 00:22:02,404 -Jaså? -Ja. 371 00:22:02,487 --> 00:22:06,366 -Överläppen eller underläppen? -Både och. Du ska få veta varför. 372 00:22:06,450 --> 00:22:08,994 -Jag älskar att ta bilder. -Okej. 373 00:22:09,077 --> 00:22:13,415 Om jag ber min man ta en en bild på mig skulle jag inte vilja att han… 374 00:22:13,498 --> 00:22:16,209 -Ja. -Att han bara suckade. 375 00:22:16,293 --> 00:22:20,380 Jag såg ett mem. Det var typ "Jag som gift" och det var 376 00:22:20,922 --> 00:22:23,925 en snubbe som hängde i ett träd när tjejen poserade. 377 00:22:24,009 --> 00:22:26,136 Jag tänkte: "Sån är jag." 378 00:22:26,219 --> 00:22:28,055 -Jag har en fråga om det. -Okej. 379 00:22:28,138 --> 00:22:31,808 -Hur många följare har du på Instagram? -Är det en dealbreaker? 380 00:22:31,892 --> 00:22:35,145 -Nej, men det säger nåt om… -Runt 4 000. 381 00:22:35,228 --> 00:22:37,647 -Herregud! -Ja, jag har… 382 00:22:37,731 --> 00:22:40,317 Jag har TikTok och alla sa… 383 00:22:40,400 --> 00:22:43,653 -Där har jag 31 000 följare, men… -Vad fan? 384 00:22:43,737 --> 00:22:49,659 Det är alla möjliga. Det är inget seriöst. Jag lägger inte ut saker hela tiden. 385 00:22:49,743 --> 00:22:50,744 -Okej. -Så… 386 00:22:50,827 --> 00:22:53,997 Använder du fler plattformar? Du vet vilken jag menar. 387 00:22:54,081 --> 00:22:55,499 -OnlyFans? -Ja. 388 00:22:55,582 --> 00:22:57,417 Jag började med det förra året. 389 00:22:58,460 --> 00:23:01,671 -Jag driver med dig. -Jag väntade på det. 390 00:23:01,755 --> 00:23:05,425 -Du tänkte: "Skämtar hon?" -Var står du politiskt? 391 00:23:05,509 --> 00:23:07,594 -Åt det konservativa hållet. -Okej. 392 00:23:07,677 --> 00:23:10,138 -Jag… -Det hade jag aldrig gissat. 393 00:23:11,431 --> 00:23:12,933 Jag är en stor patriot. 394 00:23:13,016 --> 00:23:17,187 Jag är helt klart konservativ, men jag har… 395 00:23:18,188 --> 00:23:21,858 Jag har många vänner som står längre till vänster på… 396 00:23:21,942 --> 00:23:24,945 -Ja. -Jag dömer ingen. Jag älskar dem. 397 00:23:25,028 --> 00:23:28,490 Jag diskuterar det gärna med nån som har liknande åsikter. 398 00:23:28,573 --> 00:23:29,950 Okej. 399 00:23:30,033 --> 00:23:35,247 Jag säger det bara för att det finns flera stora frågor 400 00:23:35,330 --> 00:23:40,085 som folk pratar om, som abort. 401 00:23:40,168 --> 00:23:41,670 Var står du i den frågan? 402 00:23:41,753 --> 00:23:45,424 Jag är inte den som säger: "Visst, gör en abort." 403 00:23:45,507 --> 00:23:47,676 Om man har sex i samförstånd, 404 00:23:47,759 --> 00:23:52,097 så tycker jag att man ska ansvar för sina handlingar. 405 00:23:52,180 --> 00:23:57,811 Om man däremot blir sexuellt utnyttjad, våldtagen eller… 406 00:23:57,894 --> 00:23:58,895 Jag förstår. 407 00:23:58,979 --> 00:24:04,025 Om man råkar bli med barn då, så borde man ha det alternativet, 408 00:24:04,109 --> 00:24:06,820 men det ska inte användas som preventivmedel. 409 00:24:06,903 --> 00:24:09,614 Okej. Min åsikt i frågan är 410 00:24:09,698 --> 00:24:13,326 att jag är man och inte ska ha en åsikt om kvinnors kroppar. 411 00:24:13,410 --> 00:24:14,911 Det köper jag absolut. 412 00:24:14,995 --> 00:24:18,874 Jag tycker sällan att politik hör hemma i samtal. 413 00:24:18,957 --> 00:24:23,795 Ja. Min ståndpunkt är: "Älska vem du vill. Gör det som är rätt för dig." 414 00:24:23,879 --> 00:24:27,424 Tror du att dina vänner skulle ha nåt emot den här processen? 415 00:24:27,507 --> 00:24:29,843 -Nej. -Skulle dina föräldrar… 416 00:24:29,926 --> 00:24:33,305 Vill de träffa din fästmö om du förlovar dig? 417 00:24:35,599 --> 00:24:39,436 Jag förlorade min pappa när jag var 19. I en bilolycka. Det gick fort. 418 00:24:39,519 --> 00:24:44,524 -Vi var bästa vänner. -Jag beklagar. Vad fint att du berättar. 419 00:24:44,608 --> 00:24:47,986 -Men mamma skulle vilja träffa dig. -Ja. 420 00:24:48,069 --> 00:24:51,615 Och jag skulle ta med dig till kyrkogården i Florida. 421 00:24:53,074 --> 00:24:54,784 Jag skulle gärna följa med. 422 00:24:54,868 --> 00:24:58,705 Det betyder mycket för mig. Det är inget jag brukar dela med folk. 423 00:25:00,790 --> 00:25:03,168 Det är bara mitt. 424 00:25:03,251 --> 00:25:06,505 Det är väldigt privat. 425 00:25:06,588 --> 00:25:08,340 -Så… -Vad gulligt. 426 00:25:08,423 --> 00:25:11,968 Jag skulle följa med dig utan att blinka. 427 00:25:12,052 --> 00:25:14,679 När jag åker dit lägger jag en dag på det. 428 00:25:14,763 --> 00:25:16,890 -Ja. -Jag tar en med stol och en bok. 429 00:25:16,973 --> 00:25:21,061 Och så sitter jag vid hans grav och pratar lite ibland. 430 00:25:21,144 --> 00:25:25,440 Jag sitter där i solen och njuter av tystnaden och bara… 431 00:25:25,524 --> 00:25:27,025 -Ja. -Tar det lugnt. 432 00:25:30,153 --> 00:25:32,364 -Har du berättat det för nån annan? -Nej. 433 00:25:33,365 --> 00:25:34,491 Jag uppskattar det. 434 00:25:34,574 --> 00:25:37,786 Alla vet att han dog. Det var en stor händelse för mig. 435 00:25:37,869 --> 00:25:42,082 -Så klart. -Men det här har jag inte pratat om. 436 00:25:42,165 --> 00:25:43,583 Tack för att du berättade. 437 00:25:43,667 --> 00:25:48,213 Det skulle vara en ära att följa med dit, om vi kommer så långt. 438 00:25:48,296 --> 00:25:50,757 Du ska veta att jag har höga tankar om dig. 439 00:25:51,633 --> 00:25:53,218 -Så att du vet. -Okej. 440 00:25:59,891 --> 00:26:02,143 Om jag skulle gifta mig med dig 441 00:26:02,227 --> 00:26:06,481 skulle jag se tillbaka på det här och tänka: "Det är klappat och klart." 442 00:26:06,565 --> 00:26:09,943 Om jag gifter mig, så är det bra sen. 443 00:26:10,026 --> 00:26:11,987 Bara att gilla läget, din jävel. 444 00:26:12,904 --> 00:26:13,905 Gilla läget. 445 00:26:28,211 --> 00:26:32,299 KVINNORNAS BOSTAD 446 00:26:33,883 --> 00:26:38,263 Det är Ken och jag i… Det rimmar nästan. 447 00:26:38,346 --> 00:26:39,806 …i alla mina dar. 448 00:26:39,889 --> 00:26:43,810 -Ni ska rida mot solnedgången. -Han är den rätta. 449 00:26:43,893 --> 00:26:45,353 Det är du och han. 450 00:26:45,437 --> 00:26:47,814 MÄNNENS BOSTAD 451 00:26:47,897 --> 00:26:51,651 Om det bara handlade om att gilla nån skulle det vara enkelt. 452 00:26:51,735 --> 00:26:55,530 -Men nu handlar det om kärlek. -Ja. Och kärleken är galen. 453 00:26:55,614 --> 00:26:57,657 Vad ser du framför dig? 454 00:26:57,741 --> 00:26:59,993 -Hon känns blond. -Men du… 455 00:27:00,076 --> 00:27:03,163 Vadå? Hon gör det. 456 00:27:03,246 --> 00:27:06,541 Hon blir den första vita tjejen som jag har dejtat. 457 00:27:08,001 --> 00:27:11,338 Det är spännande. Det är det jag gillar med det här. Det… 458 00:27:11,421 --> 00:27:14,633 -Bryr sig din familj om sånt? -Nej. 459 00:27:14,716 --> 00:27:16,760 -Då är det bara att köra på. -Ja. 460 00:27:16,843 --> 00:27:18,637 Ända tills slutsignalen går. 461 00:27:20,096 --> 00:27:22,432 Okej, du visar vägen. 462 00:27:25,518 --> 00:27:26,936 Herregud. 463 00:27:27,646 --> 00:27:31,399 Jag älskar att få blommor. 464 00:27:34,486 --> 00:27:38,365 Jag hade aldrig kunnat föreställa mig att jag skulle falla för nån 465 00:27:39,240 --> 00:27:42,202 på ett så okonventionellt sätt. 466 00:27:43,244 --> 00:27:46,122 Den här upplevelsen ledde mig till dig. 467 00:27:46,706 --> 00:27:48,667 Jag har inga tvivel om 468 00:27:50,085 --> 00:27:53,004 att det är dig jag ska vara med. 469 00:27:55,715 --> 00:27:56,800 När du pratar 470 00:27:58,134 --> 00:27:59,969 väcker du genast mitt intresse. 471 00:28:01,596 --> 00:28:02,806 När du skrattar 472 00:28:03,765 --> 00:28:07,143 känner jag mig trygg. 473 00:28:07,227 --> 00:28:09,437 I mina mest sårbara ögonblick 474 00:28:11,106 --> 00:28:12,565 finns du vid min sida. 475 00:28:12,649 --> 00:28:13,858 Alltid. 476 00:28:14,859 --> 00:28:18,321 Brit, jag har gillat dig sen första dagen. 477 00:28:19,572 --> 00:28:20,824 Det gör jag än. 478 00:28:28,915 --> 00:28:33,420 Brittany Karen Neals, vill du bli min fru? 479 00:28:36,214 --> 00:28:37,048 Ja. 480 00:28:39,676 --> 00:28:40,885 -Ja! -Härligt! 481 00:28:46,182 --> 00:28:48,518 Härligt! 482 00:28:50,520 --> 00:28:54,566 Vi ska bygga upp nåt tillsammans. Vi ska ta över, du och jag! 483 00:28:54,649 --> 00:28:57,235 -Det ska vi göra. -Nu vill jag se dig. 484 00:28:57,318 --> 00:28:59,028 Jag vill krama om dig. 485 00:28:59,612 --> 00:29:01,990 -Jag älskar dig. -Jag älskar dig också. 486 00:29:02,073 --> 00:29:03,783 Vi ses snart, min fästmö! 487 00:29:04,617 --> 00:29:07,036 Jag är förlovad. 488 00:29:07,787 --> 00:29:08,997 Herregud… 489 00:29:15,378 --> 00:29:19,007 Det känns som om kroppen brinner. 490 00:29:19,883 --> 00:29:24,345 Att älska nån för den han är känslomässigt, andligt 491 00:29:24,429 --> 00:29:27,849 och i själ och hjärta utan att ha sett honom 492 00:29:27,932 --> 00:29:30,393 är otroligt vackert. 493 00:29:30,477 --> 00:29:34,939 Jag har nog aldrig känt mig så trygg med nån 494 00:29:35,023 --> 00:29:40,236 och så älskad… 495 00:29:44,574 --> 00:29:46,159 …för den jag är. 496 00:29:46,659 --> 00:29:48,703 Jag är förlovad! 497 00:29:50,705 --> 00:29:53,458 -Grattis, mannen! -Tack. 498 00:29:58,004 --> 00:30:01,132 KVINNORNAS BOSTAD 499 00:30:01,716 --> 00:30:04,427 Herregud, vad jag älskar honom. 500 00:30:05,929 --> 00:30:07,889 Jag är så glad för din skull. 501 00:30:09,182 --> 00:30:10,809 Jag vet att du gör det. 502 00:30:11,309 --> 00:30:13,311 Jag gör verkligen det. 503 00:30:13,394 --> 00:30:15,230 -Han är den rätta. -Jag vet. 504 00:30:15,313 --> 00:30:16,815 Jag älskar Jimmy. 505 00:30:17,524 --> 00:30:20,401 Den elektriska känslan är… 506 00:30:21,110 --> 00:30:24,197 Vad ska man annars kalla det? 507 00:30:25,198 --> 00:30:28,326 Tänk om han inte väljer mig, utan nån annan. 508 00:30:28,409 --> 00:30:30,370 Det måste bli du. 509 00:30:30,453 --> 00:30:34,999 Om Jimmy sa så till mig skulle jag slå hål i väggen som i Kool-Aid-mannen. 510 00:30:37,335 --> 00:30:39,754 Då får de larma utryckningspersonalen, 511 00:30:39,838 --> 00:30:42,340 för jag skulle dö av personliga skäl. 512 00:30:42,423 --> 00:30:45,134 Jimmy är min man. Jag vill gifta mig med honom. 513 00:30:45,635 --> 00:30:47,554 Jag vill föda hans barn. 514 00:30:48,888 --> 00:30:50,974 Kan ni föreställa er glädjeskuttet? 515 00:30:51,057 --> 00:30:54,435 Jag kan inte slå ihop klackarna, men skulle vilja göra det. 516 00:31:00,567 --> 00:31:02,402 -Det doftar gott! -Ja. 517 00:31:05,238 --> 00:31:07,699 Din röst låter extra bra idag. 518 00:31:07,782 --> 00:31:09,284 -Gillar du det? -Ja. 519 00:31:09,367 --> 00:31:11,494 Och vi har vin. 520 00:31:11,578 --> 00:31:14,289 -Visst är flaskan cool? -Ja, verkligen. 521 00:31:14,372 --> 00:31:16,958 -Kärlek är vin. -Kärlek är vin. 522 00:31:17,041 --> 00:31:20,128 Jag vill ta med den hem och ställa i vårt vardagsrum. 523 00:31:20,211 --> 00:31:22,005 I vårt vardagsrum? 524 00:31:22,589 --> 00:31:24,799 -Jag har saknat dig. -Detsamma. 525 00:31:24,883 --> 00:31:26,759 -Menar du det? -Ja. 526 00:31:28,303 --> 00:31:31,264 -Hur ser en vanlig dag ut? -Jag vaknar på morgonen. 527 00:31:31,848 --> 00:31:33,975 Jag går en trappa ner och gör kaffe. 528 00:31:34,058 --> 00:31:37,437 Jag är en bättre människa efter det. 529 00:31:37,520 --> 00:31:40,982 Jag väcker Autumn så att hon kan göra sig redo för skolan. 530 00:31:41,065 --> 00:31:42,817 Jag packar hennes lunch. 531 00:31:42,901 --> 00:31:45,987 Sen jobbar jag, och åker och hämtar Autumn. 532 00:31:46,070 --> 00:31:48,865 Jag frågar vad hon vill äta. Ibland säger hon: 533 00:31:48,948 --> 00:31:52,243 "Jag vill äta hemma. Korv i smördeg." 534 00:31:52,327 --> 00:31:55,914 Eller så vill hon ha spagetti, och då fixar jag det. 535 00:31:56,998 --> 00:32:02,420 Sen umgås vi en stund och tittar på tv eller pratar om dagen. 536 00:32:02,503 --> 00:32:04,589 -Knäcker du fingrarna? -Ja. 537 00:32:04,672 --> 00:32:06,841 Det är inte sant. 538 00:32:06,925 --> 00:32:10,219 Det där hände inte. Jag måste vara nån annanstans. 539 00:32:10,303 --> 00:32:13,932 -Herregud! -Jag vill se hur arg du blir. 540 00:32:14,015 --> 00:32:16,768 Gjorde du det för att gå mig på nerverna? 541 00:32:16,851 --> 00:32:18,937 -Ja. -Vad är det för fel på dig? 542 00:32:19,020 --> 00:32:21,314 Jag ville se din reaktion. 543 00:32:21,397 --> 00:32:26,152 När du går mig på nerverna? Det ger mig rysningar. Det är motbjudande. 544 00:32:27,946 --> 00:32:31,074 Vilka följer du på sociala medier? 545 00:32:34,369 --> 00:32:37,914 Det kanske är roligt, men jag vill veta. 546 00:32:39,165 --> 00:32:40,500 Vilka jag följer? 547 00:32:41,167 --> 00:32:43,753 -Ja. -Kompisar från high school och college. 548 00:32:43,836 --> 00:32:49,258 Sportkonton och kanske några komiker… 549 00:32:49,342 --> 00:32:51,135 Jag följer bara folk jag känner. 550 00:32:51,719 --> 00:32:55,890 Jag frågar för att det har varit ett problem förut 551 00:32:55,974 --> 00:33:00,687 att folk vill titta på halvnakna kvinnor för skojs skull. 552 00:33:00,770 --> 00:33:03,982 Det kan du absolut göra på din egen tid, 553 00:33:04,065 --> 00:33:07,860 men den delen av din uppmärksamhet vill jag inte dela med nån. 554 00:33:07,944 --> 00:33:14,117 Jag vill inte att du ska tråna efter andra. 555 00:33:14,200 --> 00:33:16,953 Det är inget jag är beredd att tävla om. 556 00:33:17,036 --> 00:33:21,207 Och du ska veta att jag inte säger det för att jag är osäker. 557 00:33:21,290 --> 00:33:25,253 Det är en sak att uppskatta en vacker kvinna 558 00:33:25,336 --> 00:33:28,715 och en annan att vara respektlös. 559 00:33:28,798 --> 00:33:30,216 Det är inget problem. 560 00:33:30,299 --> 00:33:33,845 Och det är en sak om det bara poppar upp, 561 00:33:33,928 --> 00:33:37,724 men om man letar aktivt efter det och gör det ofta… 562 00:33:37,807 --> 00:33:42,895 -Om jag får det som förslag? -Jag har nolltolerans för det. 563 00:33:42,979 --> 00:33:47,150 Det är bara jag, eller inget. 564 00:33:47,233 --> 00:33:49,485 Det är så jag känner. 565 00:33:50,111 --> 00:33:53,614 -Jag är en älskare. -Det vet jag. Du är ju skorpion. 566 00:33:54,615 --> 00:33:59,454 -Skorpioner är älskare. -De är älskare av naturen. 567 00:34:00,872 --> 00:34:02,081 Tur för mig. 568 00:34:03,291 --> 00:34:04,417 Tror jag. 569 00:34:05,084 --> 00:34:08,546 Jag brukar ju säga att du är den enda 570 00:34:09,297 --> 00:34:12,300 min kropp har reagerat fysiskt på. 571 00:34:12,884 --> 00:34:14,218 Det var så jag visste. 572 00:34:14,302 --> 00:34:17,555 Jag har kommit fram till att du är den rätta. 573 00:34:19,932 --> 00:34:22,310 Jag vet att du fortfarande dejtar andra. 574 00:34:22,393 --> 00:34:26,481 Jag vill att du fortsätter med det. Uttöm alla möjligheter. 575 00:34:26,564 --> 00:34:29,901 Gör det du måste, för om och när du väljer mig, 576 00:34:29,984 --> 00:34:34,405 vill jag att det ska vara helhjärtat och utan tvivel. 577 00:34:34,489 --> 00:34:37,617 Jag vill vara ditt förstaval, precis som du är mitt. 578 00:34:37,700 --> 00:34:41,412 Så är det. "Fräsiga Jimmy är mitt förstaval." 579 00:34:42,371 --> 00:34:44,749 Så, ja… 580 00:34:53,549 --> 00:34:58,805 Du säger som det är. Jag uppskattar verkligen det med dig. 581 00:34:58,888 --> 00:35:00,640 Därför dras jag till dig. 582 00:35:01,307 --> 00:35:04,227 Jag har varit fast sen vårt första samtal. 583 00:35:04,310 --> 00:35:06,687 Förstavalet. Gratulerar. 584 00:35:07,772 --> 00:35:09,690 Jag är här för att hitta en fru… 585 00:35:10,733 --> 00:35:14,195 …och du har… 586 00:35:14,278 --> 00:35:17,490 Du har mig i ett järngrepp efter det du sa. 587 00:35:19,784 --> 00:35:22,328 Ditt sätt att prata med mig… 588 00:35:22,954 --> 00:35:26,124 Du förstår vad jag behöver. Det får jag erkänna. 589 00:35:30,044 --> 00:35:33,131 Det här var så roligt. Jag kommer att somna lyckligt. 590 00:35:48,187 --> 00:35:51,566 Jimmy är mitt förstaval. Det är det jag kallar honom. 591 00:35:51,649 --> 00:35:55,027 Underbart. Den enda han dejtar utöver dig är Chelsea. 592 00:35:55,111 --> 00:35:57,488 Det är lugnt. Jag har redan satsat allt. 593 00:35:57,572 --> 00:36:01,784 -Det är bortkastad tid att börja noja. -Ja, gör inte det. 594 00:36:04,829 --> 00:36:10,084 Det knäppa är att om alla visste vad alla andra kände, 595 00:36:10,168 --> 00:36:13,379 så skulle nog alla brickor falla på plats, 596 00:36:13,462 --> 00:36:15,673 så att alla kunde bli lyckliga. 597 00:36:16,215 --> 00:36:18,301 -Jag håller med. -Förstår ni? 598 00:36:18,384 --> 00:36:21,345 Vi är olika slags personer av en anledning. 599 00:36:21,429 --> 00:36:24,140 -Ja. -Alla skulle nog inte bli lyckliga. 600 00:36:24,223 --> 00:36:26,142 Det finns ett triangeldrama. 601 00:36:26,934 --> 00:36:28,895 Menar du vårt triangeldrama? 602 00:36:30,229 --> 00:36:31,397 Det är stort. 603 00:36:31,480 --> 00:36:33,816 Nästan som ett stjärnformat drama. 604 00:36:34,317 --> 00:36:35,610 Alla dejtar varann. 605 00:36:35,693 --> 00:36:38,696 Jag dejtar dig lika mycket som jag dejtar kvinnorna. 606 00:36:38,779 --> 00:36:41,115 Ja, i princip. Det är så det är. 607 00:36:49,540 --> 00:36:50,666 Nu kör vi! 608 00:36:50,750 --> 00:36:52,710 Vad roligt! 609 00:36:52,793 --> 00:36:54,712 Vad kul att det är du! 610 00:36:56,005 --> 00:36:58,716 -Hur mår du? -Toppen. 611 00:36:58,799 --> 00:37:01,802 Jag är redo för vår första sushidejt. 612 00:37:03,179 --> 00:37:05,890 Det här är en konstig process. Alla är vuxna. 613 00:37:06,891 --> 00:37:11,646 Vi måste förklara vad vi känner för andra. 614 00:37:11,729 --> 00:37:14,565 Alla är ju här av en anledning. 615 00:37:14,649 --> 00:37:18,110 Det suger att såra andra. 616 00:37:18,736 --> 00:37:20,863 -Du vet. -Alltså, jag… 617 00:37:20,947 --> 00:37:21,948 Förlåt. 618 00:37:22,615 --> 00:37:23,699 Det är ingen fara. 619 00:37:23,783 --> 00:37:26,911 Det gör mig ledsen om jag gör nån annan ledsen. 620 00:37:27,411 --> 00:37:30,039 Som du sa: Kom ihåg varför du är här. 621 00:37:30,122 --> 00:37:32,375 Man måste vara sann mot sig själv. 622 00:37:32,458 --> 00:37:36,337 Om det inte är det du vill, så måste du vara ärlig om det. 623 00:37:36,420 --> 00:37:39,340 Jag vet att du är känslosam, och jag finns här. 624 00:37:39,423 --> 00:37:40,424 Tack. 625 00:37:41,008 --> 00:37:43,928 Vi får stå ut. Det är vår första sushidejt. 626 00:37:44,011 --> 00:37:46,472 -Ja. -Vi kan prata om vad som helst. 627 00:37:46,555 --> 00:37:48,516 Vi behöver inte äta direkt. 628 00:37:48,599 --> 00:37:53,020 Jag behöver nåt som tar udden av det. 629 00:37:56,983 --> 00:37:58,776 Herregud… 630 00:37:58,859 --> 00:38:01,862 Läget i huset är ganska spänt nu. 631 00:38:02,446 --> 00:38:06,867 Jag håller mig för mig själv, men fick en del frågor igår… 632 00:38:06,951 --> 00:38:07,785 Av en tjej? 633 00:38:09,412 --> 00:38:12,790 Nån frågade om jag dejtade dig och jag sa ja. 634 00:38:12,873 --> 00:38:14,625 Hon blev skitsur. 635 00:38:15,334 --> 00:38:16,335 Och det var allt. 636 00:38:17,003 --> 00:38:21,465 Det är mellan er. 637 00:38:22,300 --> 00:38:25,136 Det har inget med mig att göra. 638 00:38:25,886 --> 00:38:31,183 Ja. Det kanske är för mycket information, men Trevor sa 639 00:38:32,476 --> 00:38:36,397 att du berättat att jag gett honom komplimanger. Det är lugnt. 640 00:38:36,480 --> 00:38:39,275 Jag önska bara att alla skulle förstå. 641 00:38:39,358 --> 00:38:41,861 Alla är här för att hitta den rätta, 642 00:38:41,944 --> 00:38:45,865 och en del vill inte dejta nån eller bara dejta en person. 643 00:38:45,948 --> 00:38:48,576 Det är hela poängen med det. 644 00:38:48,659 --> 00:38:50,161 Som jag sa till Trevor: 645 00:38:50,244 --> 00:38:56,459 "Jag gillar dig, och om det blir så att du väljer en av oss, 646 00:38:56,542 --> 00:38:59,587 om vi väljer varann, eller om du väljer nån annan, 647 00:38:59,670 --> 00:39:01,547 så kom jag undan oskadd." 648 00:39:02,214 --> 00:39:05,843 Det är kort tid att lära känna nån 649 00:39:05,926 --> 00:39:09,930 och avgöra om det är den man vill dela livet med, 650 00:39:10,014 --> 00:39:13,976 vilket är galet, men känns mer och mer normalt för varje dag. 651 00:39:16,437 --> 00:39:18,230 Att gifta sig är stort, 652 00:39:18,314 --> 00:39:23,944 så jag vill fortfarande veta mer om dig, men utan förbehåll. 653 00:39:27,198 --> 00:39:29,992 Det är galet, men ganska enkelt. 654 00:39:30,076 --> 00:39:33,204 Man lär känna varann 655 00:39:33,287 --> 00:39:36,707 och om man älskar varann är det allt som betyder nåt. 656 00:39:46,384 --> 00:39:49,470 Du är så mystisk och samtidigt inte. 657 00:39:51,347 --> 00:39:52,807 Vad menar du med det? 658 00:39:52,890 --> 00:39:57,603 Dina ansiktsuttryck och… Vad gör du för min när du blir irriterad? 659 00:39:57,686 --> 00:40:02,733 Eller när jag gråter eller säger nåt? Brukar du… 660 00:40:03,776 --> 00:40:05,861 Jag ser ju inte dig. 661 00:40:05,945 --> 00:40:08,155 Jag vet inte hur vi hamnade här. 662 00:40:08,239 --> 00:40:11,909 -Men jag är glad att vi gjorde det. -Du är bra på att bekräfta. 663 00:40:11,992 --> 00:40:16,080 När nåt gör dig glad säger du det. När nåt gör mig glad säger jag det. 664 00:40:16,163 --> 00:40:19,041 Minns du när det vände för dig? 665 00:40:21,127 --> 00:40:23,879 När vi pratade om skilsmässan. 666 00:40:23,963 --> 00:40:30,928 Din reaktion på det samtalet fick mig att fundera på mina känslor. 667 00:40:31,011 --> 00:40:34,014 Jag ville inte sluta prata med dig. 668 00:40:34,098 --> 00:40:37,268 Det sa mig nåt, för det kom från hjärtat. 669 00:40:37,351 --> 00:40:38,394 Och… 670 00:40:38,477 --> 00:40:42,815 Ville du fortsätta prata efter att du hade berättat det för mig? 671 00:40:48,070 --> 00:40:50,698 Jag blev arg på mig själv för min reaktion, 672 00:40:50,781 --> 00:40:54,660 men jag uppskattar att du förstod att det var en jobbig dag. 673 00:40:54,743 --> 00:40:58,622 -Du var känslosam och… -Ja, det var jag. 674 00:40:59,790 --> 00:41:05,337 Jag gillade det inte, men det visade att du inte var här för att spela spel. 675 00:41:05,421 --> 00:41:06,255 Ja. 676 00:41:07,298 --> 00:41:10,634 -Får jag säga nåt så här i efterhand? -Ja. 677 00:41:10,718 --> 00:41:13,471 Dina nyheter var de minst jobbiga. 678 00:41:14,388 --> 00:41:16,891 Men det lärde mig nåt om mig själv, så… 679 00:41:17,683 --> 00:41:20,478 -Men nu fokuserar vi på oss. -Ja, sir. 680 00:41:22,605 --> 00:41:25,566 -Jag är ledsen. -För vadå? 681 00:41:27,318 --> 00:41:28,486 För att du… 682 00:41:29,278 --> 00:41:31,405 Det gör inget. Det är lugnt. 683 00:41:31,906 --> 00:41:34,116 Jag är glad för att jag är med dig. 684 00:41:34,950 --> 00:41:35,784 Okej. 685 00:41:37,995 --> 00:41:41,081 Jag vet att jag skulle få ett roligt liv med dig. 686 00:41:41,165 --> 00:41:43,709 Ett riktigt äventyrsliv. Jag skulle få resa. 687 00:41:43,792 --> 00:41:50,466 Om jag fick göra det med dig skulle jag vilja resa en gång i månaden. 688 00:41:50,549 --> 00:41:53,135 Det vore verklig kvalitetstid. 689 00:41:53,219 --> 00:41:58,349 Och göra det till ett mål att gå ut och äta på fredagar eller lördagar. 690 00:41:58,432 --> 00:42:01,685 Allt vi hittar på hemifrån vore kul. 691 00:42:01,769 --> 00:42:06,398 Och jag sitter gärna och tittar på en film med dig också. 692 00:42:07,316 --> 00:42:09,902 Jag kan se det framför mig. 693 00:42:10,569 --> 00:42:11,403 Jag med. 694 00:42:11,487 --> 00:42:15,616 Det du sa är precis det jag vill. 695 00:42:16,200 --> 00:42:19,370 Jag är inte så komplicerad, snarare väldigt enkel. 696 00:42:19,453 --> 00:42:22,414 Och jag älskar med allt jag har. 697 00:42:22,498 --> 00:42:27,628 Det jag vill ha är nån som vill leva livet. 698 00:42:28,546 --> 00:42:32,216 Det låter som om vi kan få ett fantastiskt liv ihop. 699 00:42:32,299 --> 00:42:35,427 Jag kan inte föreställa mig nåt bättre. 700 00:42:35,511 --> 00:42:39,765 Jag kan inte ens beskriva det bättre än du gjorde. 701 00:42:39,848 --> 00:42:44,728 Att jag ens kan föreställa mig det känns helt otroligt. 702 00:42:44,812 --> 00:42:47,690 Jag är helt mållös. 703 00:42:50,818 --> 00:42:53,195 Du sa inte ens nåt galet. 704 00:42:55,322 --> 00:42:56,448 Herregud. 705 00:43:00,244 --> 00:43:01,245 Du är så gullig. 706 00:43:03,330 --> 00:43:08,961 Jag är definitivt på väg att falla för din personlighet och den du är och… 707 00:43:11,880 --> 00:43:13,215 Du är så speciell. 708 00:43:13,799 --> 00:43:17,970 Det här är exakt… 709 00:43:19,263 --> 00:43:22,057 …det jag kom hit för. 710 00:43:34,570 --> 00:43:38,073 Jag har aldrig ens sett dig och jag vet att du inte har… 711 00:43:38,157 --> 00:43:41,327 Du har inte sagt nåt definitivt… 712 00:43:44,413 --> 00:43:46,457 …men du är… 713 00:43:48,459 --> 00:43:51,545 …allt jag nånsin har velat ha. 714 00:43:57,468 --> 00:44:01,430 Och du sa inte ens nåt galet. 715 00:44:29,416 --> 00:44:30,459 Vänta på det. 716 00:44:34,004 --> 00:44:35,631 Vad gör du? 717 00:44:36,173 --> 00:44:38,092 Väntar på att få prata med dig. 718 00:44:38,175 --> 00:44:40,010 Hela dagen har ju gått. 719 00:44:40,094 --> 00:44:42,888 Jag vet. De sparade det bästa till sist. 720 00:44:42,971 --> 00:44:44,556 Så måste det vara. 721 00:44:44,640 --> 00:44:46,475 -Har Matt åkt hem? -Ja. 722 00:44:46,558 --> 00:44:48,519 -Vet du var jag står? -Nej. 723 00:44:48,602 --> 00:44:50,354 -Var bra. -Var står du? 724 00:44:51,146 --> 00:44:52,815 Du kanske borde berätta det. 725 00:44:53,399 --> 00:44:55,192 Jag har begränsat mig till en. 726 00:44:57,528 --> 00:45:01,031 Du är den enda jag kan tänka mig att prata med. 727 00:45:01,115 --> 00:45:02,950 -Menar du allvar? -Ja. 728 00:45:03,033 --> 00:45:06,704 -Ljuger du? -Nej. Det här är min enda dejt idag. 729 00:45:07,204 --> 00:45:09,832 Det var den enda dejten jag ville ha. 730 00:45:15,587 --> 00:45:18,549 Nu ska jag bli lite töntig. 731 00:45:18,632 --> 00:45:22,302 Jag kunde inte sova igår för att jag tänkte på dig. 732 00:45:22,386 --> 00:45:25,931 Jag var på dejt igår och ville bara därifrån 733 00:45:26,014 --> 00:45:28,600 för jag ville hellre vara på dejt med dig. 734 00:45:28,684 --> 00:45:30,060 Vad gulligt. 735 00:45:34,106 --> 00:45:37,651 Men jag skulle inte kräva av dig att inte träffa andra. 736 00:45:37,735 --> 00:45:40,487 Det är nåt du ska välja själv. 737 00:45:41,113 --> 00:45:47,327 Men jag kan slå vad om att ingen annan känner så här för dig. 738 00:45:48,620 --> 00:45:51,039 Det här leder ju till nåt seriöst. 739 00:45:52,166 --> 00:45:53,041 Ja. 740 00:45:53,542 --> 00:45:55,210 Till ett äktenskap. 741 00:45:56,587 --> 00:46:02,092 Det är väldigt stort, men jag kan ändå se det med dig. 742 00:46:06,638 --> 00:46:09,683 Jag räknade inte med att känna så här för nån. 743 00:46:09,767 --> 00:46:15,773 Jag kan inte ens sova för att tankarna snurrar på ett bra sätt. 744 00:46:16,482 --> 00:46:18,817 Jag är inte förvirrad. Jag vet vad jag vill. 745 00:46:22,196 --> 00:46:23,614 Ett liv med dig… 746 00:46:25,574 --> 00:46:27,743 …skulle vara så roligt. 747 00:46:31,914 --> 00:46:34,958 -Vad är det? -Jag gillar bara din röst, och… 748 00:46:35,918 --> 00:46:40,047 Jag gillar ditt skratt som jag hör oftare än din röst. 749 00:46:44,259 --> 00:46:47,846 -Vad har du för rädslor i det här? -Jag har inga direkta rädslor. 750 00:46:47,930 --> 00:46:52,518 Är du inte rädd för att inte gilla mig när vi ses? 751 00:46:53,101 --> 00:46:56,188 -Om du inte är min vanliga typ? -Ja. 752 00:46:56,772 --> 00:46:58,690 Det är ju det det går ut på. 753 00:46:58,774 --> 00:47:02,486 Jag är inte rädd för det, för jag älskar dig. 754 00:47:06,073 --> 00:47:08,575 Ja. Jag älskar dig. 755 00:47:25,926 --> 00:47:28,220 Det är det jag sitter och tänker på. 756 00:47:34,685 --> 00:47:37,020 Jag önskar att du kunde se min min. 757 00:47:38,397 --> 00:47:40,357 Det önskar jag också. 758 00:47:49,032 --> 00:47:51,410 Mitt hjärta! 759 00:47:52,953 --> 00:47:55,372 Herregud. 760 00:47:56,665 --> 00:47:58,709 Hur känns det att jag sa så? 761 00:47:59,626 --> 00:48:03,255 Det känns… Jag önskar att du visste det. Det gör mig… 762 00:48:06,508 --> 00:48:07,801 Alltså… 763 00:48:08,927 --> 00:48:11,430 Jag vet inte ens. Jag hittar inte orden. 764 00:48:14,224 --> 00:48:15,642 Jag kommer att svimma. 765 00:48:18,604 --> 00:48:21,315 Du förstår väl att det här är en bra reaktion? 766 00:48:21,398 --> 00:48:24,359 Ja. Det är bra när folk svimmar. 767 00:48:24,443 --> 00:48:27,779 -Det är det. En ren knockout. -Det är vanligt. 768 00:48:27,863 --> 00:48:32,618 Det här är allt jag kom hit för. 769 00:48:32,701 --> 00:48:34,870 Det var därför jag ville komma hit, 770 00:48:34,953 --> 00:48:39,124 för att hitta nån som kände så starkt för mig och… 771 00:48:39,708 --> 00:48:41,251 Jag… 772 00:48:42,544 --> 00:48:44,546 Jag är överlycklig. 773 00:48:46,590 --> 00:48:48,300 Herregud. 774 00:48:55,849 --> 00:48:58,936 -Jag såg fram emot vår dejt. -Detsamma. 775 00:48:59,686 --> 00:49:02,356 Jag har tänkt på dig hela dagen. 776 00:49:04,900 --> 00:49:06,234 Vi ses imorgon. 777 00:49:45,399 --> 00:49:47,985 Kom här. Ge mig en kram. 778 00:49:52,656 --> 00:49:54,574 Trevor sa att han älskade mig. 779 00:49:54,658 --> 00:49:58,412 Jag är så van vid att killar är elaka mot mig. 780 00:50:04,710 --> 00:50:06,003 Det känns konstigt. 781 00:50:08,422 --> 00:50:11,383 -Har nån sagt att han älskar dig? -Trevor. 782 00:50:12,134 --> 00:50:15,429 Han är så lätt att prata med. Vi har så kul ihop. 783 00:50:15,512 --> 00:50:16,722 Han är så känslosam. 784 00:50:16,805 --> 00:50:20,767 Han är en riktig mjukis innerst inne. 785 00:50:20,851 --> 00:50:26,815 Det var inget jag hade förväntat mig att han skulle säga. 786 00:50:26,898 --> 00:50:27,733 Ja. 787 00:50:28,233 --> 00:50:33,780 Han sa: "Jag älskar dig." Och jag blev helt tyst. 788 00:50:34,364 --> 00:50:36,199 Han frågade om Jimmy. 789 00:50:36,283 --> 00:50:40,829 Han vet, för de pratar. Och… 790 00:50:42,205 --> 00:50:44,708 Gud, jag gillar honom verkligen. 791 00:50:45,292 --> 00:50:48,962 Jag försökte liksom… 792 00:50:53,383 --> 00:50:56,011 Jag kom hit för att åka härifrån med nån. 793 00:50:57,679 --> 00:51:00,807 Och det här är svårt. 794 00:51:02,434 --> 00:51:07,189 Jag vill inte fatta fel beslut. 795 00:51:49,856 --> 00:51:51,775 Undertexter: Love Waurio