1 00:00:07,173 --> 00:00:10,468 ‏"טיפאני, האם תיקחי לך גבר זה, ‏מיום זה ואילך…" 2 00:00:10,552 --> 00:00:11,928 ‏- לפני כשנה - 3 00:00:12,595 --> 00:00:15,223 ‏ברט, בהחלט כן. 4 00:00:18,810 --> 00:00:19,644 ‏כן. 5 00:00:22,605 --> 00:00:26,401 ‏אני שמחה מאוד להכריז עליכם כבעל ואישה. 6 00:00:30,196 --> 00:00:32,407 ‏אני לא חושב שאנחנו שם. 7 00:00:35,160 --> 00:00:38,496 ‏מרשל, אני לא מסוגלת לאהוב אותך. 8 00:00:38,580 --> 00:00:40,081 ‏מה שלומך? ‏-מה שלומך? 9 00:00:40,790 --> 00:00:43,251 ‏נתראה. אולי… אולי לא. 10 00:00:43,334 --> 00:00:45,045 ‏לא, את לא תראי אותי. ‏-טוב. 11 00:00:45,128 --> 00:00:47,672 ‏- שנה לאחר מכן - 12 00:00:47,756 --> 00:00:50,300 ‏התחתנו. זו הייתה חוויה מסחררת. 13 00:00:50,383 --> 00:00:52,010 ‏אבל זה עדיין כיף? ‏-כיף מאוד. 14 00:00:55,680 --> 00:00:58,141 ‏השנה הזו מרגישה ‏הכי ארוכה והכי קצרה בו זמנית. 15 00:00:58,224 --> 00:01:00,310 ‏היי! 16 00:01:00,393 --> 00:01:03,646 ‏וגם החברויות שנוצרו מתוך זה, ‏הן כל כך טובות. 17 00:01:03,730 --> 00:01:05,732 ‏היי! ‏-היי! 18 00:01:05,815 --> 00:01:08,318 ‏אני לא חושב שכולם המשיכו הלאה. 19 00:01:08,401 --> 00:01:11,488 ‏איך העניינים עם פול? ‏-סגרנו מעגל והמשכנו הלאה 20 00:01:11,571 --> 00:01:14,365 ‏וחשבתי לעצמי, "למה אתה עדיין מדבר איתי?" 21 00:01:15,283 --> 00:01:17,243 ‏ברור שיש לי רגשות אלייך. 22 00:01:17,327 --> 00:01:20,163 ‏כן, אני חושב שעדיין יש הרבה מתח. 23 00:01:21,581 --> 00:01:23,541 ‏אני לא מבינה איך את מתמודדת איתו 24 00:01:23,625 --> 00:01:26,169 ‏יום יום. הוא כמו ילד בן שש. 25 00:01:26,252 --> 00:01:28,463 ‏ראית את מרשל? ‏-חסמתי אותו. 26 00:01:28,546 --> 00:01:31,341 ‏לא ידעתי שאתן לא מסתדרות. 27 00:01:34,135 --> 00:01:35,428 ‏זה פשוט מבאס. 28 00:01:35,512 --> 00:01:38,139 ‏כשהפכנו לזוג, אני לא חושבת שהבנתי 29 00:01:38,223 --> 00:01:40,892 ‏את גודל ההקרבה שאתה עושה למעננו. 30 00:01:41,768 --> 00:01:45,772 ‏חיי הנישואים האלה זה עניין מורכב. ‏אבל זה פשוט, נכון? 31 00:01:45,855 --> 00:01:46,773 ‏זה נכון. 32 00:01:46,856 --> 00:01:49,734 ‏אתם מציבים רף חדש לאהבה שחורה. 33 00:01:49,818 --> 00:01:51,986 ‏איתה אני רוצה לבלות את חיי. ‏-זה חזק. 34 00:01:52,070 --> 00:01:53,154 ‏אני מרגיש את זה. 35 00:01:53,238 --> 00:01:55,281 ‏כשהוא שמח יותר, הוא שר יותר. 36 00:01:55,365 --> 00:01:58,493 ‏היו כמה סרנדות של שעה-שעתיים. 37 00:01:58,576 --> 00:02:00,245 ‏שעה-שעתיים? ‏-כן. 38 00:02:00,328 --> 00:02:02,580 ‏אין כיף באהבה אם היא לא קצת מוזרה. 39 00:02:12,132 --> 00:02:13,758 ‏- סיאטל, וושינגטון - 40 00:02:16,803 --> 00:02:19,681 ‏- טיפאני וברט - 41 00:02:31,317 --> 00:02:32,652 ‏זה כל כך מגניב. 42 00:02:39,450 --> 00:02:40,702 ‏תודה. ‏-טוב. 43 00:02:43,329 --> 00:02:44,247 ‏תיהנו. 44 00:02:44,330 --> 00:02:45,790 ‏תודה. ‏-תודה. 45 00:02:46,374 --> 00:02:48,793 ‏אתה רוצה שאני אציג אותנו עכשיו? 46 00:02:50,420 --> 00:02:51,546 ‏רוצה שאני אעשה את זה? 47 00:02:51,629 --> 00:02:53,631 ‏את תמיד אומרת "אנחנו משפחת בראון". 48 00:02:53,715 --> 00:02:54,841 ‏כן. 49 00:02:56,175 --> 00:02:58,887 ‏את תמיד עושה את זה… ‏-זה פשוט מתגלגל על הלשון. 50 00:02:59,637 --> 00:03:00,471 ‏היי, כולם. 51 00:03:01,097 --> 00:03:02,891 ‏אנחנו משפחת בראון. 52 00:03:04,767 --> 00:03:06,728 ‏מה שהיא אמרה. ‏-אנחנו עדיין ביחד. 53 00:03:08,104 --> 00:03:09,147 ‏יפה כאן. 54 00:03:09,230 --> 00:03:10,398 ‏באמת יפה כאן. 55 00:03:10,481 --> 00:03:13,693 ‏נהגתי ללכת על קו החוף הזה בכל בוקר. 56 00:03:14,944 --> 00:03:17,071 ‏עד כמה את מתגעגעת לסיאטל? 57 00:03:17,155 --> 00:03:21,284 ‏פורטלנד נחמדה. יש לה קצב אחר. 58 00:03:21,367 --> 00:03:23,244 ‏הייתי צריכה להתרגל לזה. 59 00:03:23,328 --> 00:03:27,415 ‏אבל אנחנו שם, אתה שם, אז… 60 00:03:28,207 --> 00:03:30,126 ‏זו הייתה הסתגלות גדולה עבורך. 61 00:03:30,209 --> 00:03:31,586 ‏כן. ‏-ו… 62 00:03:33,087 --> 00:03:35,715 ‏אם לא אמרתי את זה עד עכשיו, ‏אני די בטוח שכן, 63 00:03:35,798 --> 00:03:38,551 ‏אני רוצה לחזור ולהדגיש ‏עד כמה אסיר תודה אני 64 00:03:38,635 --> 00:03:40,720 ‏על כך שעשית את המעבר הזה בשבילנו. 65 00:03:40,803 --> 00:03:42,347 ‏בהחלט. 66 00:03:42,430 --> 00:03:44,724 ‏אנחנו נשואים כבר שנה. 67 00:03:44,807 --> 00:03:46,601 ‏עדיין נשואים באושר. 68 00:03:46,684 --> 00:03:49,854 ‏ומיד אחרי החתונה שלנו, 69 00:03:49,938 --> 00:03:53,858 ‏עברנו לפורטלנד בשביל העבודה של ברט. 70 00:03:53,942 --> 00:03:56,069 ‏אני אוהבת את הבחור הזה בכל לבי. 71 00:03:56,152 --> 00:03:57,237 ‏אוהב אותך גם, מותק. 72 00:03:59,239 --> 00:04:00,156 ‏תודה. 73 00:04:03,117 --> 00:04:04,410 ‏לא, אתה בסדר. ‏-טוב. 74 00:04:05,286 --> 00:04:07,497 ‏זו תקופת הרוך שלי. 75 00:04:07,580 --> 00:04:09,499 ‏שום דבר לא ילחיץ אותנו. 76 00:04:09,582 --> 00:04:13,753 ‏אני מנסה לעשות דברים ‏שקשורים לטיפול עצמי ולבריאות. 77 00:04:13,836 --> 00:04:15,964 ‏"תקופת רוך". אהבתי. ‏-כן. 78 00:04:19,050 --> 00:04:24,013 ‏אני חושב שזה מה שמשך אותי אלייך. ‏אני הייתי כל כך ממוקד מטרה… 79 00:04:24,097 --> 00:04:30,270 ‏לא הייתי אומר רציני, ‏אבל את היית הרבה יותר חופשיה, עליזה. 80 00:04:30,353 --> 00:04:31,229 ‏כן. 81 00:04:31,312 --> 00:04:34,607 ‏חשבתי שאולי זה מה שאני צריך כדי להפגין 82 00:04:34,691 --> 00:04:35,608 ‏את התכונות האלה, 83 00:04:35,692 --> 00:04:36,734 ‏כלפי חוץ. 84 00:04:36,818 --> 00:04:40,780 ‏הצד הזה באישיות שלי ‏לא יוצא באופן טבעי, אבל אני קורע מצחוק. 85 00:04:40,863 --> 00:04:42,865 ‏אתה מצחיק בטירוף. ‏-אני יודע. 86 00:04:42,949 --> 00:04:44,951 ‏את מי אתה מחקה הכי טוב? 87 00:04:45,034 --> 00:04:45,910 ‏אני חושב שאת זאק. 88 00:04:46,869 --> 00:04:51,374 ‏מה שאת צריכה להבין, טיפאני, ‏זה שאני מאוהב בך. 89 00:04:52,667 --> 00:04:55,086 ‏בכל לבי. אני מאוהב בך. 90 00:04:56,004 --> 00:05:00,550 ‏- האהבה היא עיוורת: אחרי החתונה - 91 00:05:11,978 --> 00:05:13,062 ‏איזה יום יפה. 92 00:05:13,146 --> 00:05:13,980 ‏- בליס וזאק - 93 00:05:14,063 --> 00:05:15,064 ‏כן, נהדר. 94 00:05:15,648 --> 00:05:18,818 ‏סוף סוף השמש יצאה קצת. קר כל כך. 95 00:05:23,197 --> 00:05:24,073 ‏טוב. 96 00:05:24,949 --> 00:05:27,493 ‏- מרכז בריאות - וירג'יניה מייסון - 97 00:05:30,079 --> 00:05:31,622 ‏שלום לכם. ‏-היי. 98 00:05:31,706 --> 00:05:33,124 ‏יש לכם תור? 99 00:05:33,207 --> 00:05:34,542 ‏כן. ‏-בסדר. 100 00:05:34,625 --> 00:05:37,170 ‏אנחנו משפחת גאוטסקי. לא אמרת את זה איתי. 101 00:05:37,253 --> 00:05:39,255 ‏אני חושב שעדיף שאת תגידי את זה. 102 00:05:39,339 --> 00:05:41,007 ‏כי אם אנחנו… 103 00:05:41,090 --> 00:05:43,634 ‏אם אנחנו כת, "אנחנו…" 104 00:05:43,718 --> 00:05:46,220 ‏בואי נגיד את זה. מוכנה? אחת, שתיים, שלוש. 105 00:05:46,304 --> 00:05:48,056 ‏אנחנו משפחת גאוטסקי. 106 00:05:48,139 --> 00:05:51,934 ‏אתה חסר הבעה. אתה חסר הבעה, מותק. 107 00:05:52,018 --> 00:05:54,270 ‏זה נראה מוזר אם אתה חסר הבעה. 108 00:05:54,353 --> 00:05:56,147 ‏אנחנו משפחת גאוטסקי. 109 00:05:56,230 --> 00:05:59,233 ‏חסר לכם שתשדרו את זה. ‏חסר לכם שתשדרו את זה. 110 00:05:59,317 --> 00:06:00,318 ‏את יודעת שכן. 111 00:06:03,279 --> 00:06:04,614 ‏איך אתה מרגיש, מותק? 112 00:06:04,697 --> 00:06:06,324 ‏טוב. כן, אני מוכן. 113 00:06:06,407 --> 00:06:08,451 ‏כן? לא בלחץ? 114 00:06:08,534 --> 00:06:09,744 ‏איך את מרגישה? 115 00:06:09,827 --> 00:06:10,995 ‏בסדר, נראה לי. 116 00:06:14,415 --> 00:06:16,250 ‏אני מרגישה טוב. אני מרגישה בסדר. 117 00:06:19,462 --> 00:06:21,214 ‏אני אוהב אותך. ‏-גם אני אותך. 118 00:06:22,548 --> 00:06:25,301 ‏אנחנו מוכנים. אתם מוזמנים ללכת אחריי. 119 00:06:26,219 --> 00:06:30,890 ‏אני חושב שהחלק הכי טוב ‏בנישואים זה שיש לך מישהו 120 00:06:30,973 --> 00:06:34,477 ‏שיבלה איתך את שארית חייך, 121 00:06:34,560 --> 00:06:38,940 ‏שיכתוב את הסיפור ביחד איתך. 122 00:06:39,774 --> 00:06:42,401 ‏זה החדר הזה, אתם יכולים לשבת. 123 00:06:42,485 --> 00:06:43,361 ‏תודה. 124 00:06:43,444 --> 00:06:44,403 ‏- חדר בדיקות צב - 125 00:06:44,487 --> 00:06:46,280 ‏"חדר צב". אני אוהבת צבים. 126 00:06:46,364 --> 00:06:48,658 ‏כן, הם כאלה מגניבים. 127 00:06:49,283 --> 00:06:53,871 ‏אף פעם לא חשבתי שאני צריכה בן זוג לחיים. 128 00:06:53,955 --> 00:06:55,581 ‏חשבתי שזה יהיה נחמד. 129 00:06:55,665 --> 00:06:59,168 ‏אבל מאז שיש לי אותו בחיים, השתניתי מאוד. 130 00:06:59,252 --> 00:07:01,295 ‏הפכתי לאדם טוב יותר, ובכנות, 131 00:07:01,379 --> 00:07:04,507 ‏זה אחד הדברים הכי טובים בנישואים. זה טוב. 132 00:07:05,508 --> 00:07:07,426 ‏כן. התפתחנו מאוד. 133 00:07:07,510 --> 00:07:09,846 ‏בליס לא אוהבת שאני מניח את היד שלי כאן. 134 00:07:09,929 --> 00:07:11,013 ‏זה לא נראה טוב. 135 00:07:11,097 --> 00:07:13,683 ‏נראה כאילו אנחנו "אחוקים". ‏היד חייבת להיות נמוכה. 136 00:07:14,308 --> 00:07:16,018 ‏שלום. ‏-היי. 137 00:07:16,102 --> 00:07:18,020 ‏מה שלום? אני ד"ר דאבה. 138 00:07:18,104 --> 00:07:19,230 ‏- ד"ר רהול דאבה ‏הרופא של בליס וזאק - 139 00:07:19,313 --> 00:07:20,898 ‏נעים להכיר. ‏-היי. 140 00:07:20,982 --> 00:07:26,320 ‏נעים להכיר. אז ספרו לי, ‏איך הולך עם ההזרקות? 141 00:07:26,404 --> 00:07:28,906 ‏אני חושב שעברו שמונה חודשים, נכון? ‏-כן. 142 00:07:28,990 --> 00:07:30,074 ‏כן, נהדר. 143 00:07:30,158 --> 00:07:33,494 ‏בדרך כלל מתחילים לראות שיפור ‏אחרי תקופה של שישה חודשים. 144 00:07:33,578 --> 00:07:37,498 ‏נוסיף לזה עוד חודשיים, ‏אנחנו אמורים לראות שינוי גדול. 145 00:07:37,582 --> 00:07:39,542 ‏אחד מהדברים שהפתיעו אותי 146 00:07:39,625 --> 00:07:41,711 ‏זה שהייתי כל כך מאוהב בבליס כשהתחתנו. 147 00:07:41,794 --> 00:07:45,006 ‏אבל עכשיו כשעברה שנה, 148 00:07:45,089 --> 00:07:47,341 ‏אני אוהב אותה הרבה יותר. 149 00:07:47,425 --> 00:07:49,218 ‏אני מעריך אותה הרבה יותר. 150 00:07:49,302 --> 00:07:52,221 ‏היא כל כך דואגת ואוהבת ו… 151 00:07:52,305 --> 00:07:54,891 ‏זו הסיבה שאני רוצה להקים משפחה. 152 00:07:54,974 --> 00:07:57,727 ‏אז הלכנו למרפאה 153 00:07:57,810 --> 00:08:00,980 ‏כי אנחנו צריכים לטפל בכמה דברים ‏בשביל התינוקות שלנו. 154 00:08:01,063 --> 00:08:03,524 ‏בשביל התינוקות הפרוותיים שלנו, זאק. 155 00:08:04,275 --> 00:08:06,652 ‏זאק צריך לקבל זריקות נגד אלרגיה. 156 00:08:06,736 --> 00:08:10,865 ‏יש לנו מספיק זמן כדי לחשוב ‏על תינוקות אנושיים, ואין לנו לחץ. 157 00:08:13,951 --> 00:08:16,704 ‏מה היו הסימפטומים שלך לפני הזריקות? 158 00:08:17,955 --> 00:08:23,044 ‏אם הייתי מבלה הרבה זמן ‏בתוך בית עם כלבים או חתולים 159 00:08:24,295 --> 00:08:28,382 ‏היה לי משמעותית יותר קשה לי לנשום. 160 00:08:28,466 --> 00:08:31,260 ‏חיות המחמד שלי נאלצו לעבור למשפחה שלי… 161 00:08:31,344 --> 00:08:32,345 ‏אני מבין. 162 00:08:32,428 --> 00:08:34,555 ‏…עד שנפתור את בעיית האלרגיה שלו. 163 00:08:34,639 --> 00:08:37,850 ‏יש לזה השפעה די גדולה ‏על החיים שלנו, הייתי אומרת. 164 00:08:37,934 --> 00:08:42,230 ‏לפני כמה חודשים הבאנו את הכלב שלנו, אשר, 165 00:08:42,313 --> 00:08:46,943 ‏והוא ישן במיטה שלנו לפעמים, אז הולך נהדר. 166 00:08:47,026 --> 00:08:49,946 ‏היה מאוד קשה להיפרד ‏מהתינוקות הפרוותיים שלי. 167 00:08:50,029 --> 00:08:51,197 ‏- אשר ‏הכלב של בליס וזאק - 168 00:08:51,280 --> 00:08:52,949 ‏הם החיים שלי. 169 00:08:53,032 --> 00:08:54,534 ‏- בליית' ‏החתולה של בליס וזאק - 170 00:08:54,617 --> 00:08:57,161 ‏אני אוהבת אותם כמו תינוקות אמיתיים. 171 00:08:57,245 --> 00:09:00,164 ‏זאק אמר לי שיש לו הפתעה בשבילי, 172 00:09:00,248 --> 00:09:01,999 ‏"אני רוצה להקריא לך סיפור." 173 00:09:02,083 --> 00:09:05,545 ‏הוא המציא סיפור ‏על אשר ובליית', שהם טלפתיים, 174 00:09:05,628 --> 00:09:09,090 ‏ויכולים לדבר זה עם זה ולחזות את העתיד. 175 00:09:09,173 --> 00:09:12,093 ‏ובגדול, תוך כדי הסיפור הוא סיפר לי 176 00:09:12,176 --> 00:09:15,596 ‏שאנחנו מביאים את אשר הביתה. ‏זה היה הכי חמוד בעולם. 177 00:09:15,680 --> 00:09:18,432 ‏אני התייפחתי, ובאותו יום הבאנו אותו הביתה. 178 00:09:18,516 --> 00:09:20,476 ‏אתה תמיד אומר לי שאתה אוהב אותי, 179 00:09:20,560 --> 00:09:24,689 ‏אבל אתה גם מראה את זה דרך הפעולות שלך, ‏ואני פשוט מתה עליך. 180 00:09:40,371 --> 00:09:41,539 ‏- א' מרטינז - 181 00:09:45,835 --> 00:09:48,588 ‏- צ'לסי וקוואמי - 182 00:09:48,671 --> 00:09:50,673 ‏היי! אנחנו משפחת אפיה! 183 00:09:52,091 --> 00:09:53,968 ‏אנחנו נשואים כבר שנה. 184 00:09:54,051 --> 00:09:56,512 ‏כן. נהנים מהחיים. אנחנו פורחים. 185 00:09:56,596 --> 00:09:59,890 ‏כאן עם החברה הכי טובה שלי ואשתי, צ'לסי. 186 00:10:08,232 --> 00:10:09,233 ‏עשיתם חימום? 187 00:10:09,317 --> 00:10:11,652 ‏אני כל כך לחוצה, אבל מתרגשת! 188 00:10:11,736 --> 00:10:14,447 ‏יהיה נהדר. ‏-אני לחוץ בשבילה. 189 00:10:15,489 --> 00:10:17,658 ‏עד כה החלק האהוב עליי בחיי הנישואים 190 00:10:17,742 --> 00:10:20,369 ‏הוא הלילות המשותפים. 191 00:10:20,453 --> 00:10:25,750 ‏אנחנו אוכלים יחד, ‏אחרי זה לפעמים אנחנו משחקים משחק… 192 00:10:25,833 --> 00:10:28,544 ‏אנחנו די תחרותיים כשזה מגיע למשחקי קופסה. 193 00:10:28,628 --> 00:10:30,463 ‏קוואמי תמיד מנצח אותי. 194 00:10:30,546 --> 00:10:32,548 ‏אשתי תתחרפן. ‏-כן. 195 00:10:32,632 --> 00:10:33,841 ‏- קווינטין ברי - 196 00:10:33,924 --> 00:10:35,176 ‏צריך ללכת. ‏-אתה יכול לצלם. 197 00:10:35,259 --> 00:10:36,260 ‏אני אצלם. 198 00:10:36,344 --> 00:10:40,348 ‏באתי לחוויה הזאת ‏כדי למצוא את אהבת חיי, להתחתן, 199 00:10:40,431 --> 00:10:42,391 ‏ומצאתי את האחד שלי. 200 00:10:42,475 --> 00:10:46,687 ‏אבל בכנות, לא לקחתי בחשבון ‏את הבונוסים האלה. 201 00:10:46,771 --> 00:10:49,982 ‏תודה לכם. ‏-נעים להכיר, אחי. 202 00:10:50,066 --> 00:10:52,443 ‏כמו לזרוק את הכדור הראשון ‏במשחק של המארינרס. 203 00:10:54,445 --> 00:10:56,739 ‏חמוד, נכון? ‏-אלוהים! 204 00:10:56,822 --> 00:10:57,948 ‏החולצות שלנו. 205 00:10:58,032 --> 00:11:00,368 ‏כן, זה חזק. 206 00:11:00,451 --> 00:11:02,953 ‏כתוב עליהן את שמות המשפחה שלנו, חבר'ה. 207 00:11:03,037 --> 00:11:07,291 ‏תראי את הכפפות הוורודות, צ'לסי. 208 00:11:08,209 --> 00:11:09,585 ‏זה כזה מושלם. 209 00:11:09,794 --> 00:11:13,839 ‏אני חובבת ספורט גדולה. ‏אני נשית מאוד, אבל גם ספורטיבית. 210 00:11:13,923 --> 00:11:15,800 ‏אני בקיאה בחוקי ספורט. 211 00:11:15,883 --> 00:11:19,512 ‏אל תשבו לכם ותחשבו, ‏"היא אוהבת ורוד ואין לה מושג 212 00:11:19,595 --> 00:11:21,806 ‏בחוקים של פוטבול, או בייסבול או כדורגל." 213 00:11:21,889 --> 00:11:23,891 ‏לא, זה לא נכון. 214 00:11:23,974 --> 00:11:25,810 ‏אני מכירה את החוקים. 215 00:11:28,646 --> 00:11:30,439 ‏סלח לי? ‏-את מכירה את החוקים? 216 00:11:30,523 --> 00:11:32,483 ‏אני מכירה את החוקים. ‏-היא מכירה את החוקים. 217 00:11:32,566 --> 00:11:34,735 ‏בואו נשחק! 218 00:11:34,819 --> 00:11:36,070 ‏בואו נשחק. 219 00:11:36,153 --> 00:11:38,531 ‏אני שמחה שאת זוכה לעשות את זה, צ'לס. ‏-כן. 220 00:11:38,614 --> 00:11:41,158 ‏אנחנו מאוד קרובים לזוגות האחרים. 221 00:11:41,242 --> 00:11:43,911 ‏צ'לסי וקוואמי גרים שבע דקות מאיתנו. 222 00:11:43,994 --> 00:11:45,663 ‏אנחנו נפגשים לפחות פעם בשבוע. 223 00:11:45,746 --> 00:11:48,541 ‏צ'לסי ואני מדברות בטלפון מדי יום. 224 00:11:48,624 --> 00:11:51,419 ‏אנחנו עד כדי כך קרובים ‏שכשאנחנו מטיילים ביחד, 225 00:11:51,502 --> 00:11:56,382 ‏אנחנו חולקים חדר אחד עם שתי מיטות זוגיות. 226 00:11:56,465 --> 00:11:59,593 ‏האמת היא שיש תמונה ממש חמודה ‏של זאק וקוואמי 227 00:11:59,677 --> 00:12:03,013 ‏ישנים במיטות מקבילות ‏והידיים של שניהם בחוץ, 228 00:12:03,097 --> 00:12:06,308 ‏בין המיטות, במרחק כזה. 229 00:12:06,392 --> 00:12:08,769 ‏זה די מצחיק. אז אנחנו שמחים 230 00:12:08,853 --> 00:12:11,230 ‏להיות כאן עם צ'לסי וקוואמי, 231 00:12:11,313 --> 00:12:13,691 ‏ולראות את צ'לסי זורקת את הכדור. 232 00:12:14,442 --> 00:12:15,860 ‏זה רגע גדול. 233 00:12:15,943 --> 00:12:18,863 ‏אני יודע שחשבת על זה, ‏אני יודע שהתכוננת לזה. 234 00:12:18,946 --> 00:12:21,115 ‏אני מתרגש בשבילך. אני מתרגש בשבילנו. 235 00:12:21,198 --> 00:12:23,367 ‏אל תגרום לי לבכות. ‏-את עומדת לצאת לשם. 236 00:12:23,451 --> 00:12:25,244 ‏את תהיי מעולה. 237 00:12:25,327 --> 00:12:29,415 ‏את תעשי את זריקת הכדור הראשונה ‏הכי טובה שקרתה אי פעם באולם הזה. טוב? 238 00:12:30,875 --> 00:12:31,792 ‏אני אוהב אותך. 239 00:12:32,960 --> 00:12:33,919 ‏גם אני אותך. 240 00:12:34,503 --> 00:12:35,838 ‏אני מתרגשת. ‏-קדימה. 241 00:12:35,921 --> 00:12:37,882 ‏יש לך את זה. ‏-אני בוכה. 242 00:12:38,632 --> 00:12:39,717 ‏יש לך את זה. 243 00:12:39,800 --> 00:12:41,343 ‏- אפיה ‏גאוטסקי - 244 00:12:49,143 --> 00:12:51,479 ‏ברוכים הבאים למשחק של המארינרס. 245 00:12:51,562 --> 00:12:52,438 ‏- טום האטילר ‏כרוז המשחק - 246 00:12:52,521 --> 00:12:56,567 ‏אלוהים, אני כל כך לחוצה. זה מטורף! 247 00:13:03,032 --> 00:13:04,950 ‏גבירותיי ורבותיי, תמחאו כפיים… 248 00:13:05,034 --> 00:13:08,454 ‏לנציגי עונה 4 של "האהבה היא עיוורת". 249 00:13:12,291 --> 00:13:13,209 ‏אלה אתם? 250 00:13:13,292 --> 00:13:15,753 ‏בשביל זריקת הכדור הראשונה היום, 251 00:13:15,836 --> 00:13:20,466 ‏קבלו בבקשה את צ'לסי אפיה, ‏ואת ג'ארד קלניק שיתפוס את הכדור. 252 00:13:27,264 --> 00:13:28,265 ‏קדימה, צ'לסי. 253 00:13:31,852 --> 00:13:33,145 ‏רוצה לעמוד במרכז? 254 00:13:33,229 --> 00:13:34,355 ‏זה שלך, ילדה. 255 00:13:45,616 --> 00:13:47,117 ‏זריקה יפה. 256 00:13:49,620 --> 00:13:50,955 ‏עשית את זה! ‏-זה היה טוב? 257 00:13:51,038 --> 00:13:51,872 ‏- ג'ארד קלניק - סיאטל מארינרס - 258 00:13:51,956 --> 00:13:52,998 ‏אוהבת אתכם! 259 00:13:54,250 --> 00:13:55,084 ‏כל הכבוד. 260 00:13:55,167 --> 00:13:57,545 ‏עשיתי כמיטב יכולתי. ‏-נעים מאוד. ג'ארד. 261 00:13:57,628 --> 00:13:58,712 ‏היי. נעים להכיר. 262 00:13:59,964 --> 00:14:01,924 ‏ג'ארד. ‏-היי, בליס. נעים להכיר. 263 00:14:02,007 --> 00:14:04,009 ‏מה המצב? ג'ארד. ‏-קוואמי. 264 00:14:04,093 --> 00:14:05,886 ‏איך היה, חבר'ה? ‏-היה מושלם. 265 00:14:05,970 --> 00:14:07,805 ‏היה מעולה. לא פספסת אותי. 266 00:14:09,890 --> 00:14:13,936 ‏תודה לצ'לסי, קוואמי, זאק ובליס ‏שהצטרפו אלינו היום. 267 00:14:14,019 --> 00:14:15,187 ‏ברכותיי! 268 00:14:15,271 --> 00:14:16,522 ‏זרקתי ישר. 269 00:14:16,605 --> 00:14:17,565 ‏עבודה טובה. 270 00:14:17,648 --> 00:14:20,901 ‏הוא תפס אותו עם הכפפה, ‏הוא לא היה צריך לזוז. היה מושלם. 271 00:14:20,985 --> 00:14:21,986 ‏אולסטאר קטנה שלי. 272 00:14:22,069 --> 00:14:23,320 ‏האולסטאר שלך! 273 00:14:23,404 --> 00:14:25,322 ‏היא הכוכבת הקטנה שלנו. 274 00:14:38,419 --> 00:14:41,338 ‏- מייקה - 275 00:14:56,562 --> 00:14:57,646 ‏אלוהים! 276 00:14:57,730 --> 00:15:00,858 ‏שלום, שלום! תראי אותך! 277 00:15:00,941 --> 00:15:02,484 ‏- אליזבת ‏אימא של פול - 278 00:15:02,568 --> 00:15:04,570 ‏מייקה! 279 00:15:04,653 --> 00:15:07,948 ‏אני כל כך שמחה לראות אותך. את נראית מדהים! 280 00:15:08,032 --> 00:15:10,743 ‏עדיין יש לנו אותו השיער! 281 00:15:10,826 --> 00:15:15,706 ‏איזו הרגשה טובה. 282 00:15:15,789 --> 00:15:17,917 ‏ליז ואני מדברות ממש כל יום. 283 00:15:18,000 --> 00:15:19,251 ‏היא שולחת הרבה הודעות. 284 00:15:19,335 --> 00:15:22,129 ‏אני שומעת ממנה לעיתים תכופות, ‏ובכנות, בשמחה. 285 00:15:22,212 --> 00:15:24,798 ‏הדבר האחרון שאני רוצה ‏זה שפול ירגיש לא בנוח, 286 00:15:24,882 --> 00:15:26,508 ‏אבל החברות עם ליז 287 00:15:26,592 --> 00:15:29,428 ‏גורמת לי להרגיש מוערכת ‏במערכת היחסים שהייתה לי ולפול. 288 00:15:29,511 --> 00:15:32,890 ‏אז לעובדה שהחברות הזו נשמרה ‏יש משמעות רבה עבורי. 289 00:15:32,973 --> 00:15:36,685 ‏כל כך כיף להיות כאן. ‏אני רוצה לעבור לכאן. אני רוצה לגור כאן. 290 00:15:36,769 --> 00:15:39,104 ‏אני אשמח שתגורי כאן. ‏גם אני חזרתי באופן רשמי. 291 00:15:39,188 --> 00:15:40,314 ‏ואיך את מרגישה? 292 00:15:40,397 --> 00:15:43,192 ‏טוב. התגעגעתי לסיאטל, ‏להיות קרובה למשפחה והחברים שלי. 293 00:15:43,275 --> 00:15:46,195 ‏אז זה טוב. ‏-אני לא יכולה להתאפק. 294 00:15:46,278 --> 00:15:50,866 ‏את כל כך יפה. אלוהים. ‏-בגלל שאני התאומה שלך. 295 00:15:50,950 --> 00:15:54,036 ‏את כל כך יפה. ‏-הלוואי. 296 00:15:54,119 --> 00:15:58,457 ‏מייקה, חגגתי 60, וחשבתי לעצמי, "אין מצב". 297 00:15:58,540 --> 00:16:01,335 ‏את לא נראית בת 60. ‏-כי אני עדיין בת 29. 298 00:16:01,418 --> 00:16:03,712 ‏לא. אל תספרי לאף אחד. אף אחד לא ידע. 299 00:16:03,796 --> 00:16:05,714 ‏בדיוק, נשמור את זה בסוד. 300 00:16:05,798 --> 00:16:07,299 ‏את יודעת שאני אוהבת לפגוש אותך. 301 00:16:07,383 --> 00:16:09,802 ‏קצת חששתי מהאופן שבו מערכת היחסים שלנו 302 00:16:09,885 --> 00:16:11,220 ‏תושפע מהכול. 303 00:16:11,303 --> 00:16:14,473 ‏אני לא רוצה לחרוג ממקומי ‏או לגרום לפול להרגיש לא בנוח. 304 00:16:14,556 --> 00:16:17,476 ‏לא. ‏-אני קצת בלחץ מזה. 305 00:16:17,559 --> 00:16:23,273 ‏את יודעת, מאז ומתמיד ‏אמרתי שבנים הם טיפשים. 306 00:16:23,357 --> 00:16:28,070 ‏אז לא משנה מה הוא חושב, ‏את חברה שלי ואני אוהבת אותך 307 00:16:28,153 --> 00:16:30,030 ‏ותמיד יהיה לנו את זה. 308 00:16:30,656 --> 00:16:31,991 ‏זה כל כך מתוק. 309 00:16:32,074 --> 00:16:35,536 ‏לא משנה איזו בעיה יש או אין לפול, ‏זה עניין שלו. 310 00:16:36,161 --> 00:16:38,080 ‏את לא חושבת כך? את מסכימה? 311 00:16:38,163 --> 00:16:39,248 ‏כן, בדוק. 312 00:16:39,331 --> 00:16:43,419 ‏אני מאושרת שיש לי אותך. ‏אני מרגישה שההיכרות איתך היא ברכה. 313 00:16:43,502 --> 00:16:46,046 ‏אני רק לא רוצה לגרום לבעיות ביניכם. 314 00:16:46,130 --> 00:16:48,257 ‏את לא. ‏-וזו הדאגה היחידה שלי. 315 00:16:48,340 --> 00:16:49,967 ‏אני נהנית לפגוש אותך… ‏-אני יודעת. 316 00:16:50,050 --> 00:16:52,469 ‏ולבלות איתך. זה כל כך כיף. 317 00:16:52,553 --> 00:16:55,431 ‏אני לא שולטת בעצמי. ‏אני כל כך מתרגשת לראות אותך. 318 00:16:55,514 --> 00:16:57,474 ‏גם אני. כל כך התגעגעתי אלייך. 319 00:16:57,558 --> 00:17:00,019 ‏אז מה באמת קורה איתך ועם פול? 320 00:17:00,102 --> 00:17:03,105 ‏אותך אני יכולה לשאול, כי אנחנו בנות, נכון? 321 00:17:03,188 --> 00:17:04,148 ‏נכון. 322 00:17:04,231 --> 00:17:06,650 ‏אבל באמת, עבר קצת זמן. 323 00:17:06,734 --> 00:17:08,152 ‏תודה. ‏-בבקשה. 324 00:17:08,235 --> 00:17:11,280 ‏זה קשה. אני חושבת שהיינו בשלב 325 00:17:11,363 --> 00:17:13,949 ‏שאם אתה לא יכול לדמיין אותי כאימא, 326 00:17:14,033 --> 00:17:16,243 ‏אם אתה לא רואה אותנו מתחתנים ‏בתוך עשר שנים, 327 00:17:16,326 --> 00:17:18,078 ‏מה הטעם לנסות? 328 00:17:18,162 --> 00:17:22,750 ‏לפחות לגבי האפשרות לדמיין את מייקה כאימא, 329 00:17:22,833 --> 00:17:26,712 ‏זה משהו שהיה לי קשה לעשות. 330 00:17:26,795 --> 00:17:31,175 ‏לגבי הפן הטיפולי שיש לחלק מהאנשים. 331 00:17:31,258 --> 00:17:33,302 ‏אני לא יודע. אבל בכל פעם שניסיתי, 332 00:17:33,385 --> 00:17:38,098 ‏אני יודע שלא הצלחתי לדמיין את זה בבירור. 333 00:17:38,182 --> 00:17:42,061 ‏אני לא כועסת שהוא הרגיש ככה. את מבינה… 334 00:17:42,144 --> 00:17:44,021 ‏האם אני חושבת שהוא צודק? לא. 335 00:17:44,104 --> 00:17:46,607 ‏אני לא כועסת שהוא הרגיש ככה או אמר את זה, 336 00:17:46,690 --> 00:17:48,901 ‏כעסתי שהוא אף פעם לא אמר לי את זה. 337 00:17:48,984 --> 00:17:51,445 ‏אני חושבת שעכשיו שנינו מחלימים… 338 00:17:51,528 --> 00:17:52,946 ‏ומעכלים. 339 00:17:53,030 --> 00:17:54,948 ‏זה קשה לכעוס על מישהו, 340 00:17:55,032 --> 00:17:57,451 ‏שהוא גם האדם היחיד שאתה רוצה לדבר איתו. 341 00:17:57,534 --> 00:18:00,746 ‏זה מצב בעייתי. ‏-שם אנחנו נמצאים כרגע. 342 00:18:00,829 --> 00:18:04,124 ‏מערכת היחסים שלנו הייתה נהדרת ואמיתית, 343 00:18:04,208 --> 00:18:06,460 ‏מה שמביא איתו גם הרבה כאב, כמובן. 344 00:18:06,543 --> 00:18:09,421 ‏עכשיו אנחנו פשוט צריכים ‏להיות שם זה בשביל זה. 345 00:18:09,505 --> 00:18:10,380 ‏כן. 346 00:18:10,464 --> 00:18:13,842 ‏כן. ואני אומרת לך את זה בשיא הפתיחות. 347 00:18:13,926 --> 00:18:17,554 ‏ממה שהבנתי, פול מדבר עם מישהי. 348 00:18:19,473 --> 00:18:22,142 ‏זה קצת צובט לי בלב. 349 00:18:23,393 --> 00:18:24,978 ‏קשה לשמוע את זה. ‏-כן. 350 00:18:25,062 --> 00:18:27,106 ‏במיוחד כשאני עדיין לא המשכתי הלאה. 351 00:18:27,189 --> 00:18:29,983 ‏ככה בערך אני מרגישה ‏לגבי הגירושים מאבא של פול. 352 00:18:30,067 --> 00:18:33,237 ‏זה קשה, אבל… ‏-כן. 353 00:18:34,571 --> 00:18:36,198 ‏אני לא יודעת איך קוראים לה. 354 00:18:36,281 --> 00:18:40,619 ‏אני לא ממש מבינה את המונח "אנחנו מדברים". 355 00:18:40,702 --> 00:18:44,123 ‏אבל החיוכים שראיתי על פול 356 00:18:44,206 --> 00:18:49,753 ‏כשהוא היה איתך, זה לא אותו הדבר. 357 00:18:50,379 --> 00:18:51,672 ‏אני אשבור לה את הברכיים. 358 00:18:53,048 --> 00:18:54,007 ‏רק שתדעי. 359 00:18:56,510 --> 00:18:59,471 ‏מייקה, הוא ואני דיברנו אתמול בערב, 360 00:18:59,555 --> 00:19:03,559 ‏והוא כמעט התגונן. 361 00:19:03,642 --> 00:19:10,232 ‏הוא אמר, "אני אוהב את מייקה, ‏אהבתי אותה, אני עדיין אוהב אותה". 362 00:19:10,315 --> 00:19:14,987 ‏התזמון. הייתם צריכים עוד זמן ‏לפני שהוא היה מוכן להגיד "אני מסכים". 363 00:19:15,070 --> 00:19:17,948 ‏אני חושבת שלשנינו עדיין יש רגשות. 364 00:19:18,031 --> 00:19:20,576 ‏אי אפשר לדעת מה יהיה בעתיד. 365 00:19:20,659 --> 00:19:22,703 ‏נכון. ‏-אבל… 366 00:19:22,786 --> 00:19:24,913 ‏אנחנו מדברים קצת. ‏-יופי. 367 00:19:24,997 --> 00:19:28,584 ‏כן. אני חושבת שקצת קשה לנו ‏להיות פתוחים לגבי מה אנחנו מרגישים. 368 00:19:28,667 --> 00:19:32,212 ‏אני חושבת שלשנינו יש חומות, ‏אף אחד לא רוצה להיות הראשון להגיד 369 00:19:32,296 --> 00:19:36,383 ‏"היי…" ‏-"היי, אני עדיין מרגיש משהו." 370 00:19:36,466 --> 00:19:38,927 ‏אני חושבת ששנינו קצת עצורים בקטע הזה. 371 00:19:39,011 --> 00:19:43,724 ‏הוא בהחלט דומה לאבא שלו ‏מבחינת התקשורת, אז… 372 00:19:43,807 --> 00:19:45,976 ‏זה משהו שמאוד התקשינו בו. 373 00:19:46,059 --> 00:19:48,937 ‏אז יכול להיות שתצטרכי לחלוב את זה ממנו. 374 00:20:08,582 --> 00:20:10,792 ‏זה כזה רומנטי. אני אוהבת אותך. 375 00:20:10,876 --> 00:20:11,793 ‏- ג'קי וג'וש - 376 00:20:11,877 --> 00:20:13,420 ‏זה מה שאני עושה. 377 00:20:13,503 --> 00:20:17,883 ‏אני אוהבת את הגבינות. ‏את השמפניה. אתה יכול לפתוח את השמפניה? 378 00:20:17,966 --> 00:20:20,260 ‏אני קצת רגיש ללקטוז, אבל… 379 00:20:20,886 --> 00:20:21,720 ‏אני יודעת. 380 00:20:21,803 --> 00:20:23,722 ‏זו הייתה שנה קשה. כולכם יודעים. 381 00:20:23,805 --> 00:20:25,682 ‏ירדו עליי באינטרנט. 382 00:20:25,766 --> 00:20:29,061 ‏אני יודעת שאני לא הבן אדם המושלם, 383 00:20:29,144 --> 00:20:31,396 ‏אבל לא ציפיתי להגיע לכאן 384 00:20:31,480 --> 00:20:34,691 ‏ולהתאהב במישהו אחר לגמרי ממי שבחרתי. 385 00:20:34,775 --> 00:20:35,776 ‏תירגעי. 386 00:20:35,859 --> 00:20:39,446 ‏הגבר שלי חתיך. לא מעניין אותי ‏מה אומרים על אוזני הכרובית-ברוקולי שלו. 387 00:20:39,529 --> 00:20:41,657 ‏זה בסדר. אני מלקקת אותן כל ערב. 388 00:20:41,740 --> 00:20:45,953 ‏אני אנסה לא לפגוע לך בפרצוף. ‏-אל תפגע בי. אני אצא מכאן פצועה. 389 00:20:46,036 --> 00:20:47,996 ‏את יודעת איך לפתוח את הבקבוק הזה? 390 00:20:48,080 --> 00:20:50,707 ‏וואו, תראה את זה. ‏-היי. 391 00:20:51,708 --> 00:20:54,002 ‏מה, מותק? ‏-כל זה יכול להיות שלך יום אחד. 392 00:20:54,086 --> 00:20:56,713 ‏תמשיכי להתנהג כמו שצריך, ‏וכל זה יכול להיות שלך. 393 00:20:56,797 --> 00:20:58,298 ‏תקנה לי את כל זה? 394 00:21:02,094 --> 00:21:03,011 ‏הנה. 395 00:21:03,637 --> 00:21:05,514 ‏קודם את. אני צוחק. 396 00:21:07,975 --> 00:21:09,643 ‏לא ידעת שאני רומנטי. 397 00:21:09,726 --> 00:21:11,853 ‏אתה כל כך רומנטי. ‏-לא ידעת. 398 00:21:11,937 --> 00:21:15,023 ‏אני תמיד חושב קודם כול עלייך. ‏-נכון. 399 00:21:18,819 --> 00:21:20,362 ‏למה לך יש יותר? 400 00:21:21,071 --> 00:21:22,322 ‏כי אני בחור גדול. 401 00:21:23,365 --> 00:21:26,410 ‏לחיינו. אני אוהבת אותך. תודה. ‏-לחיינו. גם אני אותך. 402 00:21:26,493 --> 00:21:29,454 ‏תודה. אני לא מאמינה שעברה שנה. ‏זו הייתה שנה ארוכה. 403 00:21:29,538 --> 00:21:30,497 ‏כן! 404 00:21:30,580 --> 00:21:32,708 ‏אני מרגישה כאילו אני איתך כבר 50 שנה. 405 00:21:32,791 --> 00:21:33,667 ‏אלוהים ישמור. 406 00:21:36,128 --> 00:21:38,714 ‏אתה מתרגש לקבל את המפתחות לבית החדש שלנו? 407 00:21:38,797 --> 00:21:42,634 ‏כן, אני מתרגש לעבור לבית הראשון שלנו ביחד. 408 00:21:42,718 --> 00:21:45,262 ‏כי הרבה אנשים אמרו שהקשר שלנו לא יצליח. 409 00:21:45,345 --> 00:21:46,722 ‏התפללו לכישלון שלנו. 410 00:21:46,805 --> 00:21:50,851 ‏כן. אמרו, "הם בחיים לא יעשו את זה". ‏-כן. 411 00:21:50,934 --> 00:21:53,478 ‏"הם בחיים לא יצליחו. ‏הם לא ייקחו את זה ברצינות." 412 00:21:53,562 --> 00:21:57,774 ‏אתה יכול להאכיל אותי? ‏בוא נהיה ממש רומנטיים… 413 00:22:00,277 --> 00:22:01,320 ‏קשה. 414 00:22:02,195 --> 00:22:05,157 ‏חשבתי שתתפסי את זה. ‏את יודעת כמה אני רומנטי. 415 00:22:05,240 --> 00:22:07,242 ‏זרקת את זה עליי. 416 00:22:07,326 --> 00:22:10,579 ‏לפעמים החיים זורקים עלייך דברים ‏מבלי שתצפי להם, 417 00:22:10,662 --> 00:22:12,372 ‏בגלל זה זרקתי את זה עלייך. 418 00:22:13,498 --> 00:22:15,000 ‏אני צוחק. 419 00:22:33,560 --> 00:22:36,104 ‏זו הסכין שסיפרת לי עליה, נכון? 420 00:22:36,188 --> 00:22:38,607 ‏כן, היא ממש חדה, נכון? ‏-כן. 421 00:22:38,690 --> 00:22:43,403 ‏עכשיו צריך להשחים אותו משני הצדדים, ‏ואז להעביר לצלחת 422 00:22:43,487 --> 00:22:45,947 ‏ולהחביא במיקרוגל כדי שלא יאכלו את זה. 423 00:22:46,031 --> 00:22:47,324 ‏- פול - 424 00:22:47,407 --> 00:22:51,661 ‏ואתה יודע שכשמערבבים את הגאמבו, ‏חייבים לערבב נגד כיוון השעון, 425 00:22:51,745 --> 00:22:57,000 ‏כי זה שולח תפילה נגד סופות הוריקן. 426 00:22:57,084 --> 00:23:00,545 ‏אף פעם לא שמעתי על זה. מצחיק. ‏-זה מה שסבא שלך היה אומר. 427 00:23:00,629 --> 00:23:02,547 ‏מגניב. אז… 428 00:23:02,631 --> 00:23:05,467 ‏זה יהיה מוזר אם אדבר ‏על הבחורה שאני יוצא איתה? 429 00:23:05,550 --> 00:23:07,427 ‏אתה מרגיש שיש לכם הרבה במשותף? 430 00:23:07,511 --> 00:23:09,471 ‏חובבת טיולים, אוהבת אוכל. 431 00:23:09,554 --> 00:23:12,974 ‏היא מאוד תומכת בכל החביבים שלי, 432 00:23:13,058 --> 00:23:15,227 ‏בניגוד למייקה, את מבינה? ‏-באמת? 433 00:23:15,310 --> 00:23:18,897 ‏לא יודע. אני מרגיש שהיא… 434 00:23:18,980 --> 00:23:20,941 ‏מייקה הייתה בסדר עם הבישולים שלי. 435 00:23:21,024 --> 00:23:23,193 ‏כן. ‏-והבחורה הזו אוהבת אותם. 436 00:23:23,276 --> 00:23:26,071 ‏היא יפה? ‏-כן, מאוד. 437 00:23:26,154 --> 00:23:29,282 ‏כן. פשוט אתה ומייקה הייתם זוג כל כך חמוד. 438 00:23:29,366 --> 00:23:30,325 ‏כן. 439 00:23:30,408 --> 00:23:33,578 ‏זה קשה לדעת שאתה עדיין אוהב מישהי 440 00:23:33,662 --> 00:23:38,166 ‏אבל רוצה להתקדם בחיים 441 00:23:38,250 --> 00:23:40,627 ‏בכיוון שונה. 442 00:23:40,710 --> 00:23:42,879 ‏אבל אתם ידידים ומדברים, נכון? 443 00:23:42,963 --> 00:23:45,257 ‏כן, בהחלט. דיברתי איתה היום. 444 00:23:45,340 --> 00:23:47,134 ‏זה מריח ממש טוב. 445 00:23:47,217 --> 00:23:48,802 ‏כן? ‏-תריחי. 446 00:23:51,138 --> 00:23:54,891 ‏תשאיר את זה על אש קטנה, שהבצל יתרכך. 447 00:23:54,975 --> 00:23:58,436 ‏רוצה לשבת בזמן שזה מתבשל? ‏-כן, בוא נשב. 448 00:23:58,520 --> 00:24:01,565 ‏זה נשמע כללי, ‏אבל אני מרגיש שמה שהכי השתנה בי 449 00:24:01,648 --> 00:24:04,359 ‏זו המודעות הרגשית. 450 00:24:04,442 --> 00:24:07,904 ‏הניסוי גרם לי להסתכל על עצמי, 451 00:24:07,988 --> 00:24:10,323 ‏וזה משהו שלא עשיתי לפני כן. 452 00:24:10,407 --> 00:24:13,201 ‏אני חושב שלהקשיב לרגשות שלך ‏זה הרבה יותר בריא. 453 00:24:13,285 --> 00:24:16,830 ‏לצאת עם מייקה היה קשה. 454 00:24:16,913 --> 00:24:20,167 ‏אחרי החתונה היא הייתה צריכה ‏לחזור לאריזונה, 455 00:24:20,250 --> 00:24:23,628 ‏וזו הייתה הפעם הראשונה שנפרדנו מאז התאים. 456 00:24:25,463 --> 00:24:29,009 ‏זה היה קצת הלם. חשבנו שזה יהיה ממש קשה. 457 00:24:29,092 --> 00:24:31,511 ‏אני מניחה שהרגשתם כמו זוג נשוי. 458 00:24:31,595 --> 00:24:32,971 ‏כן, במובן מסוים. 459 00:24:33,054 --> 00:24:36,099 ‏אבל נסעתי לבקר אותה לסוף שבוע ארוך. 460 00:24:36,183 --> 00:24:38,476 ‏יצאנו ובילינו. היה לנו כיף ביחד. 461 00:24:38,560 --> 00:24:42,856 ‏אבל די מהר אחר כך, ‏מייקה אמרה שהיא לא רוצה שנצא יותר. 462 00:24:43,648 --> 00:24:46,610 ‏ואני חושב שלא הייתי מוכן 463 00:24:46,693 --> 00:24:48,904 ‏לוותר על מערכת היחסים בשלב הזה. 464 00:24:48,987 --> 00:24:51,740 ‏כי אני מאמין שאם אתה מאוהב במישהי 465 00:24:51,823 --> 00:24:55,869 ‏ומרגיש שהיא האחת, ‏זה צריך להיות בראש סדר העדיפויות. 466 00:24:55,952 --> 00:24:59,331 ‏בכל מקרה, היא רצתה לסיים את זה ואמרה, 467 00:24:59,414 --> 00:25:02,250 ‏"אולי בעתיד נוכל לצאת שוב ‏אם נהיה באותו מקום." 468 00:25:02,334 --> 00:25:06,129 ‏ואני חשבתי לעצמי שזה לא עובד ככה. 469 00:25:06,213 --> 00:25:08,381 ‏את לא יוצאת עם מישהו רק כשזה נוח לך. 470 00:25:08,465 --> 00:25:10,926 ‏ואז היא חזרה לגור בסיאטל. 471 00:25:11,009 --> 00:25:14,804 ‏כן, וברור שעכשיו היא רוצה לצאת. ‏-הכול עניין של תזמון. 472 00:25:15,597 --> 00:25:17,224 ‏הכול עניין של תזמון. 473 00:25:17,307 --> 00:25:18,725 ‏מייקה בחורה יפה. 474 00:25:18,808 --> 00:25:23,063 ‏אני בטוחה שיש לה אפשרות ‏לצאת עם הבחורים הכי שווים. 475 00:25:23,146 --> 00:25:25,565 ‏היא הכי מקסימה שיש. 476 00:25:26,233 --> 00:25:29,444 ‏מצחיק, מה שאמרת לי אז בחתונה. 477 00:25:29,527 --> 00:25:33,490 ‏אמרת לי שכל דבר שהוא לא "כן" זה "לא". 478 00:25:33,573 --> 00:25:35,700 ‏ואני חושב שלקחתי את זה… 479 00:25:36,910 --> 00:25:38,912 ‏מייקה אמרה "אתה קודם", הנחתי שזה "לא". 480 00:25:38,995 --> 00:25:40,455 ‏כן! 481 00:25:40,538 --> 00:25:43,458 ‏אז אם מייקה הייתה אומרת "כן" קודם… ‏-חשבתי לעצמי… 482 00:25:43,541 --> 00:25:45,502 ‏אתה לא חושב שהיית משנה את דעתך? 483 00:25:45,585 --> 00:25:49,506 ‏כי בדרך לחופה רעדת ושקשקת, 484 00:25:49,589 --> 00:25:52,050 ‏ואמרת לי, "אני לא יודע מה אני אגיד". 485 00:25:52,133 --> 00:25:56,471 ‏ורגעים ספורים לפני שעמדתם בחופה, ‏עדיין לא היית בטוח. 486 00:25:56,554 --> 00:25:59,015 ‏כן. במבט לאחור, 487 00:25:59,099 --> 00:26:02,269 ‏אני לא יודע איך מרגישים כשמישהו בוחר בך, 488 00:26:02,352 --> 00:26:05,397 ‏מאשר אותך, ואומר לך "כן" בחופה. 489 00:26:05,480 --> 00:26:10,026 ‏אז אני לא ממש יכול להגיד ‏מה הייתי עושה אילו זה היה קורה. 490 00:26:10,110 --> 00:26:13,405 ‏מי יודע? פשוט המחשבה של "מה אם" 491 00:26:13,488 --> 00:26:16,866 ‏קופצת לראש. מה אם? אולי היית אומר כן. 492 00:26:18,368 --> 00:26:19,661 ‏כן. 493 00:26:19,744 --> 00:26:23,206 ‏אני חושבת שקרוב לוודאי ‏שאם היית מופיע לה בדלת, כורע ברך, 494 00:26:23,290 --> 00:26:26,751 ‏עם פרחים ושוקולד, מתחנן ואומר, 495 00:26:26,835 --> 00:26:29,254 ‏"אני אבלה את חיי בניסיון לחזור אלייך. 496 00:26:29,337 --> 00:26:31,298 ‏"את מסכימה?", אני חושבת שכן. 497 00:26:31,381 --> 00:26:33,383 ‏זו דעתי. היא לא אמרה לי את זה. 498 00:26:33,466 --> 00:26:37,220 ‏אני חושב שהיא הייתה יוצאת איתי ‏אם הייתי מסכים. 499 00:26:38,179 --> 00:26:39,014 ‏כן. 500 00:26:39,097 --> 00:26:41,349 ‏אם תחליט שכן, מאחר שהיא זו שנפרדה ממך, 501 00:26:41,433 --> 00:26:45,729 ‏אני אתן לך עצה. לתחנונים יש כוח רב. 502 00:26:57,991 --> 00:26:58,867 ‏- צ'לסי וקוואמי - 503 00:26:58,950 --> 00:27:03,204 ‏אלוהים ישמור. זה מדהים! זה מטורף. 504 00:27:04,372 --> 00:27:08,084 ‏בתאורה שונה… עכשיו אני לא רואה את הסגול. 505 00:27:08,168 --> 00:27:11,671 ‏אני עדיין רואה את הסגול שם. ‏אני רואה סגול וירוק בצד הזה… 506 00:27:11,755 --> 00:27:13,715 ‏יודע מה? זו שמלה קסומה. 507 00:27:13,798 --> 00:27:16,801 ‏כן, באמת. זו שמלה משגעת. 508 00:27:16,885 --> 00:27:21,306 ‏זו שמלה קסומה. ‏טוב, אני מתרגשת שתלבש את שלך. 509 00:27:22,098 --> 00:27:27,645 ‏"קדימה, יום נישואים ראשון" 510 00:27:27,729 --> 00:27:29,064 ‏- הכלב של צ'לסי וקוואמי - 511 00:27:29,147 --> 00:27:32,859 ‏"אני אלבש את מכנסי החליפה שלי, כן, כן" 512 00:27:33,693 --> 00:27:36,696 ‏אנחנו מתרגשים לחגוג יחד עם הזוגות האחרים. 513 00:27:36,780 --> 00:27:40,909 ‏אני חושב שלא יצא לנו לחגוג מאורע ‏יחד עם כל הזוגות האחרים. 514 00:27:40,992 --> 00:27:42,994 ‏אף פעם לא הייתה לנו הזדמנות. 515 00:27:43,078 --> 00:27:44,204 ‏נכון, לא הייתה לנו. 516 00:27:44,287 --> 00:27:45,914 ‏זו תהיה הפעם הראשונה. ‏-כן. 517 00:27:45,997 --> 00:27:47,832 ‏היינו בחתונות זה של זה. 518 00:27:47,916 --> 00:27:51,795 ‏זאק ובליס וקוואמי ואני ‏חגגנו יחד את החצי שנה שלנו. 519 00:27:51,878 --> 00:27:54,464 ‏קנינו עוגה והכול. היה ממש מקסים. 520 00:27:54,547 --> 00:27:55,465 ‏כן. 521 00:27:55,548 --> 00:27:58,968 ‏טיף וברט גרים בפורטלנד, ‏אז הם לא הצליחו להגיע. 522 00:27:59,052 --> 00:28:01,388 ‏מה דעתך… ככה המכנסיים נראים. 523 00:28:01,471 --> 00:28:02,680 ‏בבקשה תוריד את הגרביים. 524 00:28:03,473 --> 00:28:06,810 ‏אני אוריד את הגרביים. הם ירדו, בסדר? 525 00:28:06,893 --> 00:28:08,853 ‏בבקשה. ‏-הגרביים הם לא חלק מהחליפה. 526 00:28:08,937 --> 00:28:11,731 ‏בבקשה תוריד אותם. ‏-אני אוריד אותם, טוב? 527 00:28:13,191 --> 00:28:15,568 ‏לא, זה קצת מוזר. תוריד את החולצה. 528 00:28:15,652 --> 00:28:19,864 ‏אני יכול להוריד חולצה בעצמי. ‏אני עושה את זה כבר 33 שנה. 529 00:28:19,948 --> 00:28:23,326 ‏אני לא צריכה להוריד לך את החולצה. ‏אני אשמח שתוריד את החולצה. 530 00:28:23,410 --> 00:28:27,330 ‏ואני אוהבת להוריד לך אותה לפעמים. ‏בדרך כלל. בכל יום. 531 00:28:28,289 --> 00:28:30,875 ‏קוואמי מגניב, קוואמי מקסים. 532 00:28:34,295 --> 00:28:35,630 ‏מה? 533 00:28:35,713 --> 00:28:37,340 ‏זה נכון. 534 00:28:37,424 --> 00:28:38,883 ‏אני באמת מגניב. באמת. 535 00:28:38,967 --> 00:28:43,263 ‏אלוהים ישמור, קוואמי אפיה לנשיאות עכשיו. 536 00:28:45,765 --> 00:28:47,350 ‏אני כאן כדי לדבר אל העם. 537 00:28:47,434 --> 00:28:50,395 ‏דבר אליי, מותק. ‏-כן? 538 00:28:52,480 --> 00:28:54,357 ‏יום נישואים שמח. ‏-אתה נראה מעולה. 539 00:29:00,321 --> 00:29:02,615 ‏גני צ'יהולי 540 00:29:07,454 --> 00:29:10,248 ‏- בליס וזאק - 541 00:29:24,053 --> 00:29:26,848 ‏היי! נכון זה מהמם? 542 00:29:26,931 --> 00:29:29,976 ‏את נראית כמו ברבי. ‏-זה כל כך יפה. אני אוהבת אותך. 543 00:29:30,059 --> 00:29:31,603 ‏גם אני אותך. ‏-מה שלומך? 544 00:29:31,686 --> 00:29:33,938 ‏תראו אותם. ‏-היי! משפחת בראון. 545 00:29:34,022 --> 00:29:34,898 ‏- טיפאני וברט - 546 00:29:34,981 --> 00:29:36,941 ‏מה קורה? ‏-מה המצב? 547 00:29:37,025 --> 00:29:39,152 ‏נכון שזה יפה? ‏-מהמם. 548 00:29:39,235 --> 00:29:40,987 ‏מה נשמע, גבר? ‏-זאק. 549 00:29:41,070 --> 00:29:43,364 ‏טוב לראות אותך. 550 00:29:43,448 --> 00:29:46,868 ‏אני כל כך נרגשת לחגוג ‏את יום הנישואים הראשון שלנו 551 00:29:46,951 --> 00:29:48,161 ‏עם הזוגות האחרים. 552 00:29:48,244 --> 00:29:53,166 ‏הם החברים שלנו, ואנחנו נתמכים זה בזה. 553 00:29:53,249 --> 00:29:56,419 ‏אני חושבת שאנחנו, הבנות, ‏עדיין מוודאות עם עצמנו. 554 00:29:56,503 --> 00:30:00,757 ‏"רגע, כל זה באמת קרה?" 555 00:30:00,840 --> 00:30:05,386 ‏באמת מצאנו את האחד שלנו. ‏אני מצאתי את האחד שלי. מצאתי את אהובי. 556 00:30:05,470 --> 00:30:06,930 ‏גם אני. ‏-כן. 557 00:30:07,722 --> 00:30:09,933 ‏מי ייקח ראשון מהלחם? 558 00:30:10,016 --> 00:30:13,561 ‏אני לא אחכה כי לא אכלתי מאז הצהריים. 559 00:30:14,813 --> 00:30:16,564 ‏החמאה טעימה. ‏-כן. 560 00:30:16,648 --> 00:30:18,149 ‏אני אוהבת חמאה. ‏-זה מדהים. 561 00:30:18,233 --> 00:30:20,985 ‏הם יצטרכו לתת לי חמאה לדרך. 562 00:30:21,069 --> 00:30:23,738 ‏ממש. כף שלמה. 563 00:30:23,822 --> 00:30:28,201 ‏אז איך ההרגשה להיות נשואים כבר שנה שלמה? 564 00:30:28,284 --> 00:30:30,787 ‏אתם מרגישים שזה עבר מהר? 565 00:30:30,870 --> 00:30:33,456 ‏אני מרגישה שזו הייתה ‏השנה הכי ארוכה וקצרה בעולם 566 00:30:33,540 --> 00:30:37,085 ‏כי קרה כל כך הרבה, עשינו כל כך הרבה. 567 00:30:37,168 --> 00:30:39,587 ‏אבל יש גם הרגשה כאילו זה קרה אתמול. 568 00:30:39,671 --> 00:30:41,464 ‏אני מרגישה שאני מכירה אותו כל החיים. 569 00:30:41,548 --> 00:30:44,342 ‏כשנכנסתי הביתה לפני כמה ימים, חשבתי לעצמי 570 00:30:44,425 --> 00:30:45,969 ‏שהוא החבר הכי טוב שלי. 571 00:30:46,052 --> 00:30:50,098 ‏ואף פעם לא הייתי כזאת דביקה ‏עד שפגשתי אותו. 572 00:30:50,181 --> 00:30:52,058 ‏אני שמחה בשבילך. 573 00:30:52,141 --> 00:30:54,978 ‏אני גם מרגישה שזה עבר די מהר. ‏-כן. 574 00:30:55,061 --> 00:30:59,941 ‏עכשיו יש הרגשה טובה. ‏אני חושבת שזו פשוט תקופת ההסתגלות. 575 00:31:00,024 --> 00:31:02,151 ‏אני מנסה להתרגל לפורטלנד. 576 00:31:02,235 --> 00:31:04,654 ‏אני אוהבת לצאת להליכות בבוקר. 577 00:31:04,737 --> 00:31:06,906 ‏הייתי צועדת ליד "אולימפיק סקולפצ'ר פארק". 578 00:31:06,990 --> 00:31:08,491 ‏כל כך יפה שם. ‏-כן. 579 00:31:08,575 --> 00:31:09,409 ‏כן. 580 00:31:09,492 --> 00:31:13,037 ‏אני מתגעגעת להליכות הבוקר האלה. ‏אבל מצאתי מסלול חדש. 581 00:31:13,121 --> 00:31:15,456 ‏אני לא חושבת שהוא יפה באותה מידה. 582 00:31:15,540 --> 00:31:17,709 ‏קשה להתחרות בפארק. ‏-כן. 583 00:31:17,792 --> 00:31:19,252 ‏מאוד. אבל… 584 00:31:19,335 --> 00:31:22,297 ‏אני חושבת שאני מתרגלת לשגרה החדשה שלי, 585 00:31:22,380 --> 00:31:25,258 ‏ונראה לי שהוא די מקל על העניין. 586 00:31:25,341 --> 00:31:27,677 ‏אז הולך טוב. ‏-אני משתדל. 587 00:31:27,760 --> 00:31:29,721 ‏כן. הולך טוב. 588 00:31:29,804 --> 00:31:30,930 ‏כן. 589 00:31:31,014 --> 00:31:36,811 ‏אני חושב שהאחד שלך ‏זה מי שאתה יכול להיות אמיתי לידו. 590 00:31:36,895 --> 00:31:40,857 ‏ואני אפרט, מישהו שאתה יכול ‏להתנהג לידו הכי מוזר בעולם. 591 00:31:40,940 --> 00:31:42,692 ‏כן. ‏-והוא יאהב את זה בך. 592 00:31:42,775 --> 00:31:44,235 ‏כן. 593 00:31:44,319 --> 00:31:46,988 ‏אין כיף באהבה אם היא לא קצת מוזרה. 594 00:31:47,071 --> 00:31:48,156 ‏בדיוק. 595 00:31:48,239 --> 00:31:52,368 ‏זה כיף להיות אמיתי ואותנטי עם בן הזוג שלך. 596 00:31:52,452 --> 00:31:54,495 ‏זה מדהים. ‏-כן. 597 00:31:54,579 --> 00:31:56,831 ‏כמה הוא שר בבית? 598 00:31:56,915 --> 00:31:58,291 ‏לעיתים קרובות. כן. 599 00:31:58,374 --> 00:32:01,169 ‏שר לך, או בכללי? כמה זאק מזמר? 600 00:32:01,252 --> 00:32:04,255 ‏הייתי אומרת שבכל יום יש סוג של שירה. 601 00:32:04,339 --> 00:32:07,258 ‏הוא שר יותר כשהוא שמח או במצב רוח טוב. 602 00:32:08,718 --> 00:32:11,930 ‏היו כמה סרנדות של שעה-שעתיים. 603 00:32:12,013 --> 00:32:13,514 ‏שעה-שעתיים? 604 00:32:13,598 --> 00:32:14,474 ‏כן. 605 00:32:14,557 --> 00:32:17,560 ‏הייתי כל כך גמורה מעייפות שהייתי חצי ערה. 606 00:32:17,644 --> 00:32:20,563 ‏הוא שר לחיות, זה חמוד. הן אוהבות את זה. 607 00:32:20,647 --> 00:32:23,316 ‏בליית' אוהבת שאני שר. ‏-כן? 608 00:32:23,399 --> 00:32:24,525 ‏אולי יותר ממני. 609 00:32:24,609 --> 00:32:26,361 ‏חשבתי שבליית' לא איתכם עכשיו. 610 00:32:26,444 --> 00:32:28,196 ‏הוא שר לה כשאנחנו מבקרים אותה. 611 00:32:28,279 --> 00:32:30,698 ‏ממני היא בורחת כי היא כועסת שנטשתי אותה. 612 00:32:30,782 --> 00:32:31,824 ‏כן. 613 00:32:31,908 --> 00:32:33,952 ‏אנחנו מקווים להחזיר אותה בקרוב. 614 00:32:34,035 --> 00:32:35,703 ‏בחודש הבא אחרי ירח הדבש שלנו. 615 00:32:35,787 --> 00:32:37,121 ‏טיף? 616 00:32:38,122 --> 00:32:40,291 ‏לא, על השן. ‏-יש לך… 617 00:32:41,376 --> 00:32:43,044 ‏תני לי. ‏-לא. 618 00:32:45,046 --> 00:32:47,173 ‏תני לי. ‏-תודה. 619 00:32:47,256 --> 00:32:49,384 ‏אם הייתי משאיר את זה כל השיחה… 620 00:32:49,467 --> 00:32:51,177 ‏ככה נראית חברות. 621 00:32:51,260 --> 00:32:54,514 ‏אתה דאגת לה, והבעל נכנס לתמונה וטיפל בזה. 622 00:32:54,597 --> 00:32:58,518 ‏אני חושבת שבשבילי, ‏החלק הכי טוב בחיי הנישואים 623 00:32:58,601 --> 00:33:01,938 ‏זה שיש מישהו שמבין אותי. 624 00:33:02,021 --> 00:33:04,065 ‏אני יודעת שהוא לא ישפוט אותי, 625 00:33:04,148 --> 00:33:07,485 ‏אפילו כשאני מפקפקת בעצמי, הוא… 626 00:33:08,361 --> 00:33:12,615 ‏הוא מחזיר לי את הביטחון, ‏ואני חושבת שזה יפה. 627 00:33:12,699 --> 00:33:16,661 ‏תמיד רציתי את זמן האיכות הזה עם ברט. 628 00:33:16,744 --> 00:33:21,541 ‏לצאת לירח הדבש האמיתי הראשון שלנו ‏ולהתנתק לגמרי. 629 00:33:21,624 --> 00:33:26,295 ‏הוא הפתיע אותי עם ארוחת ערב על חוף הים, 630 00:33:26,379 --> 00:33:30,299 ‏ואמרתי לו, "מותק, תראה את הכוכבים, ‏בוא נישאר כאן כל הלילה". 631 00:33:30,383 --> 00:33:33,511 ‏ורעש הגלים ברקע, זה היה רגע קסום. 632 00:33:33,594 --> 00:33:36,848 ‏זה היה הדבר הראשון שעשינו רק שנינו לבד. 633 00:33:37,515 --> 00:33:41,477 ‏ואז גיליתי שהיא הזמינה ‏טיסה לקרטחנה, קולומביה. 634 00:33:41,561 --> 00:33:42,395 ‏- קרטחנה - 635 00:33:42,478 --> 00:33:44,439 ‏הוא לא ידע? ‏-כן. לא ידעתי. 636 00:33:44,522 --> 00:33:46,733 ‏הוא לא ידע. זו הייתה הפתעה. ‏-טיף! 637 00:33:46,816 --> 00:33:48,776 ‏רציתי לראות כמה הוא ספונטני. 638 00:33:48,860 --> 00:33:51,112 ‏זה מגניב. ‏-ומה שמדהים 639 00:33:51,195 --> 00:33:54,407 ‏זה שאף אחד אף פעם לא לקח אותי לטיול, אז… 640 00:33:55,033 --> 00:33:57,243 ‏זה היה נפלא. תודה. ‏-אני איתך, מותק. 641 00:33:59,704 --> 00:34:03,708 ‏קוואמי ואני עדיין לא הספקנו לטייל הרבה. 642 00:34:03,791 --> 00:34:09,047 ‏עדיין לא הייתה לנו הזדמנות, ‏בהתחשב בלוח הזמנים שלי ובעבודה שלי. 643 00:34:09,130 --> 00:34:11,758 ‏ואני רוצה להתייחס רגע להקרבה 644 00:34:11,841 --> 00:34:16,345 ‏שבעלי עושה למעני, ‏כי זה היה חלק גדול מחייך. 645 00:34:17,305 --> 00:34:19,640 ‏ואני לא חושבת שכשנהיינו זוג 646 00:34:19,724 --> 00:34:23,352 ‏הבנתי את גודל ההקרבה ‏שתצטרך לעשות למעני, למעננו. 647 00:34:24,312 --> 00:34:26,481 ‏אני יושבת כאן ומקשיבה לכל הסיפורים, 648 00:34:26,564 --> 00:34:29,692 ‏ומעציב אותי שעדיין לא הייתה לנו ‏הזדמנות לעשות את זה. 649 00:34:30,234 --> 00:34:31,069 ‏כן. 650 00:34:31,152 --> 00:34:33,529 ‏אני יודעת שהזמן שלנו לעשות את זה יגיע, 651 00:34:33,613 --> 00:34:36,115 ‏ואני רוצה לראות איתך עולם, 652 00:34:36,199 --> 00:34:38,993 ‏ואני כל כך גאה בכמה שהתפתחנו השנה. 653 00:34:39,744 --> 00:34:40,787 ‏אלוהים. 654 00:34:41,788 --> 00:34:43,164 ‏אנחנו גאים בכם. ‏-כן. 655 00:34:45,374 --> 00:34:49,837 ‏אני חושבת שכשרק התחתנו, ‏קוואמי ניסה להסביר לי 656 00:34:49,921 --> 00:34:51,547 ‏על הנסיעות וסגנון החיים שלו. 657 00:34:51,631 --> 00:34:57,220 ‏אני לא חושבת שהייתי מסוגלת להתמסר להקרבה. 658 00:34:58,137 --> 00:35:00,181 ‏תמיד דמיינתי… 659 00:35:00,848 --> 00:35:06,020 ‏אותי ואת בת הזוג שלי מטיילים ביחד בעולם… 660 00:35:06,104 --> 00:35:10,358 ‏אבל עולה מכאן שאלה ‏כי יש לנו את רוקי עכשיו, נכון? 661 00:35:10,441 --> 00:35:12,860 ‏אי אפשר פשוט לקום וללכת. 662 00:35:12,944 --> 00:35:17,281 ‏יש גם את העבודה שלך בסיאטל. 663 00:35:17,365 --> 00:35:21,577 ‏ואין לך את אותה הגמישות שיש לי. 664 00:35:21,661 --> 00:35:26,040 ‏אני מרגישה כאילו אתה נפרד מחלק מעצמך, 665 00:35:26,124 --> 00:35:30,503 ‏או שאתה עצוב להיפרד מסגנון החיים הזה. 666 00:35:30,586 --> 00:35:31,796 ‏אבל אני מתפשר. 667 00:35:32,880 --> 00:35:37,718 ‏אז במובן מסוים, אני מרגישה כמעט אשמה 668 00:35:37,802 --> 00:35:40,763 ‏שאני לא יכולה לספק לו את זה. 669 00:35:40,847 --> 00:35:44,600 ‏אני לא חושב שאני מפספס משהו. אין ציר זמן. 670 00:35:45,101 --> 00:35:48,771 ‏אבל אני כן חושב שאני מוכן ומתרגש 671 00:35:48,855 --> 00:35:53,734 ‏להתחיל לחוות יותר עם צ'לסי. 672 00:35:53,818 --> 00:35:56,320 ‏אני חושבת שנכנסתי לחיי הנישואים, 673 00:35:57,822 --> 00:36:01,576 ‏אולי באופן קצת נאיבי. 674 00:36:01,659 --> 00:36:02,535 ‏כן. 675 00:36:02,618 --> 00:36:05,413 ‏לא במובן רע, אבל הייתי כל כך אופטימית. 676 00:36:06,789 --> 00:36:10,960 ‏ואני חושבת… זה לא בהכרח קשה יותר, 677 00:36:11,043 --> 00:36:14,422 ‏אבל זה עמוק יותר, ודינמי יותר, 678 00:36:14,505 --> 00:36:16,507 ‏וזה מאתגר, זה מאתגר אותי. 679 00:36:16,591 --> 00:36:19,844 ‏אבל קוואמי מאתגר אותי. ‏זה מדהים וזה הופך אותי לטובה יותר. 680 00:36:19,927 --> 00:36:25,558 ‏אבל חיי הנישואים הם יותר אמיתיים, יש יותר… 681 00:36:25,641 --> 00:36:28,561 ‏זה מעודן ומפורט יותר ממה שחשבתי. 682 00:36:28,644 --> 00:36:31,606 ‏כן. ‏-יש לכם תוכניות לסוף השבוע הבא? 683 00:36:31,689 --> 00:36:34,192 ‏מה אנחנו עושים בסופ"ש הבא? ‏-זה יום ההולדת שלי. 684 00:36:34,275 --> 00:36:36,194 ‏יום ההולדת שלה. ‏-סופ"ש יום הולדת. 685 00:36:36,277 --> 00:36:38,070 ‏שנארגן מסיבת יין נוספת? 686 00:36:38,154 --> 00:36:40,781 ‏אנחנו חייבים לחגוג לצ'לסי. 687 00:36:40,865 --> 00:36:42,950 ‏ובליס ואני דיברנו. 688 00:36:43,034 --> 00:36:46,537 ‏דיברנו על ליגת הפנטזי פוטבול שלנו. 689 00:36:46,621 --> 00:36:51,167 ‏וחשבנו שאולי נוכל לארגן ביחד ‏משחק פנטזי פוטבול, 690 00:36:51,250 --> 00:36:53,252 ‏עם שחקנים אמיתיים. 691 00:36:54,253 --> 00:36:56,422 ‏אנחנו רוצים להזמין את כולם. 692 00:36:56,505 --> 00:36:59,383 ‏נרכיב שתי קבוצות, 693 00:36:59,467 --> 00:37:02,553 ‏אבל אני חושב שעדיין יש מתח בין הרבה אנשים. 694 00:37:02,637 --> 00:37:06,474 ‏אז מרשל יהיה קוורטרבק וג'קי תופסת קיצונית? 695 00:37:09,518 --> 00:37:12,688 ‏אני מדמיין את זה. ג'קי בהגנה, מרשל תופס. 696 00:37:12,772 --> 00:37:18,986 ‏הם יעמדו בקו. ג'קי תגיד, ‏"תהיה קשוח, מרשל!" 697 00:37:19,070 --> 00:37:21,447 ‏כנראה. 698 00:37:21,530 --> 00:37:24,533 ‏אני אגיד עוד משהו. ‏הבחור הזה יהיה בלי חולצה. 699 00:37:26,327 --> 00:37:28,412 ‏תן לאנשים את מה שהם רוצים. 700 00:37:29,747 --> 00:37:32,500 ‏טוב, נגמרה הבדיחה. סיימתי. 701 00:37:32,583 --> 00:37:36,003 ‏צחוק בצד רגע, זה אמור להיות כיף, נכון? 702 00:37:36,087 --> 00:37:37,922 ‏זה אמור להיות מקרב. ‏-כן. 703 00:37:38,005 --> 00:37:42,301 ‏כולנו יכולים להמשיך הלאה ‏ולסכם שמשאירים את העבר מאחור. 704 00:37:42,385 --> 00:37:43,219 ‏כן. 705 00:37:43,302 --> 00:37:45,805 ‏אני מלא תקווה לגבי זה. באמת. 706 00:37:45,888 --> 00:37:46,806 ‏מתוק שלי. 707 00:37:46,889 --> 00:37:49,308 ‏זה יוכל לייצר סביבה שתהיה 708 00:37:49,392 --> 00:37:53,396 ‏"בואו נדבר רק על המשחק, זריקה טובה, ‏תפיסה טובה". זו תהיה הזדמנות. 709 00:37:53,479 --> 00:37:55,690 ‏כן. ‏-וזה מחייב אותנו לתמוך אחד בשני. 710 00:37:56,274 --> 00:37:58,317 ‏אבל אנחנו גם חייבים לזכור 711 00:37:58,401 --> 00:38:01,779 ‏שאנחנו לא יכולים ‏להכריח אף אחד ללכת בדרך מסוימת, 712 00:38:01,862 --> 00:38:05,616 ‏ואני חושבת שאנחנו צריכים להיות בסדר 713 00:38:05,700 --> 00:38:08,160 ‏אם יהיו אנשים שלא יתחברו לזה. ‏-בדיוק. 714 00:38:08,244 --> 00:38:09,412 ‏כן. ‏-אי אפשר לדעת. 715 00:38:47,241 --> 00:38:52,246 ‏תרגום כתוביות: כרמל קוט