1 00:00:39,236 --> 00:00:40,236 All rise. 2 00:00:41,562 --> 00:00:43,697 The court of Fayette County, Georgia 3 00:00:43,698 --> 00:00:45,106 is now in session. 4 00:00:45,107 --> 00:00:48,607 The honorable judge R.C. Lowry presiding. 5 00:00:51,013 --> 00:00:52,977 Good morning, ladies and gentlemen. 6 00:00:52,978 --> 00:00:55,381 Calling the case of the people of the state of Georgia 7 00:00:55,382 --> 00:00:57,857 versus Mr. Christopher Stone. 8 00:00:57,858 --> 00:01:00,736 Mr. Stone is represented by his attorney Mr. Aidman. 9 00:01:00,737 --> 00:01:02,054 Good morning, your honor. 10 00:01:02,055 --> 00:01:04,052 Mr. Stone, you're charged with the violation 11 00:01:04,053 --> 00:01:07,894 of Section 40-6-181 of the Georgia legal code. 12 00:01:07,895 --> 00:01:10,603 You were observed driving 105 miles per hour 13 00:01:10,604 --> 00:01:12,948 in a 45 mile per hour zone. 14 00:01:12,949 --> 00:01:15,654 And you were also seen in front of City Hall 15 00:01:15,655 --> 00:01:17,729 picking peaches off of Peach Tree City's 16 00:01:17,730 --> 00:01:19,397 honorary peach tree. 17 00:01:22,913 --> 00:01:24,564 Mr. Stone, how do you plead? 18 00:01:24,565 --> 00:01:26,745 Your honor, I would like to make the following motion. 19 00:01:26,746 --> 00:01:28,470 I move that we dismiss this case 20 00:01:28,471 --> 00:01:30,689 based on the fact that the prosecution 21 00:01:30,690 --> 00:01:33,532 has completely ignored my written request 22 00:01:33,533 --> 00:01:35,968 to discover the officer's notes. 23 00:01:35,969 --> 00:01:38,802 I have here a copy of that request 24 00:01:39,874 --> 00:01:42,025 written on August 9. 25 00:01:42,026 --> 00:01:42,963 What notes? 26 00:01:42,964 --> 00:01:44,767 He was clocked doing 105 27 00:01:44,768 --> 00:01:47,313 and he had peach pits in his car. 28 00:01:47,314 --> 00:01:49,731 Please be seated, Mr. Aidman. 29 00:01:51,693 --> 00:01:54,443 Now, Mr. Stone, how do you plead? 30 00:01:56,034 --> 00:01:57,034 Mr. Stone! 31 00:01:59,793 --> 00:02:00,793 Oh. 32 00:02:02,050 --> 00:02:03,633 Guilty, your honor. 33 00:02:05,090 --> 00:02:08,513 Mr. Stone, you might be a big shot movie star 34 00:02:08,514 --> 00:02:09,347 out in Hollywood, 35 00:02:09,348 --> 00:02:11,246 but this is my courtroom. 36 00:02:11,247 --> 00:02:15,292 And you will conduct yourself accordingly. 37 00:02:15,293 --> 00:02:19,934 See, I get a lot of film folks come through my courtroom and 38 00:02:19,935 --> 00:02:21,568 well, they come to Georgia to make their movies. 39 00:02:21,569 --> 00:02:23,029 What do you need me to say, Stanley? 40 00:02:23,030 --> 00:02:25,426 Somehow they find ways to get themselves 41 00:02:25,427 --> 00:02:27,080 in all kinds of trouble. Hey, come on. 42 00:02:27,081 --> 00:02:28,099 All I'm asking for 43 00:02:28,100 --> 00:02:29,292 is one meeting, okay? So, I 44 00:02:29,293 --> 00:02:30,126 Just one. 45 00:02:30,126 --> 00:02:31,126 Mr. Stone! 46 00:02:32,295 --> 00:02:34,155 If it's all right with Stanley, 47 00:02:34,156 --> 00:02:37,065 I would like to continue. 48 00:02:37,066 --> 00:02:38,316 Bye, Stanley. 49 00:02:39,321 --> 00:02:41,115 As I was saying. 50 00:02:41,116 --> 00:02:43,873 I get a lot of film folks throughout my courtroom 51 00:02:43,874 --> 00:02:45,255 and I was surprised to find out 52 00:02:45,256 --> 00:02:48,134 that your daddy is Walter Stone. 53 00:02:48,135 --> 00:02:50,475 I'm a big fan of your daddy's. 54 00:02:50,476 --> 00:02:53,014 Why, I've seen Walter on dozens of TV shows 55 00:02:53,015 --> 00:02:54,548 and movies growing up. 56 00:02:54,549 --> 00:02:56,606 His parts weren't always really big 57 00:02:56,607 --> 00:02:58,274 but he was such a great actor. 58 00:02:58,275 --> 00:02:59,512 Excuse me, your honor. 59 00:02:59,513 --> 00:03:02,411 My client has to be in hair and makeup by three. 60 00:03:02,412 --> 00:03:05,016 What does this have to do with a speeding ticket? 61 00:03:05,017 --> 00:03:06,289 I got to thinking. 62 00:03:06,290 --> 00:03:08,728 You know, Mayberry Fest is coming up next month, 63 00:03:08,729 --> 00:03:11,531 and as you know, your daddy was in a couple episodes. 64 00:03:11,532 --> 00:03:14,347 I don't know that Mayberry Fest is 65 00:03:14,348 --> 00:03:15,785 but can you just set the fine 66 00:03:15,786 --> 00:03:17,774 so we can get back to the set? 67 00:03:17,775 --> 00:03:18,929 Mayberry Fest. 68 00:03:18,930 --> 00:03:22,187 It's a wonderful week of all things Mayberry. 69 00:03:22,188 --> 00:03:25,147 Yeah yeah yeah, the TV show, I get it. 70 00:03:25,148 --> 00:03:26,699 The fine please? 71 00:03:26,700 --> 00:03:28,382 There'll be no fine. 72 00:03:28,383 --> 00:03:29,282 Excuse me? 73 00:03:29,283 --> 00:03:31,625 There'll be no monetary fine. 74 00:03:31,626 --> 00:03:35,543 Mr. Stone, I'm sentencing you to Mayberry Fest. 75 00:03:36,446 --> 00:03:39,110 Mr. Stone, you'll spend one week 76 00:03:39,111 --> 00:03:42,974 in Mayberry, North Carolina as a Mayberry legacy. 77 00:03:42,975 --> 00:03:44,689 You'll be representing your daddy 78 00:03:44,690 --> 00:03:47,935 by participating in all the festivities throughout the week. 79 00:03:47,936 --> 00:03:49,329 I object, your honor. 80 00:03:49,330 --> 00:03:51,119 My client's time does not allow 81 00:03:51,120 --> 00:03:53,324 for whatever this is. 82 00:03:54,157 --> 00:03:55,496 Fried chicken! 83 00:03:55,497 --> 00:03:56,997 Charlie, please. 84 00:03:57,911 --> 00:03:59,806 Mr. Aidman, as for you, 85 00:03:59,807 --> 00:04:03,288 one more outburst and I'll find you in contempt. 86 00:04:03,289 --> 00:04:06,772 Mr. Stone, you will attend Mayberry Fest, 87 00:04:06,773 --> 00:04:08,838 you will complete this probation 88 00:04:08,839 --> 00:04:10,811 or you'll find yourself back in my courtroom 89 00:04:10,812 --> 00:04:13,547 and you'll be looking at some serious jail time. 90 00:04:13,548 --> 00:04:16,903 Do you understand your sentence, Mr. Stone? 91 00:04:16,904 --> 00:04:19,654 Yes, your honor. 92 00:04:22,268 --> 00:04:23,547 You're fired. 93 00:04:23,548 --> 00:04:24,548 Again? 94 00:04:26,188 --> 00:04:27,751 This court is adjourned. 95 00:04:38,825 --> 00:04:43,825 ♪ Today is gonna be the greatest day ♪ 96 00:04:44,592 --> 00:04:46,351 ♪ I've ever known ♪ 97 00:04:46,352 --> 00:04:50,835 ♪ It feels good being king of the mountain ♪ 98 00:04:50,836 --> 00:04:52,990 ♪ Oh oh ♪ 99 00:04:52,991 --> 00:04:57,991 ♪ I know that everything's all right ♪ 100 00:04:59,976 --> 00:05:04,871 ♪ I know that everything's all right ♪ 101 00:05:04,872 --> 00:05:07,209 ♪ I'm living a charmed life ♪ 102 00:05:07,210 --> 00:05:12,210 ♪ Life ♪ 103 00:05:13,028 --> 00:05:18,028 ♪ A charmed life ♪ 104 00:05:21,765 --> 00:05:26,765 ♪ Today, don't you bring me no bad news ♪ 105 00:05:27,166 --> 00:05:28,930 ♪ I don't wanna know ♪ 106 00:05:28,931 --> 00:05:30,190 ♪ It's my world ♪ 107 00:05:30,191 --> 00:05:33,786 ♪ You're just a part of the show ♪ 108 00:05:33,787 --> 00:05:36,187 ♪ Oh oh ♪ 109 00:05:36,188 --> 00:05:41,188 ♪ I know that everything's all right ♪ 110 00:05:43,189 --> 00:05:47,867 ♪ I know that everything's all right ♪ 111 00:05:47,868 --> 00:05:50,271 ♪ I'm living a charmed life ♪ 112 00:05:50,272 --> 00:05:55,272 ♪ Life ♪ 113 00:05:56,053 --> 00:05:58,803 ♪ A charmed life ♪ 114 00:06:05,768 --> 00:06:07,789 You do what I tell you. 115 00:06:07,790 --> 00:06:08,951 You understand me? 116 00:06:08,952 --> 00:06:12,907 You're my agent, Stanley, not my therapist. 117 00:06:12,908 --> 00:06:15,207 No, I can't get out of it. 118 00:06:15,208 --> 00:06:18,647 Look, do you want to spend time in a backwoods jail? 119 00:06:18,648 --> 00:06:20,269 Didn't think so, bye Stanley. 120 00:06:20,270 --> 00:06:21,949 Welcome home, Mr. Stone. 121 00:06:21,950 --> 00:06:22,783 Who are you? 122 00:06:22,784 --> 00:06:24,391 Oh, I'm Shane, your new assistant. 123 00:06:24,392 --> 00:06:26,327 What happened to my old assistant? 124 00:06:26,328 --> 00:06:28,961 I don't know. 125 00:06:32,539 --> 00:06:34,358 Go get my bag. 126 00:06:34,359 --> 00:06:35,476 Yes, sir. 127 00:06:49,232 --> 00:06:50,344 There she is. 128 00:06:50,345 --> 00:06:52,453 Come here, come here Lucy, 129 00:06:52,454 --> 00:06:53,549 come see your daddy! 130 00:06:53,550 --> 00:06:55,372 Hey, did you miss me? 131 00:06:55,373 --> 00:06:58,474 Oh my goodness, 'cause I missed you, yes I did. 132 00:06:58,475 --> 00:06:59,760 Yes I did. 133 00:06:59,761 --> 00:07:00,765 You're such a good dog, 134 00:07:00,766 --> 00:07:03,586 yes, you're such a good doggy. 135 00:07:03,587 --> 00:07:05,790 Was this really Clark Gable's house? 136 00:07:05,791 --> 00:07:07,481 Get me a beer, will you? 137 00:07:07,482 --> 00:07:08,328 Come on. 138 00:07:08,328 --> 00:07:09,328 Yeah. 139 00:07:11,288 --> 00:07:13,833 Where's the kitchen? 140 00:07:13,834 --> 00:07:15,458 Come here, Lucy. 141 00:07:15,459 --> 00:07:16,941 Come on. 142 00:07:16,942 --> 00:07:18,190 Good girl. 143 00:07:18,191 --> 00:07:19,423 Lay down. 144 00:07:19,424 --> 00:07:21,252 Lay down, down. 145 00:07:21,253 --> 00:07:22,086 Lay down. 146 00:07:22,087 --> 00:07:24,086 Here's your beer, sir. 147 00:07:26,306 --> 00:07:28,407 So how was Georgia? 148 00:07:28,408 --> 00:07:29,463 See I have an aunt Lay down. 149 00:07:29,464 --> 00:07:30,721 That lives in Augusta 150 00:07:30,722 --> 00:07:32,700 and I was invited out there last summer, but 151 00:07:32,701 --> 00:07:35,601 I didn't end up going because she has this feral bird Jimbo 152 00:07:35,602 --> 00:07:37,450 who bit me when I was a kid. 153 00:07:37,451 --> 00:07:38,328 And I don't know, 154 00:07:38,329 --> 00:07:40,284 I've just been terrified of birds ever since. 155 00:07:40,285 --> 00:07:41,721 Well, it gave me a rash 156 00:07:41,722 --> 00:07:44,385 and my aunt, she's immune to it, I guess 157 00:07:44,386 --> 00:07:46,348 by now, but basically. Hey, how's it going, man? 158 00:07:46,349 --> 00:07:48,724 Yeah, are you free this weekend? 159 00:07:48,725 --> 00:07:50,740 Yeah, my agent, he sent a script over for me to read 160 00:07:50,741 --> 00:07:54,583 but the walls are like closing in on me here, so 161 00:07:54,584 --> 00:07:55,917 I gotta get out. 162 00:07:57,083 --> 00:07:59,162 Yeah I'll pick you up tomorrow at eight. 163 00:07:59,163 --> 00:08:00,340 All right. 164 00:08:00,341 --> 00:08:03,060 Bring your board 'cause there's gonna be waves, man. 165 00:08:03,061 --> 00:08:04,727 All right, see you. 166 00:08:04,728 --> 00:08:05,728 Hey, Shane? 167 00:08:09,037 --> 00:08:10,037 Shane. 168 00:08:11,469 --> 00:08:13,835 Lucy, go get Shane. 169 00:08:13,836 --> 00:08:14,836 Go, go. 170 00:08:20,396 --> 00:08:21,936 Go get Shane. 171 00:08:21,937 --> 00:08:22,937 Go! 172 00:08:24,044 --> 00:08:25,044 Dumb dog. 173 00:08:26,918 --> 00:08:28,139 Shut up and listen to me! 174 00:08:28,140 --> 00:08:29,819 This is the part where you play the agent 175 00:08:29,820 --> 00:08:31,751 and I play the movie star! 176 00:08:31,752 --> 00:08:32,955 No, Stanley. 177 00:08:32,956 --> 00:08:34,235 Stanley, listen. 178 00:08:34,236 --> 00:08:35,236 I gotta go. 179 00:08:36,943 --> 00:08:40,075 I swear I have the world's laziest agent. 180 00:08:40,076 --> 00:08:42,336 Dude, you gotta chill. 181 00:08:42,337 --> 00:08:43,945 Well easy for you to chill. 182 00:08:43,946 --> 00:08:44,834 Your last movie didn't just tank 183 00:08:44,835 --> 00:08:46,179 at the box office. 184 00:08:46,180 --> 00:08:48,170 Yeah, I'm just saying though. 185 00:08:48,171 --> 00:08:49,146 Well, don't. 186 00:08:49,147 --> 00:08:52,073 ♪ Hey ♪ 187 00:08:52,074 --> 00:08:54,453 ♪ Get out of my way ♪ 188 00:08:54,454 --> 00:08:58,075 Have you ever heard of Mayberry Fest? 189 00:08:58,076 --> 00:09:01,291 Oh, I'm supposed to sign autographs too. 190 00:09:01,292 --> 00:09:03,542 But not with my photos, no. 191 00:09:04,560 --> 00:09:07,574 See, they want me to sign photos of my dad. 192 00:09:07,575 --> 00:09:09,492 That's cool. 193 00:09:10,412 --> 00:09:11,412 No. 194 00:09:12,601 --> 00:09:14,227 Not cool. 195 00:09:14,228 --> 00:09:16,749 Bro, once we get in that water, 196 00:09:16,750 --> 00:09:19,390 all of your stress will just melt away. 197 00:09:19,391 --> 00:09:20,627 Hey, Stanley. 198 00:09:20,628 --> 00:09:23,450 Hey, did you get me that meeting with Barry yet? 199 00:09:23,451 --> 00:09:24,451 Why not? 200 00:09:27,073 --> 00:09:28,155 Stanley, no. 201 00:09:28,156 --> 00:09:30,395 Stanley, stop talking and listen to me, okay? 202 00:09:30,396 --> 00:09:32,575 This is a very important role for me. 203 00:09:32,576 --> 00:09:33,985 I mean did you see the weekend numbers 204 00:09:33,986 --> 00:09:35,356 from Satan's Gameplan? 205 00:09:36,682 --> 00:09:38,352 Stanley, stop talking for like one second, 206 00:09:38,353 --> 00:09:41,008 you might just actually learn something. 207 00:09:41,916 --> 00:09:42,749 What are you talking about, 208 00:09:42,750 --> 00:09:44,838 I met with him three weeks ago. 209 00:09:46,238 --> 00:09:48,070 I didn't know it was his daughter! 210 00:10:02,332 --> 00:10:04,272 What up, superstar? 211 00:10:04,273 --> 00:10:05,550 Hey Larry, how you doin'? 212 00:10:05,551 --> 00:10:06,707 You want a beer? 213 00:10:06,708 --> 00:10:08,352 No, thanks. 214 00:10:08,353 --> 00:10:11,287 Bro, your house is 10 times the size of mine. 215 00:10:11,288 --> 00:10:14,230 You should be storing dad's stuff. 216 00:10:14,231 --> 00:10:18,224 And I found dad's first acting job that he ever had. 217 00:10:18,225 --> 00:10:20,268 This is so stupid. 218 00:10:20,269 --> 00:10:22,374 Have you ever heard of Mayberry Fest? 219 00:10:22,375 --> 00:10:23,430 Yeah, sure I have. 220 00:10:23,431 --> 00:10:24,663 Dad used to go to it every year 221 00:10:24,664 --> 00:10:26,209 until he got too old. 222 00:10:26,210 --> 00:10:27,986 You would know that if you ever bothered to stop by 223 00:10:27,987 --> 00:10:28,987 and see him. 224 00:10:29,932 --> 00:10:31,976 Can we not start this again? 225 00:10:31,977 --> 00:10:34,427 From what I hear, sounds like fun. 226 00:10:34,428 --> 00:10:37,809 Yeah, well maybe for old has been actors, but, 227 00:10:37,810 --> 00:10:39,825 I'm Chris Stone! 228 00:10:39,826 --> 00:10:40,803 You know what's gonna happen to me 229 00:10:40,804 --> 00:10:42,962 when I show up there? 230 00:10:42,963 --> 00:10:44,286 I'm gonna get mobbed. 231 00:10:44,287 --> 00:10:48,624 Remember this one? 232 00:10:48,625 --> 00:10:51,846 Mom tell you she's finally willing to sell the house? 233 00:10:51,847 --> 00:10:54,065 Yeah. And it's about time. 234 00:10:54,066 --> 00:10:56,587 Neighborhood's getting a little unsafe. 235 00:10:56,588 --> 00:10:58,803 Maybe we should get her a condo or something, 236 00:10:58,804 --> 00:11:00,667 maybe a senior living apartment? 237 00:11:00,668 --> 00:11:01,780 I already looked at a few 238 00:11:01,781 --> 00:11:05,164 but none that I want mom living in. 239 00:11:05,165 --> 00:11:06,310 I told you I'd help her find something 240 00:11:06,311 --> 00:11:09,947 when I get back from this stupid Mayberry thing. 241 00:11:09,948 --> 00:11:13,750 You know, this was one of dad's most memorable roles. 242 00:11:13,751 --> 00:11:15,161 Of all the shows that he was in, 243 00:11:15,162 --> 00:11:17,647 everybody remembers this one the most. 244 00:11:17,648 --> 00:11:21,315 It's like Mayberry Fest made him a big star. 245 00:11:22,442 --> 00:11:25,859 Look, I don't care about Mayberry Fest. 246 00:11:27,045 --> 00:11:30,962 And I certainly don't care about dad. Or his career. 247 00:11:32,362 --> 00:11:34,623 He never cared about mine. 248 00:11:34,624 --> 00:11:36,505 What are you talking about? 249 00:11:36,506 --> 00:11:40,065 He has never appreciated my accomplishments as an actor. 250 00:11:40,066 --> 00:11:41,081 Sure he has. 251 00:11:41,082 --> 00:11:42,165 Oh, really? 252 00:11:44,042 --> 00:11:44,875 You know what he said to me 253 00:11:44,876 --> 00:11:47,225 when I got my first big role in Shingletown? 254 00:11:47,226 --> 00:11:48,059 What? 255 00:11:48,059 --> 00:11:49,059 Nothing. 256 00:11:49,882 --> 00:11:51,882 Because he wasn't there. 257 00:11:52,762 --> 00:11:55,429 He's just a two bit actor who... 258 00:11:59,146 --> 00:12:00,061 Forget it. 259 00:12:00,062 --> 00:12:02,324 Come on man, how can you say that? 260 00:12:02,325 --> 00:12:03,401 He's your dad, man. 261 00:12:03,402 --> 00:12:04,988 No, Larry. 262 00:12:04,989 --> 00:12:06,686 He's your dad. 263 00:12:06,687 --> 00:12:10,105 He was your basketball coach, your scout leader. 264 00:12:10,106 --> 00:12:11,621 He took you fishing. 265 00:12:11,622 --> 00:12:12,919 And when you moved out 266 00:12:12,920 --> 00:12:15,881 it was me who watched him become an alcoholic. 267 00:12:15,882 --> 00:12:19,625 And it was me who heard him yell at mom every night! 268 00:12:19,626 --> 00:12:22,313 And it was me who watched him walk out the door 269 00:12:22,314 --> 00:12:23,981 and never come back. 270 00:12:28,586 --> 00:12:30,669 No, you had a dad, Larry. 271 00:12:32,346 --> 00:12:33,513 You had a dad. 272 00:12:39,114 --> 00:12:42,210 You gotta forgive him for that, bro. 273 00:12:42,211 --> 00:12:43,211 Mom has. 274 00:12:44,637 --> 00:12:46,720 That was a long time ago. 275 00:12:49,821 --> 00:12:52,825 Is there anything else you need? 276 00:12:52,826 --> 00:12:53,826 No. 277 00:12:55,814 --> 00:12:57,647 I don't need anything. 278 00:12:58,984 --> 00:12:59,984 But you do. 279 00:13:01,946 --> 00:13:03,029 See you, bro. 280 00:13:43,499 --> 00:13:45,127 Thank you, Mr. Stone. 281 00:13:45,128 --> 00:13:48,306 I've never been on a private jet before. 282 00:13:48,307 --> 00:13:49,307 Oh. 283 00:13:52,091 --> 00:13:53,091 Yikes. 284 00:13:54,261 --> 00:13:55,261 Mr. Stone? 285 00:13:56,502 --> 00:13:59,344 I'm Doug, I'm gonna be your driver for the week. 286 00:13:59,345 --> 00:14:01,579 Anything you need, I'm your man. 287 00:14:01,580 --> 00:14:02,500 Right. 288 00:14:02,501 --> 00:14:04,494 Oh, and this must be Shane? 289 00:14:04,495 --> 00:14:05,663 Yeah. 290 00:14:05,664 --> 00:14:06,497 Hi. 291 00:14:06,497 --> 00:14:07,330 Hi. 292 00:14:07,330 --> 00:14:08,163 Nice to meet you. 293 00:14:08,164 --> 00:14:11,246 Your chariot awaits, boys, come on. 294 00:14:18,075 --> 00:14:19,344 Ugh. 295 00:14:19,345 --> 00:14:20,993 Sorry y'all gotta sit in the back seat 296 00:14:20,994 --> 00:14:23,642 but the front seat's a little busted. 297 00:14:23,643 --> 00:14:25,792 Y'all ever been to North Carolina before? 298 00:14:25,793 --> 00:14:27,336 No. 299 00:14:27,337 --> 00:14:28,536 It's really beautiful. 300 00:14:28,537 --> 00:14:30,115 Oh, we're gonna have a wonderful time. 301 00:14:30,116 --> 00:14:31,395 You are gonna love it. 302 00:14:31,396 --> 00:14:33,597 The people here are all so friendly. 303 00:14:33,598 --> 00:14:37,720 And the food, don't get me started on the food. 304 00:14:37,721 --> 00:14:39,981 But you know, you can really go anywhere you- 305 00:14:39,982 --> 00:14:41,480 - Hey, Dan? 306 00:14:41,481 --> 00:14:43,160 It's actually Doug. 307 00:14:43,161 --> 00:14:44,592 Whatever your name is. 308 00:14:44,593 --> 00:14:46,716 Listen, if you, stop touching. 309 00:14:46,717 --> 00:14:47,726 If you don't mind, I got a bit of a headache 310 00:14:47,727 --> 00:14:48,560 from the flight. 311 00:14:48,560 --> 00:14:49,393 Say no more. 312 00:14:49,394 --> 00:14:51,403 Headache, I know, when you got a headache, 313 00:14:51,404 --> 00:14:53,786 all you want is a little peace and quiet. 314 00:14:53,787 --> 00:14:55,564 Well guess what, peace and quiet 315 00:14:55,565 --> 00:14:57,250 is what you are gonna get. 316 00:14:57,251 --> 00:14:58,836 All right, just sit back and relax 317 00:14:58,837 --> 00:15:00,403 and we will be there 318 00:15:00,404 --> 00:15:01,978 in no time. Doug! 319 00:15:01,979 --> 00:15:02,979 Doug! 320 00:15:04,226 --> 00:15:08,314 I will have you there in a jiffy. 321 00:15:08,315 --> 00:15:11,148 We're gonna have a wonderful time. 322 00:15:36,542 --> 00:15:38,315 Don't forget. 323 00:15:38,316 --> 00:15:40,496 I'll be right back here at 7:30 in the morning 324 00:15:40,497 --> 00:15:42,715 to pick you two up for the opening ceremony. 325 00:15:42,716 --> 00:15:43,835 Opening ceremonies? 326 00:15:43,836 --> 00:15:45,499 Yeah, you know, when the mayor declares 327 00:15:45,500 --> 00:15:47,594 the official start of the Mayberry Fest. 328 00:15:47,595 --> 00:15:50,701 You two are gonna love it! 329 00:15:50,702 --> 00:15:51,702 Swell. 330 00:16:17,282 --> 00:16:18,282 Hey. 331 00:16:19,167 --> 00:16:20,917 This is gonna be fun. 332 00:16:41,150 --> 00:16:43,066 Stop, put it down. 333 00:16:43,067 --> 00:16:44,144 Stop. 334 00:16:44,145 --> 00:16:45,036 Mr. Stone! 335 00:16:45,037 --> 00:16:46,303 Hey Mr. Stone, hey. 336 00:16:46,304 --> 00:16:48,387 Welcome to Mayberry Fest. 337 00:16:49,390 --> 00:16:52,092 Hey, is it all right if I call you Chris? 338 00:16:52,093 --> 00:16:55,391 We're kind of on a first name basis around here. 339 00:16:55,392 --> 00:16:57,183 My name's Allan by the way. 340 00:16:57,184 --> 00:17:01,226 But you can call me Floyd. 341 00:17:01,227 --> 00:17:02,060 Your name? 342 00:17:02,061 --> 00:17:03,097 Oh, Shane. 343 00:17:03,098 --> 00:17:04,649 Shane, it's good to see you. 344 00:17:04,650 --> 00:17:06,652 You look a little shaggy here in the back. 345 00:17:06,653 --> 00:17:07,486 Oh. 346 00:17:07,487 --> 00:17:09,846 Let me trim that up for you. 347 00:17:09,847 --> 00:17:11,251 Ooh, that's good. 348 00:17:11,252 --> 00:17:12,085 Does it look good? 349 00:17:12,086 --> 00:17:13,242 Yeah. 350 00:17:14,167 --> 00:17:15,249 Good morning, everyone. 351 00:17:15,250 --> 00:17:16,744 Hey, have you seen Kate? 352 00:17:16,745 --> 00:17:18,483 There's a truck blocking the driveway 353 00:17:18,484 --> 00:17:20,553 and there's someone that needs to get through. 354 00:17:20,554 --> 00:17:22,435 No, I haven't seen her. 355 00:17:22,436 --> 00:17:24,428 You might check over at the office. 356 00:17:24,429 --> 00:17:25,830 She could be over there. 357 00:17:25,831 --> 00:17:28,129 All right, okay, thank you. 358 00:17:28,130 --> 00:17:30,699 Good morning! 359 00:17:30,700 --> 00:17:32,317 Hello, doll. 360 00:17:32,318 --> 00:17:33,954 The fun girls have found you, 361 00:17:33,955 --> 00:17:36,102 you better watch out. 362 00:17:36,103 --> 00:17:37,428 Let's head on over, 363 00:17:37,429 --> 00:17:38,964 take a seat up on the stage. 364 00:17:38,965 --> 00:17:40,312 That's where you'll be for the opening ceremony. 365 00:17:40,313 --> 00:17:41,146 Excuse me. 366 00:17:41,147 --> 00:17:43,578 Floyd, have you seen Kate? 367 00:17:43,579 --> 00:17:44,604 Kate? 368 00:17:44,605 --> 00:17:46,808 No, I haven't seen her, sorry. 369 00:17:46,809 --> 00:17:48,212 Thank you. 370 00:17:48,213 --> 00:17:49,046 Who's Kate? 371 00:17:49,046 --> 00:17:49,879 Kate? 372 00:17:49,880 --> 00:17:51,240 Oh, she runs this whole event. 373 00:17:51,241 --> 00:17:52,245 Been running it for years. 374 00:17:52,246 --> 00:17:53,310 She's a doll. 375 00:17:53,311 --> 00:17:55,538 A real doll. 376 00:17:55,539 --> 00:17:58,000 Golly! 377 00:17:58,001 --> 00:17:59,997 Welcome to Mayberry Fest! 378 00:17:59,998 --> 00:18:01,538 Judy Judy Judy. 379 00:18:01,539 --> 00:18:03,256 How do you do that? 380 00:18:03,257 --> 00:18:05,618 Okay, come here, listen, listen to me. 381 00:18:05,619 --> 00:18:06,910 I don't care how much it costs. 382 00:18:06,911 --> 00:18:08,678 Or who do I have to pay off, all right? 383 00:18:08,679 --> 00:18:10,671 We're out of here. 384 00:18:10,672 --> 00:18:13,134 I'm not gonna stay here a whole week! 385 00:18:13,135 --> 00:18:13,968 You understand me? 386 00:18:13,969 --> 00:18:15,058 Okay? Yeah. 387 00:18:15,059 --> 00:18:16,623 I need you. 388 00:18:16,624 --> 00:18:21,624 Who are you calling a creachture? 389 00:18:21,996 --> 00:18:23,355 I'm not gonna stay here another hour! 390 00:18:23,356 --> 00:18:24,189 Hey! 391 00:18:24,190 --> 00:18:27,355 Hey, if it isn't Mayberry's favorite mayor. 392 00:18:27,356 --> 00:18:30,918 Mayor Pike! I got somebody I want you to meet. 393 00:18:30,919 --> 00:18:32,568 Mayor Pike, Chris Stone. 394 00:18:32,569 --> 00:18:33,928 This is Mayor Pike 395 00:18:33,929 --> 00:18:37,037 Good morning, Mr. Stone, I'm so glad you're here. 396 00:18:37,038 --> 00:18:38,042 Your honor. 397 00:18:38,043 --> 00:18:39,970 Here, just call me Mayor. 398 00:18:39,971 --> 00:18:40,804 Of course. 399 00:18:40,804 --> 00:18:41,637 Juanita. 400 00:18:41,637 --> 00:18:42,519 Come come, Juanita. 401 00:18:42,520 --> 00:18:44,186 This is Chris Stone. 402 00:18:46,051 --> 00:18:50,888 ♪ Flow gently sweet Afton ♪ 403 00:18:50,889 --> 00:18:53,756 ♪ Among thy green braes ♪ 404 00:18:53,757 --> 00:18:56,641 ♪ Flow gently I'll sing thee ♪ Can I have all the talent 405 00:18:56,642 --> 00:18:58,519 please move onto the stage. 406 00:18:58,520 --> 00:19:01,862 We're about ready to start. ♪ A song in thy praise ♪ 407 00:19:01,863 --> 00:19:06,863 ♪ My Mary's asleep by the murmuring stream ♪ 408 00:19:08,045 --> 00:19:11,720 ♪ By the murmuring stream ♪ 409 00:19:11,721 --> 00:19:13,154 ♪ Flow gently ♪ Juanita. 410 00:19:13,155 --> 00:19:14,534 Come on, Juanita, come to the stage. 411 00:19:14,535 --> 00:19:16,292 It's time to go to the stage. 412 00:19:17,125 --> 00:19:19,992 Good morning everybody, good morning. 413 00:19:19,993 --> 00:19:23,977 I want to officially welcome everyone to Mayberry Fest! 414 00:19:30,992 --> 00:19:33,675 We have a big week planned for you this week. 415 00:19:33,676 --> 00:19:35,902 A lot of fun things going on. 416 00:19:35,903 --> 00:19:39,356 You know, this could turn out to be our biggest yet! 417 00:19:43,729 --> 00:19:45,224 And to think, 418 00:19:45,225 --> 00:19:47,726 for 20 years we've been gathering here 419 00:19:47,727 --> 00:19:49,666 as fans of the show together. 420 00:19:49,667 --> 00:19:51,076 20 years! 421 00:19:58,160 --> 00:20:01,970 So we have a special guest with us this year. 422 00:20:01,971 --> 00:20:04,431 And it's always great to have 'em, but, 423 00:20:04,432 --> 00:20:07,650 this is our Grand Marshal for our parade. 424 00:20:07,651 --> 00:20:10,621 The daughter of Don Knotts, 425 00:20:10,622 --> 00:20:12,872 the lovely Karen Knotts! 426 00:20:16,912 --> 00:20:19,978 You know, the show was a huge part 427 00:20:19,979 --> 00:20:21,831 of my father's life. 428 00:20:21,832 --> 00:20:26,250 And he always thought of his fans, you guys, like family. 429 00:20:26,251 --> 00:20:28,045 And I know we miss him 430 00:20:28,046 --> 00:20:29,864 but we're grateful that he's still 431 00:20:29,865 --> 00:20:32,115 entertaining us today, right? 432 00:20:35,272 --> 00:20:37,987 You know my dad had a great career. 433 00:20:37,988 --> 00:20:40,366 He was a comic genius. 434 00:20:40,367 --> 00:20:44,310 And on top of all that, he had me! 435 00:20:49,752 --> 00:20:52,471 Well, I want you to remember to come see my show 436 00:20:52,472 --> 00:20:55,706 Tied Up In Knotts at the Royal Theater on Saturday, okay? 437 00:20:55,707 --> 00:20:57,457 I'll see you there. 438 00:21:02,195 --> 00:21:03,463 Thank you, Karen. 439 00:21:03,464 --> 00:21:06,251 It's so good to have you with us this week. 440 00:21:06,252 --> 00:21:09,166 We have another special guest with us this week, 441 00:21:09,167 --> 00:21:11,855 a first timer, first timer. 442 00:21:11,856 --> 00:21:13,605 Mr. Chris Stone! 443 00:21:15,911 --> 00:21:18,671 The son of Walter Stone from season three. 444 00:21:23,901 --> 00:21:26,530 Most of you know that Walter's a regular here 445 00:21:26,531 --> 00:21:27,706 at Mayberry Fest. 446 00:21:27,707 --> 00:21:29,556 But he couldn't make it this year. 447 00:21:29,557 --> 00:21:32,088 But he wanted me to send you his love 448 00:21:32,089 --> 00:21:34,171 and tell you that he misses you all. 449 00:21:34,172 --> 00:21:37,296 Aw, that's great. 450 00:21:37,297 --> 00:21:39,254 We love you, Walt! 451 00:21:39,255 --> 00:21:41,917 But we're lucky to have his son here to represent him. 452 00:21:41,918 --> 00:21:42,751 Chris? 453 00:21:42,752 --> 00:21:44,989 Chris, come on up here, come on up. 454 00:21:44,990 --> 00:21:48,066 Chris Stone, ladies and gentlemen. 455 00:21:48,067 --> 00:21:50,791 Yeah, come on up, Chris, come on. 456 00:21:50,792 --> 00:21:51,792 Yeah, yeah. 457 00:21:52,645 --> 00:21:53,478 Yeah, come on up. 458 00:21:53,479 --> 00:21:55,837 Chris Stone, ladies and gentlemen. 459 00:21:55,838 --> 00:21:57,005 Come right on up here. 460 00:21:59,417 --> 00:22:00,819 Well. 461 00:22:00,820 --> 00:22:03,160 We have a tradition here 462 00:22:03,161 --> 00:22:05,959 that we bring up our mayor. 463 00:22:05,960 --> 00:22:08,043 So the mayor of Mayberry, 464 00:22:08,917 --> 00:22:12,180 ladies and gentlemen, Mayor Luther Wilson! 465 00:22:15,538 --> 00:22:18,473 As part of that tradition, 466 00:22:18,474 --> 00:22:20,054 as part of that tradition, 467 00:22:20,055 --> 00:22:22,397 we got to present our first time guest 468 00:22:22,398 --> 00:22:23,962 with a special award. 469 00:22:23,963 --> 00:22:25,046 Mayor, Mayor. 470 00:22:26,575 --> 00:22:27,908 Miss Mayberry. 471 00:22:29,817 --> 00:22:33,734 Chris Stone, it's my honor as mayor of Mayberry 472 00:22:34,932 --> 00:22:39,752 to present to you a key to our fair city! 473 00:22:40,780 --> 00:22:42,135 Attaboy, Luther! 474 00:22:52,781 --> 00:22:53,781 Hi. 475 00:22:55,322 --> 00:22:57,306 Uh... 476 00:22:57,307 --> 00:23:00,474 Thank you, thank you all for having me 477 00:23:02,453 --> 00:23:03,953 here with you all. 478 00:23:06,038 --> 00:23:09,813 You know, my uh... my dad, 479 00:23:15,157 --> 00:23:17,518 boy he loved this show. 480 00:23:17,519 --> 00:23:18,519 He loved it. 481 00:23:20,933 --> 00:23:22,238 Mayberry! 482 00:23:26,477 --> 00:23:27,477 And uh... 483 00:23:28,467 --> 00:23:29,467 He... 484 00:23:31,695 --> 00:23:32,695 Yeah. 485 00:23:33,708 --> 00:23:38,179 Thank you, uh, thank you, thank you very much. 486 00:23:41,062 --> 00:23:44,078 Thank you Chris, thank you. 487 00:23:44,079 --> 00:23:46,498 - That was real purdy. - I did wanna mention 488 00:23:46,499 --> 00:23:50,381 that Chris has brought with him photos of Walter 489 00:23:50,382 --> 00:23:53,173 that he'll be signing at our autograph sessions 490 00:23:53,174 --> 00:23:54,511 throughout the week. 491 00:24:12,153 --> 00:24:13,490 Hey, Stanley. 492 00:24:13,491 --> 00:24:15,449 Any word from Barry's people yet? 493 00:24:17,933 --> 00:24:19,950 What do you mean it's only 7:30? 494 00:24:21,713 --> 00:24:23,311 It's 10:30 here in North Carolina. 495 00:24:23,312 --> 00:24:25,297 If it's 10:30 here, it's 10:30 there. 496 00:24:27,057 --> 00:24:29,140 It's agent time, Stanley! 497 00:24:32,489 --> 00:24:33,754 We're all set, Mr. Stone. 498 00:24:33,755 --> 00:24:36,077 Here are your photos for the autograph session 499 00:24:36,078 --> 00:24:37,746 and Doug will pick us up in 30 minutes. 500 00:24:37,747 --> 00:24:39,235 And I put some sharpies in there for you too. 501 00:24:39,236 --> 00:24:42,143 We got black, silver and magenta. 502 00:25:10,133 --> 00:25:11,366 Hi, I'm Greg. 503 00:25:12,365 --> 00:25:13,198 Chris. 504 00:25:13,199 --> 00:25:14,548 Oh yeah, I know who you are. 505 00:25:14,549 --> 00:25:16,214 I'm a big fan. 506 00:25:16,215 --> 00:25:17,632 I love your work. 507 00:25:20,344 --> 00:25:23,518 Oh, this here, that's my documentary about Mayberry Fest. 508 00:25:24,751 --> 00:25:27,664 Five years of my life making that film. 509 00:25:27,665 --> 00:25:29,987 You know, it's amazing how one show 510 00:25:29,988 --> 00:25:32,453 can have such an effect on so many people. 511 00:25:33,519 --> 00:25:36,009 It sure had an effect on me. 512 00:25:36,010 --> 00:25:36,923 That's terrific. 513 00:25:36,924 --> 00:25:38,680 Oh no, that's yours. 514 00:25:38,681 --> 00:25:39,931 I'd be honored. 515 00:25:54,412 --> 00:25:57,829 Looks like you've got some competition. 516 00:26:04,132 --> 00:26:07,134 Okay Kate, you can let them in now. 517 00:26:07,135 --> 00:26:09,237 Thank you, Holly. 518 00:26:18,363 --> 00:26:20,786 Do you have a sharpie? 519 00:26:20,787 --> 00:26:22,007 Love you. 520 00:26:22,008 --> 00:26:24,521 Hey, I'm Rayfield, and this is my wife Ginny. 521 00:26:24,522 --> 00:26:25,855 Good morning.. 522 00:26:28,281 --> 00:26:30,226 These your daddy? 523 00:26:30,227 --> 00:26:31,977 Yes, it is. 524 00:26:33,229 --> 00:26:34,668 I think we'll take this one. 525 00:26:34,669 --> 00:26:36,082 Would you sign this for us? 526 00:26:36,083 --> 00:26:37,671 Sure. 527 00:26:37,672 --> 00:26:40,091 Sign it Rayfield and Ginny. 528 00:26:40,092 --> 00:26:42,092 Oh, thank you so much. 529 00:26:45,955 --> 00:26:47,872 Hey, this says Roger. 530 00:26:53,672 --> 00:26:54,672 Rayfield. 531 00:26:58,136 --> 00:26:59,136 Oh, Ginny. 532 00:27:03,293 --> 00:27:04,293 Enjoy. 533 00:27:11,240 --> 00:27:14,407 Howdy. 534 00:27:15,516 --> 00:27:16,803 Hey, how did it go, sir? 535 00:27:16,804 --> 00:27:17,637 Not great. 536 00:27:17,637 --> 00:27:18,578 Go, go! 537 00:27:18,579 --> 00:27:21,745 Hey Bernie, where you going, come back! 538 00:27:23,786 --> 00:27:24,662 Can I get that for you? 539 00:27:24,663 --> 00:27:25,757 You wanna do something for me, kid? 540 00:27:25,758 --> 00:27:27,223 - Yeah. - Go find Kate. 541 00:27:27,224 --> 00:27:28,503 Okay, you got it. 542 00:27:28,504 --> 00:27:30,080 Oh wait, who's Kate? 543 00:27:30,081 --> 00:27:31,242 Ask someone. 544 00:27:31,243 --> 00:27:33,826 And then, bring her back to me. 545 00:27:38,227 --> 00:27:41,277 Well, looky here, a stranger in town. 546 00:27:41,278 --> 00:27:42,111 Uh... 547 00:27:42,112 --> 00:27:44,402 I'm just kidding, I know who you are. 548 00:27:44,403 --> 00:27:46,002 Yeah, yeah. 549 00:27:46,003 --> 00:27:49,348 You probably saw me in my last movie, Deep Cover PD. 550 00:27:49,349 --> 00:27:51,530 No, that's not it. 551 00:27:51,531 --> 00:27:53,965 10 Hours Till Dawn. 552 00:27:53,966 --> 00:27:56,066 Satan's Gameplan. 553 00:27:56,067 --> 00:27:58,183 Death Figure Eight. 554 00:27:58,184 --> 00:28:00,002 Shingletown! 555 00:28:00,003 --> 00:28:01,005 No. 556 00:28:01,006 --> 00:28:02,506 I'm Chris Stone! 557 00:28:04,606 --> 00:28:05,997 Wow. 558 00:28:05,998 --> 00:28:07,717 You guys, you have a movie theater 559 00:28:07,718 --> 00:28:08,633 in this town, right? 560 00:28:08,634 --> 00:28:10,538 Oh yeah, we got real real nice one 561 00:28:10,539 --> 00:28:11,861 down on Main Street. 562 00:28:11,862 --> 00:28:13,479 They did some renovations last year, 563 00:28:13,480 --> 00:28:15,034 moved the ladies room from the second level 564 00:28:15,035 --> 00:28:16,199 down to the lobby level. 565 00:28:16,200 --> 00:28:17,783 Real classy move. 566 00:28:19,227 --> 00:28:21,560 Okay, that's great Barney. 567 00:28:22,464 --> 00:28:24,429 I got some things I gotta do, so. 568 00:28:24,430 --> 00:28:25,638 Oh I get it, I get it. 569 00:28:25,639 --> 00:28:29,076 Well, real nice to meet you there, Chris Stone. 570 00:28:29,077 --> 00:28:31,077 And remember, no jaywalking. 571 00:28:33,736 --> 00:28:35,474 Mr. Stone? 572 00:28:35,475 --> 00:28:37,517 Hi, your friend said you were looking for me. 573 00:28:37,518 --> 00:28:39,055 I'm Kate. 574 00:28:39,056 --> 00:28:40,648 I'm Chris. 575 00:28:40,649 --> 00:28:42,658 Sorry I haven't had a chance to meet you sooner. 576 00:28:42,659 --> 00:28:45,255 Things get a little crazy around here during Mayberry Fest. 577 00:28:45,256 --> 00:28:46,759 Yeah. 578 00:28:46,760 --> 00:28:48,634 But thank you so much for coming. 579 00:28:48,635 --> 00:28:51,034 Oh, it's my pleasure. 580 00:28:51,035 --> 00:28:52,773 You know, dad told me 581 00:28:52,774 --> 00:28:54,431 when he wasn't gonna be able to come here, 582 00:28:54,432 --> 00:28:56,598 how much he was gonna miss it, so, 583 00:28:56,599 --> 00:28:58,327 I thought I should come in his honor. 584 00:28:58,328 --> 00:28:59,676 That's so sweet. 585 00:28:59,677 --> 00:29:00,933 Yeah, I know. 586 00:29:00,934 --> 00:29:02,853 He always told me how much he loved 587 00:29:02,854 --> 00:29:04,604 coming to this event. 588 00:29:05,837 --> 00:29:07,698 I just thought I should be here. 589 00:29:07,699 --> 00:29:10,602 And we are glad to have you, Nick. 590 00:29:10,603 --> 00:29:11,768 Chris. 591 00:29:11,769 --> 00:29:12,602 Chris. 592 00:29:12,603 --> 00:29:14,123 I'm so sorry. 593 00:29:14,124 --> 00:29:15,802 It's okay. 594 00:29:15,803 --> 00:29:18,662 What was it you wanted to talk to me about? 595 00:29:18,663 --> 00:29:19,806 Oh. 596 00:29:19,807 --> 00:29:20,822 Uh... 597 00:29:20,823 --> 00:29:21,973 I'm sorry to interrupt. 598 00:29:21,974 --> 00:29:22,807 - It's okay. - But Luanne needs 599 00:29:22,807 --> 00:29:23,765 to see you in the office. 600 00:29:23,766 --> 00:29:25,653 She needs to move Mrs. Wiley's tea party 601 00:29:25,654 --> 00:29:27,300 from 10 to 10:30. 602 00:29:27,301 --> 00:29:28,134 Okay. 603 00:29:28,135 --> 00:29:30,199 Thank you, Holly. You're welcome. 604 00:29:30,200 --> 00:29:31,198 I have to go. 605 00:29:31,199 --> 00:29:34,356 I'm sorry, but what was it you wanted to talk to me about? 606 00:29:36,827 --> 00:29:38,428 I can't remember now. 607 00:29:38,429 --> 00:29:39,501 Well if you do remember, 608 00:29:39,502 --> 00:29:41,168 I'll be running around here someplace. 609 00:29:41,169 --> 00:29:42,002 Okay. 610 00:29:42,002 --> 00:29:42,982 Thank you so much for coming. 611 00:29:42,982 --> 00:29:43,887 It was a pleasure meeting you. 612 00:29:43,887 --> 00:29:44,720 Yeah. 613 00:29:44,721 --> 00:29:46,887 We just love your daddy. 614 00:29:47,888 --> 00:29:49,960 Goooolly! 615 00:29:49,961 --> 00:29:52,211 Looks like you've just met- 616 00:29:58,019 --> 00:29:59,645 Shazam! 617 00:31:41,142 --> 00:31:42,546 Mr. Stone! 618 00:31:42,547 --> 00:31:46,630 I'm heading down to the pool, if you'd like to... 619 00:31:54,817 --> 00:31:56,658 Okay, I don't care about that, Stanley. 620 00:31:56,659 --> 00:31:59,616 Have you set up the meeting yet? 621 00:31:59,617 --> 00:32:01,018 Wait, what? 622 00:32:01,019 --> 00:32:03,538 Wait why is my mom calling you? 623 00:32:03,539 --> 00:32:04,372 No, no, no. 624 00:32:04,373 --> 00:32:05,580 I told her I'd find a place for her 625 00:32:05,581 --> 00:32:06,914 when I get back. 626 00:32:08,317 --> 00:32:09,560 Yeah. 627 00:32:09,561 --> 00:32:12,144 Just, tell her to stop looking. 628 00:32:15,766 --> 00:32:16,766 Hey, Mr. Stone! 629 00:32:17,721 --> 00:32:19,471 You forgot something. 630 00:32:20,951 --> 00:32:22,280 Thanks. 631 00:32:22,281 --> 00:32:24,358 Hey, good afternoon. 632 00:32:24,359 --> 00:32:26,593 How'd the autograph session go this morning? 633 00:32:26,594 --> 00:32:27,445 Long. 634 00:32:27,446 --> 00:32:29,483 And what you got planned 635 00:32:29,484 --> 00:32:30,667 for the rest of the day? 636 00:32:30,668 --> 00:32:32,561 Hey, I know who you are. 637 00:32:32,562 --> 00:32:34,304 You're the singing guitar player 638 00:32:34,305 --> 00:32:38,299 from that episode with the singing guitar player! 639 00:32:38,300 --> 00:32:41,112 No, no I'm not, sorry. 640 00:32:41,113 --> 00:32:41,946 Oh. 641 00:32:41,947 --> 00:32:44,480 Well would you mind taking our picture? 642 00:32:44,481 --> 00:32:47,231 Just push that button right there. 643 00:32:48,377 --> 00:32:50,738 Yeah, right there in front of me. 644 00:32:50,739 --> 00:32:51,955 Oh, it's shaggy back here. 645 00:32:51,956 --> 00:32:53,099 Smile. 646 00:32:53,100 --> 00:32:54,433 Cheese! 647 00:32:56,305 --> 00:32:58,443 Oh, thank you very much. 648 00:32:58,444 --> 00:33:01,875 - Yeah, that's a good one. - Thanks, buddy. 649 00:33:01,876 --> 00:33:05,198 Now that's a nice couple there. 650 00:33:05,199 --> 00:33:08,231 Hey, have you ever been over to the courthouse? 651 00:33:08,232 --> 00:33:09,065 No. 652 00:33:09,066 --> 00:33:11,236 Oh, oh, you wanna see that. 653 00:33:11,237 --> 00:33:14,402 Oh, it's just like the real set. 654 00:33:14,403 --> 00:33:16,619 I'll go with you! 655 00:33:16,620 --> 00:33:17,620 Swell. 656 00:33:18,581 --> 00:33:21,180 Right this way, folks. 657 00:33:21,181 --> 00:33:22,884 Try to stay together there. 658 00:33:22,885 --> 00:33:24,679 No stragglers now. 659 00:33:24,680 --> 00:33:26,097 Come right on in. 660 00:33:27,420 --> 00:33:29,636 Well, as you can see, 661 00:33:29,637 --> 00:33:32,054 here we have an exact replica 662 00:33:32,986 --> 00:33:35,502 of the Mayberry courthouse. 663 00:33:35,503 --> 00:33:40,503 Made possible by the Greater Mayberry Historical Society 664 00:33:40,623 --> 00:33:42,206 and Tourist Bureau. 665 00:33:43,110 --> 00:33:44,357 Limited! 666 00:33:45,925 --> 00:33:48,342 Limited, that's a good one. 667 00:33:49,189 --> 00:33:51,270 Feel free to sit at the desk 668 00:33:51,271 --> 00:33:56,271 and take a picture while you make your phone call to Sarah. 669 00:34:05,877 --> 00:34:08,184 Oh, and these over here, 670 00:34:08,185 --> 00:34:11,268 these are our maximum security cells. 671 00:34:12,623 --> 00:34:15,319 As you probably know, this is where we keep 672 00:34:15,320 --> 00:34:18,405 our most incorrigible prisoners. 673 00:34:23,901 --> 00:34:26,984 Here's one of our savage killers now. 674 00:34:50,097 --> 00:34:52,837 That's the greatest thing I've ever saw. 675 00:34:52,838 --> 00:34:54,494 Y'all are welcome to come back 676 00:34:54,495 --> 00:34:58,115 and have your picture taken in one of the cells. 677 00:34:58,116 --> 00:34:59,841 I suggest this one. 678 00:35:01,741 --> 00:35:03,574 What are you in for? 679 00:35:05,420 --> 00:35:06,420 Peaches. 680 00:35:11,593 --> 00:35:16,052 Pretty neat huh? 681 00:35:16,053 --> 00:35:18,315 Tell me something, Floyd. 682 00:35:18,316 --> 00:35:19,710 Allan, right? 683 00:35:19,711 --> 00:35:21,851 Yeah, but this week Floyd. 684 00:35:21,852 --> 00:35:23,518 We wouldn't want anybody to hear you 685 00:35:23,519 --> 00:35:25,461 calling me Allan. 686 00:35:25,462 --> 00:35:27,131 Floyd it is. 687 00:35:27,132 --> 00:35:29,192 Excuse me sir, can I get a picture? 688 00:35:29,193 --> 00:35:30,276 Yeah, sure. 689 00:35:31,492 --> 00:35:32,492 Thank you. 690 00:35:33,411 --> 00:35:35,712 Uh... could you move for just a minute, sir? 691 00:35:35,713 --> 00:35:37,006 Sorry, what? 692 00:35:37,007 --> 00:35:38,674 For just a second. 693 00:35:41,210 --> 00:35:44,446 All right, hold still here. 694 00:35:44,447 --> 00:35:45,470 Got it. 695 00:35:45,471 --> 00:35:47,006 Thank you so much. 696 00:35:47,007 --> 00:35:48,840 Thank you too, mister. 697 00:35:53,188 --> 00:35:54,188 So, Floyd. 698 00:35:55,231 --> 00:35:56,686 You've been doing this a long time, right? 699 00:35:56,687 --> 00:35:58,786 Yeah, I've been doing it quite a while, 700 00:35:58,787 --> 00:36:00,037 a lot of years. 701 00:36:01,689 --> 00:36:03,586 Can I ask you something? 702 00:36:03,587 --> 00:36:05,346 Oh, hey Mr. Schwamp. 703 00:36:06,667 --> 00:36:08,866 Sure, yeah, anything. 704 00:36:08,867 --> 00:36:09,867 Goooolly! 705 00:36:12,009 --> 00:36:13,426 How well did you know my dad? 706 00:36:13,427 --> 00:36:15,048 Your dad? 707 00:36:15,049 --> 00:36:16,568 Pretty good, I believe. 708 00:36:16,569 --> 00:36:17,569 Why you ask? 709 00:36:18,980 --> 00:36:20,122 I don't know, I just wanted to know 710 00:36:20,123 --> 00:36:22,760 if he ever talked about his career 711 00:36:22,761 --> 00:36:24,365 other than the show. 712 00:36:24,366 --> 00:36:27,426 He's a good talker, your dad is. 713 00:36:27,427 --> 00:36:28,699 He's a really good talker. Yeah. 714 00:36:28,700 --> 00:36:30,773 I figured that. 715 00:36:30,774 --> 00:36:32,533 What does he talk about? 716 00:36:32,534 --> 00:36:34,920 Acting, he loves acting. 717 00:36:34,921 --> 00:36:36,184 He talks about that. 718 00:36:36,185 --> 00:36:38,539 Had some great stories about some of the old shows 719 00:36:38,540 --> 00:36:40,285 he'd been in and stuff. 720 00:36:40,286 --> 00:36:43,585 Oh and he talked about you boys. 721 00:36:43,586 --> 00:36:45,338 He talked about his kids all the time. 722 00:36:45,339 --> 00:36:47,256 He's very proud of you. 723 00:36:48,383 --> 00:36:50,677 Matter of fact, he always made sure I knew 724 00:36:50,678 --> 00:36:53,122 when you had a new movie coming out. 725 00:36:53,123 --> 00:36:54,123 Always. 726 00:36:55,286 --> 00:36:58,083 Oh, look at that, I've gotta go. 727 00:36:58,084 --> 00:37:02,875 I'm a tenor in the Mayberry barbershop quartet. 728 00:37:02,876 --> 00:37:05,008 Hey, you wanna go? 729 00:37:05,009 --> 00:37:06,259 I'm good. 730 00:37:06,260 --> 00:37:08,927 All right, I'll see you later. 731 00:38:06,130 --> 00:38:07,474 You know, this is me. 732 00:38:07,475 --> 00:38:09,427 Everybody knows it. Awards are great. 733 00:38:09,428 --> 00:38:11,459 But it's really just knowing that my films 734 00:38:11,460 --> 00:38:13,907 are connecting with the hearts and minds. 735 00:38:13,908 --> 00:38:15,607 Don't mess this up, Stanley, don't you dare. 736 00:38:15,608 --> 00:38:16,726 Were you sick the day they taught this 737 00:38:16,727 --> 00:38:19,142 in agent school or something? Come on. 738 00:38:19,143 --> 00:38:20,704 Awards? 739 00:38:20,705 --> 00:38:22,363 Is that what you're going with? 740 00:38:22,364 --> 00:38:23,364 Wow. 741 00:38:25,640 --> 00:38:27,777 I'm just asking for one meeting. 742 00:38:27,778 --> 00:38:29,778 I mean how hard is that? 743 00:38:31,241 --> 00:38:32,161 What? 744 00:38:32,162 --> 00:38:35,456 Do you even want to be my agent, Stanley? 745 00:38:35,457 --> 00:38:36,821 Really? 746 00:38:36,822 --> 00:38:40,335 Why don't you start acting like it? 747 00:38:40,336 --> 00:38:41,586 Just set it up! 748 00:38:43,681 --> 00:38:45,149 Ugh. 749 00:38:45,150 --> 00:38:46,501 Come on Shane, let's have lunch. 750 00:38:46,502 --> 00:38:47,404 Come on. I'm just gonna actually 751 00:38:47,405 --> 00:38:48,821 go back to the... 752 00:38:56,844 --> 00:38:58,980 I nailed the audish, thank you. 753 00:38:58,981 --> 00:38:59,898 I nailed the audish. 754 00:38:59,898 --> 00:39:00,792 Yeah. 755 00:39:00,793 --> 00:39:03,897 And that's how I got cast as Lucky in Shingletown. 756 00:39:03,898 --> 00:39:05,040 From that moment on, I mean 757 00:39:05,041 --> 00:39:05,874 I can't walk down the street 758 00:39:05,875 --> 00:39:07,726 without someone asking for my autograph. 759 00:39:07,727 --> 00:39:09,714 Wow, that's amazing, Mr. Stone. 760 00:39:09,715 --> 00:39:10,548 You're telling me. 761 00:39:10,548 --> 00:39:11,548 Excuse me. 762 00:39:12,860 --> 00:39:13,860 See? 763 00:39:14,703 --> 00:39:17,203 Are you done with the ketchup? 764 00:39:18,607 --> 00:39:19,607 Yeah. 765 00:39:21,441 --> 00:39:22,441 Thank you. 766 00:39:25,271 --> 00:39:27,340 You know, you eat like a pig, right? 767 00:39:27,341 --> 00:39:28,341 Oh. 768 00:39:32,842 --> 00:39:34,537 I hate to ask you again. 769 00:39:34,538 --> 00:39:35,507 It's okay. 770 00:39:35,508 --> 00:39:36,748 My wife wants me to ask you. 771 00:39:36,749 --> 00:39:37,788 I know. 772 00:39:37,789 --> 00:39:40,456 Are you done with the mustard? 773 00:39:53,915 --> 00:39:56,115 All right, so give me the lowdown. 774 00:39:56,116 --> 00:39:57,925 What's the story with Kate? 775 00:39:57,926 --> 00:39:58,794 She seems nice. 776 00:39:58,795 --> 00:40:01,798 No, I mean like does she have a boyfriend or anything? 777 00:40:01,799 --> 00:40:04,217 Oh, yeah I wouldn't really- 778 00:40:04,218 --> 00:40:05,218 - Oh my! 779 00:40:05,219 --> 00:40:06,618 I can't believe it! 780 00:40:06,619 --> 00:40:08,160 You're Chris Stone! 781 00:40:08,161 --> 00:40:09,578 Yes, thank you. 782 00:40:10,538 --> 00:40:12,021 I am Chris Stone. 783 00:40:12,022 --> 00:40:13,691 We've seen all of your movies. 784 00:40:13,692 --> 00:40:15,613 Death Figure Eight is my favorite. 785 00:40:15,614 --> 00:40:17,475 And Shingletown. 786 00:40:17,476 --> 00:40:18,309 So cute. 787 00:40:18,310 --> 00:40:19,592 Can we take a picture with you? 788 00:40:19,593 --> 00:40:20,426 Yes, absolutely. 789 00:40:20,426 --> 00:40:21,259 Give your phone to Shane. 790 00:40:21,260 --> 00:40:22,435 Oh yeah, of course. 791 00:40:22,436 --> 00:40:24,468 Come on around. 792 00:40:24,469 --> 00:40:27,237 All right, say Mr. Stone on three. 793 00:40:27,238 --> 00:40:29,477 - Here we go. - One, two, three. 794 00:40:29,478 --> 00:40:31,348 Mr. Stone! 795 00:40:31,349 --> 00:40:32,182 Got it. 796 00:40:32,182 --> 00:40:33,015 Thank you, 797 00:40:33,015 --> 00:40:33,848 thank you. You're welcome. 798 00:40:33,849 --> 00:40:36,015 All right, there you go. 799 00:40:37,334 --> 00:40:38,645 Wow. 800 00:40:38,646 --> 00:40:39,752 Did I tell you? 801 00:40:39,753 --> 00:40:40,586 I mean. 802 00:40:40,587 --> 00:40:41,862 Yeah, all the time. 803 00:40:41,863 --> 00:40:43,680 And how are things at this table? 804 00:40:43,681 --> 00:40:44,617 Great. 805 00:40:44,618 --> 00:40:45,757 Really good, Scott. 806 00:40:45,758 --> 00:40:46,591 Hey, Shane. 807 00:40:46,591 --> 00:40:47,424 Hey! 808 00:40:47,424 --> 00:40:48,257 Weren't you just- 809 00:40:48,258 --> 00:40:49,327 - Oh, this is Chris Stone. 810 00:40:49,328 --> 00:40:50,171 Oh. 811 00:40:50,172 --> 00:40:51,195 Hey Chris, how are you? What's up, man? 812 00:40:51,196 --> 00:40:53,599 You know, from Death Figure Eight? 813 00:40:53,600 --> 00:40:54,840 Uh, No. 814 00:40:54,841 --> 00:40:55,820 Vegan Gringo? 815 00:40:55,820 --> 00:40:56,808 Mmm-mm. 816 00:40:56,808 --> 00:40:57,782 Shingletown. 817 00:40:57,783 --> 00:40:59,732 Shingle, no. 818 00:40:59,733 --> 00:41:01,096 He's Walter Stone's son. 819 00:41:01,097 --> 00:41:01,963 Walter Stone. 820 00:41:01,964 --> 00:41:05,127 Oh, you're Chris Stone, Walter's son. 821 00:41:05,128 --> 00:41:06,022 Yeah. 822 00:41:06,023 --> 00:41:07,834 Hey, you know what, your dad would eat here 823 00:41:07,835 --> 00:41:10,941 at the Loaded Goat every year for Mayberry Fest. 824 00:41:10,942 --> 00:41:12,490 Your dad's a wonderful man. 825 00:41:12,491 --> 00:41:13,641 Scott's the owner of the Loaded Goat. 826 00:41:13,642 --> 00:41:15,615 I figured that. 827 00:41:15,616 --> 00:41:16,907 Hey, Shane, next time, 828 00:41:16,908 --> 00:41:21,908 you know you get those wings half price on Wednesday. 829 00:41:22,062 --> 00:41:26,138 Hey, do me a favor, bring the check to me. 830 00:41:26,139 --> 00:41:28,483 Hey, lunch is on me today, gentlemen. 831 00:41:28,484 --> 00:41:29,493 - Thank you, Scott. - That's really kind of you. 832 00:41:29,494 --> 00:41:30,327 Thank you. 833 00:41:30,328 --> 00:41:31,708 Hey, it's my pleasure. 834 00:41:31,709 --> 00:41:32,929 Hey just do me a favor. 835 00:41:32,930 --> 00:41:34,022 When you see your dad, 836 00:41:34,023 --> 00:41:36,518 tell them I said hi for me, would you? 837 00:41:36,519 --> 00:41:37,877 I will. 838 00:41:37,878 --> 00:41:38,711 All right, awesome. 839 00:41:38,711 --> 00:41:39,636 Hey you guys have a great day. 840 00:41:39,636 --> 00:41:40,469 - Yeah, you too Scott, - Take care. 841 00:41:40,470 --> 00:41:42,954 - Thank you. - See you later. 842 00:41:42,955 --> 00:41:44,000 Wow. 843 00:41:44,001 --> 00:41:45,797 That was a great burger. 844 00:41:45,798 --> 00:41:46,798 Yeah. 845 00:41:50,323 --> 00:41:54,156 Ooh, just got to make a little pit stop first. 846 00:42:05,617 --> 00:42:06,917 Kate. 847 00:42:06,918 --> 00:42:07,751 Oh, hey. 848 00:42:07,752 --> 00:42:08,825 Hey. 849 00:42:08,826 --> 00:42:09,659 How's it going? 850 00:42:09,659 --> 00:42:10,634 Good. 851 00:42:10,634 --> 00:42:11,468 Good to see you. 852 00:42:11,469 --> 00:42:12,485 You look great today. 853 00:42:12,486 --> 00:42:13,886 Thank you. 854 00:42:13,887 --> 00:42:15,502 I just feel like there's some chemistry 855 00:42:15,503 --> 00:42:16,897 right here between you and me. 856 00:42:16,898 --> 00:42:17,974 Hey, Mr. Stone. 857 00:42:17,975 --> 00:42:18,808 Hey, Kate! 858 00:42:18,808 --> 00:42:19,641 Hey! 859 00:42:19,642 --> 00:42:22,534 Wow, you were just asking me about her 860 00:42:22,535 --> 00:42:23,368 and here she is. Nope. 861 00:42:23,369 --> 00:42:24,607 - That's so crazy. - Oh, no, what? 862 00:42:24,608 --> 00:42:26,057 I mean, sorry. 863 00:42:26,058 --> 00:42:28,462 He was dropped on his head when he was little. 864 00:42:28,463 --> 00:42:29,748 What is wrong with you? 865 00:42:29,749 --> 00:42:32,046 Well, you said, what's the story with Kate? 866 00:42:32,047 --> 00:42:33,323 And then I said, whoah, it's just- 867 00:42:33,324 --> 00:42:34,828 - Stop! 868 00:42:34,829 --> 00:42:37,123 I don't need your help, okay? 869 00:42:37,124 --> 00:42:38,883 I'm Chris Stone. 870 00:42:38,884 --> 00:42:39,884 Watch this. 871 00:42:42,666 --> 00:42:44,758 Are you doing something with your voice? 872 00:42:48,941 --> 00:42:50,358 I don't get it. 873 00:42:52,826 --> 00:42:54,425 Shane. 874 00:42:54,426 --> 00:42:57,646 You're a regular guy, how would you do it? 875 00:42:57,647 --> 00:42:58,826 Huh, do what? 876 00:42:58,827 --> 00:43:01,510 Kate, how would you make a move on her? 877 00:43:01,511 --> 00:43:02,511 Oh, uh. 878 00:43:03,348 --> 00:43:06,707 Well, I don't think I would make a move on her. 879 00:43:06,708 --> 00:43:08,306 I'd probably just, you know, 880 00:43:08,307 --> 00:43:10,294 try and get to know her first. 881 00:43:10,295 --> 00:43:12,313 Yeah, doesn't that take time? 882 00:43:12,314 --> 00:43:13,797 Yeah. 883 00:43:13,798 --> 00:43:14,631 Usually. 884 00:43:14,632 --> 00:43:16,596 That's Walter Stone's kid! 885 00:43:16,597 --> 00:43:17,755 How are you? 886 00:43:17,756 --> 00:43:19,322 We are big fans! Oh, yeah. 887 00:43:19,323 --> 00:43:20,156 Of your daddy! 888 00:43:20,157 --> 00:43:21,182 - We sure are! - Oh. 889 00:43:21,183 --> 00:43:22,340 My name's Walter too 890 00:43:22,341 --> 00:43:23,419 but everybody calls me Walt! 891 00:43:23,420 --> 00:43:24,261 Nice to meet you. 892 00:43:24,261 --> 00:43:25,094 I'm Shirley. 893 00:43:25,094 --> 00:43:25,927 Okay. 894 00:43:25,927 --> 00:43:26,760 We are really big fans of the show. 895 00:43:26,761 --> 00:43:27,793 Yeah, what was Andy like? 896 00:43:27,794 --> 00:43:28,718 Did you ever visit the set? 897 00:43:28,719 --> 00:43:30,377 Y'all are very welcome. 898 00:43:30,378 --> 00:43:31,918 And you have a beautiful day. 899 00:43:31,919 --> 00:43:33,079 Did you ever visit the set? 900 00:43:33,080 --> 00:43:34,079 Kind of. 901 00:43:34,080 --> 00:43:36,875 Those are really, really great questions, 902 00:43:36,876 --> 00:43:39,616 and you know, I got a thing, so, 903 00:43:39,617 --> 00:43:40,617 gotta go. 904 00:43:41,855 --> 00:43:42,688 Hey, Doug. 905 00:43:42,689 --> 00:43:44,404 Hey, hey, can I borrow the car for an hour? 906 00:43:44,405 --> 00:43:47,142 - I guess that will be okay. - Thanks. 907 00:43:47,143 --> 00:43:48,070 Where are you going? 908 00:43:48,071 --> 00:43:49,107 I don't care. 909 00:43:49,108 --> 00:43:49,941 Anywhere but here. 910 00:43:49,942 --> 00:43:51,199 Okay. 911 00:45:26,685 --> 00:45:27,685 Hello? 912 00:46:13,029 --> 00:46:14,182 Good afternoon. 913 00:46:14,183 --> 00:46:15,183 Oh. 914 00:46:15,922 --> 00:46:18,175 Hey, uh. 915 00:46:18,176 --> 00:46:21,335 Sorry, I was just driving and 916 00:46:21,336 --> 00:46:22,415 this huge turtle- 917 00:46:22,416 --> 00:46:25,833 - Is there something I can help you with? 918 00:46:27,960 --> 00:46:29,043 I doubt it. 919 00:46:37,625 --> 00:46:41,800 So the tourists, they don't make it out this far, huh? 920 00:46:41,801 --> 00:46:42,801 Tourists? 921 00:46:45,022 --> 00:46:47,439 Yeah, the fans of the show. 922 00:46:50,678 --> 00:46:54,973 Son, Mayberry's been around a lot longer 923 00:46:54,974 --> 00:46:57,127 than that TV show. 924 00:46:57,128 --> 00:46:58,165 Well why don't you tell that 925 00:46:58,166 --> 00:47:00,666 to the thousands back in town? 926 00:47:02,622 --> 00:47:05,843 I suppose there comes a time in everyone's life 927 00:47:05,844 --> 00:47:08,177 when things get complicated. 928 00:47:09,081 --> 00:47:11,081 Mostly by our own doing. 929 00:47:12,281 --> 00:47:16,281 And that's when folks start to look to our past. 930 00:47:19,054 --> 00:47:22,162 Mayberry... and the show, 931 00:47:23,081 --> 00:47:27,298 remind us of a time when things were simpler, 932 00:47:27,299 --> 00:47:30,061 when folks were friendlier to one another. 933 00:47:30,062 --> 00:47:32,596 And just laying back in the grass 934 00:47:32,597 --> 00:47:34,328 and looking up, watching the clouds 935 00:47:34,329 --> 00:47:36,270 roll across the sky was... 936 00:47:37,345 --> 00:47:38,345 Enough. 937 00:47:40,323 --> 00:47:45,314 You see, Mayberry... isn't just a place. It's... 938 00:47:46,737 --> 00:47:48,487 It's a state of mind. 939 00:47:49,561 --> 00:47:51,647 It's in Georgia, it's in Indiana. 940 00:47:51,648 --> 00:47:54,965 Heck, it's even in California. 941 00:47:57,102 --> 00:48:00,320 It's anywhere where folks treat one another 942 00:48:00,321 --> 00:48:04,071 with the dignity given them by their creator. 943 00:48:05,523 --> 00:48:09,048 It's about... looking beyond ourselves. 944 00:48:12,259 --> 00:48:17,009 Now is there something in particular you was looking for? 945 00:48:19,172 --> 00:48:20,261 No. 946 00:48:20,262 --> 00:48:21,262 Um... 947 00:48:23,662 --> 00:48:25,329 I got what I needed. 948 00:48:28,281 --> 00:48:29,948 You have a good day. 949 00:48:34,483 --> 00:48:35,483 Goodbye. 950 00:48:38,471 --> 00:48:39,471 Mr. Stone. 951 00:49:34,488 --> 00:49:36,631 To Don and Betty. 952 00:49:36,632 --> 00:49:38,438 There you go. Thank you so much. 953 00:49:38,439 --> 00:49:39,954 And tell your daddy hey for us. 954 00:49:39,955 --> 00:49:40,972 I sure will. 955 00:49:40,973 --> 00:49:41,973 Bye now. 956 00:50:05,083 --> 00:50:05,916 How are you? 957 00:50:05,917 --> 00:50:06,924 Good, partner. 958 00:50:06,925 --> 00:50:08,167 I'll take this one. 959 00:50:08,168 --> 00:50:09,748 Could you sign it Bobby-Ray? 960 00:50:09,749 --> 00:50:12,499 Absolutely, you got it. 961 00:50:13,448 --> 00:50:14,729 There you go. 962 00:50:14,730 --> 00:50:17,813 Hey, you're the guy in Shingletown. 963 00:50:19,937 --> 00:50:20,770 How's it going? 964 00:50:20,771 --> 00:50:21,967 Great, how about you? 965 00:50:21,968 --> 00:50:22,801 I'm good, fabulous. 966 00:50:22,802 --> 00:50:24,868 You got a couple options here. 967 00:50:31,998 --> 00:50:32,831 Hey. 968 00:50:32,832 --> 00:50:34,375 Hey. 969 00:50:34,376 --> 00:50:37,043 So, when can I buy you dinner? 970 00:50:38,112 --> 00:50:39,112 Oh. 971 00:50:40,115 --> 00:50:42,533 I actually have plans, I'm sorry. 972 00:50:42,534 --> 00:50:46,253 It's okay, we'll just do breakfast then. 973 00:50:46,254 --> 00:50:48,488 Look. Um... 974 00:50:48,489 --> 00:50:51,674 You're a nice enough guy and all 975 00:50:51,675 --> 00:50:53,239 and I'm really glad you're here. 976 00:50:53,240 --> 00:50:55,457 And I love your daddy. 977 00:50:55,458 --> 00:50:57,875 But, I'm just not interested. 978 00:50:59,480 --> 00:51:00,480 Sorry. 979 00:51:02,999 --> 00:51:04,012 Hey buddy. 980 00:51:04,013 --> 00:51:06,344 Can you give me a hand here? 981 00:51:06,345 --> 00:51:07,419 A little help? 982 00:51:07,420 --> 00:51:08,420 Yeah. 983 00:51:09,559 --> 00:51:11,892 Just get it, that's great. 984 00:51:16,504 --> 00:51:18,405 See y'all later. 985 00:51:18,406 --> 00:51:19,776 Oh, hey, Chris. 986 00:51:19,777 --> 00:51:20,610 Hey. 987 00:51:20,611 --> 00:51:21,710 I had to get out of there. 988 00:51:21,711 --> 00:51:23,016 If I stay in there too long 989 00:51:23,017 --> 00:51:26,795 they're gonna want me to cut somebody's hair. 990 00:51:26,796 --> 00:51:27,796 Mr. Schwamp. 991 00:51:28,984 --> 00:51:30,969 You know, when I was a boy 992 00:51:30,970 --> 00:51:33,369 I actually wanted to be a barber. 993 00:51:33,370 --> 00:51:35,167 Yeah but nobody would let me cut their hair. 994 00:51:35,168 --> 00:51:37,338 I used to go out back there and catch 995 00:51:37,339 --> 00:51:38,845 the neighborhood cats. 996 00:51:38,846 --> 00:51:42,275 Here an example of some of my work there. 997 00:51:42,276 --> 00:51:43,859 Yeah, looks nice. 998 00:51:45,197 --> 00:51:46,522 How long have you been playing Floyd? 999 00:51:46,523 --> 00:51:49,469 Hey look, a stranger in town! 1000 00:51:49,470 --> 00:51:51,400 No, we've already met. 1001 00:51:51,401 --> 00:51:53,552 No we haven't, I never forget a face. 1002 00:51:53,553 --> 00:51:55,118 Yeah, I already told you, my name is- 1003 00:51:55,119 --> 00:51:57,500 - No, don't, don't, don't tell me, don't tell me. Uh... 1004 00:51:57,501 --> 00:51:59,807 Let me see if I can... 1005 00:51:59,808 --> 00:52:02,460 Give me the first letter. 1006 00:52:02,461 --> 00:52:03,294 - C. - Cal! 1007 00:52:03,294 --> 00:52:04,147 - No. - Clay? 1008 00:52:04,148 --> 00:52:05,223 No. 1009 00:52:05,224 --> 00:52:06,196 Cliff? 1010 00:52:06,197 --> 00:52:07,198 No. 1011 00:52:07,199 --> 00:52:09,114 No, it's Chris. Chris! 1012 00:52:09,115 --> 00:52:10,675 See I told you I never forget a face. 1013 00:52:10,676 --> 00:52:11,509 Amazing! 1014 00:52:11,509 --> 00:52:12,509 Wow. 1015 00:52:13,217 --> 00:52:15,516 Hey, look at that, Barney. 1016 00:52:15,517 --> 00:52:18,199 Wow, I don't think I've seen that one before. 1017 00:52:18,200 --> 00:52:20,350 I never forget a squad car. 1018 00:52:21,183 --> 00:52:22,562 Yeah it's real nice. 1019 00:52:22,563 --> 00:52:25,179 Reckon what happened to the original ones. 1020 00:52:25,180 --> 00:52:26,198 They should have put one 1021 00:52:26,199 --> 00:52:28,213 in the Smithsonian Institute or something. 1022 00:52:28,214 --> 00:52:29,691 Yeah, I guess. 1023 00:52:29,692 --> 00:52:31,451 Oh, there's a treasure there. 1024 00:52:31,452 --> 00:52:33,702 It's a shame, a real shame. 1025 00:52:35,071 --> 00:52:37,035 You know, I know where there's an original. 1026 00:52:37,036 --> 00:52:38,418 Huh? 1027 00:52:38,419 --> 00:52:40,942 Right over in Wilmington, North Carolina. 1028 00:52:40,943 --> 00:52:42,712 An original squad car? 1029 00:52:42,713 --> 00:52:43,784 Yeah. 1030 00:52:43,785 --> 00:52:44,903 It's at an old movie studio. 1031 00:52:44,904 --> 00:52:47,346 I know 'cause I shot a Western there last year. 1032 00:52:47,347 --> 00:52:49,992 You're sure it's the real deal? 1033 00:52:49,993 --> 00:52:50,950 A real 1034 00:52:50,951 --> 00:52:52,674 Mayberry squad car. 1035 00:52:52,675 --> 00:52:53,508 Yeah. 1036 00:52:53,509 --> 00:52:55,508 - In Wilmington? - Yeah. 1037 00:52:57,262 --> 00:52:59,179 I'd love to see that. 1038 00:53:00,679 --> 00:53:03,233 There's a national treasure is what that'd be. 1039 00:53:03,234 --> 00:53:05,384 Yeah. 1040 00:53:05,385 --> 00:53:06,765 You guys wanna see it? 1041 00:53:06,766 --> 00:53:07,681 See what? 1042 00:53:07,682 --> 00:53:08,709 The squad car. 1043 00:53:08,710 --> 00:53:09,932 Oh. 1044 00:53:09,933 --> 00:53:10,955 Yeah, I'm in. 1045 00:53:10,956 --> 00:53:12,875 All right listen, we can go tonight. 1046 00:53:12,876 --> 00:53:14,779 Be back by the morning. 1047 00:53:14,780 --> 00:53:16,055 What'd you say? 1048 00:53:16,056 --> 00:53:17,055 Yeah, I'm in. 1049 00:53:17,055 --> 00:53:17,888 What about you, Barney? 1050 00:53:17,889 --> 00:53:19,217 Yeah, let's do it. 1051 00:53:19,218 --> 00:53:20,051 All right, now we're talking. 1052 00:53:20,052 --> 00:53:21,054 All right, listen. 1053 00:53:21,055 --> 00:53:22,026 I need you to go to my hotel, 1054 00:53:22,027 --> 00:53:23,041 pick me up at 10:30, all right? 1055 00:53:23,042 --> 00:53:23,884 10:30, all right. 1056 00:53:23,885 --> 00:53:25,377 - Sounds good. - Wait a minute, wait. 1057 00:53:25,378 --> 00:53:26,795 I don't have a car. 1058 00:53:26,796 --> 00:53:28,299 I rode here with Otis. 1059 00:53:28,300 --> 00:53:29,713 We'll take my car. 1060 00:53:37,193 --> 00:53:39,112 Good evening, friends. 1061 00:53:39,113 --> 00:53:41,303 You're listening to the soothing sounds 1062 00:53:41,304 --> 00:53:42,539 of Mount Pilot. 1063 00:53:42,540 --> 00:53:44,917 Ooh, oh, turn up the radio, Barney. 1064 00:53:44,918 --> 00:53:47,329 I just love Leonard Blush. 1065 00:53:47,330 --> 00:53:49,040 Can't this thing go any faster? 1066 00:53:49,041 --> 00:53:49,955 Faster? 1067 00:53:49,956 --> 00:53:51,530 The speed limit's 65. 1068 00:53:51,531 --> 00:53:53,397 Yeah but you are going 50. 1069 00:53:53,398 --> 00:53:54,726 Well how would it look if a lawman 1070 00:53:54,727 --> 00:53:56,715 got pulled over for speeding? 1071 00:53:56,716 --> 00:53:59,977 Besides, this here's a delicate machine. 1072 00:53:59,978 --> 00:54:02,787 You treat her right, and she'll treat you right. 1073 00:54:02,788 --> 00:54:04,800 Yeah, she's a beauty. 1074 00:54:04,801 --> 00:54:08,438 And it's delicate, delicate, yeah. 1075 00:54:08,439 --> 00:54:10,837 She's just a replica. 1076 00:54:10,838 --> 00:54:12,505 You wanna nip it, Floyd. 1077 00:54:16,645 --> 00:54:20,478 You guys brought a change of clothes, right? 1078 00:54:24,301 --> 00:54:25,301 Of course. 1079 00:54:27,266 --> 00:54:31,660 ♪ Everybody loves the spring ♪ 1080 00:54:31,661 --> 00:54:35,457 You know, Barney, the other day, I got to thinking. 1081 00:54:35,458 --> 00:54:40,095 How come Ernest T's name is always Ernest T. Bass? 1082 00:54:40,096 --> 00:54:43,263 It's never just Ernest Bass or Ernest. 1083 00:54:44,448 --> 00:54:46,652 It's always Ernest T. 1084 00:54:46,653 --> 00:54:50,759 I mean I know people with names like Sally Mae 1085 00:54:50,760 --> 00:54:52,498 or Mary Anne. 1086 00:54:52,499 --> 00:54:54,822 But I've never known anybody with just a name 1087 00:54:54,823 --> 00:54:56,404 and an initial. 1088 00:54:56,405 --> 00:54:57,938 Well, you know what I think? 1089 00:54:57,939 --> 00:54:58,849 Yeah, what's that? 1090 00:54:58,850 --> 00:55:03,481 What if Ernest T. Bass' daddy's name was Ernest S. Bass? 1091 00:55:03,482 --> 00:55:05,036 Hey, that's good. 1092 00:55:05,037 --> 00:55:06,274 You got something there. 1093 00:55:06,275 --> 00:55:10,441 So his granddaddy's name would be Ernest R. Bass? 1094 00:55:10,442 --> 00:55:13,704 And his great granddaddy's name would be Ernest P. 1095 00:55:13,705 --> 00:55:16,117 What are you guys talking about? 1096 00:55:16,118 --> 00:55:17,809 Who cares? 1097 00:55:18,776 --> 00:55:21,960 He's a character from a TV show, he's not real! 1098 00:55:27,128 --> 00:55:28,375 Family's real. 1099 00:55:28,376 --> 00:55:29,209 What? 1100 00:55:29,210 --> 00:55:31,911 I said family is real. 1101 00:55:31,912 --> 00:55:34,579 Floyd's right, family is real. 1102 00:55:35,417 --> 00:55:36,417 This family. 1103 00:55:37,904 --> 00:55:40,072 In fact, family is pretty much all a man's got. 1104 00:55:40,073 --> 00:55:42,156 He ain't much without it. 1105 00:56:02,419 --> 00:56:04,247 Well this is trespassing! 1106 00:56:04,248 --> 00:56:05,798 We're not stealing anything. 1107 00:56:05,799 --> 00:56:08,073 I should be home in bed. 1108 00:56:08,074 --> 00:56:10,324 C'mon, let's go. 1109 00:56:35,244 --> 00:56:37,215 Well, looks like the coast is clear. 1110 00:56:37,216 --> 00:56:38,216 Get down. 1111 00:56:41,235 --> 00:56:42,235 Go back. 1112 00:57:15,209 --> 00:57:16,792 Go on, take a look. 1113 00:57:33,067 --> 00:57:34,817 I can't believe it. 1114 00:57:40,524 --> 00:57:41,774 It's beautiful. 1115 00:57:45,211 --> 00:57:46,293 You wanna sit in it? 1116 00:57:46,294 --> 00:57:48,381 Oh I don't think I should, I can't do it. 1117 00:57:48,382 --> 00:57:49,382 Could I? 1118 00:58:18,909 --> 00:58:19,992 It's amazing. 1119 00:58:22,630 --> 00:58:24,105 You think he would sell it? 1120 00:58:24,106 --> 00:58:25,608 Oh no. 1121 00:58:25,609 --> 00:58:27,126 No, the owner of the studio told me 1122 00:58:27,127 --> 00:58:28,523 he's had a lot of offers over the years 1123 00:58:28,524 --> 00:58:30,773 but he won't sell it. 1124 00:58:30,774 --> 00:58:32,989 This puppy's staying right here with the studio. 1125 00:58:34,447 --> 00:58:35,780 What was that? 1126 00:58:38,426 --> 00:58:40,366 Was that the security officer? 1127 00:58:40,367 --> 00:58:41,907 I don't think so. 1128 00:58:41,908 --> 00:58:42,908 Follow me. 1129 00:58:59,346 --> 00:59:01,230 - No, the green wire. - Move your hand! 1130 00:59:01,231 --> 00:59:03,311 - I was the one who graduated high school? - Shut up! 1131 00:59:07,270 --> 00:59:10,479 Looks like those guys are trying to steal that car. 1132 00:59:10,480 --> 00:59:12,765 Well, we gotta call the police. 1133 00:59:12,766 --> 00:59:14,340 What, are you crazy? 1134 00:59:14,341 --> 00:59:17,037 You wanna get us arrested too? 1135 00:59:17,038 --> 00:59:18,672 Well. 1136 00:59:18,673 --> 00:59:22,006 We can't just let them steal it, can we? 1137 00:59:25,065 --> 00:59:28,539 Oh, no, no, no, those are real crooks in there. 1138 00:59:28,540 --> 00:59:30,925 I don't think we have any other options, man. 1139 00:59:30,926 --> 00:59:32,246 We can't just walk away. 1140 00:59:32,247 --> 00:59:33,580 Oh yes we can. 1141 00:59:34,889 --> 00:59:36,304 You got that one bullet, don't you? 1142 00:59:36,305 --> 00:59:37,246 It's not real, Floyd. 1143 00:59:37,247 --> 00:59:38,264 But they don't know that. 1144 00:59:38,265 --> 00:59:40,061 Well they don't know I only have the one either! 1145 00:59:40,062 --> 00:59:41,062 Shh, guys. 1146 00:59:42,470 --> 00:59:45,384 Come on, you can do it, Barney. 1147 00:59:45,385 --> 00:59:47,167 My name's Warren. 1148 00:59:47,168 --> 00:59:49,544 His name's Warren. 1149 00:59:49,545 --> 00:59:51,072 That's funny, isn't it? 1150 00:59:51,073 --> 00:59:52,493 I don't get it. 1151 00:59:52,494 --> 00:59:54,122 Well, you see on the show... 1152 00:59:54,123 --> 00:59:55,648 And I don't care. 1153 00:59:56,936 --> 00:59:59,103 All right, listen, Warren. 1154 00:59:59,998 --> 01:00:01,748 What would Barney do? 1155 01:00:08,657 --> 01:00:09,657 There it is. 1156 01:00:10,655 --> 01:00:11,893 There it is. 1157 01:00:11,894 --> 01:00:14,061 Yeah, there you go Barney. 1158 01:00:14,961 --> 01:00:17,317 We'll be right here. 1159 01:00:17,318 --> 01:00:18,685 Now listen. 1160 01:00:18,686 --> 01:00:19,933 When you get into prison, 1161 01:00:19,934 --> 01:00:22,379 I'm sorry, position, 1162 01:00:22,380 --> 01:00:25,038 I'll hit the lights, okay? 1163 01:00:25,039 --> 01:00:26,424 You got this. 1164 01:00:26,425 --> 01:00:27,389 Come on. 1165 01:00:27,389 --> 01:00:28,291 Come on, you got it Barney. 1166 01:00:28,292 --> 01:00:31,708 Little courage, little courage, Barney. 1167 01:00:42,541 --> 01:00:44,992 Oh yeah baby, come on, come on. 1168 01:01:07,206 --> 01:01:08,725 Freeze! 1169 01:01:08,726 --> 01:01:09,726 Nobody move! 1170 01:01:11,140 --> 01:01:12,390 Out of the car. 1171 01:01:15,098 --> 01:01:18,770 Out of the car, you on the other side, come around. 1172 01:01:18,771 --> 01:01:19,791 Keep your hands in the air. 1173 01:01:19,792 --> 01:01:21,826 Keep your hands in the air! 1174 01:01:21,827 --> 01:01:24,929 I thought you said there was only one guard. 1175 01:01:24,930 --> 01:01:27,728 Hands in the air, buddy! 1176 01:01:27,729 --> 01:01:31,641 I think our rent-a-cop is a little jumpy. 1177 01:01:31,642 --> 01:01:32,793 Keep your hands in the air. 1178 01:01:32,794 --> 01:01:34,262 Keep your hands in the air! 1179 01:01:34,263 --> 01:01:35,772 Are you gonna shoot us all? 1180 01:01:35,773 --> 01:01:38,276 I don't think he's gonna shoot us, Billy Ray. 1181 01:01:38,277 --> 01:01:40,553 I think you're gonna put that gun on the ground 1182 01:01:40,554 --> 01:01:43,137 and turn around real slow-like. 1183 01:01:44,474 --> 01:01:45,942 You best listen. 1184 01:01:45,943 --> 01:01:48,276 This isn't worth dying over. 1185 01:01:51,560 --> 01:01:52,890 All right boys, let me see your hands. 1186 01:01:52,891 --> 01:01:53,745 Get'em up. 1187 01:01:53,746 --> 01:01:55,495 Come on, get'em up! 1188 01:01:58,233 --> 01:01:59,400 Not you, them. 1189 01:02:01,673 --> 01:02:03,499 Hey, stop right there, stop right there! 1190 01:02:03,500 --> 01:02:05,135 What is this? 1191 01:02:05,136 --> 01:02:06,349 Back up. 1192 01:02:06,350 --> 01:02:08,511 There we go, Floyd, all right. 1193 01:02:08,512 --> 01:02:11,061 Hold it right there, slick. 1194 01:02:11,062 --> 01:02:11,895 Nice job, Barn. 1195 01:02:11,895 --> 01:02:12,728 Thanks. 1196 01:02:12,729 --> 01:02:13,812 Wait a minute. 1197 01:02:13,813 --> 01:02:16,184 Aren't you Chris Stone? 1198 01:02:20,651 --> 01:02:22,228 Hands up! 1199 01:02:22,229 --> 01:02:23,229 Nobody move! 1200 01:02:28,613 --> 01:02:29,871 Nice job. 1201 01:02:29,872 --> 01:02:31,711 Oh, thank you, thanks. 1202 01:02:31,712 --> 01:02:32,907 Fortunately for you, your partner 1203 01:02:32,908 --> 01:02:35,711 was able to get himself free and give us a call. 1204 01:02:35,712 --> 01:02:36,712 Partner? 1205 01:02:38,049 --> 01:02:39,908 Oh yeah, my partner. 1206 01:02:39,909 --> 01:02:42,490 Oh yeah, well, I knew I had to step it up 1207 01:02:42,491 --> 01:02:44,591 and neutralize the situation. 1208 01:02:44,592 --> 01:02:47,186 Besides, nobody gets a drop on old Barn 1209 01:02:47,187 --> 01:02:50,209 when I got this bad boy by my side. 1210 01:02:50,210 --> 01:02:52,948 You know, the number one thing to remember 1211 01:02:52,949 --> 01:02:55,492 when fighting crime here in the big city 1212 01:02:55,493 --> 01:02:56,772 is to always be- 1213 01:02:56,773 --> 01:03:00,186 - Hold on a second, hold on a second. 1214 01:03:03,148 --> 01:03:04,378 What do you mean the guy says 1215 01:03:04,379 --> 01:03:06,487 he's the only security guard here? 1216 01:03:13,739 --> 01:03:15,922 Woohoo! 1217 01:03:17,108 --> 01:03:19,471 Oh man! 1218 01:03:19,472 --> 01:03:20,309 Barney, you better slow down. 1219 01:03:20,310 --> 01:03:23,126 This is a delicate machine, remember? 1220 01:03:23,127 --> 01:03:24,528 Yeah! 1221 01:03:24,529 --> 01:03:26,427 Yeah, you don't wanna get a speeding ticket. 1222 01:03:26,428 --> 01:03:29,381 You wanna nip it, Floyd! Nip it! 1223 01:03:29,382 --> 01:03:30,382 Nip it! 1224 01:03:34,429 --> 01:03:35,415 Woo! 1225 01:03:35,416 --> 01:03:36,959 Oh, man. 1226 01:03:36,960 --> 01:03:37,809 Yeah. 1227 01:03:37,809 --> 01:03:38,809 I think we made it. 1228 01:04:02,200 --> 01:04:03,200 Hello? 1229 01:04:04,603 --> 01:04:05,686 Oh, hey Doug. 1230 01:04:08,305 --> 01:04:10,138 Wait, what time is it? 1231 01:04:13,457 --> 01:04:17,158 Yeah, yeah, just give me five minutes. 1232 01:04:17,159 --> 01:04:18,409 Be right there. 1233 01:04:26,658 --> 01:04:28,129 Hey, stop slouching. 1234 01:04:28,130 --> 01:04:30,897 I'm paying you by the hour here. 1235 01:04:30,898 --> 01:04:34,439 You think Briscoe's gonna help you, think again, pal. 1236 01:04:34,440 --> 01:04:35,591 Can I go now? 1237 01:04:35,592 --> 01:04:37,111 No. 1238 01:04:37,112 --> 01:04:37,972 Do you mind? 1239 01:04:37,973 --> 01:04:39,377 Just, all right. 1240 01:04:39,378 --> 01:04:41,238 Say Mayberry! 1241 01:04:41,239 --> 01:04:43,116 Mayberry. 1242 01:04:43,117 --> 01:04:46,033 You ain't rubbing my head. 1243 01:04:46,034 --> 01:04:49,019 Hey, come back here, you little brat. 1244 01:04:49,020 --> 01:04:51,279 All right, that's it. 1245 01:04:51,280 --> 01:04:52,599 Watch this. 1246 01:04:52,600 --> 01:04:54,919 And you, watch this. 1247 01:04:54,920 --> 01:04:57,092 Maybe you guy'll learn something. 1248 01:04:57,093 --> 01:04:58,921 You know, filmmaking, it's not done in a vacuum, okay? 1249 01:04:58,922 --> 01:05:01,772 I mean, you're on the same team here. 1250 01:05:01,773 --> 01:05:02,773 Come on. 1251 01:05:03,464 --> 01:05:06,410 Where's your Mayberry spirit? 1252 01:05:06,411 --> 01:05:09,175 Now, let's have some fun. 1253 01:05:09,176 --> 01:05:10,812 Hey folks! 1254 01:05:10,813 --> 01:05:12,431 Come on in, how you doing? 1255 01:05:12,432 --> 01:05:14,193 Welcome to Mayberry Fest. 1256 01:05:14,194 --> 01:05:15,836 Which photo would you like me to sign? 1257 01:05:15,837 --> 01:05:17,004 Oh, fantastic. 1258 01:05:18,498 --> 01:05:21,196 Mom, I'm not saying it has to be a big house. 1259 01:05:21,197 --> 01:05:24,737 And please don't worry about the money. 1260 01:05:24,738 --> 01:05:25,783 You know you're not gonna be happy 1261 01:05:25,784 --> 01:05:27,519 in a senior living complex. 1262 01:05:28,819 --> 01:05:32,447 Don't worry, I'll find you the house of your dreams. 1263 01:05:33,480 --> 01:05:35,230 Okay, I love you too. 1264 01:05:36,725 --> 01:05:37,725 Bye, mom. 1265 01:06:04,758 --> 01:06:05,758 Hey, dad. 1266 01:06:09,337 --> 01:06:10,420 Yeah, I know. 1267 01:06:12,139 --> 01:06:15,631 I was filming a movie, and uh... 1268 01:06:21,056 --> 01:06:22,723 yeah I'm still here. 1269 01:06:25,169 --> 01:06:26,427 I uh... 1270 01:06:28,415 --> 01:06:29,832 Guess where I am. 1271 01:06:32,416 --> 01:06:34,166 I'm at Mayberry Fest. 1272 01:06:35,478 --> 01:06:37,119 No, not as a fan. 1273 01:06:37,120 --> 01:06:40,595 I'm actually representing you. 1274 01:06:43,899 --> 01:06:45,771 Yeah, the people here are amazing. 1275 01:06:45,772 --> 01:06:47,717 Really kind, and, 1276 01:06:47,718 --> 01:06:50,260 they want me to tell you hi, by the way. 1277 01:06:52,896 --> 01:06:53,896 Kate? 1278 01:06:57,296 --> 01:06:58,296 She's great. 1279 01:07:00,016 --> 01:07:01,683 She's amazing, yeah. 1280 01:07:03,856 --> 01:07:05,523 Yeah, I'll tell her. 1281 01:07:12,592 --> 01:07:14,122 I gotta get going. 1282 01:07:14,123 --> 01:07:15,123 Um... 1283 01:07:15,985 --> 01:07:19,068 I just wanted you to know where I am. 1284 01:07:20,694 --> 01:07:25,218 And maybe I'll call you when I get back to LA. 1285 01:07:25,219 --> 01:07:26,302 I will, yeah. 1286 01:07:29,131 --> 01:07:30,131 Okay. 1287 01:07:31,291 --> 01:07:32,291 Bye. 1288 01:07:49,517 --> 01:07:50,547 Man, how did you get those great 1289 01:07:50,548 --> 01:07:51,696 drone shots in your film? 1290 01:07:51,697 --> 01:07:52,971 Oh, I had a good friend help me out with those. 1291 01:07:52,972 --> 01:07:54,230 You're kidding, that's great. 1292 01:07:54,231 --> 01:07:56,091 How long did it take you to do your film? 1293 01:07:56,092 --> 01:07:57,036 Oh, forever. 1294 01:07:57,037 --> 01:07:58,257 You know, you and I could be brothers. 1295 01:07:58,258 --> 01:07:59,711 Aw, don't make me howl. 1296 01:08:02,636 --> 01:08:04,053 Morning, Chris. 1297 01:08:05,095 --> 01:08:06,260 - Hey. - Hey. 1298 01:08:06,261 --> 01:08:07,116 Morning, Kate. 1299 01:08:07,117 --> 01:08:09,211 Do you have a second to talk? 1300 01:08:09,212 --> 01:08:10,045 Absolutely. 1301 01:08:10,046 --> 01:08:11,295 Great. 1302 01:08:15,449 --> 01:08:16,449 What's up? 1303 01:08:18,274 --> 01:08:21,465 Well I wanted to apologize for the other day. 1304 01:08:21,466 --> 01:08:23,691 I shouldn't have been so short with you. 1305 01:08:23,692 --> 01:08:25,273 It wasn't very neighborly. 1306 01:08:25,274 --> 01:08:27,425 It's totally okay. 1307 01:08:27,426 --> 01:08:31,030 I shouldn't have been so forward, that was my fault. 1308 01:08:31,031 --> 01:08:32,753 Look, I know who you are. 1309 01:08:32,754 --> 01:08:35,291 I looked you up when I heard you were coming. 1310 01:08:35,292 --> 01:08:39,042 I know you're a movie star, a big movie star. 1311 01:08:40,674 --> 01:08:42,012 Well I just wanted to apologize. 1312 01:08:42,013 --> 01:08:43,633 No worries, okay? 1313 01:08:43,634 --> 01:08:44,967 I had it coming. 1314 01:08:46,572 --> 01:08:49,014 Well thank you again for being here. 1315 01:08:49,015 --> 01:08:50,891 I know you're very busy. 1316 01:08:50,892 --> 01:08:52,614 Nonsense. 1317 01:08:52,615 --> 01:08:55,585 Anything, anything for dad. 1318 01:08:55,586 --> 01:08:56,586 So... 1319 01:08:58,658 --> 01:09:01,777 Well Mr. Stone, if you're free around two, 1320 01:09:01,778 --> 01:09:03,778 we can grab some coffee. 1321 01:09:04,975 --> 01:09:06,542 I'd love that. 1322 01:09:06,543 --> 01:09:07,543 Great. 1323 01:09:09,187 --> 01:09:10,020 Bye. 1324 01:09:10,020 --> 01:09:11,020 See ya. 1325 01:09:16,988 --> 01:09:17,821 - Hi. - Hi. 1326 01:09:17,822 --> 01:09:19,202 Craig, give him the elevator pitch. 1327 01:09:19,203 --> 01:09:20,265 - Okay. - Hey, picture this. 1328 01:09:20,266 --> 01:09:21,099 Yup? 1329 01:09:21,100 --> 01:09:23,110 You're driving in the car in the middle of the desert. 1330 01:09:23,111 --> 01:09:24,380 - Yeah. - Middle of nowhere. 1331 01:09:24,381 --> 01:09:26,297 And all of a sudden it breaks down. 1332 01:09:26,298 --> 01:09:27,223 Okay. 1333 01:09:27,224 --> 01:09:28,502 And a beam of light comes down. 1334 01:09:28,503 --> 01:09:29,723 Big beam, big beam. 1335 01:09:29,724 --> 01:09:30,647 Big beam. 1336 01:09:30,648 --> 01:09:33,505 And, all of a sudden you look up 1337 01:09:33,506 --> 01:09:35,755 and you see. 1338 01:09:35,756 --> 01:09:38,166 Thank you so much for the photos, Mr. Stone. 1339 01:09:38,167 --> 01:09:39,262 Hey, it was my pleasure. 1340 01:09:39,263 --> 01:09:41,143 And hey I'm pulling for you in that promotion, Phil. 1341 01:09:41,144 --> 01:09:42,586 Thank you, Mr. Stone. 1342 01:09:42,587 --> 01:09:43,420 - All right. - Thank you. 1343 01:09:43,421 --> 01:09:45,250 It's Chris, by the way. 1344 01:09:45,251 --> 01:09:46,084 And you're welcome. 1345 01:09:46,084 --> 01:09:46,980 Thank you, bye. 1346 01:09:46,981 --> 01:09:48,330 Bye. 1347 01:09:53,516 --> 01:09:54,878 Stanley! 1348 01:09:54,879 --> 01:09:56,296 Talk to me, babe. 1349 01:09:58,340 --> 01:09:59,340 Oh. 1350 01:10:00,385 --> 01:10:01,718 Well, cancel it. 1351 01:10:02,717 --> 01:10:04,717 I don't want it anymore. 1352 01:10:05,719 --> 01:10:08,558 Yes, Stanley, I understand how hard you worked 1353 01:10:08,559 --> 01:10:09,691 to get this meeting for me 1354 01:10:09,692 --> 01:10:12,299 and I really appreciate it, seriously. 1355 01:10:12,300 --> 01:10:14,329 But, I don't know 1356 01:10:14,330 --> 01:10:17,045 I think I'm gonna take some time off. 1357 01:10:17,046 --> 01:10:19,690 We can talk about it when I get back to LA. 1358 01:10:20,740 --> 01:10:21,939 Okay. 1359 01:10:21,940 --> 01:10:24,690 Well, talk to you later, Stanley. 1360 01:10:29,919 --> 01:10:31,252 Where is he now? 1361 01:10:32,555 --> 01:10:34,126 Shane. 1362 01:10:38,929 --> 01:10:41,067 Shane, where are you? 1363 01:10:41,068 --> 01:10:42,735 Oh, hey Mr. Stone. 1364 01:10:43,964 --> 01:10:47,869 Um... I'm at, I'm not really sure. 1365 01:10:47,870 --> 01:10:49,217 Hey Roger, where am I at again? 1366 01:10:49,218 --> 01:10:52,127 Son, you're at Twin Bridges Golf Club. 1367 01:10:52,128 --> 01:10:54,962 The finest gold club in the state of North Carolina. 1368 01:10:54,963 --> 01:10:56,634 Oh yeah, I'm at Twin Bridges Golf Club, 1369 01:10:56,635 --> 01:10:59,087 the finest- I don't care. 1370 01:10:59,088 --> 01:11:00,844 Shane, let me ask you something. 1371 01:11:00,845 --> 01:11:04,180 Do you like making minimum wage? 1372 01:11:04,181 --> 01:11:06,546 Then I think you should get your butt back here. 1373 01:11:06,547 --> 01:11:08,023 Right now. 1374 01:11:08,024 --> 01:11:09,024 Okay. 1375 01:11:11,679 --> 01:11:15,007 Uh... Gotta go, fellas. 1376 01:11:15,008 --> 01:11:17,463 Well, you already have the ball teed up, son, 1377 01:11:17,464 --> 01:11:19,345 you might as well hit it. 1378 01:11:19,346 --> 01:11:20,465 Oh. 1379 01:11:20,466 --> 01:11:21,466 Okay. 1380 01:11:41,310 --> 01:11:42,643 Oh, there it is. 1381 01:11:51,988 --> 01:11:55,738 Oh, Chris Stone. 1382 01:12:03,215 --> 01:12:04,131 Hey. 1383 01:12:04,131 --> 01:12:05,131 Hey. 1384 01:12:06,034 --> 01:12:07,056 Am I late? 1385 01:12:07,057 --> 01:12:08,254 No. 1386 01:12:08,255 --> 01:12:10,155 No, not at all, I was early. 1387 01:12:10,156 --> 01:12:12,408 They have really good coffee here. 1388 01:12:13,500 --> 01:12:15,363 I don't drink coffee. 1389 01:12:15,364 --> 01:12:18,697 Oh, okay. 1390 01:12:20,617 --> 01:12:23,945 I really just wanted to get to know you, and so. 1391 01:12:23,946 --> 01:12:24,779 Oh sorry. 1392 01:12:24,779 --> 01:12:25,749 Just a sec. 1393 01:12:25,750 --> 01:12:28,930 Terry needs to see you at the office right now. 1394 01:12:28,931 --> 01:12:29,931 Thank you. 1395 01:12:32,112 --> 01:12:35,879 I'm so sorry, but I have to go back to the office. 1396 01:12:35,880 --> 01:12:37,335 Oh. 1397 01:12:37,336 --> 01:12:38,336 Okay. 1398 01:12:39,941 --> 01:12:42,497 But um, would you like to walk with me? 1399 01:12:42,498 --> 01:12:44,415 We could take our time. 1400 01:12:48,797 --> 01:12:52,655 I'm sorry, this festival is a really big thing around here. 1401 01:12:52,656 --> 01:12:53,943 Big isn't the word for it. 1402 01:12:55,608 --> 01:12:56,608 What? 1403 01:12:57,355 --> 01:12:59,351 Oh, nothing. 1404 01:12:59,352 --> 01:13:02,650 I'm sure this seems pretty silly to you. 1405 01:13:02,651 --> 01:13:04,250 No. 1406 01:13:04,251 --> 01:13:05,501 No, not at all. 1407 01:13:07,211 --> 01:13:09,499 Okay. 1408 01:13:09,500 --> 01:13:10,833 Yes, I admit it. 1409 01:13:11,790 --> 01:13:14,125 Yes at first this all seemed a little, 1410 01:13:14,126 --> 01:13:15,376 a little nutty? 1411 01:13:16,259 --> 01:13:19,109 But I think I get it now. 1412 01:13:23,697 --> 01:13:26,512 I don't know what it is, but 1413 01:13:26,513 --> 01:13:28,513 I really like this town. 1414 01:13:31,174 --> 01:13:32,416 Just must seem pretty boring 1415 01:13:32,417 --> 01:13:34,417 compared to Los Angeles. 1416 01:13:36,293 --> 01:13:37,960 It has its charms. 1417 01:13:43,080 --> 01:13:44,080 So, tell me. 1418 01:13:45,960 --> 01:13:48,210 Why isn't there a Mr. Kate? 1419 01:13:50,019 --> 01:13:51,436 Picky, I guess. 1420 01:13:54,417 --> 01:13:56,834 Why isn't there a Mrs. Stone? 1421 01:14:01,299 --> 01:14:03,391 Picky, I guess. 1422 01:14:10,914 --> 01:14:12,599 I have to go. 1423 01:14:12,600 --> 01:14:13,600 Oh, okay. 1424 01:14:16,579 --> 01:14:18,533 It was really nice talking with you, Chris. 1425 01:14:18,534 --> 01:14:20,887 Yeah, same here, same. 1426 01:14:20,888 --> 01:14:21,824 I'll see you later. 1427 01:14:21,824 --> 01:14:22,824 Okay. 1428 01:14:55,768 --> 01:14:56,768 Hi! 1429 01:14:57,477 --> 01:14:58,477 Hi! 1430 01:15:47,208 --> 01:15:50,085 All right Stanley, I'll talk to you when I get back. 1431 01:15:50,086 --> 01:15:51,177 Mr. Stone. 1432 01:15:51,178 --> 01:15:52,303 Judge. 1433 01:15:52,304 --> 01:15:54,704 Sure looks like sentencing you to Mayberry Fest 1434 01:15:54,705 --> 01:15:56,801 has turned out great for all of us. 1435 01:15:56,802 --> 01:15:58,985 In the next two weeks you'll get a document from the court 1436 01:15:58,986 --> 01:16:01,562 that states you've completed your probation. 1437 01:16:01,563 --> 01:16:03,845 Judge, thank you. 1438 01:16:03,846 --> 01:16:07,096 From the bottom of my heart, thank you. 1439 01:16:09,994 --> 01:16:10,994 Probation? 1440 01:16:12,427 --> 01:16:15,226 What did he mean probation? 1441 01:16:15,227 --> 01:16:16,060 Well. 1442 01:16:16,061 --> 01:16:19,045 You were forced to come here? 1443 01:16:19,046 --> 01:16:20,046 Yes. 1444 01:16:20,987 --> 01:16:22,999 I can't believe it. 1445 01:16:23,000 --> 01:16:25,024 How stupid am I? 1446 01:16:25,025 --> 01:16:25,908 You don't understand. 1447 01:16:25,909 --> 01:16:27,091 Oh no, I understand. 1448 01:16:27,092 --> 01:16:29,205 You're a bigger phony than I thought you were. 1449 01:16:29,206 --> 01:16:32,203 Mayberry Fest is for people who love this show. 1450 01:16:32,204 --> 01:16:33,619 - Kate, just- - No. 1451 01:16:33,620 --> 01:16:36,490 I don't even wanna know why the judge sent you here. 1452 01:16:36,491 --> 01:16:37,483 Hopefully you got to see 1453 01:16:37,484 --> 01:16:41,458 what real thoughtful people look like, honest people. 1454 01:16:41,459 --> 01:16:44,542 Something you know very little about. 1455 01:16:45,957 --> 01:16:47,274 What'd I miss? 1456 01:16:47,275 --> 01:16:48,714 Chris just got chewed out by Kate 1457 01:16:48,715 --> 01:16:51,706 for lying about why he was here at Mayberry Fest. 1458 01:16:51,707 --> 01:16:52,707 Shazam! 1459 01:16:58,096 --> 01:17:00,763 So you didn't want to be here? 1460 01:17:05,384 --> 01:17:08,682 I didn't want to at first, but, 1461 01:17:08,683 --> 01:17:09,516 What? 1462 01:17:09,517 --> 01:17:11,361 I thought we were friends. 1463 01:17:11,362 --> 01:17:13,135 We are friends, Barney. 1464 01:17:13,136 --> 01:17:14,386 I mean, Warren. 1465 01:17:17,612 --> 01:17:19,615 Look, yes, it's true, 1466 01:17:19,616 --> 01:17:21,866 I was sentenced to be here. 1467 01:17:22,757 --> 01:17:25,316 But being here, it's caused me to look at myself 1468 01:17:25,317 --> 01:17:27,484 and others so differently. 1469 01:17:28,381 --> 01:17:29,551 I'm not the same man that I was 1470 01:17:29,552 --> 01:17:30,999 when I first got here. 1471 01:17:31,000 --> 01:17:35,320 Well, you are a touch more neighborly. 1472 01:17:35,321 --> 01:17:36,702 Yeah and he don't hold his finger up 1473 01:17:36,703 --> 01:17:39,311 when I'm trying to talk no more. 1474 01:17:39,312 --> 01:17:40,312 Well. 1475 01:17:41,217 --> 01:17:42,550 Kate, she might, 1476 01:17:43,411 --> 01:17:46,154 well she may hate me for life, but, 1477 01:17:46,155 --> 01:17:47,309 I just don't want you guys thinking 1478 01:17:47,310 --> 01:17:49,227 that we aren't friends. 1479 01:17:50,127 --> 01:17:51,988 Because we are. 1480 01:17:51,989 --> 01:17:53,156 We're friends. 1481 01:17:54,531 --> 01:17:56,046 Oh well. 1482 01:17:56,047 --> 01:17:59,604 You know, it's like we always say. 1483 01:17:59,605 --> 01:18:02,312 Once you've been to Mayberry Fest, you're family. 1484 01:18:02,313 --> 01:18:04,349 Thanks, Floyd. 1485 01:18:04,350 --> 01:18:05,183 Allan. 1486 01:18:05,184 --> 01:18:06,608 That's right. 1487 01:18:06,609 --> 01:18:08,989 You'll be at the talent show tonight, right? 1488 01:18:08,990 --> 01:18:10,408 No. 1489 01:18:10,409 --> 01:18:13,374 Unfortunately, sorry, I've got something I gotta do. 1490 01:18:13,375 --> 01:18:16,539 And then I gotta get on my flight back to LA. 1491 01:18:16,540 --> 01:18:17,540 Oh, man. 1492 01:18:18,384 --> 01:18:21,490 Well, I guess this is goodbye then. 1493 01:18:21,491 --> 01:18:23,346 It's been great having you here with us 1494 01:18:23,347 --> 01:18:25,045 and we hope you'll come back next year. 1495 01:18:25,046 --> 01:18:25,879 Oh, yeah. 1496 01:18:25,880 --> 01:18:27,159 We'd really love to have you. 1497 01:18:27,160 --> 01:18:28,519 Thanks. 1498 01:18:28,520 --> 01:18:31,618 Well I now know why this show's been so popular 1499 01:18:31,619 --> 01:18:34,073 for all these years. 1500 01:18:34,074 --> 01:18:36,565 It's nice people like you. 1501 01:18:37,732 --> 01:18:38,566 Somebody help me. 1502 01:18:38,567 --> 01:18:39,634 Where you going, toots? 1503 01:18:39,635 --> 01:18:40,911 Come back! 1504 01:18:40,912 --> 01:18:41,942 You're such a doll, doll. 1505 01:18:41,943 --> 01:18:43,607 Wait, wait, wait! 1506 01:18:48,037 --> 01:18:49,598 Thanks Doug, I appreciate it. 1507 01:18:49,599 --> 01:18:50,703 You are very welcome 1508 01:18:50,704 --> 01:18:53,677 and I'll be back at 4:30 to pick you up for the airport. 1509 01:18:53,678 --> 01:18:54,882 Perfect. Thank you. 1510 01:18:54,883 --> 01:18:56,855 You're welcome. 1511 01:19:03,442 --> 01:19:05,364 Hey, Stanley. 1512 01:19:05,365 --> 01:19:08,244 Look, I'd like you to get a hold of someone for me okay? 1513 01:19:08,245 --> 01:19:10,345 You know, this Mayberry Fest thing is wild. 1514 01:19:10,346 --> 01:19:12,198 I did not know this was going on. 1515 01:19:12,199 --> 01:19:14,608 I'm so excited that you get to experience it with us. 1516 01:19:14,609 --> 01:19:17,204 Just tell me that Ernest T. Bass character 1517 01:19:17,205 --> 01:19:18,747 isn't staying here. 1518 01:19:18,748 --> 01:19:21,190 He is, is that gonna be a problem? 1519 01:19:22,805 --> 01:19:25,270 Okay, you're gonna be in room 216. 1520 01:19:25,271 --> 01:19:26,534 Enjoy your stay, Mr. Bowden. 1521 01:19:26,535 --> 01:19:27,368 Thank you. 1522 01:19:27,369 --> 01:19:29,632 Thanks Stanley. 1523 01:19:29,633 --> 01:19:30,789 Hi. 1524 01:19:30,790 --> 01:19:33,328 Good afternoon, Mr. Stone. 1525 01:19:33,329 --> 01:19:34,825 Could I trouble you for some stationery 1526 01:19:34,826 --> 01:19:36,499 and an envelope? 1527 01:19:36,500 --> 01:19:37,500 Of course. 1528 01:19:39,969 --> 01:19:41,589 Here you go. 1529 01:19:41,590 --> 01:19:42,590 Thanks. 1530 01:19:46,456 --> 01:19:48,373 Excuse me, Mr. Stone? 1531 01:19:49,983 --> 01:19:52,480 Um... I was wondering. 1532 01:19:52,481 --> 01:19:54,648 Can I have your autograph? 1533 01:19:56,510 --> 01:19:57,726 Of course you can. 1534 01:19:57,727 --> 01:19:58,727 It's okay. 1535 01:19:59,790 --> 01:20:01,209 I've got it. 1536 01:20:01,210 --> 01:20:02,547 What's your name? 1537 01:20:02,548 --> 01:20:03,548 My name? 1538 01:20:05,802 --> 01:20:06,947 My name, uh... 1539 01:20:06,948 --> 01:20:07,948 It's Jill. 1540 01:20:12,845 --> 01:20:14,512 There you go, Jill. 1541 01:20:19,690 --> 01:20:22,023 Voiceover: To the citizens of Mayberry. 1542 01:20:23,007 --> 01:20:26,757 Thank you for showing me the Mayberry spirit. 1543 01:20:37,653 --> 01:20:39,261 Voiceover: Kate. 1544 01:20:41,284 --> 01:20:44,250 You have every right to be upset with me 1545 01:20:44,251 --> 01:20:46,792 and I understand if you'll never forgive me. 1546 01:20:47,959 --> 01:20:49,865 And you'll make sure Kate gets this? 1547 01:20:49,866 --> 01:20:51,220 Of course. 1548 01:20:51,221 --> 01:20:52,981 Thanks, Doug, I appreciate everything. 1549 01:20:52,982 --> 01:20:54,665 You've been great. 1550 01:20:54,666 --> 01:20:55,916 Oh, by the way. 1551 01:20:56,906 --> 01:20:58,304 Take your car to this guy. 1552 01:20:58,305 --> 01:20:59,224 He'll fix your front seat. 1553 01:20:59,225 --> 01:21:00,743 It's on me. 1554 01:21:00,744 --> 01:21:02,710 Wow, thanks, Mr. Stone! 1555 01:21:02,711 --> 01:21:04,243 It's Chris, by the way. 1556 01:21:04,244 --> 01:21:06,417 Oh, and don't let Shane sleep in. 1557 01:21:06,418 --> 01:21:08,062 His flight leaves at 11. 1558 01:21:08,063 --> 01:21:08,941 Shane? 1559 01:21:08,942 --> 01:21:11,018 Didn't he tell you? 1560 01:21:11,019 --> 01:21:13,086 Tell me what? 1561 01:21:22,142 --> 01:21:23,515 Everybody step back! 1562 01:21:23,516 --> 01:21:24,349 Step back a little bit. 1563 01:21:24,349 --> 01:21:25,266 Break it up now, break it up. 1564 01:21:25,267 --> 01:21:26,696 You heard the man, give him some room! 1565 01:21:26,697 --> 01:21:28,530 Scooch, buddy, scooch! 1566 01:21:30,318 --> 01:21:32,399 Well that's the car from the studio! 1567 01:21:32,400 --> 01:21:34,300 Yeah, it is! 1568 01:21:35,187 --> 01:21:36,300 It is. It looks like the real deal. 1569 01:21:36,301 --> 01:21:38,384 This is exciting. 1570 01:21:41,044 --> 01:21:42,379 If this car is real, 1571 01:21:42,380 --> 01:21:44,138 Oh, Jim will know. 1572 01:21:44,139 --> 01:21:46,101 It's real. 1573 01:21:46,102 --> 01:21:47,575 It's real! 1574 01:21:56,560 --> 01:21:57,516 Hey hey! 1575 01:21:57,517 --> 01:22:01,343 Wait a minute, it's a note from Chris! 1576 01:22:01,344 --> 01:22:05,665 It says, "To the citizens of Mayberry Fest." 1577 01:22:05,666 --> 01:22:08,298 Please accept this gift for showing me 1578 01:22:08,299 --> 01:22:11,578 "that there is a Mayberry in all of us." 1579 01:22:11,579 --> 01:22:12,579 Aw. 1580 01:22:13,404 --> 01:22:15,674 - Yeah. - All right. 1581 01:22:15,675 --> 01:22:17,617 There's more, there's more. 1582 01:22:17,618 --> 01:22:21,752 "PS, if you're ever in Los Angeles, look me up." 1583 01:22:33,755 --> 01:22:35,674 Now I know you got everything. 1584 01:22:35,675 --> 01:22:38,655 But, for your birthday, I got your favorite. 1585 01:22:38,656 --> 01:22:40,628 Tallest peanut butter and jelly sandwich ever. 1586 01:22:40,629 --> 01:22:41,634 Of course. 1587 01:22:41,635 --> 01:22:43,243 If it's from you, I'm sure it's amazing. 1588 01:22:43,244 --> 01:22:44,244 It is. 1589 01:22:45,149 --> 01:22:46,401 Sorry. 1590 01:22:46,402 --> 01:22:47,402 It's mom. 1591 01:22:48,415 --> 01:22:49,288 Hi, mom. 1592 01:22:49,289 --> 01:22:51,353 ♪ Happy birthday to you ♪ 1593 01:22:51,354 --> 01:22:53,476 ♪ Happy birthday to you ♪ 1594 01:22:53,477 --> 01:22:57,534 ♪ Happy birthday dear Christopher ♪ 1595 01:22:57,535 --> 01:23:00,713 ♪ Happy birthday to you ♪ 1596 01:23:00,714 --> 01:23:01,841 Thank you, mom. 1597 01:23:01,842 --> 01:23:04,832 I hope you're having a wonderful day, sweety. 1598 01:23:04,833 --> 01:23:06,004 I love it. 1599 01:23:06,005 --> 01:23:09,505 And you were right, this place is perfect. 1600 01:23:10,575 --> 01:23:12,276 Well I'm glad you like it. 1601 01:23:12,277 --> 01:23:14,132 Thanks for the call. 1602 01:23:14,133 --> 01:23:15,553 I love you too. 1603 01:23:15,554 --> 01:23:16,554 Bye. 1604 01:23:17,955 --> 01:23:19,527 I moved her in two months ago 1605 01:23:19,528 --> 01:23:21,333 and she still thanks me like it was yesterday. 1606 01:23:24,714 --> 01:23:27,396 Sorry, it's front gate. 1607 01:23:27,397 --> 01:23:29,056 Floyd? 1608 01:23:29,057 --> 01:23:30,132 Hey. 1609 01:23:30,133 --> 01:23:31,513 I mean, sorry, Allan. 1610 01:23:31,514 --> 01:23:32,551 Hey. 1611 01:23:32,552 --> 01:23:35,398 You said if I was ever in LA, come look you up. 1612 01:23:35,399 --> 01:23:37,712 Yeah, I absolutely did. 1613 01:23:37,713 --> 01:23:38,734 Let me open the front gate for you 1614 01:23:38,735 --> 01:23:39,568 and come on up to the house. 1615 01:23:39,569 --> 01:23:41,010 The door will be open. 1616 01:23:41,011 --> 01:23:43,123 It's a guy I met at Mayberry Fest. 1617 01:23:43,124 --> 01:23:44,369 And he came to see you? 1618 01:23:44,370 --> 01:23:45,991 Very funny. 1619 01:23:45,992 --> 01:23:47,992 Did he loan you money? 1620 01:23:52,051 --> 01:23:53,774 He's actually a Floyd tribute artist. 1621 01:23:53,775 --> 01:23:55,056 He's pretty good too. 1622 01:23:55,057 --> 01:23:57,193 I was actually serious about the money question. 1623 01:23:57,194 --> 01:23:58,857 Of course you were. 1624 01:23:58,858 --> 01:23:59,789 Allan, hey! 1625 01:23:59,789 --> 01:24:00,622 Hey! 1626 01:24:00,622 --> 01:24:01,488 Great to see you, buddy. 1627 01:24:01,488 --> 01:24:02,321 Great to see you. 1628 01:24:02,322 --> 01:24:03,598 This is my brother Larry. 1629 01:24:03,599 --> 01:24:04,602 Allan, pleasure to meet you. 1630 01:24:04,603 --> 01:24:05,911 Nice to meet you too. 1631 01:24:05,912 --> 01:24:07,322 Wow. 1632 01:24:07,323 --> 01:24:08,781 Nice place you got here. 1633 01:24:08,782 --> 01:24:10,442 Oh, thanks. 1634 01:24:10,443 --> 01:24:12,362 I'm actually thinking about selling the place. 1635 01:24:12,363 --> 01:24:13,579 Too small, I guess. 1636 01:24:15,824 --> 01:24:17,687 Hey, I've got a surprise for you. 1637 01:24:17,688 --> 01:24:19,025 Okay. 1638 01:24:19,026 --> 01:24:20,615 Hey, you old son of a gun! 1639 01:24:20,616 --> 01:24:21,563 Warren? 1640 01:24:21,564 --> 01:24:22,739 This is quite a treat. 1641 01:24:22,740 --> 01:24:23,874 Man, it's great to see you. 1642 01:24:23,875 --> 01:24:24,708 Good to see you, bud. 1643 01:24:24,708 --> 01:24:25,541 This is my brother Larry. 1644 01:24:25,541 --> 01:24:26,534 Larry, nice to meet you. 1645 01:24:26,535 --> 01:24:28,463 Warren, it's a pleasure. 1646 01:24:28,464 --> 01:24:30,641 So what brings you two nuts to LA? 1647 01:24:30,642 --> 01:24:32,404 Every couple of years a bunch of us come up here 1648 01:24:32,405 --> 01:24:34,922 to California and do all the Mayberry stuff. 1649 01:24:34,923 --> 01:24:36,863 Yeah we go up to Franklin Canyon Reservoir 1650 01:24:36,864 --> 01:24:38,346 where they filmed the opening credits. 1651 01:24:38,347 --> 01:24:41,014 We go out to the old 40 Acres backlot 1652 01:24:41,015 --> 01:24:43,088 where you know, it's all Mayberry stuff. 1653 01:24:43,089 --> 01:24:44,565 I'm really excited you guys stopped by, 1654 01:24:44,566 --> 01:24:45,829 this is awesome. 1655 01:24:45,830 --> 01:24:47,006 Thanks. 1656 01:24:47,007 --> 01:24:49,011 Hey, I'm sorry about your dad. 1657 01:24:49,012 --> 01:24:53,206 Walter was a great guy and he's really missed. 1658 01:24:53,207 --> 01:24:54,907 Thank you. 1659 01:24:54,908 --> 01:24:56,928 Yeah, the last three months we had with him 1660 01:24:56,929 --> 01:24:58,166 were really great. 1661 01:24:58,167 --> 01:24:59,417 I needed those. 1662 01:25:00,746 --> 01:25:02,710 And I've been autographing more of my dad's photos 1663 01:25:02,711 --> 01:25:04,230 than my own since he passed. 1664 01:25:04,231 --> 01:25:06,528 Well, we're not interrupting anything then, are we? 1665 01:25:06,529 --> 01:25:07,702 No, not at all, seriously. 1666 01:25:07,703 --> 01:25:09,408 Oh great, 'cause first off, 1667 01:25:09,409 --> 01:25:11,785 I want to say thanks for getting us that squad car, man. 1668 01:25:11,786 --> 01:25:12,619 It is sweet! 1669 01:25:12,620 --> 01:25:14,032 - You're welcome, man. - Yeah, it's great. 1670 01:25:14,033 --> 01:25:15,705 How did you get the guy from the studio 1671 01:25:15,706 --> 01:25:16,703 to sell it to you? 1672 01:25:16,704 --> 01:25:19,830 You said he wouldn't sell it, it had to stay there. 1673 01:25:19,831 --> 01:25:21,147 We made a deal. 1674 01:25:21,148 --> 01:25:22,648 A deal? 1675 01:25:23,847 --> 01:25:25,488 I bought the studio. 1676 01:25:25,489 --> 01:25:26,735 - What, are you kidding? - You're kidding. 1677 01:25:26,736 --> 01:25:27,569 No! 1678 01:25:27,570 --> 01:25:28,689 - Oh, man! - Wow. 1679 01:25:28,690 --> 01:25:30,892 Hey, we've got a surprise for you. 1680 01:25:30,893 --> 01:25:31,726 - Here. - Okay. 1681 01:25:31,726 --> 01:25:32,559 It's out front. 1682 01:25:32,560 --> 01:25:34,247 Come on, come on out. 1683 01:25:34,248 --> 01:25:36,053 You bought another studio? 1684 01:25:36,054 --> 01:25:36,887 Yeah. 1685 01:25:36,888 --> 01:25:38,792 He bought a whole studio. 1686 01:25:38,793 --> 01:25:42,563 ♪ Happy birthday to you ♪ 1687 01:25:42,564 --> 01:25:46,355 ♪ Happy birthday to you ♪ 1688 01:25:46,356 --> 01:25:50,775 ♪ Happy birthday dear Chris ♪ 1689 01:25:50,776 --> 01:25:54,109 ♪ Happy birthday to you ♪ 1690 01:25:58,473 --> 01:25:59,613 Wow. 1691 01:25:59,614 --> 01:26:01,373 I don't know what to say. 1692 01:26:01,374 --> 01:26:02,794 Come on in, everybody. 1693 01:26:02,795 --> 01:26:03,675 It's great to see you, 1694 01:26:03,676 --> 01:26:04,954 fun girls. So good to see you. 1695 01:26:04,955 --> 01:26:06,852 So good to see you, doll. 1696 01:26:06,853 --> 01:26:07,893 Thank you. 1697 01:26:07,894 --> 01:26:08,997 Hey. 1698 01:26:08,998 --> 01:26:10,474 Chris, great to see you, buddy. 1699 01:26:10,475 --> 01:26:11,901 Hey. 1700 01:26:11,902 --> 01:26:13,985 Big Ray, good to see you. 1701 01:26:15,210 --> 01:26:16,522 Can you believe we're all here? 1702 01:26:16,523 --> 01:26:17,541 Now I can. 1703 01:26:17,542 --> 01:26:18,944 Happy birthday! 1704 01:26:18,945 --> 01:26:20,208 Thank you. 1705 01:26:20,209 --> 01:26:21,209 Hi. 1706 01:26:22,238 --> 01:26:23,563 Thank you. 1707 01:26:23,564 --> 01:26:24,397 Thanks. Hey. 1708 01:26:24,397 --> 01:26:25,230 You got a lovely home. 1709 01:26:25,230 --> 01:26:26,063 Appreciate it. 1710 01:26:26,064 --> 01:26:27,088 I love all your movies. 1711 01:26:27,089 --> 01:26:28,103 Thank you. 1712 01:26:28,104 --> 01:26:30,644 My mom won't let me watch Shingletown. 1713 01:26:30,645 --> 01:26:32,600 Sorry. 1714 01:26:32,601 --> 01:26:33,763 Hey there, buddy. 1715 01:26:33,764 --> 01:26:34,764 Hey, Doug. 1716 01:26:55,909 --> 01:26:57,487 Hi. 1717 01:26:57,488 --> 01:26:58,774 Hi. 1718 01:26:58,775 --> 01:26:59,943 Hey, hey. 1719 01:26:59,944 --> 01:27:04,265 I haven't seen Kate smile like that in years! 1720 01:27:04,266 --> 01:27:06,390 That's that Mayberry spirit. 1721 01:27:06,391 --> 01:27:08,265 Like what the old man at the trading post told me. 1722 01:27:08,266 --> 01:27:11,349 Mayberry's not a place, it's in here. 1723 01:27:12,224 --> 01:27:13,391 It is, yeah. 1724 01:27:14,413 --> 01:27:16,964 Wait a minute, what old man? 1725 01:27:16,965 --> 01:27:19,669 The old guy, at the Mayberry trading post. 1726 01:27:21,069 --> 01:27:23,286 The Mayberry Trading Post has been closed 1727 01:27:23,287 --> 01:27:25,897 for at least 10 years. 1728 01:27:25,898 --> 01:27:26,782 Yeah, at least. 1729 01:27:26,783 --> 01:27:28,861 It was condemned by the state. 1730 01:27:28,862 --> 01:27:31,095 It's just a monument now, you can't go in. 1731 01:27:31,096 --> 01:27:32,929 There's nobody inside. 1732 01:27:34,208 --> 01:27:36,458 But I spoke to him, so... 1733 01:27:37,838 --> 01:27:39,171 I talked to him. 1734 01:27:40,344 --> 01:27:43,177 Oh you had me on that one. 1735 01:27:43,178 --> 01:27:45,559 He's a good actor, isn't he? 1736 01:27:45,560 --> 01:27:46,560 Old man. 1737 01:27:58,753 --> 01:28:03,753 ♪ Oh yeah ♪ 1738 01:28:06,684 --> 01:28:08,839 ♪ I was running, I called it living ♪ 1739 01:28:08,840 --> 01:28:11,543 ♪ In the rat race and I thought I was winning but I ♪ 1740 01:28:11,544 --> 01:28:15,594 ♪ Could not get out of the fast lane ♪ 1741 01:28:15,595 --> 01:28:18,119 ♪ I was bone dry, mud in your eye ♪ 1742 01:28:18,120 --> 01:28:20,279 ♪ Cross my heart and hope to die ♪ 1743 01:28:20,280 --> 01:28:25,261 ♪ Then something took me by surprise ♪ 1744 01:28:25,262 --> 01:28:27,653 ♪ And now ♪ 1745 01:28:27,654 --> 01:28:29,623 ♪ I'm Mr. Come on Over ♪ 1746 01:28:29,624 --> 01:28:34,624 ♪ Mr. Small town parade on the fourth of July ♪ 1747 01:28:34,723 --> 01:28:39,079 ♪ Trading my Ferrari for a farmer tan ♪ 1748 01:28:39,080 --> 01:28:43,820 ♪ And doing the best I can ♪ 1749 01:28:43,821 --> 01:28:47,488 ♪ I wanna be a Mayberry man ♪ 1750 01:28:55,843 --> 01:28:58,194 ♪ I was big city, Hollywood and Vine ♪ 1751 01:28:58,195 --> 01:29:00,748 ♪ Trying so hard to have me a good time ♪ 1752 01:29:00,749 --> 01:29:05,612 ♪ But every party started looking the same ♪ 1753 01:29:05,613 --> 01:29:07,538 ♪ Goodbyes, bloodshot eyes ♪ 1754 01:29:07,539 --> 01:29:09,879 ♪ Blinded by the sunrise ♪ 1755 01:29:09,880 --> 01:29:14,701 ♪ Then something took me by surprise ♪ 1756 01:29:14,702 --> 01:29:16,816 ♪ And now ♪ 1757 01:29:16,817 --> 01:29:19,078 ♪ I'm Mr. Come on Over ♪ 1758 01:29:19,079 --> 01:29:20,861 ♪ Saying how do you do ♪ 1759 01:29:20,862 --> 01:29:24,439 ♪ May I have this dance ♪ 1760 01:29:24,440 --> 01:29:29,440 ♪ I love walking and talking and holding your hand ♪ 1761 01:29:29,564 --> 01:29:33,536 ♪ Now I understand ♪ 1762 01:29:33,537 --> 01:29:37,204 ♪ I wanna be a Mayberry man ♪ 1763 01:29:43,892 --> 01:29:48,859 ♪ A Mayberry man ♪ 1764 01:29:55,732 --> 01:29:59,121 ♪ Now I'm Mr. In The Moment ♪ 1765 01:29:59,122 --> 01:30:04,122 ♪ Mr. Country Church with a gospel choir ♪ 1766 01:30:04,608 --> 01:30:08,835 ♪ I'm saying yes sir, yes ma'am ♪ 1767 01:30:08,836 --> 01:30:13,093 ♪ Canceling all my plans ♪ 1768 01:30:13,094 --> 01:30:17,537 ♪ So I can be there to lend a hand ♪ 1769 01:30:17,538 --> 01:30:22,538 ♪ I think I finally understand ♪ 1770 01:30:23,456 --> 01:30:28,221 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1771 01:30:28,222 --> 01:30:33,222 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1772 01:30:33,435 --> 01:30:38,082 ♪ Mayberry man ♪ 1773 01:30:38,083 --> 01:30:42,279 ♪ Mayberry man ♪ 1774 01:30:42,280 --> 01:30:47,280 ♪ I'm a Mayberry man ♪ 1775 01:30:47,531 --> 01:30:52,531 ♪ Oh yeah ♪ 1776 01:30:53,197 --> 01:30:58,195 ♪ You get love when you give it ♪ 1777 01:30:58,196 --> 01:31:02,650 ♪ You get love when you give it ♪ 1778 01:31:02,651 --> 01:31:07,399 ♪ You get love when you give it ♪ 1779 01:31:07,400 --> 01:31:10,050 ♪ You get love when you give it ♪ 1780 01:31:38,283 --> 01:31:42,439 ♪ There's an old time string band down on the time square ♪ 1781 01:31:42,440 --> 01:31:47,253 ♪ Everyone in town's making plans to be there ♪ 1782 01:31:47,254 --> 01:31:51,021 ♪ Let's slip on our boots and get unrefined ♪ 1783 01:31:51,022 --> 01:31:52,759 ♪ Hometown's not a place ♪ 1784 01:31:52,760 --> 01:31:56,189 ♪ It's a state of mind ♪ 1785 01:31:56,190 --> 01:31:59,661 ♪ Dancing, clapping ♪ 1786 01:31:59,662 --> 01:32:04,662 ♪ Gather with the family ♪ 1787 01:32:04,694 --> 01:32:08,141 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1788 01:32:08,142 --> 01:32:12,778 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1789 01:32:31,422 --> 01:32:35,122 ♪ Everyone in town knows you by name ♪ 1790 01:32:35,123 --> 01:32:40,085 ♪ They're all there to help you if you need anything ♪ 1791 01:32:40,086 --> 01:32:43,858 ♪ Take me by the hand, leave your troubles behind ♪ 1792 01:32:43,859 --> 01:32:45,663 ♪ Hometown's not a place ♪ 1793 01:32:45,664 --> 01:32:48,602 ♪ It's a state of mind ♪ 1794 01:32:48,603 --> 01:32:52,461 ♪ Dancing, clapping ♪ 1795 01:32:52,462 --> 01:32:57,248 ♪ Gather with the family ♪ 1796 01:32:57,249 --> 01:33:00,839 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1797 01:33:00,840 --> 01:33:04,896 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1798 01:33:04,897 --> 01:33:08,781 ♪ Dancing, clapping ♪ 1799 01:33:08,782 --> 01:33:13,752 ♪ Gather with the family ♪ 1800 01:33:13,753 --> 01:33:17,157 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1801 01:33:17,158 --> 01:33:21,218 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1802 01:33:21,219 --> 01:33:24,999 ♪ Dancing, clapping ♪ 1803 01:33:25,000 --> 01:33:29,954 ♪ Gather with the family ♪ 1804 01:33:29,955 --> 01:33:33,319 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1805 01:33:33,320 --> 01:33:37,524 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1806 01:33:37,525 --> 01:33:41,075 ♪ It's not a place that you will find ♪ 1807 01:33:41,076 --> 01:33:45,076 ♪ It's a hometown state of mind ♪ 1808 01:34:00,819 --> 01:34:05,819 ♪ Met a girl from Tennessee ♪ 1809 01:34:06,534 --> 01:34:11,534 ♪ She stole my heart and left her mark on me ♪ 1810 01:34:12,563 --> 01:34:17,563 ♪ I was thinking this must be love ♪ 1811 01:34:18,155 --> 01:34:23,155 ♪ She said that she was only having fun ♪ 1812 01:34:23,171 --> 01:34:28,171 ♪ So I keep rolling on ♪ 1813 01:34:29,879 --> 01:34:34,879 ♪ Traveling down this highway all alone ♪ 1814 01:34:35,800 --> 01:34:40,800 ♪ Looking for a love that feels like home ♪ 1815 01:34:40,979 --> 01:34:45,979 ♪ Till then I'm rolling on ♪ 1816 01:34:46,146 --> 01:34:51,146 ♪ I keep rolling on ♪ 1817 01:34:52,003 --> 01:34:57,003 ♪ I keep rolling on ♪ 1818 01:34:59,090 --> 01:35:04,090 ♪ Someday I will find you ♪ 1819 01:35:04,989 --> 01:35:09,989 ♪ And I'm not giving up until I do ♪ 1820 01:35:10,885 --> 01:35:15,885 ♪ Someday I will find you ♪ 1821 01:35:16,414 --> 01:35:21,414 ♪ I only hope it's someday soon ♪ 1822 01:35:22,508 --> 01:35:27,508 ♪ Met a girl out in LA ♪ 1823 01:35:27,923 --> 01:35:32,923 ♪ She took me in, gave me a place to stay ♪ 1824 01:35:34,012 --> 01:35:39,012 ♪ Everything was a selfie with her ♪ 1825 01:35:39,568 --> 01:35:44,568 ♪ She'd always cut me out of the picture ♪ 1826 01:35:44,633 --> 01:35:49,633 ♪ So I keep rolling on ♪ 1827 01:35:51,438 --> 01:35:56,438 ♪ Traveling down this highway all alone ♪ 1828 01:35:57,160 --> 01:36:02,160 ♪ Looking for a love that feels like home ♪ 1829 01:36:02,235 --> 01:36:07,235 ♪ Till then I'm rolling on ♪ 1830 01:36:07,892 --> 01:36:09,968 ♪ I keep rolling on ♪ 1831 01:36:09,969 --> 01:36:13,416 ♪ Someday I will find you ♪ 1832 01:36:13,417 --> 01:36:15,522 ♪ I keep rolling on ♪ 1833 01:36:15,523 --> 01:36:20,523 ♪ Someday I will find you ♪ 1834 01:36:20,781 --> 01:36:24,281 ♪ Someday I will find you ♪ 1835 01:36:38,062 --> 01:36:43,062 ♪ When life feels like it's getting harder ♪ 1836 01:36:46,784 --> 01:36:51,784 ♪ And you get to thinking that there must be a better way ♪ 1837 01:36:54,538 --> 01:36:59,538 ♪ Well there's a place where you are always welcome ♪ 1838 01:37:03,336 --> 01:37:08,336 ♪ Yeah come on down to Mayberry Cafe ♪ 1839 01:37:11,117 --> 01:37:16,117 ♪ Remember when times were simpler ♪ 1840 01:37:19,917 --> 01:37:24,917 ♪ Everybody seemed to have a neighborly thing to say ♪ 1841 01:37:27,539 --> 01:37:32,539 ♪ Well if you're in the mood to see some friendly faces ♪ 1842 01:37:36,091 --> 01:37:41,091 ♪ Well then come on down to the Mayberry Cafe ♪ 1843 01:37:44,718 --> 01:37:48,389 ♪ Anytime's the right time ♪ 1844 01:37:48,390 --> 01:37:52,914 ♪ To have fun at the picture show ♪ 1845 01:37:52,915 --> 01:37:57,915 ♪ Everybody knows the Royal is the place to go ♪ 1846 01:37:59,309 --> 01:38:01,127 ♪ Hmmm ♪ 1847 01:38:01,128 --> 01:38:06,128 ♪ And then later on you can treat your sweetheart ♪ 1848 01:38:09,309 --> 01:38:14,309 ♪ You take them on over to the Mayberry Cafe ♪ 1849 01:38:24,323 --> 01:38:25,740 Shazam.