1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,724 --> 00:00:59,360 - You're gonna miss this, Juanito. 4 00:00:59,393 --> 00:01:00,694 - I know. 5 00:01:00,728 --> 00:01:01,862 - I am having lots of second thoughts. 6 00:01:01,895 --> 00:01:03,697 - Nah, you're doing the right thing, though. 7 00:01:03,731 --> 00:01:04,532 - I hope so. 8 00:01:04,565 --> 00:01:05,866 - Of course you are, man. 9 00:01:05,899 --> 00:01:08,068 - I know, but working at a desk? 10 00:01:08,102 --> 00:01:09,203 I mean... 11 00:01:09,237 --> 00:01:10,538 - So you guys pick out 12 00:01:10,571 --> 00:01:12,206 a name yet, or- - You're wasting your time. 13 00:01:12,240 --> 00:01:13,207 It's not gonna be Tony. 14 00:01:13,241 --> 00:01:14,408 - Come on, man! 15 00:01:14,442 --> 00:01:16,744 I mean, Tony, that is a good-ass name. 16 00:01:16,777 --> 00:01:18,078 I mean, not only you got, 17 00:01:18,112 --> 00:01:19,547 you got Uncle Tony here, 18 00:01:19,580 --> 00:01:22,550 you also got Sir Anthony Hopkins. 19 00:01:22,583 --> 00:01:23,551 - Hannibal Lecter? 20 00:01:23,584 --> 00:01:24,552 - Shit, yeah! 21 00:01:24,585 --> 00:01:25,719 - Yeah, I don't think so. 22 00:01:25,753 --> 00:01:26,920 - Well, I mean, you know he's not 23 00:01:26,954 --> 00:01:28,055 actually Hannibal, though, right? 24 00:01:28,088 --> 00:01:29,223 - I mean, ask anyone. 25 00:01:29,257 --> 00:01:30,724 Say, "Hey, y'all know Anthony Hopkins?", 26 00:01:30,758 --> 00:01:33,227 and it'll be like, "Oh, the dude who eats people?" 27 00:01:33,261 --> 00:01:34,395 Shit! 28 00:01:34,428 --> 00:01:36,564 - All right, well, what about Marc Anthony? 29 00:01:36,597 --> 00:01:37,398 - Idiot. 30 00:01:37,431 --> 00:01:39,267 Divorced J-Lo, bad move. 31 00:01:39,300 --> 00:01:41,569 - I meant the other, the other Marc Antony. 32 00:01:41,602 --> 00:01:43,070 - He killed himself, didn't he? 33 00:01:43,103 --> 00:01:43,904 - Oh, fuck it! 34 00:01:43,937 --> 00:01:44,772 What's it gonna be? 35 00:01:44,805 --> 00:01:46,440 - Juan Jose Ortado Moreno III. 36 00:01:46,474 --> 00:01:50,578 - Fuckin' hell, man! 37 00:01:50,611 --> 00:01:51,745 - No, it's Juan Junior. 38 00:01:51,779 --> 00:01:53,581 - Jeez, that's such a lack of imagination! 39 00:01:53,614 --> 00:01:55,583 - It's my name, man, and my dad's name. 40 00:01:55,616 --> 00:01:57,751 - Yeah, but how many Juans do we need in the world, right? 41 00:01:57,785 --> 00:01:58,919 - Just Juan. 42 00:01:58,952 --> 00:02:01,255 Like Juan Two and Juan Three? 43 00:02:02,956 --> 00:02:04,625 Man, I can't believe we have this calvary behind 44 00:02:04,658 --> 00:02:06,594 for such a small-time bust. 45 00:02:06,627 --> 00:02:09,096 It's over the top, if you ask me. 46 00:02:09,129 --> 00:02:10,631 These guys are small-timers. 47 00:02:10,664 --> 00:02:12,099 - Gotta take out the small-timers 48 00:02:12,132 --> 00:02:14,635 before they become big-timers, right? 49 00:02:14,668 --> 00:02:15,769 - Right. 50 00:02:46,500 --> 00:02:50,471 - Now, you sit and stay here, all right? 51 00:02:50,504 --> 00:02:51,472 - Fuck you! 52 00:02:55,008 --> 00:02:55,809 - Be right back. 53 00:02:55,843 --> 00:02:56,644 - Hey, don't say that. 54 00:02:56,677 --> 00:02:57,845 It's bad luck. 55 00:02:57,878 --> 00:02:59,012 I still need you to pay for the baptism. 56 00:02:59,046 --> 00:03:00,681 - Yeah, are we done here? 57 00:03:00,714 --> 00:03:02,316 People got responsibilities, important jobs to do. 58 00:03:02,350 --> 00:03:04,151 Just leave it to the pros. 59 00:03:04,184 --> 00:03:06,153 - Yeah, get the fuck outta here. 60 00:03:26,707 --> 00:03:27,841 - Let's go, let's go, let's go! 61 00:03:27,875 --> 00:03:28,676 - Ándele! 62 00:03:28,709 --> 00:03:29,677 Rápido, rápido! 63 00:03:36,717 --> 00:03:37,518 - Atención! 64 00:03:37,551 --> 00:03:39,353 Esta es la DEA! 65 00:03:39,387 --> 00:03:41,221 - Ándele! Andele! 66 00:04:57,465 --> 00:04:58,799 - No, Fernando's not here yet. 67 00:05:05,806 --> 00:05:06,974 No! 68 00:05:10,478 --> 00:05:11,979 - No, no, no, . 69 00:05:23,156 --> 00:05:24,458 - Get up. 70 00:05:24,492 --> 00:05:25,959 Let's go. 71 00:05:41,509 --> 00:05:42,510 - Is everything okay? 72 00:05:44,678 --> 00:05:47,147 Your mom's gonna say no either way. 73 00:06:01,695 --> 00:06:02,696 - Cover me! 74 00:06:10,037 --> 00:06:11,004 Fucker! 75 00:06:17,878 --> 00:06:19,179 Heads up in the alley! 76 00:06:19,212 --> 00:06:20,180 - Well, I like the two bedroom. 77 00:06:20,213 --> 00:06:21,381 Why don't we get that one? 78 00:06:23,216 --> 00:06:24,518 Okay. 79 00:06:24,552 --> 00:06:25,553 Freeze! 80 00:06:25,586 --> 00:06:26,854 Drop your weapon! 81 00:06:30,057 --> 00:06:31,191 - Shit! 82 00:06:35,896 --> 00:06:36,530 - Oh, my god! 83 00:06:36,564 --> 00:06:38,198 Oh, my god! 84 00:06:38,231 --> 00:06:39,533 Juan! 85 00:06:39,567 --> 00:06:41,535 - No, no, no, no, no, no! - Oh, my god! 86 00:06:41,569 --> 00:06:42,870 - No, no, no, no, Juan! - Oh, my god! 87 00:06:42,903 --> 00:06:44,037 - Fuckin' A. 88 00:06:44,071 --> 00:06:45,205 I need some help! 89 00:06:46,574 --> 00:06:47,708 - Oh, my god! - Come on, man! 90 00:06:47,741 --> 00:06:48,542 Just don't! 91 00:06:48,576 --> 00:06:49,877 Don't you fuckin' do this to me! 92 00:06:49,910 --> 00:06:50,911 Come on, man! 93 00:06:50,944 --> 00:06:51,712 I know! 94 00:06:51,745 --> 00:06:52,713 Fuck! 95 00:06:55,949 --> 00:06:56,784 Fuck, man! 96 00:06:57,951 --> 00:06:59,720 I need some help! 97 00:07:01,755 --> 00:07:04,224 Come on, man! 98 00:07:04,257 --> 00:07:05,092 Fuck, man! 99 00:07:06,126 --> 00:07:07,561 Jesus Christ! 100 00:07:07,595 --> 00:07:09,229 I'm so sorry, man! 101 00:07:54,508 --> 00:07:55,643 - Oh, my god! 102 00:07:57,010 --> 00:07:58,612 I don't believe it! 103 00:07:58,646 --> 00:08:00,781 - Hi, Nick! 104 00:08:00,814 --> 00:08:02,950 - How the hell did you find me? 105 00:08:02,983 --> 00:08:05,285 - It wasn't easy, but then again, it wasn't that difficult. 106 00:08:05,318 --> 00:08:06,453 Permission to come aboard, sir? 107 00:08:06,486 --> 00:08:08,622 - Permission granted. - Yeah, thank you. 108 00:08:08,656 --> 00:08:10,290 - Care for a libation? - Always! 109 00:08:13,493 --> 00:08:14,327 Whoo! 110 00:08:15,829 --> 00:08:17,631 So this is what retirement in Mexico looks like? 111 00:08:17,665 --> 00:08:20,300 - Yeah, it's my house, I guess. 112 00:08:22,836 --> 00:08:23,804 I'm trying to remember, 113 00:08:23,837 --> 00:08:24,972 was that with water, or... 114 00:08:25,005 --> 00:08:26,173 Just a little 115 00:08:26,206 --> 00:08:27,975 ice in there, that's fine. - All right. 116 00:08:28,008 --> 00:08:29,677 - Yeah! 117 00:08:31,011 --> 00:08:32,980 I could get used to this very easily. 118 00:08:33,013 --> 00:08:35,315 - Yo! 119 00:08:35,348 --> 00:08:36,516 Oh, salut then. - Salut. 120 00:08:40,688 --> 00:08:42,890 It's good to see you, Nick. 121 00:08:44,357 --> 00:08:45,192 Yeah. 122 00:08:46,694 --> 00:08:48,228 This isn't a social visit, Nick. 123 00:08:50,564 --> 00:08:53,166 I have three black warrants I need you to execute. 124 00:08:53,200 --> 00:08:55,202 - Maybe you didn't get the hints 125 00:08:55,235 --> 00:08:57,504 because of my formal attire, 126 00:08:57,537 --> 00:08:58,872 but I am retired. 127 00:09:00,708 --> 00:09:01,909 - Your country needs you. 128 00:09:02,743 --> 00:09:05,178 - Oh, Francis! 129 00:09:05,212 --> 00:09:07,180 You don't get it, do you? 130 00:09:07,214 --> 00:09:09,016 I mean, do you know what my day is like? 131 00:09:09,049 --> 00:09:11,518 And I'd say, pretty much every day. 132 00:09:11,551 --> 00:09:14,855 I get up in the morning, I take a pee, 133 00:09:14,888 --> 00:09:17,057 then I eat breakfast, take a shit, 134 00:09:18,225 --> 00:09:20,027 possibly go into town. 135 00:09:20,060 --> 00:09:23,030 The afternoon, I like to grab a little siesta. 136 00:09:23,063 --> 00:09:26,566 And then at the end of the day, a cocktail, 137 00:09:26,600 --> 00:09:28,535 just like the one I'm enjoying right now. 138 00:09:28,568 --> 00:09:29,536 - And that's the way you'd like to 139 00:09:29,569 --> 00:09:30,738 spend the rest of your days? 140 00:09:30,771 --> 00:09:33,040 - Well, I wouldn't mind getting laid 141 00:09:33,073 --> 00:09:34,374 a little bit more often, 142 00:09:34,407 --> 00:09:37,377 but yeah, that's pretty much it. 143 00:09:37,410 --> 00:09:38,912 - We have a mole in the agency. 144 00:09:40,781 --> 00:09:42,049 - Oh. - By the time we 145 00:09:42,082 --> 00:09:43,216 clear everybody it'll be too late. 146 00:09:43,250 --> 00:09:45,452 That's why we need you, and we need you now. 147 00:09:47,087 --> 00:09:48,889 I got $600,000 in this bag. 148 00:09:48,922 --> 00:09:50,590 That's $200,000 a warrant. 149 00:09:55,262 --> 00:09:56,229 Imminent danger. 150 00:09:56,263 --> 00:09:57,898 We've got three, four days tops. 151 00:10:07,474 --> 00:10:08,742 - Let me get my readers. 152 00:10:10,110 --> 00:10:12,245 - You must really be retired? 153 00:10:12,279 --> 00:10:13,280 - Yes, I am. 154 00:10:22,956 --> 00:10:25,092 You folks must really be up against the wall. 155 00:10:25,125 --> 00:10:26,126 - We are. 156 00:10:28,461 --> 00:10:29,462 Yeah, it's nice! 157 00:10:35,135 --> 00:10:36,003 - Bin Farri? 158 00:10:37,504 --> 00:10:39,639 My god, that was 25 years ago! 159 00:10:39,673 --> 00:10:40,607 What is this? 160 00:10:40,640 --> 00:10:42,109 - Well, you know, 161 00:10:42,142 --> 00:10:44,311 after everything went down in Miami the way it did, 162 00:10:44,344 --> 00:10:45,478 he was untouchable. 163 00:10:45,512 --> 00:10:46,446 Too high profile. 164 00:10:46,479 --> 00:10:47,981 We couldn't go after him again. 165 00:10:48,015 --> 00:10:50,150 Well, he's reappeared on the radar with something very bad. 166 00:10:54,187 --> 00:10:56,123 Nick, before you say anything, 167 00:10:56,156 --> 00:10:57,958 I gotta let you know, if you say no, 168 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 well, there's a good chance 169 00:10:59,192 --> 00:11:00,961 that you might be exposed about Miami. 170 00:11:00,994 --> 00:11:03,130 - You son of a bitch! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 171 00:11:03,163 --> 00:11:04,464 It's not me. 172 00:11:04,497 --> 00:11:05,332 You know I wouldn't do something like that. 173 00:11:05,365 --> 00:11:06,633 It's those guys. 174 00:11:06,666 --> 00:11:08,168 They can't take a chance on you saying no. 175 00:11:08,201 --> 00:11:09,002 That's why they sent me. 176 00:11:09,036 --> 00:11:09,970 They know we're friends. 177 00:11:10,003 --> 00:11:11,304 - Oh, some friend you are! 178 00:11:11,338 --> 00:11:12,973 - You've got a lot of balls sayin' that. 179 00:11:13,006 --> 00:11:14,141 - Huh? 180 00:11:14,174 --> 00:11:16,143 - After everything I did for your son? 181 00:11:16,176 --> 00:11:17,310 The son you abandoned? 182 00:11:17,344 --> 00:11:19,146 If that doesn't prove our friendship, 183 00:11:19,179 --> 00:11:20,647 I don't know what does. 184 00:11:20,680 --> 00:11:21,815 What the hell kinda thing is that to say to me? 185 00:11:21,849 --> 00:11:23,316 - That's not what I'm saying! - Look- 186 00:11:23,350 --> 00:11:24,484 Okay, yeah. 187 00:11:24,517 --> 00:11:26,153 Well, don't think I'm enjoying bein' here 188 00:11:26,186 --> 00:11:27,520 layin' all this shit on ya! 189 00:11:29,689 --> 00:11:31,158 Nick, I wouldn't be here 190 00:11:31,191 --> 00:11:33,526 if this wasn't a situation of national security. 191 00:11:36,864 --> 00:11:37,865 - And who's the other guy? 192 00:11:37,898 --> 00:11:39,833 - Oh, that's Polat, the Turk. 193 00:11:39,867 --> 00:11:41,334 You take him out, 194 00:11:41,368 --> 00:11:43,837 and, well, Bin Farri's whole money laundering scheme 195 00:11:43,871 --> 00:11:44,704 goes to hell. 196 00:11:45,705 --> 00:11:47,207 And this guy's some character. 197 00:11:48,375 --> 00:11:50,878 He has a large appetite for 12-year-old girls. 198 00:11:52,212 --> 00:11:53,847 12-year-old girls turned prostitutes 199 00:11:53,881 --> 00:11:55,515 by Bin Farri and his people. 200 00:11:55,548 --> 00:11:56,383 - Jesus! 201 00:12:00,888 --> 00:12:03,356 This one? - That's Mustafar. 202 00:12:03,390 --> 00:12:04,524 He introduced Bin Farri 203 00:12:04,557 --> 00:12:06,860 to a number of terrorist organizations. 204 00:12:06,894 --> 00:12:09,029 We have confirmation that they have a cargo shipment 205 00:12:09,062 --> 00:12:10,230 comin' in to Mexico. 206 00:12:11,398 --> 00:12:13,100 We believe it's biological weapons. 207 00:12:14,567 --> 00:12:15,702 Yeah. 208 00:12:15,735 --> 00:12:17,204 This is serious. 209 00:12:17,237 --> 00:12:18,071 - Well... 210 00:12:19,239 --> 00:12:20,040 - Come on, buddy. 211 00:12:20,073 --> 00:12:20,908 You can do this. 212 00:12:23,743 --> 00:12:24,912 It'll be like old times. 213 00:12:27,414 --> 00:12:28,548 And I'll tell you what, 214 00:12:28,581 --> 00:12:30,050 if they ask you to do anything after this, 215 00:12:30,083 --> 00:12:31,885 I promise you I'll tell 'em to go fuck themselves. 216 00:12:31,919 --> 00:12:33,253 - Oh! - I will! 217 00:12:33,286 --> 00:12:34,221 And I'll quit. 218 00:12:34,254 --> 00:12:35,222 - Ho-ho! - I will! 219 00:12:35,255 --> 00:12:36,723 I'll quit, and I'll come, 220 00:12:36,756 --> 00:12:39,559 and, well, I'll live with you on this floating mansion. 221 00:12:39,592 --> 00:12:40,794 I'll be your first mate. 222 00:12:42,262 --> 00:12:43,763 What do you say? 223 00:12:43,797 --> 00:12:47,134 - Frankie, if you do that, remember this. 224 00:12:48,135 --> 00:12:52,072 Out at sea, I am in command. 225 00:12:52,105 --> 00:12:54,774 - Aye aye, Captain. 226 00:13:05,785 --> 00:13:06,619 - Hey, man. 227 00:13:07,955 --> 00:13:10,924 I would encourage you to ask for a permanent transfer 228 00:13:10,958 --> 00:13:12,325 to another field office. 229 00:13:14,461 --> 00:13:15,428 - I'm good. 230 00:13:15,462 --> 00:13:16,496 - You sure? 231 00:13:18,298 --> 00:13:19,432 Okay. - What do you got for me? 232 00:13:19,466 --> 00:13:24,471 - So San Mar was bought five months ago. 233 00:13:25,839 --> 00:13:27,607 They import chandeliers from China and all their parts. 234 00:13:27,640 --> 00:13:28,808 They assemble them, 235 00:13:30,477 --> 00:13:33,113 then wholesale them to distributors all around the country. 236 00:13:33,146 --> 00:13:34,281 Papers are straight. 237 00:13:34,314 --> 00:13:36,116 They're clean as a whistle. 238 00:13:36,149 --> 00:13:37,617 - The shooter? 239 00:13:37,650 --> 00:13:42,122 - Confirmed to be Zacarias Zapata, a.k.a. Zico. 240 00:13:42,155 --> 00:13:44,491 He was locked up in El Hongo, last I heard, 241 00:13:44,524 --> 00:13:47,961 but somebody must have paid lots of money to get him out. 242 00:13:47,995 --> 00:13:49,963 - You're telling me 243 00:13:49,997 --> 00:13:52,799 there are no bad apples in that entire barrel? 244 00:13:52,832 --> 00:13:54,001 Come on! 245 00:13:54,034 --> 00:13:56,303 - No one seems to know who Zico is. 246 00:13:56,336 --> 00:13:57,971 They're probably lying, 247 00:13:58,005 --> 00:14:00,507 but I would, if I was them, too, you know? 248 00:14:02,342 --> 00:14:03,843 - Here you go. - Thank you. 249 00:14:05,212 --> 00:14:06,313 - What is it? 250 00:14:06,346 --> 00:14:07,647 - Polat. 251 00:14:07,680 --> 00:14:08,815 - Polat? 252 00:14:08,848 --> 00:14:09,983 - Yeah. 253 00:14:10,017 --> 00:14:11,484 - Who the hell's Polat? 254 00:14:11,518 --> 00:14:12,819 - The manager. 255 00:14:12,852 --> 00:14:14,321 He's the only non-Mexican there. 256 00:14:14,354 --> 00:14:15,855 I don't know, somethin' just rubbed me 257 00:14:15,889 --> 00:14:18,158 the wrong way about him, so I ran his prints. 258 00:14:34,541 --> 00:14:35,342 I was about to come find you. 259 00:14:35,375 --> 00:14:36,209 Come here. 260 00:14:37,877 --> 00:14:39,012 - I know. 261 00:14:39,046 --> 00:14:40,513 I heard it. 262 00:14:40,547 --> 00:14:41,514 - What do you mean? 263 00:14:41,548 --> 00:14:44,551 - I was on the phone with him. 264 00:14:44,584 --> 00:14:46,353 - Jesus! 265 00:14:46,386 --> 00:14:47,687 - I heard everything. 266 00:14:47,720 --> 00:14:49,356 - I'm so sorry. 267 00:15:04,904 --> 00:15:06,706 - Two fucking hours! 268 00:15:08,275 --> 00:15:09,409 - What? 269 00:15:09,442 --> 00:15:10,710 - I've been waiting for two hours 270 00:15:10,743 --> 00:15:11,878 to take a piss. 271 00:15:12,912 --> 00:15:14,547 - Sorry, it's been busy here. 272 00:15:14,581 --> 00:15:15,715 - I didn't shoot anyone. 273 00:15:15,748 --> 00:15:17,717 I don't know who that guy was. 274 00:15:17,750 --> 00:15:19,386 I never saw that person in my entire life. 275 00:15:19,419 --> 00:15:20,720 - Just shut the fuck up. 276 00:15:20,753 --> 00:15:21,788 Yeah? - Jesus! 277 00:15:23,423 --> 00:15:26,893 - So what do you do for San Mar? 278 00:15:26,926 --> 00:15:28,962 - I manage the shipping and receiving. 279 00:15:30,097 --> 00:15:31,598 - You wanna try that again? 280 00:15:33,300 --> 00:15:34,134 Polat? 281 00:15:36,103 --> 00:15:37,570 - Polat. 282 00:15:37,604 --> 00:15:39,072 Who is that? 283 00:15:39,106 --> 00:15:42,742 - FBI, Interpol, Europol, Turkish Intelligence. 284 00:15:42,775 --> 00:15:45,245 Shit, man, you got warrants out from all of them! 285 00:15:45,278 --> 00:15:47,247 How long you been on the run, hmm? 286 00:15:47,280 --> 00:15:48,748 - It's been a while. 287 00:15:48,781 --> 00:15:50,250 - Money laundering, though, that's... 288 00:15:50,283 --> 00:15:51,418 It's good business. 289 00:15:51,451 --> 00:15:53,420 - Until someone gets pissed off, 290 00:15:53,453 --> 00:15:56,289 or you get caught, like this. 291 00:15:56,323 --> 00:15:57,124 I get it! 292 00:15:57,157 --> 00:15:59,092 I'm in shit! 293 00:15:59,126 --> 00:16:00,593 Okay! 294 00:16:00,627 --> 00:16:02,629 Listen. 295 00:16:02,662 --> 00:16:04,797 This is going to be like Christmas for you. 296 00:16:06,299 --> 00:16:09,436 Okay, I'm going to give you exactly who you really want. 297 00:16:09,469 --> 00:16:10,803 - Oh, yeah? 298 00:16:10,837 --> 00:16:12,972 And who do we really want? 299 00:16:14,307 --> 00:16:17,144 - You make me a deal, 300 00:16:17,177 --> 00:16:20,480 and I will give you Hussein Bin Farri. 301 00:16:23,983 --> 00:16:26,119 - Now who the fuck is that? 302 00:16:26,153 --> 00:16:27,620 - You don't know Hussein Bin Farri? 303 00:16:27,654 --> 00:16:28,788 - No. - No, we don't know. 304 00:16:28,821 --> 00:16:30,457 - Are you fucking with me? 305 00:16:30,490 --> 00:16:31,991 Do you live in a cave? 306 00:16:32,025 --> 00:16:35,495 - There is Rashida Bin Farri at the new cultural center. 307 00:16:35,528 --> 00:16:36,796 Nice woman. 308 00:16:36,829 --> 00:16:39,466 - No, no, no, no, that's the niece. 309 00:16:39,499 --> 00:16:40,800 She is... 310 00:16:40,833 --> 00:16:41,801 Nevermind! 311 00:16:41,834 --> 00:16:43,803 This guy, he's a terrorist, okay? 312 00:16:43,836 --> 00:16:45,672 - Okay, what the fuck is this guy talking about? 313 00:16:45,705 --> 00:16:46,839 - Hey, gringo! 314 00:16:46,873 --> 00:16:48,475 You've heard of Bin Laden, yeah? 315 00:16:48,508 --> 00:16:49,642 - Yeah. 316 00:16:49,676 --> 00:16:50,477 - You think Bin Laden was a terrorist? 317 00:16:50,510 --> 00:16:51,478 - Yeah. 318 00:16:51,511 --> 00:16:52,679 - This guy says to Bin Laden, 319 00:16:52,712 --> 00:16:55,648 "Hey, Osama, get the fuck out of my way!" 320 00:16:55,682 --> 00:16:57,650 - Okay. 321 00:16:57,684 --> 00:17:00,653 - So señor, if I was you, 322 00:17:00,687 --> 00:17:04,824 I would pay careful attention to everything I have to say. 323 00:17:04,857 --> 00:17:07,527 But first, we talk deal. 324 00:17:08,861 --> 00:17:12,999 Then I give you everything about the operation. 325 00:17:13,032 --> 00:17:14,667 - What operation? 326 00:17:14,701 --> 00:17:16,035 - You fucking people! 327 00:17:17,704 --> 00:17:20,673 I will give you a very small hint, okay? 328 00:17:20,707 --> 00:17:23,376 Unless you do something to stop him, 329 00:17:24,877 --> 00:17:29,048 Bin Farri is going to level the United States economy. 330 00:17:29,082 --> 00:17:33,052 And then any country that has extra cash laying around, hmm? 331 00:17:36,389 --> 00:17:38,057 - Are you talking about a bomb? 332 00:17:39,392 --> 00:17:40,893 - Better. 333 00:17:40,927 --> 00:17:43,530 They have some fancy-schmancy machine. 334 00:17:43,563 --> 00:17:46,533 It was unloading when you guys made your freaky scene. 335 00:17:46,566 --> 00:17:49,902 - You talkin' about that van outside? 336 00:17:49,936 --> 00:17:51,371 I don't know. 337 00:17:51,404 --> 00:17:52,705 Those guys, they were just unloadin' somethin'. 338 00:17:52,739 --> 00:17:53,873 They were all clean. 339 00:17:53,906 --> 00:17:56,042 They were unloading a chandelier or some shit. 340 00:17:56,075 --> 00:17:57,410 - A chandelier, huh? - Yeah. 341 00:17:57,444 --> 00:17:59,712 - Can a chandelier turn off a whole country? 342 00:17:59,746 --> 00:18:01,881 Because this one does! 343 00:18:01,914 --> 00:18:03,250 - What are you talking about? 344 00:18:03,283 --> 00:18:04,717 Turn off a country? 345 00:18:04,751 --> 00:18:07,220 - No more until you make me a deal. 346 00:18:07,254 --> 00:18:10,557 As example of good faith negotiation, 347 00:18:10,590 --> 00:18:13,226 I will give you all the goods 348 00:18:13,260 --> 00:18:15,094 on Bin Farri's shell companies 349 00:18:15,128 --> 00:18:17,063 where he launders his money. 350 00:18:17,096 --> 00:18:19,566 I just need access to my laptop. 351 00:18:19,599 --> 00:18:20,933 - This guy sounds like a snake, 352 00:18:20,967 --> 00:18:23,069 just willing to give up his boss. 353 00:18:23,102 --> 00:18:24,937 - Yeah, well, under these circumstances, 354 00:18:24,971 --> 00:18:28,241 I'm entitled to go through a selfish phase, no? 355 00:18:29,476 --> 00:18:30,577 - I need some water. 356 00:18:30,610 --> 00:18:32,445 You want some water? - Yeah. 357 00:18:32,479 --> 00:18:34,080 - I still need to piss. 358 00:18:35,282 --> 00:18:35,948 But sure, okay, 359 00:18:35,982 --> 00:18:36,949 I'll take some water, 360 00:18:36,983 --> 00:18:38,918 but it has to be sparkling water. 361 00:18:38,951 --> 00:18:40,920 Perrier, Pellegrino, something like that. 362 00:18:40,953 --> 00:18:42,922 - I'll send someone to take you to piss. 363 00:18:42,955 --> 00:18:45,592 - I don't trust the water here. 364 00:18:50,630 --> 00:18:53,633 - So Agent Vanowen... 365 00:18:55,302 --> 00:18:56,102 - Fuck, I gotta take a piss! 366 00:18:56,135 --> 00:18:56,969 Come on! 367 00:18:57,970 --> 00:18:58,971 - What do you think? 368 00:19:01,808 --> 00:19:03,610 - I mean, shit. 369 00:19:03,643 --> 00:19:04,811 Gotta call the FBI. 370 00:19:05,812 --> 00:19:07,280 - Hey, you guys! 371 00:19:07,314 --> 00:19:09,616 You may wanna let the FBI know about this, huh?! 372 00:19:09,649 --> 00:19:12,452 This shit is going to blow their minds! 373 00:19:12,485 --> 00:19:14,187 They'll give me a better deal, huh? 374 00:19:15,188 --> 00:19:16,456 Hello?! 375 00:19:16,489 --> 00:19:17,957 Hello?! 376 00:19:17,990 --> 00:19:19,659 - I swear. - Also, 377 00:19:19,692 --> 00:19:21,160 when you extradite me, 378 00:19:21,194 --> 00:19:23,463 and I'm sure you're going to want to extradite me, 379 00:19:23,496 --> 00:19:28,501 I want a nice suite in a flashy boutique hotel. 380 00:19:29,336 --> 00:19:30,637 - All right, I'll call the FBI. 381 00:19:30,670 --> 00:19:31,838 - Yeah. - Okay? 382 00:19:33,039 --> 00:19:36,509 Tell them I want a total immunity agreement 383 00:19:36,543 --> 00:19:38,144 approved by my attorney. 384 00:19:38,177 --> 00:19:39,011 He's in Texas. 385 00:19:39,045 --> 00:19:41,147 I'll give you the number. 386 00:19:41,180 --> 00:19:42,482 Are you there?! 387 00:19:42,515 --> 00:19:43,483 I have to piss! 388 00:19:43,516 --> 00:19:45,818 - Yeah, go fuck yourself! 389 00:20:40,239 --> 00:20:43,109 - Vanowen. 390 00:20:44,277 --> 00:20:45,077 Yes, sir. 391 00:21:09,135 --> 00:21:09,969 - Nick. 392 00:21:13,606 --> 00:21:15,107 Roger that. 393 00:21:15,141 --> 00:21:16,743 Oh. 394 00:21:16,776 --> 00:21:19,245 You got a room number? 395 00:22:05,358 --> 00:22:08,628 All before noon? 396 00:22:08,661 --> 00:22:09,996 Muí bien. 397 00:22:15,034 --> 00:22:15,968 Eh? 398 00:22:18,371 --> 00:22:20,973 No, we don't want . 399 00:22:21,007 --> 00:22:23,510 No, no, no, no. 400 00:22:48,701 --> 00:22:50,202 Let's make it an even 200. 401 00:23:27,073 --> 00:23:28,708 - Gracias. 402 00:23:28,741 --> 00:23:30,409 - Hey! - Hey, what's up? 403 00:23:30,443 --> 00:23:32,244 - So the Turk wasn't lying. 404 00:23:32,278 --> 00:23:34,046 - FBI got their panties in a bunch. 405 00:23:34,080 --> 00:23:35,081 I gotta take him to the border. 406 00:23:35,114 --> 00:23:36,082 - When? 407 00:23:36,115 --> 00:23:37,249 - Right now. 408 00:23:37,283 --> 00:23:39,251 - Well, he's technically not been detained, 409 00:23:39,285 --> 00:23:41,721 so basically, you're taking him for a car ride. 410 00:23:41,754 --> 00:23:43,556 - Yeah, the FBI, they'll pick him up there. 411 00:23:43,590 --> 00:23:44,724 - Okay, I'll get you an escort. 412 00:23:44,757 --> 00:23:45,892 - No, no, no, I'm good. 413 00:23:45,925 --> 00:23:47,560 - No, you should really take an escort 414 00:23:47,594 --> 00:23:49,061 to get him across the border. 415 00:23:49,095 --> 00:23:50,730 - I don't wanna draw any more attention than I have to. 416 00:23:50,763 --> 00:23:51,764 - Okay then. 417 00:25:03,335 --> 00:25:05,137 - Hey, chica. 418 00:25:05,171 --> 00:25:07,473 Any chance they could send us another girl 419 00:25:07,506 --> 00:25:11,644 to work on my legs while you- 420 00:25:11,678 --> 00:25:14,313 I may not get one of these for a while, huh? 421 00:25:21,688 --> 00:25:24,691 Maybe afterwards, we can have ourselves a little 422 00:25:25,692 --> 00:25:28,527 Turkish/Mexican ménage à trois? 423 00:25:30,529 --> 00:25:32,699 What say you, darling? 424 00:25:36,035 --> 00:25:38,537 Go low, yeah. 425 00:25:42,374 --> 00:25:44,844 It's time to go, Polat. 426 00:25:44,877 --> 00:25:45,878 - No! What? 427 00:25:46,713 --> 00:25:48,014 Come on! 428 00:25:48,047 --> 00:25:49,048 - We gotta go. 429 00:25:49,081 --> 00:25:50,049 - Why?! 430 00:25:51,718 --> 00:25:53,019 She hasn't even done my legs yet. 431 00:25:53,052 --> 00:25:54,186 - I don't care. 432 00:25:59,726 --> 00:26:00,860 - Where is my lawyer? 433 00:26:00,893 --> 00:26:02,695 - He's gonna meet you on US soil, okay? 434 00:26:02,729 --> 00:26:04,363 But we gotta leave this hotel now, so. 435 00:26:04,396 --> 00:26:05,698 - I'm supposed to have two more days here, man. 436 00:26:05,732 --> 00:26:07,867 - The party is over, dickhead. 437 00:26:07,900 --> 00:26:09,035 Pack up your shit! 438 00:26:09,068 --> 00:26:10,536 - Okay, okay! 439 00:26:10,569 --> 00:26:12,071 Every party has a pooper. 440 00:26:19,245 --> 00:26:21,547 Why you in a shit mood all the time, huh? 441 00:26:21,580 --> 00:26:23,883 Life is good, man. 442 00:26:23,916 --> 00:26:25,251 You get ulcers. 443 00:26:25,284 --> 00:26:27,219 How 'bout you and I make a deal? 444 00:26:27,253 --> 00:26:29,221 How 'bout you drive me to the airport instead, 445 00:26:29,255 --> 00:26:31,758 and I give you the password for my laptop, okay? 446 00:26:31,791 --> 00:26:32,759 I give you the password, 447 00:26:32,792 --> 00:26:34,060 and I will give you the location 448 00:26:34,093 --> 00:26:36,929 of the man who shot your friend. 449 00:26:36,963 --> 00:26:38,230 Come on! 450 00:26:38,264 --> 00:26:39,565 You will have all of Bin Farri's assets. 451 00:26:39,598 --> 00:26:41,400 You will get his friends in the scene. 452 00:26:41,433 --> 00:26:42,769 You will get Bin Farri. 453 00:26:44,937 --> 00:26:46,739 Tell them I had a gun on you. 454 00:26:46,773 --> 00:26:47,774 We can make it work! 455 00:26:49,608 --> 00:26:50,743 Come on, man. 456 00:26:50,777 --> 00:26:53,579 I will deposit $5 million for you 457 00:26:53,612 --> 00:26:55,081 in any account in the world. 458 00:26:55,114 --> 00:26:56,916 100% untraceable. 459 00:26:56,949 --> 00:26:58,785 I can do it from your cell phone. 460 00:26:59,952 --> 00:27:02,121 Give half the money to the widow, if you want. 461 00:27:02,154 --> 00:27:03,422 I don't care. 462 00:27:05,958 --> 00:27:06,959 I'll make it 10 million, 463 00:27:06,993 --> 00:27:09,428 but we have to act now! 464 00:27:09,461 --> 00:27:10,596 Come on, man. 465 00:27:11,964 --> 00:27:12,932 - Let's go. 466 00:27:12,965 --> 00:27:13,933 Let's go. - Come on, man! 467 00:27:13,966 --> 00:27:15,434 Fuckin' hell, man. 468 00:27:18,805 --> 00:27:19,772 Hey, señor, watch it! 469 00:27:19,806 --> 00:27:20,773 Be careful! 470 00:27:20,807 --> 00:27:22,441 That's a $3,000 case, man! 471 00:27:22,474 --> 00:27:23,943 Not a fucking laundry basket! - Get in the fucking car! 472 00:27:30,316 --> 00:27:31,450 - Fuck! 473 00:27:51,670 --> 00:27:53,806 No! 474 00:27:53,840 --> 00:27:55,141 Not a fucking fence! 475 00:28:34,881 --> 00:28:35,714 - Vanowen. 476 00:28:37,383 --> 00:28:41,520 So his cell phone data shows that he was at Vista Parallax, 477 00:28:41,553 --> 00:28:43,856 which is a higher-end looking place. 478 00:28:43,890 --> 00:28:46,358 He was there at least six times this month. 479 00:28:46,392 --> 00:28:48,861 So we set up a stakeout across the street. 480 00:28:48,895 --> 00:28:51,898 And since your witness literally lost his mind, 481 00:28:53,065 --> 00:28:54,901 I thought you might want to stay occupied 482 00:28:54,934 --> 00:28:56,869 and fill in a hole in the rotation. 483 00:28:56,903 --> 00:28:58,704 We have eyes on the place. 484 00:28:58,737 --> 00:29:00,406 - Okay, I'll give 'em a call. 485 00:29:00,439 --> 00:29:02,374 - I already did and you got approved. 486 00:29:02,408 --> 00:29:04,210 Just as a reinforcement. 487 00:29:04,243 --> 00:29:07,379 This is not a DEA operation, okay? 488 00:29:07,413 --> 00:29:08,747 Just watch the place. 489 00:29:08,781 --> 00:29:10,582 And it wasn't your fault, Vanowen. 490 00:29:14,286 --> 00:29:15,554 Live and learn. 491 00:29:15,587 --> 00:29:17,890 Next time, you take an escort with you. 492 00:30:29,195 --> 00:30:30,129 - I'll be right back. 493 00:30:30,162 --> 00:30:31,463 I'm gonna get some audio. 494 00:30:56,188 --> 00:30:57,189 - Hello. - Hello. 495 00:31:00,192 --> 00:31:02,528 Just one. - Of course. 496 00:31:02,561 --> 00:31:03,395 This way, please. 497 00:31:08,367 --> 00:31:10,669 - How do I get over here? 498 00:31:10,702 --> 00:31:12,171 - That's the VIP section. 499 00:31:12,204 --> 00:31:14,540 - Ahh, how do I become a VIP? 500 00:31:15,908 --> 00:31:18,344 - VIPs don't need to tell anyone they're VIPs. 501 00:31:18,377 --> 00:31:20,846 - Okay. 502 00:31:20,879 --> 00:31:22,181 - I'll be back to take your order. 503 00:32:25,944 --> 00:32:26,778 - Sorry? 504 00:32:30,949 --> 00:32:32,251 Shit! 505 00:32:35,121 --> 00:32:36,122 Do I know you? 506 00:32:36,155 --> 00:32:37,923 - No, you don't. 507 00:32:37,956 --> 00:32:40,092 - Ah, I'm pretty sure I've seen you before. 508 00:32:40,126 --> 00:32:41,427 - I'm sure you have. 509 00:32:41,460 --> 00:32:43,929 - No, the Parallax, right? 510 00:32:43,962 --> 00:32:44,796 - How do you know? 511 00:32:44,830 --> 00:32:46,598 - I've been there a few times. 512 00:32:46,632 --> 00:32:47,599 Seen you around. 513 00:32:47,633 --> 00:32:48,634 - I'm usually in the kitchen. 514 00:32:48,667 --> 00:32:49,801 - Oh, Anthony. 515 00:32:50,969 --> 00:32:52,471 - I still don't remember you. 516 00:32:53,505 --> 00:32:54,973 - Can we talk? 517 00:32:55,007 --> 00:32:57,309 - Listen, I'm not used to speed dating at the market. 518 00:32:58,477 --> 00:32:59,611 - No, no, I'm not trying to hit on you. 519 00:32:59,645 --> 00:33:00,946 I was just hoping we could talk in private, 520 00:33:00,979 --> 00:33:03,782 so I don't get into trouble. 521 00:33:03,815 --> 00:33:04,650 Por favor? 522 00:33:05,684 --> 00:33:06,485 Come on. 523 00:33:10,189 --> 00:33:11,790 - I have nothing to do with the business 524 00:33:11,823 --> 00:33:14,160 or anything that goes on there. 525 00:33:14,193 --> 00:33:15,961 I just make food. 526 00:33:15,994 --> 00:33:17,963 - No, I know. 527 00:33:17,996 --> 00:33:18,830 I know. 528 00:33:18,864 --> 00:33:20,966 - So what do you want from me? 529 00:33:20,999 --> 00:33:23,135 - What's your name? - Mina. 530 00:33:23,169 --> 00:33:24,836 - Mina, Mina, that's nice. 531 00:33:26,338 --> 00:33:28,640 I got a big favor to ask from you. 532 00:33:28,674 --> 00:33:30,142 - From me? 533 00:33:30,176 --> 00:33:32,844 - Yeah, I need you to place this 534 00:33:32,878 --> 00:33:35,647 underneath the VIP table at the Parallax. 535 00:33:35,681 --> 00:33:37,516 - No! 536 00:33:38,517 --> 00:33:39,818 Why? 537 00:33:39,851 --> 00:33:41,553 - It's for an investigation the DEA's running. 538 00:33:42,721 --> 00:33:44,490 - Are they selling drugs in there? 539 00:33:44,523 --> 00:33:46,158 Fuck! - Maybe. 540 00:33:46,192 --> 00:33:48,527 - Are you gonna be shutting down the Parallax? 541 00:33:48,560 --> 00:33:49,695 - Why? 542 00:33:49,728 --> 00:33:51,497 - So I can start looking for another job. 543 00:33:51,530 --> 00:33:52,998 - No, no, no, I... 544 00:33:53,031 --> 00:33:53,832 Gosh. 545 00:33:53,865 --> 00:33:54,833 I don't know, okay? 546 00:33:54,866 --> 00:33:56,368 But I doubt the people involved 547 00:33:56,402 --> 00:33:58,170 have anything to do with the actual business, okay? 548 00:33:58,204 --> 00:34:00,672 But there's only one way to find out. 549 00:34:00,706 --> 00:34:03,375 I mean, no one would ever know it was you. 550 00:34:03,409 --> 00:34:05,511 - There's lots of cameras. 551 00:34:05,544 --> 00:34:06,845 - Just stick it under the table. 552 00:34:06,878 --> 00:34:07,713 That's all. 553 00:34:11,417 --> 00:34:12,551 - What's in it for me? 554 00:34:14,086 --> 00:34:15,687 - Come on! 555 00:34:15,721 --> 00:34:17,189 This'll take you like 10 seconds. 556 00:34:17,223 --> 00:34:18,890 - I don't know, that expression on your face 557 00:34:18,924 --> 00:34:21,193 tells me this is a buyer's market. 558 00:34:21,227 --> 00:34:23,695 - Am I the buyer or the seller? 559 00:34:23,729 --> 00:34:25,531 - You are the seller. 560 00:34:25,564 --> 00:34:26,698 - Okay. 561 00:34:26,732 --> 00:34:27,733 - How about this? 562 00:34:29,568 --> 00:34:31,370 I do this thing for you, 563 00:34:31,403 --> 00:34:33,372 and then we get married, 564 00:34:33,405 --> 00:34:34,540 so I can get a green card, 565 00:34:34,573 --> 00:34:36,242 so I can join the CIA. 566 00:34:37,409 --> 00:34:40,045 - You wanna join the CIA? 567 00:34:40,078 --> 00:34:42,881 - The Culinary Institute of America. 568 00:34:42,914 --> 00:34:44,250 It's in New York. 569 00:34:44,283 --> 00:34:46,885 Best cooking school in the US. 570 00:34:46,918 --> 00:34:48,720 - Wow! Okay. 571 00:34:48,754 --> 00:34:50,422 Let me think about that. 572 00:34:50,456 --> 00:34:53,058 Did not plan on getting married anytime soon. 573 00:34:53,091 --> 00:34:53,925 - I'm just kidding. 574 00:34:55,261 --> 00:34:56,562 You're not even my type. 575 00:34:56,595 --> 00:34:58,230 - Ouch! 576 00:34:58,264 --> 00:34:59,765 - Gotta go to work now. 577 00:35:11,943 --> 00:35:13,078 I'll do it, 578 00:35:13,111 --> 00:35:14,480 but you will owe me one. 579 00:35:17,783 --> 00:35:18,584 - Of course. 580 00:35:18,617 --> 00:35:20,252 Don't tell anyone. 581 00:35:20,286 --> 00:35:22,454 - If I get fired, it's gonna be your fault. 582 00:35:23,322 --> 00:35:25,090 - Fair enough. 583 00:35:25,123 --> 00:35:28,093 - You know, when you were talking to me back at the market, 584 00:35:28,126 --> 00:35:29,795 before I knew you were a law man, 585 00:35:30,962 --> 00:35:32,664 I actually thought it was my lucky day. 586 00:36:13,505 --> 00:36:15,173 - All right, here she goes. 587 00:36:35,694 --> 00:36:36,528 Hell yeah! 588 00:36:47,239 --> 00:36:48,507 Yeah. 589 00:37:49,267 --> 00:37:50,736 Hey, let me get that. 590 00:37:55,941 --> 00:37:56,908 - How are you doing, my friend? 591 00:37:56,942 --> 00:37:58,076 - Good, how are you? - Good. 592 00:37:58,109 --> 00:38:00,078 Welcome to Tijuana. - Thank you. 593 00:38:14,793 --> 00:38:15,927 - Do you enjoy hookahs? 594 00:38:15,961 --> 00:38:18,597 - Thank you, but I prefer to work first. 595 00:38:18,630 --> 00:38:19,765 - Everything okay? 596 00:38:19,798 --> 00:38:22,601 - That's why you're here. 597 00:38:22,634 --> 00:38:24,102 - So tell me, Fernando, 598 00:38:24,135 --> 00:38:25,771 how come you cost me so much money 599 00:38:25,804 --> 00:38:27,473 after I pay for everything else? 600 00:38:29,140 --> 00:38:30,108 Let me see it. 601 00:38:30,141 --> 00:38:31,109 Where is it? 602 00:38:31,142 --> 00:38:32,611 - Do you have payment? 603 00:38:32,644 --> 00:38:34,446 - Half as agreed now, 604 00:38:34,480 --> 00:38:37,315 the rest after it's installed. 605 00:38:48,994 --> 00:38:50,629 So want a hit? 606 00:38:50,662 --> 00:38:52,130 - The machine's hardwired 607 00:38:52,163 --> 00:38:54,800 to a local cellular network. 608 00:38:54,833 --> 00:38:55,667 - No, no! 609 00:38:56,668 --> 00:38:59,805 Where the fuck are they goin'? 610 00:39:28,033 --> 00:39:29,535 - Watch out there. 611 00:39:48,219 --> 00:39:49,921 - What the hell is that, guys? 612 00:39:51,890 --> 00:39:53,525 Come on! 613 00:40:07,906 --> 00:40:08,740 All right. 614 00:40:14,580 --> 00:40:16,381 I can't believe it. 615 00:40:16,414 --> 00:40:17,248 - It's all here. 616 00:40:21,920 --> 00:40:23,722 Easier than take-out. 617 00:40:23,755 --> 00:40:25,591 Please, try it yourself. 618 00:40:34,099 --> 00:40:34,900 - Motherfucker! 619 00:40:34,933 --> 00:40:36,234 Come on! 620 00:40:40,606 --> 00:40:42,073 - It's just like changing a TV channel. 621 00:40:51,617 --> 00:40:52,918 - But next time, 622 00:40:52,951 --> 00:40:54,786 it could be the entire power grid 623 00:40:54,820 --> 00:40:57,288 on the east side of the United States. 624 00:40:58,456 --> 00:40:59,758 - So we're done here then? 625 00:40:59,791 --> 00:41:01,259 Congratulations. 626 00:41:01,292 --> 00:41:02,093 Are we still on for tomorrow? 627 00:41:02,127 --> 00:41:03,128 - Of course. 628 00:41:04,796 --> 00:41:05,931 - Let's eat then. 629 00:41:11,803 --> 00:41:13,104 - Who's there? 630 00:41:22,013 --> 00:41:23,448 - Let him shoot! - Yeah, follow me! 631 00:41:23,481 --> 00:41:25,283 Let's go! 632 00:41:40,165 --> 00:41:45,170 - What the fuck? 633 00:41:52,010 --> 00:41:53,311 - DEA, freeze! 634 00:42:13,364 --> 00:42:15,200 DEA, drop the weapon! 635 00:42:16,868 --> 00:42:17,836 Drop it. 636 00:42:21,372 --> 00:42:23,341 Fuck! 637 00:44:01,472 --> 00:44:02,273 - What happened? 638 00:44:02,307 --> 00:44:03,775 - Yeah, you shouldn't be here. 639 00:44:03,809 --> 00:44:05,310 - What did you do? 640 00:44:05,343 --> 00:44:06,778 - Me?! Nothin'. 641 00:44:06,812 --> 00:44:08,947 - Is this because of the- - No, no, no, no. 642 00:44:08,980 --> 00:44:10,281 Definitely not. 643 00:44:18,656 --> 00:44:20,625 - Was he actually here? 644 00:44:20,658 --> 00:44:21,827 - Yeah, yeah. 645 00:44:21,860 --> 00:44:22,794 No, someone knew he'd be here, so. 646 00:44:22,828 --> 00:44:24,629 - Right under our fucking noses? 647 00:44:24,662 --> 00:44:25,496 - Yep. 648 00:44:27,999 --> 00:44:28,867 - Well... 649 00:44:30,335 --> 00:44:32,337 So that's Zico, for sure. 650 00:44:32,370 --> 00:44:33,638 - Yeah. 651 00:44:33,671 --> 00:44:35,707 - And the other guy there was Bin Farri. 652 00:44:37,843 --> 00:44:39,644 These guys are like bodyguards, 653 00:44:39,677 --> 00:44:42,513 and who the fuck is the cowboy? 654 00:44:42,547 --> 00:44:44,482 The other ones, I don't know who they are. 655 00:44:44,515 --> 00:44:47,819 - Yeah, we lost power a few times. 656 00:44:47,853 --> 00:44:51,656 - Yeah, the whole city went dark twice last night 657 00:44:51,689 --> 00:44:53,158 without no reason. 658 00:44:53,191 --> 00:44:54,359 - Wait, wait, the entire city? 659 00:44:54,392 --> 00:44:55,693 - The entire city. 660 00:44:58,196 --> 00:44:59,831 - All right, you know what? 661 00:45:01,900 --> 00:45:03,168 The camera had a battery. 662 00:45:03,201 --> 00:45:05,036 I bet it recorded everything. 663 00:45:22,553 --> 00:45:23,721 - Fuck off! 664 00:45:24,589 --> 00:45:25,423 - It was them. 665 00:45:27,392 --> 00:45:28,393 - Holy shit! 666 00:45:30,228 --> 00:45:31,562 Oh, this can't be good. 667 00:45:31,596 --> 00:45:34,866 - No, I mean, if you think that's bad, I bet... 668 00:45:34,900 --> 00:45:37,202 Shit, man, I bet that was just a rehearsal. 669 00:45:37,235 --> 00:45:38,069 - Fuck! 670 00:45:40,405 --> 00:45:41,239 - Yeah. 671 00:45:58,423 --> 00:46:00,558 - Okay, here it is. 672 00:46:00,591 --> 00:46:01,559 Where do you want it? 673 00:46:05,596 --> 00:46:07,098 - I have something to show you. 674 00:46:08,433 --> 00:46:10,435 I will transfer the money right away. 675 00:46:10,468 --> 00:46:12,904 - I need the money you already owed me. 676 00:46:12,938 --> 00:46:13,905 - What money? 677 00:46:13,939 --> 00:46:15,740 - Your guys showed me the money, 678 00:46:15,773 --> 00:46:17,742 then I demonstrated the system to you. 679 00:46:17,775 --> 00:46:19,277 Suddenly, I was being shot at. 680 00:46:20,778 --> 00:46:22,613 - It seems that the money is missing, 681 00:46:22,647 --> 00:46:24,449 but don't worry, we will make it up to you. 682 00:46:24,482 --> 00:46:25,616 - Look, I just want my money, 683 00:46:25,650 --> 00:46:26,952 and I'm out of here, okay? 684 00:46:27,953 --> 00:46:28,954 - Please follow me. 685 00:46:35,626 --> 00:46:36,627 Khalil was going to do the work here. 686 00:46:36,661 --> 00:46:38,429 Now, you must do it. 687 00:46:38,463 --> 00:46:39,264 - Me? No. 688 00:46:39,297 --> 00:46:40,098 No fucking way! 689 00:46:40,131 --> 00:46:41,099 I made what you wanted, 690 00:46:41,132 --> 00:46:42,433 I am delivering what you wanted, 691 00:46:42,467 --> 00:46:43,935 and I showed you that it works. 692 00:46:43,969 --> 00:46:46,437 I did my job and I need to be paid now. 693 00:46:46,471 --> 00:46:48,273 - What can I offer you to change your mind? 694 00:46:48,306 --> 00:46:49,774 - I watched my cousin get killed because of you. 695 00:46:49,807 --> 00:46:52,443 - I'll give you three times what we agreed. 696 00:46:52,477 --> 00:46:53,311 - $30 million? 697 00:46:56,147 --> 00:46:57,615 - As long as you give me your word 698 00:46:57,648 --> 00:46:59,985 that you will stay until the job is done, 699 00:47:02,487 --> 00:47:03,955 I'll do it right now. 700 00:47:13,331 --> 00:47:14,165 - 50 million. 701 00:47:15,666 --> 00:47:16,968 - 50? 702 00:47:17,002 --> 00:47:18,803 - Before you fuck up the global economy, 703 00:47:18,836 --> 00:47:20,371 I'd like to have some security. 704 00:47:24,876 --> 00:47:26,978 - How long will it take? 705 00:47:27,012 --> 00:47:28,146 - A day or two, 706 00:47:28,179 --> 00:47:29,981 plus whatever the code takes to propagate 707 00:47:30,015 --> 00:47:31,349 all over the internet. 708 00:47:34,352 --> 00:47:35,486 - Okay. 709 00:47:35,520 --> 00:47:36,354 - Okay. 710 00:48:38,583 --> 00:48:39,550 - Stunning. 711 00:48:39,584 --> 00:48:40,718 Thank you so much for... 712 00:48:40,751 --> 00:48:41,552 You making it here 713 00:48:41,586 --> 00:48:43,921 is a completely- - Hi. 714 00:48:44,922 --> 00:48:46,391 Anthony Vanowen. 715 00:48:46,424 --> 00:48:47,225 - Rashida Bin Farri. 716 00:48:47,258 --> 00:48:48,726 It's a pleasure to meet you. 717 00:48:48,759 --> 00:48:51,562 - Is there somewhere we could speak in private? 718 00:48:51,596 --> 00:48:52,430 - About what? 719 00:48:53,431 --> 00:48:55,266 - Hussein Bin Farri. - My uncle? 720 00:48:56,634 --> 00:48:58,303 Why don't you talk to him yourself? 721 00:49:00,271 --> 00:49:02,573 - Actually, I'd rather speak with you. 722 00:49:02,607 --> 00:49:03,741 - Excuse me. 723 00:49:03,774 --> 00:49:05,076 Are you police? 724 00:49:05,110 --> 00:49:05,943 - DEA. 725 00:49:07,445 --> 00:49:08,746 - DEA. 726 00:49:08,779 --> 00:49:09,914 Do you think my uncle, 727 00:49:09,947 --> 00:49:12,250 who's funded most of this institution, 728 00:49:12,283 --> 00:49:14,252 is somehow involved in illegal narcotics? 729 00:49:14,285 --> 00:49:16,087 - No, it's not about that. 730 00:49:16,121 --> 00:49:17,588 - Good evening, sir. - Hi. 731 00:49:17,622 --> 00:49:19,257 - Hope you're enjoying yourself? 732 00:49:19,290 --> 00:49:20,958 - Absolutely. - Hmmm. 733 00:49:22,493 --> 00:49:23,961 - Mina, my darling, would you make sure 734 00:49:23,995 --> 00:49:26,431 everyone has champagne by the end of my speech? 735 00:49:26,464 --> 00:49:27,265 - Of course. 736 00:49:27,298 --> 00:49:29,800 Excuse me. 737 00:49:29,834 --> 00:49:31,136 - Excuse me, I have to go. 738 00:49:31,169 --> 00:49:32,303 - Is there any way... 739 00:49:32,337 --> 00:49:33,604 It's very important that we speak. 740 00:49:33,638 --> 00:49:34,939 - I have to go. 741 00:49:34,972 --> 00:49:36,141 Call my office. 742 00:50:44,875 --> 00:50:46,344 - Sure. 743 00:50:47,712 --> 00:50:49,380 - That's the same guy who tried to stop us 744 00:50:49,414 --> 00:50:51,182 outside the Parallax. 745 00:50:51,216 --> 00:50:53,518 - Our guests of honor for the night. 746 00:50:53,551 --> 00:50:54,519 - The shooter? 747 00:50:54,552 --> 00:50:56,020 - Has to have been. - No. 748 00:50:56,053 --> 00:50:57,388 I've seen him before. 749 00:50:58,223 --> 00:51:00,024 He's DEA. 750 00:51:00,057 --> 00:51:01,892 He was outside the San Mar warehouse. 751 00:51:05,230 --> 00:51:08,399 - Did you know the DEA had a history with San Mar 752 00:51:08,433 --> 00:51:09,434 before we bought it? 753 00:51:10,568 --> 00:51:11,702 - No. 754 00:51:13,404 --> 00:51:14,539 - So you didn't know 755 00:51:14,572 --> 00:51:16,574 that the San Mar brothers smuggled drugs? 756 00:51:18,075 --> 00:51:19,210 - No. 757 00:51:19,244 --> 00:51:20,578 - Then why is the DEA up my ass?! 758 00:51:24,415 --> 00:51:26,584 Go do something about it. 759 00:51:28,085 --> 00:51:30,221 Make sure it's him. 760 00:51:34,425 --> 00:51:35,726 - That's the guy! 761 00:51:35,760 --> 00:51:39,264 I know it's him. 762 00:52:31,982 --> 00:52:32,817 - Shit! 763 00:52:37,655 --> 00:52:38,489 - Gracias. 764 00:52:41,992 --> 00:52:43,994 Are you gonna follow me again? 765 00:52:45,162 --> 00:52:46,331 - What are you doin' out here? 766 00:52:46,364 --> 00:52:47,665 - I'm done for the night. 767 00:52:49,334 --> 00:52:50,635 - You happen to see a old guy 768 00:52:50,668 --> 00:52:53,804 come out here, like, seconds ago? 769 00:52:53,838 --> 00:52:55,206 - You mean the guy in the Jeep? 770 00:52:56,341 --> 00:52:57,675 - Old guy? 771 00:52:57,708 --> 00:52:58,809 - That's him right now. 772 00:52:58,843 --> 00:52:59,844 He just left. 773 00:53:05,049 --> 00:53:06,484 - Shit! 774 00:53:06,517 --> 00:53:07,818 Is this you? - Mm-hmm. 775 00:53:07,852 --> 00:53:09,320 - Go ahead, get in. 776 00:53:10,521 --> 00:53:12,156 We're gonna follow him. 777 00:53:18,363 --> 00:53:19,830 - Did you catch him smoking weed 778 00:53:19,864 --> 00:53:21,198 in the bathroom or something? 779 00:53:21,232 --> 00:53:22,199 - What? No, no! 780 00:53:23,368 --> 00:53:24,702 - Why are we following him? 781 00:53:30,375 --> 00:53:31,509 - Come on! 782 00:53:31,542 --> 00:53:32,510 Look, look, You're gonna lose him. 783 00:53:32,543 --> 00:53:34,178 - You wanted me to follow him, 784 00:53:34,211 --> 00:53:35,713 I'm following him. 785 00:53:37,047 --> 00:53:38,383 - You should turn the lights off. 786 00:53:38,416 --> 00:53:40,184 - You're getting a little too pushy, okay? 787 00:53:40,217 --> 00:53:41,386 I don't like that. 788 00:53:42,887 --> 00:53:43,688 - Look, I'm sorry. 789 00:53:43,721 --> 00:53:44,522 I just... 790 00:53:44,555 --> 00:53:46,190 I cannot lose him. 791 00:53:46,223 --> 00:53:47,358 - Happy? 792 00:53:47,392 --> 00:53:48,426 I can't see anything. 793 00:53:49,727 --> 00:53:50,861 - Your eyes will adjust. 794 00:53:50,895 --> 00:53:52,229 - By the time my eyes adjust 795 00:53:52,263 --> 00:53:54,064 we're gonna be wrapped around a pole. 796 00:53:55,065 --> 00:53:56,033 - Wow. 797 00:54:00,771 --> 00:54:01,906 - So now what? 798 00:54:02,940 --> 00:54:06,110 What did he do? 799 00:54:07,578 --> 00:54:08,713 - Okay. 800 00:54:08,746 --> 00:54:11,215 I mean, I guess I could tell you. 801 00:54:11,248 --> 00:54:13,551 I think that guy- - No, no, no, no, no. 802 00:54:13,584 --> 00:54:14,752 Wait, wait, wait, no. 803 00:54:14,785 --> 00:54:16,721 I don't wanna know. 804 00:54:16,754 --> 00:54:19,390 I just changed my mind, just like right now. 805 00:54:19,424 --> 00:54:20,591 Don't tell me anything. 806 00:54:20,625 --> 00:54:22,226 Don't you tell me anything, 807 00:54:22,259 --> 00:54:23,728 because I don't wanna have to testify about anything. 808 00:54:23,761 --> 00:54:25,229 Nevermind. 809 00:54:25,262 --> 00:54:27,765 - I'm sorry if any of this scared you, or... 810 00:54:30,601 --> 00:54:31,436 - Scared me? 811 00:54:33,270 --> 00:54:34,472 What is wrong with you? 812 00:54:36,106 --> 00:54:37,274 - Nothing. 813 00:54:37,308 --> 00:54:38,909 It's just the way you're lookin' at me right now 814 00:54:38,943 --> 00:54:41,612 is making me think, I don't know, maybe... 815 00:54:48,285 --> 00:54:49,920 - So what's next? 816 00:54:49,954 --> 00:54:51,422 I'll help. 817 00:54:51,456 --> 00:54:54,425 Even if it's just another little job like the microphone, 818 00:54:54,459 --> 00:54:55,593 that was fun. 819 00:54:55,626 --> 00:54:57,294 - Another job? 820 00:54:57,328 --> 00:54:58,596 - Another bug? 821 00:54:58,629 --> 00:54:59,664 Secret camera? 822 00:55:00,798 --> 00:55:01,932 In "Breaking Bad", 823 00:55:01,966 --> 00:55:04,469 he puts that GPS thingie by the tire. 824 00:55:04,502 --> 00:55:06,103 I can do that. 825 00:55:06,136 --> 00:55:07,605 Do you want me to put one of those thingies 826 00:55:07,638 --> 00:55:09,106 on the Jeep's tire? 827 00:55:09,139 --> 00:55:12,943 - No, no, I don't want you to put any thingie anywhere. 828 00:55:12,977 --> 00:55:15,613 - I just fucking tailed someone! 829 00:55:15,646 --> 00:55:17,615 This is so cool! 830 00:55:17,648 --> 00:55:20,117 So technically speaking, what am I, 831 00:55:20,150 --> 00:55:23,988 a DEA, a CI, an informant? 832 00:55:25,022 --> 00:55:26,323 - Listen, Mina. 833 00:55:28,192 --> 00:55:29,960 You did me a huge favor, 834 00:55:29,994 --> 00:55:33,330 and then you did me another favor, and I appreciate that, 835 00:55:33,364 --> 00:55:34,799 and I owe you one, 836 00:55:34,832 --> 00:55:37,134 but there are no more jobs. 837 00:55:37,167 --> 00:55:38,669 - Fine! 838 00:55:40,838 --> 00:55:42,006 So, now what? 839 00:55:43,007 --> 00:55:43,841 Take you back? 840 00:55:47,678 --> 00:55:48,679 - How 'bout a drink? 841 00:55:51,181 --> 00:55:52,817 - I know the perfect place. 842 00:56:10,034 --> 00:56:11,669 - What's that? 843 00:56:11,702 --> 00:56:13,337 - Do you care? 844 00:56:13,370 --> 00:56:15,172 - No, I don't care. 845 00:56:22,212 --> 00:56:23,380 - So what's your story? 846 00:56:24,549 --> 00:56:25,850 - My story? 847 00:56:25,883 --> 00:56:26,684 - Where did you grow up? 848 00:56:26,717 --> 00:56:27,752 - Fort Wayne, Indiana. 849 00:56:29,386 --> 00:56:30,721 Raised by my grandparents. 850 00:56:31,722 --> 00:56:32,557 - How come? 851 00:56:34,892 --> 00:56:37,394 - My mom died when I was a kid. 852 00:56:39,396 --> 00:56:42,733 My dad, he took me to live with them. 853 00:56:43,601 --> 00:56:45,202 - Sorry. 854 00:56:45,235 --> 00:56:47,071 - It was a long time ago. 855 00:56:47,104 --> 00:56:49,940 - So your dad just left you there? 856 00:56:51,576 --> 00:56:52,409 - Yeah. 857 00:56:53,578 --> 00:56:55,880 - You don't abandon your kid. 858 00:56:55,913 --> 00:56:57,081 You just don't. 859 00:57:01,752 --> 00:57:03,921 - When did you learn to speak English? 860 00:57:05,089 --> 00:57:06,557 - This is Tijuana. 861 00:57:06,591 --> 00:57:07,758 Learn or starve. 862 00:57:09,093 --> 00:57:11,395 Your Spanish is not bad. 863 00:57:11,428 --> 00:57:13,063 A little chunky. 864 00:57:13,097 --> 00:57:14,765 - Chunky. - But cute. 865 00:57:18,135 --> 00:57:20,237 - Thought I wasn't your type? 866 00:57:20,270 --> 00:57:21,438 - You're not. 867 00:57:43,127 --> 00:57:44,094 - This is me. 868 00:57:44,128 --> 00:57:45,630 Thank you. 869 00:59:37,241 --> 00:59:40,544 Morning, sir. - Mornin'. 870 00:59:40,577 --> 00:59:41,912 - Driver's license, please. 871 00:59:45,282 --> 00:59:48,753 - You're a little out of your jurisdiction, aren't ya, son? 872 00:59:51,922 --> 00:59:53,557 Here you go. 873 00:59:53,590 --> 00:59:54,925 - Where you goin'? 874 00:59:54,959 --> 00:59:57,628 - Oh, over to the mercado, get some groceries. 875 01:00:02,599 --> 01:00:03,934 Did I do something wrong? 876 01:00:05,135 --> 01:00:06,403 - I'm not a traffic cop. 877 01:00:06,436 --> 01:00:07,905 DEA. 878 01:00:07,938 --> 01:00:09,640 Special Agent Anthony Vanowen. 879 01:00:13,778 --> 01:00:14,945 Hi, Dad. 880 01:00:17,614 --> 01:00:18,415 - Have a seat. 881 01:00:18,448 --> 01:00:19,483 Can I get you somethin'? 882 01:00:20,951 --> 01:00:23,453 - Yeah, I'll take a beer, if you have any? 883 01:00:23,487 --> 01:00:24,621 - Got that. 884 01:00:29,960 --> 01:00:32,629 There you go. 885 01:00:45,676 --> 01:00:46,476 - What? 886 01:00:49,313 --> 01:00:50,347 - I don't know, I'm... 887 01:00:52,850 --> 01:00:54,651 I'm just lookin' at ya, and you... 888 01:00:56,320 --> 01:00:57,121 You're a man. 889 01:00:57,154 --> 01:00:57,988 You've grown up. 890 01:00:59,656 --> 01:01:00,825 You look so different. 891 01:01:03,160 --> 01:01:05,462 Like, how many years has it been? 892 01:01:05,495 --> 01:01:06,330 Jesus! 893 01:01:11,168 --> 01:01:12,837 I guess I owe you an explanation. 894 01:01:14,338 --> 01:01:16,206 You think so, do you? 895 01:01:17,674 --> 01:01:21,478 - You remember when you and I drove from Cincinnati 896 01:01:21,511 --> 01:01:23,147 up to Chicago to see the Cubs? 897 01:01:23,180 --> 01:01:24,314 - The day my mom died? 898 01:01:24,348 --> 01:01:26,150 Yeah, I remember that. 899 01:01:26,183 --> 01:01:28,853 - And that man that killed your mom 900 01:01:31,021 --> 01:01:32,689 was, in fact, trying to kill me. 901 01:01:35,192 --> 01:01:36,360 - Wait. 902 01:01:36,393 --> 01:01:37,862 No. 903 01:01:37,895 --> 01:01:40,330 Wait, Why would anyone wanna kill you? 904 01:01:40,364 --> 01:01:41,498 - The year before, 905 01:01:41,531 --> 01:01:44,869 I filled his hotel room with carbon monoxide, 906 01:01:45,702 --> 01:01:50,174 and it killed his wife, his son, 907 01:01:50,207 --> 01:01:52,242 his daughter, and his father. 908 01:01:54,544 --> 01:01:55,379 Everyone. 909 01:02:00,217 --> 01:02:01,685 And he wasn't even there. 910 01:02:01,718 --> 01:02:03,687 He was supposed to be, but he wasn't even there. 911 01:02:03,720 --> 01:02:05,189 - And you told me you were... 912 01:02:05,222 --> 01:02:06,356 What was it? 913 01:02:06,390 --> 01:02:07,892 An industrial lubricant salesman, right? 914 01:02:07,925 --> 01:02:09,526 You traveled across the world 915 01:02:09,559 --> 01:02:11,561 all the time. - No, my job 916 01:02:11,595 --> 01:02:15,199 was with a shadow agency of the NSA, 917 01:02:15,232 --> 01:02:18,568 and it was my job to execute black warrants 918 01:02:18,602 --> 01:02:20,704 and kill enemies of the state. 919 01:02:20,737 --> 01:02:25,042 - You just kill people for a living, that's all. 920 01:02:25,075 --> 01:02:26,376 - You know, when you put it like that, 921 01:02:26,410 --> 01:02:28,879 it doesn't sound so good, but it was my job. 922 01:02:28,913 --> 01:02:29,746 - It's not great. 923 01:02:32,116 --> 01:02:33,884 - I decided it was time to let you go, 924 01:02:33,918 --> 01:02:36,720 and I knew one day you'd move on. 925 01:02:36,753 --> 01:02:39,890 You'd get married and have kids of your own, 926 01:02:39,924 --> 01:02:42,392 and I would never get to meet them, 927 01:02:42,426 --> 01:02:45,595 and that was painful for me. 928 01:02:47,431 --> 01:02:49,934 I got a lot of regrets. 929 01:02:51,268 --> 01:02:55,973 The one regret that I never allowed myself to have 930 01:02:57,441 --> 01:02:59,143 was the decision to protect you. 931 01:03:01,778 --> 01:03:02,612 - Yeah, okay. 932 01:03:06,984 --> 01:03:07,818 - Tony? 933 01:03:11,121 --> 01:03:12,957 I will be here if you wanna talk. 934 01:03:15,292 --> 01:03:16,126 - Yeah, sure. 935 01:03:17,494 --> 01:03:18,328 Yeah. 936 01:03:38,815 --> 01:03:39,649 - Tony? 937 01:03:40,985 --> 01:03:41,986 Tony, Tony? 938 01:03:44,488 --> 01:03:45,322 Take this. 939 01:03:46,490 --> 01:03:48,292 If you need to talk, just call me. 940 01:03:48,325 --> 01:03:49,693 Dial direct, one. 941 01:03:51,495 --> 01:03:53,463 - Yeah, I'll call you. 942 01:03:53,497 --> 01:03:54,331 - Please. 943 01:03:59,036 --> 01:04:00,137 Hey! 944 01:04:02,339 --> 01:04:05,976 No! 945 01:05:03,267 --> 01:05:06,403 - How much longer? 946 01:05:06,436 --> 01:05:08,205 - I'd say about 24 hours. 947 01:05:13,944 --> 01:05:18,048 - Okay. 948 01:05:36,133 --> 01:05:38,102 Must be cheating on someone. 949 01:05:38,135 --> 01:05:40,237 Two phones. 950 01:05:40,270 --> 01:05:41,105 I know. 951 01:05:42,106 --> 01:05:45,275 Let me ask you, Agent Vanowen, 952 01:05:46,276 --> 01:05:47,111 have we met before? 953 01:05:48,278 --> 01:05:50,580 Then what is it? 954 01:05:50,614 --> 01:05:53,583 What is it that I did to piss you off? 955 01:05:53,617 --> 01:05:54,951 Why are you in my life? 956 01:05:56,987 --> 01:05:59,289 - How the fuck should I know who you are, huh? 957 01:06:00,957 --> 01:06:03,960 - You were at my warehouse messing around. 958 01:06:03,994 --> 01:06:06,263 Then the other night, you tried to stop my vehicle 959 01:06:06,296 --> 01:06:08,165 after somebody tried to assassinate me! 960 01:06:10,300 --> 01:06:11,135 What am I to think?! 961 01:06:11,168 --> 01:06:12,602 - I don't know. 962 01:06:12,636 --> 01:06:13,937 Why don't you ask your trigger-happy friend here? 963 01:06:13,970 --> 01:06:16,440 He's the one that killed my partner. 964 01:06:16,473 --> 01:06:17,307 Yeah, I see you. 965 01:06:23,980 --> 01:06:25,949 - What happened to Polat? 966 01:06:25,982 --> 01:06:27,451 - What happened?! 967 01:06:27,484 --> 01:06:29,786 He put a bullet in his head! 968 01:06:29,819 --> 01:06:31,455 - That's not true. 969 01:06:31,488 --> 01:06:32,622 - I was there. 970 01:06:32,656 --> 01:06:34,491 - What did Polat tell you? 971 01:06:37,694 --> 01:06:39,963 - What is it that you want, huh? 972 01:06:42,999 --> 01:06:44,301 - Uh-oh. 973 01:06:44,334 --> 01:06:46,836 Yeah, I learned that from- 974 01:06:49,873 --> 01:06:53,310 Wait, does that not mean pepperoni pizza? 975 01:06:55,679 --> 01:06:56,646 Know what? 976 01:06:56,680 --> 01:06:58,182 Now, I just wanna kill you. 977 01:07:11,027 --> 01:07:12,162 Hey, what?! 978 01:07:20,537 --> 01:07:21,838 - What is going on? 979 01:07:32,082 --> 01:07:33,550 - Fuck you! 980 01:07:36,586 --> 01:07:39,723 - They could be tracking him. 981 01:07:47,564 --> 01:07:48,398 Hello? 982 01:07:52,402 --> 01:07:53,270 It's for you. 983 01:07:55,739 --> 01:07:56,773 - Bin Farri? 984 01:07:57,907 --> 01:07:59,543 - Who is this? 985 01:07:59,576 --> 01:08:02,212 - Someone who knows you very well. 986 01:08:02,246 --> 01:08:05,415 It's been over 20 years since Miami. 987 01:08:06,916 --> 01:08:07,751 - It's you. 988 01:08:08,918 --> 01:08:10,086 It all makes sense now. 989 01:08:13,423 --> 01:08:17,093 You used this DEA agent as bait to find me. 990 01:08:18,094 --> 01:08:18,928 Clever. 991 01:08:19,929 --> 01:08:22,399 - Why weren't you in Miami? 992 01:08:22,432 --> 01:08:24,401 Your family was there, but no, 993 01:08:24,434 --> 01:08:26,736 you were in some hotel with your mistress. 994 01:08:26,770 --> 01:08:28,738 - We all have regrets. 995 01:08:28,772 --> 01:08:31,275 - How did you find out about my son? 996 01:08:32,276 --> 01:08:33,076 - Son? 997 01:08:33,109 --> 01:08:34,244 - Anthony! 998 01:08:34,278 --> 01:08:35,412 Who else? 999 01:08:35,445 --> 01:08:37,447 - Anthony Vanowen is your son? 1000 01:08:38,448 --> 01:08:39,916 - Let him go. 1001 01:08:39,949 --> 01:08:41,918 - That's not going to happen. 1002 01:08:51,461 --> 01:08:52,429 - What, big man? 1003 01:08:52,462 --> 01:08:54,097 - You can't kill a DEA agent. 1004 01:08:54,130 --> 01:08:55,465 - Everyone can be killed. 1005 01:08:56,466 --> 01:08:57,301 - Bring it. 1006 01:08:58,635 --> 01:09:01,271 Bring what? 1007 01:09:23,693 --> 01:09:25,795 - That door was supposed to be locked! 1008 01:09:25,829 --> 01:09:26,796 - He's the fuckin' janitor. 1009 01:09:26,830 --> 01:09:27,664 He has keys to everything. 1010 01:09:27,697 --> 01:09:29,132 It was locked. 1011 01:09:29,165 --> 01:09:32,302 - What's this? 1012 01:09:32,336 --> 01:09:33,670 - I'll check the main power. 1013 01:09:35,004 --> 01:09:35,972 - Was that you, Fernando? 1014 01:09:36,005 --> 01:09:37,841 - Of course not. 1015 01:09:59,896 --> 01:10:00,830 - Qué pasa? 1016 01:10:11,541 --> 01:10:13,343 - Took you long enough. 1017 01:10:13,377 --> 01:10:15,211 - Well, I'm here now. 1018 01:10:19,716 --> 01:10:21,851 Time to go home, Son. 1019 01:10:29,726 --> 01:10:30,560 - Come on! 1020 01:10:35,899 --> 01:10:38,368 - Vámonos! 1021 01:11:06,430 --> 01:11:07,897 - Captain? 1022 01:12:02,185 --> 01:12:03,453 - Is this their Wi-Fi? 1023 01:12:24,173 --> 01:12:25,842 - That was pretty amazing. 1024 01:12:26,876 --> 01:12:28,144 - Nah. 1025 01:12:28,177 --> 01:12:30,013 - That was you at the Parallax, huh? 1026 01:12:31,548 --> 01:12:32,682 - Uh-huh. 1027 01:12:32,716 --> 01:12:34,217 - Pretty sure you almost killed me there. 1028 01:12:35,685 --> 01:12:39,322 - You know, I was just thinkin' about that. 1029 01:12:39,355 --> 01:12:40,824 - Yeah. 1030 01:12:40,857 --> 01:12:42,526 - And it's a good thing you told me 1031 01:12:42,559 --> 01:12:46,362 you were with the DEA, or otherwise, who knows? 1032 01:12:47,864 --> 01:12:50,567 - Jesus! 1033 01:13:09,385 --> 01:13:12,355 Oh, shit. 1034 01:13:12,388 --> 01:13:15,525 Fuck. 1035 01:13:20,564 --> 01:13:23,199 - You sleep down below. 1036 01:13:23,232 --> 01:13:24,400 I'll take up top. 1037 01:13:25,735 --> 01:13:26,870 Take a shower. 1038 01:13:26,903 --> 01:13:28,872 It'll probably make you feel better. 1039 01:13:28,905 --> 01:13:31,541 - Yeah. 1040 01:13:31,575 --> 01:13:32,576 - Thanks, yeah. 1041 01:13:35,579 --> 01:13:37,581 - You said you were at my high school. 1042 01:13:41,250 --> 01:13:43,386 Graduation? 1043 01:13:43,419 --> 01:13:45,088 - Yes, I was. 1044 01:13:45,121 --> 01:13:48,091 - Was that just another one of your lies, or what? 1045 01:13:49,759 --> 01:13:51,928 - No, I was there. 1046 01:13:53,463 --> 01:13:55,565 And you were with your girlfriend. 1047 01:13:55,599 --> 01:13:56,766 - Yeah. - Yeah. 1048 01:13:58,768 --> 01:14:01,437 And afterwards, 1049 01:14:01,471 --> 01:14:04,574 the two of you went out and had a pizza. 1050 01:14:04,608 --> 01:14:07,243 You were still wearing your graduation robes 1051 01:14:07,276 --> 01:14:10,747 and looked absolutely adorable, if I say so. 1052 01:14:16,953 --> 01:14:18,955 I was sittin' at the table right next to you. 1053 01:14:22,492 --> 01:14:25,128 Yeah, that was the last time I saw ya. 1054 01:14:27,296 --> 01:14:28,131 Hmm. 1055 01:14:31,635 --> 01:14:34,638 - Is that- - Mm-mmm. 1056 01:14:34,671 --> 01:14:35,505 Yeah. 1057 01:14:37,140 --> 01:14:39,776 Yeah. 1058 01:14:39,809 --> 01:14:41,778 I... 1059 01:14:41,811 --> 01:14:44,848 After her burial, I moved her out, outta there. 1060 01:14:46,315 --> 01:14:47,116 - Why? 1061 01:14:47,150 --> 01:14:47,951 - I don't know. 1062 01:14:47,984 --> 01:14:49,118 I just... 1063 01:14:49,152 --> 01:14:51,320 I didn't feel right leavin' her behind, 1064 01:14:53,489 --> 01:14:54,991 and I missed her. 1065 01:14:55,024 --> 01:14:55,859 Yeah. 1066 01:14:57,694 --> 01:15:00,296 She's been there all these years. 1067 01:15:00,329 --> 01:15:02,198 - Excuse me. 1068 01:15:05,835 --> 01:15:08,972 Oh, my god! 1069 01:15:09,005 --> 01:15:10,840 Mina, hi. 1070 01:15:10,874 --> 01:15:12,308 I... 1071 01:15:12,341 --> 01:15:14,978 I really, I meant to call, I just... 1072 01:15:15,011 --> 01:15:16,179 I was kinda tied up. 1073 01:15:18,347 --> 01:15:19,182 - Tony? 1074 01:15:20,550 --> 01:15:21,685 - Hola, gringo. 1075 01:15:47,543 --> 01:15:48,678 - What? 1076 01:15:48,712 --> 01:15:50,513 Hey! - I'm gonna kill that fucker! 1077 01:15:50,546 --> 01:15:51,681 - Tony, Tony! 1078 01:15:51,715 --> 01:15:52,849 Hey! - No! 1079 01:15:52,882 --> 01:15:54,050 - Let the cops take care of this one. 1080 01:15:54,083 --> 01:15:55,184 - No, I'm gonna kill that fucker. 1081 01:15:55,218 --> 01:15:56,019 - And then what? 1082 01:15:56,052 --> 01:15:57,020 - And then Bin Farri! 1083 01:15:57,053 --> 01:15:57,854 - Oh, and then what? 1084 01:15:57,887 --> 01:15:59,355 You're a DEA agent. 1085 01:15:59,388 --> 01:16:01,524 - All right, fine, fuck it. 1086 01:16:01,557 --> 01:16:03,026 - No, no! 1087 01:16:03,059 --> 01:16:04,360 Listen to me. - What? 1088 01:16:04,393 --> 01:16:06,429 - You cross that line, you end up like me. 1089 01:16:09,733 --> 01:16:11,735 I know what I'm talkin' about. 1090 01:16:47,603 --> 01:16:49,305 - Put the gun down or I shoot her. 1091 01:16:50,774 --> 01:16:52,575 Put the fucking gun down. 1092 01:16:57,947 --> 01:16:58,782 - All right. 1093 01:17:02,618 --> 01:17:04,253 - And the other one. 1094 01:17:12,128 --> 01:17:13,096 - What now? 1095 01:17:13,129 --> 01:17:13,963 - Sit down. 1096 01:17:16,800 --> 01:17:17,633 Call him. 1097 01:17:18,501 --> 01:17:19,769 - Your boss? 1098 01:17:19,803 --> 01:17:21,270 - The old guy that got you out. 1099 01:17:21,304 --> 01:17:22,138 - Why? 1100 01:17:23,807 --> 01:17:27,443 - Call him or she's dead. - Fuck you! 1101 01:17:27,476 --> 01:17:30,446 You and I both know you're not gonna shoot her. 1102 01:17:30,479 --> 01:17:31,948 - I won't? 1103 01:17:31,981 --> 01:17:32,816 - No. 1104 01:17:32,849 --> 01:17:34,984 This neighborhood at this time? 1105 01:17:35,018 --> 01:17:37,286 Cops'll be swarmin' this place in minutes. 1106 01:17:38,822 --> 01:17:41,290 - Okay. 1107 01:17:42,658 --> 01:17:44,660 Call him or I throw her off! 1108 01:17:44,694 --> 01:17:46,162 - Fine. 1109 01:17:48,164 --> 01:17:48,998 Now, let her go. 1110 01:17:56,840 --> 01:17:57,841 Hey, Dad, it's me. 1111 01:18:36,379 --> 01:18:37,213 It's okay. 1112 01:18:38,714 --> 01:18:39,849 - Where do I find him? 1113 01:18:39,883 --> 01:18:41,550 - Like I'm gonna fuckin' tell you! 1114 01:18:43,052 --> 01:18:44,353 - Ow, fuck! 1115 01:18:46,055 --> 01:18:47,523 You could've just asked me again! 1116 01:18:47,556 --> 01:18:49,525 - I'm old and I don't have that kinda time! 1117 01:18:49,558 --> 01:18:51,060 - I don't fucking know! 1118 01:18:51,094 --> 01:18:52,862 All he told me was to get you! 1119 01:18:52,896 --> 01:18:54,397 - And how were you supposed to contact him? 1120 01:18:54,430 --> 01:18:55,865 - Fucking text! 1121 01:18:55,899 --> 01:18:57,366 - And what were you supposed to say in the text? 1122 01:18:57,400 --> 01:18:58,567 - That I'm on my way. 1123 01:18:58,601 --> 01:19:00,870 - Text him! - All right, all right! 1124 01:19:07,743 --> 01:19:08,544 - Give me the phone. 1125 01:19:08,577 --> 01:19:10,713 Give me the phone! 1126 01:19:10,746 --> 01:19:11,915 - Fuck! 1127 01:19:13,416 --> 01:19:17,420 - "Kill the agent, make Nick watch, then bring him here." 1128 01:19:17,453 --> 01:19:19,722 "I'll give you the million dollars." 1129 01:19:19,755 --> 01:19:21,424 Look, he shared his location, too. 1130 01:19:23,092 --> 01:19:24,560 - A million dollars? - A million dollars. 1131 01:19:24,593 --> 01:19:27,396 - Bin Farri has a fucking hard-on for you. 1132 01:19:27,430 --> 01:19:28,397 I don't know what you did, 1133 01:19:28,431 --> 01:19:29,732 but he wants you fuckin' dead. 1134 01:19:29,765 --> 01:19:31,734 - A million dollars. 1135 01:19:31,767 --> 01:19:33,736 I guess you didn't wanna share that with anyone, 1136 01:19:33,769 --> 01:19:35,571 so that's why you're here alone? 1137 01:19:35,604 --> 01:19:38,741 That's pretty industrious of you, Zico. 1138 01:19:38,774 --> 01:19:40,743 - Who fucking cares, all right? 1139 01:19:40,776 --> 01:19:42,611 I'm fucked! - Maybe. 1140 01:19:44,447 --> 01:19:45,581 Maybe not. 1141 01:19:45,614 --> 01:19:47,951 Maybe you can help get Bin Farri to me, 1142 01:19:48,784 --> 01:19:50,786 and you keep the million. 1143 01:19:50,820 --> 01:19:52,288 - The fuck I will. 1144 01:19:53,289 --> 01:19:54,790 Yeah fuckin' right. 1145 01:19:54,824 --> 01:19:56,092 - And then we just part ways, 1146 01:19:56,125 --> 01:19:57,260 and never see each other again. 1147 01:19:57,293 --> 01:19:58,461 Gentleman's agreement. 1148 01:19:59,295 --> 01:20:00,596 - No! 1149 01:20:00,629 --> 01:20:02,131 Fuck that! 1150 01:20:02,165 --> 01:20:04,934 I will kill him before I let him walk away with 1151 01:20:04,968 --> 01:20:06,435 a million fuckin' dollars! - Tony? 1152 01:20:06,469 --> 01:20:07,470 - Are you kiddin' me? 1153 01:20:07,503 --> 01:20:09,138 - Bin Farri's the target. 1154 01:20:10,306 --> 01:20:12,475 - You know you killed my best friend, right? 1155 01:20:12,508 --> 01:20:13,943 For no fuckin' reason! 1156 01:20:13,977 --> 01:20:15,611 - I don't wanna kill nobody, man! 1157 01:20:15,644 --> 01:20:18,114 I just don't wanna go to El Hongo, man! 1158 01:20:18,147 --> 01:20:20,616 I don't wanna go back there. 1159 01:20:20,649 --> 01:20:22,485 Just fucking kill me now! 1160 01:20:22,518 --> 01:20:24,453 - I mean, what the fuck is wrong with you?! 1161 01:20:24,487 --> 01:20:27,323 Now that kid's gotta grow up without a fucking dad 1162 01:20:27,356 --> 01:20:29,792 all because of a piece of shit like you! 1163 01:20:29,825 --> 01:20:30,793 - Then fucking kill me! 1164 01:20:30,826 --> 01:20:33,129 - Gladly! - No, no, no, Tony! 1165 01:20:33,162 --> 01:20:34,630 No, no, no! 1166 01:20:34,663 --> 01:20:35,798 We need him. 1167 01:20:35,831 --> 01:20:36,665 We got a deal. 1168 01:20:41,704 --> 01:20:44,140 Come on, you sorry sack of shit. 1169 01:20:44,173 --> 01:20:46,642 - Fuck that! - Get up! 1170 01:20:46,675 --> 01:20:48,144 Get on your feet! 1171 01:20:58,854 --> 01:21:02,658 - There are 20 patrol cars outside the building. 1172 01:21:02,691 --> 01:21:04,660 There's a bomb squad. 1173 01:21:04,693 --> 01:21:05,995 They're trying to dismantle something 1174 01:21:06,029 --> 01:21:07,163 that looks like a bomb. 1175 01:21:07,196 --> 01:21:09,332 - It doesn't look like a bomb. 1176 01:21:09,365 --> 01:21:10,166 - What is this? 1177 01:21:10,199 --> 01:21:11,534 Why are you involved? 1178 01:21:13,236 --> 01:21:14,837 Why am I involved? 1179 01:21:14,870 --> 01:21:17,840 - We will go to Dubai tonight for the time being. 1180 01:21:17,873 --> 01:21:19,842 You will learn more as I need you to. 1181 01:21:19,875 --> 01:21:22,011 - I'm not going anywhere. 1182 01:21:22,045 --> 01:21:23,679 - You will go where I tell you. 1183 01:21:23,712 --> 01:21:25,348 - No! 1184 01:21:25,381 --> 01:21:26,682 I live here. 1185 01:21:26,715 --> 01:21:28,584 And you haven't answered my question. 1186 01:21:29,885 --> 01:21:31,520 Did you bring a bomb to my building? 1187 01:21:31,554 --> 01:21:33,022 - It's not a bomb. - What is it then?! 1188 01:21:33,056 --> 01:21:34,723 - I had a personal project! 1189 01:21:34,757 --> 01:21:36,892 - Your personal project was to build a bomb? 1190 01:21:36,926 --> 01:21:38,727 We're not that family anymore. 1191 01:21:38,761 --> 01:21:41,030 - I needed a place to keep a quantum device. 1192 01:21:41,064 --> 01:21:42,365 It's not a bomb. 1193 01:21:42,398 --> 01:21:44,867 That's why we needed to upgrade the power. 1194 01:21:44,900 --> 01:21:46,535 - You used me? 1195 01:21:46,569 --> 01:21:48,437 - You had no problems taking my money. 1196 01:21:52,575 --> 01:21:53,409 What? 1197 01:21:54,743 --> 01:21:55,578 - You know what? 1198 01:21:55,611 --> 01:21:56,712 Fuck this! 1199 01:21:56,745 --> 01:21:58,047 I'm not going anywhere. 1200 01:21:58,081 --> 01:21:59,215 - You agreed to do this. 1201 01:21:59,248 --> 01:22:00,049 - Not this! 1202 01:22:00,083 --> 01:22:01,250 I'm out! 1203 01:22:01,284 --> 01:22:04,053 The device is being dismantled as we speak. 1204 01:22:04,087 --> 01:22:05,721 You haven't paid me! 1205 01:22:05,754 --> 01:22:06,555 Manuel is dead. 1206 01:22:06,589 --> 01:22:08,091 It's all over. 1207 01:22:08,124 --> 01:22:10,059 Your people can't keep a train on tracks. 1208 01:22:10,093 --> 01:22:11,894 Talk about incompetent idiots. 1209 01:22:11,927 --> 01:22:14,897 - Fernando, there's no one else. 1210 01:22:14,930 --> 01:22:16,065 You're the only one who can do it. 1211 01:22:17,266 --> 01:22:19,102 - That was enough! 1212 01:22:25,941 --> 01:22:29,412 - What? 1213 01:22:49,132 --> 01:22:50,933 - Open the door. 1214 01:23:05,648 --> 01:23:07,283 - Get him in the back. 1215 01:23:08,651 --> 01:23:09,618 - Copy. 1216 01:23:09,652 --> 01:23:10,486 - He's here. 1217 01:23:23,332 --> 01:23:24,833 Set him over there. 1218 01:23:28,504 --> 01:23:30,173 - What the hell is going on? 1219 01:23:37,680 --> 01:23:38,681 What is this? 1220 01:23:40,015 --> 01:23:41,650 What- 1221 01:23:41,684 --> 01:23:44,320 - Fuck! 1222 01:23:44,353 --> 01:23:45,188 Are we good? 1223 01:23:46,355 --> 01:23:47,323 Okay. 1224 01:23:47,356 --> 01:23:48,357 Can we do this now? 1225 01:23:50,025 --> 01:23:51,494 It got a little bit weird. 1226 01:23:51,527 --> 01:23:53,329 - Same account? - No. 1227 01:23:53,362 --> 01:23:55,164 Use this one. 1228 01:23:55,198 --> 01:23:56,832 Fuck. 1229 01:24:00,703 --> 01:24:02,004 - Okay. - Yeah? 1230 01:24:02,037 --> 01:24:02,871 - Okay. 1231 01:24:06,041 --> 01:24:08,511 Wondering what's next? 1232 01:24:08,544 --> 01:24:09,378 - Nah. 1233 01:24:10,879 --> 01:24:13,216 Judgin' by that character over there, 1234 01:24:13,249 --> 01:24:14,517 I get the idea. 1235 01:24:14,550 --> 01:24:17,386 Looks like you boys started the party early. 1236 01:24:18,721 --> 01:24:20,356 - Let me see him. 1237 01:24:33,736 --> 01:24:34,537 - Whoa, whoa, whoa! - Ooohh! 1238 01:24:38,741 --> 01:24:39,742 - Do something! 1239 01:24:39,775 --> 01:24:42,545 - I can't. 1240 01:24:42,578 --> 01:24:43,912 I don't have any bullets. 1241 01:24:43,946 --> 01:24:45,548 - Okay, okay, okay! 1242 01:24:46,915 --> 01:24:47,750 - No! 1243 01:24:49,252 --> 01:24:50,085 Madam? 1244 01:24:52,255 --> 01:24:53,222 You need to get outta here. 1245 01:24:53,256 --> 01:24:54,223 Go home! 1246 01:24:54,257 --> 01:24:56,058 - I live here. 1247 01:24:56,091 --> 01:24:57,260 - What? 1248 01:24:57,293 --> 01:24:58,727 - Go to the Cultural Center, 1249 01:24:58,761 --> 01:25:00,563 ask for Captain Escalante, 1250 01:25:00,596 --> 01:25:02,798 give him this address, he'll know what to do. 1251 01:25:03,766 --> 01:25:04,733 - Go! 1252 01:25:13,108 --> 01:25:15,077 - Okay, okay. 1253 01:25:15,110 --> 01:25:16,912 Now you tell me what you want. 1254 01:25:16,945 --> 01:25:18,414 A million dollars? 1255 01:25:18,447 --> 01:25:19,282 - No. 1256 01:25:29,124 --> 01:25:30,926 - You fucking predator! 1257 01:25:30,959 --> 01:25:32,795 Let's talk about this! 1258 01:25:33,962 --> 01:25:35,764 - No. 1259 01:25:43,306 --> 01:25:46,475 - Okay, gringo, how do I get my money? 1260 01:25:48,644 --> 01:25:49,645 - Get a job. 1261 01:25:52,147 --> 01:25:52,981 - What? 1262 01:26:27,683 --> 01:26:29,852 - Zico? 1263 01:27:20,436 --> 01:27:21,870 - Whoa, there's a wave comin'! 1264 01:27:21,904 --> 01:27:23,205 And then another wave! 1265 01:27:23,238 --> 01:27:25,207 What are we gonna do, Captain? 1266 01:27:25,240 --> 01:27:26,542 What are we gonna do? 1267 01:27:26,575 --> 01:27:28,377 Oh, my god, look at that fog! 1268 01:27:28,411 --> 01:27:29,378 No, don't cry! 1269 01:27:29,412 --> 01:27:30,546 No, don't. - You want 1270 01:27:30,579 --> 01:27:31,580 everything on it, right? 1271 01:27:31,614 --> 01:27:32,715 - Yes, yes. 1272 01:27:32,748 --> 01:27:34,249 Here, I'll take that. 1273 01:27:34,283 --> 01:27:35,418 - Oh, my! 1274 01:27:36,251 --> 01:27:37,920 - All right, you'll trade off. 1275 01:27:37,953 --> 01:27:39,755 - Whoo! - Do you have a drink? 1276 01:27:39,788 --> 01:27:40,889 - Yeah, I think I do. 1277 01:27:40,923 --> 01:27:41,890 Thank you. 1278 01:27:41,924 --> 01:27:43,392 - Mina? 1279 01:27:45,761 --> 01:27:47,229 I gotta tell you, 1280 01:27:47,262 --> 01:27:49,765 this is probably the best hamburger I've ever had. 1281 01:27:49,798 --> 01:27:51,767 You can't get a decent hamburger in Mexico. 1282 01:27:51,800 --> 01:27:53,802 You just gotta rely on the taco. 1283 01:27:56,104 --> 01:27:57,072 - Thank you. 1284 01:27:57,105 --> 01:27:58,407 I'm better now. - Aww! 1285 01:27:58,441 --> 01:27:59,575 Are you sure? - Yeah. 1286 01:27:59,608 --> 01:28:01,243 - I love this junebug. 1287 01:28:01,276 --> 01:28:02,611 Could hold him all day. 1288 01:28:03,812 --> 01:28:04,913 - You guys eat first. 1289 01:28:04,947 --> 01:28:06,248 I'm good right now. 1290 01:28:06,281 --> 01:28:07,950 My stomach is still turning from the boat ride. 1291 01:28:07,983 --> 01:28:10,419 - Yeah, it was a little choppy out there today. 1292 01:28:10,453 --> 01:28:11,286 I'm sorry. 1293 01:28:11,320 --> 01:28:12,588 Ah, it was lovely. 1294 01:28:12,621 --> 01:28:14,757 I'm just not used to it. - Yeah. 1295 01:28:14,790 --> 01:28:15,924 Hey! 1296 01:28:15,958 --> 01:28:17,092 I wanted to ask, 1297 01:28:17,125 --> 01:28:18,927 how are you settling into the new apartment? 1298 01:28:18,961 --> 01:28:19,795 It's good? 1299 01:28:19,828 --> 01:28:21,464 - Everything is brand new. 1300 01:28:21,497 --> 01:28:23,098 - Hmm. 1301 01:28:23,131 --> 01:28:25,434 - We love our little place, don't we? 1302 01:28:25,468 --> 01:28:26,935 - Do you... 1303 01:28:26,969 --> 01:28:28,103 Do you need anything else? 1304 01:28:28,136 --> 01:28:29,104 - We're good. 1305 01:28:29,137 --> 01:28:30,272 Thank you. 1306 01:28:30,305 --> 01:28:31,774 You've done enough. 1307 01:28:31,807 --> 01:28:35,110 I still can't get over that whole life insurance thing. 1308 01:28:35,143 --> 01:28:35,944 - Yeah, I know, that was... 1309 01:28:35,978 --> 01:28:37,980 That was pretty odd. 1310 01:28:38,013 --> 01:28:38,947 - What happened? 1311 01:28:38,981 --> 01:28:40,449 - No. 1312 01:28:40,483 --> 01:28:41,617 My husband never told me 1313 01:28:41,650 --> 01:28:43,486 he had a million dollar life insurance. 1314 01:28:44,687 --> 01:28:47,289 I thought I'd end up in the streets with a baby. 1315 01:28:47,322 --> 01:28:48,991 Anthony remembered, thank god! 1316 01:28:50,826 --> 01:28:52,795 And he made them pay. 1317 01:28:52,828 --> 01:28:53,996 Can you imagine? 1318 01:28:54,997 --> 01:28:56,965 - Oh, aiy, aiy, aiy, aiy. 1319 01:28:56,999 --> 01:28:58,467 Yeah, yes, da! 1320 01:28:58,501 --> 01:28:59,802 Yessa! - Hey! 1321 01:29:01,036 --> 01:29:01,837 - Right? - Thanks to his daddy 1322 01:29:01,870 --> 01:29:03,472 and Uncle Tony, 1323 01:29:03,506 --> 01:29:05,641 this big guy's gonna grow up in such a nice neighborhood 1324 01:29:05,674 --> 01:29:07,476 with lots of other kids. 1325 01:29:07,510 --> 01:29:08,644 - Yep. 1326 01:29:08,677 --> 01:29:09,845 And you're gonna go to college, too. 1327 01:29:09,878 --> 01:29:11,179 - Are you? 1328 01:29:11,213 --> 01:29:13,315 Are you gonna go to college? 1329 01:29:13,348 --> 01:29:14,316 You better. 1330 01:29:14,349 --> 01:29:16,018 - Maybe he'll go to Berkeley? 1331 01:29:16,051 --> 01:29:17,319 - Berkeley? 1332 01:29:17,352 --> 01:29:18,821 Oh, no, no, no, not Berkeley, no. 1333 01:29:18,854 --> 01:29:21,323 He's going to Notre Dame on a full football scholarship. 1334 01:29:21,356 --> 01:29:22,491 Mark my words. 1335 01:29:22,525 --> 01:29:23,325 Yeah. 1336 01:29:23,358 --> 01:29:24,660 - Vanowen. 1337 01:29:24,693 --> 01:29:25,861 - Look out over your starboard bow 1338 01:29:25,894 --> 01:29:26,895 by the breaker wall. 1339 01:29:29,865 --> 01:29:31,834 There you go. 1340 01:29:31,867 --> 01:29:33,335 - Hey. 1341 01:29:33,368 --> 01:29:35,538 - I see you guys are having a party without me? 1342 01:29:35,571 --> 01:29:37,840 Well, I'm not upset about that. 1343 01:29:37,873 --> 01:29:39,207 This isn't a social call. 1344 01:29:41,209 --> 01:29:42,678 - I figured it wasn't. 1345 01:29:42,711 --> 01:29:44,379 - I need a tag-team to carry out a black warrant 1346 01:29:44,413 --> 01:29:45,748 in San Diego right away. 1347 01:29:46,915 --> 01:29:48,183 - All right, cool. 1348 01:29:48,216 --> 01:29:49,351 - Tell the old man I'm not upset 1349 01:29:49,384 --> 01:29:50,853 about not bein' invited to the party. 1350 01:29:50,886 --> 01:29:52,020 - Yeah, okay. 1351 01:29:52,054 --> 01:29:52,888 Thanks. 1352 01:29:59,928 --> 01:30:00,863 - Fuckin' Frankie! 1353 01:30:00,896 --> 01:30:02,197 He's always wearin' that suit. 1354 01:30:02,230 --> 01:30:03,365 What's that all about? 1355 01:30:03,398 --> 01:30:04,199 - I don't know, 1356 01:30:04,232 --> 01:30:06,068 but he's got a job in San Diego. 1357 01:30:06,101 --> 01:30:07,369 Do you wanna join? 1358 01:30:07,402 --> 01:30:11,740 Yeah, count me in. 1359 01:30:15,744 --> 01:30:16,745 - All right. 1360 01:30:17,746 --> 01:30:21,216 - Yeah. 1361 01:30:29,758 --> 01:30:30,893 - Oh, lord.