1 00:00:22,866 --> 00:00:24,866 [Laughing] 2 00:00:25,986 --> 00:00:28,486 [Scribonia] 'Good and beautiful Proserpina. 3 00:00:28,586 --> 00:00:30,846 'Queen of the dead and wife of Pluto, 4 00:00:30,946 --> 00:00:32,286 'Lord of the Underworld.' 5 00:00:32,386 --> 00:00:34,286 It's me, Scribonia, 6 00:00:34,386 --> 00:00:37,046 daughter of Lucius Scribonius Libo. 7 00:00:37,146 --> 00:00:39,166 'Today I ask you to make burning pains 8 00:00:39,266 --> 00:00:41,086 'in the womb of Livia Drusilla.' 9 00:00:41,186 --> 00:00:43,086 Let the baby of Gaius Julius 10 00:00:43,186 --> 00:00:44,686 'in the womb of Livia Drusilla 11 00:00:44,786 --> 00:00:46,946 'die in writhing agony. 12 00:00:49,826 --> 00:00:53,166 'Let the baby of Livia Drusilla and Gaius Julius 13 00:00:53,266 --> 00:00:54,686 'slither out onto the floor' 14 00:00:54,786 --> 00:00:58,286 stinking and dead like those before it. 15 00:00:58,386 --> 00:01:01,286 'Then let blood pour from the vagina of Livia Drusilla 16 00:01:01,386 --> 00:01:04,266 'until she dies in grief and despair. 17 00:01:07,986 --> 00:01:13,166 'Take mother and child into your underworld, kind Proserpina. 18 00:01:13,266 --> 00:01:15,366 'And let them rot there in darkness 19 00:01:15,466 --> 00:01:17,586 'for the rest of time. 20 00:01:18,986 --> 00:01:21,046 'Do this for me, generous Proserpina, 21 00:01:21,146 --> 00:01:22,526 'before the Ides of January, 22 00:01:22,626 --> 00:01:25,046 'and in return I will give you red wine, dates, 23 00:01:25,146 --> 00:01:27,426 'and a litter of pink piglets.' 24 00:01:32,866 --> 00:01:38,086 The Saturnalia is an ancient, religious festival. 25 00:01:38,186 --> 00:01:40,366 Not an excuse to get blind drunk. 26 00:01:40,466 --> 00:01:43,126 A day of freedom is a privilege, 27 00:01:43,226 --> 00:01:46,246 so this year anyone coming back after dark 28 00:01:46,346 --> 00:01:48,286 or soiling the floor 29 00:01:48,386 --> 00:01:49,926 will be dealing with me. 30 00:01:50,026 --> 00:01:52,966 The Ladies Octavia and Scribonia are invited today, 31 00:01:53,066 --> 00:01:54,367 so those responsible 32 00:01:54,467 --> 00:01:56,927 will make sure the dinner is left out ready in the kitchen 33 00:01:57,027 --> 00:01:58,087 and the table is set. 34 00:01:58,187 --> 00:02:00,187 Thank you. 35 00:02:03,107 --> 00:02:05,047 Hey. 36 00:02:05,147 --> 00:02:07,147 Lord, forgive me, but... 37 00:02:07,827 --> 00:02:09,827 you've got visitors. 38 00:02:10,747 --> 00:02:12,747 It's a holiday. 39 00:02:13,067 --> 00:02:15,087 Senators. 40 00:02:15,187 --> 00:02:17,567 Corvinus and Crassus. 41 00:02:17,667 --> 00:02:19,807 Murena, too. 42 00:02:19,907 --> 00:02:21,907 The rest I don't know. 43 00:02:23,187 --> 00:02:26,187 We knew someone would come, sooner or later. 44 00:02:29,147 --> 00:02:32,367 Didn't think Crassus would be one of them. 45 00:02:32,467 --> 00:02:34,667 Your enemies are coming out in the open. 46 00:02:35,507 --> 00:02:37,507 It's better that way. 47 00:02:41,227 --> 00:02:43,727 They haven't come to kill you, not here. 48 00:02:43,827 --> 00:02:45,887 Not now. 49 00:02:45,987 --> 00:02:48,427 Those two are smarter than that. 50 00:02:50,587 --> 00:02:52,787 That's what Caesar thought. 51 00:03:03,027 --> 00:03:04,047 Crassus. 52 00:03:04,147 --> 00:03:06,527 Murena. Corvinus. 53 00:03:06,627 --> 00:03:08,627 [Laughs] Welcome. 54 00:03:11,547 --> 00:03:14,347 [Indistinct greetings] 55 00:03:15,147 --> 00:03:16,487 [Gaius] Welcome. 56 00:03:16,587 --> 00:03:18,887 [Crassus] How's Livia? Will she be joining us? 57 00:03:18,987 --> 00:03:21,287 [Gaius] You're referring to the malicious rumour 58 00:03:21,387 --> 00:03:24,387 that my wife has opinions on politics. 59 00:03:25,547 --> 00:03:27,447 And that I actually listen to them. 60 00:03:27,547 --> 00:03:30,287 [Laughing] 61 00:03:30,387 --> 00:03:33,167 Forgive this intrusion on a public holiday, 62 00:03:33,267 --> 00:03:35,247 but we wanted to talk unofficially 63 00:03:35,347 --> 00:03:37,207 before the Senate reconvenes in the new year. 64 00:03:37,307 --> 00:03:39,287 On behalf of the Senate as a whole, 65 00:03:39,387 --> 00:03:43,647 we were hoping to get some sense of your views on the future. 66 00:03:43,747 --> 00:03:47,688 - The future? - How you see things evolving. 67 00:03:47,788 --> 00:03:48,808 Or not. 68 00:03:48,908 --> 00:03:50,908 Huh. 69 00:03:52,788 --> 00:03:56,168 We've all lived through turbulent times. 70 00:03:56,268 --> 00:03:57,488 Since the killing of Caesar, 71 00:03:57,588 --> 00:04:01,408 an entire generation has known nothing but civil war. 72 00:04:01,508 --> 00:04:05,608 But now the wars are over and have been for a while. 73 00:04:05,708 --> 00:04:08,508 Yes, how time flies. 74 00:04:09,588 --> 00:04:12,288 Amazing to think it's been fifteen years 75 00:04:12,388 --> 00:04:15,648 since you, Marcus Antonius and Lepidus were granted 76 00:04:15,748 --> 00:04:19,408 complete and absolute powers over everything. 77 00:04:19,508 --> 00:04:21,328 By the Senate itself. 78 00:04:21,428 --> 00:04:25,088 For a certain fixed term which lapsed some time ago. 79 00:04:25,188 --> 00:04:27,128 Well, special measures were necessary. 80 00:04:27,228 --> 00:04:29,208 [Crassus] And now Marcus Antonius is dead, 81 00:04:29,308 --> 00:04:31,368 and Lepidus may as well be. 82 00:04:31,468 --> 00:04:34,568 So, suddenly... there's just you. 83 00:04:34,668 --> 00:04:39,488 All of which the Senate has been wondering leaves us where? 84 00:04:39,588 --> 00:04:41,088 Legally. 85 00:04:41,188 --> 00:04:42,248 Constitutionally. 86 00:04:42,348 --> 00:04:43,288 Practically. 87 00:04:43,388 --> 00:04:45,768 Now that the peace has been restored 88 00:04:45,868 --> 00:04:48,428 and your work is, well... 89 00:04:51,588 --> 00:04:53,588 done. 90 00:05:01,828 --> 00:05:03,368 You were right. 91 00:05:03,468 --> 00:05:07,008 The Senate just told me step down or else. 92 00:05:07,108 --> 00:05:09,328 Caesar chose "or else", and look what happened to him. 93 00:05:09,428 --> 00:05:11,788 I'm not fucking stepping anywhere. 94 00:05:15,788 --> 00:05:17,528 Alright. 95 00:05:17,628 --> 00:05:20,648 But we can't make the same mistake. 96 00:05:20,748 --> 00:05:23,188 [♪ Theme music] 97 00:06:15,189 --> 00:06:17,089 Father... 98 00:06:17,189 --> 00:06:18,969 this is the cheese you like 99 00:06:19,069 --> 00:06:21,009 from our old farm in Caperna, 100 00:06:21,109 --> 00:06:23,349 which did very well last year. 101 00:06:27,229 --> 00:06:29,049 Gaius won't give back power. 102 00:06:29,149 --> 00:06:31,969 Like Caesar, he's defying the Senate. 103 00:06:32,069 --> 00:06:34,069 Anything could happen. 104 00:06:35,389 --> 00:06:37,129 Gaius has been a good husband 105 00:06:37,229 --> 00:06:39,489 and a father to Tiberius and Drusus. 106 00:06:39,589 --> 00:06:41,869 You know I've come to love him. 107 00:06:48,309 --> 00:06:50,629 I don't want him to die like Caesar. 108 00:06:52,749 --> 00:06:56,189 Maybe there's still a way to restore the Republic. 109 00:07:01,309 --> 00:07:03,169 [Exhales sharply] 110 00:07:03,269 --> 00:07:05,549 Help me find it. 111 00:07:07,709 --> 00:07:09,709 [Drusus] You ready? 112 00:07:10,309 --> 00:07:11,729 [Tiberius] Come on, Romulus. Come on. 113 00:07:11,829 --> 00:07:12,889 [Drusus] Tiberius... 114 00:07:12,989 --> 00:07:15,089 - you'll lose again. - [Tiberius] Come on. 115 00:07:15,189 --> 00:07:16,529 [Drusus] Oh, yes. Let's keep going Remus! 116 00:07:16,629 --> 00:07:18,089 All the way, all the way, all the way. 117 00:07:18,189 --> 00:07:19,449 [Tiberius] Romulus is catching up. 118 00:07:19,549 --> 00:07:20,729 [Drusus] That's cheating! 119 00:07:20,829 --> 00:07:23,309 [Tiberius] Hey, you put him ahead at the start. 120 00:07:25,869 --> 00:07:28,089 [Maecenas] Tell me who else knows about this. 121 00:07:28,189 --> 00:07:29,769 Maecenas. 122 00:07:29,869 --> 00:07:31,869 Ah! 123 00:07:35,630 --> 00:07:37,330 Agrippa. 124 00:07:37,430 --> 00:07:40,250 I was just saying, we should tell Crassus to fuck off. 125 00:07:40,350 --> 00:07:41,650 I know, I heard you from the garden. 126 00:07:41,750 --> 00:07:45,090 And I was just saying they are forcing him to choose. 127 00:07:45,190 --> 00:07:46,370 Either step down 128 00:07:46,470 --> 00:07:48,250 and formally hand everything back to the Senate, 129 00:07:48,350 --> 00:07:51,490 which is effectively restoring the Republic, 130 00:07:51,590 --> 00:07:56,090 or... tell the Senate to go formally fuck themselves, 131 00:07:56,190 --> 00:07:59,510 which would be admitting you're now a dictator. 132 00:08:00,590 --> 00:08:02,890 Why can't we just ignore them? 133 00:08:02,990 --> 00:08:04,690 Because they're right. 134 00:08:04,790 --> 00:08:08,630 My position is illegal and unconstitutional. 135 00:08:09,390 --> 00:08:11,390 So... fine. 136 00:08:12,630 --> 00:08:13,930 You'd make a great dictator. 137 00:08:14,030 --> 00:08:16,130 [Maecenas] That was never the idea. 138 00:08:16,230 --> 00:08:17,690 Was it? 139 00:08:17,790 --> 00:08:20,450 [Agrippa] Well, the minute we step down, we'll be vulnerable. 140 00:08:20,550 --> 00:08:21,530 We've made a lot of enemies. 141 00:08:21,630 --> 00:08:22,970 We'll make a lot more if you don't. 142 00:08:23,070 --> 00:08:25,530 Caesar was stabbed twenty-three times outside the Senate. 143 00:08:25,630 --> 00:08:28,870 Those mad-dog Republicans are all dead now. 144 00:08:30,910 --> 00:08:32,410 Sorry, Livia, I, uh... 145 00:08:32,510 --> 00:08:35,210 I meant no disrespect to your father. 146 00:08:35,310 --> 00:08:37,330 It's alright, Agrippa. 147 00:08:37,430 --> 00:08:40,130 He was a mad-dog Republican. 148 00:08:40,230 --> 00:08:45,690 What I'm saying is, people are sick of war. 149 00:08:45,790 --> 00:08:48,650 They'll take a dictator in return for peace. 150 00:08:48,750 --> 00:08:50,130 For a while. 151 00:08:50,230 --> 00:08:51,690 Until suddenly they won't. 152 00:08:51,790 --> 00:08:53,530 [Agrippa] Alright. You're right. Let's kill them. 153 00:08:53,630 --> 00:08:55,330 Corvinus and Crassus and the rest of them. 154 00:08:55,430 --> 00:08:57,490 - That's not what I was saying. - Well, it worked before. 155 00:08:57,590 --> 00:08:59,610 That's sounds just like "Go fuck yourselves" to me. 156 00:08:59,710 --> 00:09:02,250 [Agrippa] So what? You just want to give it all away. 157 00:09:02,350 --> 00:09:05,730 To an ambitious little fuck like Corvinus? 158 00:09:05,830 --> 00:09:07,650 He doesn't care about the Republic, 159 00:09:07,750 --> 00:09:09,570 he just wants to be you. 160 00:09:09,670 --> 00:09:10,970 And Crassus. 161 00:09:11,070 --> 00:09:14,510 He fought against us with Sextus and then with Antonius. 162 00:09:18,950 --> 00:09:21,910 We've been at war all our lives. 163 00:09:22,750 --> 00:09:25,810 We earned this. The hard way. 164 00:09:25,910 --> 00:09:27,691 Why should we hand it back? 165 00:09:27,791 --> 00:09:29,811 It's yours, Gaius. 166 00:09:29,911 --> 00:09:32,171 Take it. Take it now. 167 00:09:32,271 --> 00:09:34,371 [Maecenas] You're better than that, Gaius. 168 00:09:34,471 --> 00:09:36,591 It's time to show it. 169 00:09:43,631 --> 00:09:45,891 They're both right. You have to choose. 170 00:09:45,991 --> 00:09:47,851 One or the other. 171 00:09:47,951 --> 00:09:49,951 And fast. 172 00:09:51,311 --> 00:09:52,531 Where are you going? 173 00:09:52,631 --> 00:09:55,091 I promised to take the boys to see their father... 174 00:09:55,191 --> 00:09:56,531 while you make your mind up. 175 00:09:56,631 --> 00:09:59,491 [Drusus, laughing] Oh, please don't stop there. Come on. 176 00:09:59,591 --> 00:10:02,211 No, he's gonna catch up. Quick! Keep going. Keep going. 177 00:10:02,311 --> 00:10:03,771 - Come on. - Tiberius, Drusus. 178 00:10:03,871 --> 00:10:06,591 - Your mother's here. - [Drusus] Quick. 179 00:10:12,831 --> 00:10:14,491 Are you gambling? 180 00:10:14,591 --> 00:10:16,931 It's the Saturnalia, Antigone. 181 00:10:17,031 --> 00:10:18,851 - We're allowed. - [Chuckling] 182 00:10:18,951 --> 00:10:20,951 Yeah? 183 00:10:21,631 --> 00:10:22,771 Come! Quick! 184 00:10:22,871 --> 00:10:24,871 Come! Quiet. 185 00:10:25,991 --> 00:10:27,491 - Wait. OK, go, go. - Go, go, go! 186 00:10:27,591 --> 00:10:30,291 Make sure it's Tiberius's terrapin. 187 00:10:30,391 --> 00:10:31,691 - Stop ordering me around. - Go! 188 00:10:31,791 --> 00:10:33,791 It's my plan! 189 00:10:36,311 --> 00:10:38,411 - [Chuckling] - Let me see this. 190 00:10:38,511 --> 00:10:40,731 - Careful. Careful. - It's the right one. 191 00:10:40,831 --> 00:10:42,691 Let's go. Let's go. 192 00:10:42,791 --> 00:10:44,791 [Chuckling] 193 00:10:46,911 --> 00:10:49,891 Iullus, wait. I'm not allowed to leave the house alone. 194 00:10:49,991 --> 00:10:51,991 You're with us. Come. 195 00:11:01,271 --> 00:11:03,271 Greet your father. 196 00:11:04,511 --> 00:11:06,171 Hello, Father, it's us. 197 00:11:06,271 --> 00:11:07,651 Father, please accept this gift of wine 198 00:11:07,751 --> 00:11:10,571 - from our estate at Privernum. - He can have the cakes. 199 00:11:10,671 --> 00:11:11,891 They're stale. 200 00:11:11,991 --> 00:11:14,091 He'll like them that way. 201 00:11:14,191 --> 00:11:16,951 The wine's for your grandfather. 202 00:11:18,151 --> 00:11:20,292 You're always mean about Father. 203 00:11:20,392 --> 00:11:22,392 He betrayed the Republic. 204 00:11:24,152 --> 00:11:25,692 We keep that to ourselves. 205 00:11:25,792 --> 00:11:28,252 Marcellus said you poisoned him. Father. 206 00:11:28,352 --> 00:11:29,612 He says everyone knows 207 00:11:29,712 --> 00:11:32,012 that you invited him to dinner so you could poison him. 208 00:11:32,112 --> 00:11:34,112 [Livia] Marcellus said that? 209 00:11:37,992 --> 00:11:39,992 Listen to me. 210 00:11:40,392 --> 00:11:41,972 Both of you. 211 00:11:42,072 --> 00:11:44,092 I had nothing against your father. 212 00:11:44,192 --> 00:11:45,692 But if I wanted to poison anyone, 213 00:11:45,792 --> 00:11:49,492 the last place I'd do it is my own dinner party. 214 00:11:49,592 --> 00:11:52,252 It was just some bad oysters. 215 00:11:52,352 --> 00:11:55,312 And you know how your father loved oysters. 216 00:11:57,152 --> 00:11:58,652 I told Marcellus he was a liar. 217 00:11:58,752 --> 00:12:00,492 Then he stuck your head in the toilet. 218 00:12:00,592 --> 00:12:01,892 No, he didn't! 219 00:12:01,992 --> 00:12:03,992 Tiberius! 220 00:12:04,312 --> 00:12:05,452 I got Marcellus back after. 221 00:12:05,552 --> 00:12:07,552 A Roman fights his own battles. 222 00:12:13,312 --> 00:12:15,852 I'd like to know where Marcellus heard that rumour. 223 00:12:15,952 --> 00:12:17,092 Why? It's not true. 224 00:12:17,192 --> 00:12:19,252 Exactly. 225 00:12:19,352 --> 00:12:21,292 Look at his little terra-penis. 226 00:12:21,392 --> 00:12:23,492 - No, it's a tail. - That is a terra-penis. 227 00:12:23,592 --> 00:12:25,532 - [Laughing] - [Woman] Whoo! 228 00:12:25,632 --> 00:12:27,632 [Scoffs] 229 00:12:27,992 --> 00:12:29,372 Now what? 230 00:12:29,472 --> 00:12:31,052 Well, now we just wait until Tiberius finds out it's gone. 231 00:12:31,152 --> 00:12:34,132 Right, and then it's, "Sorry, we stole your stupid terrapin." 232 00:12:34,232 --> 00:12:35,452 He's not coming out. 233 00:12:35,552 --> 00:12:36,772 [Julia] No Iullus, we'll just quietly put it back 234 00:12:36,872 --> 00:12:38,572 after he's spent ages looking for it. 235 00:12:38,672 --> 00:12:41,732 - And is that... funny? - It's the Saturnalia, stupid. 236 00:12:41,832 --> 00:12:43,092 People play jokes on pe... 237 00:12:43,192 --> 00:12:45,432 - [Iullus groans] - [Julia] Marcellus! 238 00:12:46,432 --> 00:12:48,732 What did you do that for? 239 00:12:48,832 --> 00:12:50,832 Because it's Tiberius's. 240 00:12:52,392 --> 00:12:53,852 [Octavia] Antonia! 241 00:12:53,952 --> 00:12:56,572 OK. Go, go, go. 242 00:12:56,672 --> 00:12:59,092 [Octavia] Vinnius is here. We're late for dinner! 243 00:12:59,192 --> 00:13:00,892 Where are Marcellus and Iullus? 244 00:13:00,992 --> 00:13:02,452 Behind you, Mother. 245 00:13:02,552 --> 00:13:04,612 Where have you... You have not been out alone? 246 00:13:04,712 --> 00:13:06,412 We saw a dead body. 247 00:13:06,512 --> 00:13:08,372 Well, Vinnius will get rid of it. What were you thinking? 248 00:13:08,472 --> 00:13:10,292 We will talk about this later. 249 00:13:10,392 --> 00:13:12,132 Julia? I shall tell your mother. 250 00:13:12,232 --> 00:13:14,453 [Scribonia] Tell me what? 251 00:13:14,553 --> 00:13:16,633 [Indistinct chattering] 252 00:13:18,593 --> 00:13:20,013 Marcella, where's your husband? 253 00:13:20,113 --> 00:13:22,813 Agrippa's already here. Uncle Gaius called him over at dawn. 254 00:13:22,913 --> 00:13:25,933 - So who will? - I'm not scared of Livia. 255 00:13:26,033 --> 00:13:28,153 - Then you're stupid! - You're stupid. 256 00:13:29,393 --> 00:13:31,393 Why don't you kill him, too? 257 00:13:34,273 --> 00:13:36,013 [Indistinct chattering] 258 00:13:36,113 --> 00:13:37,733 - Welcome, everyone! - Ah! 259 00:13:37,833 --> 00:13:39,013 Happy Saturnalia. 260 00:13:39,113 --> 00:13:40,853 So good to see you. These are for you. 261 00:13:40,953 --> 00:13:42,953 Thank you. 262 00:13:45,713 --> 00:13:48,733 - How's the bump? - I felt a kick this morning. 263 00:13:48,833 --> 00:13:51,593 - I've been praying for you. - Thank you. 264 00:13:54,553 --> 00:13:56,553 Oh, Julia. 265 00:14:00,593 --> 00:14:01,333 Don't worry. 266 00:14:01,433 --> 00:14:03,513 We'll find him. 267 00:14:15,433 --> 00:14:18,893 I heard a rumour today that I poisoned my first husband. 268 00:14:18,993 --> 00:14:20,493 Yes, I heard that, too. 269 00:14:20,593 --> 00:14:22,773 - I hope you did. - I wish I had. 270 00:14:22,873 --> 00:14:24,873 Can we please eat, Gaius? 271 00:14:28,073 --> 00:14:29,613 We ask great Saturn, 272 00:14:29,713 --> 00:14:32,093 to whom these days of freedom are devoted, 273 00:14:32,193 --> 00:14:35,173 to bring us health and prosperity. 274 00:14:35,273 --> 00:14:36,973 May he remember this family 275 00:14:37,073 --> 00:14:39,773 and keep us safe from our enemies. 276 00:14:39,873 --> 00:14:44,453 We are all of us here bound together forever by blood. 277 00:14:44,553 --> 00:14:46,713 And there is nothing greater than that. 278 00:14:47,873 --> 00:14:49,873 Family. 279 00:14:51,433 --> 00:14:53,753 - Family. - [All] Family. 280 00:14:59,353 --> 00:15:01,353 [Laughing] 281 00:15:02,393 --> 00:15:04,093 Stop. Stop it. 282 00:15:04,193 --> 00:15:06,213 What did I tell you earlier? 283 00:15:06,313 --> 00:15:08,314 Marcellus! 284 00:15:09,154 --> 00:15:10,694 I don't know what you were thinking. 285 00:15:10,794 --> 00:15:13,214 Hello? Marcellus, Iullus, I'm talking to you. 286 00:15:13,314 --> 00:15:15,414 Taking Julia out in the street... [Continues] 287 00:15:15,514 --> 00:15:17,174 Did you make up your mind yet? 288 00:15:17,274 --> 00:15:19,494 - He always takes forever. - I know. 289 00:15:19,594 --> 00:15:21,854 Wasting his time, thinking about stuff. 290 00:15:21,954 --> 00:15:24,354 [Agrippa] Huh! Exactly. 291 00:15:26,794 --> 00:15:28,694 We need to find Romulus whilst they're at dinner. 292 00:15:28,794 --> 00:15:31,934 I've already searched the house twice. 293 00:15:32,034 --> 00:15:34,034 Ugh! 294 00:15:35,154 --> 00:15:37,154 - [Exhales] - Mm. 295 00:15:38,794 --> 00:15:40,794 It's those kids again. 296 00:15:42,354 --> 00:15:44,134 Come on. Let's look outside. 297 00:15:44,234 --> 00:15:46,234 Mm. 298 00:15:54,074 --> 00:15:56,354 - [Sighs] - [Gaius] You alright? 299 00:15:57,634 --> 00:15:59,634 [Chuckles] 300 00:15:59,994 --> 00:16:01,994 Yes. 301 00:16:02,994 --> 00:16:04,614 Just pregnant. 302 00:16:04,714 --> 00:16:08,154 I've made up my mind about the Senate. 303 00:16:08,954 --> 00:16:10,174 [Moans] 304 00:16:10,274 --> 00:16:12,474 But I still want to know what you think I should do. 305 00:16:20,874 --> 00:16:22,574 You won the war, 306 00:16:22,674 --> 00:16:26,854 made your fortune and brought honour to your family. 307 00:16:26,954 --> 00:16:30,714 You have nothing left to prove to me or anyone else. 308 00:16:31,634 --> 00:16:34,154 We have everything we'll ever need. 309 00:16:35,154 --> 00:16:36,574 Step back. 310 00:16:36,674 --> 00:16:38,674 Live life. 311 00:16:40,154 --> 00:16:43,714 And make history as the Roman who restored the Republic. 312 00:16:46,274 --> 00:16:49,914 The Republic was corrupt and lazy... 313 00:16:50,794 --> 00:16:52,794 and complacent. 314 00:16:53,474 --> 00:16:56,674 We can achieve so much more. 315 00:16:58,994 --> 00:17:01,055 So, a dictator, then? 316 00:17:01,155 --> 00:17:03,155 No, Livia. 317 00:17:04,475 --> 00:17:06,755 I don't want to be a dictator. 318 00:17:09,795 --> 00:17:11,795 I want to be a God. 319 00:17:14,715 --> 00:17:16,715 [Chuckles] 320 00:17:25,275 --> 00:17:27,275 Alright. 321 00:17:30,395 --> 00:17:32,515 Then that's what we'll do. 322 00:18:00,435 --> 00:18:02,335 We found Romulus. 323 00:18:02,435 --> 00:18:05,215 - What? - Tiberius's terrapin. 324 00:18:05,315 --> 00:18:07,695 Down a sewer opening in an alley near the house. 325 00:18:07,795 --> 00:18:10,455 They tried to hide the body there after they killed it. 326 00:18:10,555 --> 00:18:11,695 Who knows about this? 327 00:18:11,795 --> 00:18:15,375 - Only Tycho and me. - Keep it that way. 328 00:18:15,475 --> 00:18:20,095 I've been telling you to step in and stop them bullying Tiberius. 329 00:18:20,195 --> 00:18:21,415 He's nearly a man. 330 00:18:21,515 --> 00:18:23,375 He needs to stand up for himself. 331 00:18:23,475 --> 00:18:26,355 - It's gone too far. - This city will eat you alive. 332 00:18:27,955 --> 00:18:29,335 You need to speak to Octavia. 333 00:18:29,435 --> 00:18:32,295 I've spent the last ten years making friends with Octavia 334 00:18:32,395 --> 00:18:35,135 and pretending to do the same with Scribonia. 335 00:18:35,235 --> 00:18:37,755 I'm not blowing that over a fucking terrapin. 336 00:18:46,195 --> 00:18:48,575 [Rooster crows] 337 00:18:48,675 --> 00:18:51,055 We don't need to make an announcement. 338 00:18:51,155 --> 00:18:52,775 There's no point provoking the Senate. 339 00:18:52,875 --> 00:18:56,296 And we don't want to start another war, unless we have to. 340 00:18:56,396 --> 00:18:58,976 We already gave control of the treasury back to the Senate. 341 00:18:59,076 --> 00:19:00,616 We re-opened the law courts. 342 00:19:00,716 --> 00:19:02,896 They want their legions back, Gaius. 343 00:19:02,996 --> 00:19:04,736 That's what this is all about. 344 00:19:04,836 --> 00:19:06,536 You control the army, you control everything. 345 00:19:06,636 --> 00:19:08,136 You know that and so do they. 346 00:19:08,236 --> 00:19:09,976 You give the army back, you're nothing. 347 00:19:10,076 --> 00:19:13,636 - They know that, too. - I'm not giving the army back! 348 00:19:17,396 --> 00:19:19,896 I'll buy Crassus off with a big campaign. 349 00:19:19,996 --> 00:19:22,136 He can avenge his grandfather's defeat in Parthia, 350 00:19:22,236 --> 00:19:24,476 get the lost army standards back. 351 00:19:25,436 --> 00:19:27,496 You promised me that campaign. 352 00:19:27,596 --> 00:19:30,556 I also need you to resign as consul for next year. 353 00:19:31,996 --> 00:19:34,096 I have to give it to someone else. 354 00:19:34,196 --> 00:19:36,396 Corvinus. Murena? 355 00:19:37,476 --> 00:19:39,476 Piso. 356 00:19:41,436 --> 00:19:43,696 Gaius, he was my father's closest friend. 357 00:19:43,796 --> 00:19:45,936 He fought against Caesar. 358 00:19:46,036 --> 00:19:47,296 He fought against you. 359 00:19:47,396 --> 00:19:49,136 He's the leader of the old Republican faction, 360 00:19:49,236 --> 00:19:50,256 such as it is now. 361 00:19:50,356 --> 00:19:51,656 Having him as the other consul 362 00:19:51,756 --> 00:19:54,856 will make everything feel very... reassuring. 363 00:19:54,956 --> 00:19:56,496 He'll know that. He won't take it. 364 00:19:56,596 --> 00:19:58,056 He will... 365 00:19:58,156 --> 00:20:00,296 if you ask him. 366 00:20:00,396 --> 00:20:02,556 Go to him, privately. 367 00:20:03,236 --> 00:20:04,656 - For me. - [Scoffs] 368 00:20:04,756 --> 00:20:07,856 - He loves you like a daughter. - He did till I married you. 369 00:20:07,956 --> 00:20:09,956 - He owes you his life. - He doesn't know that. 370 00:20:12,596 --> 00:20:16,016 If anyone can get him to be consul with me, 371 00:20:16,116 --> 00:20:18,116 it's you. 372 00:20:29,196 --> 00:20:30,376 [Horse neighing] 373 00:20:30,476 --> 00:20:31,976 Should you be riding? 374 00:20:32,076 --> 00:20:34,596 You did promise Agrippa that campaign. 375 00:20:47,797 --> 00:20:50,137 [Drusus] What do you want, Marcellus? 376 00:20:50,237 --> 00:20:52,417 Can we help you? 377 00:20:52,517 --> 00:20:56,377 We, um... we heard you were looking for your terrapin. 378 00:20:56,477 --> 00:20:59,097 We're very good at finding terrapins. 379 00:20:59,197 --> 00:21:01,137 You're not good at anything, Marcellus. 380 00:21:01,237 --> 00:21:03,237 [Marcellus] What did you say? 381 00:21:04,397 --> 00:21:06,817 I said, "Fuck you." 382 00:21:06,917 --> 00:21:08,917 [Grunting] 383 00:21:12,477 --> 00:21:14,977 [Marcellus] Let go of me! 384 00:21:15,077 --> 00:21:16,337 - [Tycho] Alright. - [Antigone] Enough! 385 00:21:16,437 --> 00:21:19,137 [Drusus] I don't need your help. 386 00:21:19,237 --> 00:21:22,357 Leave my boys alone and get out! 387 00:21:24,597 --> 00:21:27,937 My father was a Roman consul. 388 00:21:28,037 --> 00:21:31,017 You were a slave and a whore. 389 00:21:31,117 --> 00:21:33,117 [Angry scream] 390 00:21:33,877 --> 00:21:35,877 - [Grunts] - Don't! 391 00:21:36,317 --> 00:21:38,317 [Antigone] Drusus. 392 00:21:39,117 --> 00:21:41,117 Let's go. 393 00:21:45,397 --> 00:21:48,537 [Loud moaning, squealing] 394 00:21:48,637 --> 00:21:50,297 Crassus! You... 395 00:21:50,397 --> 00:21:52,677 You can come now. 396 00:21:53,677 --> 00:21:56,097 - [Julia] Mother? - Who's that? 397 00:21:56,197 --> 00:21:57,537 - Your wife. - [Julia] Mother! 398 00:21:57,637 --> 00:22:00,417 - What? - [Chuckling] Wait here. 399 00:22:00,517 --> 00:22:02,557 [Panting] 400 00:22:06,797 --> 00:22:08,797 [Grunts] 401 00:22:10,197 --> 00:22:12,957 You'll never guess what Antigone just did. 402 00:22:19,677 --> 00:22:22,797 You fought together nobly. Like Romans. 403 00:22:29,437 --> 00:22:32,397 - It isn't over yet. - Yes, it is. 404 00:22:33,597 --> 00:22:35,177 No. 405 00:22:35,277 --> 00:22:37,277 It isn't. 406 00:23:29,118 --> 00:23:30,978 Ha! 407 00:23:31,078 --> 00:23:32,578 Livia Drusilla. 408 00:23:32,678 --> 00:23:35,158 Who taught you to ride a horse? 409 00:23:36,398 --> 00:23:39,318 - He did. - [Laughs] 410 00:23:39,838 --> 00:23:41,838 What? 411 00:23:42,998 --> 00:23:44,998 [Chuckling] 412 00:23:48,958 --> 00:23:50,958 Livia Drusilla? 413 00:23:52,158 --> 00:23:54,838 Piso. How are you? 414 00:23:55,518 --> 00:23:57,098 The boys? 415 00:23:57,198 --> 00:23:59,198 Alive. 416 00:23:59,598 --> 00:24:00,378 You? 417 00:24:00,478 --> 00:24:02,598 Pregnant... again. 418 00:24:03,518 --> 00:24:05,518 Huh! 419 00:24:12,438 --> 00:24:14,438 Can I speak to you? 420 00:24:16,038 --> 00:24:17,258 In the new year, 421 00:24:17,358 --> 00:24:20,418 Marcus Agrippa will resign as the second consul. 422 00:24:20,518 --> 00:24:23,218 It is my husband's wish that you take Agrippa's place 423 00:24:23,318 --> 00:24:25,478 and serve Rome alongside him. 424 00:24:26,678 --> 00:24:28,378 Oh, he sent you. 425 00:24:28,478 --> 00:24:30,098 Well, he believes Rome would be lucky 426 00:24:30,198 --> 00:24:31,938 to have a man of your experience. 427 00:24:32,038 --> 00:24:34,039 [Scoffs] 428 00:24:34,679 --> 00:24:38,379 Hunted through the sewers with a price on my head. 429 00:24:38,479 --> 00:24:40,539 Condemned to death without trial, 430 00:24:40,639 --> 00:24:43,559 which is the right of every Roman citizen. 431 00:24:45,159 --> 00:24:46,699 You were pardoned. 432 00:24:46,799 --> 00:24:49,799 Anyone would be lucky to have my experience. 433 00:24:50,759 --> 00:24:52,299 You know the system of two consuls 434 00:24:52,399 --> 00:24:54,619 was devised to provide a balance. 435 00:24:54,719 --> 00:24:57,919 My husband knows your political views, and he respects them. 436 00:24:58,919 --> 00:25:00,259 The offer's genuine. 437 00:25:00,359 --> 00:25:02,299 But his mandate from the Senate ran out years ago. 438 00:25:02,399 --> 00:25:04,099 What, is he going to give back that power? 439 00:25:04,199 --> 00:25:05,899 Hand over control of the army? 440 00:25:05,999 --> 00:25:07,219 - He... - Oh, don't bother. 441 00:25:07,319 --> 00:25:09,379 - Piso. - You married a thief, Livia. 442 00:25:09,479 --> 00:25:12,539 And I won't stand next to him to make fools believe he isn't. 443 00:25:12,639 --> 00:25:15,139 Nobody can hold on to power legitimately 444 00:25:15,239 --> 00:25:18,759 unless the Senate of Rome chooses to grant it! 445 00:25:19,919 --> 00:25:21,979 Think of your sons, Piso. 446 00:25:22,079 --> 00:25:24,179 How it would help their prospects. 447 00:25:24,279 --> 00:25:27,279 Is that a bribe? Or a threat? 448 00:25:31,799 --> 00:25:34,879 I embraced your father after Philippi. 449 00:25:36,399 --> 00:25:38,859 With his last words he asked me to look after you. 450 00:25:38,959 --> 00:25:41,539 But you betrayed him and everything he stood for. 451 00:25:41,639 --> 00:25:43,579 You married the man who destroyed him 452 00:25:43,679 --> 00:25:45,899 and everything he believed in. 453 00:25:45,999 --> 00:25:48,919 For the first time, truly... 454 00:25:51,039 --> 00:25:53,039 I'm glad my friend is dead. 455 00:25:57,159 --> 00:25:59,159 I betrayed him. 456 00:26:04,999 --> 00:26:06,899 You let him die. 457 00:26:06,999 --> 00:26:09,259 Did you take your life with his? 458 00:26:09,359 --> 00:26:12,659 No. You came crawling back to hide out here. 459 00:26:12,759 --> 00:26:15,259 I begged my husband for your life! 460 00:26:15,359 --> 00:26:17,459 On my fucking knees! 461 00:26:17,559 --> 00:26:20,759 And you took that pardon and you saved yourself. 462 00:26:22,439 --> 00:26:24,979 He should've come home. 463 00:26:25,079 --> 00:26:27,840 He put his honour before me. 464 00:26:31,560 --> 00:26:33,560 He left me on my own. 465 00:26:46,040 --> 00:26:48,040 [Sheep bleating] 466 00:27:05,840 --> 00:27:07,840 Thank you for your support. 467 00:27:15,640 --> 00:27:17,640 [Panting] 468 00:27:18,200 --> 00:27:20,200 [Panting intensifies] 469 00:27:27,000 --> 00:27:28,300 What's wrong? 470 00:27:28,400 --> 00:27:30,760 Nothing. Just... Just get rid of her. 471 00:27:37,880 --> 00:27:39,880 Domina. 472 00:27:40,520 --> 00:27:43,140 You're not normally so timid with her. 473 00:27:43,240 --> 00:27:44,700 I hate it when you watch. 474 00:27:44,800 --> 00:27:46,800 I wasn't watching. 475 00:27:49,080 --> 00:27:51,080 Why did you kill the terrapin? 476 00:27:52,560 --> 00:27:54,420 I don't know. I just did it. 477 00:27:54,520 --> 00:27:57,460 - I suppose Julia blabbed. - Listen to me. 478 00:27:57,560 --> 00:27:59,580 You are Marcus Claudius Marcellus. 479 00:27:59,680 --> 00:28:02,300 Your uncle is the most powerful man in Rome, 480 00:28:02,400 --> 00:28:04,940 and you are his favourite. You can't just do things. 481 00:28:05,040 --> 00:28:06,940 I'll try to make this go away, but... 482 00:28:07,040 --> 00:28:10,220 if it comes to it, you'll have to stand up straight, 483 00:28:10,320 --> 00:28:13,100 speak the truth and tell everyone it was Iullus. 484 00:28:13,200 --> 00:28:15,420 Iullus? But that's not the truth. 485 00:28:15,520 --> 00:28:17,140 Iullus is not our blood. 486 00:28:17,240 --> 00:28:18,900 He's the son of Marcus Antonius, 487 00:28:19,000 --> 00:28:22,141 and if Octavia hadn't adopted him, he'd be dead. 488 00:28:22,241 --> 00:28:24,821 He's expendable. You are not. 489 00:28:24,921 --> 00:28:26,301 Do you understand? 490 00:28:26,401 --> 00:28:28,781 You have a brilliant future, Marcellus. 491 00:28:28,881 --> 00:28:33,481 Don't mess it all up. Not for Tiberius or anyone else. 492 00:28:35,001 --> 00:28:37,001 Iullus will understand. 493 00:28:38,001 --> 00:28:40,001 Mm? 494 00:28:40,641 --> 00:28:42,641 OK? 495 00:28:47,961 --> 00:28:49,961 The Lady Octavia is here. 496 00:28:52,601 --> 00:28:55,421 I'm sorry to have to bring this to you. 497 00:28:55,521 --> 00:28:57,501 This morning, my son Marcellus, 498 00:28:57,601 --> 00:29:01,481 he offered to help Tiberius look for his missing terrapin. 499 00:29:02,361 --> 00:29:04,101 Both your sons assaulted him. 500 00:29:04,201 --> 00:29:06,341 Your freedwoman Antigone, she then stuck him, 501 00:29:06,441 --> 00:29:08,701 without provocation, on the face, 502 00:29:08,801 --> 00:29:10,801 and she scratched his eye. 503 00:29:12,561 --> 00:29:14,701 I'll... I'll talk to her, of course. 504 00:29:14,801 --> 00:29:18,021 No, no, no, Livia. I don't want you to talk to her. 505 00:29:18,121 --> 00:29:21,201 This behaviour cannot be borne from a free woman with her... 506 00:29:21,761 --> 00:29:23,761 past. 507 00:29:24,081 --> 00:29:26,081 She must be sent away. 508 00:29:30,521 --> 00:29:34,261 Well, this account as presented to me is clearly false. 509 00:29:34,361 --> 00:29:38,201 I'm sorry, are you saying that my son is lying? 510 00:29:39,561 --> 00:29:41,101 You always look for the best in others, 511 00:29:41,201 --> 00:29:45,381 and Marcellus has nothing of your intelligence or character. 512 00:29:45,481 --> 00:29:48,101 You spoil him, but you don't seem to know him at all. 513 00:29:48,201 --> 00:29:50,541 Well, maybe if you hadn't neglected your son, 514 00:29:50,641 --> 00:29:51,981 he would've turned out normal 515 00:29:52,081 --> 00:29:53,701 and not an embarrassment to our family! 516 00:29:53,801 --> 00:29:56,701 A family such as yours is surely beneath embarrassment. 517 00:29:56,801 --> 00:29:58,261 Oh, you, you. 518 00:29:58,361 --> 00:30:01,501 You who seduced another woman's husband while you were pregnant. 519 00:30:01,601 --> 00:30:05,521 You're no better than an actress for all your heirs and graces. 520 00:30:10,201 --> 00:30:12,721 There is much in what you say, Octavia. 521 00:30:13,842 --> 00:30:17,342 But, while I live... 522 00:30:17,442 --> 00:30:21,162 Antigone will never be sent away from this house. 523 00:30:26,162 --> 00:30:28,162 Good night. 524 00:30:31,562 --> 00:30:33,542 [Livia] You were right. 525 00:30:33,642 --> 00:30:37,502 I should've stopped them bullying Tiberius. 526 00:30:37,602 --> 00:30:40,022 Octavia won't help us now. 527 00:30:40,122 --> 00:30:42,122 No. 528 00:30:50,442 --> 00:30:53,102 One of our friends left the signal tonight. 529 00:30:53,202 --> 00:30:55,202 The German. 530 00:30:55,682 --> 00:30:57,682 Let me know what she has for us. 531 00:31:00,482 --> 00:31:03,682 And... what about Tiberius? 532 00:31:05,242 --> 00:31:09,402 Get Tycho to put some ash from the ovens in a box. 533 00:31:12,762 --> 00:31:14,762 [Livia] Tiberius? 534 00:31:23,962 --> 00:31:26,522 Little Bear, Romulus is dead. 535 00:31:27,402 --> 00:31:29,262 Tycho found him in the kitchen. 536 00:31:29,362 --> 00:31:31,262 He must've eaten something bad. 537 00:31:31,362 --> 00:31:32,782 We didn't want to upset you. 538 00:31:32,882 --> 00:31:34,502 I'm so sorry. 539 00:31:34,602 --> 00:31:36,262 Here. 540 00:31:36,362 --> 00:31:38,642 We cremated him like a Roman. 541 00:31:55,322 --> 00:31:57,322 [Gaius] Go to your lessons. 542 00:32:00,842 --> 00:32:02,842 Sorry. 543 00:32:04,682 --> 00:32:07,663 - You offended my sister. - She offended me. 544 00:32:07,763 --> 00:32:09,763 And Piso? 545 00:32:13,603 --> 00:32:15,503 - You're losing your touch. - What? 546 00:32:15,603 --> 00:32:17,823 I told you to fix this with the Senate two years ago! 547 00:32:17,923 --> 00:32:20,403 - I would've looked weak! - How do you look now? 548 00:32:22,643 --> 00:32:25,143 We need to do something. Something they're not expecting. 549 00:32:25,243 --> 00:32:27,023 Like what? 550 00:32:27,123 --> 00:32:29,023 How would I know? I've lost my touch. 551 00:32:29,123 --> 00:32:30,583 I'm not in the mood for this, Livia. 552 00:32:30,683 --> 00:32:32,683 Ask me nicely. 553 00:32:33,643 --> 00:32:35,643 [Exhales, scoffs] 554 00:32:37,083 --> 00:32:39,083 What? 555 00:32:40,243 --> 00:32:42,243 Very nicely. 556 00:32:44,683 --> 00:32:47,703 [Gaius] Piso's sheep have given Livia an idea. 557 00:32:47,803 --> 00:32:50,223 Piso refused... 558 00:32:50,323 --> 00:32:52,823 as I said he would. 559 00:32:52,923 --> 00:32:57,503 He also said nobody could ever hold power legally. 560 00:32:57,603 --> 00:33:00,563 Unless the Senate chose to grant it. 561 00:33:01,363 --> 00:33:03,443 - So? - So... 562 00:33:04,243 --> 00:33:06,283 let's get them to do that. 563 00:33:07,603 --> 00:33:09,923 Let's get them to give it to you. 564 00:33:10,883 --> 00:33:11,943 Legally. 565 00:33:12,043 --> 00:33:15,463 And why would the Senate do that, exactly? 566 00:33:15,563 --> 00:33:18,163 Because enough of them are sheep. 567 00:33:37,083 --> 00:33:38,623 How are you, Fortunata? 568 00:33:38,723 --> 00:33:40,903 I'm a slave, Lady. 569 00:33:41,003 --> 00:33:42,583 How are you? 570 00:33:42,683 --> 00:33:44,903 At your age, 571 00:33:45,003 --> 00:33:47,603 I was sold into a whorehouse. 572 00:33:51,123 --> 00:33:54,243 We look after all our friends. 573 00:33:57,683 --> 00:34:00,824 [Agrippa] I can't believe you're even considering this. 574 00:34:00,924 --> 00:34:03,784 It's a totally insane risk! 575 00:34:03,884 --> 00:34:06,304 So is defying the Senate. 576 00:34:06,404 --> 00:34:08,704 This at least has the appearance of legitimacy... 577 00:34:08,804 --> 00:34:09,864 If it works. 578 00:34:09,964 --> 00:34:11,664 ...which makes him different from Caesar... 579 00:34:11,764 --> 00:34:13,304 If it fucking works! 580 00:34:13,404 --> 00:34:15,564 ...Who was stabbed to death outside the Senate. 581 00:34:16,924 --> 00:34:21,824 You want to gamble everything on a hunch about Piso's sheep? 582 00:34:21,924 --> 00:34:23,024 [Wheezing laugh] 583 00:34:23,124 --> 00:34:25,644 It's just too... clever! 584 00:34:27,444 --> 00:34:28,904 Why are we even listening to... 585 00:34:29,004 --> 00:34:31,004 [Livia] A woman? 586 00:34:31,644 --> 00:34:33,644 [Agrippa scoffs] 587 00:34:36,684 --> 00:34:38,544 The day before the battle at Actium, 588 00:34:38,644 --> 00:34:40,464 we found out he was planning 589 00:34:40,564 --> 00:34:42,344 to make a run for it with Cleopatra. 590 00:34:42,444 --> 00:34:45,184 I said, let them go, 591 00:34:45,284 --> 00:34:46,904 then their fleet will surrender, 592 00:34:47,004 --> 00:34:48,624 and we'll win without fighting. 593 00:34:48,724 --> 00:34:50,724 But you said... 594 00:34:51,204 --> 00:34:52,424 Bollocks to that. 595 00:34:52,524 --> 00:34:54,744 Let's end this now. Once and for all. 596 00:34:54,844 --> 00:34:58,524 One throw of the dice. All or nothing. 597 00:35:01,404 --> 00:35:05,684 You really want to gamble everything on this? 598 00:35:06,844 --> 00:35:08,844 We're loading the dice. 599 00:35:14,404 --> 00:35:16,704 I mean, why would Livia say such things? 600 00:35:16,804 --> 00:35:20,104 And Antigone. I mean, what's got into her? Of all people. 601 00:35:20,204 --> 00:35:22,344 Oh, Livia's just ambitious for her sons. 602 00:35:22,444 --> 00:35:24,704 What Roman mother isn't? 603 00:35:24,804 --> 00:35:27,504 I know for a fact she wants Julia to marry Tiberius 604 00:35:27,604 --> 00:35:29,944 - when the time comes. - I should talk to her. 605 00:35:30,044 --> 00:35:32,864 Not Marcellus or anyone else. 606 00:35:32,964 --> 00:35:34,964 I said some... 607 00:35:35,804 --> 00:35:39,544 I said some terrible things, Scribonia. 608 00:35:39,644 --> 00:35:42,304 If I were you, I wouldn't mention any of this again. 609 00:35:42,404 --> 00:35:45,624 Or maybe... maybe a small gesture 610 00:35:45,724 --> 00:35:47,504 to show you're bigger than she is. 611 00:35:47,604 --> 00:35:49,384 A new terrapin. A present... 612 00:35:49,484 --> 00:35:52,364 from Marcellus to his dear cousin Tiberius. 613 00:35:55,445 --> 00:35:58,225 We can expect about five hundred to attend the session. 614 00:35:58,325 --> 00:36:00,185 The usual suspects. 615 00:36:00,285 --> 00:36:02,825 This list is the men that we can rely on. 616 00:36:02,925 --> 00:36:06,225 Either they owe you or they don't care about the Republic. 617 00:36:06,325 --> 00:36:08,905 They just want stability and some room at the trough. 618 00:36:09,005 --> 00:36:10,705 - A hundred plus. - Mm-hm. 619 00:36:10,805 --> 00:36:12,905 These are the men we cannot rely on, 620 00:36:13,005 --> 00:36:14,865 uh, for all sorts of reasons. 621 00:36:14,965 --> 00:36:16,625 Plus men who owe some allegiance 622 00:36:16,725 --> 00:36:18,825 to the families of Crassus and Corvinus. 623 00:36:18,925 --> 00:36:20,505 Just under a hundred. 624 00:36:20,605 --> 00:36:22,665 These men probably will oppose you 625 00:36:22,765 --> 00:36:25,625 because they want the Republic back in some form or another. 626 00:36:25,725 --> 00:36:27,465 Maybe twenty. 627 00:36:27,565 --> 00:36:30,405 The rest of these men can go either way. 628 00:36:31,725 --> 00:36:33,765 Our sheep. 629 00:36:37,885 --> 00:36:39,105 Cheer up, Agrippa. 630 00:36:39,205 --> 00:36:42,305 If it doesn't work, you can always kill everyone. 631 00:36:42,405 --> 00:36:44,305 [Gaius] Do we have any kind of leverage on anybody? 632 00:36:44,405 --> 00:36:45,745 What about him? 633 00:36:45,845 --> 00:36:48,205 I mean, I know Taurus has gambling debts. We can get him. 634 00:36:55,805 --> 00:36:58,105 You asked to see me? 635 00:36:58,205 --> 00:37:00,205 [Clears throat] 636 00:37:11,125 --> 00:37:15,505 Um, we're really sorry, Aunt Livia. 637 00:37:15,605 --> 00:37:18,225 It... It was Iullus that killed the terrapin, 638 00:37:18,325 --> 00:37:21,605 and we got Tiberius another one, just the same. 639 00:37:22,645 --> 00:37:25,065 It wasn't Iullus. It was me. 640 00:37:25,165 --> 00:37:27,165 And I'm not sorry at all. 641 00:37:29,205 --> 00:37:31,245 Well, can I go now? 642 00:37:35,205 --> 00:37:36,985 Poor Tiberius. 643 00:37:37,085 --> 00:37:40,645 You should've left him to die on that mountainside. 644 00:37:51,406 --> 00:37:53,406 I'm really sorry. 645 00:38:11,006 --> 00:38:13,406 Apartment block on fire. Look. 646 00:38:14,606 --> 00:38:16,066 Not one of mine. 647 00:38:16,166 --> 00:38:20,226 Did it occur to you, Agrippa, if this goes wrong tomorrow, 648 00:38:20,326 --> 00:38:22,846 we'll have the fucking Republic back by dinner? 649 00:38:27,406 --> 00:38:29,806 I sometimes wonder how much that would bother Livia. 650 00:38:32,246 --> 00:38:34,846 Well, it's a bit late to question her loyalty. 651 00:38:36,006 --> 00:38:38,006 I'd never forgive her. 652 00:38:41,726 --> 00:38:43,806 [Horse neighing] 653 00:38:46,006 --> 00:38:48,006 [Mumbling indistinctly] 654 00:38:49,246 --> 00:38:51,246 ...ungrateful fucks! 655 00:38:51,846 --> 00:38:54,286 Never before has Rome... 656 00:39:08,806 --> 00:39:09,946 Cheer up, Gaius. 657 00:39:10,046 --> 00:39:13,326 If it doesn't work, you can always divorce me. 658 00:39:21,766 --> 00:39:23,826 [Agrippa] Do you remember that time, 659 00:39:23,926 --> 00:39:26,846 we were stood outside the fucking tent... 660 00:39:28,366 --> 00:39:31,446 thinking we were going to get killed inside? 661 00:39:34,606 --> 00:39:37,326 Of course, I might be wrong about this. 662 00:40:08,647 --> 00:40:11,067 The augur pronounces the flight of the birds 663 00:40:11,167 --> 00:40:13,707 favourable to the business of this house. 664 00:40:13,807 --> 00:40:15,807 Senate is now in session. 665 00:40:22,607 --> 00:40:23,747 [Gaius] Conscript Fathers. 666 00:40:23,847 --> 00:40:25,627 - Here we go. - [Gaius] I call on the Gods... 667 00:40:25,727 --> 00:40:29,187 I can't wait to see how he gets out of this. 668 00:40:29,287 --> 00:40:31,667 [Maecenas] The dice are rolling. 669 00:40:31,767 --> 00:40:34,827 If it works, you may have just saved Rome from herself. 670 00:40:34,927 --> 00:40:37,567 I'll settle for saving Gaius. 671 00:40:39,407 --> 00:40:42,527 I have done what had to be done. 672 00:40:43,727 --> 00:40:46,347 I have avenged my father Julius Caesar 673 00:40:46,447 --> 00:40:50,027 and acted to save the state in time of war. 674 00:40:50,127 --> 00:40:54,307 Now, Rome is at peace! 675 00:40:54,407 --> 00:40:55,787 The law courts are open. 676 00:40:55,887 --> 00:40:57,907 The treasury is full. 677 00:40:58,007 --> 00:41:00,587 Our seas are clear of pirates! 678 00:41:00,687 --> 00:41:02,947 Temples have been rebuilt. 679 00:41:03,047 --> 00:41:04,947 Roads and aqueducts repaired. 680 00:41:05,047 --> 00:41:07,027 Our borders are secure. 681 00:41:07,127 --> 00:41:10,227 Our enemies are crushed! 682 00:41:10,327 --> 00:41:15,507 Never before has Rome enjoyed such honour 683 00:41:15,607 --> 00:41:18,067 or faced so great a future. 684 00:41:18,167 --> 00:41:20,167 [Murmurs of agreement] 685 00:41:22,407 --> 00:41:24,527 And that is why... 686 00:41:27,607 --> 00:41:30,487 I am resigning all powers... 687 00:41:32,087 --> 00:41:34,508 and returning absolute control 688 00:41:34,608 --> 00:41:37,728 of the city, the provinces... 689 00:41:39,008 --> 00:41:42,108 and the army to the Senate. 690 00:41:42,208 --> 00:41:45,408 And the people of Rome! 691 00:41:50,848 --> 00:41:52,848 What the fuck's he doing? 692 00:42:01,248 --> 00:42:03,248 [Agrippa] Crassus. 693 00:42:04,848 --> 00:42:08,428 On behalf of the Senate and the people of Rome, 694 00:42:08,528 --> 00:42:11,828 we thank you for all your victories and achievements. 695 00:42:11,928 --> 00:42:13,308 [Murmurs of agreement] 696 00:42:13,408 --> 00:42:15,028 And we thank you also for this... 697 00:42:15,128 --> 00:42:18,108 magnanimous and generous gesture. 698 00:42:18,208 --> 00:42:20,208 [Applause] 699 00:42:30,888 --> 00:42:32,308 [Agrippa] Libo. 700 00:42:32,408 --> 00:42:33,948 [Libo] For twenty years, 701 00:42:34,048 --> 00:42:39,308 the terrible civil wars that tore us apart are finally over. 702 00:42:39,408 --> 00:42:42,628 Trade is returning slowly, but confidence it's... 703 00:42:42,728 --> 00:42:44,228 It's fragile. 704 00:42:44,328 --> 00:42:46,588 And so too is this hard-won peace, 705 00:42:46,688 --> 00:42:48,748 and we should not likely throw that away. 706 00:42:48,848 --> 00:42:50,428 Rome needs stability. 707 00:42:50,528 --> 00:42:53,388 - Rome needs... - [Man] It's true. 708 00:42:53,488 --> 00:42:54,908 Rome needs certainty. 709 00:42:55,008 --> 00:42:57,308 Now, there will be a time 710 00:42:57,408 --> 00:42:59,308 when it is right for you to step down, 711 00:42:59,408 --> 00:43:01,628 but that time has not yet come. 712 00:43:01,728 --> 00:43:03,628 On behalf of the Senate and the people of Rome, 713 00:43:03,728 --> 00:43:07,108 I beg you to reconsider. I beg you to stay. 714 00:43:07,208 --> 00:43:08,308 [Agrippa] Asprenas. 715 00:43:08,408 --> 00:43:12,908 I don't think I have ever knowingly agreed 716 00:43:13,008 --> 00:43:14,508 with my fellow senator... 717 00:43:14,608 --> 00:43:16,508 [Laughter] 718 00:43:16,608 --> 00:43:18,388 ...but for once I think he may be right. 719 00:43:18,488 --> 00:43:20,308 Our troops are still fighting 720 00:43:20,408 --> 00:43:23,468 in Gaul, Spain, Germany and Macedonia. 721 00:43:23,568 --> 00:43:27,189 The Senate must consider what our enemies in the provinces 722 00:43:27,289 --> 00:43:30,869 and the tribes massing on our frontiers will think 723 00:43:30,969 --> 00:43:34,109 when they see the man who has led Rome for so long 724 00:43:34,209 --> 00:43:35,349 suddenly giving up. 725 00:43:35,449 --> 00:43:39,189 What they will see is weariness and weakness. 726 00:43:39,289 --> 00:43:40,469 [Agrippa] Sabrinus. 727 00:43:40,569 --> 00:43:42,789 Then let the Senate act and show their power. 728 00:43:42,889 --> 00:43:46,549 Let the Senate vote to give back to the consul 729 00:43:46,649 --> 00:43:50,429 command of those provinces where danger still threatens Rome! 730 00:43:50,529 --> 00:43:52,749 Where all the legions are stationed. 731 00:43:52,849 --> 00:43:55,309 - Oh, he's fucking us! - If the Senate is to consider 732 00:43:55,409 --> 00:43:57,869 that proposition, it must have a strict time limit 733 00:43:57,969 --> 00:44:02,769 to be renewed or not as the Senate sees fit. 734 00:44:04,209 --> 00:44:07,829 [Chanting] Stay, stay, stay, stay, 735 00:44:07,929 --> 00:44:09,829 stay, stay, stay... 736 00:44:09,929 --> 00:44:11,929 [Chanting continues] 737 00:44:16,809 --> 00:44:18,989 Stay, Stay, stay... 738 00:44:19,089 --> 00:44:21,089 [Chanting continues] 739 00:44:23,609 --> 00:44:26,149 [Maecenas] You did it, Livia. 740 00:44:26,249 --> 00:44:30,709 Stay, stay, stay, stay, stay, 741 00:44:30,809 --> 00:44:34,109 stay, stay, stay, stay... 742 00:44:34,209 --> 00:44:35,389 [Livia] Agrippa's right. 743 00:44:35,489 --> 00:44:37,909 He'll make a great dictator. 744 00:44:38,009 --> 00:44:40,309 Stay, stay, stay... 745 00:44:40,409 --> 00:44:41,989 [Agrippa] I call for a vote. 746 00:44:42,089 --> 00:44:44,329 [chanting continues] 747 00:44:58,409 --> 00:45:00,789 [Livia] So, I found a way. 748 00:45:00,889 --> 00:45:02,929 Gaius has to become a God. 749 00:45:05,009 --> 00:45:07,349 But the God will have a son. 750 00:45:07,449 --> 00:45:10,369 And I will teach him what needs to be done. 751 00:45:13,409 --> 00:45:16,729 Oh, we have time. We can wait. 752 00:45:18,689 --> 00:45:22,370 But to restore the Republic, we first have to destroy it. 753 00:45:24,890 --> 00:45:26,890 I need you to understand. 754 00:45:31,210 --> 00:45:33,210 And forgive me. 755 00:45:38,410 --> 00:45:40,730 [Breathing heavily] 756 00:45:55,250 --> 00:45:57,770 [Water breaking] 757 00:46:03,370 --> 00:46:05,570 [Breathing heavily] 758 00:46:16,610 --> 00:46:19,070 Great and powerful Proserpina, 759 00:46:19,170 --> 00:46:20,470 with these humble gifts 760 00:46:20,570 --> 00:46:23,810 I gratefully fulfil our contract. 761 00:46:30,130 --> 00:46:32,130 Hey. 762 00:46:37,130 --> 00:46:39,130 We won. 763 00:46:43,410 --> 00:46:45,410 It was a boy. 764 00:46:56,810 --> 00:46:58,810 We'll have other boys. 765 00:47:15,971 --> 00:47:17,971 [♪ Theme music]