1 00:00:01,209 --> 00:00:02,793 [Charles-Haden Savage] Sazz was my friend. 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,086 We're trying to solve her murder. 3 00:00:04,087 --> 00:00:06,296 Right. For your podcast. 4 00:00:06,297 --> 00:00:07,465 - [crashing] - [shouting] 5 00:00:07,757 --> 00:00:08,757 [grunts] 6 00:00:08,758 --> 00:00:11,010 - Ben Glenroy? - [speaker] Ben's dead! 7 00:00:11,011 --> 00:00:13,846 I'm Glen Stubbins, Ben's stunt double. 8 00:00:13,847 --> 00:00:15,514 Can ya help me get a job on your film? 9 00:00:15,515 --> 00:00:17,766 You lost your stunt double. I lost my acting double. 10 00:00:17,767 --> 00:00:19,643 - We could make each other whole again. - [gunshot] 11 00:00:19,644 --> 00:00:21,186 [Howard Morris] Oh God, they've been shot! 12 00:00:21,187 --> 00:00:22,896 - [crew screaming] - It's Glen! He's still alive! 13 00:00:22,897 --> 00:00:24,815 [Detective Donna Williams] Stubbins is stable, but unconscious. 14 00:00:24,816 --> 00:00:27,609 The bullet struck the plate in his head and deflected to Gali-fine-akis. 15 00:00:27,610 --> 00:00:30,779 I sign on to your crazy for a lifetime. 16 00:00:30,780 --> 00:00:33,032 [Oliver Putnam] You're giving me a doll's bracelet? 17 00:00:33,033 --> 00:00:37,411 I'm proposing to you, Oliver. I wanna marry you. 18 00:00:37,412 --> 00:00:40,205 [Oliver] We're getting married this weekend! [chuckles] 19 00:00:40,206 --> 00:00:43,751 Sazz figured this all out. Maybe that's what she wanted to tell me. 20 00:00:43,752 --> 00:00:46,462 I vanted to tell you something about your friend, Sazz. 21 00:00:46,463 --> 00:00:48,005 She was on the ham radio, 22 00:00:48,006 --> 00:00:50,799 asking about all dese huge plot holes you had in your podcast. 23 00:00:50,800 --> 00:00:54,595 You're how Sazz knew about all the West Tower stuff in her notes. 24 00:00:54,596 --> 00:00:59,308 She talked about a stuntman on a movie called Project Ronkonkoma. 25 00:00:59,309 --> 00:01:01,226 She said, "He's gonna be the death of me." 26 00:01:01,227 --> 00:01:03,103 - [phone clicks] - What's Project Ronkonkoma? 27 00:01:03,104 --> 00:01:05,105 Here we go! Project Ronkonkoma. 28 00:01:05,106 --> 00:01:07,357 Who's the stunt person? Is it someone we can talk to? 29 00:01:07,358 --> 00:01:09,652 - [Mabel Mora] Not exactly. - [equipment beeping, hissing] 30 00:01:11,529 --> 00:01:14,532 [♪ jaunty music playing] 31 00:01:16,367 --> 00:01:20,538 [Charles] For those of us in film and TV, the people you work with are everything. 32 00:01:20,914 --> 00:01:23,332 Until it's time to move on to the next show, 33 00:01:23,333 --> 00:01:25,668 and then it's easy to lose touch. 34 00:01:26,920 --> 00:01:28,462 Talk to Pataki. 35 00:01:28,463 --> 00:01:30,798 Hey hey, Spanko! How's it goin', man? 36 00:01:30,799 --> 00:01:32,801 No, no, you're good. I'm just leavin' set. 37 00:01:33,593 --> 00:01:37,263 Project Ronkonkoma! Of course I can wrestle up a team! 38 00:01:37,764 --> 00:01:39,306 [Charles] But sometimes, you meet a person 39 00:01:39,307 --> 00:01:41,517 you don't want to let go of. 40 00:01:41,518 --> 00:01:44,103 And sometimes, they can change your life 41 00:01:44,104 --> 00:01:46,271 in ways you never saw coming. 42 00:01:46,272 --> 00:01:47,356 Ha, ha! 43 00:01:47,357 --> 00:01:49,149 [starts car] 44 00:01:49,150 --> 00:01:50,567 - [person screams] - [tires screech] 45 00:01:50,568 --> 00:01:51,860 - [person yelps] - [papers rustle] 46 00:01:51,861 --> 00:01:52,945 Geez! 47 00:01:52,946 --> 00:01:56,115 - [person groans] - That was some flip! 48 00:01:56,116 --> 00:01:58,492 I teach that in my Advanced Somersault Intensive, 49 00:01:58,493 --> 00:01:59,868 which is in the winter. 50 00:01:59,869 --> 00:02:01,662 [person panting] 51 00:02:01,663 --> 00:02:03,747 You ever stunted before? 52 00:02:03,748 --> 00:02:05,667 [quiet hospital chatter] 53 00:02:07,043 --> 00:02:08,085 [Mabel] There he is. 54 00:02:08,086 --> 00:02:09,837 [in Irish accent] Excuse me, you can't go in there. 55 00:02:09,838 --> 00:02:12,381 Oh, uh, we have to. Uh, we're his family. 56 00:02:12,382 --> 00:02:14,675 [in Irish accent] Uh, that's right. We're the Stubbins, you know. 57 00:02:14,676 --> 00:02:18,720 I'm Oliver. Th-This cailín is Mabel, and of course, you've met cousin Charles. 58 00:02:18,721 --> 00:02:20,681 [in Irish accent] And it sure is good to know ya! 59 00:02:20,682 --> 00:02:22,141 Well, the accent's new. 60 00:02:22,142 --> 00:02:23,559 [normal] Well, it's in and out. 61 00:02:23,560 --> 00:02:26,103 Okay, fine, we're here investigating a murder, 62 00:02:26,104 --> 00:02:27,688 and we need to see Glen. 63 00:02:27,689 --> 00:02:30,107 Glen is in a fragile state. 64 00:02:30,108 --> 00:02:32,401 He can't be subjected to an interrogation right now. 65 00:02:32,402 --> 00:02:36,113 No need to worry, darlin'. These are mild questions. 66 00:02:36,114 --> 00:02:39,992 Like, uh, "We heard Sazz was beefin' with her protégé. 67 00:02:39,993 --> 00:02:42,452 Might that be you, Glen Stubbins?" 68 00:02:42,453 --> 00:02:46,373 [in Irish accent] And sure, whatever happened on Project Ronkonkoma 69 00:02:46,374 --> 00:02:48,167 on the Erin's green isle? 70 00:02:48,168 --> 00:02:49,918 Um, and you know, 71 00:02:49,919 --> 00:02:52,463 "Did you murder our friend?" 72 00:02:53,214 --> 00:02:55,716 You're not goin' in. That's final. 73 00:02:55,717 --> 00:02:56,925 Also, what's with the beer? 74 00:02:56,926 --> 00:02:59,845 - [normal] Oh, uh, we were going to... - No, please. 75 00:02:59,846 --> 00:03:01,681 ...l-lure him out of his coma. 76 00:03:02,640 --> 00:03:05,893 Ya thought the smell of beer would rouse him? 77 00:03:05,894 --> 00:03:08,395 Why? 'Cause he's Irish? 78 00:03:08,396 --> 00:03:10,105 Did ya bring some corned beef, too? 79 00:03:10,106 --> 00:03:12,232 - No... - [Oliver growls softly] 80 00:03:12,233 --> 00:03:14,443 We also brought smellin' salts. 81 00:03:14,444 --> 00:03:16,946 Good luck accusin' that of being in bad taste. 82 00:03:17,488 --> 00:03:19,239 I don't even know if they work. [sniffs] 83 00:03:19,240 --> 00:03:21,366 [snorts, gags] 84 00:03:21,367 --> 00:03:22,743 They work. They work. 85 00:03:22,744 --> 00:03:24,286 [gasps] We also brought a witchy board 86 00:03:24,287 --> 00:03:27,373 on the off-chance he could control it with his mind. 87 00:03:28,750 --> 00:03:29,959 So? 88 00:03:31,669 --> 00:03:35,047 [Mabel] Well, the nurse said that she'd call if Glen wakes up. 89 00:03:35,048 --> 00:03:37,007 - [Oliver] Oh. - [Charles] So, what do we do now? 90 00:03:37,008 --> 00:03:39,301 What do I do with all this beer? 91 00:03:39,302 --> 00:03:41,136 Sazz gave them to me the night she died, 92 00:03:41,137 --> 00:03:43,305 but I'm never gonna drink them 'cause, as you know, 93 00:03:43,306 --> 00:03:44,973 beer is a peasant's drink. 94 00:03:44,974 --> 00:03:47,226 Oliver, I'll take your peasant's beer 95 00:03:47,227 --> 00:03:49,020 because I'm such a good friend. 96 00:03:49,354 --> 00:03:51,230 You know, I've been thinking. 97 00:03:51,231 --> 00:03:54,399 You're getting married in a few days, and what if I took you out 98 00:03:54,400 --> 00:03:57,570 and bought you a non-beer drink to, uh, celebrate? 99 00:03:58,738 --> 00:04:01,365 Charles, are you offering to throw me a bachelor party? 100 00:04:01,366 --> 00:04:03,325 I don't care what people say. 101 00:04:03,326 --> 00:04:05,411 You're not an ice prince. 102 00:04:05,995 --> 00:04:07,997 [growls] Good people. 103 00:04:08,706 --> 00:04:11,166 Guys, it's the bartender from Concussions. 104 00:04:11,167 --> 00:04:12,542 Ah! 105 00:04:12,543 --> 00:04:16,380 The three jackasses who promised to solve Sazz's murder. 106 00:04:16,381 --> 00:04:17,673 We're still doing that. 107 00:04:17,674 --> 00:04:20,050 - Hm, racked up a coma along the way. - [Oliver starts recording] 108 00:04:20,051 --> 00:04:22,511 Hey, uh, you're in the stunt world. 109 00:04:22,512 --> 00:04:24,972 We heard Sazz's protégé on Project Ronkonkoma 110 00:04:24,973 --> 00:04:27,057 was giving her a hard time, 111 00:04:27,058 --> 00:04:29,393 and Glen Stubbins ended up with credit on the movie. 112 00:04:29,394 --> 00:04:30,811 No. 113 00:04:30,812 --> 00:04:33,814 Glen was brought in to replace Sazz's protégé. 114 00:04:33,815 --> 00:04:37,402 The guy fucked up so bad, Sazz had to blackball him. 115 00:04:38,069 --> 00:04:41,697 So, Sazz ended her protégé's career, 116 00:04:41,698 --> 00:04:43,615 and then Glen replaced him. 117 00:04:43,616 --> 00:04:46,202 That's motive to kill both of 'em. 118 00:04:47,078 --> 00:04:50,622 So, Glen was never our shooter. He was another victim. 119 00:04:50,623 --> 00:04:52,249 Who was this protégé? 120 00:04:52,250 --> 00:04:55,627 - And what happened on Project Ronkonkoma? - [bartender] I didn't know the guy. 121 00:04:55,628 --> 00:05:00,883 The only ones who know what went down are Sazz, Glen, and the director. 122 00:05:01,426 --> 00:05:04,386 So, all we have to do is track down the director of that movie, 123 00:05:04,387 --> 00:05:05,929 who was... 124 00:05:05,930 --> 00:05:07,014 Ron Howard. 125 00:05:07,015 --> 00:05:09,349 - [♪ lively theme song playing] - [Oliver gasps] 126 00:05:09,350 --> 00:05:11,936 Finally, a celebrity this season! 127 00:05:12,812 --> 00:05:15,815 [♪ vocalizing] 128 00:05:56,606 --> 00:05:57,774 [♪ theme song fades out] 129 00:05:59,567 --> 00:06:03,278 - [♪ curious music playing] - [seagulls cawing] 130 00:06:03,279 --> 00:06:05,572 {\an8}- [indistinct production set chatter] - [cart rattling] 131 00:06:05,573 --> 00:06:08,575 {\an8}[Sazz Pataki] Oh! Your first professional fire stunt. 132 00:06:08,576 --> 00:06:10,452 {\an8}- Oh! Alright. - [claps] 133 00:06:10,453 --> 00:06:13,038 {\an8}Now I know we've been over this a million times. 134 00:06:13,039 --> 00:06:15,665 {\an8}We're gonna make it a million and one. Ready? 135 00:06:15,666 --> 00:06:17,125 - [protégé] Mm-hmm. - [Sazz] Step one, 136 00:06:17,126 --> 00:06:20,879 {\an8}grab your fireproof jock from the deep freeze. Strap it on. 137 00:06:20,880 --> 00:06:25,133 {\an8}Step two, slather up your tender bits with this stuff. 138 00:06:25,134 --> 00:06:27,010 Wrists, neck, ankles. 139 00:06:27,011 --> 00:06:29,805 {\an8}Anything not covered by... [sighs] 140 00:06:29,806 --> 00:06:32,015 {\an8}this flame-retardant vest, 141 00:06:32,016 --> 00:06:34,184 {\an8}AKA step three. 142 00:06:34,185 --> 00:06:36,645 {\an8}Yeah, it's a bit tattered, it's a bit old school, 143 00:06:36,646 --> 00:06:40,190 {\an8}but it's a gift from my old man, and it's kept me safe all these years. 144 00:06:40,191 --> 00:06:42,651 {\an8}Here, for you. Try it on. 145 00:06:42,652 --> 00:06:44,444 {\an8}Lather yourself up, 146 00:06:44,445 --> 00:06:46,530 {\an8}and we're gonna torch you. 147 00:06:46,531 --> 00:06:48,448 {\an8}Ooh! I'm so psyched for you. 148 00:06:48,449 --> 00:06:50,617 {\an8}Frank! You good? 149 00:06:50,618 --> 00:06:54,037 {\an8}♪ 150 00:06:54,038 --> 00:06:57,374 Well, took us long enough, but we finally are on the right track. 151 00:06:57,375 --> 00:07:01,087 {\an8}Only question is how the hell do we get to Ron Howard? 152 00:07:01,796 --> 00:07:06,300 Well, I've been waiting to tell you this for maximum impact, but... 153 00:07:07,301 --> 00:07:10,846 Ron-Ron and I are close personal friends. 154 00:07:10,847 --> 00:07:13,099 And you know it's true because he called him Ron-Ron. 155 00:07:13,433 --> 00:07:16,643 I'll have you know our headshots are hung right next to each other 156 00:07:16,644 --> 00:07:18,437 at my favorite Chinese restaurant. 157 00:07:18,438 --> 00:07:21,398 Well, next to each other in an across-and-down sort of way. 158 00:07:21,399 --> 00:07:23,733 My face is covered by a plant, 159 00:07:23,734 --> 00:07:26,278 but my pompadour is pompin'. 160 00:07:26,279 --> 00:07:29,489 Great. Your pictures know each other. That's incredibly helpful. 161 00:07:29,490 --> 00:07:32,242 Devastating that you know me so well 162 00:07:32,243 --> 00:07:35,662 and yet you could think that was the end of my story. 163 00:07:35,663 --> 00:07:37,873 The year! 164 00:07:37,874 --> 00:07:40,333 1988. [sniffles] 165 00:07:40,334 --> 00:07:42,377 I was 10 dumplings deep, 166 00:07:42,378 --> 00:07:46,006 but who should enter? Hollywood's own, Ron Howard. 167 00:07:46,007 --> 00:07:47,632 [excited snickering] 168 00:07:47,633 --> 00:07:50,260 Next thing you know, we're sharing an off-menu soup 169 00:07:50,261 --> 00:07:53,890 that is so spicy, we sweat through our shirts. 170 00:07:54,474 --> 00:07:55,892 We talked into the wee hours, 171 00:07:56,517 --> 00:07:58,602 topless, and, I don't know, 172 00:07:58,603 --> 00:08:00,520 maybe we danced on top of the table. 173 00:08:00,521 --> 00:08:03,273 I'm not sure. The end of the evening is a bit fuzzy. 174 00:08:03,274 --> 00:08:06,318 Not unlike Ron-Ron's chest, which I do remember. 175 00:08:06,319 --> 00:08:08,236 You saw Ron Howard's nipples? 176 00:08:08,237 --> 00:08:11,156 - [softly] Oh, my God! - Like two little cardinals in a bush. 177 00:08:11,157 --> 00:08:13,700 Okay, let's just say that story is true. 178 00:08:13,701 --> 00:08:17,329 Why don't you give, uh, your good friend a call and get us some info? 179 00:08:17,330 --> 00:08:19,539 [Oliver] Well, this was before cell phones, Mabel. 180 00:08:19,540 --> 00:08:20,832 - [Mabel] Mm. - I only have the number 181 00:08:20,833 --> 00:08:22,292 to his car fax machine, 182 00:08:22,293 --> 00:08:24,377 but if we stake out the restaurant, we'll find him. 183 00:08:24,378 --> 00:08:27,130 You know what? I'm just gonna call 184 00:08:27,131 --> 00:08:29,716 Tommy Hanks and just get his number. 185 00:08:29,717 --> 00:08:32,177 I mean, he's one of my close personal friends, you know, 186 00:08:32,178 --> 00:08:34,513 because, one time, I watched The Polar Express. 187 00:08:34,514 --> 00:08:36,848 [Oliver laughing] 188 00:08:36,849 --> 00:08:38,308 That is fu-- Although, 189 00:08:38,309 --> 00:08:40,310 speaking of Tom Hanks, we should invite him. 190 00:08:40,311 --> 00:08:41,561 Invite him to what? 191 00:08:41,562 --> 00:08:43,021 My bachelor party. 192 00:08:43,022 --> 00:08:46,274 I've literally spent the entire time with you since the hospital. 193 00:08:46,275 --> 00:08:48,527 - When would I have ever done that? - I-I'm sorry. Yes, okay. 194 00:08:48,528 --> 00:08:51,530 B-But, the invites should go out soon, Charles. 195 00:08:51,531 --> 00:08:54,115 Yeah, Charles. I mean, you have, like, 50 hours, 196 00:08:54,116 --> 00:08:56,826 which means you're looking at Evites. 197 00:08:56,827 --> 00:08:59,829 [grumbles] Evites. Yeah, that's not the classiest, 198 00:08:59,830 --> 00:09:02,123 but that is the hand we have been dealt. 199 00:09:02,124 --> 00:09:04,709 Alright, I'll keep it simple. I just want three little things 200 00:09:04,710 --> 00:09:06,419 for my bachelor party. 201 00:09:06,420 --> 00:09:07,963 Whiskey, 202 00:09:07,964 --> 00:09:09,923 A-list celebrities, 203 00:09:09,924 --> 00:09:12,634 and someone who does something naughty, 204 00:09:12,635 --> 00:09:15,512 and we all have to keep it a secret for the rest of our lives. 205 00:09:15,513 --> 00:09:17,764 I'll give you an acronym to help you remember. 206 00:09:17,765 --> 00:09:20,559 W-A-N-S, WANS. 207 00:09:20,560 --> 00:09:21,768 [mouthing] 208 00:09:21,769 --> 00:09:25,021 Whiskey, A-list celebrities, naughty secret. 209 00:09:25,022 --> 00:09:26,314 Got it. 210 00:09:26,315 --> 00:09:28,942 H-E-L-P. 211 00:09:28,943 --> 00:09:31,611 [sighs] This seems like a really good time for me to exit. 212 00:09:31,612 --> 00:09:34,114 So, I am gonna go visit someone 213 00:09:34,115 --> 00:09:36,241 who can actually help us find Ron Howard. 214 00:09:36,242 --> 00:09:39,829 ♪ 215 00:09:41,956 --> 00:09:44,457 - [knocking on door] - Come in. 216 00:09:44,458 --> 00:09:46,418 - [gasps] Mabel! - Hey. 217 00:09:46,419 --> 00:09:48,128 You look so pretty! 218 00:09:48,129 --> 00:09:50,297 Wait, did we have something on the books for today? 219 00:09:50,298 --> 00:09:51,881 [mouthing] Hold. 220 00:09:51,882 --> 00:09:53,049 - Skylar? - [Skylar] [on phone] Hi. 221 00:09:53,050 --> 00:09:55,635 Hi, did we have something on the books with Mabel today? 222 00:09:55,636 --> 00:09:57,345 [Skylar] Maybe. I-I don't remember. 223 00:09:57,346 --> 00:09:59,139 - I-It's fine if you forgot. - [mouthing] 224 00:09:59,140 --> 00:10:00,557 [Skylar] I keep forgetting! 225 00:10:00,558 --> 00:10:02,183 You're in a safe space, don't worry. 226 00:10:02,184 --> 00:10:03,602 [Skylar chattering] 227 00:10:03,603 --> 00:10:06,689 No, please don't take another mental health day. Please, no. 228 00:10:07,440 --> 00:10:09,774 - Okay, good. Bye. - [Skylar continues frantically chattering] 229 00:10:09,775 --> 00:10:11,860 - [hangs up] - [whispers] Can't take it anymore. 230 00:10:11,861 --> 00:10:15,280 Uh... [nervous laugh] Sorry, there was nothing on the books today. 231 00:10:15,281 --> 00:10:19,034 I, um, I just-- I wanted to ask you about-- 232 00:10:19,035 --> 00:10:20,369 About the movie? 233 00:10:21,871 --> 00:10:24,164 Ugh, let me tell you. The movie is addicted 234 00:10:24,165 --> 00:10:26,458 to being a piece of shit. 235 00:10:26,459 --> 00:10:28,752 I hate the costumes. They're awful. 236 00:10:28,753 --> 00:10:32,005 Eva Longoria is constantly unavailable 237 00:10:32,006 --> 00:10:35,884 because of some TED Talk or billionaire's birthday. 238 00:10:35,885 --> 00:10:39,805 The Brothers Sisters are draining every last drop of me. 239 00:10:41,891 --> 00:10:44,517 [sighs] But, they do keep asking for more Mabel scenes, 240 00:10:44,518 --> 00:10:46,561 which is interesting. Something about your... 241 00:10:46,562 --> 00:10:48,855 "erotic non-sexuality." 242 00:10:48,856 --> 00:10:50,899 Yeah, it's the sweaters. 243 00:10:50,900 --> 00:10:53,693 And every draft that Marshall turns in is worse than the last. 244 00:10:53,694 --> 00:10:56,780 It's like I can't even remember the script that I fell in love with. 245 00:10:56,781 --> 00:11:00,075 And I don't know if it's the two coffee enemas that I took this morning, 246 00:11:00,076 --> 00:11:02,702 but I'm starting to think that the Brothers Sisters 247 00:11:02,703 --> 00:11:05,455 aren't actually identical. 248 00:11:05,456 --> 00:11:07,500 [loud blending] 249 00:11:16,926 --> 00:11:18,427 [mouthing] 250 00:11:19,261 --> 00:11:20,762 [blender stops] 251 00:11:20,763 --> 00:11:22,847 Well, uh, I just-- I came by 252 00:11:22,848 --> 00:11:26,059 because I'm trying to track down Ron Howard. 253 00:11:26,060 --> 00:11:28,395 Uh, do you, by chance, know where he is? 254 00:11:28,396 --> 00:11:30,271 Of course, I know where that fucker is. 255 00:11:30,272 --> 00:11:31,940 - Wait, you do? - [Bev Melon] Oh yes, Mabel. 256 00:11:31,941 --> 00:11:34,067 You're nobody in this town if you ain't keeping track of... 257 00:11:34,068 --> 00:11:36,237 [exaggerated] Ron Howard. 258 00:11:37,113 --> 00:11:39,281 [normal] He's actually in New York right now shooting a movie. 259 00:11:40,449 --> 00:11:42,367 No one knows what it's about or who's in it, 260 00:11:42,368 --> 00:11:45,120 but I did hear that it's very autobiographical 261 00:11:45,121 --> 00:11:47,831 and very personal and very small, 262 00:11:47,832 --> 00:11:50,376 and the budget is $200 million. 263 00:11:52,169 --> 00:11:54,129 - [Bev sighs] - [Mabel] Uh-- 264 00:11:54,130 --> 00:11:56,048 Can I ask you a question? 265 00:11:57,007 --> 00:11:59,843 When you talk, do you say "bro"? 266 00:11:59,844 --> 00:12:02,971 Bro? No, I hang out with 70-year-olds. 267 00:12:02,972 --> 00:12:05,057 Right. That's what I thought. 268 00:12:05,766 --> 00:12:06,766 [sighs] 269 00:12:06,767 --> 00:12:09,395 These pages are a big fat suck-fest. 270 00:12:09,854 --> 00:12:11,521 You know what? I have an idea. 271 00:12:11,522 --> 00:12:14,441 What if I give you Ron Howard's address, 272 00:12:14,442 --> 00:12:16,943 and you do something for me, 273 00:12:16,944 --> 00:12:19,696 and that would be taking a pass on these scenes, 274 00:12:19,697 --> 00:12:23,075 but you have to make sure it sounds like the real Mabel. What do you think? 275 00:12:24,577 --> 00:12:26,995 If, uh, if this lead pans out, 276 00:12:26,996 --> 00:12:29,581 maybe, uh, I can help you when I come back. 277 00:12:29,582 --> 00:12:32,208 Yes! Here you go. 278 00:12:32,209 --> 00:12:33,544 Thank you. 279 00:12:34,420 --> 00:12:35,754 - Uh, goodbye. - [Bev] Bye. 280 00:12:35,755 --> 00:12:37,672 [crew chattering] 281 00:12:37,673 --> 00:12:40,425 [crew member] Everyone, we need all Escape From Planet Klongo NDAs 282 00:12:40,426 --> 00:12:41,843 signed before entering. 283 00:12:41,844 --> 00:12:42,927 Oh. 284 00:12:42,928 --> 00:12:44,929 Okay, okay, let me take the lead. 285 00:12:44,930 --> 00:12:46,389 If I drop my name, 286 00:12:46,390 --> 00:12:49,559 Ron Howard will swing that velvet rope wide open. 287 00:12:49,560 --> 00:12:51,936 I think I should. Security guards love Brazzos. 288 00:12:51,937 --> 00:12:53,855 I'm kinda their Princess Diana. 289 00:12:53,856 --> 00:12:56,775 I think I should, mostly because I'm neither of you. 290 00:12:56,776 --> 00:12:58,860 Hold up. You got badges? 291 00:12:58,861 --> 00:13:01,113 Oh yeah, I got a badge. Huh? 292 00:13:03,032 --> 00:13:05,326 From Brazzos? TV show? Your dad probably watched? 293 00:13:05,910 --> 00:13:08,077 - Emmy nomination for sound? - [Mabel] Um, 294 00:13:08,078 --> 00:13:09,871 sorry, we just, we need to talk 295 00:13:09,872 --> 00:13:12,373 to Mr. Howard about an investigation. 296 00:13:12,374 --> 00:13:14,167 We're professional podcasters. 297 00:13:14,168 --> 00:13:15,627 Only Murders in the Building. 298 00:13:15,628 --> 00:13:17,754 We're the most listened to murder podcast 299 00:13:17,755 --> 00:13:20,215 on the Upper West Side that's sponsored by a deli chain. 300 00:13:20,216 --> 00:13:22,258 Yeah, you're not gettin' in here. 301 00:13:22,259 --> 00:13:26,054 W-Well, i-if you could just tell Ron-Ron that Ollie Putnam is here. 302 00:13:26,055 --> 00:13:29,098 No, no. Tell him "off-menu soup." 303 00:13:29,099 --> 00:13:31,851 [imitating slurping, burning mouth] 304 00:13:31,852 --> 00:13:34,771 Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot! 305 00:13:34,772 --> 00:13:36,481 [slurping, gasping] 306 00:13:36,482 --> 00:13:38,358 Ah! Ah! Hot, hot, hot, hot, hot! 307 00:13:38,359 --> 00:13:41,111 - [laughs] He'll know who that means. - [guard] Look. 308 00:13:41,529 --> 00:13:44,447 I'ma be real with you. I don't really watch TV, 309 00:13:44,448 --> 00:13:46,115 and congrats on the podcast. 310 00:13:46,116 --> 00:13:48,117 I mean, that's, that's huge, and it's so amazing 311 00:13:48,118 --> 00:13:50,537 that you have an inside joke with Ron Howard, 312 00:13:50,538 --> 00:13:52,372 but if I let you in, 313 00:13:52,373 --> 00:13:54,499 then I'll lose my job, and then I won't have enough money 314 00:13:54,500 --> 00:13:56,084 to go to Disneyland with my cousins, 315 00:13:56,085 --> 00:13:58,586 and we've been planning this trip for years. 316 00:13:58,587 --> 00:14:00,463 So, just in case my boss is listening, 317 00:14:00,464 --> 00:14:01,965 get outta here! 318 00:14:01,966 --> 00:14:03,551 Okay. [panting] 319 00:14:04,635 --> 00:14:07,303 Ugh, that was a very charming rejection. 320 00:14:07,304 --> 00:14:09,264 [assistant director] Background actors? 321 00:14:09,265 --> 00:14:11,057 - [♪ jaunty music playing] - Yes? 322 00:14:11,058 --> 00:14:13,018 You were supposed to arrive 10 minutes ago. Move it! 323 00:14:13,644 --> 00:14:15,229 Oh! [scoffs, mumbles] Time. 324 00:14:16,063 --> 00:14:17,106 Background. 325 00:14:17,648 --> 00:14:18,773 Have fun with your cousins. 326 00:14:18,774 --> 00:14:20,776 - Get your badge. - Yes. 327 00:14:21,318 --> 00:14:22,820 Thank you. 328 00:14:23,487 --> 00:14:24,612 ♪ 329 00:14:24,613 --> 00:14:26,197 [indistinct chatter] 330 00:14:26,198 --> 00:14:28,658 I'm not gonna have to do any acting, right? 331 00:14:28,659 --> 00:14:31,786 Are you nervous? You know your hobby is chasing murderers? 332 00:14:31,787 --> 00:14:33,163 Oh yeah, that's somehow less scary. 333 00:14:34,123 --> 00:14:36,958 Well, good news. As soon as we step on set, 334 00:14:36,959 --> 00:14:39,878 Ron-Ron will recognize me, and we'll get pulled away. 335 00:14:39,879 --> 00:14:42,171 And don't worry. Background actors don't really have to do much. 336 00:14:42,172 --> 00:14:44,173 You just be natural. 337 00:14:44,174 --> 00:14:45,717 You know, I hadn't thought of it before, 338 00:14:45,718 --> 00:14:49,388 but I guess it's time for me to change my emergency contact to Loretta. 339 00:14:50,055 --> 00:14:51,556 A whole new life. 340 00:14:51,557 --> 00:14:54,017 - Gives me chills. [snorts] - [assistant director] Okay, listen up! 341 00:14:54,018 --> 00:14:57,854 I need everyone to line up and deliver your best terrified reaction. 342 00:14:57,855 --> 00:14:59,480 Best 10 stay, the rest go home. 343 00:14:59,481 --> 00:15:01,609 You said background actors don't have to do much. 344 00:15:02,276 --> 00:15:04,527 Well, honey, they do now, so buckle up. 345 00:15:04,528 --> 00:15:07,281 Okay, let's go, guys. Alright, line up over here. 346 00:15:09,116 --> 00:15:11,242 I don't know whether to go big, do I go small, 347 00:15:11,243 --> 00:15:14,203 or communicate the unspeakable horror using only my teeth? 348 00:15:14,204 --> 00:15:15,663 [wheezing chomps] 349 00:15:15,664 --> 00:15:17,249 - Not that. - [assistant director] You first. 350 00:15:17,625 --> 00:15:20,169 [screaming] 351 00:15:20,669 --> 00:15:22,171 - [assistant director] You're in. - Oh. 352 00:15:22,963 --> 00:15:25,507 - [whispering] What do I do? - I think big. I think we go big. 353 00:15:26,133 --> 00:15:27,259 I was hoping for big. 354 00:15:28,344 --> 00:15:30,303 [screams] 355 00:15:30,304 --> 00:15:31,888 - You're out. - Damn. 356 00:15:31,889 --> 00:15:33,723 [Charles] Final answer, small. We're going small. 357 00:15:33,724 --> 00:15:36,101 Small is sophisticated. Small is for the silver screen. 358 00:15:36,268 --> 00:15:39,021 - Really keeping us on our toes here. - You. 359 00:15:39,647 --> 00:15:43,608 [shrieking] 360 00:15:43,609 --> 00:15:44,693 [groaning] 361 00:15:45,569 --> 00:15:47,946 - Thought we said small. - That was my small. 362 00:15:47,947 --> 00:15:50,240 - You're in. - Oh, thank you. 363 00:15:52,701 --> 00:15:54,577 Oh, my God, Brazzos? 364 00:15:54,578 --> 00:15:56,871 Ah. So nice to meet a fan. 365 00:15:56,872 --> 00:15:58,414 I'm sure Ron'll want to say hello. 366 00:15:58,415 --> 00:15:59,750 You're doing background now? 367 00:16:00,626 --> 00:16:03,252 That's so sad. You can be in the movie. 368 00:16:03,253 --> 00:16:04,963 You're still in the game. You're in. 369 00:16:04,964 --> 00:16:08,049 - This way. - No! I don't think I can do this. 370 00:16:08,050 --> 00:16:09,134 You. 371 00:16:12,388 --> 00:16:13,596 Wow, great. You're in. 372 00:16:13,597 --> 00:16:15,099 Head on over to wardrobe and makeup. 373 00:16:15,975 --> 00:16:17,976 [crew chattering] 374 00:16:17,977 --> 00:16:21,062 - [EKG beeping] - [♪ tense music playing] 375 00:16:21,063 --> 00:16:24,524 [computer mouse clicking, typing] 376 00:16:24,525 --> 00:16:25,859 [Glen sighing] 377 00:16:27,319 --> 00:16:29,989 [echoing clicks] 378 00:16:32,282 --> 00:16:33,283 Are... 379 00:16:34,118 --> 00:16:35,577 Are ye an angel? 380 00:16:36,620 --> 00:16:38,413 Oh. Relax. 381 00:16:38,414 --> 00:16:40,331 You're in the hospital. 382 00:16:40,332 --> 00:16:42,960 - You've been shot in the head. - Nay. 383 00:16:43,919 --> 00:16:45,963 The heart. 384 00:16:46,672 --> 00:16:48,965 Ya had some friends come here earlier, 385 00:16:48,966 --> 00:16:51,259 a couple o' married old men and their caretaker. 386 00:16:51,260 --> 00:16:56,265 They wanted to ask you about the stunt guy on Project Ronkonkoma? 387 00:16:56,890 --> 00:17:00,018 Yes. Right. No, I-I need to talk to 'em right away. 388 00:17:00,019 --> 00:17:02,020 - I'll let them know you're up. - Right away. 389 00:17:02,021 --> 00:17:04,106 Oh, also, um... 390 00:17:05,607 --> 00:17:08,568 would ya do me the honor of bein' 391 00:17:08,569 --> 00:17:10,654 Mrs. Glen Stubbins? 392 00:17:12,489 --> 00:17:14,491 Also, I'm Glen Stubbins. 393 00:17:15,200 --> 00:17:18,244 Oh. Yeah, I'll get your doctor. 394 00:17:18,245 --> 00:17:19,328 - Okay. - Yeah. 395 00:17:19,329 --> 00:17:21,999 [♪ gentle music playing] 396 00:17:23,208 --> 00:17:25,710 Can I-I get a room without the rats? 397 00:17:25,711 --> 00:17:27,504 ♪ 398 00:17:29,506 --> 00:17:31,425 {\an8}- [♪ dramatic music playing] - [production set chatter] 399 00:17:33,010 --> 00:17:34,010 [Sazz] Alright. 400 00:17:34,011 --> 00:17:36,971 Don't forget to take a deep breath before they light you up. 401 00:17:36,972 --> 00:17:39,724 Last thing you wanna do is inhale flames into your lungs. 402 00:17:39,725 --> 00:17:42,643 And when the director yells "cut," you stop, drop, 403 00:17:42,644 --> 00:17:45,897 and let 'em hose you down. And then, you take a good 30 seconds 404 00:17:45,898 --> 00:17:49,233 before you do anything else in case you re-spark. 405 00:17:49,234 --> 00:17:50,693 You ready? 406 00:17:50,694 --> 00:17:52,653 Yeah, of course, you are. 407 00:17:52,654 --> 00:17:54,531 Now, go make my papa proud. 408 00:17:57,409 --> 00:18:00,412 Doing this for Sazz, doing this for Sazz. 409 00:18:02,539 --> 00:18:05,875 How is Ron-Ron going to recognize me now? 410 00:18:05,876 --> 00:18:09,003 That night in the Chinese restaurant, my aesthetic was distinctively not 411 00:18:09,004 --> 00:18:10,922 life-size Sour Patch Kid. 412 00:18:10,923 --> 00:18:14,217 And why do we have to wear spandex, and Mabel only gets makeup? 413 00:18:14,218 --> 00:18:16,094 [Mabel] Well, because you guys are a bunch of... 414 00:18:16,095 --> 00:18:18,596 "Klongos," and I'm just a girl. 415 00:18:18,597 --> 00:18:21,724 Right, Klongos. I mean, I'm sorry, but what is this movie? 416 00:18:21,725 --> 00:18:24,102 Are we witnessing the end of Ron Howard's career? 417 00:18:24,103 --> 00:18:26,437 No, no, no. What I learned about Ron over soup 418 00:18:26,438 --> 00:18:29,732 is you've gotta just trust him. I told him, I said, 419 00:18:29,733 --> 00:18:32,193 -"Ron-Ron, you're the beautiful mind." - [text chimes] 420 00:18:32,194 --> 00:18:34,570 And he loved that, and he just plunked down the credit card 421 00:18:34,571 --> 00:18:36,155 and paid for the whole soup. 422 00:18:36,156 --> 00:18:37,657 Oh, my God, guys. 423 00:18:37,658 --> 00:18:39,659 I have to get out of here and get to the hospital. 424 00:18:39,660 --> 00:18:41,036 Glen Stubbins is awake. 425 00:18:41,537 --> 00:18:43,037 Also, I'm gonna see if they can remove 426 00:18:43,038 --> 00:18:47,000 the part of my brain that stores the image of you in spandex. 427 00:18:48,752 --> 00:18:50,129 [Charles] Well... 428 00:18:50,796 --> 00:18:52,171 Oh, yeah... 429 00:18:52,172 --> 00:18:55,091 Oh, by the way, I've been thinking about your bachelor party, 430 00:18:55,092 --> 00:18:56,425 and I think I got a winner. 431 00:18:56,426 --> 00:18:58,761 Finally. Yes, let's hear it. 432 00:18:58,762 --> 00:19:01,430 I hope the spandex and the balls inspired you. 433 00:19:01,431 --> 00:19:03,683 Okay, remember that hot dog restaurant we went to? 434 00:19:03,684 --> 00:19:05,893 - Yeah. - And, uh, there was a phone booth outside, 435 00:19:05,894 --> 00:19:09,355 but it wasn't really a phone booth, it was a door to a speakeasy? 436 00:19:09,356 --> 00:19:11,399 I was thinking we could do something like that. 437 00:19:11,400 --> 00:19:13,235 Get some dogs with my dawg! 438 00:19:14,862 --> 00:19:16,738 I feel like I've taken crazy pills. 439 00:19:17,114 --> 00:19:19,490 Do we remember W-A-N-S?! 440 00:19:19,491 --> 00:19:21,325 Whiskey, A-listers, 441 00:19:21,326 --> 00:19:23,911 - naughty secret? Oh, you do remember? - Naughty secret. Yeah. 442 00:19:23,912 --> 00:19:27,583 'Cause I thought your plan lacked my simple parameters due to forgetfulness. 443 00:19:28,333 --> 00:19:31,211 But instead, the culprit is willful negligence! 444 00:19:31,879 --> 00:19:33,921 Alright. Just forget it! 445 00:19:33,922 --> 00:19:35,965 - And you're not wearing this either! - Ah! 446 00:19:35,966 --> 00:19:38,801 [assistant director] Background, you're up on set. 447 00:19:38,802 --> 00:19:40,887 - [EKG beeping] - [♪ somber music playing] 448 00:19:40,888 --> 00:19:41,972 [door opens] 449 00:19:43,015 --> 00:19:45,058 Ah, you're back, sweetheart. 450 00:19:47,811 --> 00:19:49,645 What? It's you? 451 00:19:49,646 --> 00:19:51,856 - [♪ music building] - What are... 452 00:19:51,857 --> 00:19:54,150 - [beeping gets faster] - What you-- No. 453 00:19:54,151 --> 00:19:57,778 - [muffled] No, no. No, don't! No! - [♪ dramatic music playing] 454 00:19:57,779 --> 00:20:00,866 - Don't! Stop, no! - [beeping gets faster] 455 00:20:02,034 --> 00:20:03,659 [flatlining] 456 00:20:03,660 --> 00:20:05,494 [assistant director] Alright, everybody in? 457 00:20:05,495 --> 00:20:06,662 Let's go! 458 00:20:06,663 --> 00:20:09,291 - [set chatter] - [crew member] Places! 459 00:20:11,627 --> 00:20:14,128 Ron-Ron? Are you there? 460 00:20:14,129 --> 00:20:15,421 It's me! 461 00:20:15,422 --> 00:20:18,257 [imitates slurping, burning mouth] 462 00:20:18,258 --> 00:20:20,009 Hey, you're not talking to Ron. 463 00:20:20,010 --> 00:20:22,345 Listen up, everybody. On my cue, 464 00:20:22,346 --> 00:20:23,971 you're gonna look up at the monster, 465 00:20:23,972 --> 00:20:26,098 you're gonna look scared, 466 00:20:26,099 --> 00:20:28,226 and you're gonna run off that way. Yeah? 467 00:20:28,227 --> 00:20:29,561 Great. 468 00:20:30,145 --> 00:20:32,689 I know our bold acting choice. Follow my lead. 469 00:20:33,899 --> 00:20:35,816 - [assistant director] Background! - [Oliver snarls] 470 00:20:35,817 --> 00:20:37,109 [Ron Howard] And... action! 471 00:20:37,110 --> 00:20:38,402 [actors screaming] 472 00:20:38,403 --> 00:20:41,447 Run! Run, fellow Klongos! 473 00:20:41,448 --> 00:20:44,367 I shall buy you time! 474 00:20:44,368 --> 00:20:46,495 Don't let my death be in vain! 475 00:20:46,745 --> 00:20:49,538 - Monster, no! - [Ron] What the hell's with him? 476 00:20:49,539 --> 00:20:52,166 No-- Charles, a little effort, please! 477 00:20:52,167 --> 00:20:54,753 Or is this gonna be my bachelor party all over again? 478 00:20:55,504 --> 00:20:56,963 Oh? 479 00:20:56,964 --> 00:21:00,300 Your bachelor party? Oh, you're right, yes. I should pitch in. 480 00:21:00,801 --> 00:21:01,884 How about a... 481 00:21:01,885 --> 00:21:04,845 a sunset cigar cruise up the Gowanus Canal? 482 00:21:04,846 --> 00:21:07,974 Or maybe a dining and spa experience, 483 00:21:07,975 --> 00:21:10,601 where we get fish pedicures, and afterwards, 484 00:21:10,602 --> 00:21:13,813 we eat the fish omakase-style?! Oh, wait! 485 00:21:13,814 --> 00:21:17,525 Ice luges poured by professional ice lugers. 486 00:21:17,526 --> 00:21:19,902 Is this getting good enough for you? 487 00:21:19,903 --> 00:21:23,572 Oh wait. Oh, maybe, a members-only aerialist strip club! 488 00:21:23,573 --> 00:21:26,325 And an elephant! But, not just any elephant! 489 00:21:26,326 --> 00:21:28,160 An A-list elephant. 490 00:21:28,161 --> 00:21:30,871 Babar, Dumbo, or maybe the viral one 491 00:21:30,872 --> 00:21:34,458 who sat on the zookeeper's head. Because it really doesn't matter 492 00:21:34,459 --> 00:21:37,920 because no one is gonna show up! 493 00:21:37,921 --> 00:21:40,090 Because you! 494 00:21:40,966 --> 00:21:42,801 Are insufferable. 495 00:21:43,510 --> 00:21:45,428 [Ron] And... cut? 496 00:21:45,429 --> 00:21:47,013 Who hired the idiots? 497 00:21:47,014 --> 00:21:48,889 Get 'em out and get a picture for my ban list. 498 00:21:48,890 --> 00:21:51,059 [assistant director] The director has asked that you go home. 499 00:21:51,935 --> 00:21:52,978 Now. 500 00:21:54,021 --> 00:21:55,063 Sorry, Brazzos. 501 00:21:59,443 --> 00:22:02,320 Now, if you'd line up, Ron Howard would like to say hi 502 00:22:02,321 --> 00:22:05,323 and thank each of you for your work today before we start rolling. 503 00:22:05,324 --> 00:22:09,077 [♪ somber music playing] 504 00:22:12,497 --> 00:22:13,540 Where is he? 505 00:22:14,958 --> 00:22:17,001 I'm so sorry. 506 00:22:17,002 --> 00:22:19,879 - He's dead. My Glen. - [Mabel] W-- 507 00:22:19,880 --> 00:22:21,922 - What happened? - I don't know! 508 00:22:21,923 --> 00:22:24,300 He seemed fine. He was making me laugh. 509 00:22:24,301 --> 00:22:27,636 I called his people to let them know he was awake, did my rounds, 510 00:22:27,637 --> 00:22:29,805 and when I returned, he... [sniffles] 511 00:22:29,806 --> 00:22:32,224 [newscaster] [on TV] Breaking news. Nicky "The Neck" Caccimelio, 512 00:22:32,225 --> 00:22:34,935 the Dry Cleaning King of Brooklyn, has been reported missing. 513 00:22:34,936 --> 00:22:37,271 Though he has ties to the Caputo crime family, 514 00:22:37,272 --> 00:22:40,524 officials say they do not suspect foul play at this time. 515 00:22:40,525 --> 00:22:44,195 Uh, who else did you call and tell that Glen was awake? 516 00:22:44,196 --> 00:22:47,156 Just you and his emergency contact. 517 00:22:47,157 --> 00:22:50,576 - Sazz Pataki. - You called Sazz? 518 00:22:50,577 --> 00:22:52,536 Did a man answer? 519 00:22:52,537 --> 00:22:54,789 [♪ curious music playing] 520 00:22:54,790 --> 00:22:56,792 - Did I do somethin' wrong? - Uh... 521 00:23:03,256 --> 00:23:05,217 {\an8}- [crew member] Rolling. - [Ron] And action! 522 00:23:07,636 --> 00:23:09,845 [tires screech] 523 00:23:09,846 --> 00:23:12,307 - [♪ dramatic music playing] - [van doors open, slam] 524 00:23:14,726 --> 00:23:16,268 [actor 1] Get out here, you rat! 525 00:23:16,269 --> 00:23:18,105 - [actors grunting] - [protégé struggling] 526 00:23:19,606 --> 00:23:21,065 - On the ground! - [protégé grunts] 527 00:23:21,066 --> 00:23:23,902 [♪ dramatic music continues] 528 00:23:27,197 --> 00:23:29,031 [actor 2] This is for Don Antonio. 529 00:23:29,032 --> 00:23:30,325 [lighter clicks] 530 00:23:31,326 --> 00:23:32,493 [flame roars] 531 00:23:32,494 --> 00:23:33,577 [protégé groans] 532 00:23:33,578 --> 00:23:34,870 - Good, good. - [protégé screams] 533 00:23:34,871 --> 00:23:36,247 [screaming] 534 00:23:36,248 --> 00:23:37,415 [excited growl] 535 00:23:37,416 --> 00:23:42,336 [protégé screaming] 536 00:23:42,337 --> 00:23:44,296 [Ron] Okay, cut! Fire out! 537 00:23:44,297 --> 00:23:46,590 - [fire extinguishers hiss] - Yes! Yes! Yes! 538 00:23:46,591 --> 00:23:47,925 - [crew cheering] - [crew member] Clear! 539 00:23:47,926 --> 00:23:49,176 Told you. Yes, yes, yes, yes! 540 00:23:49,177 --> 00:23:51,679 I told you. I told you we'd do it in one! 541 00:23:51,680 --> 00:23:54,765 [people screaming] 542 00:23:54,766 --> 00:23:58,185 - [Ron] Geez whiz! - [extinguisher whooshing] 543 00:23:58,186 --> 00:24:02,064 - [crew yelling] - Oh! Oh no! 544 00:24:02,065 --> 00:24:04,568 [quiet set chatter] 545 00:24:05,861 --> 00:24:07,737 [crew member] Go ahead and strike that! 546 00:24:08,113 --> 00:24:10,115 [set chatter continues] 547 00:24:11,616 --> 00:24:13,242 - You need a hand? - [Oliver] No, no. 548 00:24:13,243 --> 00:24:15,661 - I don't need your help. - 'Cause I can if... 549 00:24:15,662 --> 00:24:18,164 Oh no, no, I've already asked too much. 550 00:24:18,165 --> 00:24:20,750 I don't wanna be "insufferable." 551 00:24:25,172 --> 00:24:26,882 [bag crinkling] 552 00:24:33,263 --> 00:24:35,390 You're my emergency contact. 553 00:24:37,434 --> 00:24:38,434 What? 554 00:24:38,435 --> 00:24:41,061 Well, when I fill out forms, I put your name. 555 00:24:41,062 --> 00:24:44,482 And I know you used to put mine, but now it's Loretta's. 556 00:24:44,483 --> 00:24:46,233 - [♪ soft music playing] - You know, 557 00:24:46,234 --> 00:24:49,946 I always knew Mabel would one day spread her wings and leave, but... 558 00:24:51,114 --> 00:24:54,451 you and me, I thought we'd, you know, grow old... er, 559 00:24:55,327 --> 00:24:58,538 and die together. [slight chuckle] Uh... 560 00:24:59,498 --> 00:25:00,873 And don't get me wrong, 561 00:25:00,874 --> 00:25:03,417 I like Loretta. I really like Loretta. 562 00:25:03,418 --> 00:25:06,296 But now, I'm kinda the awkward guy, 563 00:25:07,172 --> 00:25:09,757 third-wheeling it on your dates. 564 00:25:09,758 --> 00:25:13,470 You know, saying, "Hey, let's split a dessert three ways." 565 00:25:14,221 --> 00:25:15,263 You know, 566 00:25:16,473 --> 00:25:19,893 I never wanted, really, to throw you a bachelor party. 567 00:25:21,269 --> 00:25:23,772 I just wanted to celebrate our friendship. 568 00:25:24,272 --> 00:25:26,733 ♪ 569 00:25:32,030 --> 00:25:33,031 [inhales] 570 00:25:35,033 --> 00:25:38,036 Y-You know, I'm hungry, if you wanted to grab a bite to eat. 571 00:25:39,162 --> 00:25:41,331 - We could go to that Chinese place. - Yeah. 572 00:25:42,374 --> 00:25:44,209 - Can you give me a hand? Yeah. - Yeah, I can do that. 573 00:25:46,545 --> 00:25:49,548 [restaurant chatter] 574 00:25:54,344 --> 00:25:56,513 You know we're gonna be friends till the end. 575 00:25:57,055 --> 00:25:58,722 Oh God. 576 00:25:58,723 --> 00:26:01,767 I'm fine. You don't have to say anything nice to me. 577 00:26:01,768 --> 00:26:03,852 Especially not while making eye contact. 578 00:26:03,853 --> 00:26:06,689 What if we went behind our menus? 579 00:26:06,690 --> 00:26:09,276 That-That-That c-- That could work, yeah. 580 00:26:10,443 --> 00:26:12,820 I didn't have a bachelor party 581 00:26:12,821 --> 00:26:14,613 first time I got married, 582 00:26:14,614 --> 00:26:16,949 and I didn't have a best man. 583 00:26:16,950 --> 00:26:20,786 And it's okay if I don't have a bachelor party this time, too. 584 00:26:20,787 --> 00:26:23,748 But I do want you to be my best man. 585 00:26:24,624 --> 00:26:25,958 [Charles] Hmm. 586 00:26:25,959 --> 00:26:27,376 Noodles look good. 587 00:26:27,377 --> 00:26:29,128 [Oliver] And if it would make you feel better, 588 00:26:29,129 --> 00:26:32,215 you can be my Life Alert contact in case I fall. 589 00:26:33,383 --> 00:26:35,926 And we can get colonoscopies together. 590 00:26:35,927 --> 00:26:38,387 [Charles] Yeah, yeah. Uh, 591 00:26:38,388 --> 00:26:40,055 maybe the dumplings? 592 00:26:40,056 --> 00:26:41,807 [server] Can I get you something to drink? 593 00:26:41,808 --> 00:26:44,477 - Oh, uh, two Johnnie Walkers. - Of course. 594 00:26:52,152 --> 00:26:53,819 Where are you going? 595 00:26:53,820 --> 00:26:55,237 W-A-N-S. 596 00:26:55,238 --> 00:26:57,657 - W-A-N-S? - [server] Here you are. 597 00:27:00,243 --> 00:27:01,994 Ah, the whiskey. 598 00:27:01,995 --> 00:27:03,787 And... 599 00:27:03,788 --> 00:27:06,374 our naughty secret. 600 00:27:07,250 --> 00:27:10,253 [♪ gentle music playing] 601 00:27:10,962 --> 00:27:12,380 [frame plunking] 602 00:27:14,007 --> 00:27:17,510 [Oliver laughs] 603 00:27:20,930 --> 00:27:22,641 - [laughing] - [quiet clap] 604 00:27:24,934 --> 00:27:26,686 Very good. 605 00:27:27,270 --> 00:27:28,812 I know this is... 606 00:27:28,813 --> 00:27:31,274 not the bachelor party you dreamed of, but... 607 00:27:32,233 --> 00:27:33,609 still... 608 00:27:33,610 --> 00:27:35,152 Charles, it's perfect. 609 00:27:35,153 --> 00:27:36,237 [glasses clink] 610 00:27:37,781 --> 00:27:40,283 Although, we are missing the A-lister. Just saying... 611 00:27:43,119 --> 00:27:45,121 [gulps] You? 612 00:27:46,164 --> 00:27:48,749 [laughs] Oh. Okay, Charles. Uh... 613 00:27:48,750 --> 00:27:50,209 let me hide behind my menu 614 00:27:50,210 --> 00:27:52,795 until the awkwardness of this moment clears. 615 00:27:52,796 --> 00:27:55,423 - [door bell jingles] - [Oliver grunts] 616 00:27:56,549 --> 00:28:00,011 [Ron] Hi. I don't have a reservation, but, uh, you know, table for one. 617 00:28:00,512 --> 00:28:02,513 You gotta be kidding me. 618 00:28:02,514 --> 00:28:03,848 - [shuts menu] - What? 619 00:28:04,432 --> 00:28:05,641 [Oliver gasps] 620 00:28:05,642 --> 00:28:08,645 The A-lister! You did it! 621 00:28:09,229 --> 00:28:10,563 Oh, my God! 622 00:28:11,022 --> 00:28:13,273 It's you! Ollie! 623 00:28:13,274 --> 00:28:14,858 - It's Ron-Ron! - Ron-Ron! 624 00:28:14,859 --> 00:28:16,443 [both slurping] 625 00:28:16,444 --> 00:28:19,071 - [both laughing] - [back-patting] 626 00:28:19,072 --> 00:28:23,034 I loved it in Mayberry when you'd go down by the fishin' hole! 627 00:28:23,993 --> 00:28:27,371 Don't ever mention the fishin' hole. 628 00:28:27,372 --> 00:28:28,622 [♪ curious music playing] 629 00:28:28,623 --> 00:28:31,333 - Okay, let it go. Come on. Shake it off. - Don't. 630 00:28:31,334 --> 00:28:32,836 [Oliver shushing] 631 00:28:38,049 --> 00:28:39,633 Oh, Mabel, thank God! 632 00:28:39,634 --> 00:28:41,468 Bev said you agreed to help with the new pages. 633 00:28:41,469 --> 00:28:44,680 Fuck. Look, Marshall, I'm not in the mood for this right now. 634 00:28:44,681 --> 00:28:48,058 Please, i-it'll be quick. D-Do you think Mabel would say, 635 00:28:48,059 --> 00:28:50,436 -"The name's Mora, Mabel Mora." - [lock code beeping] 636 00:28:50,437 --> 00:28:53,397 - Or, "I'm Mabel Fucking Mora!" - [door unlocks] 637 00:28:53,398 --> 00:28:54,481 I'm thinking number two. 638 00:28:54,482 --> 00:28:57,401 - I wouldn't say either one of those. - [Marshall P. Pope] Oh God. 639 00:28:57,402 --> 00:28:59,612 It-It's-It's awful. I-I'm awful. 640 00:29:00,238 --> 00:29:03,115 Please. Bev is threatening to fire me if I don't get these right. 641 00:29:03,116 --> 00:29:05,409 I-I'll do anything. I-I'm stuck. I just... 642 00:29:05,410 --> 00:29:07,119 I can't capture your voice. 643 00:29:07,120 --> 00:29:10,247 Yeah, well, I don't think my voice needs to be captured. 644 00:29:10,248 --> 00:29:12,082 Another person is dead, 645 00:29:12,083 --> 00:29:14,418 and had I solved the case 646 00:29:14,419 --> 00:29:17,463 or figured out the stuntman angle sooner, 647 00:29:17,464 --> 00:29:20,716 he'd still be alive. But, he's not. 648 00:29:20,717 --> 00:29:23,136 Wow. That... 649 00:29:23,887 --> 00:29:25,972 is some Mabel dialogue. 650 00:29:26,681 --> 00:29:28,933 - D-Do you mind if I just-- I'm gonna-- - [door slams] 651 00:29:33,188 --> 00:29:34,897 [Ron] So then, Hanks leans over to me, 652 00:29:34,898 --> 00:29:36,523 and he says, 653 00:29:36,524 --> 00:29:39,109 "I don't actually like ranch dressing." 654 00:29:39,110 --> 00:29:40,986 - [soft laughter] - [Oliver] Oh! That's good. 655 00:29:40,987 --> 00:29:43,030 Hey, uh, Ron. Uh, speaking of funny stories, 656 00:29:43,031 --> 00:29:46,450 we heard there was quite the snafu on Project Ronkonkoma. 657 00:29:46,451 --> 00:29:49,037 Gonna need another whiskey for that one. 658 00:29:49,913 --> 00:29:53,249 We never even finished it. I remember everything about it though. 659 00:29:56,294 --> 00:29:58,213 [sighs] You know, 660 00:29:59,172 --> 00:30:01,131 it's always tense on the sets, 661 00:30:01,132 --> 00:30:03,467 days when there's gonna be a big stunt, 662 00:30:03,468 --> 00:30:06,221 and doubly so when fire is involved. 663 00:30:06,346 --> 00:30:08,472 Set and action! 664 00:30:08,473 --> 00:30:10,015 But, everything went smooth. 665 00:30:10,016 --> 00:30:12,309 - [tires screech] - The van screeched to a halt. 666 00:30:12,310 --> 00:30:16,021 A stuntman was thrown out onto the ground, 667 00:30:16,022 --> 00:30:19,942 doused with gasoline, lit on fire. It was exactly right. 668 00:30:19,943 --> 00:30:21,026 Bitchin'! 669 00:30:21,027 --> 00:30:22,611 So, I yelled "cut." 670 00:30:22,612 --> 00:30:24,696 Okay, cut! Fire out! 671 00:30:24,697 --> 00:30:26,949 - [extinguisher hissing] - They put the guy out. 672 00:30:26,950 --> 00:30:28,951 Okay, uh, let's go to the Steadicam. 673 00:30:28,952 --> 00:30:33,205 Except the guy didn't wait to make sure he was completely out. 674 00:30:33,206 --> 00:30:35,916 Next thing I know, he's walking toward me. 675 00:30:35,917 --> 00:30:37,000 Hey, great job. 676 00:30:37,001 --> 00:30:39,461 Saying he had something he wanted to show me. 677 00:30:39,462 --> 00:30:42,881 - And-and suddenly, he reignites! - [flame whooshes] 678 00:30:42,882 --> 00:30:45,801 [screams] Oh! Ah! 679 00:30:45,802 --> 00:30:47,554 Geez whiz! 680 00:30:48,054 --> 00:30:50,139 Burned my eyebrows off! 681 00:30:51,891 --> 00:30:53,016 [Oliver snorts] 682 00:30:53,017 --> 00:30:55,644 [Mabel] Okay, I know that I say fuck a lot, 683 00:30:55,645 --> 00:30:59,107 - but not that fucking much. - [typing] 684 00:31:03,486 --> 00:31:04,987 Yeah, maybe you're right. 685 00:31:04,988 --> 00:31:07,197 I should have more faith in myself. 686 00:31:07,198 --> 00:31:08,782 I mean, it worked for you. 687 00:31:08,783 --> 00:31:10,409 - You want a beer? - [Marshall] Hit me. 688 00:31:10,410 --> 00:31:14,413 - You finally got one of your scripts made. - That's right. I did. 689 00:31:14,414 --> 00:31:16,290 [Marshall typing] 690 00:31:16,291 --> 00:31:19,002 - [♪ mysterious music playing] - [Mabel] What is...? 691 00:31:21,462 --> 00:31:23,881 - Ron, Ron, Ron-Ron... - Ron-Ron. 692 00:31:23,882 --> 00:31:27,050 ...uh, we need to find that stuntman. 693 00:31:27,051 --> 00:31:29,511 Well, if you do, get my shoes back for me, will ya? 694 00:31:29,512 --> 00:31:31,722 He stole 'em right outta my trailer. 695 00:31:31,723 --> 00:31:34,808 I had to buy another pair. I can't work without these. 696 00:31:34,809 --> 00:31:37,395 They've got extra cushioning in the heels. 697 00:31:37,979 --> 00:31:39,022 [shutter snaps] 698 00:31:39,480 --> 00:31:41,983 - Same as on the radiator. - That's our guy. 699 00:31:42,901 --> 00:31:44,401 D-Do you remember his name? 700 00:31:44,402 --> 00:31:45,986 Oh, I'll never forget him. 701 00:31:45,987 --> 00:31:47,363 Rex Bailey. 702 00:31:48,114 --> 00:31:50,324 I have a photo of him, if that helps. 703 00:31:50,325 --> 00:31:54,202 I always keep, uh, pictures of people I ban from my sets. 704 00:31:54,203 --> 00:31:55,705 Uh... 705 00:31:56,289 --> 00:31:58,206 Oh, okay, here he is. 706 00:31:58,207 --> 00:32:00,792 [♪ dramatic music building] 707 00:32:00,793 --> 00:32:02,253 Huh? 708 00:32:03,880 --> 00:32:05,255 That kinda looks like... 709 00:32:05,256 --> 00:32:07,424 Yeah, but imagine with a beard. 710 00:32:07,425 --> 00:32:09,843 And add some glasses. 711 00:32:09,844 --> 00:32:11,762 And a dark bowl cut! 712 00:32:11,763 --> 00:32:14,057 ♪ 713 00:32:16,267 --> 00:32:18,018 Oh, my God. 714 00:32:18,019 --> 00:32:19,729 - [person screams] - [tires screech] 715 00:32:20,063 --> 00:32:21,146 Whoa! 716 00:32:21,147 --> 00:32:22,981 - [papers rustling] - [exhales] 717 00:32:22,982 --> 00:32:25,192 That was some flip! 718 00:32:25,193 --> 00:32:27,319 You ever stunted before? 719 00:32:27,320 --> 00:32:29,196 I'm trying to be a writer, 720 00:32:29,197 --> 00:32:32,032 but I wouldn't say no to getting on set. 721 00:32:32,033 --> 00:32:35,912 Your first professional fire stunt. Ah! Ready? 722 00:32:36,245 --> 00:32:37,871 - [Ron] Fire out! - [extinguisher hissing] 723 00:32:37,872 --> 00:32:39,831 Okay, let's go to the Steadicam, and I know I said... 724 00:32:39,832 --> 00:32:41,500 Mr. Howard? Mr. Howard! 725 00:32:41,501 --> 00:32:42,960 Hey, great job. 726 00:32:42,961 --> 00:32:44,462 Would you read my screenplay? 727 00:32:45,296 --> 00:32:47,173 Ah, when'd you grow the beard, lassie? 728 00:32:48,299 --> 00:32:51,134 - [EKG beeping] - What? It's you? 729 00:32:51,135 --> 00:32:52,887 - [beeping getting faster] - What are... 730 00:32:54,013 --> 00:32:57,140 - [muffled yelling] - [beeping faster] 731 00:32:57,141 --> 00:32:58,892 [gasping] 732 00:32:58,893 --> 00:33:01,019 [flatlining] 733 00:33:01,020 --> 00:33:02,271 [EKG fading out] 734 00:33:03,356 --> 00:33:06,359 [♪ dramatic music continues] 735 00:33:20,623 --> 00:33:22,667 - Marshall? - Hm? 736 00:33:23,084 --> 00:33:26,754 Why does this script say it was written by Sazz Pataki? 737 00:33:27,880 --> 00:33:29,382 [text chimes] 738 00:33:32,927 --> 00:33:36,764 - [♪ haunting piano note repeating] - [ragged breathing] 739 00:33:38,391 --> 00:33:40,351 [♪ dramatic music playing] 740 00:34:04,417 --> 00:34:07,879 ♪ 741 00:34:30,401 --> 00:34:31,443 [♪ music ends] 742 00:34:31,444 --> 00:34:34,447 [♪ fanfare playing]