1 00:00:01,000 --> 00:00:02,794 [Mabel Mora] So what's next, podcast-wise? 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,505 - [gunshot, glass shatters] - [body thuds] 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,882 [Oliver Putnam] What we need is a hot, fresh, dead body, 4 00:00:06,882 --> 00:00:09,343 preferably right here or very near to here. 5 00:00:09,343 --> 00:00:12,179 I got another email from that Bev Melon. 6 00:00:12,179 --> 00:00:14,389 They wanna make a movie of our podcast. 7 00:00:14,389 --> 00:00:16,892 - Paramount? - They wanna fly us all out to LA 8 00:00:16,892 --> 00:00:19,144 - for some meeting next week. - [applause, cheering] 9 00:00:19,144 --> 00:00:20,646 Let's talk movies! 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,814 [Charles-Haden Savage] I invited Sazz to the party, 11 00:00:22,814 --> 00:00:25,442 but she's back to not responding and she usually gets right back to me. 12 00:00:25,442 --> 00:00:28,278 She had something "sensitive" to discuss with me. 13 00:00:28,278 --> 00:00:31,114 She's had so many joints replaced by metal. 14 00:00:31,114 --> 00:00:33,450 Apparently, the best ones come from Bulgaria. 15 00:00:33,450 --> 00:00:34,826 What's all this? 16 00:00:35,160 --> 00:00:37,287 [Lester] [on phone] You need your kitchen window replaced. 17 00:00:37,287 --> 00:00:39,623 Something left a little hole. 18 00:00:39,623 --> 00:00:40,707 [Charles] Like a bullet hole? 19 00:00:40,707 --> 00:00:43,418 [♪ dramatic music playing] 20 00:00:52,886 --> 00:00:54,888 [Sazz Pataki] Okay, make-- Yeah. Mm-hmm. 21 00:00:54,888 --> 00:00:56,348 Well, hold on there. 22 00:00:56,348 --> 00:00:59,142 Stunt people are not actually daredevils. 23 00:00:59,142 --> 00:01:01,228 Sure, we find danger sexy. 24 00:01:01,854 --> 00:01:03,480 You know, we like to flirt with it, 25 00:01:03,480 --> 00:01:04,773 buy it a drink, 26 00:01:04,773 --> 00:01:08,819 but we don't let it get into our pants. You know? 27 00:01:08,819 --> 00:01:11,154 We do danger safely. 28 00:01:11,154 --> 00:01:12,781 So, if we do get hurt, 29 00:01:12,781 --> 00:01:15,033 we live to fall another day. 30 00:01:15,033 --> 00:01:16,159 [slight chuckle] 31 00:01:16,535 --> 00:01:18,495 You know who taught me that? 32 00:01:18,495 --> 00:01:21,456 The best stuntman in the world. 33 00:01:21,456 --> 00:01:25,127 My old man, Slim Pataki. 34 00:01:25,127 --> 00:01:26,962 [♪ nostalgic music playing] 35 00:01:26,962 --> 00:01:29,423 - I come from a long line of stunt people. - [Slim Pataki] Are you ready? 36 00:01:29,423 --> 00:01:30,632 - [young Sazz] Yeah! - Here we go! 37 00:01:30,632 --> 00:01:32,426 [adult Sazz] You know, while most parents are trying 38 00:01:32,426 --> 00:01:33,969 to keep their kids away from danger... 39 00:01:33,969 --> 00:01:35,554 - [screams] - Oh! 40 00:01:35,554 --> 00:01:38,015 ...mine taught me how to play in it. Honest to God. 41 00:01:38,640 --> 00:01:40,392 Again, again, again! 42 00:01:40,392 --> 00:01:43,145 [adult Sazz] There's no point in trying not to fall. 43 00:01:43,145 --> 00:01:46,106 You always fall. But the trick is 44 00:01:46,106 --> 00:01:48,901 you get up, you dust yourself off, 45 00:01:48,901 --> 00:01:52,821 and make sure you don't become dust. 46 00:01:52,821 --> 00:01:54,531 [♪ nostalgic music fades out] 47 00:01:54,531 --> 00:01:57,117 [Mabel] Charles, are you okay? 48 00:01:58,452 --> 00:02:01,246 [Oliver] What do you need? We're here. 49 00:02:03,123 --> 00:02:04,166 What do I do? 50 00:02:05,792 --> 00:02:07,503 I can't wash her down the drain! Ah! 51 00:02:08,504 --> 00:02:10,506 M-Maybe we could... 52 00:02:10,506 --> 00:02:12,174 get a wipe? 53 00:02:12,174 --> 00:02:15,427 Yes. Yes, a nice, respectful wipe. 54 00:02:15,427 --> 00:02:18,138 Sazz can't end up on a wipe. 55 00:02:18,138 --> 00:02:20,516 Well, you could just leave them like that. 56 00:02:21,642 --> 00:02:24,394 Then, you'd have permanent Sazz hands. [chuckles] 57 00:02:27,231 --> 00:02:28,732 I'd like to take that one back. 58 00:02:30,651 --> 00:02:32,027 I'm gonna call the police. 59 00:02:32,027 --> 00:02:33,237 - Okay. - Great. Yeah. 60 00:02:40,661 --> 00:02:42,246 - Do you want me to-- - No. 61 00:02:44,540 --> 00:02:46,375 I know what I'll do. [sniffles] 62 00:02:46,375 --> 00:02:47,960 I'll wash her into a bowl. 63 00:02:47,960 --> 00:02:49,211 - Great plan. - A bowl! 64 00:02:49,211 --> 00:02:52,256 Then, I can take the water and ashes, pour 'em into something, 65 00:02:52,256 --> 00:02:54,383 let the water evaporate. 66 00:02:54,383 --> 00:02:56,093 Maybe a Mason jar! 67 00:02:56,093 --> 00:02:58,637 - Oh, homey. Cozy. What a good-- That-- - Yes, a Mason jar. 68 00:02:58,637 --> 00:03:01,849 - I love Mason jars. - And we will go get that for you now. 69 00:03:01,849 --> 00:03:02,933 Yes. 70 00:03:07,062 --> 00:03:08,313 [cabinet opens] 71 00:03:08,313 --> 00:03:11,400 - [Mason jar clinks] - [♪ heartfelt music playing] 72 00:03:12,234 --> 00:03:13,777 Sazz... 73 00:03:13,777 --> 00:03:15,863 ♪ 74 00:03:27,416 --> 00:03:29,418 ♪ 75 00:03:35,716 --> 00:03:37,426 - [splashing] - Ah! 76 00:03:38,552 --> 00:03:41,054 [gasping] 77 00:03:47,060 --> 00:03:48,061 [gasps] 78 00:03:56,820 --> 00:03:58,822 [splashing] 79 00:04:01,325 --> 00:04:02,326 [sighs] 80 00:04:03,410 --> 00:04:05,829 Hey, hey, hey, don't sweat it. 81 00:04:07,956 --> 00:04:10,000 Me being dead is the least of your problemos. 82 00:04:10,000 --> 00:04:12,794 Also, get your hands off my boobs. 83 00:04:12,794 --> 00:04:14,838 - [♪ lively theme song playing] - [♪ Sazz whistling] 84 00:04:14,838 --> 00:04:18,967 [♪ vocalizing] 85 00:04:58,048 --> 00:04:59,842 [♪ theme song fades out] 86 00:05:00,884 --> 00:05:02,845 [air whistling] 87 00:05:02,845 --> 00:05:05,264 [Oliver] Um... [grunts] 88 00:05:05,722 --> 00:05:08,433 [gagging, sniffling] 89 00:05:08,433 --> 00:05:09,893 [sputtering] 90 00:05:09,893 --> 00:05:13,188 Oh, God, she's all over me, too! 91 00:05:13,188 --> 00:05:15,357 'Course this is the week my dry cleaner bumps up his pricing. 92 00:05:15,357 --> 00:05:19,361 Oliver, will you stop shaking Sazz onto the floor and line up the shot? 93 00:05:19,361 --> 00:05:21,864 Oh, yeah, sorry, sorry. O-Okay. So-- Alright. 94 00:05:21,864 --> 00:05:25,492 So, if that's where Sazz was hit, 95 00:05:25,492 --> 00:05:28,245 then the angle puts the shooter 96 00:05:28,245 --> 00:05:29,746 in the corner apartment across the way. 97 00:05:29,746 --> 00:05:31,707 [Mabel] But, what if... 98 00:05:31,707 --> 00:05:33,959 she was shot here and then fell? 99 00:05:34,376 --> 00:05:37,004 Then, she was shot by the-- 100 00:05:37,004 --> 00:05:39,339 - the window next door. - [Charles] Okay! 101 00:05:39,339 --> 00:05:41,133 My hands are clean. 102 00:05:41,133 --> 00:05:43,051 Sazz is in the jar, 103 00:05:43,051 --> 00:05:44,178 not in this room. 104 00:05:44,595 --> 00:05:46,096 I'm gonna put her right here. 105 00:05:46,096 --> 00:05:47,764 Okay, s-- Wait, no! 106 00:05:47,764 --> 00:05:49,308 I'm gonna put her here 107 00:05:49,308 --> 00:05:51,685 because Sazz used to love sitting on this counter. 108 00:05:51,685 --> 00:05:53,061 So, this is absolutely-- 109 00:05:53,061 --> 00:05:54,563 Unless we put her over-- 110 00:05:54,563 --> 00:05:57,149 No, this is good. This is absolutely good 111 00:05:57,149 --> 00:05:59,818 because it is time to enact protocol. 112 00:05:59,818 --> 00:06:01,153 Let's call the police. 113 00:06:01,153 --> 00:06:03,363 - Hold on! Hold on. - Wait! I mean, 114 00:06:03,363 --> 00:06:06,909 - yes, do what you need to do. - Whatever you need. 115 00:06:06,909 --> 00:06:09,286 Absolutely, Charles. It's just that we thought 116 00:06:09,286 --> 00:06:12,289 maybe we could talk to some people 117 00:06:12,289 --> 00:06:14,791 before the whole building... 118 00:06:14,791 --> 00:06:16,835 comes under siege. 119 00:06:19,171 --> 00:06:22,132 Okay. What do we know so far? 120 00:06:22,132 --> 00:06:25,844 Okay, so Sazz came up here for the wine. 121 00:06:25,844 --> 00:06:28,680 There's a bullet hole in the glass. 122 00:06:28,680 --> 00:06:31,141 And I found a couple of shards on the window seal, 123 00:06:31,141 --> 00:06:33,810 so it seems the bullet came in, not out. 124 00:06:33,810 --> 00:06:37,189 And also, Howard's cadaver dog thinks there was a body about here, 125 00:06:37,189 --> 00:06:38,815 and then dragged to the trash chute 126 00:06:38,815 --> 00:06:40,943 by someone who had access to your apartment, 127 00:06:40,943 --> 00:06:42,861 which is terrifying. 128 00:06:42,861 --> 00:06:45,864 And we know we found Sazz in the incinerator. 129 00:06:45,864 --> 00:06:47,699 [sighs] Poor Sazz. 130 00:06:47,699 --> 00:06:48,784 Poor Sazz. 131 00:06:48,784 --> 00:06:51,703 I wish I had something to add, but I'm just a manifestation 132 00:06:51,703 --> 00:06:54,873 of your rapidly declining mental state, so... 133 00:06:55,499 --> 00:06:58,001 The shot came from the West Tower, 134 00:06:58,001 --> 00:07:00,629 probably somewhere across on the 14th floor. 135 00:07:00,629 --> 00:07:03,173 But we need to know exactly where the body was 136 00:07:03,173 --> 00:07:04,842 to know which apartment. 137 00:07:04,842 --> 00:07:08,262 Oh! We could Luminol the floors! I could Postmates us a bottle. 138 00:07:08,262 --> 00:07:09,346 Yes! 139 00:07:09,346 --> 00:07:12,015 A-And what is Luminol, my little murder nerds? 140 00:07:12,015 --> 00:07:14,434 It's a chemical that makes blood glow in the dark. 141 00:07:14,434 --> 00:07:18,105 Also, other bodily fluids. That's how I found out 142 00:07:18,105 --> 00:07:20,399 what the construction workers were doing in my old apartment. 143 00:07:20,399 --> 00:07:21,650 Ew. 144 00:07:21,650 --> 00:07:24,903 I don't get it. Who would kill Sazz? Everybody loves Sazz. 145 00:07:25,571 --> 00:07:27,948 Well, remember, 146 00:07:27,948 --> 00:07:30,993 the shooter was in the Arconia, 147 00:07:30,993 --> 00:07:33,537 focusing on... your apartment. 148 00:07:33,537 --> 00:07:36,582 And they shot a person dressed like you 149 00:07:36,582 --> 00:07:38,083 in your kitchen. 150 00:07:38,083 --> 00:07:39,501 You see where this is going! 151 00:07:39,501 --> 00:07:41,712 I see where this is going! 152 00:07:41,712 --> 00:07:43,338 You think I was the target? 153 00:07:43,338 --> 00:07:44,631 That's preposterous! 154 00:07:44,631 --> 00:07:48,260 I was People magazine's 8th Most Beloved TV Cop! 155 00:07:48,260 --> 00:07:50,137 In 1989. 156 00:07:50,137 --> 00:07:51,263 '91. 157 00:07:51,263 --> 00:07:52,347 [Sazz] Hmm. 158 00:07:52,764 --> 00:07:55,726 Okay, clearly Sazz was into something weird, 159 00:07:55,726 --> 00:07:58,896 but what about these notes we found in her apartment? 160 00:07:58,896 --> 00:08:01,607 You got-- Look, look. "Sick pup." 161 00:08:01,607 --> 00:08:03,692 This one just has random numbers. 162 00:08:03,692 --> 00:08:05,736 - [Oliver] Yeah. -"Dudenoff." 163 00:08:06,612 --> 00:08:08,447 No idea what that means. 164 00:08:09,615 --> 00:08:12,910 "Looking at Charles." 165 00:08:12,910 --> 00:08:16,288 It's a mistake to make assumptions this early in an investigation. 166 00:08:16,288 --> 00:08:18,040 [Sazz] Don't let them get in your head. 167 00:08:18,040 --> 00:08:19,208 If you were the target, 168 00:08:19,208 --> 00:08:20,834 it means I was killed because of you, 169 00:08:20,834 --> 00:08:23,420 and that kind of guilt will paralyze you. 170 00:08:23,420 --> 00:08:25,005 We don't know who the target was! 171 00:08:26,048 --> 00:08:27,049 [Oliver groans] 172 00:08:27,799 --> 00:08:28,926 [Oliver] Listen, 173 00:08:28,926 --> 00:08:31,970 buddy, m-maybe we make lists of people 174 00:08:31,970 --> 00:08:35,182 who, uh, hate you and people who hated Sazz. 175 00:08:35,182 --> 00:08:38,143 Might be fastest to start with Sazz. 176 00:08:38,143 --> 00:08:39,645 Ah... 177 00:08:39,645 --> 00:08:42,856 Sazz was dating Jan, a convicted murderer, 178 00:08:42,856 --> 00:08:45,192 and Sazz said she needed to break up with Jan. 179 00:08:45,192 --> 00:08:48,153 And we know what Jan does to people who break up with her. 180 00:08:48,153 --> 00:08:50,489 Okay, but Jan is in prison, 181 00:08:50,489 --> 00:08:52,950 and you broke up with her, too. 182 00:08:53,450 --> 00:08:55,827 Right. I'm calling 911. 183 00:08:55,827 --> 00:08:58,080 It's been a week, and Sazz's Bulgarian left shoulder and knee 184 00:08:58,080 --> 00:08:59,623 are still in that incinerator. 185 00:08:59,623 --> 00:09:01,875 [line ringing] 186 00:09:01,875 --> 00:09:03,877 [operator] [on phone] 911. Are you in immediate danger? 187 00:09:03,877 --> 00:09:05,921 No! There's no proof of that! 188 00:09:05,921 --> 00:09:08,131 - [operator] Alright, then please hold. - [beep, line ringing] 189 00:09:08,131 --> 00:09:09,716 [NYPD hold voice] Thank you for calling 911. 190 00:09:09,716 --> 00:09:13,303 There are... 68... emergencies ahead of you. 191 00:09:13,303 --> 00:09:15,055 Sixty-eight! 192 00:09:15,055 --> 00:09:19,518 Okay, it looks like our glorious city has given us a minute. 193 00:09:19,518 --> 00:09:22,229 Why don't we talk through what we know about the residents 194 00:09:22,229 --> 00:09:23,981 of the West Tower? 195 00:09:24,982 --> 00:09:26,233 Ah... 196 00:09:27,109 --> 00:09:30,112 - [♪ plucky music playing] - The Westies. 197 00:09:31,154 --> 00:09:33,657 They're an odd bunch. Weirdos. 198 00:09:33,657 --> 00:09:35,242 Loners. 199 00:09:35,242 --> 00:09:36,493 Renters. 200 00:09:37,286 --> 00:09:38,662 You don't have to say it like that. 201 00:09:38,662 --> 00:09:40,956 Yeah, boomer, not everyone was alive 202 00:09:40,956 --> 00:09:43,834 when an apartment cost a bag of beans. 203 00:09:43,834 --> 00:09:45,502 I'd kill to rent anything. 204 00:09:45,502 --> 00:09:49,047 [Oliver] Alright, Charles. Tell us about the Westies 205 00:09:49,756 --> 00:09:52,593 - and why they might, for argument's sake, - [record button beeps] 206 00:09:52,593 --> 00:09:54,219 want you dead. 207 00:09:54,219 --> 00:09:55,888 There's Stink-Eye Joe. 208 00:09:55,888 --> 00:09:56,972 [gunshot] 209 00:09:56,972 --> 00:09:58,599 Seems hostile. 210 00:09:58,599 --> 00:10:00,601 Always looking over here, 211 00:10:00,601 --> 00:10:03,020 giving me the stink-eye. 212 00:10:04,563 --> 00:10:05,564 Ah. 213 00:10:05,564 --> 00:10:07,858 There's the Sauce Family. 214 00:10:07,858 --> 00:10:10,527 - [gunshot] - Always stirring some kind of sauce 215 00:10:10,527 --> 00:10:12,613 at all hours 216 00:10:12,613 --> 00:10:14,865 and looking over here. 217 00:10:14,865 --> 00:10:17,784 Three people, lots of pots, 218 00:10:17,784 --> 00:10:20,495 - always stirring. - [Oliver gasps] 219 00:10:20,495 --> 00:10:23,707 Are they stirring up a nice batch o' murder? 220 00:10:23,707 --> 00:10:25,584 [Charles] There's the oddest one of all. 221 00:10:25,584 --> 00:10:27,920 Christmas-all-the-Time Guy. 222 00:10:27,920 --> 00:10:30,130 - [gunshot] - Handsome guy, always working out. 223 00:10:30,130 --> 00:10:33,091 Never takes down his Christmas decorations. 224 00:10:33,091 --> 00:10:36,178 Wears a Christmas sweater all-year-round. 225 00:10:36,887 --> 00:10:39,556 That's most of the floor I can see. 226 00:10:39,556 --> 00:10:43,352 Besides that one apartment that never opens its blinds. 227 00:10:44,311 --> 00:10:47,147 I see the lights go on and off sometimes, 228 00:10:47,147 --> 00:10:49,149 but I never see anyone in there. 229 00:10:50,108 --> 00:10:51,485 - [Oliver] Interesting. - [stops recording] 230 00:10:51,485 --> 00:10:53,946 Okay, let's sniff around before the cops come. 231 00:10:53,946 --> 00:10:56,782 I think we have to go down around the block to get in, right? 232 00:10:56,782 --> 00:10:59,660 That's right. They sealed off the West Tower from the real Arconia 233 00:10:59,660 --> 00:11:01,286 after a Westie opened a brothel. 234 00:11:01,286 --> 00:11:02,579 Pretty good one, too. 235 00:11:03,497 --> 00:11:06,875 Okay, Charles, text us when 911 picks up. 236 00:11:06,875 --> 00:11:08,252 Whoa, whoa, whoa! 237 00:11:08,252 --> 00:11:11,171 Sazz was my stunt double. I wanna investigate. 238 00:11:11,171 --> 00:11:12,631 - [closing blinds] - [Mabel] Listen, 239 00:11:12,631 --> 00:11:16,009 I know we don't know who the target was, 240 00:11:16,009 --> 00:11:17,678 but just to be safe, 241 00:11:17,678 --> 00:11:19,930 why don't you help out in here? 242 00:11:19,930 --> 00:11:23,016 With the blinds closed. Stay on hold. 243 00:11:23,016 --> 00:11:26,645 Make a new murder board. Um, Postmates the Luminol. 244 00:11:26,645 --> 00:11:29,565 - [record button beeps] - Luminol! Postmates. 245 00:11:29,565 --> 00:11:31,942 It was the most technical we'd ever been. 246 00:11:32,401 --> 00:11:33,402 [stops recording] 247 00:11:33,402 --> 00:11:36,738 You know this is all happening. We might as well just get started. 248 00:11:41,827 --> 00:11:42,828 Hey! 249 00:11:42,828 --> 00:11:44,746 You're giving me busy work! 250 00:11:44,746 --> 00:11:48,625 Charles, this is a big job. We need you to stay safe in here. 251 00:11:48,625 --> 00:11:49,877 - And stay on hold. - Yeah. 252 00:11:49,877 --> 00:11:51,503 - You don't need to go out there to help. - Right. 253 00:11:51,503 --> 00:11:53,380 'Course, they tried to shoot you in here. 254 00:11:53,380 --> 00:11:55,257 I was not the target! 255 00:11:56,425 --> 00:11:58,343 Of course, you weren't! 256 00:11:58,343 --> 00:12:01,096 But deadbolt the door. The killer might have had a key. 257 00:12:01,096 --> 00:12:02,723 We love you, buddy. 258 00:12:02,723 --> 00:12:04,600 We do. 259 00:12:04,600 --> 00:12:06,685 I want to have said that. 260 00:12:11,231 --> 00:12:12,733 [Mabel] Charles, deadbolt! 261 00:12:14,276 --> 00:12:15,277 [deadbolt clicks] 262 00:12:16,695 --> 00:12:19,656 - [sighs] - Okay, he is talking to no one. 263 00:12:19,656 --> 00:12:21,992 Hey, I've talked to a few dead people before. 264 00:12:21,992 --> 00:12:24,912 Hey, I once invented a whole Fosse number of you and Charles dancing. 265 00:12:24,912 --> 00:12:27,497 - You had better gams. - Hey, what's that? 266 00:12:27,915 --> 00:12:29,041 "Building meeting tonight. 267 00:12:29,041 --> 00:12:31,710 "Keep our home from being overrun 268 00:12:31,710 --> 00:12:33,212 by a Hollywood movie shoot." 269 00:12:33,212 --> 00:12:35,672 No, no, no, no. This movie has to happen. 270 00:12:35,672 --> 00:12:39,676 It's the only way I can keep up with my sexy, successful girlfriend. 271 00:12:39,676 --> 00:12:43,096 Also, did you know Loretta's co-star is internet famous 272 00:12:43,096 --> 00:12:45,974 for something called a "Jon Hamm-in-the-pants situation"? 273 00:12:45,974 --> 00:12:48,560 Oh, I know. Went deep down that rabbit hole 274 00:12:48,560 --> 00:12:50,646 - one rainy afternoon. - [doors rumble] 275 00:12:50,646 --> 00:12:52,189 [Sazz] [on TV] Gates of Heaven. 276 00:12:52,189 --> 00:12:53,982 You ever seen it? It's the first time 277 00:12:53,982 --> 00:12:56,360 I ever saw real people just being themselves 278 00:12:56,360 --> 00:12:58,820 and being worthy as characters, too. 279 00:12:58,820 --> 00:13:01,949 - [TV Sazz continues] - It was about pet cemeteries. 280 00:13:01,949 --> 00:13:04,076 But with some... 281 00:13:04,076 --> 00:13:07,454 deep existential shit about the afterlife. 282 00:13:07,913 --> 00:13:10,332 [TV Sazz] And not for the dead so much, I really-- 283 00:13:10,332 --> 00:13:12,543 [Charles] You've been on film hundreds of times, 284 00:13:12,543 --> 00:13:15,087 and the only way the world will remember your face 285 00:13:15,087 --> 00:13:16,421 is on this old documentary. 286 00:13:16,421 --> 00:13:18,298 Well, 287 00:13:18,298 --> 00:13:21,552 being on film is not the only way to be remembered. 288 00:13:22,511 --> 00:13:23,762 [puts down remote] 289 00:13:23,762 --> 00:13:26,723 You know, even if you were the target, 290 00:13:27,641 --> 00:13:29,852 you don't have to feel bad. 291 00:13:29,852 --> 00:13:31,353 That's the gig. 292 00:13:31,353 --> 00:13:33,188 I take hits for my guy. 293 00:13:38,277 --> 00:13:40,863 [Charles] They're just trying to scare me. 294 00:13:40,863 --> 00:13:42,698 I'm not gonna get scared in my own apart-- 295 00:13:42,698 --> 00:13:44,032 [loud thump] 296 00:13:46,785 --> 00:13:48,036 [whispers] Closet. 297 00:13:48,871 --> 00:13:51,373 Don't know why I'm whispering. I'm just your subconscious. 298 00:13:52,708 --> 00:13:53,709 [thump] 299 00:13:53,709 --> 00:13:56,795 [♪ suspenseful music playing] 300 00:14:04,052 --> 00:14:05,637 ♪ 301 00:14:06,263 --> 00:14:07,264 Hello, Charles. 302 00:14:07,264 --> 00:14:10,475 [wheezing screams] 303 00:14:11,727 --> 00:14:14,021 Yep. She's real. 304 00:14:16,023 --> 00:14:17,024 [elevator dings] 305 00:14:19,693 --> 00:14:22,821 [hushed] Wow... The West Tower. 306 00:14:23,447 --> 00:14:24,448 [record button beeps] 307 00:14:24,448 --> 00:14:28,076 Somewhere in this pit lay a sniper's nest. 308 00:14:28,076 --> 00:14:31,205 Okay, this is our one chance to meet people casually 309 00:14:31,205 --> 00:14:34,166 before the cops put everyone on alert. 310 00:14:34,166 --> 00:14:36,627 So, let's look out some windows and chat. 311 00:14:36,627 --> 00:14:38,795 - Look for the weird. - Okay, first up, 312 00:14:38,795 --> 00:14:41,715 the menacing Stink-Eye Joe. 313 00:14:43,509 --> 00:14:46,303 Okay. [sniffs, clears throat] 314 00:14:46,303 --> 00:14:48,472 [door creaks] 315 00:14:48,472 --> 00:14:50,766 Hey! [laughs] 316 00:14:50,766 --> 00:14:54,144 It's the famous podcasters from the East Tower! 317 00:14:54,144 --> 00:14:57,481 - Why, yes, that's us. - Uh, hi, I'm Mabel. 318 00:14:57,481 --> 00:14:59,066 I don't know if you're aware, 319 00:14:59,066 --> 00:15:01,818 but they're going to be shooting a movie here based on our podcast. 320 00:15:01,818 --> 00:15:04,530 - [gasps] A movie? - [Oliver] Yes, major stars. Very exciting. 321 00:15:04,530 --> 00:15:06,865 So we're scouting possible locations to shoot from. 322 00:15:06,865 --> 00:15:09,076 - In! To shoot in. - Exactly. 323 00:15:09,076 --> 00:15:11,328 With cameras. N-N-Not bang-bang shoot. 324 00:15:11,328 --> 00:15:12,412 Yeah. 325 00:15:12,412 --> 00:15:14,540 So would you be interested in showing us your apartment? 326 00:15:14,540 --> 00:15:17,543 Oh, yeah! I love the movies! 327 00:15:17,543 --> 00:15:20,254 I'll show you anything you want! Come on in! 328 00:15:20,420 --> 00:15:22,631 [♪ gentle music playing] 329 00:15:22,631 --> 00:15:24,216 Vince Fish. 330 00:15:24,216 --> 00:15:27,386 Listen, I gotta apologize for the eye patch. 331 00:15:27,386 --> 00:15:29,805 I have antibiotic-resistant pink eye, 332 00:15:29,805 --> 00:15:32,808 and it leaves one eye, and then goes back into the other, 333 00:15:32,808 --> 00:15:34,643 and then back and forth and back and forth like a-- 334 00:15:34,643 --> 00:15:37,396 like a virus playing hopscotch! Anyhoo... 335 00:15:37,396 --> 00:15:39,439 - [Oliver snorts] - I gotta put a compress on it, 336 00:15:39,439 --> 00:15:41,525 but I don't like to hold it in my hands 337 00:15:41,525 --> 00:15:44,862 because I'm highly contagious, okay? 338 00:15:44,862 --> 00:15:46,613 So, I came up with this system! 339 00:15:46,613 --> 00:15:48,657 - Ah, pink eye. Yes. - That's a good idea. 340 00:15:48,657 --> 00:15:50,742 S-So, would you mind if we glance out your window 341 00:15:50,742 --> 00:15:52,870 to see if it gives us the right angle on the East Tower? 342 00:15:52,870 --> 00:15:54,621 Yeah, yeah, come on over! 343 00:15:54,621 --> 00:15:58,166 Yeah, I-I mean, you get a good vantage point from over here. 344 00:15:58,625 --> 00:16:00,711 Everybody looks so small. 345 00:16:00,711 --> 00:16:02,880 You could pretend that they're not even people. 346 00:16:02,880 --> 00:16:06,049 They're just like little ants, and you just squish 'em! 347 00:16:06,049 --> 00:16:07,968 You just squish 'em! 348 00:16:07,968 --> 00:16:10,220 But I can see your place, Oliver. 349 00:16:10,846 --> 00:16:12,222 Over there on 10. 350 00:16:12,222 --> 00:16:14,391 And, uh, Mabel, 351 00:16:14,391 --> 00:16:16,977 y-you used to live at 12, and... 352 00:16:17,895 --> 00:16:19,021 there's your friend's place. 353 00:16:20,772 --> 00:16:22,858 What's up with him and his lonely omelets? 354 00:16:22,858 --> 00:16:24,359 And why is he always staring? 355 00:16:24,985 --> 00:16:27,905 Well, who could say why people do what they do. 356 00:16:27,905 --> 00:16:30,073 Anyway, a shot from here won't work 357 00:16:30,073 --> 00:16:32,659 because th-the windows are painted shut. 358 00:16:34,036 --> 00:16:35,537 [window struggling] 359 00:16:35,537 --> 00:16:37,122 - [Mabel] Oh. Um... - Ow. 360 00:16:37,122 --> 00:16:39,249 That's too bad. 361 00:16:39,249 --> 00:16:42,711 Yeah. Must be hard for you Easties to imagine. 362 00:16:42,711 --> 00:16:44,796 You're always lifting your windows, 363 00:16:44,796 --> 00:16:47,257 and letting in the fresh air. 364 00:16:47,257 --> 00:16:50,260 Anyhow! I'm going to the neighbors to play some Oh Hell, 365 00:16:50,260 --> 00:16:53,639 so if you wanna come along, you can. You can check out their place, right? 366 00:16:53,639 --> 00:16:55,140 - Uh-- Yes. - Oh, that would be fantastic. 367 00:16:55,140 --> 00:16:57,726 - We'd love that. - Yeah, super! New friends! 368 00:16:57,726 --> 00:16:59,311 [Oliver groans] 369 00:17:02,022 --> 00:17:04,608 - Back! Stay back. - [♪ tense music playing] 370 00:17:04,608 --> 00:17:06,652 How did you get out of prison? 371 00:17:06,652 --> 00:17:08,779 A mix of parkour Sazz taught me 372 00:17:08,779 --> 00:17:11,323 and psychosexual manipulation. 373 00:17:11,323 --> 00:17:14,409 I won't bore or arouse you with deets. 374 00:17:14,409 --> 00:17:16,745 Well, I'm not bored. [clicks tongue] 375 00:17:16,745 --> 00:17:19,164 And thanks for the tip about the secret passageways 376 00:17:19,164 --> 00:17:20,832 in the second season of your podcast. 377 00:17:20,832 --> 00:17:22,125 Super helpful. 378 00:17:22,125 --> 00:17:24,378 Charles! Stop scurrying! 379 00:17:27,422 --> 00:17:28,966 I'm not here to kill you. 380 00:17:29,508 --> 00:17:31,969 I broke out because I'm worried about Sazz. 381 00:17:31,969 --> 00:17:33,887 Worried about Sazz? What, why? 382 00:17:33,887 --> 00:17:36,223 [Jan Bellows] She called last week and sounded upset. 383 00:17:36,223 --> 00:17:38,100 I haven't heard from her since. 384 00:17:38,100 --> 00:17:39,184 Have you? 385 00:17:39,184 --> 00:17:41,144 [NYPD hold voice] [on phone] Thank you for calling 911. 386 00:17:41,144 --> 00:17:43,438 There are... 32... emergencies ahead of you. 387 00:17:44,439 --> 00:17:45,941 Charles. 388 00:17:46,608 --> 00:17:48,569 Why did you call 911? 389 00:17:48,569 --> 00:17:51,822 - I'll tell you if you don't kill me. - I'll kill you if you don't tell me. 390 00:17:52,656 --> 00:17:53,907 Touché. 391 00:17:55,200 --> 00:17:57,202 - Oh. [soft laugh] - [opens dishwasher] 392 00:17:58,203 --> 00:18:00,205 I've been meaning to wash these. 393 00:18:01,123 --> 00:18:02,332 [knives clatter] 394 00:18:03,125 --> 00:18:05,043 [beep, shuts dishwasher] 395 00:18:05,043 --> 00:18:06,545 [dishwasher whirring] 396 00:18:07,212 --> 00:18:10,007 - We're really more like family over here. - [shuts door] 397 00:18:10,007 --> 00:18:11,884 You know, the apartments may be smaller, 398 00:18:11,884 --> 00:18:14,094 - but the hearts are bigger. [laughs] - Oh. 399 00:18:14,094 --> 00:18:16,638 Maybe that's why I have an enlarged heart. 400 00:18:16,638 --> 00:18:18,307 [laughing] 401 00:18:18,682 --> 00:18:21,101 - Inez! - [knocking] 402 00:18:21,101 --> 00:18:24,146 - We have guests! - [door creaks] 403 00:18:25,230 --> 00:18:27,733 [gasps] Fresh meat! [laughs] 404 00:18:27,733 --> 00:18:28,859 Ha! 405 00:18:28,859 --> 00:18:31,069 - Get in here. [laughing] - Come on. 406 00:18:31,069 --> 00:18:34,865 - [♪ upbeat music playing] - [Inez] Come on. Come on. Oh! 407 00:18:34,865 --> 00:18:37,242 - [Mabel] Hi, there. - Hi! Hi. 408 00:18:37,242 --> 00:18:39,328 - [Inez laughs] - [awkward laugh] 409 00:18:39,328 --> 00:18:42,664 - Ah! Alfonso! Mira! [laughing] - [Alfonso] Yeah, mami? 410 00:18:42,664 --> 00:18:43,957 Fix your face. 411 00:18:43,957 --> 00:18:45,792 [Vince Fish] They wanna play Oh Hell with us. 412 00:18:45,792 --> 00:18:47,336 [Alfonso] Oh! [laughing] 413 00:18:47,336 --> 00:18:49,880 - So nice to finally meet you! - [patting back] 414 00:18:49,880 --> 00:18:52,216 - Right? A meeting of the towers. - [kissing] 415 00:18:52,216 --> 00:18:54,301 Wh-Why haven't we done this earlier? 416 00:18:54,301 --> 00:18:57,179 - My mom wishes you brought your friend. - Ana! [laughs] 417 00:18:57,179 --> 00:18:58,555 She's right, though. 418 00:18:58,555 --> 00:19:02,100 Mm-hmm. Inez is in love with Brazzos. [laughs] 419 00:19:02,100 --> 00:19:03,185 Ah... 420 00:19:03,185 --> 00:19:04,937 No, seriously. When we first moved in, 421 00:19:04,937 --> 00:19:07,689 she spotted him across the courtyard, almost peed herself. 422 00:19:07,689 --> 00:19:11,151 I thought I was gonna have to take the guy out, you know? 423 00:19:11,151 --> 00:19:14,154 Wow. Years of living across from your... 424 00:19:14,154 --> 00:19:16,031 wife's crush must be hard, huh? 425 00:19:16,031 --> 00:19:18,367 Especially when your wife puts on a push-up bra to cook. 426 00:19:18,367 --> 00:19:21,912 Can I help it if Brazzos likes to watch me make sauce? 427 00:19:21,912 --> 00:19:23,956 Mom! I need to move out. 428 00:19:23,956 --> 00:19:25,499 Alright, come on, come on. Let's get started. 429 00:19:25,499 --> 00:19:27,751 You're gonna love this game. 430 00:19:27,751 --> 00:19:29,586 But be careful. 431 00:19:29,586 --> 00:19:32,673 It's a little dangerous. 432 00:19:36,134 --> 00:19:39,721 - [Inez] Ah-ha! [laughs] - [all groan] 433 00:19:39,721 --> 00:19:41,348 So? 434 00:19:41,348 --> 00:19:43,684 What do you think of Oh Hell? 435 00:19:43,684 --> 00:19:47,729 Well, it's, uh, titillating. A little confusing. 436 00:19:47,729 --> 00:19:50,566 Reminds me of this traumatic game of strip Pinochle I once played 437 00:19:50,566 --> 00:19:54,152 with the wonderful Frank Langella, wh-whose drapes do not match the-- 438 00:19:54,152 --> 00:19:55,654 He definitely loves it. 439 00:19:55,654 --> 00:19:57,406 So, Mabel, did you achieve? 440 00:19:57,406 --> 00:19:58,907 I don't think so. 441 00:19:58,907 --> 00:20:01,577 - [Oliver] Oh. - Okay, I really, really want to. 442 00:20:01,577 --> 00:20:03,495 - [laughs] - Why am I so obsessed already? 443 00:20:03,495 --> 00:20:04,872 - It's so addictive. - Mm. 444 00:20:04,872 --> 00:20:07,875 I bet your friend Mr. Savage would like it. 445 00:20:07,875 --> 00:20:10,377 He's my hall pass. You know. 446 00:20:10,377 --> 00:20:12,379 Which is not supposed to be a thing 447 00:20:12,379 --> 00:20:14,756 with anyone you actually have a chance of meeting 448 00:20:14,756 --> 00:20:16,091 or, you know, 449 00:20:16,091 --> 00:20:19,052 anyone who's constantly staring through your window with his stupid fuckin' face. 450 00:20:19,052 --> 00:20:21,346 Dad, I think you can relax about Brazzos. 451 00:20:21,346 --> 00:20:23,515 He has brittle bones. Mom would shatter him. 452 00:20:23,515 --> 00:20:26,310 - I'd sure like to try! - [Vince laughs] 453 00:20:26,310 --> 00:20:28,353 Where's this one running off to? 454 00:20:28,353 --> 00:20:30,898 I just need a pick-me-up. Where's the knife? 455 00:20:30,898 --> 00:20:33,775 Oh, um, on the bathroom sink. I just sharpened it. 456 00:20:33,775 --> 00:20:37,404 [♪ jaunty music playing] 457 00:20:39,031 --> 00:20:40,324 - [Alfonso inhales] - [Inez] Mm. 458 00:20:41,158 --> 00:20:43,243 Alright! Now, I need a hit. 459 00:20:43,243 --> 00:20:45,704 [laughs] You can't resist! 460 00:20:45,704 --> 00:20:47,289 That's my baby! 461 00:20:47,289 --> 00:20:48,916 [laughs, sighs] 462 00:20:48,916 --> 00:20:50,125 [knife slices] 463 00:20:50,501 --> 00:20:51,752 ♪ 464 00:20:54,671 --> 00:20:55,923 [Oliver sighs] 465 00:20:58,467 --> 00:21:01,303 So, wh-what is going on in the bathroom? 466 00:21:01,303 --> 00:21:04,139 Sorry. Westie secret. 467 00:21:04,139 --> 00:21:05,766 [Jan] A sniper? 468 00:21:07,100 --> 00:21:08,602 [panting] 469 00:21:08,602 --> 00:21:10,687 Snipers are assholes. 470 00:21:11,438 --> 00:21:15,067 What's the point of killing if you're not up close for the release? 471 00:21:15,067 --> 00:21:16,860 That's the best part. 472 00:21:16,860 --> 00:21:19,112 You remember, Charles? 473 00:21:21,114 --> 00:21:22,741 I really loved her. 474 00:21:24,535 --> 00:21:27,788 We worked together almost 40 years. 475 00:21:27,788 --> 00:21:29,373 She took every blow for me. 476 00:21:29,373 --> 00:21:31,583 We'd come to the most dangerous part of the scene, 477 00:21:31,583 --> 00:21:33,502 and the director would yell, "Freeze," 478 00:21:33,502 --> 00:21:36,547 and I would freeze. And then Sazz would say... 479 00:21:36,547 --> 00:21:39,132 - Tap in. -"...Tap in." And then, 480 00:21:40,008 --> 00:21:43,011 she would get run over by an airboat while I had a Fresca. 481 00:21:43,720 --> 00:21:45,681 She couldn't find much doubling work 482 00:21:45,681 --> 00:21:47,766 because her height didn't match many women. 483 00:21:47,766 --> 00:21:49,601 [♪ somber music playing] 484 00:21:49,601 --> 00:21:53,355 She said you gave her the shot that started her life. 485 00:21:53,355 --> 00:21:54,565 She loved you. 486 00:21:54,565 --> 00:21:58,110 [sighs] Jeez. This is getting sappy. 487 00:21:58,110 --> 00:22:00,404 She's the reason I haven't killed you, 488 00:22:00,404 --> 00:22:03,198 despite hours of fantasizing. 489 00:22:04,324 --> 00:22:06,201 Well, thank you, Sazz. 490 00:22:06,743 --> 00:22:08,245 Now, I need to borrow a shirt. 491 00:22:08,245 --> 00:22:10,163 This one's covered in prison guard brain. 492 00:22:10,956 --> 00:22:11,957 [Jan sighs] 493 00:22:14,710 --> 00:22:16,086 Prison guard brain? 494 00:22:16,086 --> 00:22:17,754 That's our Jan. 495 00:22:18,714 --> 00:22:19,756 [Mabel] Oh, hell! 496 00:22:20,507 --> 00:22:22,426 Wow! I needed that! 497 00:22:22,426 --> 00:22:24,219 [grunting] 498 00:22:24,219 --> 00:22:26,138 B-A-D! 499 00:22:27,055 --> 00:22:29,975 - [Inez] [gasps] Oh! You won! - Oh! I achieved? 500 00:22:29,975 --> 00:22:32,644 - [laughter, clapping] - I achieved! 501 00:22:32,644 --> 00:22:34,104 - [Vince] You did it? - Oh, my God! 502 00:22:34,104 --> 00:22:37,316 - Oh, I missed it! - [Alfonso] Okay, newbie. 503 00:22:37,316 --> 00:22:40,152 I think that earns you a trip to the bathroom. 504 00:22:40,152 --> 00:22:41,778 Here you go, buddy. 505 00:22:42,362 --> 00:22:45,282 Oh. I-I don't know that I-I need to-- 506 00:22:45,282 --> 00:22:48,076 - [Inez] He's right, you earned it. - [Alfonso] Ollie. 507 00:22:49,077 --> 00:22:50,704 I insist. 508 00:22:50,704 --> 00:22:51,788 [nervous laugh] 509 00:22:51,788 --> 00:22:53,916 [Inez] Get in there. Get in there. 510 00:22:53,916 --> 00:22:56,418 - [Oliver groans] - [all] Get in there. Get in there. 511 00:22:56,418 --> 00:22:58,629 - Get in there! Get in there! - [Ana] Take the knife! 512 00:22:58,629 --> 00:22:59,922 - [Inez] Come on! - [all] Get in there! 513 00:22:59,922 --> 00:23:03,634 Get in there! Get in there! Get in there! 514 00:23:03,634 --> 00:23:06,637 - Get in there! Get in there! - [♪ ominous music playing] 515 00:23:06,637 --> 00:23:09,056 [Inez] Take that knife! [laughs] 516 00:23:09,056 --> 00:23:10,933 [excited chatter] 517 00:23:10,933 --> 00:23:13,018 - Get in there! - [shrieks] 518 00:23:14,436 --> 00:23:15,479 Is that a person? 519 00:23:15,979 --> 00:23:18,482 Don't be ridiculous. It's a ham. 520 00:23:18,482 --> 00:23:20,859 Imported from Portugal, very special. 521 00:23:20,859 --> 00:23:22,152 [gasps] 522 00:23:22,152 --> 00:23:24,947 [Oliver] It's a ham, Mabel! It's a ham in the shower! 523 00:23:24,947 --> 00:23:27,115 - [Vince] Yeah! - Go get it! 524 00:23:27,115 --> 00:23:28,367 - Alright! - [cheers] 525 00:23:28,367 --> 00:23:30,202 - Alright! - [laughter] 526 00:23:30,202 --> 00:23:33,789 So, uh, it sounds like we've met most everybody on this side of the floor 527 00:23:33,789 --> 00:23:36,792 except for Christmas Guy and whoever is in that place 528 00:23:36,792 --> 00:23:39,711 with the lockbox on it. Who lives there? 529 00:23:39,711 --> 00:23:41,672 - Oh, um, that's the Dudenoff place. - [Inez kicks Ana] 530 00:23:41,672 --> 00:23:43,257 ♪ 531 00:23:43,257 --> 00:23:44,842 Dudenoff? 532 00:23:44,842 --> 00:23:47,678 Do you know how we could contact them? 533 00:23:47,678 --> 00:23:50,639 [overlapping negative chatter] 534 00:23:50,639 --> 00:23:52,391 I don't even think he has a telephone. 535 00:23:52,391 --> 00:23:54,518 [awkward silence] 536 00:23:54,518 --> 00:23:57,104 Sazz was very worried about you, Charles. 537 00:23:57,104 --> 00:24:00,148 And the day's looking up. 538 00:24:00,148 --> 00:24:02,192 She said she thought someone had eyes on you. 539 00:24:02,192 --> 00:24:04,987 She was poking around the building because of it. 540 00:24:04,987 --> 00:24:07,781 This building? She was looking into someone who lives here? 541 00:24:07,781 --> 00:24:10,242 I don't know, but last time we talked, 542 00:24:10,242 --> 00:24:13,412 she said she thought there might be another murderer in the building. 543 00:24:14,621 --> 00:24:17,666 It was last Wednesday, after my Lifers' Hip-Hop Dance Club. 544 00:24:17,666 --> 00:24:19,459 That was the night she died. 545 00:24:19,459 --> 00:24:21,503 Charles, you get rid of the body 546 00:24:21,503 --> 00:24:23,755 because you've killed the wrong person, 547 00:24:23,755 --> 00:24:25,924 and you don't want the right person on alert. 548 00:24:27,217 --> 00:24:30,095 And, trust me, once you've crossed over and tried to kill, 549 00:24:30,095 --> 00:24:32,014 if you fail, 550 00:24:32,014 --> 00:24:35,517 you come up with way more fucked-up ways to finish the job. 551 00:24:35,517 --> 00:24:37,561 - [knocking at door] - Time to go. 552 00:24:37,561 --> 00:24:39,605 - [Mabel] Charles! - [Oliver] Open up! 553 00:24:39,605 --> 00:24:42,566 - [knocking] - Stupid cops are gonna pin this on me, 554 00:24:42,566 --> 00:24:45,444 - so I gotta disappear. - [knocking, yelling] 555 00:24:45,444 --> 00:24:48,822 I was hoping to make love one last time, Charles, before you're murdered. 556 00:24:48,822 --> 00:24:51,742 Maybe at least some mutual masturbation, but ships passing, I guess. 557 00:24:51,742 --> 00:24:52,826 [Mabel] Where are you? 558 00:24:52,826 --> 00:24:54,995 - Well, you know, we got a little time... - I'll miss you, Charles. 559 00:24:54,995 --> 00:24:56,663 I hope it's quick. Woof! 560 00:24:56,663 --> 00:24:58,999 - [pounding at door] - [Mabel and Oliver yelling] 561 00:24:58,999 --> 00:25:01,001 - [Oliver] Open up! - [Mabel] Open the door! 562 00:25:01,001 --> 00:25:02,377 - [Oliver] Charles! - [Mabel] Charles! 563 00:25:03,629 --> 00:25:06,340 Hi! Okay, so the apartment with the closed blinds 564 00:25:06,340 --> 00:25:09,051 is someone named Dudenoff. From Sazz's note! 565 00:25:09,051 --> 00:25:10,677 Now, we don't know who that is, 566 00:25:10,677 --> 00:25:12,888 but the Westies are very weird about it. 567 00:25:12,888 --> 00:25:15,307 Also, they eat toilet ham. 568 00:25:15,307 --> 00:25:16,850 - What? - [Mabel] And Stink-Eye Joe 569 00:25:16,850 --> 00:25:18,519 - is really just Pink-Eye Joe. - Yeah. 570 00:25:18,519 --> 00:25:21,271 Which is arguably worse, but-- You made a board! 571 00:25:21,271 --> 00:25:22,731 Oh, that's so good! 572 00:25:22,731 --> 00:25:24,942 Who knows why Sazz was over there, 573 00:25:24,942 --> 00:25:28,070 but there is a lockbox on that Dudenoff door. 574 00:25:28,070 --> 00:25:29,154 [Charles] [quietly] Guys. 575 00:25:29,154 --> 00:25:30,489 [mouthing] 576 00:25:39,623 --> 00:25:41,625 Jan was here. She was here! 577 00:25:41,625 --> 00:25:43,794 Jan was here? 578 00:25:43,794 --> 00:25:45,546 - Yeah! - [Oliver] Uh-huh... 579 00:25:45,546 --> 00:25:47,005 And is she still here? 580 00:25:47,005 --> 00:25:48,340 Well, I didn't-- Ah! 581 00:25:48,340 --> 00:25:49,716 [Sazz] Can't you still smell her? 582 00:25:49,716 --> 00:25:51,844 I can. [inhales deeply] Mm. 583 00:25:51,844 --> 00:25:52,970 [♪ plucky music playing] 584 00:25:52,970 --> 00:25:56,181 - Charles, Jan is in prison. - Yeah. 585 00:25:56,181 --> 00:25:58,267 How could she be in your closet? 586 00:25:58,267 --> 00:25:59,518 Parkour. 587 00:26:01,270 --> 00:26:02,813 - Ah. - [record button beeps] 588 00:26:02,813 --> 00:26:05,065 And that is when we realized 589 00:26:05,065 --> 00:26:08,902 that Charles had begun his descent into madness. 590 00:26:08,902 --> 00:26:10,696 - [stops recording] - Guys, I was the target. 591 00:26:10,696 --> 00:26:12,573 The shot was for me. 592 00:26:12,573 --> 00:26:14,825 Sazz died for me. 593 00:26:14,825 --> 00:26:16,410 [NYPD hold voice] Thank you for calling 911. 594 00:26:16,410 --> 00:26:19,329 There are... 19... emergencies ahead of you. 595 00:26:19,329 --> 00:26:22,249 - Okay! You're doing good at hold. - Yeah. 596 00:26:22,249 --> 00:26:23,750 Uh, did you order the Luminol? 597 00:26:23,750 --> 00:26:26,253 - It's on its way. - [Oliver] Good for you, dude! 598 00:26:26,253 --> 00:26:28,839 - We're proud of ya. - H-Hey, Oliver. 599 00:26:29,214 --> 00:26:30,799 - Look. The numbers. - [Oliver] Is that the code 600 00:26:30,799 --> 00:26:33,343 - for the lockbox? - Maybe. 601 00:26:33,343 --> 00:26:34,511 [shutter snaps] 602 00:26:34,511 --> 00:26:37,055 W-We're gonna try to get into the Dudenoff place 603 00:26:37,055 --> 00:26:39,558 as fast as possible, and then we'll be back. 604 00:26:39,558 --> 00:26:41,935 Okay, just text us if the cops pick up 605 00:26:41,935 --> 00:26:44,521 or the Luminol comes. You're doing great. 606 00:26:46,982 --> 00:26:48,192 [keypad beeping] 607 00:26:48,192 --> 00:26:50,861 Charles isn't doing so great. 608 00:26:50,861 --> 00:26:53,488 Yeah, we have to find the killer soon. He's a dead man walking. 609 00:26:53,488 --> 00:26:56,450 - [lockbox whirs] - Oh, goody, it works. 610 00:26:56,450 --> 00:26:59,786 - [click, door creaks open] - [distant street noise] 611 00:26:59,786 --> 00:27:01,371 [lights click, buzz] 612 00:27:02,789 --> 00:27:03,832 [door creaks, shuts] 613 00:27:09,087 --> 00:27:12,966 Okay, if anyone actually lives here, they're definitely a psychopath. 614 00:27:12,966 --> 00:27:16,595 A ham radio. So much ham up here. 615 00:27:16,595 --> 00:27:17,721 [shutter snaps] 616 00:27:18,722 --> 00:27:19,723 [shutter snaps] 617 00:27:21,225 --> 00:27:22,226 [blinds rattle] 618 00:27:25,270 --> 00:27:26,688 Hey. 619 00:27:26,688 --> 00:27:29,858 Look, there's a footprint on the radiator. 620 00:27:29,858 --> 00:27:32,152 [Oliver] And paint chips. The window was pried open. 621 00:27:32,152 --> 00:27:34,029 [shutter snapping] 622 00:27:34,029 --> 00:27:36,114 - [window rattles] - Ah! 623 00:27:37,157 --> 00:27:39,409 This must be the sniper's nest. 624 00:27:40,786 --> 00:27:43,789 It's also pretty spacious for a studio. 625 00:27:46,208 --> 00:27:48,001 Ho, ho, ho. 626 00:27:49,628 --> 00:27:51,630 Is this tinsel? 627 00:27:52,339 --> 00:27:53,715 [Mabel] Oliver! 628 00:27:53,715 --> 00:27:55,717 - What!? - [Mabel] More ham! 629 00:27:57,803 --> 00:28:00,681 - [oinking] - He's so cute! What's your name? 630 00:28:00,681 --> 00:28:03,767 Piggie Smalls? Notorious P.I.G.? 631 00:28:03,767 --> 00:28:05,060 - [loud banging] - Jesus! 632 00:28:05,060 --> 00:28:06,603 - [pig snorting] - Oh shit. 633 00:28:06,603 --> 00:28:09,398 - [♪ suspenseful music playing] - [door rattling] 634 00:28:09,398 --> 00:28:11,066 [pig squealing] 635 00:28:11,066 --> 00:28:12,693 [♪ music swells] 636 00:28:15,362 --> 00:28:17,239 - [keypad beeping] - [pig snorting] 637 00:28:17,239 --> 00:28:19,616 [lockbox whirring] 638 00:28:19,616 --> 00:28:20,701 - [loud bang] - Oh! 639 00:28:20,701 --> 00:28:22,327 - [♪ hits piano note] - Shh! 640 00:28:22,327 --> 00:28:23,871 [Oliver snorts] 641 00:28:25,330 --> 00:28:26,331 [whispers] Wait. 642 00:28:26,331 --> 00:28:29,334 - [♪ suspenseful music playing] - [peephole squeaks] 643 00:28:34,965 --> 00:28:36,717 [♪ music swells] 644 00:28:38,135 --> 00:28:39,178 [door slams nearby] 645 00:28:39,678 --> 00:28:40,679 - [pig squeals] - [both yell] 646 00:28:40,679 --> 00:28:42,931 - [♪ dramatic music playing] - The pig's loose! 647 00:28:42,931 --> 00:28:45,726 Well, at least he has a chance. Go! 648 00:28:48,353 --> 00:28:51,356 Let's gather up some things and get outta here. 649 00:28:51,356 --> 00:28:53,817 I'm scared to leave here now. 650 00:28:53,817 --> 00:28:55,402 We stay down here. 651 00:28:56,570 --> 00:28:58,071 Nice and safe. 652 00:28:58,989 --> 00:29:00,490 Forever. 653 00:29:02,075 --> 00:29:05,078 Many cultures sit on the floor to eat. It'll be great. 654 00:29:07,539 --> 00:29:10,042 [NYPD hold voice] Thank you for calling 911. 655 00:29:10,042 --> 00:29:12,002 There are... eight... emergencies ahead of you. 656 00:29:12,002 --> 00:29:13,587 We're almost there. 657 00:29:18,091 --> 00:29:19,134 [text notification chimes] 658 00:29:21,470 --> 00:29:23,472 That would be the Luminol. 659 00:29:24,097 --> 00:29:26,183 Downstairs. 660 00:29:26,183 --> 00:29:28,268 You don't have to go down there. 661 00:29:30,312 --> 00:29:32,022 Delegate. 662 00:29:32,022 --> 00:29:35,609 Let strangers find the killer of your fiercest protector. 663 00:29:36,235 --> 00:29:37,236 [Sazz sighs] 664 00:29:43,242 --> 00:29:45,744 I've gotta at least go get the box. 665 00:29:47,246 --> 00:29:49,665 [sighs] Just gotta, uh, pick up a package. 666 00:29:49,665 --> 00:29:52,543 That's easy. I pick up a package without getting kil-- Ew. 667 00:29:53,335 --> 00:29:54,920 Uh-- Okay. [muttering] 668 00:29:54,920 --> 00:29:58,382 I'll go in disguise-- Oh. I'll go in disguise. Alright. 669 00:29:58,382 --> 00:30:01,009 I'll say to Lester, "Don't look up and don't say my name, 670 00:30:01,009 --> 00:30:02,553 but give me that package." 671 00:30:02,553 --> 00:30:04,304 - [officer] NYPD! - [Charles] Don't kill me! 672 00:30:04,304 --> 00:30:05,639 [officers shouting] 673 00:30:05,639 --> 00:30:08,141 - Savage, are you safe? - What? I don't know, am I? 674 00:30:08,141 --> 00:30:11,228 Jan Bellows escaped using parkour and psychosexual manipulation. 675 00:30:11,228 --> 00:30:14,481 Then, we found sketches of her doing some really fucked-up shit to you. 676 00:30:14,481 --> 00:30:16,191 Acid showers, golden showers. 677 00:30:16,191 --> 00:30:17,860 Now, I'm not really sure how that kills anyone, 678 00:30:17,860 --> 00:30:19,319 but we need to inspect your bathroom. 679 00:30:19,319 --> 00:30:21,905 See? She is real! She was here! 680 00:30:24,491 --> 00:30:25,826 She was here? 681 00:30:26,201 --> 00:30:28,912 And you didn't report it, which you know is a crime? 682 00:30:31,331 --> 00:30:33,333 Savage, is there anything you wanna tell me? 683 00:30:33,333 --> 00:30:35,419 [911 operator] 911, what's your emergency? 684 00:30:39,339 --> 00:30:40,674 Hello? 685 00:30:41,884 --> 00:30:43,927 I'd like to report a murder. 686 00:30:44,845 --> 00:30:47,848 [sighs] Shut the fuckin' fuck up. 687 00:30:47,848 --> 00:30:49,683 You might wanna check the incinerator. 688 00:30:51,059 --> 00:30:53,562 Also, we grabbed your package. 689 00:30:54,813 --> 00:30:57,399 [911 operator] Sir, did you say a murder? 690 00:31:03,530 --> 00:31:06,783 Come on, let's go. Cops won't be in the basement forever. 691 00:31:06,783 --> 00:31:08,827 Are we allowed to do this to a crime scene? 692 00:31:08,827 --> 00:31:11,205 Forgiveness instead of permission is kind of our thing. 693 00:31:11,205 --> 00:31:13,749 Okay. And what does this Luminol do again? 694 00:31:13,749 --> 00:31:15,667 It'll show us where Sazz bled out. 695 00:31:15,667 --> 00:31:17,169 - Uh-huh. - Are you ready? 696 00:31:18,337 --> 00:31:19,713 I... 697 00:31:19,713 --> 00:31:21,965 I need a moment first. 698 00:31:34,895 --> 00:31:35,896 [sighs] 699 00:31:41,151 --> 00:31:42,152 [sighs] 700 00:31:48,075 --> 00:31:50,077 I failed you today, Sazz. 701 00:31:50,619 --> 00:31:54,706 [clicks tongue] Well, I wasn't at my best either. 702 00:31:54,706 --> 00:31:57,668 - And I'm you, so, yeah. - [sighs] 703 00:31:58,377 --> 00:32:00,504 - We lost our shit. - Hm. 704 00:32:00,504 --> 00:32:03,590 How am I ever gonna find your killer if I'm afraid to go outside? 705 00:32:04,174 --> 00:32:07,678 I don't know how to do this. All I know how to do is freeze. 706 00:32:07,678 --> 00:32:09,596 You need a stunt double. 707 00:32:10,722 --> 00:32:13,392 - Remember in season one... - Mm. 708 00:32:13,392 --> 00:32:16,895 ...we had that big explosion stunt at the strip club? 709 00:32:16,895 --> 00:32:18,188 - Mm-hmm. - And for hours, 710 00:32:18,188 --> 00:32:20,691 you were running and diving in this, uh, 711 00:32:20,691 --> 00:32:22,442 filthy river. 712 00:32:22,442 --> 00:32:25,737 - Yeah. My hair caught on fire. Yeah. - Your hair caught on fire. 713 00:32:25,737 --> 00:32:27,322 And that was all before lunch. 714 00:32:27,781 --> 00:32:30,158 Which I was having, uh, 715 00:32:30,158 --> 00:32:32,244 alone, as usual. 716 00:32:33,245 --> 00:32:34,746 And then, 717 00:32:35,622 --> 00:32:37,291 you came banging on my trailer door, 718 00:32:37,291 --> 00:32:39,543 and you brought in five crew guys 719 00:32:39,543 --> 00:32:41,420 that I had never talked to, 720 00:32:41,420 --> 00:32:45,299 and they all thanked me for inviting them to a poker game 721 00:32:46,091 --> 00:32:48,218 - which I hadn't. - Little white lie. 722 00:32:48,218 --> 00:32:49,720 And then, 723 00:32:49,720 --> 00:32:52,306 I had this weekly poker game 724 00:32:52,306 --> 00:32:54,391 for the next eight years. 725 00:32:56,351 --> 00:32:58,187 You found me friends. 726 00:33:00,147 --> 00:33:02,524 - [♪ soft music playing] - What was that guy? Th-The grip? 727 00:33:02,524 --> 00:33:04,735 He was so funny. And the, 728 00:33:04,735 --> 00:33:07,905 uh, big guy with the hair. Was it Schma? Schma? 729 00:33:07,905 --> 00:33:09,323 - Schmeong. - Schmeong. 730 00:33:09,323 --> 00:33:11,158 Yeah. 731 00:33:11,158 --> 00:33:13,243 You were more than just a stunt double. 732 00:33:15,037 --> 00:33:17,080 You took care of me 733 00:33:17,080 --> 00:33:19,875 in every way a person could take care of someone. 734 00:33:22,127 --> 00:33:24,046 You're my oldest, 735 00:33:24,046 --> 00:33:26,048 best friend. 736 00:33:28,008 --> 00:33:30,052 What'll I do without you? 737 00:33:33,722 --> 00:33:34,723 [sighs] 738 00:33:38,018 --> 00:33:41,480 [Mabel] Charles? We should do this. 739 00:33:43,649 --> 00:33:46,652 [♪ tense music playing] 740 00:33:50,280 --> 00:33:52,741 She was right here. 741 00:34:00,415 --> 00:34:03,043 Hey. Look at this. 742 00:34:05,087 --> 00:34:07,756 Did she write a message with her blood? 743 00:34:09,007 --> 00:34:11,426 Charles, do you know what that means? 744 00:34:13,095 --> 00:34:14,596 Yes. 745 00:34:15,389 --> 00:34:16,682 I do. 746 00:34:16,682 --> 00:34:18,225 [♪ dramatic music playing] 747 00:34:18,225 --> 00:34:21,520 [Sazz] Another thing my father taught me. If you wanna have a long career, 748 00:34:21,520 --> 00:34:24,064 you need to find your person. 749 00:34:24,606 --> 00:34:26,400 Your number one. 750 00:34:26,400 --> 00:34:29,027 The one you always fall for. 751 00:34:29,027 --> 00:34:31,280 And the day I met Charles-Haden Savage, 752 00:34:32,489 --> 00:34:34,408 I knew I'd found mine. 753 00:34:34,408 --> 00:34:35,784 [blinds rattle] 754 00:34:35,784 --> 00:34:38,453 And it's not just about a steady gig. 755 00:34:38,453 --> 00:34:40,372 Finding your number one pushes you 756 00:34:40,372 --> 00:34:43,667 to unlock parts of yourself you didn't even know you had. 757 00:34:43,667 --> 00:34:46,003 ♪ 758 00:34:49,923 --> 00:34:51,633 Because everything you do, 759 00:34:53,468 --> 00:34:55,470 you're doing for someone you care about. 760 00:34:59,933 --> 00:35:01,143 "Oh hell." 761 00:35:04,104 --> 00:35:06,231 They're not numbers. 762 00:35:06,231 --> 00:35:08,317 They're letters. 763 00:35:09,193 --> 00:35:10,986 [♪ dramatic music continues] 764 00:35:12,988 --> 00:35:15,616 Did one of them kill Sazz? 765 00:35:15,616 --> 00:35:17,701 [Mabel] We're gonna find out. 766 00:35:17,701 --> 00:35:20,412 [Charles] We're not investigating Sazz's murder anymore. 767 00:35:21,788 --> 00:35:23,790 We're investigating mine. 768 00:35:30,130 --> 00:35:33,133 [♪ plucky music playing] 769 00:35:48,774 --> 00:35:50,776 ♪ 770 00:36:21,181 --> 00:36:23,183 [♪ music fades out] 771 00:36:23,183 --> 00:36:26,186 [♪ fanfare playing]