1 00:00:01,251 --> 00:00:03,044 CHARLES: My last relationship lasted six years. 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,087 Emma, that's my ex, she moved in, 3 00:00:05,088 --> 00:00:08,841 and she brought with her her 7-year-old daughter, Lucy. 4 00:00:08,842 --> 00:00:11,844 Emma thought a hard break would be best for Lucy. 5 00:00:11,845 --> 00:00:14,180 Really haven't spoken to her since. 6 00:00:14,181 --> 00:00:18,851 All in favor of evicting all three members of Murder, She Wrote? 7 00:00:18,852 --> 00:00:21,270 -Terrific! -CHARLES: My girlfriend's been stabbed. 8 00:00:21,271 --> 00:00:22,855 I'm losing my home now? 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,941 I have a big solo tomorrow night. 10 00:00:24,942 --> 00:00:26,901 Would it be okay if I came to see you tomorrow? 11 00:00:26,902 --> 00:00:29,528 I mean, after all, I'm dating the first chair bassoonist, 12 00:00:29,529 --> 00:00:30,863 and I've never even seen you play. 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,573 JAN: I think it would make me too nervous. 14 00:00:32,574 --> 00:00:35,409 CONDUCTOR: The youngest first chair bassoonist 15 00:00:35,410 --> 00:00:38,621 in our symphony's history. Ms. Allison Tipton. 16 00:00:38,622 --> 00:00:41,958 Tox report's back. Tim Kono was poisoned! 17 00:00:41,959 --> 00:00:43,542 He was already dead when he was shot. 18 00:00:43,543 --> 00:00:44,794 This was a crime of passion. 19 00:00:44,795 --> 00:00:47,255 {\an1}Romantic fury, the desire to see someone suffer 20 00:00:47,256 --> 00:00:48,965 before you blow their brains out! 21 00:00:48,966 --> 00:00:50,967 We certainly heard a late night visitor. 22 00:00:50,968 --> 00:00:52,301 Tim was seeing someone? 23 00:00:52,302 --> 00:00:54,387 I never heard a woman scream like that. 24 00:00:54,388 --> 00:00:57,223 OLIVER: You think his sex toys could reveal anything? 25 00:00:57,224 --> 00:00:58,766 I don't know. What is this? 26 00:00:58,767 --> 00:01:00,559 OLIVER: Exotic Instruments... 27 00:01:00,560 --> 00:01:03,646 Why is there a bassoon cleaner in Tim's sex toy box? 28 00:01:03,647 --> 00:01:06,233 ♪ 29 00:01:09,903 --> 00:01:12,280 (elevator rumbling) 30 00:01:12,281 --> 00:01:15,450 (elevator dings, doors opening) 31 00:01:16,618 --> 00:01:18,244 TIM: Twenty-three seconds. 32 00:01:18,245 --> 00:01:19,578 ♪ 33 00:01:19,579 --> 00:01:22,623 That's the time I spent when I was actually alive 34 00:01:22,624 --> 00:01:25,085 -with three people on an elevator. -(elevator dings) 35 00:01:26,628 --> 00:01:29,755 - (pushes button) - And it's lead to all this. 36 00:01:29,756 --> 00:01:31,758 Just 23 seconds. 37 00:01:32,801 --> 00:01:34,468 My name is Tim Kono. 38 00:01:34,469 --> 00:01:37,930 I lived in apartment 9A here at the Arconia. 39 00:01:37,931 --> 00:01:40,016 Approximately 12 minutes from now, 40 00:01:40,017 --> 00:01:41,310 I will be murdered. 41 00:01:42,269 --> 00:01:44,478 But, let's not rush this. 42 00:01:44,479 --> 00:01:48,149 Get to know a fellow a little before he tells you how he died, right? 43 00:01:48,150 --> 00:01:49,943 (elevator dings, doors open) 44 00:01:52,029 --> 00:01:54,030 (pushes button) 45 00:01:54,031 --> 00:01:56,782 I was never very good with people. 46 00:01:56,783 --> 00:01:58,701 Never really felt lonely though. 47 00:01:58,702 --> 00:02:00,286 That came later. 48 00:02:00,287 --> 00:02:02,288 - After Mabel... -(shutter clicks) 49 00:02:02,289 --> 00:02:06,000 and Oscar and Zoe. 50 00:02:06,001 --> 00:02:08,795 The loneliness came after I lost all of that. 51 00:02:11,048 --> 00:02:14,050 So, when someone comes along and reminds you 52 00:02:14,051 --> 00:02:16,218 that we all deal with the same shit... 53 00:02:16,219 --> 00:02:17,553 (elevator dings) 54 00:02:17,554 --> 00:02:19,306 sometimes, you welcome them in, 55 00:02:20,307 --> 00:02:22,350 with inhibitions lowered, 56 00:02:22,351 --> 00:02:24,144 with arms wide open. 57 00:02:24,895 --> 00:02:28,147 ♪ 58 00:02:28,148 --> 00:02:29,815 MABEL: No fucking way! 59 00:02:29,816 --> 00:02:31,484 We have to tell Charles! 60 00:02:31,485 --> 00:02:34,320 - He's gonna hate us! - He already hates us. 61 00:02:34,321 --> 00:02:35,738 - Mabel! - What? 62 00:02:35,739 --> 00:02:38,991 What a terrific goddamn finale this is gonna be. 63 00:02:38,992 --> 00:02:42,536 {\an1}-Oliver, he could be in danger. - Right, right. For sure. 64 00:02:42,537 --> 00:02:44,831 -But that might not be so bad either. -(elevator dings) 65 00:02:50,003 --> 00:02:52,838 - Charles! - Charles! 66 00:02:52,839 --> 00:02:54,715 Okay, we-we gotta break the door down. 67 00:02:54,716 --> 00:02:58,177 Excuse me? We weigh 125 combined. 68 00:02:58,178 --> 00:03:00,722 Oh, thank you. It's the dips. Come on. 69 00:03:02,015 --> 00:03:05,017 Okay. One... two... 70 00:03:05,018 --> 00:03:06,852 Go, Mabel, go! 71 00:03:06,853 --> 00:03:09,021 (panting) 72 00:03:09,022 --> 00:03:10,272 (snorts) 73 00:03:10,273 --> 00:03:11,273 Ow! 74 00:03:12,109 --> 00:03:13,193 (elevator dings) 75 00:03:14,903 --> 00:03:17,446 Oh my god, she's gotten to you already. 76 00:03:17,447 --> 00:03:18,614 What's going on? 77 00:03:18,615 --> 00:03:20,533 So, funny story... 78 00:03:20,534 --> 00:03:22,701 You're sleeping with a murderer! 79 00:03:22,702 --> 00:03:25,704 (lively theme song playing) 80 00:03:25,705 --> 00:03:28,708 (vocalizing) 81 00:04:10,959 --> 00:04:14,253 (bassoon playing) 82 00:04:14,254 --> 00:04:16,672 You two could not look more crazy right now. 83 00:04:16,673 --> 00:04:18,257 For the record, 84 00:04:18,258 --> 00:04:20,509 it's not fun for me to tell you any of this. 85 00:04:20,510 --> 00:04:22,428 Nor I. Nor does it give me pleasure 86 00:04:22,429 --> 00:04:24,972 to remind you that you're being recorded. 87 00:04:24,973 --> 00:04:27,349 He is dating the potential killer, Mabel! 88 00:04:27,350 --> 00:04:29,810 The rules are changing by the minute! 89 00:04:29,811 --> 00:04:32,354 Jan lives on the sixth floor. 90 00:04:32,355 --> 00:04:34,648 Tim was carrying someone else's trash bag 91 00:04:34,649 --> 00:04:37,526 full of suicide notes and cocktail glasses 92 00:04:37,527 --> 00:04:39,612 from the sixth floor. 93 00:04:39,613 --> 00:04:43,324 So, I know this isn't easy to hear, but... 94 00:04:43,325 --> 00:04:45,493 we found out that Tim was having 95 00:04:45,494 --> 00:04:47,203 some sort of romantic thing with... 96 00:04:47,204 --> 00:04:48,662 Jan was fucking Tim Kono! 97 00:04:48,663 --> 00:04:50,998 I'm sorry, we're recording. You know, we gotta pace it up. 98 00:04:50,999 --> 00:04:52,875 - That's ridiculous. - OLIVER: I know, 99 00:04:52,876 --> 00:04:55,544 {\an1}but before you look too shocked by their age difference, 100 00:04:55,545 --> 00:04:57,213 maybe you wanna look at the two of you. 101 00:04:57,214 --> 00:05:00,007 I am not going down one of your idiotic rabbit holes. 102 00:05:00,008 --> 00:05:01,884 I searched all of Tim's cellphone. 103 00:05:01,885 --> 00:05:03,302 Jan wasn't anywhere on it. 104 00:05:03,303 --> 00:05:04,637 Well, maybe he deleted her, 105 00:05:04,638 --> 00:05:06,138 or she deleted herself. 106 00:05:06,139 --> 00:05:08,807 Are you forgetting someone stabbed her? 107 00:05:08,808 --> 00:05:12,811 Oh, right. I forgot the real killer decided not to kill Jan. 108 00:05:12,812 --> 00:05:16,065 By the way, I've had worse injuries shucking oysters! 109 00:05:16,066 --> 00:05:17,483 You have to leave. 110 00:05:17,484 --> 00:05:20,653 I can't hear any more of your insanity. 111 00:05:20,654 --> 00:05:23,364 {\an1}This is the first romantic relationship I've had in years! 112 00:05:23,365 --> 00:05:25,991 -Why are you trying to ruin it for me? -MABEL: We're not, 113 00:05:25,992 --> 00:05:27,493 but, Charles... 114 00:05:27,494 --> 00:05:29,912 Where is Jan right now? 115 00:05:29,913 --> 00:05:32,831 She's a... she's a-a-at the symphony, 116 00:05:32,832 --> 00:05:34,875 still playing. I left early. 117 00:05:34,876 --> 00:05:36,669 And why'd you do that? 118 00:05:36,670 --> 00:05:37,878 ♪ 119 00:05:37,879 --> 00:05:40,005 Why are you still here? 120 00:05:40,006 --> 00:05:42,591 (sighs) Just please... 121 00:05:42,592 --> 00:05:44,093 look at what's in front of you, 122 00:05:44,094 --> 00:05:46,096 and be careful. 123 00:05:47,681 --> 00:05:49,683 - (sighs) Jesus... - (sighs) 124 00:05:50,684 --> 00:05:53,060 So, Jan is still at the symphony. 125 00:05:53,061 --> 00:05:55,105 - Mm-hmm. - (pushes button) 126 00:05:57,566 --> 00:06:00,526 Which means, she's not currently... 127 00:06:00,527 --> 00:06:02,028 Mm-hmm. 128 00:06:08,451 --> 00:06:09,744 (crinkling) 129 00:06:17,460 --> 00:06:18,545 (sighs) 130 00:06:20,046 --> 00:06:23,049 (inaudible) 131 00:06:24,134 --> 00:06:26,219 - (knocking) - JAN: Charles? 132 00:06:28,888 --> 00:06:31,056 I raced here right at intermission. 133 00:06:31,057 --> 00:06:33,142 They won't notice I'm gone. 134 00:06:33,143 --> 00:06:34,560 Which is, well, 135 00:06:34,561 --> 00:06:37,896 pretty devastating to say out loud, honestly. 136 00:06:37,897 --> 00:06:40,733 Anyway, I'm mortified. 137 00:06:40,734 --> 00:06:44,070 I don't know why I lied to you about being first chair. 138 00:06:45,822 --> 00:06:48,908 I think it has to do with being beaten out by a child. 139 00:06:50,118 --> 00:06:52,077 Maybe this is why all the adult doctors 140 00:06:52,078 --> 00:06:54,788 were always so mean to Doogie Howser. 141 00:06:54,789 --> 00:06:57,291 I lost a Golden Globe to him once. 142 00:06:57,292 --> 00:06:59,168 I'm sorry. 143 00:06:59,169 --> 00:07:01,337 About that Globe. 144 00:07:01,338 --> 00:07:02,631 And this. 145 00:07:03,757 --> 00:07:05,424 I should've told you. 146 00:07:05,425 --> 00:07:06,759 Then I could've invited you, 147 00:07:06,760 --> 00:07:08,510 which is what I wanted to do in the first place, 148 00:07:08,511 --> 00:07:10,096 until I got weird. 149 00:07:11,181 --> 00:07:12,807 Charles, your nose. 150 00:07:14,434 --> 00:07:16,602 - It's from earlier. - JAN: Are you sure? 151 00:07:16,603 --> 00:07:18,437 That looks fresh. 152 00:07:18,438 --> 00:07:20,106 Can I get you some ice? 153 00:07:21,107 --> 00:07:22,609 Maybe we could have a drink? 154 00:07:23,443 --> 00:07:26,279 Maybe we could have 12 drinks? 155 00:07:28,782 --> 00:07:30,282 Come on in. 156 00:07:30,283 --> 00:07:32,534 You almost let me break my scapula earlier, 157 00:07:32,535 --> 00:07:33,786 and you could do this? 158 00:07:33,787 --> 00:07:35,329 - Charles taught me. - (clicking) 159 00:07:35,330 --> 00:07:36,955 I taught him how to use Postmates, 160 00:07:36,956 --> 00:07:38,499 and he taught me how to do this. 161 00:07:38,500 --> 00:07:40,459 Aw. You two, I swear. 162 00:07:40,460 --> 00:07:43,463 It's like watching Paper Moon for the first time all over again. 163 00:07:45,507 --> 00:07:48,551 {\an1}When I saw you in the audience, I felt terrified. 164 00:07:50,970 --> 00:07:52,888 Here. 165 00:07:52,889 --> 00:07:54,973 Oh, that's nice. Thank you. 166 00:07:54,974 --> 00:07:56,225 And I thought, "That's it. 167 00:07:56,226 --> 00:07:58,645 He's just always gonna think the worst of me now." 168 00:07:59,396 --> 00:08:00,689 That could never happen. 169 00:08:01,481 --> 00:08:03,149 Can we toast to that? 170 00:08:04,484 --> 00:08:06,027 (ice rattling) 171 00:08:06,986 --> 00:08:08,029 (clink) 172 00:08:11,991 --> 00:08:14,910 Oh. Did I leave that here? 173 00:08:14,911 --> 00:08:17,330 Uh, we found that in Tim Kono's apartment. 174 00:08:18,498 --> 00:08:21,543 It's a bassoon cleaner. Why would Tim have that? 175 00:08:22,836 --> 00:08:24,336 No idea. 176 00:08:24,337 --> 00:08:28,006 Hold on. The murdered guy also played bassoon? 177 00:08:28,007 --> 00:08:30,009 I mean, what are the odds of that? 178 00:08:31,761 --> 00:08:34,848 Do you think the killer is targeting bassoonists? 179 00:08:38,935 --> 00:08:40,019 Wait... 180 00:08:41,020 --> 00:08:42,855 You're not thinking that I... 181 00:08:42,856 --> 00:08:45,023 No. (laughs) 182 00:08:45,024 --> 00:08:46,234 Oliver and Mabel are. 183 00:08:47,861 --> 00:08:49,528 But not me. 184 00:08:49,529 --> 00:08:53,115 (sigh, soft laugh) I would, too. 185 00:08:53,116 --> 00:08:54,701 Jeez. (laughs) 186 00:08:56,286 --> 00:08:58,287 So, do you think Tim Kono... 187 00:08:58,288 --> 00:09:00,957 Can we not talk about Tim Kono right now? 188 00:09:02,542 --> 00:09:04,710 Of course. 189 00:09:04,711 --> 00:09:06,211 What do you wanna talk about? 190 00:09:06,212 --> 00:09:09,215 ♪ 191 00:09:12,552 --> 00:09:14,596 That I think I'm falling in love with you. 192 00:09:16,389 --> 00:09:17,724 Oh. 193 00:09:18,975 --> 00:09:20,769 Well, that's interesting. 194 00:09:26,608 --> 00:09:29,401 Because I think I'm falling in love with you, too. 195 00:09:29,402 --> 00:09:31,737 (sighs) Well... 196 00:09:31,738 --> 00:09:33,781 that is a relief. (laughs) 197 00:09:33,782 --> 00:09:35,407 Yeah. 198 00:09:35,408 --> 00:09:37,827 It's usually less awkward when it happens to both people. 199 00:09:39,829 --> 00:09:41,079 OLIVER: Hm. 200 00:09:41,080 --> 00:09:43,081 Doesn't exactly scream killer, does it? 201 00:09:43,082 --> 00:09:44,416 Where do we start? 202 00:09:44,417 --> 00:09:47,252 Did you ever listen to that podcast Baker's Dozen? 203 00:09:47,253 --> 00:09:48,504 Oh, classic. 204 00:09:48,505 --> 00:09:50,422 Midwestern bake-off winner 205 00:09:50,423 --> 00:09:52,925 dismembers 12 ladies trying to take her title. 206 00:09:52,926 --> 00:09:55,469 -Kinda picture her place like this. -Yeah. 207 00:09:55,470 --> 00:09:58,139 {\an1}Do you remember where they found all the evidence she was hiding? 208 00:09:58,973 --> 00:10:00,433 (inhales) 209 00:10:01,601 --> 00:10:03,102 But let me use it first. I need to go. 210 00:10:04,771 --> 00:10:06,980 You know what's crazy? 211 00:10:06,981 --> 00:10:08,774 I think I would love you 212 00:10:08,775 --> 00:10:11,276 even if you did kill Tim Kono. 213 00:10:11,277 --> 00:10:13,654 Which is super crazy because I've broken up with people 214 00:10:13,655 --> 00:10:16,031 for whispering loudly in movies. 215 00:10:16,032 --> 00:10:19,117 Or chewing weird. (laughs) 216 00:10:19,118 --> 00:10:21,495 Wow, Charles. 217 00:10:21,496 --> 00:10:24,541 - That's real love. Yeah. - I know, right? 218 00:10:26,960 --> 00:10:28,294 You're not drinking much. 219 00:10:32,966 --> 00:10:34,968 Oh, I'm not drinking at all. 220 00:10:36,553 --> 00:10:38,887 - I'm taking... - (ice rattling) 221 00:10:38,888 --> 00:10:40,682 stage sips. 222 00:10:41,850 --> 00:10:43,809 Because there's poison in it. 223 00:10:43,810 --> 00:10:46,813 ♪ 224 00:10:48,565 --> 00:10:51,149 It's what you did with Tim Kono, right? 225 00:10:51,150 --> 00:10:54,486 A breakup drink before you shot him with his own gun? 226 00:10:54,487 --> 00:10:58,157 I'm still not sure why you poisoned the cat though. 227 00:11:00,702 --> 00:11:01,995 I didn't do that. 228 00:11:03,329 --> 00:11:05,831 All I can think is 229 00:11:05,832 --> 00:11:08,166 she came in the window afterwards, 230 00:11:08,167 --> 00:11:10,169 and maybe... 231 00:11:14,507 --> 00:11:16,216 I know, right? 232 00:11:16,217 --> 00:11:18,176 Ugh! (laughs) 233 00:11:18,177 --> 00:11:22,014 Oh god! This is so hot, Charles. 234 00:11:22,015 --> 00:11:24,224 Just super exciting to be 235 00:11:24,225 --> 00:11:25,517 totally open together, 236 00:11:25,518 --> 00:11:28,438 and just let it all hang out... 237 00:11:29,397 --> 00:11:30,397 Woof! 238 00:11:31,858 --> 00:11:33,359 Hey, come here. 239 00:11:36,362 --> 00:11:37,906 She's a poisoner... 240 00:11:39,574 --> 00:11:41,075 (pills rattling) 241 00:11:45,622 --> 00:11:47,290 who uses a label maker? 242 00:11:49,208 --> 00:11:51,209 - (beep) - The saddest thing about this 243 00:11:51,210 --> 00:11:53,962 is that if Jan weren't a murderous maniac 244 00:11:53,963 --> 00:11:56,965 - she'd be perfect for Charles. - (metal rattling) 245 00:11:56,966 --> 00:11:59,468 ♪ 246 00:11:59,469 --> 00:12:01,303 (rattling) 247 00:12:01,304 --> 00:12:02,805 So you were seeing Tim Kono? 248 00:12:03,973 --> 00:12:06,224 Hello. I'm a sucker 249 00:12:06,225 --> 00:12:08,727 for lonely guys with notable age differences 250 00:12:08,728 --> 00:12:09,811 I meet on elevators. 251 00:12:09,812 --> 00:12:11,480 I think you know that. 252 00:12:11,481 --> 00:12:13,815 And Tim came to see you the day he died. 253 00:12:13,816 --> 00:12:15,400 He did. 254 00:12:15,401 --> 00:12:18,487 Which was also two days after he broke up with me. 255 00:12:18,488 --> 00:12:21,114 Not insignificant. 256 00:12:21,115 --> 00:12:24,743 {\an1}I told him I had to give him some things he left at my place. 257 00:12:24,744 --> 00:12:27,287 I don't remember leaving anything here. 258 00:12:27,288 --> 00:12:29,457 I just poured two Old Fashioneds. 259 00:12:30,625 --> 00:12:32,085 One more for old time's sake? 260 00:12:33,962 --> 00:12:35,963 And then a half-hour later, 261 00:12:35,964 --> 00:12:37,839 -I dumped the glasses in his bag... -(glasses rattling) 262 00:12:37,840 --> 00:12:40,426 and just sent him on his way. 263 00:12:42,762 --> 00:12:45,431 - (rattling) - (echoing shut) 264 00:12:46,808 --> 00:12:50,144 And then I went back to my window to practice my Pavane piece. 265 00:12:51,938 --> 00:12:54,106 No. You didn't. 266 00:12:54,107 --> 00:12:55,691 I heard the bassoon that night. 267 00:12:55,692 --> 00:12:58,276 It sounded... different. 268 00:12:58,277 --> 00:13:01,279 You weren't playing live. It was a recording. 269 00:13:01,280 --> 00:13:04,992 Yay! (laughing) Oh, Charles! 270 00:13:04,993 --> 00:13:07,995 Do you see how good we are together? 271 00:13:07,996 --> 00:13:10,706 And how great is an alibi 272 00:13:10,707 --> 00:13:13,834 where the whole building can hear you playing? 273 00:13:13,835 --> 00:13:15,794 Oh, what else did you figure out about me? 274 00:13:15,795 --> 00:13:17,462 Tell me, tell me, tell me. 275 00:13:17,463 --> 00:13:20,800 When did you really start locking in on me? 276 00:13:25,638 --> 00:13:27,140 CHARLES: The notes. 277 00:13:28,391 --> 00:13:29,642 (stumbles) 278 00:13:33,021 --> 00:13:34,147 The J's... 279 00:13:34,981 --> 00:13:37,315 (slurring) are similar. 280 00:13:37,316 --> 00:13:38,525 Aw... 281 00:13:38,526 --> 00:13:41,070 {\an1}(baby talk) My cute little J's gave me away. 282 00:13:41,988 --> 00:13:43,155 (normal) Good eye, kid. 283 00:13:43,156 --> 00:13:46,200 {\an1}(slurred) I compared them side by side... 284 00:13:50,538 --> 00:13:52,414 - JAN: Oh. - (bangs chair) 285 00:13:52,415 --> 00:13:53,999 There it goes. 286 00:13:54,834 --> 00:13:56,668 That's exactly how Tim sounded. 287 00:13:56,669 --> 00:13:59,421 ♪ 288 00:13:59,422 --> 00:14:01,590 The handkerchief... 289 00:14:01,591 --> 00:14:03,341 Yay. Handkerchief, 290 00:14:03,342 --> 00:14:04,843 not the glasses. 291 00:14:04,844 --> 00:14:06,178 (stumbling) 292 00:14:06,179 --> 00:14:08,096 I mixed it up this time. 293 00:14:08,097 --> 00:14:10,849 You know, I'm not one of those who always does it the same 294 00:14:10,850 --> 00:14:13,185 and has to carve a niche for themselves. 295 00:14:13,186 --> 00:14:16,731 Even though I did carve a niche in myself. 296 00:14:22,779 --> 00:14:24,864 Wait, did she... 297 00:14:26,407 --> 00:14:28,451 You stabbed yourself? 298 00:14:32,747 --> 00:14:34,040 Wow... 299 00:14:37,543 --> 00:14:39,878 That's really kicked in, hasn't it? 300 00:14:39,879 --> 00:14:42,130 Your legs gone? 301 00:14:42,131 --> 00:14:44,383 - (indistinct mumbling) - Oh, tongue, too. 302 00:14:45,802 --> 00:14:47,969 (baby talk) Seen it before. 303 00:14:47,970 --> 00:14:50,764 (click, alarm blaring) 304 00:14:50,765 --> 00:14:53,767 - (doors opening, shutting) - (hall chatter) 305 00:14:53,768 --> 00:14:56,813 ♪ 306 00:15:00,149 --> 00:15:01,900 (normal voice) You know? 307 00:15:01,901 --> 00:15:03,903 You and Tim are a lot alike. 308 00:15:05,571 --> 00:15:09,909 I felt so lucky to be let into your private, isolated worlds. 309 00:15:11,911 --> 00:15:14,412 But Tim messed up by seeing somebody else, 310 00:15:14,413 --> 00:15:16,581 - or that's what I thought. - (mumbling) 311 00:15:16,582 --> 00:15:18,917 JAN: This is the kicker. The day before, 312 00:15:18,918 --> 00:15:21,086 the day before we broke up, 313 00:15:21,087 --> 00:15:23,797 I found this emerald ring at his place. 314 00:15:23,798 --> 00:15:27,008 Just delivered. I mean, clearly meant for somebody else, right? 315 00:15:27,009 --> 00:15:28,927 (Tim groaning) 316 00:15:28,928 --> 00:15:32,639 You know how I feel about being made second. 317 00:15:32,640 --> 00:15:34,767 That's a big trigger for me. 318 00:15:39,147 --> 00:15:41,273 - (Tim grunts) - JAN: It's so odd. 319 00:15:41,274 --> 00:15:44,109 - (alarm blaring) - (coughs) 320 00:15:44,110 --> 00:15:46,444 When a person begs you for their life, 321 00:15:46,445 --> 00:15:48,113 it is such a tonic for me. 322 00:15:48,114 --> 00:15:51,117 ♪ 323 00:15:53,286 --> 00:15:56,997 And knowing, finally, I am truly number one for someone. 324 00:15:56,998 --> 00:15:59,457 (gun clicking) 325 00:15:59,458 --> 00:16:01,459 (gunshot) 326 00:16:01,460 --> 00:16:04,505 You need me now more than ever, don't you? 327 00:16:05,631 --> 00:16:08,383 Charles, why does that feel so good? 328 00:16:08,384 --> 00:16:10,468 - (Charles grunts) - How crazy is it 329 00:16:10,469 --> 00:16:14,306 that ring was actually the ring 330 00:16:14,307 --> 00:16:16,308 from the murder you solved. 331 00:16:16,309 --> 00:16:18,143 (laughs) 332 00:16:18,144 --> 00:16:19,644 Ironic. 333 00:16:19,645 --> 00:16:22,230 And tragic. My bad. I do own that. 334 00:16:22,231 --> 00:16:23,816 (metal clinking) 335 00:16:28,487 --> 00:16:30,489 - Oliver... - (rattling) 336 00:16:33,576 --> 00:16:36,662 ♪ 337 00:16:37,205 --> 00:16:39,164 Oh god. 338 00:16:39,165 --> 00:16:40,666 Oh, Mabel, I... 339 00:16:41,751 --> 00:16:43,501 I'm so, so sorry. 340 00:16:43,502 --> 00:16:45,004 She did it. 341 00:16:46,214 --> 00:16:48,591 She really killed him. 342 00:16:49,884 --> 00:16:51,844 Yeah, she did. She did. 343 00:16:52,678 --> 00:16:53,846 Charles! 344 00:16:56,390 --> 00:16:58,725 JAN: The trick now, it's not just you. 345 00:16:58,726 --> 00:17:01,019 There are two others I have to deal with and more. 346 00:17:01,020 --> 00:17:04,898 {\an1}I mean, so many know about this because of your podcast. 347 00:17:04,899 --> 00:17:06,943 I've gotta think big here. 348 00:17:08,527 --> 00:17:12,113 Isn't it nice they opened all these fireplaces back up? 349 00:17:12,114 --> 00:17:16,117 I mean, in a way, it makes us all connected in the building. 350 00:17:16,118 --> 00:17:18,954 Should make for a fun finale. 351 00:17:18,955 --> 00:17:20,789 Too bad I'm gonna miss it. 352 00:17:20,790 --> 00:17:22,874 It's gonna be a gas. 353 00:17:22,875 --> 00:17:25,293 - (laughs) - (Charles groaning) 354 00:17:25,294 --> 00:17:27,045 I want you to know 355 00:17:27,046 --> 00:17:29,130 this is definitely 356 00:17:29,131 --> 00:17:31,383 one of my rougher breakups, Charles. 357 00:17:31,384 --> 00:17:32,884 ♪ 358 00:17:32,885 --> 00:17:34,804 I really did fall in love with you. 359 00:17:38,307 --> 00:17:39,975 Sadly, 360 00:17:39,976 --> 00:17:42,979 I will not be seeing you bas-sooner or later. 361 00:17:51,404 --> 00:17:54,115 (door opens, shuts) 362 00:17:58,953 --> 00:17:59,953 (inhales) 363 00:17:59,954 --> 00:18:01,997 ♪ 364 00:18:01,998 --> 00:18:04,582 (snort, groan) 365 00:18:04,583 --> 00:18:06,627 (grunting) 366 00:18:07,753 --> 00:18:09,463 (groan, grunt) 367 00:18:10,423 --> 00:18:11,757 Oh... 368 00:18:13,467 --> 00:18:15,469 (panting) 369 00:18:15,928 --> 00:18:16,971 (groans) 370 00:18:21,100 --> 00:18:22,143 (sighs) 371 00:18:24,770 --> 00:18:27,273 Mm... (sighs) 372 00:18:28,816 --> 00:18:30,943 - (beep) - (grunt, sigh) 373 00:18:31,610 --> 00:18:33,486 (sighs) 374 00:18:33,487 --> 00:18:36,031 - (slurred) Siri... - (beep) 375 00:18:36,032 --> 00:18:38,199 - I don't feel good... - (beep) 376 00:18:38,200 --> 00:18:40,785 SIRI: Okay. Playing Fields of Gold by Sting. 377 00:18:40,786 --> 00:18:43,288 - (sighs) Oh... - (frustrated crying) 378 00:18:43,289 --> 00:18:45,458 (song playing) 379 00:18:46,459 --> 00:18:49,461 ♪ 380 00:18:49,462 --> 00:18:50,463 (elevator dings) 381 00:18:53,132 --> 00:18:54,633 - (pushing button) - (dings) 382 00:19:01,682 --> 00:19:03,642 (unlocks door) 383 00:19:08,314 --> 00:19:11,316 ♪ Fields of barley ♪ 384 00:19:11,317 --> 00:19:13,651 ♪ You'll forget the sun ♪ 385 00:19:13,652 --> 00:19:15,820 ♪ In his jealous sky ♪ 386 00:19:15,821 --> 00:19:17,197 ♪ As we walk in... ♪ 387 00:19:17,198 --> 00:19:19,991 (echoing footsteps) 388 00:19:19,992 --> 00:19:22,577 ♪ So she took her love ♪ 389 00:19:22,578 --> 00:19:24,496 - (elevator dings) - (sighs) 390 00:19:24,497 --> 00:19:26,664 (sighs, grunting) 391 00:19:26,665 --> 00:19:28,583 ♪ Upon the fields of barley ♪ 392 00:19:28,584 --> 00:19:30,001 (grunt) 393 00:19:30,002 --> 00:19:33,922 - (grunting) - (alarm buzzing) 394 00:19:33,923 --> 00:19:35,840 (bell ringing) 395 00:19:35,841 --> 00:19:38,844 - (struggling) - (elevator dings) 396 00:19:40,596 --> 00:19:41,930 Why is his door open? 397 00:19:41,931 --> 00:19:44,182 - Charles! - Charles! 398 00:19:44,183 --> 00:19:47,186 (frantic music playing) 399 00:19:48,187 --> 00:19:50,688 Look. Where is he? 400 00:19:50,689 --> 00:19:52,440 - (elevator dings) - (song continues) 401 00:19:52,441 --> 00:19:55,026 You overpay for your arugula 402 00:19:55,027 --> 00:19:57,445 every time, Uma. 403 00:19:57,446 --> 00:20:00,365 You're one to talk, Miss Fresh Basil in February. 404 00:20:00,366 --> 00:20:01,908 Why'd you press all the buttons? 405 00:20:01,909 --> 00:20:04,119 Oh, this asshole did it. 406 00:20:04,120 --> 00:20:06,538 You kick him out of the building, he goes on a bender. 407 00:20:06,539 --> 00:20:07,872 Oh god. 408 00:20:07,873 --> 00:20:10,542 - I can't wait till he's gone. - (elevator dings) 409 00:20:10,543 --> 00:20:12,544 (excited squealing) 410 00:20:12,545 --> 00:20:14,796 - BUNNY: Ah! - UMA: Oh my god! 411 00:20:14,797 --> 00:20:16,297 I know, right? I just got her, 412 00:20:16,298 --> 00:20:17,966 - and I love her so much. - Meow... 413 00:20:17,967 --> 00:20:19,467 - (laughs) - What's her name, Howard? 414 00:20:19,468 --> 00:20:22,137 -Evelyn Seven. Lucky number Sevelyn. -(meow) 415 00:20:22,138 --> 00:20:24,139 I feel like Evelyn's death wasn't in vain. 416 00:20:24,140 --> 00:20:26,599 Like, she really brought everybody together, you know? 417 00:20:26,600 --> 00:20:28,810 - CHARLES: Ah... - ALL: Shut it! 418 00:20:28,811 --> 00:20:30,645 HOWARD: If you guys would like to come over some time 419 00:20:30,646 --> 00:20:32,439 and play Parcheesi and have a gab, 420 00:20:32,440 --> 00:20:34,800 -Sevelyn and I would love to have you over. -(elevator dings) 421 00:20:35,484 --> 00:20:36,985 Oh, is there room? 422 00:20:36,986 --> 00:20:39,487 -(overlapping) -Oh sure. Yeah, come on in. We can squeeze. 423 00:20:39,488 --> 00:20:41,448 GROVER: Hi. 424 00:20:41,449 --> 00:20:42,449 Do you need help? 425 00:20:42,450 --> 00:20:44,451 (indistinct gibberish) 426 00:20:44,452 --> 00:20:46,286 You can schedule an out-patient with my girl. 427 00:20:46,287 --> 00:20:48,789 {\an1}-And I now take cryptocurrency. - (elevator dings) 428 00:20:52,251 --> 00:20:54,462 There's a mess in there. 429 00:20:55,921 --> 00:20:58,339 (song continues) 430 00:20:58,340 --> 00:21:01,301 Don't worry. This happened to Sting when The Police broke up. 431 00:21:01,302 --> 00:21:03,137 - Never said a word. - CHARLES: Augh... 432 00:21:04,138 --> 00:21:06,014 I'm sending you back to your apartment. 433 00:21:06,015 --> 00:21:07,515 Get into bed and sleep it off. 434 00:21:07,516 --> 00:21:09,934 Don't tell anyone I told you about Sting. 435 00:21:09,935 --> 00:21:12,604 (garbled mumbling) 436 00:21:12,605 --> 00:21:14,606 Nah... (gurgles) 437 00:21:14,607 --> 00:21:15,648 (elevator dings) 438 00:21:15,649 --> 00:21:17,817 ♪ 439 00:21:17,818 --> 00:21:19,444 Lester, have you seen Charles? 440 00:21:19,445 --> 00:21:21,488 Just sent him upstairs, flat on his can, 441 00:21:21,489 --> 00:21:22,947 struck down with the Irish Flu. 442 00:21:22,948 --> 00:21:24,282 Didn't hear it from me. 443 00:21:24,283 --> 00:21:25,617 Same thing happened to Sting. 444 00:21:25,618 --> 00:21:26,952 Don't tell anyone I told you. 445 00:21:27,953 --> 00:21:29,455 (clicking button, dings) 446 00:21:31,999 --> 00:21:33,458 (clicking) 447 00:21:33,459 --> 00:21:34,793 How the hell does he... 448 00:21:36,128 --> 00:21:39,131 - (banging, alarm buzzing) - (dings) 449 00:21:40,132 --> 00:21:41,716 - Oh my god, Charles! - (alarm ringing) 450 00:21:41,717 --> 00:21:44,135 - Wow, Lester was right! - Grab him. 451 00:21:44,136 --> 00:21:46,054 Okay, where did you get a Quaalude? 452 00:21:46,055 --> 00:21:47,472 (both grunt, sigh) 453 00:21:47,473 --> 00:21:49,516 - Turn him over! - (Oliver groans) 454 00:21:49,517 --> 00:21:51,351 - (garbled mumbling) - MABEL: Hey! Hey! 455 00:21:51,352 --> 00:21:53,853 -Did Jan poison you? -(slurred) Yes! She poisoned me... 456 00:21:53,854 --> 00:21:55,813 We have to get him to a hospital. 457 00:21:55,814 --> 00:21:58,650 Or! We get as much milk into him as possible. 458 00:21:58,651 --> 00:22:00,319 It absorbs toxins. 459 00:22:01,487 --> 00:22:03,404 Ah! (gargling) 460 00:22:03,405 --> 00:22:05,240 And if that doesn't work, I can urinate on him. 461 00:22:05,241 --> 00:22:07,492 I think that's for jellyfish. 462 00:22:07,493 --> 00:22:10,245 - Wait, what is he doing? - Oh no, it's his phone! 463 00:22:10,246 --> 00:22:13,665 -Is there something on your phone, buddy? -What's your password? 464 00:22:13,666 --> 00:22:15,083 (garbled nonsense) 465 00:22:15,084 --> 00:22:17,503 - Okay, put his face on it. - Okay. Hold it. 466 00:22:19,171 --> 00:22:21,422 -It's not working! -His facial muscles are too limp. 467 00:22:21,423 --> 00:22:23,049 -(Charles groaning) -It's okay. I know what to do. Look. 468 00:22:23,050 --> 00:22:24,425 (click) 469 00:22:24,426 --> 00:22:27,512 - We're in! - Ah! God, I'm clever. Okay. 470 00:22:27,513 --> 00:22:29,431 JAN (on phone): Should make for a fun finale. 471 00:22:30,432 --> 00:22:32,850 It's Jan. Did you record Jan? 472 00:22:32,851 --> 00:22:35,687 (mumbling) JAN: Too bad I'm gonna miss it. 473 00:22:35,688 --> 00:22:38,231 - It's gonna be a gas. -ARNAV: Oh, hey. 474 00:22:38,232 --> 00:22:41,401 Is anyone feeling dizzy? I was just about to start a fire, 475 00:22:41,402 --> 00:22:44,529 -but it's like there's fumes coming up from the basement. -(gibberish) 476 00:22:44,530 --> 00:22:45,864 Oh, my daughter's in there. 477 00:22:46,782 --> 00:22:48,575 - Gas. - (door shuts) 478 00:22:48,576 --> 00:22:50,243 - Wait, did Jan... - Woof! 479 00:22:50,244 --> 00:22:52,870 {\an1}-We have to go to the basement! - Ah... 480 00:22:52,871 --> 00:22:54,456 How are we gonna get him anywhere? 481 00:22:56,083 --> 00:22:58,543 So poetic. Closed for years 482 00:22:58,544 --> 00:23:00,712 because of an asthmatic Tim Kono, 483 00:23:00,713 --> 00:23:03,548 {\an1}our fireplaces were opened again because of his murder, 484 00:23:03,549 --> 00:23:05,717 only to lead to the death of thousands! 485 00:23:05,718 --> 00:23:07,719 I don't think thousands live here. 486 00:23:07,720 --> 00:23:10,305 Boy, you really don't take the ride, do you? 487 00:23:10,306 --> 00:23:13,391 (stroller squeaking) 488 00:23:13,392 --> 00:23:15,810 {\an1}(whispering) The boiler room of the Arconia. 489 00:23:15,811 --> 00:23:17,645 The irritable bowel of the building. 490 00:23:17,646 --> 00:23:19,731 A perfect spot for a perfect ending. 491 00:23:19,732 --> 00:23:21,899 - (machines humming) - (quiet alarm blaring) 492 00:23:21,900 --> 00:23:25,486 {\an1}Okay. I'll take the west side of the building, you take the east. 493 00:23:25,487 --> 00:23:28,072 Okay. 494 00:23:28,073 --> 00:23:31,326 -Oh my god! Look what she's done! -(hissing) 495 00:23:31,327 --> 00:23:34,329 - What!? - OLIVER: The thing! 496 00:23:34,330 --> 00:23:37,665 The duct! That wasn't attached to the thing! 497 00:23:37,666 --> 00:23:39,125 That shouldn't be that way! 498 00:23:39,126 --> 00:23:40,585 Do you see a duct attached 499 00:23:40,586 --> 00:23:41,961 to a thing it shouldn't be attached to? 500 00:23:41,962 --> 00:23:44,505 What are you even saying?! 501 00:23:44,506 --> 00:23:45,798 I'm pulling the thing out here... 502 00:23:45,799 --> 00:23:48,593 - (hissing) - (coughing) 503 00:23:48,594 --> 00:23:51,846 Okay, pull down the top of your thing! 504 00:23:51,847 --> 00:23:54,641 - (hissing) - (clanking) 505 00:23:54,642 --> 00:23:56,435 - (whirring down) - Ah! 506 00:23:57,144 --> 00:23:58,645 We did it! I think. 507 00:23:58,646 --> 00:24:01,314 We-we took down the thing, so that the stuff won't go 508 00:24:01,315 --> 00:24:03,441 - from the thing up into the... - Yeah, we did it! 509 00:24:03,442 --> 00:24:05,486 - (gun cocks) - Oh, you really did it. 510 00:24:07,279 --> 00:24:09,155 Get down here. 511 00:24:09,156 --> 00:24:11,157 ♪ 512 00:24:11,158 --> 00:24:12,450 (panting) 513 00:24:12,451 --> 00:24:13,993 Hey. 514 00:24:13,994 --> 00:24:16,663 Look at you still kicking. 515 00:24:16,664 --> 00:24:17,955 I was worried that hanky 516 00:24:17,956 --> 00:24:21,126 wouldn't do the full trick on Brazzos. 517 00:24:22,461 --> 00:24:25,464 Okay. Indulge me. I've always wanted to do this. 518 00:24:27,966 --> 00:24:29,301 Roses are red... 519 00:24:30,469 --> 00:24:31,970 violets are blue... 520 00:24:32,638 --> 00:24:33,972 who shall I kill? 521 00:24:34,973 --> 00:24:36,683 Maybe it's you. 522 00:24:36,684 --> 00:24:37,810 CHARLES (clearly): No. 523 00:24:39,895 --> 00:24:42,981 ♪ 524 00:24:43,899 --> 00:24:44,983 No. 525 00:24:45,984 --> 00:24:47,486 This ends now, Jan. 526 00:24:48,320 --> 00:24:50,697 You won't shoot my friends. 527 00:24:50,698 --> 00:24:54,158 Shoot me if you need to, but not them. 528 00:24:54,159 --> 00:24:57,829 {\an1}Because I don't want to live in a world without them anymore. 529 00:24:57,830 --> 00:25:00,832 There were parts of myself that were dead 530 00:25:00,833 --> 00:25:02,835 that they brought back to life. 531 00:25:04,002 --> 00:25:06,337 Before this... 532 00:25:06,338 --> 00:25:09,675 I was just a hollow shell walking around. 533 00:25:10,843 --> 00:25:12,845 And they made me alive. 534 00:25:14,263 --> 00:25:17,349 (slurred, garbled nonsense) 535 00:25:21,437 --> 00:25:24,689 (nonsense continues) 536 00:25:24,690 --> 00:25:26,023 ♪ 537 00:25:26,024 --> 00:25:28,192 You're helping me get over you. 538 00:25:28,193 --> 00:25:29,694 - No! - (Jan grunts) 539 00:25:29,695 --> 00:25:30,696 - (gunshot) - (clang) 540 00:25:33,699 --> 00:25:35,868 - This is for Tim. - (Jan grunts) 541 00:25:41,081 --> 00:25:44,626 (mumbling) 542 00:25:46,628 --> 00:25:48,755 (lights buzzing) 543 00:25:48,756 --> 00:25:52,301 "This sends the investigation into a whole new direction." 544 00:25:53,385 --> 00:25:55,470 Good one, Brazzos. 545 00:25:55,471 --> 00:25:57,389 Now, let's go get your stomach pumped. 546 00:25:59,892 --> 00:26:01,435 Eh... 547 00:26:02,394 --> 00:26:05,396 ♪ 548 00:26:05,397 --> 00:26:08,442 (quiet siren, police radio chatter) 549 00:26:15,616 --> 00:26:16,949 MABEL: Is he gonna be okay? 550 00:26:16,950 --> 00:26:18,493 PARAMEDIC: Three, two, one. 551 00:26:18,494 --> 00:26:20,077 He's gonna be fine. 552 00:26:20,078 --> 00:26:22,497 (gurney rattling) 553 00:26:22,498 --> 00:26:24,082 Oliver. 554 00:26:25,834 --> 00:26:28,419 It seems due to the events of tonight, 555 00:26:28,420 --> 00:26:31,130 there's been a reversal in sentiment 556 00:26:31,131 --> 00:26:35,134 regarding your tenancies here at the Arconia. 557 00:26:35,135 --> 00:26:37,512 Oh, please, just say it, Bunny. 558 00:26:37,513 --> 00:26:40,473 "Welcome back, you sexy thing!" 559 00:26:40,474 --> 00:26:42,935 I'll get you gone sooner or later. 560 00:26:44,269 --> 00:26:47,438 - You're all idiots! - Hey, Bunny. 561 00:26:47,439 --> 00:26:50,024 Congrats. You're the most hated person 562 00:26:50,025 --> 00:26:52,194 in the building now, you cranky old bitch. 563 00:26:53,445 --> 00:26:55,655 (laughs) 564 00:26:55,656 --> 00:26:58,658 ♪ 565 00:26:58,659 --> 00:27:01,118 (street noise, chatter) 566 00:27:01,119 --> 00:27:03,371 WILL: Dad? Your child's home. 567 00:27:03,372 --> 00:27:05,289 OLIVER: (laughs) Willie! 568 00:27:05,290 --> 00:27:08,709 And Winnie! My little girl! I'm so glad you're back. 569 00:27:08,710 --> 00:27:11,629 (kissing) Hello. Hello, Winnie! 570 00:27:11,630 --> 00:27:13,130 Jesus, what a ride you've been on, huh? 571 00:27:13,131 --> 00:27:14,799 (laughs) You think? 572 00:27:14,800 --> 00:27:17,301 I'm proud of you. 573 00:27:17,302 --> 00:27:20,388 I think. Um, I'm not even really clear what happened here, 574 00:27:20,389 --> 00:27:23,808 but I wanted to stop by and give you this. 575 00:27:23,809 --> 00:27:25,893 It's a check for your next big thing. 576 00:27:25,894 --> 00:27:27,895 No, no. I-I don't want it. 577 00:27:27,896 --> 00:27:29,314 You sure? 578 00:27:30,315 --> 00:27:32,818 I'd take an awkward hug though. 579 00:27:33,819 --> 00:27:35,903 Okay. (laughs) 580 00:27:35,904 --> 00:27:37,990 - (Winnie panting) - (envelope crinkling) 581 00:27:38,907 --> 00:27:40,491 Huh. 582 00:27:40,492 --> 00:27:43,661 - It's not so awkward, huh? - No. That was nice. 583 00:27:43,662 --> 00:27:45,496 Well, I-I can tell you what happened. 584 00:27:45,497 --> 00:27:47,164 You know, the whole insane story, 585 00:27:47,165 --> 00:27:48,916 unless you need to get going. 586 00:27:48,917 --> 00:27:51,086 No, no, no, no, no. I would... I'd like to stay. 587 00:27:52,588 --> 00:27:55,172 Oh, well. Okay, good. So, 588 00:27:55,173 --> 00:27:56,549 it-it was very bizarre. 589 00:27:56,550 --> 00:27:58,009 {\an1}-Uh-huh. - OLIVER: Get in the elevator... 590 00:27:58,010 --> 00:28:01,054 ♪ 591 00:28:04,057 --> 00:28:06,183 OSCAR: This is incredible. 592 00:28:06,184 --> 00:28:08,186 Took me long enough, I know. 593 00:28:09,021 --> 00:28:10,855 Yeah, well... 594 00:28:10,856 --> 00:28:12,190 Some things are worth the wait. 595 00:28:13,358 --> 00:28:16,235 Hm. Nice positive-as-fuck words 596 00:28:16,236 --> 00:28:18,029 from the man who just got his good name back. 597 00:28:18,030 --> 00:28:20,032 (laughs) Yeah. 598 00:28:22,701 --> 00:28:24,620 You okay? 599 00:28:26,705 --> 00:28:29,458 Yeah. I am. 600 00:28:32,377 --> 00:28:33,712 What? 601 00:28:35,631 --> 00:28:38,215 It's just been a long time since I've said that 602 00:28:38,216 --> 00:28:40,135 and actually meant it. 603 00:28:41,637 --> 00:28:43,055 Come here. 604 00:28:44,139 --> 00:28:47,142 ♪ 605 00:28:49,311 --> 00:28:50,562 (typing) 606 00:29:05,118 --> 00:29:06,828 (typing) 607 00:29:08,747 --> 00:29:09,790 (drops phone) 608 00:29:14,920 --> 00:29:16,421 (sends text) 609 00:29:25,097 --> 00:29:26,098 (sighs) 610 00:29:27,432 --> 00:29:30,435 ♪ 611 00:29:34,147 --> 00:29:35,607 (sighs) 612 00:29:36,441 --> 00:29:37,442 (text whooshes) 613 00:29:45,117 --> 00:29:47,119 (typing, sends text) 614 00:29:49,955 --> 00:29:50,956 (sighs) 615 00:29:53,333 --> 00:29:57,670 My story really ends with you. 616 00:29:57,671 --> 00:30:00,966 {\an1}Even though I didn't get to know all that went on once I left, 617 00:30:02,134 --> 00:30:04,135 a connection was made... 618 00:30:04,136 --> 00:30:06,470 TIM/CHARLES: among three strangers... 619 00:30:06,471 --> 00:30:10,142 willing to embrace their own messes... 620 00:30:11,143 --> 00:30:13,561 CHARLES: and to recognize 621 00:30:13,562 --> 00:30:15,480 we are all connected. 622 00:30:16,481 --> 00:30:18,483 We started with the question, 623 00:30:19,526 --> 00:30:21,570 "Who is Tim Kono?" 624 00:30:22,988 --> 00:30:25,991 The answer, as it turned out... 625 00:30:27,659 --> 00:30:29,661 we are all Tim Kono. 626 00:30:31,872 --> 00:30:33,539 That was amazing. 627 00:30:33,540 --> 00:30:35,249 I mean, I just... 628 00:30:35,250 --> 00:30:37,877 That-that's the best performance you've ever given. 629 00:30:37,878 --> 00:30:39,920 I have nothing left to teach you. 630 00:30:39,921 --> 00:30:43,842 {\an1}Really? So I can finally add "voiceover acting" to my resume? 631 00:30:45,010 --> 00:30:48,054 Well, let's not get ahead of ourselves. 632 00:30:48,055 --> 00:30:50,222 -CHARLES: And one more toast to Mabel. -(laughter) 633 00:30:50,223 --> 00:30:51,766 - OLIVER: To Mabel Mora. - MABEL: Oh stop. 634 00:30:51,767 --> 00:30:54,060 - (clink) - (laughs) Yeah-Oh, sorry. 635 00:30:54,061 --> 00:30:57,855 Hey, you know, I'm amazed how spectacular that ring still looks after 636 00:30:57,856 --> 00:30:59,356 you knocked out a murderer. 637 00:30:59,357 --> 00:31:01,025 Or y... Charles' girlfriend. 638 00:31:01,026 --> 00:31:03,528 Or ex-girlfriend. Not sure how you landed. 639 00:31:04,863 --> 00:31:07,364 You're handling this pretty well. 640 00:31:07,365 --> 00:31:09,784 {\an1}You know, I'm thinking of putting myself out there again. 641 00:31:09,785 --> 00:31:11,869 I mean, I slept with a murderer! 642 00:31:11,870 --> 00:31:14,455 That is a great story to tell on a first date. 643 00:31:14,456 --> 00:31:15,707 (Oliver laughs) 644 00:31:16,792 --> 00:31:18,375 Does anyone else feel like 645 00:31:18,376 --> 00:31:20,628 there's still a couple of loose ends? 646 00:31:20,629 --> 00:31:22,463 - (distant siren) - Loose ends? 647 00:31:22,464 --> 00:31:25,466 I don't know. Maybe it's just a feeling. 648 00:31:25,467 --> 00:31:27,551 All I know is that we've run out of champagne. 649 00:31:27,552 --> 00:31:30,221 Mm. I will get some from my apartment. 650 00:31:30,222 --> 00:31:31,764 - Ah... - Thank you, ma'am! 651 00:31:31,765 --> 00:31:33,308 - Yep. - (puts down glass) 652 00:31:34,935 --> 00:31:38,312 So, I was thinking that maybe, uh, 653 00:31:38,313 --> 00:31:41,774 we should do something maybe more salacious for the next case. 654 00:31:41,775 --> 00:31:42,983 What do you think? 655 00:31:42,984 --> 00:31:44,652 What makes you think I want to work with you again? 656 00:31:44,653 --> 00:31:47,655 Oh, please. You're nothing without me. 657 00:31:47,656 --> 00:31:49,740 We do make a decent team. 658 00:31:49,741 --> 00:31:52,409 I mean, we could, um, talk about it tomorrow. 659 00:31:52,410 --> 00:31:53,911 If you're free. 660 00:31:53,912 --> 00:31:55,496 Well, Charles Haden-Savage, 661 00:31:55,497 --> 00:31:57,581 are you asking me to be your bestie? 662 00:31:57,582 --> 00:32:00,126 "Bestie"? What are we, 14? 663 00:32:00,127 --> 00:32:02,461 No, no, listen. I-I'm flattered. 664 00:32:02,462 --> 00:32:05,297 -So should we meet at 7, or you think... -(sirens getting louder) 665 00:32:05,298 --> 00:32:07,925 more of a coffee thing? Or something like 4? 666 00:32:07,926 --> 00:32:10,344 You-you know, I'm starting to regret this alread... 667 00:32:10,345 --> 00:32:12,263 Is that getting louder? 668 00:32:12,264 --> 00:32:13,931 - Yeah. Closer, too. - (sirens blaring) 669 00:32:13,932 --> 00:32:15,976 (text chimes) 670 00:32:17,269 --> 00:32:19,145 "Get out of the building now." 671 00:32:19,146 --> 00:32:21,438 - Exclamation point. - Exclamation point. 672 00:32:21,439 --> 00:32:23,274 - Exclamation point. - Three exclamation points. 673 00:32:23,275 --> 00:32:26,110 - Whose number is this? - I don't know. 674 00:32:26,111 --> 00:32:28,613 Okay, this is getting scary. What is going on? 675 00:32:29,281 --> 00:32:30,698 We gotta get Mabel. 676 00:32:30,699 --> 00:32:32,700 - OLIVER: Mabel! Oh my god! - CHARLES: Oh my god! 677 00:32:32,701 --> 00:32:33,951 ♪ 678 00:32:33,952 --> 00:32:36,620 {\an1}BOTH: Oh my god! Oh my god! Oh my god! 679 00:32:36,621 --> 00:32:38,664 Oh my god! Oh my god! Oh my god! 680 00:32:38,665 --> 00:32:40,374 CHARLES: We gotta get her! I'm not leaving her here! 681 00:32:40,375 --> 00:32:41,959 - Oh, and I would? - Of course you would! 682 00:32:41,960 --> 00:32:43,295 Of course I would! 683 00:32:50,468 --> 00:32:51,803 It's not what you think. 684 00:32:54,306 --> 00:32:56,473 - OLIVER: Bunny! - I just opened the door, 685 00:32:56,474 --> 00:32:58,475 and she stumbled in on me! 686 00:32:58,476 --> 00:32:59,977 Is that your knitting needle? 687 00:32:59,978 --> 00:33:01,312 Yes. 688 00:33:01,313 --> 00:33:02,980 COP 1: Nobody move! 689 00:33:02,981 --> 00:33:04,982 - COP 2: Hands up! - (Oliver gasps) 690 00:33:04,983 --> 00:33:06,817 - (officers chattering) - (guns cocking) 691 00:33:06,818 --> 00:33:09,821 (Manhattan by The Supremes playing) 692 00:33:13,241 --> 00:33:15,993 ♪ We'll have Manhattan ♪ 693 00:33:15,994 --> 00:33:18,245 ♪ The Bronx and Staten... ♪ 694 00:33:18,246 --> 00:33:20,165 Don't say a fucking word. 695 00:33:21,666 --> 00:33:23,667 ♪ It's lovely ♪ 696 00:33:23,668 --> 00:33:27,004 ♪ Going through ♪ 697 00:33:27,005 --> 00:33:30,425 ♪ The zoo ♪ 698 00:33:33,720 --> 00:33:36,347 ♪ It's very fancy ♪ 699 00:33:36,348 --> 00:33:39,058 ♪ On old Delancey Street ♪ 700 00:33:39,059 --> 00:33:40,852 ♪ You know ♪ 701 00:33:42,020 --> 00:33:45,523 ♪ The subway charms us so ♪ 702 00:33:46,524 --> 00:33:48,525 ♪ When balmy ♪ 703 00:33:48,526 --> 00:33:51,445 ♪ Breezes blow ♪ 704 00:33:51,446 --> 00:33:53,948 ♪ To and fro ♪ 705 00:33:53,949 --> 00:33:55,115 ♪ And tell me... ♪ 706 00:33:55,116 --> 00:33:57,202 This... could be interesting. 707 00:33:58,620 --> 00:34:00,246 Coming this fall, 708 00:34:00,247 --> 00:34:03,375 Only Murderers in the Building. 709 00:34:04,125 --> 00:34:06,210 That's good, Poppy. 710 00:34:06,211 --> 00:34:08,462 That's very good. 711 00:34:08,463 --> 00:34:09,463 I wrote that. 712 00:34:09,464 --> 00:34:11,966 ♪ By ♪ 713 00:34:11,967 --> 00:34:14,885 ♪ The great big city's ♪ 714 00:34:14,886 --> 00:34:18,305 ♪ A wondrous toy ♪ 715 00:34:18,306 --> 00:34:20,224 ♪ Just made for ♪ 716 00:34:20,225 --> 00:34:23,270 ♪ A girl and boy ♪ 717 00:34:25,146 --> 00:34:28,315 ♪ We'll turn Manhattan ♪ 718 00:34:28,316 --> 00:34:32,069 ♪ Into an isle of ♪ 719 00:34:32,070 --> 00:34:35,073 ♪ Joy... ♪ 720 00:34:38,076 --> 00:34:39,076 (song ends) 721 00:34:39,077 --> 00:34:40,828 From this moment on, that is mine. 722 00:34:40,829 --> 00:34:42,246 Do you understand? 723 00:34:42,247 --> 00:34:44,623 {\an1}Say otherwise, and you will be stocking the NPR fridge 724 00:34:44,624 --> 00:34:45,833 with LaCroix until you're 50. 725 00:34:45,834 --> 00:34:47,126 Do you fucking hear me? 726 00:34:47,127 --> 00:34:50,129 (theme song playing) 727 00:34:50,130 --> 00:34:53,133 (vocalizing) 728 00:35:20,118 --> 00:35:23,121 ♪ 729 00:35:43,141 --> 00:35:45,977 Captioned by Point.360